B é t s. nagyobb méltóságra emelte. így lett a5 ' í S t r a s z b ö r g b ó l F i J u L ;9-dikéről a’ Hekim-Basi (Udvari Orvos) M u s t a f akővetkező tudósítás érkezett Bétsberend- B e h d s e t Efendi Rumeliai Kadiaskerré kivül való; K urír .által, melly oda Pa és , A b d u r r a h i m Efendi Istámbólrisból Telegráf által jelentetett ugyantsali Efendivé. JuL 9-dikéről, melly e’ szerént v a g y o n t Kis-Asiában, névszerént az A i d i n i P a r i s Jul; Juciikén , délutánni 5 órakor. Kerületben , a’ S e i b é k e k G ü s e l h i s* ;,A lg íerjm eg ad ta magát Julius 5^s á r ; környékén (délre Smyrnálól) újra dikén délbén:, kegyelem re, —r (discre- felzendültek. A’ pártütésnek elnyomásá tiora) és *nár .két bórakor a’ Frantzia Ki ra K a r a - O s m a n - O g l u A hm e d Agar rály zászlójá lobogott a’ Dey palotáján/* az, Aidini Musselim (Helytartó) erős se „M indén frantzia foglyok, kik a’ reggel kimenvén, J e n e d s i k falunál a’ hajó törés után A 1 g í r bán . bezárva vol- pártosokkal megütközött és 3 Vezérjeital<, megszabadíttattak/f t ltc t, — Kel-Mehmed, Turnali-Mehmed, ,^Ezeniaz; emlékezetre;méltó napon és Palaik-Oglu nevüeket — elfogta, fe ézerötszáz réz ágyú, tizenkét hadi ha jeiket a’Fő-Városba küldötte, a-hol azok jó, és minden fegyverekkel és hadi sze a’ Szerály kapujánál kifüggesztettek. Hal rekkel rakott hadi- ’s tengeri Fegyver latszik ugyan, hogy a’ felzendűll S e ir tárok estek kezünkbe.“ Aláírta a’ Te b é k é k újra öszveszedték magokat K on i c h környékén; de minekutánna a’ legráf Directora V e r g é . ’sa’ t. szomszéd Kerületeknek igazgatóihoz pav‘ ■ .-;■ ■i - . ' l. : , .. rantsolat-ment, hogy a? pártosoknak elí - T ö r ö k O r szag. széllesztésére és kiirtására közös erővel •! 1: K o n s t á n t z i n á p o 1 y Jun. 25-kén. és egyes akarattal mindent elkövessenek, A f. Hónap 22-kén, Török Újesztendö reményleni lehet, hogy a’ Kis Asiai ze napján (a’ H e d s i r á n a k 124S-ik Észt.) nebonáknak rövid idő alatt vég vettetik. a’ főbb tisztviselők, a’ szokott köszön — Nem í g y vagyon a’ dolog az Albá téseknek megtételére: a’ Szultánhoz fel niái zendülésre nézve, mellynek végét mentek. — Az U 1e m*á k (Tudósok, Pa- ellátni nem lehet. Ügy látszik, hogy itt P 0 k ), kikre a’ Nagy Ur adót akar vet- a’ ’Soldjoknak kimaradása miatt partot rangjoknak és jövedelmeknek arány- ütött Albanusokkal a’ S k u t a r i Basais,, jahoz képest, nem kisség zúgnak ezen ki a’ behozott újításoknak nagy ellen újítás ellen. Azokat közzűlök, kik an- sége ,. sőt a’ nyakas Bosznyákok is egy n&U elfogadására hajlandók, a’ Szultán késire játszanak. Az Albanusok Janniná.-
31
1 Egy Anglus Kereskedő BpiggeVa* L-an és más helyeken, rettenetes ltilsapongásokat követnek e l , mind a’ Ma* ' Rt yt . i l e n e i Vizeken a’ Görög tengeri zulmánokon, mind a’ I \a a j a k o n (Ke tolvajok kirablott*k , a’ rajta lévőkét resztyéneken;). Megverte ugyan Május megöldösték. A’ tengeren járókat ezen regén a’ T r i k a l a i Basa, ezeknek a’ hír igen nyughatatlanítja. Az Austriai pártos Albanusoknak egyik Vezérét A á- Hajós-Osztálynak Vezére Báró Accurla n Beit (ki hajdan a’ Porta szolgalat t i , midőn errő l tudósittatnék, a’ Görög jában a’ Görögök ellen h artzoll); és a’ rablóhajónak felhajhászására azonnal ki felzendűlteknek egy része , melly J an- rendelt égynehíány hajókat.' n i n á b a n E m i n Basát (a’ Nagy Vezér N a g y B r i t a n n i a . íijál) fenyegette , reá is állott, hogy a’ ki maradott ’Sold eránt} alkudozásokba Á’ F e l s ő H á z n a k Jun.' 30-diki botsátkozzék: de, újabb tudósítások sze rént, az alkudozásokból semmi sem lé Ülésében a’ tanátskozást Ilg W elligve és a’ zűrzavarok még nagyobbak mint t o n a’ ‘következő beszéddel nyitá meg: az előtt. A’ Pártütés annyira erőt vett, „Mylords ! 'Kötelességem í Uraságloknak es olly szélesen elterjedett, hogy a’ Pár figyelmét a’ Kir. Izenetnek utolsó részé tosoknak egy része Z e i tu n i g a’ má re függeszteni. Tudják Lordságtok, hogy süt K n s a n i g (a’ Saloniki Basaságban) a1 Constitulionak régi alapjai szerént a’ előhalna; olt rabolnak ’s pusztítanak; Parlament minden Királyhalálkor ,-mégAz ellenek kiküldött Nagy Vezérnek te újíttatikr Egybegyülve maradhat ugyan hát minden erejét öszve kell 1 szedni, a’ Páriámértt', és- folytaibaIjá;: Üléseit— hogy a’ békétlenségeket elnyomhassa és az A n n a Királyné idejébéli töryény ér az Albanusok prédálásainak kitéve lévő telme szérént-—hat hónapokig; de most tartományokat az ostortól megszabadít jónak találja Ö Fge, Szolgáinak tanárá hassa. E’ végre most tetemes summa ból, a’ Parlament házait elébb . megoszpénzek küldettek Konstántzinápolybóí . látni, és éz okból az Üléseknek rövidí Res i d - M e h m e d ' Nagy VezéYhez az tésére kívánja, hogy semmi új tárgy töb igasságos kereseteknek kielégítésére, és bé szóra ne hozattassék. Ezt előre bo* egyszersmind nagy számú erősítő sere tsátván, elmondom rövideden a z indító gek a’ nyakasoknak megzabolázására. okokat, mellyek Ö Fge előtt ez illy hamari megoszlatást tanátsossá tevék. Eb H ú s se in Basa Jun. 16 kán elment ben az év-szakaszban, Mylords! melly* a’ Fő Városból Drinápolyba. — Az a’ ben most vagyunk a’ Parlamentnek fog; k ire , hogy P e r t e y r Efendi (a’ hajdani lalalosságai rendesen elszoktak v ég ző d n i esméretes Reis-Efendi) a’ napokban egy és az Ülések bérekesztetni. M ost, ha a titkos követséggel Egyiptomba küldette- még hátralévő dolgoknak sokaságát Lord; tik. A’ köz vélekedés szerént ezen külságtok megtekintik, ’s ha kivált még uj dettetósnek tzélja tsupán az , hogy P e rtárgyak is felhozattatnak: által fogjak te \y. Efendi a’ Politikai dolgokba való látni 3 hogy az Űfesnek húzamosnak kel-* béfglyástól eltávoztattassék. lene lenni, és a’ megoszlatás a’ törvény a lk a lm a tla n A’ S a l o n i k i Hely tartó I í a d s i - á lta l k i s z a b o t t id ő b e n Mu s t a fa tisztségéből elmozdíttatott, ságokkal fogna egybeköttetve lenni. Ide és ő helyébe a’ Silistriai hajdani Kormá j á r i i l , h o g y a z t a ! s z o m o r ú t ö r t é n e t e t ^ nyozó Elfads-Ahmed Basa állíttatott. i melly közelebb az Országot é rte , minn
a
g
y
denel'. .előre ellátván, az űj Parlament el a- Felírásról való tanátskozás — do nek választásához -készülnek. Ezen okok mindazáltal a’ Piege ns - s é g e t illető ból a’ Ministerek helyesnek ítélték a’ kérdés és későbben eldöntettessék. P e e l Parlamentnek minél eléfabi megoszlatá- Úr többé e’ tárgyról, melly a’ vokso sát Ő Fgének tanátsolni. — Szükséges lás előtt már untig feszegettetett, szólgzonközben, högy az új Parlamentnek lani nem akar. — B r o u g h a m Ú r m eg egybegyűléséig, az Igazgatószék az Or boszszonlsodván rajta, hogy a’ Ministe szágszükségeire megkívántaid eszközö re k , gyözíe?ek lévén a’ voksokban, nem ket megnyerje és 0 Fgének a’ Királyné tartják méltónak a’ fáradságra ■ — to nak járó Evipénz meghatároztassék. vább hartzolni, —- gúnyolta a’ 4 G voksEzek szerént én egy Felírásnak felkül ból álló többséget, mellyet a\ Ministe dését tanátsolom O Fgéhez, mellyben rium minden erejének öszveszedésével Lordságtok m egígérik, hogy a’ mostani nagy bajosan öszvetsinált, az alatt míg Üléseknek vége és az új Parlamentnek az Oppositio, azelőtti öszvebeszéllésnél egybejövetele között eltelő közidöben kül , egy illy nyomos sujjot vetne a’inészükséges Status- költségeknek Meggyő rö-serpenyö másik f e l é b e . I t t félbe zéséről gondoskodni fognak.í£ —; Gróf szakasztotta a’ beszédet a’ Házban felzú G r e y , a’ ki ezen előadást i g e n so duló lárma; az Oppositionalís padokról v á n y n a k nevezte, kételkedik az illy hangzott a’ tetszés kiáltás, a’ Ministeriasietséges megoszlatásnak szükséges vol lis Oldalról a’ Morgás és zúgás, és kö táról. A’ Parlamentnek foglalatosságai zötte egy különös kiáltás (mint majmoegyedül és tsupán a’ Ministerium hibá lása egy állat hangjának), melly a’ Ház ja, és tehetetlen gyarlósága miatt van nak egy tagját, kinek neve az Újságle nak a’ mostani zűrzavaros végezetlen ál velekben nintsen kitéve , arra indította, lapotokban. Nem is érdemlik a’ Minis- hogy az Elölülőhöz e* kérdéssel fordul, terek azt a’ bizodatm at, hogy kérések na: Váljon egy illyen illetlen ordítás, re a’ kívánt költségek megadathassanak. mint á’ minémű most éppen hallatszott, Figyelmeztette a’ Házat a’ R e g e n s - nem rend ellen való e’? — B r o u g h a m séget illető kérdésnek fontosságára és el- Úr azt hiszi, hogy a’ kérdést feltévő ér dontetésének szükségességére, ’s javallta demes Úr, bizonyosan nem szokta még végre a’ tanátsolatnak elhalasztását a’ meg mindazokat a’ külömböző nemű ki következő napra. Gróf E l dór. hasonló áltásokat, mellyeket e’ Házban hallhat értelmű hoszszú beszédet mondott. A’ az embetV Ő (Brougham) már nem egy voksoláskor (a’mint m ár köziöttük) Gróf hét állatot hallott ordítani, és ezek a’ Greynek javallatja 1 0 0 v okal 56 ellen Menageriából (Állatos házból) való han gok kevésbbé idegenek előtte, mint az félre tétetett. ' érdemes Követtárs előtt.— Ezen felben „ Az A l s ó H á z n a k ugyan az napi «íal«asztatás u tá n folytatta B r o u g h a m Ülésében Lord A l th o r p hasonló javal latot teve fel P e e l Úr ellen , mint Gróf Ú r észrevételeit, a’ Ministerialis Több G r e y a’ Felsöházban Hg W e l l i n g ség és az OpposiSiona is Kevesebbség fe t o n ellen, a z elhalasztás végett. Midőn lett. Tsudálja, hogy a’ Ministerek a z «zen javallat 185 voksal 159 ellen visz u to ls ó eszközt is elő nem ragadták, és sza vettetnék, Lord A l t h o rp máskép azzal nem fenyegetödztek, hogy — ha pen változtatva tévé fel tanátsolítját, a/t ar Ház kívánságokat meg nem adja , ki kívánván, hogy — ám ne halasztassék lépnek a’ híva falból. Bezzeg, niég a’ X *■
lenne á^' nagy szereritsétlénség, a1 mit az melly a’ házban olly nagy lett, hogy Ország alig bírhatna el. Azonközben ne többé egy szót sem lehetett érteni, felálmodózzanak sok jót a’ M inisterek a’ állott B r o u g h a m Ű r , ’s kérdezte ez Célzott lépésből, (a’Parlamentnek meg- igen érdemes U rat, hegy tapasztaltá é’ oszlatásábói) könnyen megeshetik, hogy ezekben a’ két vagy három Ülésekben reménységekben rútúl megtsalatkoznak, mellyekbeii ötét mint ellenkezőjét; es és örülnének, ha a’ mostani Házat újra merni tanulta, hogy véle megvetéssel viszsz-a hozhatnák. Vessenek egy pillan- bánt volna. Azt ízetlen és nevetséges vol tatott Frantzia Országra; úgy találnak na gondolni, hogy ötét ( P e e l Urat) járni mint az ottani M inisterek, kik szo értette volna ; ötét nem , hanem a’ Votirultságokban ugyan ezen lépést Ca’ Kö zálókat, kik előre öszveegyeztek, és a’ vetek Házának megoszlatásat) tevék, és kiáltozókat, kik beszédjét megszakaszmost rémülve látják , hogy az Ország tották. Ha ötét a’ Ministerialis Oldalról liékiek ugyan azon Követeket küldi visz- lekiáltozzák, jussa vagyon arra felelni. -®za, kiket a’ Kamarából eltávoztatni sze Ő , a’ hízelkedökröl és alázatos szolgák rettek volna. Frantzia Ország fel emelte ról beszéllett, mint p e s s i m u m ge magát — nem testi fegyverrel, a’ mit meg n u s l n i m i c o r u m - r ó l . A’ mellett meg lehet győzni, hanem az értelemnek fegy m arad, és hiszi , hogy a’ Ház nékiigas* vereiben. Vége a’ hatalmaskodás napjai ságot ád. — P e e l Ur megengedi,hogy nak amaz Országban, mint xiálunk is; valakinek jussa van a’ Ministereket meg A’ ki ott vagy itt, Királyi kegyelem vagy támadni, de a’ hozzá hasonló független^ katonai erőszak által akar u ralk o d n i — ségű férfiakat, hízelkedöséggel vádolni Polignac Hertzeg vagy W ellington — nints jussa. B r o u g h a m Úr roszsz pél letaszútatik a’ magasságból. (Lárm ászú dát adott. Egyébaránt megvagyon róla gás) „Nem Otet (Wellingtont) vádolom győződve, hogy ama tüzes megtámadás éh , -— szollá B r o u g h a m Ur indulatos ban nem őtet értette, és tsupán a’ Vi felhevüléssel — hanem titeket vádollak tatás hevességében ejtette ki hirtelen sza (a’ Ministerialís padoknak fordulva) tite vait. — B r o u g h a m Ur megvallotta, ket, az ö hízelkedőit, az ö alatsony éö hogy a’ beszédközben felhevűltebb lehe tsúszómászó szoIgáit££ .
Űr Iséli zászlós 'Admirális
, kinevez- gi Hertzeg egymással duellálfak Egyik* féle hír szerént, Hg W e l l i n g t o n a’ A’ Király a’ drága költekezéseknek duellumban meglövettetett; a’ másikféle nem barátja. A’ testörző* tiszteknek tud előadás szerént, a’ Vívók lőttek, a’ nél tára adattatott, hogy 0 Fge a’ fo rm aru k ü l, hogy találtak volna, ’s a’ Szekunháknak nagy pompáját és gyakori változ dánsok ekkor magokat közben vetvén, tatását nem kedvelik Azoknak a’ kevésb- Őket megbékéltették. — A’ Statuspapí bé gazdag tiszteknek, kik ezen költsé rosok folyamatja a’ Börzében, a’ hol geket eddig is alig bírták , igen jól esik ezt legelsőben hirlelni kezdték, 1 / 2 perc’ pompázó tehertől való felszabadítta- Cent el alább szállott, de azután ismét tás. — A’ St. J a m e s Palotai drága épí felemelkedett. — Azt is hirlelték, hogy tésnél foglalatoskodó személyek is elkül- a’ Frantzia Király meggyilkoltatott. Ezen dettettek, A’ Játékszín házak, tekintvén gyalázatos hazugságoknak terjesztői, e5 Ő F g e, h o g y azo k után sok személyek r ú t fogásból nyereséget vontak magok élnék", tsak négy napig állottak zárva a’ nak
•-
\
^
„T oulon, Jul. 5 dikéri reggeli 9 vuell'éic volna magokat í száma néikul órakor. Vettem a’ telegráfi hivatalos tu. való lenne az ember halál. dósítást Jul. 3 dikáról. Megelőztem ExS p a n y o 1 0 r w á g. czád parantáolatját: a’ szállító hajókat M a d r i d Jun. 25-kén. A’ Iladimi- nem eresztem el a’ szolgálatból, a’mint nister 20 G e n i e - tiszteket a’ kik jól tud vala a’ szándék. — Az Afrikai hajóssának rajzolni és frantziáúl folyvást be reg számára eleséget és vizet szállíttatok szélni, C a d i x b a küld és onnét A l g í r hajókra.£c ba a’ Frantzia táborhoz. D u p e r r c Adrnirál a’ tengeri MiHavannából a’ Gu e r r e r ő ' nevű nisterhez: Lineahajó4400 Uritzia (egy iintzia 2 lat) S i di F e r r u t s Jun. 30 -kan 1830. aranyat hozott magával. A’ hajó Jun. 9Tegnap a’ következő tudósítást vet tem tábori telegráf által seregünkről. kén érkezett meg Cadixba. „Elfoglaltuk azön tetőket, mellnek Sá l ám an caban két S z e r e t s en ifjak Theologiát tanulnak, kik hazatér- a’ Tsászárkastély erősség megszállhatálekkel a’ Keresztyén Vallásnak hirdetői sát o ltalm azták ,’s ott az ellenségtől 25 fognak lenni. ágyút vettünk el.íf Egy tisztem ki a’ Generalstábnál va F r a n t z i a Ország. gyon , ma reggel ezt jelenti: „A’ teg napi jelentés valóságáról bizonyságot te P a r i s Jul. 5-kén. A’ Választások hetek. Ma elkezdjük a’ Tsászárkastély Jul. 3-dikán. 59 Megyés Collegiumok’ban erősséget megszállani. A’ Gonsulok bá elkezdődtek. Ezek mindöszve 122 Kö torságban vagynak frantzia és török ol veteket küldenek, kik közzűl az utolsó talom őrizet alatt. Ezektől tudjuk,hogy Követek Kamarájában 89 R o y a l i s t á k Algírban nagy zűrzavar és rendetlen és 33 L i b e r a 1i s o k voltak. — A’ mos ség uralkodik; a’ foglyaink állapotjárói tan Választottak közzűl 76 Követeknek semmit se tudhatunk/4 nevei m ár tudva vannak Parisban; közzűlök 46 an Royalista, és 36 an Liberá O r o s z 0 r s z ó , g. lisok. Sz. P é te r v á ra Jun. 30-kán. Lord A’ M o n i t e u r Jul. 7-dikén a’ kő-' H ey t e s b u r y Nagy Britanniái Követ vetkező telegráfijtudósításokat közli. (Al Moskauból viszszajött. —: Ö Kir. Her g ír megvételéről , a’ mint tudva van, Jul. tzegsége a’ S v é d Korona Örökös, a’1ki 9 dikén délután érkezett Parisba'a’ te- látogatóul Orosz Országba jő , U dvari legráíi tudósítás). Mársal Gróf P o t o c k i által fog fogad A’ tengeri Praefectus a’ hadi Minister tatni Kronstadtba érkezésekor. ■■# . O Exjához: W a r s ó Jul. 4 kén. Ő Fge a’ Tsá ^Touidn Jul. 4-dikén. A’ G a p r i - szár a5 f. H. 2 Jdikán Pétervárába viszsz® c í e u s e tegnap ment viszsza, a’ hajós elutazott. Eltávozása előtt Ő F ge, Feldsereghez.C£ • Marsál Gróf D i e b i t s - S a b a l k a n s k y , „Toulon , Jul. 5-diken. Á* R o b ü s Feldmarsal Gróf P a s k e v i t s - E r i v a n té tegnap eleséggel ’s vízzel megterhel s k y és Lengyel Minister G róf Gr<*ve elindult Afrikába, yiszen 100 embert b o v s k y Urakat a’ F e j é r S a s rend is Sidi Ferrutsba a’ táborhoz." nek Vitézzeivé kinevezni méltóztatott*
Vice Cancsllarius Gróf N e s s e 1 r o- Benedict. Apálur Bétsben; K o v á t s Ta • d e Garlsbadba, és Feldmarsal Gróf D i e- más Ts. K. Udv. Tanátsos, Benedict. Föbi t s Siléziába utaztak. Apátura Sz. Márton hegyén; K o l l e r Jó’sef, Pétsi NagyPrépost; B o c-sitzB e I g a" O r s z á g. k y Alberti, Apát, és Váczi Nagy-Pré post; Ri e h t é r Aloiz, a’ PraemonstraBáró Z u y l e n v a n N y e v e 1f Ur, -tensisek’ Jászói Praelatusa; J o r d á n s z Belga Követ Konstántzinápolyban, az y Elek, Apát, és Esztergomi Kanonok; Orosz- Tsászártói egy drága pikszist, I v á n y i János, Apát , es Esztergomi melly O Fgének képével ékeskedik, Kanonok; P o r u b s z k y György Apát, Jiyert ajándékba azon szolgálatiért, mel és Nyitrai Kanonok; R u s z é k Jó séf, le k e t az utolsó háború ideje alatt a’ A pát, és Keszthelyi Plébánus; Ac k e r Portánál — az Orosz jobbágyoknak te m a n n Péter IAlosterneuburgi Kanonok, ve. Hasonló ajándékokat nyert Z u y l e n és a’ Bétsi Ts. K. Univerzitásban Prof.; Ür az Anglus és Frantzia Királyoktól, O b e r l e i t n e r András, Benedict. és a’ a’ Betsiilet Rendnek nagy keresztjével Bétsi Ts. K. Univ. Prof.; M é s z á r o s egyetemben, annak bizonyságául, hogy András, a’ Nyitrai Püspöki Lyceumban a’ három szövetséges nagy Udvarok meg Prof.; F i l l i n g e r Leop. a’ Győri Püs elégedéssel tekintik viseletét és buzgósá- pöki Lyc. P rof.; S z á n i s z l ó Ferentz, gál , mellyel o — a’ három Követeknek a’Szombathelyi Püspöki Lyc. Prof.; Sz a távollétében — a’ Portánál a’ Diploma b ó János, a’-. Pesti Fő Seminariumban tikaiFunctiokat vitte. , ,r Studiorum Praefectus. Ő Fge a’ W ürtem bergi Király — II) A’ T ö r v é n y , Karban RevisGróf T e c k név alatt — Jun. 28-kán nyei Gróf Re v i c z k y Adám 0 Exczelestve B r ü s s e l b e érkezett. 4 ja , Mdgy. K, Udv. Cancellarius; Vásáros-Náményi ifj. Báró E ö t v ö s Ignátz, M. K. Udv.. Al-Cancellarius; GombosM a g y a r O r s z á g. falvai G o m b o s Im re, M. K. Udv. Ka Itt következnek azon megkülömböz- marai Tanátsos;; S t o f f e r Jó’sef, a’ Fötetett érdemü hazai és külföldi tudós Hertzeg Nádor Ispányi Cancellaria Tir ^ Férjfiak nevei } kiket a’ Pesti Kir. Uni- toknoka. ' Ili) Az O r v o s i Karban: Báró verszitás négy K ara, azon fényes szer tartás alkalmával, midőn Jun. 27 dikén S t i f f t András Ő Excia^ Ts. K. Státusmegújíttatásának félszázados öröm inne- és Conf. Tanátsos, a’ Tsászár Ő Felsége’ pét tartotta, a’ mint a’ 2-dik számú M. első Udvari Orvosa, Baronet W i 11 i e Kurírban le írtu k , tiszteletből tagjaivá Ő Excja, Státus-Tanátsos, és az Orosz Tsászár Ő Felsege’ első Udvari Orvosa; felvett. T ü r k h ei m Lajos, Ts. K. Udv. I) A’ T h e o l o g i a i Karban, Z a nBáró Tanátsos; R a i m a n n János, és H ő s t 8 '6-r 1 e Sebestyén, Seckaui Hertzegi Piispök; Z i e g l e r György Tamás, JLin- Miklós, Ts. Kir. Udv. Orvosok; S c h r e itei Püspök; S t a n i e h Konstantin, Kö b e r Károly, a’ Bétsi Ts. K. természeti rösi Görög egyes. Püsp.; S c i t o v s z k y gyűjtemény’ Igazgatója; I s f o r di ng Já János, Rosnyói Püsp; J ü s t e 1Jós. Aloiz, nos, a’ Bétsi Ts. K. Jó’sei* Akadémia’ 9'Bunzlaui inf. Prépost, Ts. K. Státus- Igazgatója; Protomedicusok: Tseh or Confer. Tanátsos; W e n z e l András, szágban , N a d h e r n y . Jós.; Stiriában ,
V e s t L örintz; Lom bardiában, Mo s e Iig F é r.; Galíciában, N e u h a u s e r F é r . ; Erdélyben, F e r e n c z y István^ Professorok: a’ Bétsi Ts. K. U n iveF s. , Báró J a c q u i n Jó’sef, Se h e r e r János; a’ Bétsi Ts. K. Jó’sef-Akadémiában, Bis c h o f Lajos , és Z a n g Bonif.; a’ Prá gai Univ., K r o m b h o 1z V incze; Lembergiben , M a z o c h Fér., és S t e c h e r F é rd ; Innsbruckiban, E h r h a r d t Ján.; a’ Németországi Univerzitásokban Professorok, és más híres Orvosolt, és pe dig, B erlinben: H u f e l a n d , G r á f é , R u d o 1p h i , R u s t ; Hálában : S p r e n g e l , é s M e c k e 1; Boroszlóban: Vf e n d t, és T r e v i r a n u s; Greifswaldban; Berndt; B onnban: H e r l e s z, Esenbecki N e es, és N a s s e ; Rönigsbergben: B u r d a e h ; Münchenben: G r u i t h u i s e n , Döl l i n g e r , R ö s c h l a u b , és W a l t h e r ; W ürzburgban : T é x t o r : Erlangában: H e n k e ; Liptsében: C l a r n s , K ü h n , és W e b e r ; Tübingában : A u t e n r i e t h, és S c h i e b l e r ; Göttingában: É l ű m e n b a eh , Ií ira 1y , L a n g e n b e c k , és M é n d e ; Heidelbergben: C h e 1i u s, és T i e d e m a n n ; Jénában: V o i g t , és S t a r k ; Gieszenben : W i l l b r a n d , és V o g t ; K i é i b e n : P f a f f , és W i e d e m a n n ; Rostockban: V o f e l Sámuel; Drezdában: C a r u s , S e i l e r , é s K r e i s z i g ; Altenburgban : P i e r e r ; Weimárban: idősb F r o r i e p ; Erfurtban: T r o m s d o r f , és B e r n h a r d i . M a gyar országi, ’s Erdélyi Orvosok :*W ii r tl e r Jó’sef, a’ Fö-Hertzeg Nádor-Ispány’ Udvari Orvosa. Vármegyék’ Orvosai: Zs o 1do s János, Veszprérni; B u d a y Sámuel,^ Szeremi ; T o g n i o János, T ren tsin i; B al o g h Jós.; Győri; M a r6 o v s z k y Jó’s e fP o s o n y i; F i s e h e r ,
ZsóIyomi; B a u m g a r t e n János, Er délyben Szász-Sebesi. Városok Orvosai: H e i n r i c h , Selmetzi; E n d 1 ic her , Posonyi Orvosok : G e n e r s i c h Sámuel, Lötsén; R u m b a h Sebestyén, Pesten. Ország Szem-Orvosai: S z a b ó János, Magyar országon, és P ab i n i Fridrik, Erdélyben. IV) A’ P h i l o s . K arban: Székhe lyi M a j 1 á t h György, Personális; Szék helyi Gróf M a j 1 á t.h A ntal, Magyar K. Helytartói Tanátsos; L á n g Incze Fe rentz , Nagy-Váradi Kánonok, Ts. K. Udv. Tanátsos; M a r k o v i c s Nép. Já n o s, a’ Kir. Tábla’ Assessora; St áhl y Ignátz, a5K. Univ. Prof. ’s az idén Nagy ságos Rector ; F ö l d v á r y Ferentz,H e ves Vgye’ első Al-Ispánya ; O c s lt a y An tal, Nagy-Váradi Kanonok, és Ts. K. Udv. K áplán; S k o p e c z Jó’sef, vEgri Kanonok; D u r c s á k János, Egri Ka nonok ; H o r v á t István, az országos Könyvtár’ Őrzője; Vásárhelyi N agy Be nedek, Budai Senátor. P . G r o s s e r Já nos , Ajtatós Oskolák’ Szerzetese,a’ Pes ti Collegium Rectora ; K r a j n e r Jó’sef, a’ Posonyi K. Akad. Prof.; S c h edi ns Lajos,a’ M. K. Helytartó TanátsnálConcipista;; Gróf W a 1d s t e i n - W a r t e mb e r g János ; Ko v a eh i e h Jó’sef^ or* szagos Al-Levéltárnok. A’ pénz folyamat Julius’ 15-dikén ; közép árr: A’ Státus’ öp.CenlesObligátzióji 1003/5 Az 1320-béli sorsosok, — Az 1821-béli hasonlók, 13411/16 Bétsvárosa 2 1 /2 p. Centes Bankó Obli* gátzióji, 64 1 /2 fór. k eltek , m i n d Conv A’ Bank-AJktziák keltek 13621 j 2 for.lon, Conv. Pénzben
"Szerkesztető es K iad ó M a r t o n J ó s e f , P ro fesso r. (U n te r e B a c k e r -S lr a sse N r o 742-) ííjQmtat^: ríímes H a^ u l Antai. (Obcre Bácker-Strasse Nro 755.)