HU
HU
HU
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
Brüsszel, 13.8.2008 COM(2008) 514 végleges VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS)
Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló 2182/2004/EK rendelet módosításáról
Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az euroérmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló 2182/2004/EK rendelet hatályának a nem részt vevő tagállamokra való kiterjesztéséről szóló 2183/2004/EK rendelet módosításáról
(a Bizottság előterjesztése)
HU
HU
INDOKOLÁS Általános háttér A 2182/2004/EK tanácsi rendelet1 célja védeni az euro-érméket a hozzájuk hasonló emlékérmekkel és érmékkel szemben. Elfogadása óta a rendelet jelentősen hozzájárult az euro-érmék és emlékérmek/érmék közötti hasonlóság elkerüléséhez, mivel a magánvállalkozások ma már általában megfelelnek a rendeletben meghatározott fogalmaknak és tilalmaknak. A végrehajtási időszakban szerzett tapasztalat rámutatott annak szükségességére, hogy tisztázni kell a védőintézkedéseket, valamint fokozni kell az átláthatóságot a döntéshozatal során; ennélfogva a rendeletet módosítani kell. Különösen a hétköznapi emberekkel lehet elhitetni, hogy egyes emlékérmek vagy érmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek, mégpedig nem csak akkor, ha a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken találhatókhoz hasonló formatervezési mintát tartalmaznak, hanem akkor is, ha e minták megkülönbözető jegyeit hordozzák2. Ilyen jegyek különösen az Európai Unió tizenkét csillaga, a földrajzi ábrázolások és a számjegyek, a perem kialakítása és formatervezési mintája, amennyiben a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken található mintákhoz hasonlóan jelennek meg. Ezenfelül kívánatos hivatalosan meghatározni – különösen az emlékérmeket és érméket gyártó magánvállalkozások figyelmének felhívása érdekében – azokat a jellemző jegyeket, amelyeket nem lenne szabad emlékérmeken és érméken olyan módon megjeleníteni, ahogyan e jegyek a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken megjelennek. Ezek a kibocsátó tagállam szuverenitását megjelenítő szimbólumok, mint például az államfő képmása, a címer, a verdejel, a pénzverde igazgatójának jele, az ország neve és földrajzi megjelenítésének képe, ahogyan e jegyek a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken megjelennek. Mivel a fenti védett elemek az euro-érmék közös hátlapjának vagy nemzeti előlapjának részét képezik, többé nincs jelentősége a kettő közötti különbségtételnek (2. cikk c) pontja). Továbbá számos esetben még átfogóbb közös elemeket is elhelyeztek az euro-érmék nemzeti előlapján, így például a Római Szerződés jelét vagy az EMU 10 évére utaló jelet. A védő rendelkezéseknek tehát bármely olyan formatervezési mintára utalniuk kell, amelyek az emlékérmek és érmék elő- vagy hátlapján a törvényes fizetőeszközként szolgáló euróérméken megjelenő formában jelennek meg. A rendelet jelenleg kimondja, hogy a Bizottság határoz arról, hogy a 2. cikk c) pontja értelmében egy formatervezési minta „hasonlónak” minősül-e. Mivel a formatervezési minta különféle részein is hasonlóság mutatkozhat, és mivel értékelni kell a védelmet szolgáló egyéb feltételek figyelembevételének fokát, helyénvaló, hogy a Bizottság véleményét a 2. cikkben foglalt védő rendelkezések teljes köre alapján fogalmazza meg, valamint belefoglalják annak értelmezését is, hogy fémtárgyakat is emlékérmeknek/érméknek kell-e tekinteni az 1. cikk c) pontjában található fogalommeghatározás értelmében.
1 2
HU
HL L 373., 2004.12.21., 1. o. Hivatkozni kell továbbá az euro-érmék közös oldalának formatervezési mintájára vonatkozó szerzői jogi védelemről szóló, 2001. október 22-i bizottsági közleményre (HL C 318., 2001.11.13., 3. o.).
2
HU
Szintén pontosítani kell azon kritériumokat, amelyek alapján a Bizottság megfogalmazza véleményét a hasonlóságról, illetve a rendelet egyéb rendelkezéseinek való megfelelésről. A Bizottság határozatának gyakorlatilag figyelembe kellene vennie továbbá az előállított emlékérmek és érmék mennyiségét, az értékesítési árat, a csomagolást, az emlékérmeken és érméken lévő jellegzetes feliratokat (mint például a gyártó neve, a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzés…), valamint a megfelelő figyelmeztetést is. Noha a rendelet kifejezetten nem említi, a gyakorlatban ezeket a feltételeket figyelembe kellett venni, ezért most az új rendeletben, hogy minden átlátható legyen, fel kell őket tüntetni. A hasonlóság meghatározása és a rendeletben foglalt előírásoknak való megfelelés figyelembevétele során a Bizottság szorosan együttműködött a tagállamok szakértőivel, mégpedig az Európai Műszaki és Tudományos Központ (CTSE) létrehozásáról szóló, 2004. október 29-i bizottsági határozat3 4. cikkének (1) bekezdésében említett, a pénzérmék hamisítása területére szakosodott szakértőkkel, igénybe véve az érmék képi és anyagi elemzése terén szerzett tapasztalatukat. Ezt a konzultációt folytatni kell. A rendelet a 4. cikkben utal az engedélyezett eltérésekre, valamint a Bizottság feladatára a hasonlónak minősítés terén. Tekintve, hogy ez utóbbi feladat a védőrendelkezések tiszteletben tartásával (2. cikk) kapcsolatos, az egyértelműség kedvéért helyénvaló ezt ugyanazon cikkbe belefoglalni. A gazdasági szereplők szigorú feltételek mellett — többek között ha az emlékérem vagy érme elő- vagy hátlapján feltüntetik a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzést — használhatják emlékérmeken és érméken az „euro” vagy „euro-cent” kifejezést és az euro-jelet. Figyelembe véve, hogy az euro-érmékkel való összetévesztés kockázata nagyobb, ha az emlékérmen vagy érmén névértéket is feltüntetnek, a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzéssel kapcsolatos követelményt e körülményre kellene korlátozni. A javaslat egy párhuzamos rendeletet is tartalmaz, amely a 2183/2004/EK rendeletet módosítja azzal a céllal, hogy a módosítás hatásait az euro-övezethez még nem tartozó tagállamokra is kiterjessze. Javasolt módosítások A fenti megfontolásokra tekintettel javasolt módosítani: 1. a 2182/2004/EK rendelet 2. cikkét a védőrendelkezések tisztázása érdekében; 2. a 2182/2004/EK rendelet 4. cikkét az értékelési feltételek rendeletbe való belefoglalása, valamint a döntéshozatali eljárás 2. cikkbe történő áthelyezése érdekében; 3. a 2183/2004/EK rendeletet, hogy a 2182/2004/EK rendelet módosításának hatásai azon tagállamokra is kiterjedjenek, amelyek még nem tagjai az euro-övezetnek.
3
HU
HL L 19., 2005.1.21., 73. o.
3
HU
2008/0167 (CNS) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló 2182/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 123. cikke (4) bekezdése harmadik mondatára, tekintettel a Bizottság javaslatára4, tekintettel az Európai Parlament véleményére5, tekintettel az Európai Központi Bank véleményére6, mivel: (1)
Az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló, 2004. december 6-i 2182/2004/EK tanácsi rendelet7 tiltja az euro-érmékhez hasonló emlékérmeket és érméket. Az euro-érmékhez hasonló emlékérmek és érmék tilalmának végrehajtása során szerzett tapasztalat rámutatott annak szükségességére, hogy tisztázni kell a védőintézkedéseket, valamint fokozni kell az átláthatóságot a döntéshozatal során.
(2)
A hétköznapi emberekkel esetlegesen el lehet hitetni, hogy egyes emlékérmek vagy érmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek, mégpedig nem csak akkor, ha az euroérmékéihez hasonló formatervezési mintát tartalmaznak, hanem akkor is, ha e minták egyes jegyeit hordozzák. Ennélfogva a törvényes fizetőeszközként szolgáló euroérméken található formatervezési minták jellegzetes elemeit nem lehet olyan módon utánozni, ahogyan ezen elemek az euro-érméken megjelennek. Nem lehet továbbá a kibocsátó tagállam felségjogát megjelenítő szimbólumokat emlékérmeken és érméken olyan módon utánozni, ahogyan e szimbólumok az euro-érméken megjelennek.
(3)
A Bizottság hatáskörébe tartozik – a tagállamokkal folytatott konzultációt követően – véleményt nyilvánítani arról, hogy a 2. cikkben meghatározott védő rendelkezéseket betartották-e, valamint hogy adott fémtárgyak emlékérmeknek/érméknek minősülnek-e.
4
HL C […], […], […] o. HL C […], […], […] o. HL C […], […], […] o. HL L 373., 2004.12.21., 1. o.
5 6 7
HU
4
HU
(4)
Tisztázni és rögzíteni kell azon különös feltételeket, amelyeket a Bizottság a védő rendelkezéseknek való megfelelés megállapítása során alkalmaz.
(5)
Az „euro” vagy „euro-cent” kifejezést, illetve az euro-jelet viselő emlékérmek vagy érmék törvényes fizetőeszközként szolgáló érmékkel való összetévesztésének kockázata nagyobb, ha az emlékérmen vagy érmén névértéket is feltüntetnek. Ennélfogva ilyen esetben az emlékérem vagy érme elő- vagy hátlapján fel kell tüntetni a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzést.
(6)
Ezért a 2182/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Módosítások A 2182/2004/EK rendelet a következőképpen módosul: 1.
A 2. cikk helyébe a következő lép: „2. cikk Védő rendelkezések 1. A 3. és 4. cikkre figyelemmel, tilos emlékérmek és érmék gyártása és értékesítése, továbbá behozatala, valamint értékesítési vagy egyéb kereskedelmi célú forgalmazása a következő körülmények között: a) amennyiben felületükön megjelenik az „euro” vagy „euro-cent” felirat vagy az euro-jel; vagy b) amennyiben méretük a referenciasávon belül van; vagy c) amennyiben az emlékérmek vagy érmék felületén található formatervezési minta hasonlít: i. az euro-érmék felületén megjelenő bármely formatervezési mintához vagy annak részeihez, ideértve különösen az Európai Unió tizenkét csillagát, a földrajzi megjelenítés képét és a számjegyeket, ahogyan e jegyek az euroérméken megjelennek; vagy ii. a tagállamok nemzeti felségjogát az euro-érméken történő megjelenítéssel azonos módon megjelenítő szimbólumokhoz, ideértve különösen az államfő képmását, a címert, a verdejelet, a pénzverde igazgatójának jelét és a tagország nevét; vagy iii. az euro-érmék peremének kialakításához vagy a peremén található formatervezési mintához. 2. A Bizottság hatáskörébe tartozik véleményt nyilvánítani arról, hogy
HU
5
HU
a) adott fémtárgy megjelenése és/vagy műszaki tulajdonságai alapján az 1. cikk értelmében érme-e; b) adott emlékérem vagy érme az e cikk (1) bekezdésében foglalt tilalom hatálya alá tartozik-e. Az e cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezésekre is figyelemmel a Bizottság figyelembe veszi többek között az előállított emlékérmek vagy érmék mennyiségét, az értékesítési árat, a csomagolást, az emlékérmeken vagy érméken szereplő feliratokat és figyelmeztetést.” 2.
A 4. cikk helyébe a következő lép: „4. cikk Engedélyezett eltérések A Bizottság külön engedélyt adhat az „euro” vagy „euro-cent” felirat, illetve az eurojel használatára olyan ellenőrzött használati feltételek esetén, amikor nem áll fenn az összetévesztés kockázata. Ilyen esetekben világosan azonosíthatóan fel kell tüntetni az emlékérem vagy érme felületén a tagállam érintett gazdasági szereplőjét, valamint ha az emlékérmen vagy érmén névértékhez kapcsolódó jelzés szerepel, az elő- vagy hátlapjára kell nyomatni a „nem törvényes fizetőeszköz” figyelmeztetést. 2. cikk Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről az elnök
HU
6
HU
HU
HU
HU
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
Brüsszel, 13.8.2008 COM(2008) 514 végleges VOL.II 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS)
Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló 2182/2004/EK rendelet módosításáról
Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az euroérmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló 2182/2004/EK rendelet hatályának a nem részt vevő tagállamokra való kiterjesztéséről szóló 2183/2004/EK rendelet módosításáról
(a Bizottság előterjesztése)
HU
HU
INDOKOLÁS Általános háttér A 2182/2004/EK tanácsi rendelet1 célja védeni az euro-érméket a hozzájuk hasonló emlékérmekkel és érmékkel szemben. Elfogadása óta a rendelet jelentősen hozzájárult az euro-érmék és emlékérmek/érmék közötti hasonlóság elkerüléséhez, mivel a magánvállalkozások ma már általában megfelelnek a rendeletben meghatározott fogalmaknak és tilalmaknak. A végrehajtási időszakban szerzett tapasztalat rámutatott annak szükségességére, hogy tisztázni kell a védőintézkedéseket, valamint fokozni kell az átláthatóságot a döntéshozatal során; ennélfogva a rendeletet módosítani kell. Különösen a hétköznapi emberekkel lehet elhitetni, hogy egyes emlékérmek vagy érmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek, mégpedig nem csak akkor, ha a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken találhatókhoz hasonló formatervezési mintát tartalmaznak, hanem akkor is, ha e minták megkülönbözető jegyeit hordozzák2. Ilyen jegyek különösen az Európai Unió tizenkét csillaga, a földrajzi ábrázolások és a számjegyek, a perem kialakítása és formatervezési mintája, amennyiben a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken található mintákhoz hasonlóan jelennek meg. Ezenfelül kívánatos hivatalosan meghatározni – különösen az emlékérmeket és érméket gyártó magánvállalkozások figyelmének felhívása érdekében – azokat a jellemző jegyeket, amelyeket nem lenne szabad emlékérmeken és érméken olyan módon megjeleníteni, ahogyan e jegyek a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken megjelennek. Ezek a kibocsátó tagállam szuverenitását megjelenítő szimbólumok, mint például az államfő képmása, a címer, a verdejel, a pénzverde igazgatójának jele, az ország neve és földrajzi megjelenítésének képe, ahogyan e jegyek a törvényes fizetőeszközként szolgáló euro-érméken megjelennek. Mivel a fenti védett elemek az euro-érmék közös hátlapjának vagy nemzeti előlapjának részét képezik, többé nincs jelentősége a kettő közötti különbségtételnek (2. cikk c) pontja). Továbbá számos esetben még átfogóbb közös elemeket is elhelyeztek az euro-érmék nemzeti előlapján, így például a Római Szerződés jelét vagy az EMU 10 évére utaló jelet. A védő rendelkezéseknek tehát bármely olyan formatervezési mintára utalniuk kell, amelyek az emlékérmek és érmék elő- vagy hátlapján a törvényes fizetőeszközként szolgáló euróérméken megjelenő formában jelennek meg. A rendelet jelenleg kimondja, hogy a Bizottság határoz arról, hogy a 2. cikk c) pontja értelmében egy formatervezési minta „hasonlónak” minősül-e. Mivel a formatervezési minta különféle részein is hasonlóság mutatkozhat, és mivel értékelni kell a védelmet szolgáló egyéb feltételek figyelembevételének fokát, helyénvaló, hogy a Bizottság véleményét a 2. cikkben foglalt védő rendelkezések teljes köre alapján fogalmazza meg, valamint belefoglalják annak értelmezését is, hogy fémtárgyakat is emlékérmeknek/érméknek kell-e tekinteni az 1. cikk c) pontjában található fogalommeghatározás értelmében.
1 2
HU
HL L 373., 2004.12.21., 1. o. Hivatkozni kell továbbá az euro-érmék közös oldalának formatervezési mintájára vonatkozó szerzői jogi védelemről szóló, 2001. október 22-i bizottsági közleményre (HL C 318., 2001.11.13., 3. o.).
2
HU
Szintén pontosítani kell azon kritériumokat, amelyek alapján a Bizottság megfogalmazza véleményét a hasonlóságról, illetve a rendelet egyéb rendelkezéseinek való megfelelésről. A Bizottság határozatának gyakorlatilag figyelembe kellene vennie továbbá az előállított emlékérmek és érmék mennyiségét, az értékesítési árat, a csomagolást, az emlékérmeken és érméken lévő jellegzetes feliratokat (mint például a gyártó neve, a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzés…), valamint a megfelelő figyelmeztetést is. Noha a rendelet kifejezetten nem említi, a gyakorlatban ezeket a feltételeket figyelembe kellett venni, ezért most az új rendeletben, hogy minden átlátható legyen, fel kell őket tüntetni. A hasonlóság meghatározása és a rendeletben foglalt előírásoknak való megfelelés figyelembevétele során a Bizottság szorosan együttműködött a tagállamok szakértőivel, mégpedig az Európai Műszaki és Tudományos Központ (CTSE) létrehozásáról szóló, 2004. október 29-i bizottsági határozat3 4. cikkének (1) bekezdésében említett, a pénzérmék hamisítása területére szakosodott szakértőkkel, igénybe véve az érmék képi és anyagi elemzése terén szerzett tapasztalatukat. Ezt a konzultációt folytatni kell. A rendelet a 4. cikkben utal az engedélyezett eltérésekre, valamint a Bizottság feladatára a hasonlónak minősítés terén. Tekintve, hogy ez utóbbi feladat a védőrendelkezések tiszteletben tartásával (2. cikk) kapcsolatos, az egyértelműség kedvéért helyénvaló ezt ugyanazon cikkbe belefoglalni. A gazdasági szereplők szigorú feltételek mellett — többek között ha az emlékérem vagy érme elő- vagy hátlapján feltüntetik a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzést — használhatják emlékérmeken és érméken az „euro” vagy „euro-cent” kifejezést és az euro-jelet. Figyelembe véve, hogy az euro-érmékkel való összetévesztés kockázata nagyobb, ha az emlékérmen vagy érmén névértéket is feltüntetnek, a „nem törvényes fizetőeszköz” jelzéssel kapcsolatos követelményt e körülményre kellene korlátozni. A javaslat egy párhuzamos rendeletet is tartalmaz, amely a 2183/2004/EK rendeletet módosítja azzal a céllal, hogy a módosítás hatásait az euro-övezethez még nem tartozó tagállamokra is kiterjessze. Javasolt módosítások A fenti megfontolásokra tekintettel javasolt módosítani: 1. a 2182/2004/EK rendelet 2. cikkét a védőrendelkezések tisztázása érdekében; 2. a 2182/2004/EK rendelet 4. cikkét az értékelési feltételek rendeletbe való belefoglalása, valamint a döntéshozatali eljárás 2. cikkbe történő áthelyezése érdekében; 3. a 2183/2004/EK rendeletet, hogy a 2182/2004/EK rendelet módosításának hatásai azon tagállamokra is kiterjedjenek, amelyek még nem tagjai az euro-övezetnek.
3
HU
HL L 19., 2005.1.21., 73. o.
3
HU
2008/0168 (CNS) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az euroérmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló 2182/2004/EK rendelet hatályának a nem részt vevő tagállamokra való kiterjesztéséről szóló 2183/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 308. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára4, tekintettel az Európai Parlament véleményére5, mivel: (1)
A 2183/2004/EK rendelet6 kiterjesztette az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló, 2004. december 6-i 2182/2004/EK rendelet7 alkalmazását az euro bevezetéséről szóló, 1998. május 3-i 974/98/EK rendeletben8 meghatározott részt vevő tagállamoktól eltérő tagállamokra is.
(2)
A(z) …/2008/EK bizottsági rendelet módosította a 2182/2004/EK rendeletet. Fontos, hogy az euro-érmékhez hasonló emlékérmeket és érméket érintő szabályok az egész Közösségben egységesek legyenek, és hogy ennek érdekében a Tanács elfogadja a szükséges rendelkezéseket.
(3)
Ezért a 2183/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2183/2004/EK rendelet 1. cikke helyébe a következő lép:
4 5 6 7 8
HU
HL C […], […], […] o. HL C […], […], […] o. HL L 373., 2004.12.21., 7. o. HL L 373., 2004.12.21., 1. o. HL L 138., 1998.5.11., 1. o. A legutóbb a 835/2007/EK rendelettel (HL L 186., 2007.7.18., 1. o.) módosított rendelet.
4
HU
„1. cikk A(z) …/2008/EK rendelettel módosított 2182/2004/EK rendelet alkalmazását a 974/98/EK rendelet 1. cikkének a) pontjában meghatározott részt vevő tagállamoktól eltérő tagállamokra is ki kell terjeszteni.” 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről az elnök
HU
5
HU