Číslo 13 / 2015 Business Adresář Firmy v České Republice Firmy na Slovensku DIRECTORY
AV MEDIA PARTNEREM BOHEMIA JAZZ FESTU 2015 Budoucnost Publikování v Mobilních Telefonech a Tabletech Časopis pro technologie zábavného osvětlení, ozvučení a videa, designován pro Apple a Android, MAC a PC
AVLTIMES.COM
FB.COM/AVLTIMES
@AVLTIMES
@AVLTIMESMAGAZINE
Obsah Říjen - Listopad 2015 Novinky
Click here
Click here
Event Project Seminar Exhibition
Produkty
Video
Business Adresář
Firmy v České Republice Firmy na Slovensku
Editor / CEO Aleš Gřivač
[email protected]
Group CEO Clarence Anthony
[email protected]
Website WWW.AVLTIMES.COM
Disclaimer: All rights reserved. No part of this magazine or content may be reproduced or used without the written permission of the publisher: C.A. Editorial Consultants. All information contained in this magazine is for information only, and is, as far as we are aware, correct at the time of going to press. The views, ideas, comments, and opinions expressed in this publication are solely of the writers, interviewees, press agencies, and manufacturers and do not represent the views of the editor or the publisher. Whilst every care is taken to ensure the accuracy and honesty in both editorial and advertising content at press time, the publisher will not be liable for any inaccuracies or losses incurred. Readers are advised to contact manufacturers and retailers directly with regard to the price of products/services referred to in this magazine. If you submit material to us, you automatically grant C.A. Editorial Consultants a license to publish your submission in whole or in part in all editions of the magazine, including licensed editions worldwide and in any physical or digital format throughout the world.
NOVINKY
4
AV MEDIA PARTNEREM BOHEMIA JAZZ FESTU 2015 9. července proběhlo v Plzni zahájení jednoho z největších letních jazzových hudebních festivalů v Evropě s volným vstupem, Bohemia Jazz Festu. Festival, který vznikl před 10 lety, založil uznávaný jazzový kytarista Rudy Linka se záměrem propagovat a představit nejlepší světový jazz v České republice. Letošní ročník byl opět skvělou kombinací kvalitní hudby ve spojení s historickými centry českých měst. Kromě Plzně zavítali hudebníci v rámci festivalu také do Domažlic, Tábora, Prahy, Liberce, Brna, Písku a Prachatic, a to během 10 dní. Návštěvníci si mohli na náměstích těchto měst poslechnout celkem 16 jazzových seskupení. TECHNIKA JAKO ZÁSADNÍ PRVEK HUDEBNÍ AKCE Jednou ze základních složek při plánování obdobného eventu je otázka technického zajištění a v případě desetidenní šňůry akcí také logistiky. AV MEDIA se stala již potřetí partnerem a hlavním technologickým
dodavatelem open air akce a kompletně zabezpečila ozvučení, osvětlení, LED stěny, zastřešené pódium vč. dopravy, logistiky, obsluhy a instalace. Klíčovou roli při plánování podobného eventu hraje flexibilita nejen lidí, ale i požadované techniky. Hudební outdoorové festivaly se vyznačují velmi specifickými požadavky umělců, na které je potřeba reagovat na místě okamžitě, a je nutné s tím počítat dopředu. I tentokrát se nám podařilo vyhnout se neřešitelným problémům. Konkrétní plánování techniky a její logistiky jsme zahájili již zhruba 3 měsíce před konáním události. Je zapotřebí sledovat spoustu věcí včetně počasí kvůli dešti a povětrnostním podmínkám a tomu přizpůsobit plánované vybavení. I tak jsme však zvyklí počítat s možnými změnami. Tentokrát jsme kupříkladu museli týden před vystoupením měnit naplánovanou techniku a její rozmístění, protože jedna z kapel zásadně upravila svůj technický rider (technické požadavky).
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
5
NOVINKY
Léto v Česku opět rozezněl Bohemia Jazz Fest, jeden z největších jazzových festivalů v Evropě s volným vstupem NEVIDITELNOST PERSONÁLU V ZÁKULISÍ HRAJE KLÍČOVOU ROLI Při plánování každého koncertu bylo potřeba počítat s hlavním zvukařem, monitorovým zvukařem pro odposlechy, dvěma mikrofonisty, kteří se starají o přestavby kapel na základě jejich specifických požadavků, čtyřmi tzv. „stagehands“, kteří staví podium, s jedním stage managerem a jeho pomocníkem a s obsluhou LED stěny. Synchronizace lidí zajišťující techniku musí být na špičkové úrovni. Náročnost na organizaci, která je v případě tohoto mnohodenního eventu vysoká, nesmí být na výsledném provedení viditelná. TIME MANAGEMENT V PLNÉ POLNÍ Podle časového plánu Bohemia Jazz Festu musely být veškeré přípravy techniky dokončeny vždy v 15:00, aby mohly proběhnout zvukové zkoušky jednotlivých kapel. Kompletní balení techniky začínalo po 22. hodině, kdy koncerty zpravidla končily. Téměř 20 tun techniky muselo být po
skončení posledních interpretů co nejrychleji deinstalováno, naloženo v kamionu a připraveno k přejezdu do následujícího města. Po příjezdu šla polovina z obsluhujících techniků spát, zatímco druhá půlka začala stavět zastřešené podium. Během dopoledne se vyměnila s těmi, jež si dopřáli spánek, a nastal okamžik finální instalace ozvučení, osvětlení a stavby LED stěny. Cestování po českých městech jsme považovali za další výzvu jinak již tak náročného pracovního roku, ujeli jsme po českých městech více než 1700 kilometrů, Jsme rádi, že jsme podpořili kvalitní hudbu na špičkové úrovni a zprostředkovali návštěvníkům dokonalý zážitek s hudební show. AV MEDIA, a.s. +420 261 260218
[email protected] www.avmedia.cz
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
6
d&b audiotechnik pro první Evropské Hry Mezi 12. a 28. červnem hostilo největší a zároveň hlavní město Ázerbájdžánu Baku inaugurační Evropské Hry. Soutěže se konaly v celé řadě různých míst. Některé byly trvalé, některé dočasné, některé velké, některé malé. Specializovaný audio dodavatel Dimension a tělovýchovný technický ředitel Damian Rowe měli náročný úkol dodat audio systém pro venues, kde probíhaly soutěže po celou dobu her včetně firemních a tiskových akcí, které si vyžádaly přítomnost Pro Audio. Pro Rowe není událost tohoto rozsahu cizí. Jeho životopis je něco jako zlatý standard čítající zimní olympijské hry v Soči, Londýně 2012 a Glasgow Hry Commonwealthu. "Napříč jedenadvaceti venues, více než polovina byla ověšena d&b audiotechnik reproduktory jako jejich primárními systémy. Kdykoli je to možné, vybíráme vždy d&b pro tento typ práce z jednoho
prostého důvodu: jsou nejlepším produktem k dispozici. Kombinace výkonu, zpracování a řízení, kterou dostanete z širokého rozsahu systémů je nepřekonatelná." Projektový manažer Mike Sumner byl vedoucím Audio pro Glasgow a Baku a pracoval po boku Sports Technology v Soči a Londýně. "Asi bude jednodušší říci, který d&b systém jsme nepoužili, spíše než ty, se kterými jsme dělali. T10S byl ideální volbou pro basketbalovou arénu, která měla kapacitu dvou a půl tisíce. Beach Arena se čtyřmi tisíci sedadly, která hostila plážový volejbal a plážový fotbal, byla ověšena V-Series. V ostatních místech jsme využili např. Q7s a B4S. Bez ohledu na to, jaký produkt je zvolen z řady, ať už je to nový nebo starý, spolehlivost a kvalita d&b ozvučení je daná. Hodnota, kterou je těžké vyčíslit, se ocení zejména při práci tak daleko od domova.“
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
7
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
8
NOVINKY
"V Crystal Hall kryté hale, původně postavené pro Eurovision Song Contest, byly tři venues. V boxu konání jsme použili téměř totožný T10 systém, který byl v obou Excel Center pro Londýn 2012 a SECC pro Glasgow hry solidním schválením tohoto reproduktoru, jak by se dalo dodat." Nicméně v Crystal Hall venue pro karate a taekwondo použil Sumner něco nového. Reproduktory Y10P byly použity jako bod zdrojového systému stand-alone, protože nebylo potřeba použít line array. Bylo to obtížné v prostoru, který byl měněn v závislosti na sportu, který se zrovna hraje. "Nikdy předtím jsem je nepoužil, byly lehké a snadno se věšely a fungovaly mimořádně dobře, takže vytvářely opravdu hřejivý pocit v nízkém až středním rozsahu." Sumner je nadšeným uživatelem d&b ArrayCalc: "Používám ArrayCalc v průběhu procesu plánování a pak, jakmile jsme na místě, hraje neocenitelnou roli. S akcemi tohoto druhu navštívíme místa konání a měříme prostory, které jsou pak integrovány do ArrayCalc. Ale samozřejmě se někdy
stává, že místa nejsou dokončena včas, nebo když dorazíme na místo, zjistíme, že prostory byly významně změněny. S ArrayCalc můžeme provést potřebné změny, aniž by to bylo časově náročné nebo se stalo logistickou noční můrou. Já bych bez něho neopustil domov. I když používáme reproduktory od jiných výrobců, které neposkytují výpočetní program, já bych se stále držel ArrayCalc, který nabídne podobné řešení. Skutečnost, že je software zdarma a pro každého k dispozici, je úžasná." Poskytování vhodného audio řešení pro vše od ranních tiskových konferencí k obrovským sportovním akcím je vždy náročný projekt a nutně s sebou nese nepředvídané obtíže, změny a frustrace. Sumner nepochybně považuje d&b audiotechnik reproduktorové systémy jako místo, kde si může pohodlně pověsit svůj klobouk. "Existuje mnoho důvodů, kdy bych rád vždycky použil D & B systém na venue jako je tato, protože pracují tak dobře. V rozsahu produktů D & B vždy existuje reproduktor, který se hodí perfektně pro práci a skutečnost, že je vše zaměnitelné znamená, že na dvaceti různých místech jsme byli schopni nabídnout nejvhodnější řešení na správném místě. V prostředí, kde se těžko hledá pomoc je pro mě výběr z d&b reproduktorů něco jako karta "dostat se z vězení". d&b audiotechnik www.dbaudio.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
9
LightSession vol. 2 A je to tady! Čtvrté zářijové úterý se v ostravské multifunkční aule Gong uskutečnilo druhé pokračování našlapané akce zvané LightSession, která spojuje všechny příznivce prvotřídních osvětlovacích pultů MA Lighting a inovativních efektových svítidel ROBE lighting. Dlouho očekávaná akce byla první svého druhu v tomto regionu a potěšila tak především všechny fanoušky značek MA Lighting a ROBE lighting na Moravě a ve Slezsku.
2013 a umístil se v TOP 10 staveb světa 2014, poskytl zcela unikátní zázemí pro akci takového druhu. Původní industriální prostředí, jež se mísí se zrenovovanými prostory a umožňuje předvést tu nejnovější techniku, se ukázalo jako stvořené pro naši akci. Poskytlo jedinečný vizuální zážitek pro všechny účastníky.
Vítejte v Gongu Prostory multifunkční auly Gong se pro zájemce otevřely v pozdních dopoledních hodinách. Čarovný Gong, který vznikl přestavbou plynojemu postaveného roku 1924 v dolní oblasti Vítkovic v Ostravě, a který mimo jiné získal ocenění Stavba roku A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
Gong a jeho okolí, které je tvořeno rozsáhlým průmyslovým areálem Vítkovických železáren zahrnující unikátní soubor industriální architektury a nesoucí mimo jiné titul Národní kulturní památka, se tak na jeden den staly světem světelné techniky se zaměřením na osvětlovací pulty a efektová světla. Ve světě MA Lighting Za značku MA Lighting zahájil prezentaci jejich zástupce pan Riku Kauppinen, který publikum okouzlil především vizuálním pojetím své prezentace. Za pomoci kresby byla představena filosofie značky tohoto předního světového výrobce osvětlovacích konzolí, která je postavena na myšlence vzájemné kooperace všech prvků systému. Osvětlovací pulty tak nejsou jen mozkem všech částí těla, mezi které můžeme zařadit
10
pohyblivá světla, LED, video nebo stmívače, ale především komplexním systémem umožňujícím všem subjektům navzájem komunikovat a předávat informace. Nejnovější přírůstek do rodiny MA Lighting, elegantní dot2, byl centrem pozornosti hned z několika důvodů. Dot2 představuje novou řadu řešení pro ovládání modulárního osvětlení, jež kloubí výjimečný uživatelský kom-fort spolu s jednoduchou ovladatelností. Tato snadno ovladatelná a výkonná konzole doplňuje produktovou řadu MA Lighting a cílí především na projekty středního a menšího charakteru, pro které je primárně určena. Své hlavní uplatnění tak dot2 nalézá především v divadelním, televizním, korporátním či vzdělávacím prostředí.
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
MA DNA Kromě primátu ve výběru místa se akce může pyšnit i dalším prvenstvím. Celkový počet osvětlovacích stanic MA Lighting dosáhl počtu sedmi, což zcela jistě udělalo radost všem „emáčkářům“. Nadupaná akce tak pojmula grandMA2 full-size, grandMA2 light, 2x onPC command wing, onPC fader wing, 2x dot2 s fader wingem. A co Vás nejvíce zajímalo? Mezi přední témata MA workshopu, zaměřeného především na základy ovládání osvětlovacích pultů, lze kromě hlavních funkcionalit pultů grandMA2 a dot2 - dvou vlajkových lodí tohoto předního výrobce počítačem ovládaných světelných konzolí, zařadit i možnosti 3D vizualizace, VPU či přípravu 3D software MA-3D. Hosté také mohli otestovat funkci remote control prostřednictvím internetového prohlížeče, či vyzkoušet nejnovější verzi software 3.1.2.5. Akce, která byla doplněná o výklad Milana Froňka a Lukáše Kostřiby, našich předních znalců v oboru, tak přinesla možnost nejen naučit se plno triků, ale i sdílet své znalosti s ostatními uživateli MA pultů, jež se řadí mezi světovou špičku.
11
BMFL od ROBE lighting. Stejně jako na jaře nás velice potěšila účast firmy ROBE lighting, která poskytla své nejnovější produkty na předvedení a také se osobně angažovala vysláním zástupců společnosti, Petra Kolmačky a Ondřeje Hegara. Ti se velmi ochotně podělili o informace objasňující vývoj a funkcionalitu vysoce výkonných pohyblivých efektových svítidel a byli podpořit svého distributora zastoupeného Ondřejem Skálou. Společně zmínili detaily a filozofii řady BMFL a LED řady DL4 i DL7, a to vše k maximální spokojenosti hostů prezentace. O hlavních lákadlech předváděcí akce svítidlech ROBIN BMFL Spot a ROBIN BMFL Blade lze realisticky říci, že jsou v současnosti bezkonkurenční. Celá tato řada poskytuje extrémně silný světelný výkon spolu s vysokým indexem podání barev. Unikátní zařízení jsou vybavena prakticky využitelnými patentovanými technologickými novinkami jako například EMS. Tak jako na prvním Lightsession, i v Ostravě převládaly LED technologie nad výbojkami. I zde jsme prezentovali ROBIN DL4S (profil) a ROBIN DL4F (wash) spolu s naprosto unikátním „sedmibarevným“ světlem ROBIN DL7S (profil). Toto zařízení je momentálně naprostý celosvětový unikát v řadě tzv.
ROBE prezentuje pokrok V návaznosti na velmi úspěšné jarní setkání, které se uskutečnilo v květnu tohoto roku v našich prostorách v Praze, se to Ostravské rozrostlo o nové koncepty v řadě ROBIN A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
12
NOVINKY
„inteligentních hlav“, jelikož umožňuje míchání barevného světelného výstupu ve velmi široké paletě. Kromě množství funkcí (barvy, ořezy, goba, animace, atd.) stojí pro uživatele z divadelního prostředí za zmínku jeho velmi tichý chod. Mezi pohyblivými hlavami se také objevil velice rychlý ROBIN 1000 LEDBeam, scénický ROBIN 800 LED-Wash, malý a výkonný ROBIN MiniPointe vhodný do klubů, a v neposlední řadě ve světě oblíbený liniový ROBIN CycFX 8. Ze statických LED svítidel jsme opět ukázali ROBIN ParFect 100 RGBW s kompletním doplňkovým vybavením a také velký hit ROBIN ParFect S1. Toto zařízení v provedení „chip on board“ s CRI 93% je předurčeno jako náhrada za konvenční 500W svítidla typu PAR s možností použití konvenčních filtrů určených pro LED technologie. Závěr prezentace produktů ROBE patřil extrémně silnému stroboskopu Strobe s inovačními funkcemi.
Na úplný závěr jsme nechali ukázku vlastního produktu – pracovního LED svítidla THEOS, které již instalujeme do zkušeben, hal, divadel a TV. Svítidlo nabízíme ve více variantách dle požadavků. Jeho plnou prezentaci, stejně jako ostatní produkty, které prodáváme, naleznete v závěru tohoto roku na právě inovovaných stránkách divadelnitechnika.cz, které provozujeme z části jako e-shop, a zčásti jako katalog. Celý workshop byl koncipován s maximálním prospěchem pro výrobce, ale i pro zákazníka. Interakce zkušeností byla všudypřítomná a prostředí maximálně přátelské. Poděkování náleží multifunkční aule Gong Dolní Vítkovice a všem jejím pracovníkům za vřelou pomoc a přijetí.
LightNeq sro www.lightneq.cz PROLIGHT sro www.pro-light.cz ROBE Lighting sro www.robe.cz
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
14
SGM zařízení zvýraznila 50. výročí polské rockové kapely Skaldowie Dne 9. srpna 2015 uspořádala polská rocková kapela Skaldowie velký koncert ve městě Gdów, aby oslavila své 50. výročí. Národní Broadcasting Corporation, TVP zorganizoval akci, která proběhla ve venkovních prostorách za účasti 15.000 lidí. K vytvoření impozantního stage setupu bylo integrováno do light designu takřka 100 x SixPacks Blinders a 50 x P-5 wash lights od SGM. Lighting designér Sebastian Pachciarek vysvětluje, že si vybral P-5s vzhledem k jejich mnoha výhodám, jako je například silný výkon a úhel výstupu. Použil SixPack jako LED stěny a k tomuto účelu se klade důraz zejména na snadnost kombinací velkého množství zařízení.
Dále dodává: "Skutečnost, že oba typy svítidel jsou s IP65 krytím byla docela důležitá zejména pro koncerty pod širým nebem." Nakonec zdůrazňuje, že oba P-5 a SixPacks fungovaly bezchybně. Po dotazu, jestli by zvážil použití SGM světel znovu, Pachciarek říká, že má opravdu tato zařízení rád, a určitě uvažuje o jejich dalším použití. Naštěstí k nim má snadný přístup, protože spolupracuje s polskou rental společností - skupinou TSE, která má značné zásoby SGM. Scenic Design: Michael Białousz Režie: Konrad Smuga Lighting Designéři: Adam Tyszka /
Sebastian Pachciarek
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
15
SGM A/S www.sgmlight.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
16
Vítězně oceněná audiovizuální show poháněna VHD5.0 v Českých Budějovicích
Dne 4. září 2015 se v Českých Budějovicích v České republice stalo téměř 30.000 lidí svědkem tvorby dějin na opravdu velkolepé akci. Zatímco úžasné holografické obrázky, laserové efekty, video a ohňostroje nastavily scénu, pravý úžas a podívaná přišla s nasazením nového revolučního audio systému od KV2 Audio, průlomové VHD 5.0 Constant Power Source Array. Poté, co show vyhrála uměleckou ILDA AWARD 2014 v Las Vegas, si pořadatelé uvědomili, že letošní akce potřebuje být něčím opravdu zvláštním, aby se laťka zvýšila ještě jednou. K dosažení tohoto cíle se přiblížili KV2 Audio a v prvním případě svého druhu, kdekoli na světě, byli schopni pokrýt publikum o ploše více než 400 metrů široké a 200 metrů hluboké s pouhým jedním VHD5.0 boxem (plus 4x VHD4. 21 subwooferů a 1x VHD2.0 jako boční výplně) na boku a bez zpoždění. Jasnost a definice bezprecedentní z takové vzdálenosti A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
17
NOVINKY
ukazuje neuvěřitelné možnosti systému, které by jednoduše nebyly dosažitelné použitím běžnější digitálně zpracované line array. Jeho první větší zkouška po několika letech vývoje plně podporuje tvrzení KV2 o tom, že je VHD5.0 hlavním činem inženýrství, který revolučním způsobem změní Live Audio průmysl a bude prvním významným pokrokem ve velkém měřítku ozvučování od vývoje Line Array.
KV2 Audio www.kv2audio.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
18
110 D.T.S. RAPTOR moving heads pro Miss Italia 2015 Celkem 110 D.T.S. RAPTOR moving heads zdůraznily finále Miss Italia 2015", pořádané Simona Ventura a vysílané 20.září v přímém přenosu na LA7 televizi. V této historické soutěži krásy byla korunována Alice Sabatini, která vyhrála mezi 33 finálními kandidátkami. Vše se již podruhé odehrálo na Pala Arrex Jesolo, což je velké moderní multifunkční centrum věnované koncertům, kongresům, veletrhům a sportovním akcím. Krása uchazeček a elegance scénografie postavené ve velkém parteru Pala Arrex byly zdokonaleny jasem beamů a vícebarevné
projekce 110 RAPTOR moving heads, nainstalovaných rental firmou AMG International.
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
19
D.T.S. Illuminazione www.dts-lighting.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
20
Analog WayLiveCore™ pro velké koncerty
"Groots met een zachte G " show od umělce Guus Meeuwis, což je obrovská celebrita v Nizozemsku, je největší koncert sólového umělce v zemi. Akce se koná každý rok na Stadion Philips v Eindhovenu v Nizozemsku. Na oslavu 10. výročí této události v letošním roce umělec provedl na stadionu pět vynikajících koncertů. Video nastavení bylo velmi náročné. Pro tento high-end koncert bylo třeba poskytnout jedinečný vizuální zážitek. Faber AV, přední společnost na rental trhu s LED obrazovkami a audiovizuálních produkcí, poskytli veškeré video zařízení pro všechny koncerty. Instalace náročného nastavení si vyžádala dva týdny.
Switchers byly vybrány jako hlavní systém krmení LED obrazovky. Ben Augenbroe, projektový manažer společnosti Faber AV, vysvětluje tento výběr: "Největším znepokojením našeho klienta byla prodleva mezi kamerami a obrazovkami. Abychom našli nejlepší systém na trhu k dispozici s nejnižší latencí, udělali jsme několik testů. Kromě toho zařízení muselo být kompaktní kvůli omezenému prostoru v FOH a zároveň nabízet rozšířené možnosti, pokud jde o
Na stage dodali Faber AV masivní LED obrazovku 700sqm (7680x2400px) pro zobrazení umělce a grafického obsahu, vše krmené z živé kamery. Dva Analog Way’s Ascender 48 multi-screen Seamless A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
21
NOVINKY
výstupy a vrstvy. Testy byly provedené s Ascender 48 firmou vision tools, Výsledky Nizozemského distributora pro Analog Way byly uspokojivé. A to včetně vlastností procesorů LiveCore™, jako je Cut & Fill klíčování, které je velmi dobře přizpůsobené pro koncerty, jako jsou tyto." Když se spojí dva Ascender 48, fungují jako jeden systém se vstupy a výstupy sdíleny a přidány, což vede k jedné působivé 24x8 + 2 v měřítku systému Seamless Matrix se dvěma Live Mosaic náhledy.
8 výstupů Google systému bylo použito, a ne méně než 30 PIP bylo vytvořeno pro zobrazení celého obsahu displeje. Zdroje, vysílány v 1920x1200 do LED obrazovek, se skládaly z live webkamery z 8 high-end broadcast kamer pro vysílání s OBV a zakázkově vyrobené high-res grafiky. K vytvoření extra PIP a přechodů byla použita funkce Cut & Fill s 2 x 32 Ascender v beta verzi. Tato funkce je nyní k dispozici na všech systémech LiveCore™ Cut & Fill a umožňuje dokonalé přizpůsobení zakázkových pohybující se hranic na Native Background. Také maska gradientních PIP byla řízena media serverem Lightdesk, aby se dynamicky synchronizovala se zvukovým rytmem. Aby byla zajištěna optimální bezpečnost, byly k Ascender 48 připojeny dvě Secure Power Units. Secure Power Unit je inovativní ochranný výkonný modul, který poskytuje redundanci proti výpadku fáze obvodu nebo nestabilnímu napájení. Analog Way www.analogway.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
23
NOVINKY
SGM přidává slavnosti pro CarFest Dvě rostoucí a rokující rodinné slavnosti CarFest ve Velké Británii zvyšují finanční prostředky pro BBC Děti v tísni. Jejich stage jsou plné zařízení od SGM. LED zařízení od SGM hrála důležitou roli hlavních hvězd.
production services SWG Events Ltd, podpořeni SGM UK, dodali plný SGM kit.
Balíček zařízení se skládá z 18 G-Spot moving heads, 20 SIXPACK Blinders, 12 P-5 wash light a 12 P-2 kompaktních wash lights, 18 Q-7 flood blind strobe a 16 Q-2 W nabízejících neuvěřitelných 26.000 lumenů v cool white barvě. Rental firma z Blackburn HSL Group Holdings Ltd a dodavatel technical
SGM A/S www.sgmlight.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
24
NOVINKY
NEXO GEO S12 řeší akustickou výzvu pro rakouský orchestr Pro zvukaře z Rental Pro Austria představuje Stadthalle ve Štýrském Hradci dobře známou akustickou výzvu. Na vyprodané představení Grazer Philharmonic Orchester se rozhodli použít NEXO GEO S12 RS15 včetně subs a PS kabinetů pro fill. Mario Held, systémový inženýr z Rental Pro Austria, navrhl spolu s FOH inženýrem Andreasem Putzem systém Line Array GEO S12, který poskytoval vyvážené a transparentní ozvučení vhodné pro klasický výkon, představovaný dvouset členným orchestrem, řadou sólových zpěváků a sborem o třech stech zpěvácích. "Tahle venue, stejně jako mnoho velkých sálů této velikosti, má nějaký problém frekvence v sub a basové oblasti," říká Held. "Rental Pro Austria má ve svém inventáři téměř všechny variace Nexo subs, ale já jsem se rozhodl použít 4x RS15 subs na každé straně v back-to-back kardio módu. Nepotřebovali jsme velký výkon subs pro klasickou produkci, ale s tímto 15" subwooferem jsme vyřešili téměř všechny
problémy v basech frekvenčního rozsahu a dostali jsme tím pádem perfektní basové pokrytí na venue. Za RS15s, kde jsme měli asi 60 kondenzátorových mikrofonů na stagi nebyl vůbec žádný bas." K pokrytí posezení hlubokého 45 metrů jsme použili systém pole vlevo a vpravo, každý s 9x GEO S1210 navíc 1x GEO S1230. Pod každým hlavním pole byly RS15 subwoofery. Pro zpoždění na pokrytí tribuny v zadní části sálu byly použity dva menší poles, každý s 3x GEO S1210 a 1x GEO S1230. Přední a boční výplň pokryly NEXO PS kabinety. Všechno bylo poháněno 6x NXAMP 4x4 TDcontrollers, ovládaných přes EtherSound síť. "Jednalo se o komplex klasické produkce ve velkém betonovém sále. My jsme však vytvořili velmi vyvážený systém pro usnadnění práce FOH technika. Tím jsme zároveň dopřáli divákům 100% spokojenost." NEXO www.nexo-sa.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
25
Turné Rockové legendy KISS po Evropě s Elation Platinum Beams Jedna ze světově nejprodávanějších kapel všech dob je schopná po více než 40 let stále přilákat dav bez ohledu na to, kde hrají. Nedávno KISS přinesli do Evropy kompletní propracovanou live show s plnou kostýmovou a make-up výbavou. A letos v létě 30. května zahájili v mnichovském Olympijském parku své 40. výročí European Tour. LD Sean "Motley" Hackett (INXS, Savage Garden) navrhoval světelný design pro KISS od roku 2009. Seanův nový lighting design pro Kiss 2015 evropské letní turné byl založen na pobytu kapely v Las Vegas během loňského listopadu. Lighting design zahrnoval použití 30-ti Elation Professional Platinum Beam 5R
moving heads dodávaných společností Christie Lights. Production design vytvořili Robert Long a Sooner Routhier. Sean měl oblíbené beamy měnící barvy seskupené ve skupinách po 5 nebo 6 na konstrukci a na stagi a používal je k doplnění katalogu hitů kapely s přehledem úzkých a hustých beam efektů. "Pro mě jsou moderním ekvivalentem ACL," zmiňuje Sean 2,5 stupňový efekt ACL typu paprsku, který také používal na Kiss "Spider" v letech 2013 a 2014. Sean říká, že toužil po beamu a Christie Lites v USA měli to, co hledal v Platinum Beam 5R. "Jak se ukázalo, bylo zařízení skvělé, velmi rychlé, s dobrou barvou a
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
26
NOVINKY
beamem za skvělou cenu. Líbí se mi, jak je můžete rozfrostovat jako washlight nebo přidat prismu a gobo a získat velký gobo look. Drží se dobře i se všemi Pyro efekty ve vzduchu kolem nich. Je skvělé mít beam světlo, jaké jsem miloval v ACL vzhledu 80. let." Designéři se obracejí na Platinum Beam 5R pro touring a zvláštní události produkcí, od té doby, kdy se objevili v roce 2011 na trhu. Při použití mnohem méně energie než tradiční ACL přesto se srovnatelným výstupem, také o poloviční velikosti umožňují, aby byly instalovány ve velmi malých prostorách a zabírají méně místa při přepravě v autě.
Elation Professional www.elationlighting.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
27
Avolites konzole a servery přidaly barvu na Secret Garden Party Konzole a servery od společnosti Avolites řídily různé rigy na 12 hlavních stagích a dalších menších představeních na letošním electric festivalu Secret Garden Party ve Velké Británii. Společnost Colour Sound Experiment sídlící v Londýně dodala silný tým 22 LDs a operátorů, aby ovládali četné Avolites Sapphire Touch, Quartz, Tiger II s dotykovým Wing a Expert Pro konzole. Vedoucím osvětlení pro festival byl Jonathan Ricketts, který spolupracoval s producentem festivalu Darkem Horses. Na Great Stage běžel Avolites Sapphire Touch s Quartz jako záloha. ART2000 Touring Rack a Power Cube poháněly rig, který zahrnoval Robe MMX Spots a 600 LED Washes, Clay Paky Sharpy a Source Four Profiles.
Kromě toho server Ai EX8 řídil videa upstage LED videowall. Ta se skládala ze 3 samostatných obrazovek o 50 metrech čtverečních s vysokým rozlišením 6 mm BT-6, které krmil server AVOLITES Ai a řídil Sapphire Media. "Nové Prime Shot funkce AI umožňují stříhání mezi 8 živými kamerami přes dotykovou obrazovku v průběhu 3 samostatných LED obrazovek ovládaných Sapphire Media," říká Ralph Lambert, ředitel Immersive. "Touch a provoz funkce multiscreen v rámci Ai's 'Prime Shot' umožňuje rychlé, jednoduché a intuitivní ovládání toho, co by jinak bylo velmi složitou a matoucí formou operace, při které je třeba pouze pár faderů a tlačítek." Další AVOLITES konzole byly k vidění po celém areálu festivalu o rozloze 220 akrů.
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
28
NOVINKY
Obě oblasti The Lost Disco a The Rum Bar používaly Tiger Touch II s Expert Pro pro stage Little Horrors. Quartz konzole byly k vidění ve Stu Bar a v oblastech Collo-Silly-um.
Na "Where Wild Things Are" stage byl použit Tiger Touch II s Playback Wing a Power Cube, společně s Quartz, který rovněž používal hostující LD. Rig zde zahrnovala Robe Pointes, LEDWash 300, SGM XC-5 LED Strobe, Molefays a Chauvet COLORBand Pix LED battens.
lu Pagoda byl Expert Pro použit na ploše. Rig na této scéně DJ-založené obsahovala 6x LEDJ 136 Tri IP LED PAR, 6x Showtec Suntrips, 4x Martin Wizard, 2x Fogets a pro přední nasvícení Pagody 8x LEDJ 24T3 IP batten. Všechny konzole běžely na Titan V9 software. Avolites www.avolites.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
29
NOVINKY
PR Lighting XR, XLED moving heads podporují Beth Hart Více než 70 výkonných výbojkových a LED zařízení od PR Lighting bylo ve službě, když evropské turné Betha Harta Better Than Home dorazilo nedávno do Bukurešti. Zpěvák a skladatel z Los Angeles se objevil v Palace Hall před tří tisícovým publikem a vystoupil pod osvětlovacím riggem, kterému dominovala zařízení PR Lighitng. Ta byla poskytnuta lighting designerovi Cristianu Šimonovi rumunským distributorem (a specialistou na venues) Temple Media. Ti dodali působivé koncertní zvukové a světelné specs. Simon, který již v minulosti pracoval s PR Lighting na mnoha význačných akcích, vybral 20 plnohodnotných XR 200 Beams s působivou 189W Philips MSD Platinum 5R lampou, 10 XLED 1.061, používající neuvěřitelných 61 4-v-1 jasných lineárních
color mixing LED, 20 vysoce výkonných XR 230 Spotů s jejich variabilním lineárním zoomem a 24 ultra kompaktních XLED 2007 Beams. Ty vytvářejí barvy LED sedmi 15W 4-in-1 míchacích modulech, které jsou základem vysokého impaktu celého riggu. "Veškeré osvětlení jsme navrhli my, jelikož umělkyně nebyla doprovázena vlastním lighting designérem," potvrdil generální ředitel společnosti Temple Med Dan Chiorcioiu. "Navrhli jsme jednoduché a účinné řešení osvětlení s přihlédnutím k tomu, že nám show nedovolovala hodně času pro nastavení (jen kolem čtyř až pěti hodin). "Naše řešení osvětlení přijal umělec a odsouhlasil místní promoter - a všichni byli více než spokojeni s naším řešením." PR Lighting www.pr-lighting.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
30
NOVINKY
Clay Paky v divadle se Sal DaVinci
Sal Da Vinci je zpět v divadle s novou show po úspěchu Stelle meta (půl hvězdy), kterou sdílel s Alessandro Siani. Se Amore è ... Revolution (Když je láska ... revoluce) nazval neapolský zpěvák jeho show, která byla představena v divadle Augusteo v Neapoli. "Setkal jsem se Sal Da Vinci," řekl nám lighting designér Francesco Adinolfil, "během úžasného úspěchu C'era una volta Scugnizzi (Kdysi dávno tam byli pouliční ježci), muzikálu napsaného v roce 2002." V C'era un Volta Scugnizzi, Da Vinci zpíval ahrál hlavní postavu. V souladu s požadavkem zkušenějšího lighting designéra Luca Maneli, jsem ovládal naprogramované konzole, synchronizoval všechna videa, zvuk a osvětlení v průběhu show pomocí protokolu SMTP." "Moje představa použití tří velkých dvacetina-šestnáct stopých trojúhelníkových rámů, jednoho uvnitř druhého byla s nadšením
schválena. Bylo geometricky jednoduché je stavět díky společným konstrukčním systémům používaným v show. Rozložené hliníkové prvky byly uvnitř osvětleny pomocí LED pásků. Poté byly zavěšeny na motorech v trussech, takže mohly být dynamicky řízeny DMX protokolem z konzole. K naprogramování všech hudebních a hereckých sekvencí jsem použil grandMA-1 full size." "Sal Da Vinci ještě neviděl nejnovější generaci Clay Paky zařízení včetně jejich vynikajících vlastností a výkonu řady Alpha Beam a Sharpy Beam. Poté co je shlédl, byl velmi nadšený." "Pro muzikál jsme nainstalovali 20 Clay Paky zařízení na osvětlovací rig: 6 Sharpy 300s na centrální trojúhelníkový rám, 4 Alpha 700 HPEs na stage, 5 Alpha Beam 300S na levé a dalších pět na pravé straně. Ostatní LED wash lights vytvořily celkové osvětlení." Clay Paky www.claypaky.it
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
NOVINKY
31
HARMAN Martin Professional Interactive Light dobře svítí na finském náměstí Valokaivo, finské slovo pro "sviť dobře," je také jméno světelné interaktivní instalace, která se nachází na centrálním náměstí ve finském městě Lahti. Valokaivo je v podstatě pole k obloze směřujících světel, svítících po nášlapu různých částí ochranného skleněného panelu. Taková interaktivní instalace vyžaduje účast několika speciálních organizací a komponentů od vysoce kvalitních výrobců, včetně HARMAN Martin Professional osvětlovacích zařízení. Instalaci navrhl Marjut Kauppinen ze Studio Lux Nova. Společnost Studiotec dodala Martin® VC-Dots pro povrch média a reActor Media Server. Invisible vyvinuli
interaktivní digitální content a nainstalovali IP camera motion tracking. Po vytvoření prvotního návrhu Marjut Kauppinen a Studio Lux Nova pozvali Tapio Järvinen ze společnosti Studiotec, aby určil, zda je nápad možný z technického hlediska. Po jejich setkání a demo relaci s VC-1 Dot zařízeními postavili Järvinen a Kauppinen prototyp 80 x 80 cm z akrylového matného povrchu. Tento prototyp pak byl úspěšně prezentován městu Lahti a Lahti Energia, místní společnosti, která spravuje technické projekty. Město rozhodlo o tom, že by se tento projekt měl uskutečnit. Design studny je inspirován tradičními náčrty studen nalezených ve výkopech
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
32
NOVINKY na náměstí. Podobá se vodě a je dobře ponořený v žulové plošině těsně nad úrovní chodníku. Když chodci chodí na pódium, reaguje tím, že vytváří bílé vlnky na hladině kolem oblasti nášlapu. Kamera je namontována nad studnou. Video je pak zpracováno reActor Media serverem, který generuje interaktivní content videa v reálném čase, a předává jej na VC-Dots přes Martin® P3 System Controller. 29 x VC-Dot 9 jsou instalovány uvnitř vrtu k zobrazení obsahu simulujícího modrou vodu. Kromě osvětlení studny byly čtyři Martin ExteriorTM 400 Image Projectors umístěny na hlavním náměstí v Lahti a promítaly kroky na chodník, aby navedly návštěvníky k instalaci osvětlené studny. Pro tento typ projektu byl velmi vhodný reActor Media Server, protože jeho multifunkčnost navržená speciálně pro interaktivní instalaci včetně několika algoritmů počítačového vidění a snadného přizpůsobení softwaru, umožňuje rychlé a snadné úpravy pro zařízení na sledování algoritmu. Také byl schopen zvládnout realizaci vlastního interaktivního video contentu.
"Rozhodli jsme se pro VC-Dots od Martin Professional, protože nastavení P3 systému je tak jednoduché na instalaci a ovládání," řekl Järvinen. "Použili jsme je pro několik dalších zařízení a je vysoce spolehlivé. Kromě toho VC-Dots a VC-Feeder splnily naše ratingové IP požadavky." Instalace trvala přibližně 24 hodin včetně některých last-minute konfigurací na místě. Valokaivo nyní slouží jako nové prožitkové místo setkávání a stage pro menší akce občanům Lahti.
Martin VC-Dot 9
Martin Professional www.martin.com
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Y KT DU O PR
T1 The T 1 from beyerdynamic represents the highest sound quality and precision craftsmanship. In 2009, the audio specialist from Heilbronn redefined the high‐end headphones with its top model for home use. Now it's time for the bar to be raised even higher. When developing the second generation of the T 1, the sound wizards at beyerdynamic subjected their flagship model to some subtle but effective fine tuning. The T 1 will keep its established name, but in the second generation, it will exceed all previous expectations with its optimised sound.
EXPERIENCE THE NEXT GENERATION WITH TESLA TECHNOLOGY Silky-smooth warmth meets precise bass The T 1 has always been a paragon of transparency and precision. Now, thanks to new, further improved tuning, the dynamic and clean sound of the original has been enhanced with a touch more warmth and musicality that will have audiophile listeners in raptures and gives contemporary music lovers the solid, low-frequency foundation they are looking for.
more solid sound and a balanced, firstclass listening experience. The additional attenuation in the heart of the Tesla driver eliminates disruptive resonances in the high frequency range. This minimises vibration of the material to deliver even clearer sound reproduction.
Tesla Technology The new T1 features even more powerful and precise bass reproduction than the previous model. The result is an even Webové stránky www.analogway.com
Tesla driver
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Cable
Detachable
Y KT DU O PR
Detachable Cable To ensure maximum flexibility, the new T1 features a plug-in cable (3m) with 3.5mm jack plug (with gold-plated contacts) ensuring optimum transmission. On amplifier side, a 3.5mm jack plug with screwedon 6.35mm jack adapter. The dualsided connection cable has pleasant fabric sheathing ending in black aluminium strain release, and audiophile music fans will love its conductors that are made of ultra-pure OCC (Certified Ohno Continuous Casting) 7N copper. This conductor material is known for its outstanding transmission quality and is considered the gold standard in the highend sector.
Luxury Hard Carry Case When not in use, the headphones can be stored in a luxurious hard case with a hinged lid. Not only is this ideal for transporting the headphones, but also perfect for displaying this classic piece next to your hi-fi system at home.
High Wearing Comfort In terms of comfort, the T 1 is state of the art. The high quality of the material workmanship ensures one-of-a-kind comfort even after hours of wear. The new T1 features soft, fleecy velour ear cushions made from hollow fibres for optimal heat and moisture regulation. Webové stránky beyerdynamic T1: The headband is covered in a very soft, http://asia-pacific-india.beyerdynamic.com/ high-quality, protein-coated synthetic www.facebook.com/beyerdynamicasia?fref=ts leather of the best quality. Webové stránky www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Analog Way’s LiveCore™ series of AV Mixers offers versatile connectivity and state-of-the-art processing through six models: Ascender 48, Ascender 32, Ascender 16, SmartMatriX Ultra, NeXtage 16, and NeXtage 08. The line has been updated with new v03.01.60 firmware, now available for all LiveCore™ systems. v03.01.60 offers major improvements including the new Cut & Fill feature. This functionality allows the content of a layer to be keyed using an input or a still picture (frame or logo). Pairing two layers with the Web RCS - one containing a grey level source (Cut), the other one a live source (Fill) - the unit can display perfectly keyed content to achieve nonrectangular, smooth-edged key layers. The Cut can be either a live source synchronized with the Fill or a still picture.
Several other features that expand display capabilities have been implemented. Operators can now create custom output formats. These can be stored in the Custom Output Format section which offers up to 10 memories. This is particularly useful for LED wall applications and nonstandard industrial display applications. With v03.01.60, the LiveCore™ systems now enable to import or capture 4K frames, and the Dual-Link DVI output plugs support the output formats 3840x1080 and 4096x1080 (up to 60 Hz). For devices with four outputs, these formats can be used to create 4K screens with Top-Bottom output configuration. The new version gives access to Heterogeneous Link support. Using the Web RCS, two Ascender units of any kind can be linked through the Link cable, offering wider output capabilities.
Webové stránky www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
New v03.01.60 Firmware Upgrade
Y KT DU O PR
Analog Way LiveCore™
HARMAN’s Crown Audio XLS DriveCore™ 2 Series two-channel power amplifiers, offering a host of upgraded features including more flexible DSP band pass filtering, selectable input sensitivity, remote power trigger operation and sleek new styling. Four new XLS DriveCore 2 models are available including the XLS 2502, XLS 2002, XLS 1502 and XLS 1002, with power ratings from 350 to 775 watts per channel at 4 ohms and 1100 to 2400 watts at 4 ohms bridged. Crown XLS DriveCore 2 amplifiers now offer a bandpass filter on each channel in addition to the previous low and high pass filters, enabling more precise DSP crossover tuning, loudspeaker matching and system EQ capability.
Power ratings of the XLS DriveCore 2 models (per channel into 4 ohms) are as follows: XLS 2502, 775W; XLS 2002, 650W; XLS 1502, 525W; XLS 1002, 350W. All the amps are just 2U rack spaces high. Crown XLS DriveCore 2 amplifiers can power 8- 4- or 2-ohm loads and can be bridged for 8- or 4-ohm mono operation. Additional features include Peakx™ limiters that deliver maximum output while protecting the speakers; balanced XLR, 1/4-inch and RCA inputs; touchproof binding post and Speakon® outputs and more. All Crown XLS DriveCore 2 amps are covered by a 3-year, no-fault fully transferrable warranty.
Webové Webové stránky stránky www.crownaudio.com www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Amplifiers With Upgraded Features and Flexibility
Y KT DU O PR
Crown XLS DriveCore™ 2
Y KT DU O PR
dbx 500 Series
Compact, powerful, half-rack-space recording studio signal processors HARMAN’s dbx 500 Series models include the 560A Compressor/ Limiter, 530 Parametric EQ, 580 Mic Pre, 520 De-Esser and 510 Sub Harmonic Synth. The dbx 560A Compressor/Limiter provides flexible control of dynamics including threshold, compression ratio and output gain. It offers selectable classic hard-knee compression or exclusive OverEasy mode incorporating dbx’s highly musical program-dependent attack and release times. Compression ratio is variable from 1:1 through infinity:1 to -1:1. The 560A also has a unique Infinity+ compression mode using negative ratios. Adjustment is easy thanks to the 560A’s ladder-style LED RMS gain-reduction and I/O meter displays with true RMS level detection. The dbx 530 Parametric EQ is a 3-band parametric equalizer with selectable bell or shelf-type filters on the low- and high-frequency bands, and adjustable Q on each band.
The dbx 580 Mic Pre is designed to deliver pristine audio quality with exceptional clarity, nuance and presence. Its customdesigned, premium ultra-low-noise mic preamp circuitry provides up to 60dB of gain and can accommodate mic or line-level signals. Controls for Gain, Low Cut, High Detail, Low Detail and Polarity Invert allow precise sonic tailoring and the large analog VU meter combines old school visual appeal with accurate level indication. The dbx 520 De-Esser is remarkably effective at removing sibilance from vocals for smooth, professional-quality recordings. The 520 has a frequency control range from 800Hz to 8kHz and provides de-essing ranging from 0dB to 20dB. The dbx 510 Sub Harmonic Synth enhances any recording with deep, powerful bass an octave lower than the original signal. The 510 includes a low-frequency boost, subharmonic level and frequency range controls.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.dbxpro.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
The new series of STYLE sound speakers combines high quality sound play with innovative design, creating a new concept and a catching look that are able to satisfy several architectural needs. The sound diffusion in the nature is 360°, whereas in standard speakers its propagation is conic-shaped and, hence, has a narrow angle. Thanks to the conic-shape of the diaphragm, STYLE sound speakers provide a 360° sound diffusion, reaching even the highest frequencies. The sound diffusion spreads to all directions, keeping the sound natural and accurate even when the volume is very high. Moreover, thanks to the material Style speakers are made of and to the aluminium loudspeaker, they are suitable for outdoor mounting and resist to various weather conditions.
360° even sound diffusion Even sound diffusion over a wide
frequency range (105Hz-20kHz) to all directions They can be powered using standard amplifiers The listening position is not bound by the orientation towards the axis Perfect both for high-fidelity systems and for sound diffusion in environments such as train stations, airports, restaurants, shopping centres etc. Full end even sound energy pressure everywhere in the environment High sound efficiency Excellent results with reference to the Larsen effect thanks to the sound energy that is reduced to one fourth towards the microphone Low intermodulation Low second harmonic distortion Classic modern design, perfect for any environment
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.fbt.it A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Speakers with a new concept and catching look
Y KT DU O PR
FBT STYLE
High-powered Smoke Machines
HARMAN’s Martin Professional RUSH SM 650™ and RUSH SM 850™ are part of a new line of atmospheric effects from RUSH by Martin. The new smoke machines offer marketleading features including a 4-channel wireless remote control system and a blue LED-illuminated fluid container with a rear-view indicator for quick refills during busy evenings. Both products feature a clean industrial design cased in a steel housing while the RUSH SM 850™ is complemented by a rugged carrying handle. The RUSH SM 650™ and 850™, which replace Martin’s Magnum 650™ and Magnum 850™, were developed to serve
as ideal on- or off-road companions for mobile DJs, bands and creative lighting designers, both on the road and off. The RUSH SM 650™ comes equipped with 700 W heater element, 160 m3 per minute output, 5-minute heat-up time and 1.3-liter fluid capacity. In addition to the 4-channel wireless remote control and receiver, a handheld remote control also comes standard. The RUSH SM 850™ is a reliable companion in small nightclubs that require high yield at an attractive price point. It features a 850 W heater element, 200 m3 per minute output, 8-minute heat-up time and a 1.6-liter fluid capacity in addition to all the benefits of the 650™.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.martin.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Y KT DU O PR
Martin RUSH SM 650™/SM 850™
DL7S Profile™: New 800W version of the LED engine with seven colours for unprecedented smooth, stable and even colour mixing and a very high CRI of 92. The Square: Possibility of combining video projection, pixel animation, beam effects and LED wash lighting in one fixture with continuous pan/tilt rotation movement. ColorStrobe: Super-fast, intense bursts of high powered pulses harnessed from 120 high-power RGBW LED chips - adjustable in frequency, duration and intensity. Strobe™ from Robe: THE brightest, best value, most sophisticated LED strobe-blinder effects unit on the market. VIVA™: 270W white LED light engine producing the extra punchy beam with an incredible 20,000 hours of operation!
DL4X Spot™: A 30% brighter version of the ROBE RGBW LED module (lightsource) allows this fixture to utilize specifically modified colour mixing and dimming for extra smooth, operation. DL4F Wash™: It produces a perfectly even light output via its front fresnel lens, and is optimized to give no shadows. ParFect S1™: Powerful single source LED luminaire. Available in different colour temperatures to suit the application – crisp 6000k white for exhibition/display or warm 2700K for stage performance. CycBar 15™: Lightweight static 1000mm linear strip utilising 15 equally spaced super-bright RGBW multichip LEDs for enhanced 18bit colour mixing and linear dimming without RGB ’breakup’ or grey shadows.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.robe.cz A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Robe Presents a Full Spectrum at PLASA London
Y KT DU O PR
Robe @ PLASA 2015
Four fast shutter blades with smooth and precise movement in the new BMFL Blade lighting fixture. Individually angled and positioned within a frame - which itself can rotate through 90 degrees, providing a sharp or soft, precisely repeatable, frame for the projected image. Producing a new series of fast-moving in-air effects through pre-programmed shape and movement sequences of the blades, gobo images can be trimmed or framed in a regular, triangular or trapezoid shape. Each pair of opposing blades can close to a complete blackout. Two gobo wheels – one rotating with six
slot&lock gobo positions plus another with 8 static gobos can be combined with the Animation wheel to create numerous dynamic projected effects. Add all this to the already acclaimed BMFL features including: exceptionally smooth linear dimming, Imperceptable high definition colour mixing, full width beam, Output in excess of 250,000 lux at 5 metres – and the Robe EMS™ (Electronic Motion Stabiliser) technology, enabling the BMFL™ to both move and stop faster and more precisely than any other fixture in its class - all this housed in a compact body profile weighing just 37.9 Kgs.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.robe.cz A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Four fast shutter blades with smooth and precise movement
Y KT DU O PR
Robe BMFL Blade
HARMAN’s Soundcraft Vi7000 offer optional 96kHz processing, upgraded channel counts and even more reliable hardware to the live sound industry’s most popular mixing interface. The Vi7000 replace Soundcraft’s popular Vi6 consoles, offering significant technology and feature set improvements whilst retaining and building on the user interface and sound quality characteristics that have made these consoles a favourite on riders for the last eight years. The Vi7000 provide a compact control surface with new local rack and active breakout box hardware, delivering simultaneous mixing of up to 128 inputs and 32 mono/stereo busses with up to 384 inputs and outputs in the I/O system allowing unlimited record feeds from all channels. Pristine sound quality is assured with ultra-low noise microphone amplifier designs and enhanced 96kHz 40-bit floating point digital audio processing, with the first ever digital implementation of the classic BSS DPR901ii Dynamic EQ adding to the channel processing armoury, while effects contain eight
independent Lexicon multi-FX units, and a BSS graphic EQ on every bus output. Both consoles also feature an additional dedicated 64ch MADI interface for Realtime Rack; a collaboration with Universal Audio that gives users access to industrystandard UA studio plugins. Rapid configuration via new encoder assign functions and shortcut keys are joined by a new extension to the Vi’s patent-applied-for VM2 radio microphone status monitoring feature, with Shure ULXD systems now recognised alongside AKG’s DMS800 and WMS4500 systems. The Vi7000 console boast the most configurable local and Stagebox I/O hardware in their class, with extensive ViSi Connect I/O expansion options available (EtherSound™, CobraNet™, Dante™, MADI, etc.) plus a choice of Cat 5e or Optical fibre Stagebox connection to suit budget and cable length. The Vi7000 also feature the latest 3D Vistonics II™ and FaderGlow™ interfaces, plus an improved ViSi Remote iPad control interface completes the package.
Webové Webové stránky www.soundcraft.com/products/vi7000 stránky www.analogway.com A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
The control you love with the power you need
Y KT DU O PR
Soundcraft Vi7000
Dante™ Network I/O Expanders
Symetrix has launched three new products allowing integrators to quickly and easily add extra inputs and outputs to their SymNet DSP systems. Symetrix xIn 4 is an audio input expander for SymNet Dante-scalable systems featuring four mic/line inputs with +48 VDC phantom power. Symetrix xOut 4 is an audio output expander featuring four line outputs, designed to capitalise on the surplus processing power of a SymNet Edge or Radius DSP to bring overall system costs down. Symetrix xIO 4x4 is an audio input / output expander for SymNet systems sporting four mic/line inputs, including +48 DVC phantom power, and four line outputs.
All three devices are configured using SymNet Composer software, thereby eliminating any requirement for hardware DIP switches, front panel menus or third-party software. Featuring the industry-leading performance specifications of SymNet Edge & Radius DSPs, the products come supplied with PoE injectors whilst rack mount and surface mount kits are sold separately. To ensure seamless configuration of the newly-released devices, Symetrix has also released an update to its SymNet Composer software. Version 4.1 expands on the previously-announced integration of Shure, Audio-Technica, Attero Tech and Stewart Audio products to also include microphone manufacturer Clockaudio, and its CDT100 mic-to-Dante interface product which has features including LED powering and microphone motor control.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.symetrix.co A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
Y KT DU O PR
Symetrix xIn 4, xIO 4x4, xOut 4
Yamaha is pleased to announce the release of the newest addition to the DXS Series of powered subwoofers, the DXS18. The new model builds on the established design ethic of its predecessors, the DXS12 and DXS15, improving cabinet construction, DSP processing, protection functions, and crossover control, as well as offering new, flexible features and higher power output suitable for larger or more professional applications. Powered by a 1020W Class-D amplifier, and an 18” woofer with a durable 4” voice coil housed in a sturdy band-pass type plywood enclosure, the DXS18 is able to deliver an impressive 136 dB maximum SPL, and an extended LF response down to 32Hz, with exceptional clarity and minimal distortion. Yamaha's proprietary DSP technology adds flexibility to your DXS18 setup and sound with original D-XSUB
processing for additional control of the Low frequency range via three selectable modes— NORMAL, BOOST and XTENDED LF, as well as a selectable crossover with three different options (80/100/120Hz) for various applications. Also featured is a Cardioid Mode setting for sound systems with two or more DXS18 speakers, effectively reducing the SPL of bass directed towards the stage while increasing the bass levels directed at the intended audience. Advanced protection circuits in the speaker unit, amplifier unit and power supply that ensure optimum reliability and extended equipment life, while the enclosure's exterior is coated with an extremely durable LINE-X® finish, giving the speaker additional protection from outside elements and duress. The DXS18 also comes equipped with both M20 and 35mm pole sockets allowing for more flexible set up.
Webové Webové stránky stránky www.analogway.com www.symetrix.co A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO . B u d o u c n o s t P u bl i k o v á n í v M o b i l n í c h T e l e fo n e c h a Ta bl e t e c h
136 dB Powered Subwoofer
Y KT DU O PR
Yamaha DXS18
Prohlédněte si VIDEO D.T.S.
SGM
Title: New EVO Moving Head
Title: Compact P2 LED Wash Light
Length: 3 m 51 s
Length: 1 m 09 s
Robe lighting
MA Lighting
Title: ROBIN BMFL Blade Video
Title: Introduction to dot2
Length: 3 m 04 s
Length: 18 m 45 s
READ AVL TIMES EUROPA AVL TIMES EUROPA digital magazine offer a print-like reading feel and easy downloading on Apple, Android, and BlackBerry mobile. D O W N L O A D O U R F R E E D I G I TA L M A G A Z I N E S AT W W W. AV LT I M E S . C O M W W W. C A E D I T O R I A L . C O M
DIRECTORY ČESKO SLOVENSKO
AUDIO
PRODUCTION
BROADCAST
RENTAL
CONSULTANCY
RIGGING
DJ EQUIPMENT
STAGING
EFFECTS
TRUSSING
INSTALL
VIDEO
LASERS
LED DISPLAY
LIGHTING
If you wish to include or update your company in our free listing, simply email us your company details to
[email protected]
ČESKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefon
E-mail
Website
Adler Cases Sales: Flightcase
Drnovice
+420 507 354565
[email protected]
www.adlercases.cz
Audio Blue Rental: Lighting
Český Brod
+420 777 211222
[email protected]
www.audioblue.cz
Audio Light Sales Sales: Sound, Lighting
Praha
+420 273 132381
[email protected]
www.audiolight.cz
AudioMaster CZ, a.s. Sales: Sound, Lighting
Praha
+420 800 131134
[email protected] [email protected]
www.audiomaster.cz
Audio Partner, s.r.o. Sales: Sound, Musical Instruments
Praha
+420 777 733568
[email protected]
www.audiopartner.com
Audiopro, s.r.o. Sales: Sound
Praha
+420 257 011177
[email protected]
www.audiopro.cz
Audiotek, s.r.o. Sales: Sound
Brno
+420 549 251700
[email protected]
AV MEDIA, a.s. Sales / Rental: Sound, Lighting, Video
Praha Brno České Budějovice Ostrava Pardubice Plzeň Ústí nad Labem
+420 261 260218 +420 547 357080 +420 387 747339 +420 596 624505 +420 466 510825 +420 378 774330 +420 477 754910
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
www.avmedia.cz
AV Technika Sales / Rental: Audio-Visual Technologies
Brno
+420 608 774797
[email protected]
www.avtechnika.cz
BaSys CS spol. s.r.o. Sales: Sound
Hostivar
+420 234 706700
[email protected]
www.basys.cz
CSOUND Rental: Sound, Video, Lighting
Praha
+420 603 438447
[email protected]
www.csound.cz
DANCEFLOOR, s.r.o. Sales: Sound, Lighting
Hradec Králové
+420 495 218222
[email protected] [email protected]
www.dancefloor.cz
DK Production, s.r.o. Production Agency / Rental: Sound, Lighting, Laser System
Ostrava
+420 605 279604
[email protected]
www.dkproduction.cz
Edward Sound and Light Agency. Rental: Sound, Lighting
Ostrava
[email protected]
www.edward.cz
Entermusic Production / Rental: Sound, Lighting
Ostrava
+420 605 767806
[email protected]
www.entermusic.cz
EOCELL Investment, s.r.o. Design / Sales / Installation: Lighting, Video, Sound
Ostrava
+420 737 660770
[email protected]
www.eocell.eu
Fiser CZ, s.r.o. Sales: Audio
Jablonné nad Orlicí
+420 777 621600
[email protected]
High Lite Touring, s.r.o. Rental: Stage & Rigging, Sound, Video, Lighting
Ostrava
+420 596 731034 +420 596 731035
[email protected]
www.highlite.cz
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO : e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
ČESKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefon
E-mail
Website
Janz Audio Sales: Audio
Praha
+420 604 724159
[email protected]
www.janzaudio.com
JESA Sound & Light Rental: Sound, Lighting, Video
Praha
[email protected]
www.jesa.cz
K-Audio Impex, s.r.o. Sales: Sound Systems
Praha
+420 266 610529
[email protected]
www.k-audio.cz
Konsertservis Praha Rental: Lighting, Sound, Rigging
+420 777 942177
[email protected]
www.konsertservis.com
KV2 Audio International, spol s.r.o. Manufacturer: Pro Audio
Milevsko
+420 383 809329
[email protected]
www.kv2audio.cz
Led Max Pro Rental: LED Screens, Visual Solutions
Ostrava
+420 603 432 102
[email protected]
www.ledmaxpro.cz
Ledvision Sales / Rental: LED Display
Praha
+420 220 412191
[email protected]
www.ledvision.cz
LightNeq, s.r.o. Distribution / Sales: Lighting, Stage
Praha
+420 608 006610 +420 775 381677
[email protected]
www.lightneq.cz
ma.cz Rental: Sound, Light, Stage, Video
Brno
+420 602 717 323
[email protected]
www.ma.cz
MILOS CZ, s.r.o. Manufacturer: Trussing
Roudnice nad Labem
+420 416 837846
[email protected]
www.milos.cz
MusicData, s.r.o. Velké Meziříčí Distribution / Sales / Installation: Sound, Lighting, Video, Musical Instruments
+420 566 521370
[email protected]
www.musicdata.cz
Osvětlovací Technika Vít Pavlů s.r.o. Sales / Rental: Sound, Lighting
Praha
+420 235 517311 +420 235 516311 +420 235 516430 +420 235 518243
[email protected]
www.otvpavlu.cz
Petarda Production, a.s. Production Agency
Olomouc
+420 596 618934 +420 585 421152
[email protected] [email protected]
www.petarda.cz
Pink Panther Production Agency
Praha
[email protected]
www.pink-panther.cz
PP Production Events Production & Promotion
Praha
[email protected]
www.pp-production.cz
Pragokoncert Bohemia, a.s. Production Agency
Praha
+420 224 235267 +420 224 235264
[email protected]
www.pragokoncert.com
PRODANCE, s.r.o. Sales / Installation: Sound, Lighting
Praha
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
www.prodance.cz
Brno Ostrava
+420 220 806054 +420 220 802477 +420 541 240240 +420 596 613259
PROLIGHT, s.r.o. Sales / Installation: Lighting
Praha
+420 281 868767
[email protected] [email protected]
www.pro-light.cz www.divadelnitechnika.cz
PRO MUSIC, s.r.o. Distribution / Sales: Sound, Lighting
Trutnov
+420 499 735010
[email protected]
www.promusic.cz
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO : e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
ČESKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefon
E-mail
Website
+420 605228905
[email protected]
www.rentalpro.cz
ROBE Lighting, s.r.o. Valašské Meziříčí +420 571 751500 Manufacturer: Lighting Systems
[email protected]
www.robe.cz
SALD Studio Stage & Lighting Design
Praha
[email protected] [email protected]
www.martinhruska.com
SDL Audio Rental: Sound, Lighting
Ostrava
+420 602 514164
[email protected]
www.sdl-audio.cz
Sectron Manufacturer / Distributor: GSM, WLAN, Bluetooth Technologies
Ostrava
+420 556621031
[email protected]
www.sectron.cz
ŠIBA Plus, s.r.o. Sales: Flightcase
Černošice
+420 251643133
[email protected]
www.siba.cz
Smart Production Production Company
Praha
+420 773880227
[email protected]
www.smartproduction.cz
SONING Praha a.s. Acoustic supplier & services
Praha
+420 257 190511 +420 257 190512
[email protected]
www.soning.cz
StagePlus Rental: Lighting, Rigging
Vsetin
+420 777 10700
[email protected]
START Production Sales / Rental: Staging
Praha
+420 222 716604
[email protected]
www.startproduction.cz
TD PROMO, s.r.o. Rental: Sound, Video, Lighting
Praha
+420 702 045803
[email protected]
www.tdpromo.cz
THT Music, s.r.o. Case Manufacturer / Stage Equipment
Mnichovo Hradiště
+420 326 773222 +420 720 590484
[email protected]
www.thtmusic.cz www.thtcase.cz
TSI, s.r.o. Distribution / Sales: Lighting, Sound
Praha
+420 226 802111
[email protected]
www.tsi.cz
T SERVIS, s.r.o. Rental: Sound, Video, Lighting
Praha
+420 226 802111
[email protected]
www.tservis.com
Turda Productions Rental: Sound, Lighting, Laser System
Ostrava
+420 776 188428
[email protected]
www.turda.cz
VAC agency Production / Rental: Sound, Lighting, Staging
Frýdlant nad Ostravicí
+420 736 777346
[email protected]
www.vacagency.cz
Valovy Rental: Sound, Lighting, Staging, Video
Karviná
[email protected]
www.valovy.cz
WD Lux Sales / Rental: Lighting, Sound
Praha
+420 733 18974
[email protected]
www.wdlux.cz
ZL Production, s.r.o. Production Agency / Rental: Sound, Lighting
Plzeň
+420 777 236440
[email protected]
www.zlproduction.cz
RENTAL PRO, s.r.o. Brno Rental: Sound, Lighting, Rigging
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO : e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
SLOVENSKÁ REPUBLIKA Firma
Města
Telefón
E-mail
Website
1111, s.r.o. Lučenec Sales / Installation Rental: Sound, Lighting, Special Effects, Stage, Laser Systems
+421 474511416
[email protected]
www.1111.sk
Adam A Syn, s.r.o. Sales / Rental: Sound, Lighting, Video, Stage
Bratislava
+421 245653501
[email protected]
www.adamasyn.sk
AinVision Sales: Lighting
Bardejov
+421 907979810
[email protected]
www.ainvision.com
Amex Audio, s.r.o. Rental
Senec
+421 0905 361100
[email protected]
www.amexaudio.sk
AudioMaster, s.r.o. Sales: Sound, Lighting
Nové Zámky
+421 356401915 kl11
[email protected] [email protected]
www.audiomaster.sk
City Light Slovakia, s.r.o. Sales: Lighting
Humenné
+421 574861151 +421 918482451
[email protected]
www.citylight.sk
G-Tec Professional, s.r.o. Sales: Sound
Bratislava
+421 252532517
[email protected]
www.g-tec.sk
KVANT, spol. s.r.o. Manufacturer: Laser Systems
Bratislava
+421 2 65411344
[email protected] [email protected]
www.kvant.sk
LEADER LIGHT, s.r.o. Spišská Manufacturer: Lighting Systems Nová Ves
+421 53 4188811
[email protected]
www.leaderlight.sk
Laser Live Rental: Sound, Lighting
+421 254650207
[email protected]
www.laserlive.sk
LightNeq s.r.o. Distribution / Sales: Lighting, Rigging
+421 608006610 +421 775381677
[email protected]
www.lightneq.sk
MusicData, s.r.o. Trenčín Distribution / Sales / Installation: Sound, Lighting, Video, Musical Instruments
+421 32 6423151
[email protected]
www.musicdata.sk
OMS Dojč Manufacturer: Lighting Systems
+421 34 6940811
[email protected]
www.oms.sk
Prodance, s.r.o. Sales / Installation: Sound, Lighting
Bratislava
+421 263530500
[email protected]
www.prodance.cz
PRO JGS, s.r.o. Distribution: Lighting, Sound, Video
Bratislava
+421 244457511
[email protected]
www.jgs.sk
Q-99, s.r.o. Rental
Bratislava
+421 262859724
[email protected]
www.q-99.sk
SAP SOUND, s.r.o. Rental
Bratislava
+421 903 722523
[email protected]
www.sapsound.sk
Shotechnik Music Market Sales: Sound, Lighting , Special Effects
Bratislava
+421 243427086
[email protected]
www.55.sk
Showservice Rental
Bratislava
+421 905 917932
[email protected]
www.showservice.sk
TM sound, s.r.o. Sales: Sound Sysmtems
Žilina
+421 412028908 +421 905170297
[email protected]
www.tmsound.sk
Bratislava
A V L T I M E S Č E S K O S L O V E N S KO : e m a i l : a l e s . g ri v a c @ g m a i l. c o m
GET THE APP TODAY SCREEN IS THE NEW PRINT AVL TIMES magazines are designed to offer a print-like reading feel and easy downloading on Apple iOS and Android mobile devices
D O W N L O A D O U R F R E E D I G I TA L M A G A Z I N E S AT W W W. AV LT I M E S . C O M W W W. C A E D I T O R I A L . C O M