Ára: 150 Ft
XXV. évfolyam 43. szám
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP
2010. október 28.
Az összefogás hazára talált
Az ötvenhatos forradalom 54. évfordulóján Szarvason, Dankó Béla országgyűlési képviselő ünnepi beszédében reménytelinek, a forradalom elveihez méltónak nevezte az elmúlt hónapokat, amikoris az összefogás hazára talált. A templomkertben lévő ’56-os emlékműnél az október 23-án délelőtt összegyűlt emlékezőket Hodálik Pál alpolgármester köszöntötte, majd Dankó Béla ünnepi beszéde következett: Tisztelt Hölgyeim és Uraim, tisztelt Ünneplők! Október 23-ika, az 56-os forradalom és szabadságharc emléknapja. E nap a terror és az elnyomás elleni hősi küzdelemre, a szabadság szeretetére emlékeztet minket. Azoknak, akik fellázadtak 1956-ban volt egy álmuk, a szabad, diktatúra nélküli Magyarországról. Az ’56-os forradalom óta eltelt 54 év, több mint fél évszázad. Az elmúlt évtizedekben tiltott volt október 23-át ünnepelni. Majd szabadon ünnepelhettünk, de az állam nem tudta tiszta szívéből ünnepelni e napot, ezért távoli maradt az emberek számára is. Holott az ünnepeket ünnepelnünk kell, a szabadság napját nem elég megkoszorúzni, hanem felszabadulva kell emlékezni rá hazugság és félelem nélkül. A szabadság napja a magyar emberekről szól, október 23. attól válik nemzeti ünnepünkké, ha a nemzet valóban ünnepli. Garay János is ezt írja: „Csak törpe nép felejthet ős nagyságot, Csak elfajult kor hős elődöket; A lelkes eljár ősei sírlakásához S gyújt régi fénynél új szövetneket. S ha a jelennek halványul sugára: A régi fény ragyogjon fel honára!” Szarvas város polgárai nemcsak szellemükkel, hanem tetteikkel is bizonyították, hogy nem felejtik Magyarország és a magyar nemzet nagyságát, tetteit és tragédiáit. Mai megemlékezésünk
helyszínétől nem is olyan távol húzódik a történelmi Magyarország közepéhez vezető emlékút, a szarvasiak emlékműve, mely lehetőséget ad mindenkinek, hogy lélekben átélhesse nemzetünk 1000 éves történetét. Magyarország őstörténetétől, az 1848-as szabadságharcon keresztül eljuthatunk 1956 forradalmához, e kiemelkedő ünnephez, melyet mint egy irodalmi művet minden ősszel újraolvasunk. Először 1989-ben tettük ezt meg, amikor a szabadság és a demokrácia nem csak álom volt többé, megtörtént 1956 újraértékelése és kikiáltották a Magyar Köztársaságot. Azóta egyre érthetőbbé vált a forradalom üzenete. Idén reményteli az ünnep, mert hosszú évek állandó megosztottsága után, béke köszöntött az országra. Hazánk legnagyobb ökológiai katasztrófája közben a reményt, a lehetőséget is megkaptuk, mert a magyar emberek soha nem látott összefogásának lehetünk tanúi. 1956. október 23. reményt ad és megerősít abban, hogy közös céljainkat csak együtt tudjuk elérni.
Gyekiczki Gyöngyi remekelt A sportaerobikosok számára a hétvégi budaörsi Hungarian Open jelentette az idei Magyar Kupa sorozat döntőjét. Természetesen a sportág bázisát adó amatőr sportolók is részt vettek a seregszemlén, de részükre decemberben Makón rendezik meg a finálét, mivel egy fordulóval több megmérettetésen kell részt venniük. A háromnapos esemény keretében pénteken basic, step és challange versenyszámokat bonyolították le, szombaton a nyílt magyar bajnokság selejtezői zajlottak, vasárnap pedig a döntőre került sor, ami egyidejűleg a sportaerobikosok Magyar Kupa fináléja is volt. (folytatás a 15. oldalon)
Jön a téli Október 31. vasárnap kezdődik a téli időszámítás, az európai gyakorlatnak megfelelően hajnali 3 órakor 2 órára kell igazítani az órákat.
Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI K FT.
2
Szarvas és Vidéke
Devecserben jártunk Az október 10-i szarvasi ételosztáskor merült fel a gondolat a szervezőkben, hogy kihasználva ezt a „mobil” lehetőséget, segíteni kellene a vörös iszapáradat sújtotta területen élőknek és dolgozóknak. Az események felgyorsultak és október 22-én 600 adag ebédet és 600 adag vacsorát készítettek el és osztottak ki Devecserben. A szarvasiak által már jól ismert „gulyáságyúban” Illyés Gábor orosházi vállalkozó készíti az ételt, aki azon túl, hogy elvállalta a főzést, a szervezésben is részt vett, orosházi vállalkozók támogatását is megszervezte. Klenk József a Szarvasi Ótemplomi Evangélikus Egyházközség felügyelője, a rá jellemező agilitással vette kézbe a szervezést. Elő kellett teremtenie az ehhez szükséges anyagiakat, támogatókat keresni, kapcsolatot teremteni a katasztrófa sújtotta területen a munkákat irányítókkal és megszervezni az odaszállítást is, valamint segítőket az ételosztáshoz. Kolontár polgármesterét nem sikerült elérnie, Ékes József a térség országgyűlési képviselője javasolta, hogy inkább Devecserbe kellene a segítség, a Katolikus Plébániát javasolva. Lázár Zsolt a Szarvasi Ótemplomi Evangélikus Egyházközség Igazgató-lelkésze vette fel a kapcsolatot Mód Miklós katolikus lelkésszel, aki nagy örömmel fogadta a felajánlást, mert komoly gondot okoz nekik az ott dolgozó
önkéntesek étkeztetése. Egy példamutató összefogásnak lehettem részese, a kezdeményezéshez csatlakozott a Szarvasi Újtemplomi Evangélikus Egyházközség, a Szarvasi és a Csabacsűdi Református Egyház is, ill. szarvasi és orosházi vállalkozások, magánszemélyek. Az Újtemplomi Evangélikus Egyházközség, Jónásné Rácz Krisztina kezdeményezésére játékgyűjtést szervezett, Klnek Józsefné pedig a Reformárus Egyháznál szervezte meg, hogy délben a gulyásleveshez süteményt tudjunk adni, amit az egyházközség tagjai sütöttek Szarvason és Csabacsűdön. A Körös-szögi Kistérség Humán Szolgáltató Központjának Családsegítő Szolgálata vállalta el a játékok és a sütemények szállítását. Jónás János a Szarvasi Újtemplomi Evangélikus Egyházközség presbitere és gondnoka feleségével csütörtökön éjfélkor indult el saját autójával Orosházára és szállította el a „gulyáságyút” Devecserbe, őt követte az orosházi 5 fős csapat egy furgonnal (pénteken hajnal 3 órára értek haza). A főzéshez az orosházi csapat készített mindent precízen öszsze úgy, hogy ne kelljen semmivel terhelni a devecserieket. A mi kis csapatunk péntek reggel 4.30-kor indult el a Családsegítő Szolgálat kisbuszával, Tóth Tamásné vezető családgondozó, Klenk József és felesége és jómagam.
2010. október 28. Minket követett Lázár Zsolt saját gépkocsijával, a Körös Tv munkatársával, Balatoni Lászlónéval, az Ótemplomi Evangélikus Egyházközség munkatársával és Pásztor Mátyással, akik a szarvasi főzések és ételosztások segítői is minden alkalommal. Pénteken délben időre elkészült az ebéd, a szakácsok kitűnő babgulyást, bográcsgulyást és székelygulyást készítettek, hozzá kínáltuk a finomabbnál finomabb házi süteményeket és szarvasi Zsobeni Pékségtől kapott szilvalekváros kiflit. Vacsorára frankfurti leves és zúzapörkölt készült, tésztával, melyhez orosházi vajaspogácsát is tudtunk adni. Ezért az önfeláldozó szervezésért köszönet illeti Klenk Józsefet és feleségét, Évikét, Lázár Zsoltot, Jónás Jánost és feleségét Rácz Krisztinát, Illyés Gábort és az orosházi csapatot. A szervezők hálás köszönetüket fejezik ki azoknak a szarvasi támogatóknak, akik nélkül nem jöhetett volna létre ez a segítség-
Felhívás Az Ótemplomi Evangélikus Egyházközség 2010. november 31én 10 órai kezdettel Istentiszteletet tart az Ótemplomban! Az istentisztelet offertóriumát a Kolontáron és Devecserben élő – iszaplavinában károsult – családok megsegítésére fordítjuk! Az Istentiszteletre hívjuk és várjuk Szarvas lakosságát! „A királyok Királya és uraknak Ura, akié egyedűl a halhatatlanság, a tisztelet és az örökkévaló hatalom” (1 Tim. 6,15-16) Az Ótemplomi Evangélikus Egyházközség értesíti a Kedves Hozzátartozókat, hogy 2010.november 1-én 14 órai kezdettel az Ótemetőben Gyászistentiszteletet tart,melyre hív és vár mindenkit. Ótemplomi Evangélikus Egyházközség Vezetősége
Hitel, reménytelenség, szeretetlenség?! A Szarvas-Újtemplomi evangélikus gyülekezetben a… mag jó földbe hullott, kikelt és százszoros termést hozott. (Lk 8,8) Napjainkban sok ember életében játszik szerepet, egyre inkább virágkorát éli a póker. A facebook közösségi portálon gyakran érkezik meghívó különböző játéklehetőségekre. A játékosok tétjeiket figyelik és esténként fél ország izgul a mind nagyobb nyereményekért. Egy békés megyei kisváros evangélikus templomában az elmúlt vasárnapi istentiszteleten hasonlóan nagy izgalommal figyeltük a téteket. Az offertóriumra ugyanis egy óvodás kislány nehéz helyzetben lévő családja várt, hogy a Szarvas-Újtemplomi gyülekezet szívében feléled-e a válasz a kérésre, segítsünk beteg kistestvérünk műtéti költségeinek előteremtésében. A nem éppen pó-
kerarcú hívek egyetlen vasárnap alatt összegyűjtötték a műtétre szükséges összeget. És ez nem blöff! 50-60 ember, akiknek a mindennapokban is meg kell felelni az anyagi kihívásoknak, szempillantás alatt háromszor annyi pénzt tettek a perselybe, mint más vasárnapokon. Az elvetett mag tehát jó földbe hullott, s ha nem is százszoros, de háromszoros termést hozott. Megerősítette a gyülekezetet abban, hogy közös erővel képesek vagyunk tenni egymásért. A hosszú nehéz időszakot megélt Szarvas-Újtemplomi gyülekezet lassan ébredezik. A szülők, és nagyszülők rendszeresen küldik, hozzák gyermekeiket, unokáikat a gyermek-bibliaköri foglalkozásokra, a konfirmációs órákra. Élettel telnek meg a vasárnapok, és megtapasztaljuk, hogy milyen fontosak ezek az alkalmak, amikor az isten-
nyújtás: Gallicoop Pulykafeldolgozó Zrt. - Erdélyi István, Alföld Hús Zrt., Zsobeni Pékség – Károly János, Rohony Miklós, Besenczy Zoltán, Kiszely Mihály, Tóth Imre, Hódsági Ferenc, Takács Miklós, Dr. Verrasztó Ildikó, Hetényi István, Hodálik Pál, Dr. Melis János, Rozsán Csongor, Miklós József, Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola és Óvoda, a Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Kollégium, „Napfény” Evangélikus Óvoda gyermekei, tanulói, tanárai és a szülők Köszönet illeti a számunkra nem ismert orosházi támogatókat is. A katasztrófa sújtotta területen látottakról a Körös televízióban láthatnak riportot, a szervezők beszámolnak Önöknek arról a tragédiáról, amit elképzelni sem lehet. Az országos médiákban látott események ismeretében öszszeszorult szívvel közelítettük meg a területet, de amit az ember ott személyesem megtapasztalt az számomra leírhatatlan. Babák Mihályné
tiszteleten egy szívvel és lélekkel gondolunk imádságban és tettel gyülekezetünk szükséget szenvedő családja felé. Amikor a legkisebbek is szívesen jönnek a templomba, mert Isten szeretete egységbe, családba öleli ismét gyülekezetünket. Most azért megmarad a hit, a remény, a szeretet, e három; ezek közül pedig a legnagyobb a szeretet. (1 Kor 13,13) A katasztrófák és rossz hírek özönében, sokszor talán úgy érezzük, alig marad egy szikrányi erőnk hinni ennek az Igének az igazságában. A pénzünket a hite-
lek viszik el, családunkban reménytelenség és szeretetlenség morzsolja fel erőnket. Isten szava azonban egyértelmű: a hit, a remény és a szeretet megmarad. Legyen bármily csekély, amit tenni tudunk, bármily apróság, amivel a körülöttünk élők reménységéért teszünk, Isten azt ígéri, a magvető nem dolgozik hiába. Mi azt gondoljuk: az útfélre, sziklás talajra vagy gyomok közé esett magokkal kár is vesződnie, de számára egyikünk sem felesleges. És minden nap új lehetőség, hogy terméketlen szívünk, jó földdé tegye, mely azután hitet, reményt, szeretetet teremhet a ránk bízottak számára. Laczi Anikó
A Szarvasi Újtemplomi Evangélikus Egyházközség ünnepi istentiszteleti rendje Október 31 (vasárnap) Reformáció ünnepe: Istentisztelet: 10 óra Újtemplom, 13.30 Kardos November 1 (hétfő) Halottak napja: Temetői áhitat a ravatalozóban: 14 óra Újtemető
2010. október 28.
3
Szarvas és Vidéke
Az összefogás hazára talált Az elmúlt hónapokban új, reményteli, és cselekedetekkel teli korszakot nyitott Magyarország, mely méltó a forradalom elveihez. Új írott és íratlan törvények születtek, születnek, amelyek egy igazságos, békés Magyarország pillérei, ahol az összefogás hazára talált. Mint 1956-ban, ismét lezárLEÖNTÖTTÉK tunk egy korszakot, és átlépAz ünnepre virradóra tünk a tegnapból a holnapba. vörös festékkel öntötték le 1956 októberében a fiatalok az ’56-os emlékművet istették meg ezt a lépést elsőként, meretlenek. A Békés Mede az érdem mégsem csak a figyei Rendőr-főkapitányataloké. Az érdem talán inkább ság az alábbi hírt adta ki azoké, akik felnevelték az ’56október 23-án, aminél töbos ifjúságot, felneveltek minket, bet október 26-iki, keddi akik a diktatúra fojtogató, szűk érdeklődésünkkor sem lehétköznapjaiban is a szabadhetett tudni. ság szeretetére és az igazság Október 23-án reggel 8 tiszteletére neveltek minket. óra 50 perckor a Szarvasi Köszönetet kell mondjunk a Művelődési Ház intézménysokat szenvedett nemzedéknek, vezetője hívta a Szarvasi akik tartották a lelket a nemRendőrkapitányság ügyelezetben évtizedeken keresztül, s tét, hogy Szarvason a Szaolyan ifjúságot neveltek, amely badság úton lévő templommegértette az idők jelét. A makertben elhelyezkedő 1956gyar nemzet 2010-ben ismét os emlékszobrot ismeretlen megértetteezt, ismét a változás személy piros olajfestékkel és a holnap útjára lépett. leöntötte. A új generáció is megtaA helyszíni szemlét kövenulhatja, amit mi szüleinktől, tően a Szarvasi Rendőrkanagyszüleinktől, az 56-os hőpitányság bűnügyi-technisöktől tanultunk. Olyan ifjúság kai szolgálata eltávolította a nőhet fel, mely tudja, hogy hitszennyeződést. tel, erővel és bátorsággal, átA Szarvasi Rendőrkapiléphetünk a tegnapból a holtányság rongálás szabálynapra. sértés miatt indított eljárást Magyarország nagy lépéseismeretlen elkövető ellen. ket tett az elmúlt hónapokban
annak érdekében, hogy az évtizedekig velünk élő igazságtalanságokkal őszintén szembenézzen. Mert valójában ez történt 1956 októberében is. Magyarország két nap alatt átlépett a jövőbe, s magával vitte egész Európát. Bebizonyítottuk, hogy a kommunista diktatúrával együtt élni nem lehet. Október 23-án Magyarország nemcsak egy diktatúra ellen lázadt fel, hanem a hazugság és a félelem ellen is. A magyar emberek azóta többször is bizonyították: nem tűrik, ha hazudnak nekik és nem engedik korlátozni szabadságukat. Ahogy Albert Camus is írja: „A magyar vér oly nagy értéke Európának és a szabadságnak, hogy óvnunk kell minden cseppjét.” Megemlékezésünk alkalmából örök hálánkat és kegyeletünket fejezzük ki azok iránt, akik életüket és vérüket áldozták. Mindannyiunkért, a magyar hazáért!
Az ünnepi beszédet, a Cervinus Teátrum szinészeinek, Dósa Zsuzsának és Varga Viktornak irodalmi műsora követte, majd az emlékezés koszorúit és virágait helyezték el az önkormányzat, a pártok, társadalmi és civil szervezetek képviselői.
Kitüntető díj a szlovák tantestületnek Az 1956-os forradalom és szabadságharc tiszteletére tartott ünnepi megyegyűlésen 2010. október 22-én, pénteken kitüntették a megye kulturális és hitéletében maradandót alkotókat. Így a Jókai Színház Vigadójában Farkas Zoltán megyei elnök ünnepi beszéde után négyen vehették át a Békés Megyéért kitüntető díjat. Az egyik elismerést a szarvasi Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Diákotthon tantestülete kapta, az intézményben folyó magas szintű oktatás, nevelés, valamint a nemzetiségi kultúra és hagyomány ápolása terén végzett munka elismeréséül. A Békés Megye Képviselő- sikerességéhez vitathatatlanul testülete által 1995-ben alapí- hozzájárul a pedagógus kollektott díjat, elismerő oklevelet, tíván túlmenően a tanítási foa vele járó pénzjutalmat és vi- lyamatot kiegészítő és ahhoz rágcsokrot Medvegy Pálné, in- asszisztáló személyek odaadó tézményvezető vette át a jeles feladatvállalása. Az igazgatónő elmondta még, napon, majd hétfőn tantestületi értekezlet keretében adta kol- hogy kettős küldetése a nemzelektívája tudomására a váratlan, tiségieknek a kultúra ápolása, ámde örömteli hírt, amit azt hiszen a nemzet hagyományakövetően a tanulókkal is meg- it éppúgy kell ápolni hazánkosztott. A siker egy darabkája, ban, mint a kisebbségi tradíciaz ünnepi megyegyűlésen ka- ókat. A 70 fős kollektíva egy pott virágcsokor Folytán János emberként fogalmazta meg azt egykori igazgató örök emlékű a gondolatot, hogy az eddigi és nyughelyére került. A nemrég a most elért sikerek megerősítik 60. jubileumát ünneplő intéz- azt a törekvést, miszerint azon ményben végzett tevékenység a lefektetett úton kell az intéz-
ményben folyó munkát végezni, melynek fontos mérföldkövei a gyermek-szülő-pedagógus által alkotott jól együttműködő hármas egység. A mindennapokban és a díj elnyerése kapcsán is köszönet illeti az aktív szülői munkaközösséget és az intézmény tanulóit, hiszen az értük és az általuk is tett munka vezetett ahhoz, hogy a Békés Megyéért kitüntető díj egyike idén Szarvasra került. - Maya -
Szarvas és Vidéke
Kék hírek Az előző het baleseteiről, bűneseteiről a Békés Megyei Rendőr Főkapitányság, illetve a Szarvasi Rendőrkapitányság sajtóügyeletéről érkezett információk alapján, tájékoztatjuk olvasóinkat. Október 19-én, 13 óra 15 – miközben a Jókai utcára kaperckor Szarvas külterüle- nyarodott – a kihelyezett tábla tén egy személygépkocsi a utasítása ellenére nem biztosíBezinai szőlők felől jobbra totta az elsőbbséget a Jókai utkisívben kívánt felhajtani szi- cán közlekedő kerékpárosnak. lárd burkolatú úttestre, mi- Az ütközés következtében a közben figyelmen kívül hagy- biciklis elesett és 8 napon beta, hogy a Szarvas felől Oros- lül gyógyuló könnyű sérülést háza irányába közlekedő lassú szenvedett. járművet egy tehergépkocsi a Október 23-án Szarvason hozzá kapcsolt félpótkocsival a Szabadság utcán közlekedő már előzte és összeütköztek. járműszerelvény nem biztosíA személyautó vezetője köny- totta az elsőbbséget a kijelölt nyű sérüléseket szenvedett. gyalogosátkelőhelyen áthaladó Október 21-én Szarvason gyalogosnak és elütötte. A gyaa Wesselényi utcán közleke- logos 8 napon belül gyógyuló dő személygépkocsi vezetője könnyű sérülést szenvedett.
Kitüntetés Október 23-a, a Magyar Köztársaság Kikiáltásának 21. valamint az 1956-os Forradalom és Szabadságharc 54. évfordulója alkalmából a Magyar Köztársaság Belügyminisztere Tanácsosi címet adományozott Lós István r. őrnagynak, a Szarvasi Rendőrkapitányság osztályvezetőjének.
GYÓGYFÜRDŐ A KÖZPONTBAN Szarvasi Gyógyfürdő 5540 Szarvas, Kossuth u. 23. 66/311-684 Nyitvatartás: Hétfő: szünnap Kedd: 8-20 Szerda: 8-21 Csütörtök - Péntek: 8-20 Szombat - Vasárnap: 10-20 Keddenként 13.30-tól 14.00-ig vízitorna, minden korosztálynak, bónuszként, ingyenesen, a megváltott jegy mellé! Minden szerdán egy órával tovább tartunk nyitva! Várjuk kedves vendégeinket!
Az uszodát munkahelyi és egyéb rendezvényekre, egész napra is, bérbe lehet venni!
A Fürdő épületében két emeleti üzlethelyiség bérelhető! Az Árpád soron lévő, volt húsbolt kiadó! Érdeklődni dr. Demeter László ügyvezetőnél, a 06/20/9814-820-as telefonszámon lehet
4
2010. október 28.
Tisztelt Autósok! Az elmúlt évekhez hasonlóan idén is megrendezésre kerül a „KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁGI MŰSZAKI NAP” elnevezésű akció, melyet a Szarvasi Rendőrkapitányság és a Városi Baleset-megelőzési Bizottság szervez 2010. november 05-én pénteki napon 13 órától 17 óráig. Az akció során INGYENESEN vizsgáljuk át a gépjárművek fékberendezését, futóművét, lengéscsillapítókat, gumik állapotát, fényszórókat, és a fagyálló folyadékot is ellenőrizzük. Az elmúlt évekhez hasonlóan idén is Szarvason két helyszínen, illetve első alkalommal Gyomaendrődön is lebonyolításra kerül az akció. Szarvason az Autócentrum KFT. telephelyén 13.00 órától 17.00 óráig Szarvas, Kazinczy utca 4. szám (66/313-882; 16-os mellék), illetve a Work-Metall KFT. telephelyén 13.00 órától 17.00 óráig (Gallicoop mellett) Szarvas, III. kk. 223. szám (06-30/9434-708) alatt. Gyomaendrődön a Parragh és Szatmári Kft. telephelyén 13.00 órától 16.00 óráig Gyomaendrőd VI. kerület 540 . szám (66/386-868) alatt. A Work-Metall telephelyén nagyobb tehergépjárművek, haszongépjárművek átvizsgálását is elvégzik. Minden érdeklődőt várnak a szervizek munkatársai és a Szarvasi Rendőrkapitányság Baleset-megelőzési Bizottságának munkatársai. Szarvasi Rendőrkapitányság Baleset-megelőzési Bizottság
Karácsonyi horgászengedély akció! 2011. évi teljesjogú horgászengedélyét december 20-ig akciós áron, 15.000,- Ft-ért megvásárolhatja a Tourinform Irodában (Művelődési Központ mellett), valamint a Fantázia Mini Shopban (Vasút-Vajda Péter u. sarok). Lepje meg jövő évi horgászengedély utalvánnyal férjét, ismerősét. Az utalványt 2011. évben beválthatja érvényes állami jegyével és horgászigazolványával.
TOP
VIDEO SHOP TÖKÉLETES KATONA 3. - EGY ÚJ KEZDET KISVÁROSI ROCK’N’ROLL SZEX ÉS NEW YORK 2. TÚL JÓ NŐ A CSAJOM CHE - AZ ARGENTÍN CHE - A GERILLA KABINLÁZ TEST 9
Kettőt fizet, hármat vihet! Szarvas, Szabadság út 28/2 Tel.:215-582 Nyitva: H-SZ:10-21, V:15-21
2010. október 28.
5
A TESSEDIK SÁMUEL MÚZEUM NOVEMBERI PROGRAMAJÁNLÓJA Október 29-én 18h Író-olvasó találkozó Vendég: Závada Pál Kossuth-díjas író Moderátor: Maruzsné Dr. Sebó Katalin Tanszékvezető főiskolai tanár November 3-án 17h „A holtak emlékezete az élők tisztelete” címmel Mótyán Tibor (népművelő) és Szalai Gergely Vince (indológus) tart előadást. Utána „Tibeti halottas könyv” című feliratos japán-francia-kanadai dokumentumfilm vetítése. November 6-án 18h-tól Ovszák Judit grafikus kiállítása Megnyitja: Dr. Paljak János. A kiállítás dec. 19-ig látogatható November 12-én 20h Slam Poetry (kortárs vers felolvasás) Vendég: Závada Péter, Süveg „Said” Márk, Hartay Csaba November 13-án 15h Márton- napi vigadalom November 16-án 18.30h Bartók Béla Kamarakórus koncertje. Vezényel: Molnár Éva November 20-án 16h Gulyás András régész előadása „A régészet segédtudományai” címmel November 27-én 20h Tóth Szabolcs szitár-előadása valamint a Laya-Ananda zenekar koncertje (világzene indiai és közel-keleti hangszerekkel) Bővebb információ: 06-66-216-608 , www.szarvasimuzeum.hu Minden kedves érdeklődőt szeretettel várunk! A szervezők a műsorváltozás jogát fenntartják.
Szarvas és Vidéke
Közúti közlekedési tudnivalók az őszi mezőgazdasági munkák idején Gyakori jelenség ebben az időszakban, hogy a teherautók, mezőgazdasági vontatók, lassú járművek sarat hordanak fel az úttestre. A sár hirtelen kikerülése, vagy az arra való ráhajtás váratlan veszélyhelyzetet teremthet. Ha nem takarítják le, és elkezd esni az eső, a sáros burkolat rendkívül csúszóssá válhat. Ilyesmire elsősorban a mezőgazdasági területek mentén és a mezőgazdasági járművek telephelyinek közelében lévő utakon lehet számítani. Kérjük a mezőgazdasági járművek vezetőit, tartsák be azokat az előírásokat, melyeket a KRESZ és az útvonalengedély számukra előír. Ha az útburkolatot besározzák, vagy valamit elszórnak, akkor a többi közlekedő biztonsága érdekében a lehető leggyorsabban takarítsák le az úttestről. A telephelyükről való elindulás előtt ellenőrizzék a járművük műszaki állapotát, a fékrendszert, a kormányművet és a világító berendezéseket. Ha a géphez különböző munkák elvégzésére alkalmas tartozékot kapcsolnak, akkor azt úgy rögzítsék, hogy menet közben ne mozdulhasson el, ne eshessen le, illetve ügyeljenek rá, hogy a jármű világító berendezéseit ne takarják el. Felhívjuk a közlekedők figyelmét, hogy a megengedettnél lassabban haladó mezőgazdasági gépek, lassú járművek mögött feltorlódhat a forgalom. Csak akkor kezdjék meg a jármű előzését, ha biztonsággal belátható a szükséges távolság! A mezőgazdasági járművek előzésénél nagyobb oldaltávolságot célszerű tartani. Mindenkinek balesetmentes közlekedést kívánunk! Békés Megyei Balesetmegelőzési Bizottság
6
Szarvas és Vidéke
Közmeghallgatás Kötelező közmeghallgatást hirdetett október 19-re a Nemzeti Közlekedési Hatóság Dél-alföldi Regionális Igazgatósága a szarvasi városközpont-rehabilitációs tervek jogerős építési engedélyének megszerzéséhez vezető út soron következő állomásaként. Október 19-én, a hatóság képviseletében Paulik Mihály és Karsai Mihály jelentek meg, továbbá jelen voltak a hivatal,
a Komép, a rendőrkapitányság kéviselői és a kistérség útügyi referense is. Igazi lakossági érdeklődő nem akadt, de ezen nem csodálkozott senki, hiszen nemrég testületi ülésen mutatták be a terveket és megtekintheti azt bárki a hivatal előterében is. Amint Paulik Mihály elmondta, a hatóság átvizsgálta a terveket, a mellékleteket, s megállapította, hogy a Körös-Volán nyilatkozata még hiányzik, az sürgősen beszerzendő. A szakhatóságok közül még a Kultu-
Felhívás A helyi civil szervezeteknek lehetőségük van szervezetük részéről egy-egy tagot delegálni Szarvas Város Önkormányzata Képviselő-testülete Bizottságaiba. Ezek a tagok a Bizottságok munkájában tanácskozási joggal vehetnek részt, szavazati joggal nem rendelkeznek. A tagok megbízására vonatkozó javaslataikat írásban, a Polgármesteri Hivatal Titkárságán jelenthetik be. A bejelentés tartalmazza: – a delegált nevét, címét, egyéb elérhetőségeit (telefonszám, email-cím), – melyik civil szervezet delegálja a tagot, – melyik Bizottságba delegálják. Bizottságok: – Gazdasági és Pénzügyi Bizottság, – Oktatási és Közművelődési Bizottság, – Ügyrendi, Közbeszerzési, Turisztikai és Környezetvédelmi Bizottság, – Ifjúsági és Sportbizottság, – Szociális, Család- és Idősügyi Bizottság. Babák Mihály, polgármester
Szentandráson is megalakult… …az új képviselő-testület, október 18án, hétfőn délután, a Polgármesteri Hivatal dísztermében. A korelnök, Fabó István köszöntőjét követően a választások eredményéről a Helyi Választási Bizottság elnökhelyettese, Benedek Erika adott tájékoztatást, ami után a képviselők – Barna Antal, Fabó István, Hévizi Róbert, Molnár Imre, Nemcsényi Zsolt és dr. Olasz Imre – letették esküjüket és átvehették megbízóleveleiket. Az ülést levezető korelnök ezután beszámolt arról, hogy a település jegyzője betegállományba került, így az alakuló ülésre gondoskodni kellett jegyzőről, amit a Megyei Közigazgatási Hivatal Segítségével, a Békés-Tarhosi Körjegyzőségen dolgozó – egyébként szentandrási illetőségű – dr. Olasz Imréné dr.-ral kötött megállapodással tettek meg. Miután a képviselők ezt az előterjesztést elfogadták a helyettes jegyző esküt tett. Az alakuló ülés a megválasztott polgármester, Sinka Imre esküjével, megbízólevelének átadásával és programjának ismertetésével folytatódott. A polgármester programjának középpontjába az összefogás szükségességét, a jövő építését, a fiatalok elvándorlásának megakadályozását helyezte. Hangsúlyozta, hogy nem egy ciklusra, hanem 8-10 évre szeretne terveket készítenii, abban a reményben, hogy bárki lesz is a nagyközség polgármestere, bárkik lesznek a testület tagjai, folytatni tudják a hosszútávú elképzelések megvalósítását. Említette még programismertetésében a vállalkozók kiemelkedő szerepét, a furugyiakkal való kapcsolat szorosabbra fűzését, a helyi adók kérdésében a kon-
szenzus megteremtését, a Holt-Körös vízminőségének javítását, a gyermekorvosi ellátás mielőbbi megoldását. A programismertetés után a képviselők megállípították a polgrámester illetményét: a köztisztviselői illetményalap 11,5.szörösét, havi bruttó 444.500 forintot állapítottak meg, ami kiegészül a nyelvpótlékkal, havi 11.595 forinttal és az alapilletmény 25%-ában meghatározott költségátalánnyal, 114.000 forinttal. Az alpolgármester személyére a polgármester tett ezután javaslatot: dr. Olasz Imrét jelölte a tisztségre. Az alakuló ülés ezen pontjánál Hévizi Róbert szólalt fel és elmondta, hogy az új polgármester egy szokásjogot sért meg jelölésével, ugyanis eddig mindig azt a képviselőt jelölte az ak-
2010. október 28. rális Örökségvédelmi Hivatal nyilatkozata hiényzik. A Fő térre, az Ótemplom környékére és a Kossuth utca Béke és Deák úti szakaszára tervezett felújításokról Paulik Mihály elmondta, hogy a jelenlegi burkolatok eltűnnek, s korszerű burkolatokkal, modern településkép alakul ki a megvalósítás esetén. Forgalomszervezési változások várhatók, melyek nyilvánvalóan okoznak majd problémákat, de nincs a tervekben áthidalhatatlan, megoldhatatlan komplikáció. Az Ótemplom környékén szokatlan lesz majd, hogy az egy szintben lévő térborkolaton a gépjármű forgalom egyirányú lesz a Vajda Péter utcán a Szabadság úttól a Vasút utcáig. Itt a kerékpáros közlekedés szabályos kialakítása vet fel problémákat, a jelenlegi tervezett állapotot majd felül kell viszgálni bizonyos idő elteltével, a tapasztalatokra figyelve. Hasonló kisebb problémának mondható, hogy a Kossuth utca Béke és Vajda utcák közti szakaszának egyirányúsítását miként szokja majd meg a közlekedő lakosság. Ezzel együtt is a tervek jóváhagyhatóságáról nyilatkozott Paulik Mihály, újólag felhívva a figyelmet a beszerzendő nyilatkozatokról. Tóth Sándortól, a beruházás projektmenedzserétől megtudtuk, hogy az első fordulón már túljutott városrehabilitációs tervek második fordulóba kerülésének egyik feltétele a jogerős építési engedély beszerzése, ezért kellett a közmeghallgatást megtartani. tuális polgármester alpolgármesteréül, aki a választáson a legtöbb szavazatot kapta. A szokásjog felrúgása egyébként – mondta Hévizi Róbert – már a választási kampányban megkezdődött, amikor lejáratásra alkalmas irományokat, gúnyverseket terjesztettek olyan emberekről, akik sokat tettek Békéssszentandrásért. Ezen indoklással jelentette ki Hévizi Róbert, hogy dr. Olasz Imre alpolgármesterségét nem tudja támogatni. A testület viszont titkos szavazással, 5 igennel, 2 nem ellenében megválasztotta dr. Olasz Imrét alpolgármesternek. Megállapították illetményét is, havi bruttó 193.250 forintban. Ezt követően a bizottságok is megalakultak, s megállapították a képviselők illetményét is. A képviselői tiszteletdíj 69.570 forint lett, a bizottsági tagok ennek még 45%-át, a bizottsági elnökök pedig 90%-át kapják.
7
2010. október 28.
Szarvas és Vidéke
Tájékoztatjuk a Tisztelt Betegeket, hogy szakrendeléseink rendelési helye 2010. október 25-től az alábbiak szerint változik Szakrendelés
Hely
Kardiológia
Vasút u. 48. földszint, háziorvosi rendelő
Sebészet
Vasút u. 46. ügyeleti rendelő
Szemészet
Vasút u. 48. földszint, háziorvosi rendelő
UH I.
Vasút u. 48. földszint nőgyógyászati UH rendelő
Bőrgyógyászat Diabetológia Pszichiátria Pszichológus Audiológia Fül-orr-gége Fogszabályozás Ortopédia Urológia Neurológia
Vasút u. 48. földszint belgyógyászati rendelő Vasút u. 48. földszint belgyógyászati rendelő Vasút u. 48. emelet Vasút u. 48. emelet Vasút u. 48. emelet Vasút u. 48. emelet fogászati rendelő Vasút u. 48. emelet fogászati rendelő Vasút u. 46. ügyeleti rendelő Vasút u. 46. ügyeleti rendelő Kossuth u. 23. reumatológiai rendelő
Tervezett rendelési idő Bizonyos napokon rendelési idő módosítás várható Hétfő, kedd, csütörtök, péntek 8.30-13.30 Bizonyos napokon rendelési idő módosítás várható Dr. Kondor: hétfő, szerda, péntek: 9-11 Dr. Mellár: kedd 11-16
Ezeknek a szakrendeléseknek nem változik a rendelési idejük.
A betegirányítás a Vasút u. 46-48. szám alatt érhető el. Az esetleges későbbi rendelési idő változásokat a www.szakorvosi.hu honlapon közzé tesszük, hirdetményben kifüggesztjük a Vasút utcai rendelő bejáratánál. Bármilyen felvilágosításért a betegirányításhoz fordulhatnak a betegek a 514-300-as telefonszámon. A röntgen és laboratórium rendelési helye nem változik! Elnézésüket és megértésüket kérjük az átmeneti nehézségek miatt. Szakorvosi Kft. ügyvezetése
Sajtóközlemény
Munkahelyi egészségfejlesztés Szarvas Város Önkormányzatának Polgármesteri Hivatalában Szarvas Város Önkormányzatának Polgármesteri Hivatala 2009. november hónapban pályázatot nyújtott be a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében meghirdetett TÁMOP-6.1.2/A09/1 „Egészségre nevelő és szemléletformáló életmódprogramok” felhívására a Polgármesteri hivatal munkatársainak egészségfejlesztése céljából. A sikeres pályázat Támogatói Okirata 2010. június 24-én lépett hatályba a Strukturális Alapok Programiroda képviselője által történő aláírással. A projekt egy éves időtartama alatt a munkatársak egészségfejlesztésére fordítható támogatási összeg 8 179 995 Ft. A projekt célja, hogy a Polgármesteri Hivatal munkatársai egészséges életmóddal kapcsolatos tudásszintje növekedjen, a szemléletformálás képessé tegye a munkatársakat a lelki egyensúly megtartására, az öngondoskodás képességének fenntartására, az egészségtelen táplálkozás, a káros szenvedélyek, a munkahelyi stressz elkerülésére, a rendszeres testmozgás végzésére, valamint a balesetek megelőzésére, a megrendezésre kerülő rendezvényeken és az ahhoz kap-
csolódó kiadványokon keresztül. A projekt megvalósítása során elkészült a Polgármesteri Hivatal munkahelyi egészségterve, mely alapján 2010 novemberétől kezdődően 12 alkalommal közösségi egészségfejlesztő rendezvény, továbbá 1 alkalommal egészségfejlesztő nagyrendezvény kerül megszervezésre, mely eredményeként a munkavállalók saját kezdeményezésükre olyan közösségi programokat képesek létre hozni, amelyek az egészséges életvitel értékeit, követendő példaként közvetítik. Szükségesnek tartjuk a lakossági ügyfelek elégedettségének, a Polgármesteri Hivatal munkája megítélésének javítását célzó programokat. A közösségi egészségfejlesztő programok az egyén személyes fejlődését idézik elő. Ennek hatására elérni kívánjuk, hogy javuljon a munkatársi lojalitás, kevesebb legyen a táppénzes napok száma, amely a hivatal eredményességének növekedéséhez, az ügyfelek fokozottabb elégedettségéhez vezethet. A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg.
Köszönet A Szarvasi Táncsport Egyesület tisztelettel megköszöni mindazon szarvasi polgárnak a segítségét, akik személyi jövedeladójuk 1%-át, 26594,-ftot a táncsport egyesület részére ajánlották fel, ezzel segítve további munkánkat. Fenti öszszeget a gyerekek egészséges életmódra nevelésére, sporttevékenységük továbbfejlesztésre fordítottuk. Zsapka Andrea, elnök
Meghívó Az MSZP Szarvasi Szervezete értesíti tagságát és az érdeklődőket, hogy soron következő városi gyűlését 2010. november 4-én, csütörtökön 17 órai kezdettel tartja. Tagjaink megjelenésére feltétlen számítunk, a szimpatizánsokat, szívesen látjuk. A rendezvény helye: Szarvas Szabadság u. 36. sz. Az MSZP elnöksége
8
Szarvas és Vidéke
Báthory Napok Szilágysomlyó, 2010. szeptember 24–26. Naplójegyzetek XVIII. Báthory Napok a testvérvárosban. Az egykori fejedelem és lengyel király itt született 1533-ban. Az ünnepségen részt venni illik is, jó is, tanulságos is. Tanúskodjanak erről a naplótöredékek. Szeptember 24. 8.15 A háromtagú szarvasi küldöttség útrakél. A sarkadi határátkelőben teremtett lelket sem találunk, hát áthajtunk a román oldalra. Sikerül is a szembesütő napfényben a buszsávot eltalálni, de nincs baj belőle. Nyoma sincs a várakozásnak, az egykori macerának. Mivel az utastér is dugig zsákokkal, megkérdezik, mit viszünk. Első szóra elhiszik, hogy gyermekruhát és élelmiszert. Mehetünk. Az Arad-szatmárémeti utat építik. 5-6 kilométerenként félpályás lezárás, útszéli szakadékok, friss bitumenterítés. A tűző napfényben időnként ráfutunk a 20 cm vastag új rétegre. A kocsi nagyokat nyekken. Nagyváradon 200 méterenként körforgalom. A sávok még nincsenek felfestve, a kilépőknél nincs tábla. Találomra lépünk ki, időnként jó helyen. Ha nem, hát eligazítanak. Biharnál letérünk Szalárd felé. Kovácsi után szinte járhatatlan, gödrös-buckás útra futunk, 5 km után visszafordulunk. A kerülőút sem sokkal jobb, de legalább hosszabb. 14.30 (román idő szerint) Begördülünk Somlyó főterére. Állandó kísérőnk, Leopold István már vár. Három napon át fáradhatatlanul szervezi a programunkat. Szabó Dezső vendéglője márka a városban. Itt szállunk meg. 14.50 A Báthory-vár. Az egykori vár egész területe feltárás utáni ásatás. Megnézzük, ami látható kívülről, később mindent megtudunk a jövőjéről Fekete Szabó András szenátortól és Septimiu Turcas polgármestertől. A román állam és a város 1,1 millió lejt fordított a feltárásra és a tervdokumentációra, majd 5,2 millió eurót nyert pályázaton: a várat rehabilitálják – itt ezt a szót használják. Bár sokan inkább utak, járdák építésére fordítanák a pénzt, euforikus a hangulat: magyar, román egyaránt boldog. Ritka egyetértés.
2010. október 28. ügyi miniszter. Fiatal, jóvágású közgazdász. Rajta kívül még két magyar miniszter van a román kormányban. Ki hitte volna ezt mondjuk a marosvásárhelyi pogrom idején?! Hagyjuk az orvosokat tanácskozni, elballagunk a Magyar Nyelvű Általános Iskolába. 10.00 Nagy a zsongás: nemzetközi ifjúsági sakkverseny zajlik, többek közt szarvasi részvevőkkel. – Megnyered? – kérdezem az éppen sétálgató Pekár Edinát. – Eddig 6 pontom van – kerüli ki a választ. Később csoportjában első lett, minden ellenfelét legyőzte. Vida Anna Margaréta igazgatónőt hazai kolléganői kérdezgetik. Szívesen beszél iskolájáról. 2005-ben jött létre az önálló magyar iskola civil kezdeményezésre, az akkor is a kormányban lévő RMDSZ támogatásával. Az első évfolyamon egy, a többin két-két osztály tanul, összesen 246 gyerek. Csökken a létszám, de nem csak a magyar iskolákban. 1-4. osztályban saját tankönyvük van, 5-8.-ban a román tankönyvek fordítását kötelező használni. A nyomdák – gazdasági okokból – nem szívesen nyomják a kis példányszámú tankönyveket. A törvény liberális: 200 fővel iskolát, 5 gyerek esetén osztályt lehet nyitni, de egy tanítónak legalább 10 gyereket kell tanítani, tehát két osztályt össze kell vonni, ha kevés a gyerek. Öt évvel ezelőtt 330 tanulónk volt, most 246 van. Mennyi lesz öt év múlva? Vida Anna igazgató 11.00 Felmegyünk a Magurára, Somlyó „szent hegyére”, megnézzük az Öregvár maradványait. Néhány faldarab és semmi más; de a kilátás gyönyörű. 15.00 Kádas Levente és Leitl Róbert, Budapesten élő fiatalemberek fotókiállítása. Kádas Gyuri, a Líceum nyugdíjas aligazgatója büszkén mutatja be fiát, s később kiderül, hogy Leitl Róbert Szőnyi Józsefnek, az RMDSZ volt helyi képviselőjének unokája. A vasárnapi ebédnél szemben ülünk Szőnyiékkel. A nagymama szomorúan meséli:
A Báthory-vár előtt
15.30 Hittel való és nevelés és oktatás címmel pedagógiai konferencia mintegy 250 résztvevővel. Pedig a részvételi díj tetemes. Az előadók egyetemi tanárok és a tihanyi perjel. Érdekes, magas szintű előadások. Az utolsó előadó alaposan próbára teszi a társaságot. Mindenki azt lesi, hány oldala van még. Úgy tűnik, egyre több. A figyelem lankad, de egyszer ez is véget ér. Utána a Báthory-borverseny lezsűrizett mintáiból lehet kortyolgatni.
A megnyitó
– Felneveltük a lányainkat, kenyeret kaptak a kezükbe. Akkor a nagyobbik bejelentette, hogy átköltöznek Budapestre. Sejtettem, hogy nem ez lesz az utolsó. Nemsokára a kisebbik is szólt, hogy utánamegy. Meg sem próbáltam lebeszélni őket. Felnőttek, ők keresik a boldogulásukat. Csak annyit mondtam neki: egy vedret már telesírtam, most majd telesírom a másikat is. Az unokámat itt már nem is ismerik. A fiam itt maradt, lelkész egy közeli faluban. Szeptember 25. A kiállításon ott van Fekete Szabó András szenátor is. Szíve9.00 sen válaszol kérdéseimre. Először a Báthory-vár rekonstrukciójáOrvostovábbképző konferencia. Itt van Mikola István volt ról beszél, majd az RMDSZ kormányzati szerepéről. egészségügyi miniszter, Cseke Attila, jelenlegi román egészség– Már egy pályázaton megnyertük az 5,2 millió eurót, de ké-
9
2010. október 28. szenlétben van a következő tervcsomag is. Ha nyílik rá lehetőség, azonnal tudunk pályázni. Rekonstruáljuk majd a vár egy részét, és megkeressük a funkcióját. – Sokan helytelenítik, hogy ebben a nehéz helyzetben kormányzati szerepet vállaltunk. Nincs igazuk. Ha nem vagyunk ott, nem tudunk küzdeni a jogainkért és a lehetőségeinkért. Olyan ez, mint amikor egy sokgyemekes anya az ételt osztja: annak tud adni, aki ott van az asztalnál. Mindig ott kell lenni, ahol a döntések szüFekete Szabó András szenátor letnek. 17.00 Ünnepi díjkiosztás, itt csak magyarokat tüntetnek ki: A Báthory Könyvtár leghűségesebb olvasója; Szilágysági Magyarok; a borverseny győztesei. Bemutatkozik a Hepehupa, szilágysági művelődési folyóirat. A/4-es, színes borítójú, szép kivitelű, jól szerkesztett, színvonalas kiadvány. Hét rovata van, többek közt a Gyökerek, Irodalom, Művészet, Néprajz. 500 Ft-ért adják. Önköltsége legalább az ötszöröse lehet. Mégis kevés az olvasója. Ismerős jelenség otthonról. 19.00 A Kolozsvári Magyar Opera művészei operetthangversenyt adnak: két szubrett, gyönyörű énekhanggal, két bonviván, egyikük alkalmilag műsorvezető-komikus szerepben. Szűk a színpad, a díszlet egy drapéria, a zenekar egy pianínó. Hary Judit, Pataki Enikő, Ádám János, Maneszes Márton – Szilágysomlyón sem ismerik őket. Pillanatok alatt jó hangulatot teremtenek; megénekeltetik a közönséget. A végén nem akarják leengedni a társulatot a színpadról. Gyerekek és felnőttek is megrohanják őket autogramért. És lehet velük fényképezkedni is.
Szarvas és Vidéke tós, botanikus, szerkesztő. Párjával, Brigittával harmonikusan nevelik gyermekeiket – egy fizetésből. Erdei gyümölcsökből készítenek lekvárt, szörpöket, erdei növényekből főzik a teát. Járja a hegyeket, az erdőket, fotózza a természetet, a ritka virágokat, a város épületeit. Az ünnepekre – fotókból – cd-t szerkesztett, ezt kapták a vendégek ajándékba. Fényképezte a Magurát, a Berettyó folyását a forrástól kezdve, és büszkekeserű képes, szöveges összeállítást készített Szilágysomlyó múltjáról, jelenéről és jövőjéről. Brigitta ritka művészi ösztönnel, Sallay Károly kézügyességgel készít gyöngyökből, színes papírokból és még ki tudja miből quillingeket, dekoratív dísztárgyakat egy kézműves egyesület keretein belül. Csipkebogyó-lekvárt is főztek, és mindezeket árulták az ünnepeken. A bevételből a Szederinda gyermek-citeraegyüttest támogatják. Két gyermekük is játszik benne. Gyermekeik fegyelmezetten hallgatják a felnőttek beszélgetését. Amikor a bűbájos kis Eszter kókadozni kezd édesanyja ölében, búcsúzunk. Szeptember 26. 9.00 A város vezetői fogadják a vendégeket. Udvarias beszédek, kölcsönös ajándékosztás.
Septimiu Cãtãlin Turcas polgármester, Dr. Széman Péter, a Báthory Alapítvány elnöke, Berek István, az RMDSZ helyi elnöke
Színészek
– Önök sztárok Kolozsváron? - kérdezem Ádám Jánost a hangverseny végén. – Mi nem ismerjük ezt a fogalmat. – Megismerik Önöket az utcán? – Akik szeretik az operát vagy operettet, igen. – Nem zavarja önöket, hogy itt minden hiányzik az operettek csillogó világából? – Ennél sokkal rosszabb körülmények között is játszunk, olyan helyeken, ahol még út is alig van, a „színházterem” istállóból van elrekesztve függönnyel. – Ezzel a teljesítménnyel akár a budapesti Operettszínházban is felléphetnének. – Megpróbáltuk, nem kellettünk. 21.00 Későre jár, de nem lehet visszautasítani a szíves invitálást: Sallay Károly középiskolai aligazgatóval két évtizedes a kapcsolatunk. Öt gyermek édesapja (egy már családos), közéleti ember, fo-
10.00 Ökumenikus istentisztelet. Szakadni kezd az eső. A Báthoryszobor megkoszorúzása előtti „civil” beszédek is beszorulnak a templomba. Dr. Széman Péter, a Báthory Alapítvány elnöke, az egész rendezvény lelke is itt mondja el beszédét. Fáradhatatlan. Soha nem ideges, soha nem hangos. Pedig bizonyára lett volna oka rá. A húszévesek energiájával, az ötvenesek bölcsességével tervezte, szervezte, vezette le hiba nélkül az ünnepségsorozatot. Mire a beszédek véget érnek, eláll az eső. Sorjáznak a koszorúk a Báthory-szobor talapzatánál. 12.00 Záró rendezvény. Szilágysomlyó másik testvérvárosában, Nyírbátorban is jelentős a Báthory-kultusz, és erős a testvérvárosi kapcsolat. Egy fanatikus karnagy legalább 20-25 tagú ifjúsági fúvószenekarával, meglepően széles repertoárral szórakoztatja a végig kitartó vendégeket. Egy-egy blokkjukat a Bátor Mazsorett Csoport zászlós-pálcás produkciója választja el. – Otthon éreztem magam, itt a három napon mindenki magyar volt, magyarul beszélt, gondolkodott – mondom Károlynak. – Igen. De ez csupán egy magyar sziget. Holnap Ti is hazamentek, a többiek is elutaznak. Mi pedig egy időre megint magunkra maradunk. És egyre kevesebben leszünk. Kutas Ferenc
Szarvas és Vidéke
10
2010. október 28.
gombavizsgáló szakellenőr. A tanfolyam díja: 3.000,- Ft, mely tartalmazza az oktatási segédanyagot és az oktató díját. A tanfolyam keretében megszerezhető az alapvető gombaimereti tudás az ehető-, árusítható-, mérgező-, gyógyhatású-, védett gombák, gombamérgezések, gombatermesztés, gyűjtési és fogyasztási, tartósítás szabályok, gombahatározás, stb. vonatkozásában. Jógaszeminárium 2010. november 6-7. – A szeminárium cél- Jelentkezési határidő: 2010. október 31. Jelentkezés és további inja, hogy alapos ismeretet szerezzünk a jógapózok (ászanák) ked- formáció: 66/311-181, e-mail:
[email protected]. vező élettani hatásairól és a megszerzett elméleti tudást át tudjuk ültetni a gyakorlatba is! Megtanuljuk a különböző típusú gyakorlatsorok felépítésének elvét és kivitelezésének gyakorlatát! Időpont: 2010. november 6-7. (hétvégi tanfolyam). Helyszín: Szarvas, Vajda Péter Művelődési Központ. Költség: 20.000 Ft/fő. Oktató és előadó: Medvegy Gergely (A Bhaktivedanta Hittudományi Főiskola vezető jógaoktatója). Tartalma: 1/3-ad elmélet: általános-és jógaélettan, gyakorlati módszertan (ami tudást és megértést ad)! 2/3-ad gyakorlat: lazító-nyújtó pózok, erősítő ászanák, dinamikus gyakorlatsor, átmasszírozó ászanasor (amely lazává, fitté és széppé tesz)! Oktatási program: Mindkét nap 10:00-18:00 óráig tart a képzés, hosszabb ebédszünetet tartva. Bővebb információ és jelentkezés: Galambos Edit szervezőnél, tel: +36-70/949-97-97, mail:
[email protected]. Szakmai információ: Medvegy Gergely, tel: +36-30/393-86-65, mail:
[email protected]. * Apu, anyu, nagyi és a számítógép – A számítástechnikai alapismereteket nyújtó tanfolyamon Windows alapismereteket, szövegszerkesztési, táblázatkezelési alapismereteket, Internet és email használatot tanulhatnak a résztvevők. A tanfolyam elsősorban gyakorlati ismereteket nyújt, vizsgázási kötelezettség nélkül. A tanfolyam díja: 15.000,- Ft/fő, mely tartalmazza az oktatási segédanyagot. Részletfizetési kedvezmény kérhető! Számítógépet használni, új tudást szerezni sohasem késő. Jelentkezzen most kurzusunkra az alábbi telefonszámokon, vagy személyesen a Vajda Péter Művelődési Központban. Jelentkezési határidő: 2010. október 25. Tel.: 66/311-181, 20/545-4842. * Gombaismereti Tanfolyam Szarvason! – 10 foglalkozásból álló 20 órás alapfokú gombaismereti tanfolyam indul a Vajda Péter Művelődési Központban. A tanfolyamot vezeti: Gaál Sándor
A Vajda Péter Művelődési Központ
Programajánlója
„A nyomozásokhoz részletgazdag történelmi hátteret kapunk, és alaposan megismerjük a helyszínt, az Árpádharagos nevĬ kisvárost is, amelynek mintája minden bizonnyal a szerzĞ szülĞvárosa, Békéscsaba volt. A könyv borítója egyébként szerényen mindössze ennyi információt (születésének helyét valamint évét: 1964) árul Szilasiról, de irodalmi körökben valószínĬleg nem is kell Ğt bemutatni. A Szegedi Tudományegyetem Régi Magyar Irodalom Tanszékének – kiváló humorral és elĞadói képességekkel megáldott – tanára, de követi a kortárs irodalmat is, és nemcsak olvasóként, hanem recenziók, jegyzetek írójaként, szakmai beszélgetések résztvevĞjeként is.” (PethĞ András)
Meghívó A „Tehetség és Siker” Alapítvány ebben az évben is megrendezi hagyományos bálját.
A Szent István Egyetem Pedagógiai Kar és a SZIE Szarvasi Karok Könyvtára tisztelettel meghívja Önt és ismerĞseit
2010. november 8-án, hétfĞn 15 órára a könyvtár olvasótermébe
Egy bĬntény nyomában Szilasi László: Szentek hárfája címĬ regényének bemutatójára Vendégünk: Szilasi László a „2010. év könyvének” szerzĞje BeszélgetĞtárs: B. Kis Attila a SZIE Pedagógia Kar oktatója
A rendezvény Helyszíne: Árpád Szálló díszterme. Ideje: 2010. november 20. Gyermekműsorral, finom vacsorával, értékes tombolanyereményekkel várjuk a bálozni vágyó szülőket, szponzorokat és minden érdeklődőt! A zenét a Bibuczi Zenekar szolgáltatja. Belépőket november 8-tól vásárolhatnak a Fő tér 3. sz. alatt. Érdeklődni a 20/536-16-99-es telefonszámon. Mindenkit sok szeretettel várunk!
Az Alapítvány Kuratóriuma
2010. október 28.
11
Heti horoszkóp Kos (március 21 - április 20) Kellemes időszak következik minden életterületen, szerencsés lehetőségei lesznek és ezeket általában ki is tudja használni. Részletesen érdemes megtervezni a tennivalókat, főleg a munkájában. Magánéletében a hét eleje kissé unalmas lehet, utána élénkül a helyzet. Bika (április 21 - május 20) Általában sokat tesz másokért, de szeretetet kap is cserébe. Nem mindent érdemes erőltetni és ne vállaljon nagy kockázatot. Munkájában előreléphet, vállalkozásban is sikeres lehet. Magánéletében érdekes új kapcsolat alakul ki, romantikus lehetőségek várják. Ikrek (május 21 - június 21) Sok újdonság lehet az életében, általában képes jól alkalmazkodni a dolgokhoz. Makacsul ragaszkodik elképzeléseihez. Családi problémái adódhatnak, ezért sokat idegeskedik. Munkájában sikerek várhatóak, magánélete is kellemes lesz. Alkalmas lehet az időszak egy kis vásárolgatásra. Rák (június 22 - július 22) Legszívesebben kizárólag otthon lenne és lakását gondozná. Ez szép törekvés, de azért tartson néha egy kis pihenőt. Munkahelyén túlterhelik, de fáradozása elnyeri jutalmát. Akár előléptetésről vagy fizetésemelésről is szó lehet. Előfordulhat, hogy magánéletét is háttérbe szorítja egy-egy munkahelyi feladat, de a siker nem marad el. Oroszlán (július 23 - augusztus 23) Nagyon mozgékony lesz, szívesen jár társaságba, nagy lendülettel vitatkozik. Nyilvános szereplésre is alkalom adódhat. Magánélete kissé unalmassá válik, igényelné az új partnert, a változatosságot. Munkájában komoly lehetőségek adódnak. Szűz (augusztus 24 - szeptember 23) Céljaiban kitartó lesz, minden részletet aprólékosan átgondol, óvatosan halad előre. Munkájában igényli az önállóságot, igyekszik minél kevesebb erőfeszítéssel előrejutni és másokat is felhasználni. Magánéletében lényeges lehet a pihentető szórakozás, sportolás. Mérleg (szeptember 24 - október 22) Szívesen dolgozna, ha hagynák, de bármibe kezd, ellenállásba ütközik. Könnyen elveszti a lelkesedését, nem szívesen vág bele semmibe. Magánélete viszont kárpótolhatja a problémákért, esetleg egy kis vásárolgatással is elütheti az időt. Rosszkedve családtagjaira is ráragadhat. Skorpió (október 23 - november 22) Általában kedvezően alakulnak a dolgok, jó ötletei lesznek, élvezi az utazást, a szórakozást, anyagi helyzete is megfelelő. Néha viszont gyengének érezheti magát, bizonyos dolgokban nem tud előrelépni. Fontos lehet a tanulás vagy valamilyen világnézeti kérdés. Nyilas (november 23 - december 21) Fontosak lesznek a pénzügyek, amelyeket főleg másokkal összefogva lehet sikerre vinni. Ehhez szükséges lehet némi kompromisszum is. Érzései elmélyülnek, szívesen hatol a problémák mélyére, amiben segíthet valamilyen okkult tevékenység vagy meditáció is. Bak (december 22 - január 20) Hajlamos lehet az idegeskedésre, aminek részben az az oka, hogy környezete tele van nyugtalan vagy felelőtlen emberekkel. A viták időnként elfajulhatnak és komoly összetűzés lehet belőlük. Fontos lesz a környezet véleménye, szívesen jár társaságba. Vízöntő (január 21 - február 19) Megosztja az idejét kedvese és munkahelye között. Ha vállalkozna, abban is sikeres lehet. Általában szerencsés és nagy lendülettel halad előre, bármiről is legyen szó. Hajlamos az ábrándozásra, kiváló intuícióval rendelkezik. Minden adott tehát a cél eléréséhez. Halak (február 20 - március 20) Fontos lesz a család, a szerelem, a gyermeknevelés. Ha vállalkozna, vagy alkotómunkát végezne, akkor az is. Kreatív lesz, ami előnyös, mert szerencséjére nem nagyon számíthat. Energiáit leginkább az anyagiak területén kamatoztatja. Szívesen változtat, de mégis nehezen viseli a változásokat, nem mindig érzi magát biztonságban.
Szarvas és Vidéke
Orvosi ügyeletek Felnőtt orvosi ügyelet: munkanapokon délután 16.00 órától másnap reggel 8.00 óráig, hétvégén állandó ügyelet Az ügyelet helye: Szarvas, Vasút u. 46-48. Tel.: 312-277
Gyógyszertári ügyelet Október 30-tól november 5-ig: Borostyán Gyógyszertár Szarvas, Eötvös u. 44. Tel.: 06- 66-311-860 Ügyelet: szombaton 13-20 óráig vasárnap 9-19 óráig, hétfőtőlpéntekig 19-20 órág. Készenlétet: szombaton 20 órától vasárnap 9 óráig, vasárnap 19 órától hétfőn 7.30 óráig, hétfőtől-péntekig 20 órától másnap 7.30 óráig. Az ügyeletes gyógyszerész köteles elérhetőségét jelezni az ügyeletes orvosnak. A készenlét időtartama alatt az ügyeletes gyógyszerész sürgős esetben köteles a gyógyszert kiszolgáltatni készenléti szolgálat formájában, 30 percen belül az ügyeletes orvossal történt telefonos egyeztetést követően.
Magánállatorvosi ügyelet Békésszentandrás, Szarvas
Október 29-től november 2-ig: Dr. Zima János, Szarvas, Jókai u. 26. Tel.: 312-135, 06-30-3056-032 Az ügyeleti időszak az utolsó munkanap 18 órától a munkaszüneti nap után következő munkanap 6 óráig tart. Az ügyelet esetleges változásáról az ügyeletre eredetileg kiírt állatorvos a lakásánál köteles a változásról tájékoztatót kifüggeszteni.
Körös-Szögi Közlekedési információk Szarvas, Szabadság u. 25-27. Tel: 66/311-122, fax: 66/210-063 e-mail:
[email protected] Szarvas:
Közlekedési információk
1, Az Arany J. u. Deák F. u – Dózsa u. közötti szakaszán, valamint a Tessedik u. Zalka u. – Martinovics u. közötti szakaszán útépítés akadályozza a közlekedést. 2, A Juhász Gy. u. felújítási munkálatai akadályozzák a közlekedést. 3, Petőfi u. – Zrínyi u. kereszteződésben csőtörés akadályozza a közlekedést. 4, A Szabadság utcán, a jelzőlámpák alatti burkolat felújítása miatt a Dózsa Gy. u., Kazinczy u., Béke u. és Rákóczi u. kereszteződések teljes szélességben lezárva! Nagy Sándor, útügyi referens
Dr. Kóczy Miklós egyéni ügy véd Szarvas Deák u. 4. sz. alatti ügyvédi irodájában vállalja ingatlanok adásvételének, bérletének közvetítését is. Telefon: 66/312-364, e-mail:
[email protected] Bővebb információ és az ingatlanok adatai az irodában, személyesen, soron kívül. Eötvös utcában felújított ház, garázszsal eladó. I.ár: 9,5M Ft. Központban lakásnak, üzletnek alkalmas ingatlan, alkalmi áron eladó. Vajda P. utcában osztható telken, 3 szoba összkomfortos ház 15M Ft. Fenyő utcában 150m2-es ház eladó. I.ár: 18M Ft Markovicz utcában építési telek sürgősen eladó
Központban 36 m2-es, felújított III. emeleti lakás eladó. I.ár.: 6M Ft. Füzesben elől nagy vízparti telek faházzal eladó. 9.9M Ft. Sztár felett 2 szobás, felújított lakás olcsón eladó. Deák u.-ban központi 2 szintes sorházi 99 m2-es lakás garázzsal sürgősen eladó. I.ár: 13M Ft. Keresztháti üdülősoron vízparti 2 szintes 80 m2-es új nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft. Belvárosban sarki lakás nagy üzlettel, raktárral eladó. I.ár: 11M Ft. Szabadság úton felújított, III. em. 2 szobás lakás garázzsal, vagy anélkül eladó. Bszta. építési telek sürgősen eladó. Dinnyelaposon tetőteres, összkomfortos, lakható nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft. Békésszentandráson, Harcsásban 709 négyzetméteres, beépítetlen, vízparti telek eladó. Irányár 3M Ft. Fenyő utcában építési telek eladó.
12
Szarvas és Vidéke
2010. október 28.
Köszönetnyilvánítás
Megemlékezés
„A hit éltette, a remény bíztatta, a szeretet erősítette.” Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik ismerték és szerették, akik
Fájó szívvel emlékezünk
MAGYAR PÁLNÉ Sz.: GYURICZA GIZELLA
ROZSÁN CSABÁNÉ Sz.: KUGYELA KATALIN
halálának 7. évfordulóján. Emléked szívünkben örökké él! Férjed: Pál, unokáid: Edina és Zsolt
temetésén megjelentek, valamint a kegyelet virágaival és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló Édesanya, unokaöccsei, barátai és tisztelői
Ingatlan Eladó szarvasi 1403 négyzetméteres telek öreg házzal, telekáron, sürgősen. I.ár: 2,3M Ft. Érd.: 06/20/4217335, 06/66/214-624
Oktatás Korrepetálás, felzárkóztatás, fejlesztés, dolgozatokra, középiskolai felvételire felkészítés általános iskolásoknak (1-8. osztály). Dolgozatlapok megrendelhetők. Érd.: 06-30856-3218
Egyéb Évelő virágtövek eladók: pünkösdi rózsa, morzsácska, Erika, Kárpáti harangvirág, stb. Ugyanitt teherhordó négykerekű kiskocsi, piaci karos mérleg eladó. Tel.: 06/66/311-067, este.
* ISO Minőségirányítási rendszerek, Környezetirányítási rendszerek kiépítése, bevezetése, tanúsításra való felkészítés az új szabvány előírásainak figyelembevételével. Régi rendszerek átdolgozása. Tel.: 06/20/353-0995 Ruzicska. * Masszázsoktatás! Érd.: 06-30-320-8189 * Spániel kiskutyák (4 kan) arany színben fajtatiszta, törzskönyv nélkül, eladók. Ár.: 20.000 Ft. Tel.: 06-30-370-1363 * SÓTERÁPIA – Természetes, mellékhatások nélküli gyógymód! Asztmára, idült bronchitisre, arc és homloküreg gyulladásra, bőrbetegségekre (ekcéma, psonasis), izületi panaszokra ajánljuk a PARAJDI SÓT. Kossuth u. 30. sz. Nyitva: H-P: 13-18-ig. Szükség szerint egyeztetünk. Tel.: 06-70-964-1569.
Hirdetmények A Tiszántúli Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség Gyulai Kirendeltsége értesíti az érintetteket, hogy a Goldfood Kft. Szarvas, Tanya III. ker. 531/1. szám alatti kérelme alapján a Szarvas, Mezőberényi út 0678. hrsz. alatti nagy létszámú állattartó sertéstelep egységes környezethasználati engedélyezése tárgyában 2010. július 2. napján 53723/2010. iktatási számon indult eljárást az 53723-024/2010. ikt. számú határozatával lezárta. Ügyintéző neve: Szelezsán Erika, elérhetősége: Gyula, Megyeház u. 5-7., tel.: 06-66/362-944/50207. A felügyelőség közleménye megtekinthető a Városi Polgármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 2527.) hirdetőtábláján 2010. október 22. és november 08. között. * Szarvas és Környéke Földtulajdonosi Közösség értesíti azokat a földtulajdonosokat, akik a Szarvasi Táncsics Vadásztársaság vadászható vadászterületén földtulajdonnal rendelkeznek, hogy a földtulajdonosok közgyűlését Szarvas, Kilián u. 14. szám alatt 2010. szeptember 25-én megtartotta. A közgyűlésen az 1/2010., 2/2010. és 3/2010. számú határozatokat hozta meg. Ügyintéző neve: E. Tóth Ferenc közös képviselő, elérhetősége: Szarvas, Kilián u. 14., tel.: 06-66/311955. A határozatok megtekinthetők a Városi Polgármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 25-27.) hirdetőtábláján 2010. október 26. és november 10. között.
Országos állat és kirakodó vásár lesz Szarvason november 7-én, vasárnap a vásártéren. Vészmentes helyről minden állat felhajtható. Szarvasi KOMÉP Városgazdálkodási Kft.
Idézőjel “Ha meg akarod nevettetni Istent, mesélj neki a
Ingyen apró XXIII. évfolyam 4. szám
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP
2008. január 24.
44. hét lapzárta november 3. 12 óra
Lakossági apróhirdetését ezzel a szelvénnyel ingyen adhatja fel a Szarvas és Vidéke Hetilap 44. számába. Felhívjuk figyelmét, hogy csak az újságból kivágott szelvényen, névvel, címmel, aláírással ellátott hirdetést tudunk közölni. A hirdetési szelvényt leadhatja a Polgármesteri Hivatal portáján, november 3-án, 12 óráig. A feladó neve:……………………………… címe: ………………………………………..
terveidről.”
aláírása: ……………………………………
Woody Allen
A hirdetés szövege (jól olvashatóan kérjük kitölteni):……………………………………… ………………………………………………………………………………………………........
WIFI a városban két helyen is: -Árpád-köz -Ciprus előtti tér
………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........
2010. október 28. Szenior Európa-csúcs hátúszásban
13
Szarvas és Vidéke
Húsznál több egyesületből érkeztek a Városi Gyógyfürdőbe A SZUSE szervezésében harmadik alkalommal rendezték meg hétvégén a szarvasi Nemzetközi Szenior Úszóversenyt. A kétnapos viadalra 23 egyesület 170 versenyzője nevezett. A 18 egyéni és 5 váltószámra öbb mint 500 nevezést regisztrált a versenybíróság. Kezdés előtt néma tiszteletadással emlékeztek meg Veszter Vilmosra, a SZUSE közelmúltban elhunyt versenyzőjére. A megnyitó során a szervezők külön ajándékokkal köszöntötték a két legidősebb versenyzőt, a 90 éves dr. Bánki-Horváth Bélát (Újbuda) és a 79 éves Kállay Imrénét (Sprint Fortuna SC). Hivatalosan ezen a versenyen debütált az új elektromos időmérő, de ellenőrzésképpen kézi időmérés is volt. A sok jó teljesítmény között akadt egy egészen kimagasló is. Kovács Miklós (Újbuda) a X. korcsoportban, 35,95 másodperces idővel új Európa-csúcsot állított fel 50 méter hátúszásban. A fővárosi sportember a korábbi rekordnál 22 századdal úszott jobbat. A szervezők minden évben külön díjjal jutalmazzák a „Kurucz István” emlékszám győztesét.
A férfiak 50 méteres gyors számát idén is a hódmezővásárhelyi Paku Zoltán teljesítette a legjobb időeredménnyel, így az elmúlt év után újabb serleg tulajdonosa lett. A versenyzők a kétnapos rendezvényt jónak ítélték, és úgy búcsúztak, hogy 2011-ben sem hiányozhatnak a SZUSE versenyéről. Szarvasi vonatkozású eredmények. 50 m női pillangó: 3. Klenk Józsefné (68 év) 1:25,37. 50 m férfi pillangó: 3. Babák Zoltán (44)
Hangulatjelentés 44,00. 50 m férfi mell: 1. Babák Zoltán (44) 42,15; 2. dr. Darida András (56) 41,96. 50 m női mell: 2. Levák Gyuláné (79) 1:08,40; 3. dr. Hanyecz Katalin (41) 50,08. 100 m férfi gyors: 2. Babák Zoltán (44) 1:12,24. 200 m női vegyes: 2. Klenk Józsefné (68) 6:11,87. 50 m férfi gyors: 1. Zalán Csaba (29) 32,21; 1. Medvegy István (43) 32,03, 2. Babák Zoltán (44) 32,68. 50 m női gyors: 1. Levák Gyuláné (79) 55,34. 100 m férfi mell: 1. dr. Darida András (56) 1:41,27; 2. Za-
lán Csaba (29) 1:44,38. 50 m férfi hát: 4. Galát János (74) 1:19,72. 50 m női hát: 4. Nagy Ida (56) 1:13,69; 5. Klenk Józsefné (68) 1:20,88; 1. Levák Gyuláné (79) 1:04,09. 100 m férfi vegyes: 2. Medvegy István (43) 1:26,78. 100 m női vegyes: 4. Klenk Józsefné (68) 2:53,63; 3. Nagy Ida (56) 2:41,23. 4 x 50 m női vegyes váltó: 2. Szarvas (Levák Gyuláné, Klenk Józsefné, Nagy Ida, dr. Hanyecz Katalin) Ny. M.
A sportágak királynője volt terítéken A közelmúltban atlétikában is megrendezték a szarvasi körzet III. és IV. korcsoportos fiataljai számára a diákolimpiát. A békésszentandrási, csabacsűdi és szarvasi gyermekek különböző futó- és ügyességi számokban mérték össze tudásukat az Erzsébet ligeti sporttelepen. A különböző szakágakban indulók dobogós helyezettjei éremdíjazásban részesültek. Eredmények. III. kcs. 60 m síkfutás, lányok: 1. Nagy Márta (Vajda Péter Intézmény), 2. Velky Anna (Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola), 3. Jelen Csenge (Csabacsűd); fiúk: 1. Kriska Norbert (Vajda), 2. Melis Róbert (Csabacsűd), 3. Szűcs Damján (Benka). Távolugrás, lányok: 1. Nagy Márta, 2. Szabó Csenge (Vajda), 3. Uhljar Janka (Vajda); fiúk: 1. Kriska Norbert, 2. Melis Róbert, 3. Szűcs Damján. Kislabda dobás, lányok: 1. Gulyás Kinga (Csabacsűd), 2. Velky Anna, 3. Paraszt Vivien (Vajda); fiúk: 1. Polonszki Patrik (Vajda), 2. Gazsó Dávid (Csabacsűd), 3. Kiss Norbert (Benka). 600 m síkfutás, lányok: 1. Varga Anita (Vajda), 2. Kanti Anna (Békésszentandrás), 3. Csontos Andrea (Békésszentandrás); fiúk: 1. Pusztai András (vajda), 2.
Bencsik János testnevelő eligazítást tart a diákoknak Bankó István (Vajda), 3. Molnár Ábel (Vajda). IV. kcs. 100 m síkfutás, lányok: 1. Pillár Bianka (Vajda), 2. Kanti Eszter (Békésszentandrás), 3. Keller Petra (Vajda); fiúk: 1. Tinka Norbert (Vajda), 2. Szebegyinszki Dávid (Vajda), 3. Pillár Dávid (Vajda). Távolugrás, lányok: 1. Pillár Bianka, 2. Melis Vanda (Benka), 3. Gyekiczki
Adél (Vajda); fiúk: Szebegyinszki Dávid, 2. Stefanik László (Vajda), 3. Bakró Gábor (Szlovák Általános Iskola). Kislabda dobás, lányok: 1. Medvegy Rebeka (Benka), 2. Hegedűs Dalma (Szlovák), 3. Bencsik Kornélia (Vajda); fiúk: 1. Darabos Richárd (Vajda), 2. Rideg István (Vajda), 3. Paulik Ádám (Vajda). Súlylökés, lányok: 1. Herczeg
Anita (Békésszentandrás), 2. Medvegy Rebeka, 3. Hidasi Ágnes (Csabacsűd); fiúk: 1. Tinka Norbert, 2. Sztankovits Tamás (Vajda), 3. Pintér Zoltán (Benka). 1500 m síkfutás, lányok: 1. Kanti Eszter, 2. Kanti Dorottya, 3. Bertók Csilla (Szlovák); fiúk: 1. Hortobágyi Pál (Benka), 2. Csipai Tamás (Benka), 3. Stefanik László. Ny. M.
Szarvas és Vidéke
14
2010. október 28.
A labdarúgó idény finise kezdődik Szorosabbnak Továbbra sem megy az NB III-ban szereplő szarvasi labdarúgó-csapatnak. Somogyi János együttese hatpontos meccset bukott el szombaton a Gyulával szemben, így változatlanul az utolsó helyen szerénykedik. Egyre inkább feledteti ellenben szurkolóival az első öt forduló hányattatásait a csabacsűdi megyei I. osztályú együttes, amely ezúttal a Szeghalomnál bizonyult jobbnak. A második vonalban a Békésszentandrás csupán egyetlen pontot tudott otthonában tartani az Okány ellen, így az előnye is elolvadt a tabella élén.
Szarvasi FC–Várfürdő-Gyulai TFC 0–2 (0–2) NB III-as labdarúgó-mérkőzés. Szarvas, 200 néző. V.: Szöllősi. Szarvas: Valastyán – Terhes (Stanley), Závoda, Barna (Rácz), Petykó – Klimaj, Truczka (Nagy R.), Erdősi, Csellár – ifj. Somogyi, Bány. Edző: Somogyi János. Gólszerző: Okos, Valentényi. A vendégek több helyzetükből kétszer betaláltak, és így joggal vitték el a három pontot, bár ehhez kapusuk kiváló teljesítménye is kellett. Somogyi János: – Nagyon gyengén játszottunk. További eredmények: Tököl VSK–Szolnoki MÁV FC II. 2–0, Tisza Volán SC–Hódmezővásárhely FC 1– 2, Szabadkígyósi SZSC–Újbuda TC 0–2, Jászberényi SE–Jánoshidai SE 2–1, Kecskeméti TE II.–FC Dabas 0–0, Szolnoki Spartacus FC–KITE-Szeged 2–0. Szabadnapos: Csepel FC. A bajnokság állása 10 forduló után: 1. Csepel 21 (24–8, 9 mérk.), 2. Újbuda 19 (18–16, 9), 3. Tököl 18 (22–12, 10), 4. Dabas 17 (19–9, 10), 5. KITE-Szeged 16 (14–9, 9), 6. Szolnoki MÁV II. 16 (10–10, 10), 7. Hódmezővásárhely 15 (20–16, 10), 8. Kecskeméti TE II. 13 (19–17, 10), 9. Tisza Volán 12 (14–13, 9), 10. Jászberény 10 (17–16, 9), 11. Gyula 10 (14–18, 9), 12. Szolnoki Spartacus 10 (11–19, 9), 13. Jánoshida 6 (14–28, 9), 14. Szabadkígyós 5 (7–19, 9), 15. Szarvas 3 (11–24, 9).
Békésszentandrási HMSE–Okány KSK 2–2 (2–0) Megyei II. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Békésszentandrás, 180 néző. V.: Frey. Békésszentandrás: Dunai – Gugolya, Borgulya, Steigler, Mochnács T., Panyik, Laluska (Fazekas), Mochnács G. (Tóth A.), Kovács N., Csipai, Sinka. Edző: Varga László. Gólszerző: Csipai, Kovács N., ill. Barna, Kovács Gy. A hazaiak szünet után nem tudták folytatni a gólgyártást, az Okány pedig két bombagóllal egyenlített. Varga László: – Kétgólos vezetésünk birtokában magabiztosra vettük a „figurát”, és ez megbosszulta magát. Ifi: Békésszentandrás–Okány 1–4. További eredmények: Battonyai TK–Kétegyháza SE 1–2, Csanádapácai EFC–Dévaványai SE 0–3, Nagyszénás SE–Békéssámsoni SK 5–0, Dombegyház NSE–Dobozi SE 3–3, Mezőkovácsházi TE– Csorvás SK 0–4, Köröstarcsa KSK–Vésztői SE 0–2, Magyarbánhegyesi FC–Medgyesegyháza SE 2–0. A bajnokság állása 11 forduló után: 1. Kétegyháza 26 (30–10), 2. 2. Békésszentandrás 26 (30–11), 3. Okány 22 (24–16), 4. Magyarbánhegyes 21 (39– 19), 5. Nagyszénás 21 (20–12), 6. Csorvás 19 (26– 21), 7. Doboz 18 (30–21), 8. Battonya 16 (21–21), 9. Medgyesegyháza 15 (16–19), 10. Mezőkovácsháza 12 (15–22), 11. Dombegyház 12 (14–22), 12. Dévaványa 11 (15–20, 10), 13. Vésztő 8 (9–20), 14. Csanádapáca 7 (13–33), 15. Békéssámson 7 (18–42, 10), 16. Köröstarcsa 4 (7–20).
Mezőmegyer SE–Szarvasi FC II. 2–0 (0–0)
Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Kamut, 150 néző. V.: Krasznai. Szarvasi FC II.: Harencsár – Farkas, Fabó, Tóth P., Hóbel, Tóth Z. (Szentesi), Rácz (Brakszatórisz), Körmendi, Markovics (Radics), Altmann, Czigléczki Zs. (Prjevara). Edző: Farkas Csabacsűd SE–Szeghalmi FC 2–1 (0–0) Endre. Gólszerző: Nagy, Ács. Küzdelmes mérkőzésen tartotta otthonában a háMegyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Csabacsűd, 200 néző. V.: Medovarszki. Csabacsűd: Nagy Z. rom pontot a listavezető. Farkas Endre: – A mérkőzés végére érett gólokká – Brlázs, Gombár, Szilágyi D., Szilágyi B., Kis M., Sajben, Cseke, Filyó (Sonkoly), Virág, Borgulya. Já- a hazaiak mezőnyfölénye, megérdemelten nyertek. tékos-edző: Brlázs Gábor. Gólszerző: Szilágyi D., Vi- Nekünk is voltak lehetőségeink, de nem tudtuk gólra rág (11-esből), ill. Farkas. Kiállítva: Szilágyi B. (szán- váltani helyzeteinket. dékos rúgásért) az 56. percben. Zsadányi SE–Kardos-Örménykút KSK A mezőnyben és a kapu előtt is aktívabb hazaiak 1–3 (1–0) nagy küzdelemben tartották otthon a három pontot. Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Zsadány, Brlázs Gábor: – Nagyon nehéz mérkőzésen tud- 40 néző. V.: Kozma. Kardos: Kurucz – Kocsondi, tunk nyerni, elismerés a csapatomnak. Gombár Cs. (Kunstár), Kékesi T. (Valaczkai), Ifi: Csabacsűd–Szeghalom 0–2. Szpisjak, Nagy, Hegedűs, Lestyán, Czigléczki P.
Mezőhegyesi SE–Kondorosi TE 1–1 (0–1)
Megyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Mezőhegyes, 180 néző. V.: Mihálik. Kondoros: Németh – Hanyecz H. (Ancsin), Harangozó, Miklya, Medvegy (Boér Zs.), Benczúr, Kajtár, Ferenczi, Vajgely, Szeverényi, Boér G. Edző: Hanyecz János. Gólszerző: Patyi, ill. Miklya. Kiállítva: Boros (második sárga lap után) az 55. percben. A helyzetek alapján több góllal kellett volna nyerniük a vendégeknek. Hanyecz János: – Saját magunknak köszönhetjük, hogy Mezőhegyesen hagytunk két pontot. A kiállítás minket zavart meg, ezért a hazai csapat lelkesedésével megérdemelte az egy pontot. Ifi: Mezőhegyes–Kondoros 5–4. További eredmények: Békési FC–Sarkadi KLE 1– 0, Körösladányi MSK–Frühwald-Jamina SE 1–1, Füzesgyarmati SK–Tótkomlósi TC 1–0, Mezőberényi FC– OMTK-Rákóczi Vasas SE 0–2, Békéscsabai MÁV SE– Méhkeréki SE 0–2. Szabadnapos: Gyomaendrődi FC. A bajnokság állása 11 forduló után: 1. Békés 22 (32– 15, 11 mérk.), 2. Méhkerék 22 (24–8, 10), 3. Kondoros 19 (23–13, 10), 4. Mezőhegyes 17 (20–15, 10), 5. Jamina SE 16 (14–8, 10), 6. OMTK-Rákóczi 14 (16–14, 10), 7. Szeghalom 14 (12–16, 10), 8. Tótkomlós 14 (11–5, 9), 9. Csabacsűd SE 13 (15–16, 10), 10. Füzesgyarmat 12 (15– 16, 10), 11. Gyomaendrőd 10 (15–28, 10), 12. Békéscsabai MÁV 10 (10–18, 11), 13. Körösladány 9 (10–15, 10), 14. Mezőberény 7 (7–16, 10), 15. Sarkad 6 (7–27, 11).
(Sutyinszki), Tímár, Dananaj. Edző: Gombár György. Gólszerző: Kiss B., ill. Kocsondi 2, Gombár Cs. A kissé nagymellényben pályára lépő vendégek a második félidőre ébredtek fel. Gombár György: – Felejthető játék, de legalább győzelem…
Szarvasi LSZK–Kamuti SK 1–2 (1–1) Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Szarvas, 40 néző. V.: Krisán. Szarvasi LSZK: Hudák – Váncsodi (Korbely), Zahorecz, Pozderka, Petrovics, Bobvos (Radics), Molnár (Roszik), Gyulai, Sztvorecz, Tatár, Tusjak. Edző: Galáth Pál. Gólszerző: Tatár, ill. Knapp, Szűcs. Változatos, nyílt sisakos mérkőzésen bármelyik csapat megszerezhette volna a győzelmet. Galáth Pál: – Nem érdemeltünk vereséget, de kapus nélkül és ilyen játékvezetés mellett nem szerezhettünk pontot. További eredmények: Nagybánhegyesi RSE– Kötegyáni SK 1–2, Gerendás SC–Csárdaszállási SZSK 2–0. A bajnokság állása 10 forduló után: 1. Mezőmegyer 22 (25–9), 2. Kamut 17 (30–18), 3. Kardos-Örménykút 16 (23–15), 4. Gerendás 16 (15–14), 5. Szarvasi LSZK 15 (22–26), 6. Csárdaszállás 15 (12–15), 6. Kötegyán 15 (18–20), 8. Nagybánhegyes 10 (13–20), 9. Szarvasi FC II. 7 (15–23), 10. Zsadány 5 (9–22).
ígérkezett
Az NB III-as csapatbajnokság Észak-Alföldi „A” csoportjában érdekelt szarvasi asztaliteniszezők súlyos vereséget szenvedtek az eddig nyeretlen Kecskeméti Spartacus otthonában. A Körös ASE nyáron éppen a mostani ellenféllel vívott helybetöltő mérkőzést, s az akkori döntetlen után joggal reménykedhettek szoros eredményben a helyiek. Sajnos azonban a átékosaik közül ezúttal csak Szemenyei Árpádnak jött ki a lépés, bár Szenes Iván is két mecscsét bukta el az ötödik szettben. Kecskeméti Spartacus–Szarvasi Körös ASE 15:3. NB III-as asztalitenisz csapatbajnoki mérkőzés, Kecskemét. Szarvasi győztes. Szemenyei Árpád 3.
Csarnok Kupa A Csarnok Kupáért zajló városi teremlabdarúgó-bajnokság második játéknapján az alábbi eredmények születtek. A csoport: Integrál–Unitrans 3–4, g.: Durucskó P., Roszik, Chlebik, ill. Béni 2, Skorka Zs., Rozsán. Tűzoltók–Harmadik Félidő 0–4, g.: Mizik A. 3, Rusz R. Korona–Andragória 10–0 (játék nélkül). Westend Söröző–Carpenters 3–4, g.: Rohony 2, Jambrich, ill. László 2, Lós 2. Szabadnapos: Lux-Halász. Előrehozott mérkőzés a 3. fordulóból: Lux-Halász–Integrál 9–5, g.: Fabó N. 3, Budai 3, Kriska, Szabó R., Petykó, ill. Chlebik 2, Bohrát T. 2, Keller. Az állás: 1. Korona 6 (14–3, 2), 2. Unitrans 6 (8–5, 2), 3. Westend Söröző 3 (11–5, 2), 4. Lux-Halász 3 (11–9, 2), 5. Carpenters 3 (7–7, 2), 6. Integrál 3 (12–15, 3), 7. Harmadik Félidő 3 (5–8, 2), 8. Tűzoltók 0 (2–8, 2), 9. Andragória 0 (0–10, 1). B-csoport: Hordó–Gólvágók 4–5, g.: Kis M., Misur, Darida P., Darida R., ill. Gyuricza 2, Rácz M., Csipai, Vígh. Vajda FC–Fly Emirates 5–3, g.: Rácz S. 2, Hodálik, Sonkoly, Szakál, ill. Balczó, Szilágyi, Jakab. Szarvas Coop–Milf FC 7–2, g.: Farkas T. 2, Bagi, Légrádi, Szitó, Hlobocsányi, Szeleczki, ill. Altmann, Körmendi. A Sörklinika–Rivális mérkőzést később játsszák le. Az állás: 1. Gólvágók 6 (10–6, 2), 2. Sörklinika 3 (8–2, 1), 3. Hordó 3 (11–7, 2), 4. Szarvas Coop 3 (9–7, 2), 5. Vajda FC 3 (7–7, 2), 6. Milf FC 3 (6–9, 2), 7. Rivális 0 (2–8, 1), 8. Fly Emirates 0 (5–12, 2). Következik. Október 27., szerda, 19.00: Carpenters–Tűzoltók (A). Október 29., péntek, 18.00: Vajda FC–Gólvágók (B), 19.00: Szarvas Coop–Sörklinika (B), 20.00: Andragória–Westend Söröző (A). Október 31., vasárnap, 17.00: Rivális–Fly Emirates (B), 18.00: Hordó–Milf FC (B), 19.00: Harmadik Félidő–Unitrans (A). November 3., szerda, 19.00: Unitrans–Carpenters (A), 20.00: Sörklinika–Hordó (B). November 4., csütörtök, 19.00: Integrál–Lux-Halász (A).
15
2010. október 28.
Szarvas és Vidéke
Rangadót vívtak Szarvason megkönnyítették a vendégek dolgát. Egriné Kovács Andrea: – A heti edzésmunka kiütközött, ennyi hibával nem lehet meccset nyerni. További eredmények: Gyomaendrődi NKSE– JALTE 24–29, Füzesgyarmat SK–Orosháza Stílus II. 23–28, Kétsopronyi SE–Dobozi KE 24–17. Szabadnapos: Békési NKTE. A bajnokság állása 8 forduló után: 1. Kondoros 14 (222–185, 8 mérk.), 2. Orosháza 13 (207–184, 8), 3. Szarvasi NKK–Kondorosi NKK Szarvas 12 (214–147, 7), 4. JALTE 10 (178–169, 7), 5. 34–23 (18–10) Békés 8 (183–177, 7), 6. Gyomaendrőd 6 (167–164, 7), Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Szarvas, 7. Kétsoprony 6 (165–176, 7), 8. Mezőberény 5 (156– 100 néző. V.: Kopornyik, Kovács. Szarvas: Kasik – Ko- 150, 7), 9. Füzesgyarmat 4 (138–165, 7), 10. Doboz 2 vács H. 1, Csery 7, Hajdu 2, Zelei 15, Molnár, Fulajtár 3. (147–208, 8), 11. Békésszent andrás 0 (105–157, 7). Csere: Kovács F. 1, Farkas 1, Rubinstein, Kovács Á. 4, Kondorosi KK I.–Kondorosi KK II. Ambrus, Medvegy N. Edző: Száva Flórián. Kondoros: 42–27 (18–11) Megyik – Medvegy 3, Tóth, Zsjak 2, Kondacs R. 4, Sós Megye férfi bajnoki kézilabda-mérkőzés. Kondo5, Földvári 7. Csere: Labát (kapus), Győri 2, Ladnyik, ros, 200 néző. V.: Ferencz B., Ökrös D. Kondoros I.: Opauszki, Danek, Zubor. Edző: Tóth Pál. Az első félidő 26. percéig szorosan alakult az ered- Szebegyinszki – Mális 2, Tóth 14, Bertók 2, Kasnyik mény (11–10), de a játékrész hajrájában leblokkoltak V. 3, Szatmári 9, Kasnyik T. 9. Csere: Gyurcsán (kaa vendégek, és a zsinórban dobott hét szarvasi találat pus), Dobra 1, Vozár 2, Zubor. Edző: Jarabek Szabolcs. Kondoros II.: Omiljak – Hanyecz 15, Belopotoczki 5, eldöntötte a mérkőzést. Száva Flórián: – Minimális rövidzárlatunk elle- Szász 1, Krajcsovicz 3, Zsjak 1, Tira. Csere: Garai, nére, magabiztos győzelmet arattunk egy jól küzdő, Sztrehovszki, Valastyán 1, Szpisják 1, Rák, Maczik, Sutyinszki. Edző: Tóth Pál. sportszerű ellenféllel szemben. A kondorosi ifjak csak helyenként tudták megneheTóth Pál: – Sajnos rengeteg technikai hibát vétettünk, ráadásul kihagytunk öt hétméterest is, ami zíteni az első számú csapat dolgát. Kasnyik Tamás technikai vezető: – Örülök annak, megbosszulta magát. Jogosan nyert a Szarvas, gratuhogy sportszerű és jó színvonalú mérkőzést tudtunk játlálok neki. szani egymással, ezért dicséret illet minden résztvevőt. Békésszentandrási KC–Mezőberényi SDSE További eredmények: Mezőhegyes SE–Körös KK 10–20 (5–9) Gyomaendrőd 28–25, Újkígyósi FIDSE–Kétsopronyi Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Békés- SE 26–25, Göndöcs Benedek DSE Gyula–Köröstarcsa szent andrás, 50 néző. V.: Bakucz, Levente. Békés- SK 26–30. Szabadnapos: Nagyszénási SE. szent andrás: Lólé – Egriné 2, Lestyan Goda 1, Petrás A bajnokság állása 8 forduló után: 1. Kondoros 1, Szilágyi G., Aszódi 2, Lénárt. Csere: Kondacs R. 2, I. 12 (213–164, 6), 2. Kétsoprony 10 (222–191, 7), 3. Árgyelánné 2, Rohoska, Ugyan. Játékos-edző: Egriné Köröstarcsa 10 (158–131, 6), 4. Újkígyós 8 (168–168, Kovács Andrea. A Mezőberény legjobb góldobója: 7), 5. Mezőhegyes 7 (211–202, 7), 6. Gyula 6 (203–197, 7), 7. Gyomaendrőd 4 (170–194, 7), 8. Nagyszénás 3 Hoffmann 7, Novák 7. A szentandrásiak önmagukat múlták alul és ezzel (155–173, 6), 9. Kondoros II. 0 (164–244, 7).
SPORTPROGRAMOK Október 30., szombat Kézilabda. Megyei női: Orosháza Stílus SZK II.–Szarvasi NKK, Orosháza, 10.00. Megyei férfi: Kondorosi KK II.– Köröstarcsa SK, Kondoros, 16.30. Kondorosi KK I.–Nagyszénási SE, Kondoros, 18.15. Labdarúgás. NB III.: Szarvasi FC–Jánoshidai SE, Szarvas, 14.30. Megye I.: Kondorosi TE–Csabacsűd SE, Kondoros, 14.30. Megye II.: Dévaványa SE–Békésszentandrási HMSE, Dévaványa, 14.30. Megye III.: Szarvasi FC II.–Gerendás SC, Szarvas, 12.30. Kardos-Örménykút KSK–Szarvasi LSZK, Kardos, 14.30. Október 31., vasárnap Kézilabda. Megyei női: JALTE–Békésszentandrási KC, Békéscsaba, 16.30.
A házigazda szarvasi együttes nyerte a megyei női kézilabda-bajnokság hétvégi rangadóját. A szombati matinén végig a hazaiak vezettek, így győzelmük nem érdemtelen, noha egy ötperces etaptól eltekintve a vendégek is méltó partnerek voltak. A férfiak kondorosi házi mérkőzése a papírformának megfelelően alakult: az őszi bajnoki címtől karnyújtásnyira álló rutinosabb együttes magabiztosan verte az ifjúságiakat.
Derbik hétvégéje Egy sor rangadót játszanak hétvégén a környező csapatok. A szarvasi női kézilabdázók a táblázaton előttük álló Orosháza otthonában szerepelnek. Az NB III-as labdarúgó-bajnokságban a Szarvas alsóházi derbin látja vendégül a Jánoshidát. Egy osztállyal lejjebb a Kondoros kistérségi derbin fogadja a Csabacsűdöt, a harmadik vonalban pedig az LSZK Kardosra látogat. Kár, hogy mindhárom meccs azonos időpontban kezdődik.
Gyekiczki Gyöngyi remekelt a döntőben Folytatás az 1. oldalról Az esemény szarvasi résztvevői közül már az első napon többen dobogóra állhattak, az éremtermésből azonban maradt a verseny nemzetközi részére is. A szarvasi Pásztor Mariann (Blue Gym) például tagja volt a győztes junior csoportnak, amelyet három egyesületből állított össze Szloboda Éva és Somogyi Nikolett edzőnő. Ellenfél híján nekik ezúttal leginkább a zsűri szakmai tetszésének kivívása jelentette a kihívást, s ennek eleget is tettek a lányok. Mariann tagja volt a negyedik helyezett triónak is, ami a Magyar Kupában bronzérmet ért. Sokkal nagyobb volt a konkurencia a juniorok egyéni számában, ahol Gyekiczki Gyöngyi (Ritmus SC) próbált szerencsét. Somogyi Zsuzsa tanítványa a Hungarian Open selejtezőjében két magyar, egy osztrák és egy cseh versenyző mögött az 5. helyen jutott be a döntőbe, ahol fergeteges gyakorlattal kápráztatta el a bírókat, és végül a dobogó második fokára tornászta fel magát. Szarvasi eredmények. Hungarian Open. Sport. UP I. (15–17 évesek) egyéni: 2. Gyekiczki Gyöngyi (Ritmus SC). Trió: 4. BHSE-Blue Gym-BDSE (Hornyák Fruzsina, Pásztor Mariann, Lendvay Réka). Csoport: 1. BHSE-Blue Gym-BDSE (Hornyák F., Pásztor M., Lendvay R., Mizsér Melissa, Kosztolnik Lili, Kövesdi Fanni). UP II. (11–14 évesek) egyéni, fiú: 5. Bencsik Miksa (Ritmus). Magyar Kupa, 4. forduló. Step. UP II.: 5. Blue Gym (Új Sára, Tóth Anina, Keller Petra, Csasztvan Dorina, Új Berta). UP III. (7–10 évesek): 3. Lendület SSZC „A” (Ancsin Dóra, Bencsik Rebeka, Emődi Dorina, Szikora Dóra,
Kugyela Flóra, Mester Zsófia, Uhljar Janka), … 5. Blue Gym (Vincze Vivien, Uhljar Nikolett, Rohony Noémi, Bukovinszky Emese, Sindel Renáta), 6. Lendület „B” (Dombi Bettina, Dombi Lilla, Hamza Brigitta, Hamza Renáta, Himer Tünde, Nyerges Alíz, Pribelszki Boglárka). Challenge. UP II.: 4. Blue Gym (Tóth Ildikó, Tóth A., Ambrus Réka, Új S., Új B.). UP III.: 3. Lendület (Ancsin D., Bencsik R., Emődi D., Hamza B., Kugyela F., Mester Zs., Uhljar J.), … 7. Blue Gym (Szrnka Patrik, Vincze V., Uhljar N., Zahorecz Luca, Réczey Laura). UP IV. (4– 6 évesek): 7. Lendület (Balás Luca, Dombi L.,
Hamza R., Nyerges A., Himer T., Pribelszki B.). Basic. UP I. egyéni: 7. Bíró Renáta (Blue Gym). Trió: 7. Blue Gym (Bíró Zsanett, Lustyik Rebeka, Bíró R.). UP II. csoport: 4. Blue Gym „A” (Petrovic Maja, Benedek Berta, Bagi Ivett, Kondacs Boglárka, Gazsó Mirella, Krizsánszki Imola, Turcsányi Luca), … 8. Blue Gym „B” (Furár Dominika, Pásztor Erika, Velky Anna, Bukovinszk Alíz, Keller Petra, Csasztvan Dorina). Trió: 3. Blue Gym „B” (Petrovic M., Benedek B., Bagi I.), … 6. Blue Gym „A” (Furár D., Pásztor E., Velky A.). UP III. trió: 4. Blue Gym (Rohony N., Bukovinszky E., Sindel R.).
A Blue Gym népes csapat A sportoldalakat írta és szerkesztette: BAKULYA MIHÁLY
16
Szarvas és Vidéke
2010. október 28.
Varázslat zenében és prózában
Kávéházi muzsikaként hirdették, de különleges élmény lett belőle, ami szinte már természetes, ha tudjuk, hogy a Várnagy család muzsikájáról van szó. Nemzeti ünnepünk, október 23-ika estéjén a Tessedik Múzeum nagytermében gyülekezett a közönség, hogy tanúja legyen Várnagy Mihály, hegedű és brácsaművész, Czettner Vera, hegedűművész, Simkó Várnagy Mihály, csellóművész és Simkó Várnagy Judit különleges koncertjének, mellyel a régi kávéházak szellemiségét idézték meg zenében, versben és prózában. Simkó Várnagy Judit kitűnően
összeválogatott irodalmi művekkel tarkította, színesítette a szintén ízléssel megkomponált zenei műsort. A ritkán hallható öszszetételű – hegedű, brács, cselló – kamaraegyüttes előadásában igazi bravúrdarabok is felcsendültek, a közönség pedig lelkes tapssal és olykor még lelkesebb ovációval köszönte meg az élményszámba menő koncertet. A koncert végén Czettner Vera megköszönte mindenkinek, hogy időt szakított kávéházi muzsikájukra, s kérte, hogy a szokásos szarvasi nyári zenei táborukat támogassák, ha arra érdemesnek tartják. Három virágének a 19. századból F. Tarréga: Gran Jota F. Schubert: Die Nacht Három dél-amerikai tánc A. Cano: El delirio J. Jovicic: Macedón rapszódia F. Schubert: Ave Maria
Bérleti hangversenyek Szarvason 2010/2011
2011. március 8. Trio Duecento Corde Fischer Annie ösztöndíjas (Tallián András – hegedű, Nagy Ibolya – cselló, Szabó Ferenc János – zongora) Műsor: Liszt F.: Tristia – Obermann völgye Gyászgondola Elfelejtett románc XVI. magyar rapszódia Orfeusz Pesti karnevál
2010. november 16. Szolnoki Bartók Béla Kamarakórus Szólót énekel: Somogyi Gabriella, Szatmári Beáta, Boda Beáta és Turi Melinda Zongorán közreműködik: Fazekas Zsuzsa Vezényel: Molnár Éva Műsor: F. Schubert: Psalm 23. R. Schumann: Részletek a „Gesänge” kö- 2011. április 19. tetből Győri – Madaras Duó G. Holst: Ave Maria (Győri Noémi, Fischer Annie ösztöndíjas G. Rossini: La Fede, La Speranza, La – fuvola, Madaras Gergely – fuvola) Carita Műsor: B. Britten: Ceremony of Carols G. Ph. Telemann: e-moll duó 2011. január 18. W. A. Mozart: Részletek a Don Giovanni című operából Varga Zsolt klasszikus gitárestje Hollós Máté: Flautinvenzioni Közreműködik: Lévai Enikő – ének W. Fr. Bach: f-moll duett, No.6 Műsor: F. Kuhlau: E-dúr duó, op.102, No.2 H. Villa-Lobos: Prelüd, No.1 Etüd, No.1, No.6 Bérletek válthatók a Chován Kálmán F. Schubert: Ständchen Művészeti Alapiskolában és a Tessedik I. Albéniz: Legenda a Spanyol szvitből Sámuel Múzeumban M. Giuliani: Ombre amene
Képeslap Rouenból Franciaország egyik legjelentősebb történelmi városa. Valamiféle ódon szépsdg, intelligencia, francia rebellisség süt a falakból, épületekből. Ez már Normandia, közel Angliához és a tengerparthoz, tengermosta hideg város, francia halászemlékekkel, második világháborús francia ellenállók már elmosódott, de mégis a megtörténtségre és az örök memento-ra felhivó emléktábláival. Sokat megélt város. Mégis, az ezredforduló után néhány évvel már csendes. Téleleji hangulatban, ragyogva éli karácsony előtti csodálatos napjait. Egy férfi lép be a postahivatalba. Első látásra szinte kortalan. Modern öltözetű, mely inkább középkorúnak láttatja. Ezt segíti könnyed járása, szemüvege alól kivillanó halványkék nézése. Az arca zárt, de időnként a gondolataiban állandóan vele lévő felvillanó emlékei néhány pillanatra megnyitják. Ez békét, talán még mélyről fakadó érzéseket sejtet, mely dacolva a mögötte eltelt fél évszázaddal, valamiféle makacs boldogságvágyat tükröz, amely nem vágy, inkább biztos tudat, melyet finoman tudatni szeretne, úri módon, de erős szenvedélytől körülölelve. A postahivatalnok express levelet vesz fel, még újév előtt, hogy odaérjen, hogy fél Európát átszelve Valaki elolvassa még. Fontos ez neki, ezért izgatott. Érdeklődik – de mivel franciatudása nem olyan jó, így angolul kérdez, mivel ezt a nyelvet jól beszéli, hiszen évtizedek óta ott él, de ez sem győzi meg a hivatalnokot angol állampolgárságáról és ez nem is csoda, hisz magyar ő a Tiszántúlról. Milyen különös. Senki sem tudja, hogy ezt a levelet feladta. Ez ugyanis nem szokványos újévi gratuláció. Sokkal mélyebb annál. Ezt a rövid, néhány szinte hétköznapinak tűnő sort fél évszázad emlékei kísérik, színezik és ettől válik hitelessé. Milyen furcsa az egész, fel nem fogható, hogy ez a férfi aki Rouenban itt férjhezment lányánál karácsonyol, ahogy írja a lapot, Magyarországra emlékezik, egy Nőre, aki felnőtt gyermekei mellett szinte lány maradt, aki ott volt nyaranként az alföldi tanyasi iskolában, és akihez sajnos az életét nem tudta hozzákötni. Szereti élete magas szintjét, mégis neki az öröm ez a délután volt, december 21., amikor könynyed léptekkel a posta felé sietett, hogy feladja néhány sorát annak, akinek ezzel örömet akart szerezni. A roueni városképet ábrázoló kártyára, sorai közé férfias érzelmeit, szívét rajzolja, úgy, ahogyan csak ő tudja. Schné Bolla Magdolna
SZARVAS ÉS VIDÉKE Önkormányzati Hetilap
Engedélyszám: HU ISSN 0238-1435 Megjelenik minden csütörtökön. Felelős szerkesztő: Tatai László. Munkatársak: Keserű Zsuzsa, dr. Kutas Ferenc. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Szerkesztőség: Városháza 5540. Szarvas, Szabadság u. 25-27. Szerkesztőségi fogadóórák: Kedd 9-12 óráig, péntek 9-12 óráig Telefon: 70/421-7245 Em a i l : s z v i d@s z a r v a s .h u K i a d j a: Sz a r v a s Vá r o s Ö n k o r m á n y z ata Fe l e l ő s k i a d ó: D r . M e l i s J á n o s Előfizethető Szarvas belterületén félévre 2990 Ft-ért, egy évre 5980 Ft-ért, más helyeken postaköltség térítéssel kiegészítve.
9770238143503
10043