Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze
AV Control Receiver Receptor con control AV Amplituner AV Přijímač s AV Ovládáním Model No.
SA-HR50
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
E SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 1
RQTV0259-E 8/24/2007 10:09:46 AM
Vážený zákazníku Dìkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Pøed zapojením, zapnutím nebo nastavováním tohoto produktu si laskavì pøeètìte celý tento návod. Tento návod si uschovejte k pozdìjšímu použití.
Obsah Pøed použitím Dodávané pøíslušenství/Dálkový ovladaè
Dodávané pøíslušenství........................................................... 2 Dálkový ovladaè ...................................................................... 2 Bezpeènostní opatøení ............................................................ 3 Návod k ovládání ..................................................................... 4 Hlavní pøístroj/Displej ........................................................... 4 Dálkový ovladaè .................................................................... 5 Specifikace .............................................................................. 5 KROK 1 Nastavení reproduktorù .......................................... 6 KROK 2 Zapojení domácího kina .......................................... 7 HDMI a VIERA Link “HDAVI ControlTM” ............................... 7 Vysoká kvalita audia i videa díky jednoduchému spojení HDMI ... 7 Použití VIERA Link „HDAVI Control“ .................................... 7 TV, BD pøehrávaè/DVD rekordér a DVD pøehrávaè ........... 8 KROK 3 Pøipojení antény a pøívodu støídavého napìtí ....... 9 KROK 4 Automatické nastavení reproduktoru .................. 10 Postup automatického nastavení reproduktorù .............. 10 Odstraòování závad u automatického nastavení reproduktorù ....................................................................... 11 Nastavení................................................................................ 12 Velikost reproduktorù/Vzdálenost/Filtr ............................ 12 Automatické nastavení/Nastavení HDMI/Nastavení výstupní úrovnì reproduktorù ........................................... 13
Dodávané pøíslušenství Zkontrolujte a identifikujte dodané pøíslušenství.
1 Pøívod støídavého napìtí 1 FM vnitøní anténa
1 AM smyèková anténa 1 Dálkový ovladaè 2 Baterie
1 Kalibrace mikrofonu
Dálkový ovladaè 1 3
Ovládání Základní èinnosti ................................................................... 14 Ke stereofonním zdrojùm pøidává prostorové efekty ..... 14 Použití Dolby Pro Logic ΙΙ .................................................. 14 Použití ovládání zvukového pole (SFC = Sound Field Control) ............................................................................... 14 MENU ovládání ...................................................................... 15 Rádio....................................................................................... 16 Pøímé ladìní/Automatické pøednastavení/Ruèní pøednastavení/Volba kanálù .............................................. 16 Vysílání RDS ........................................................................ 17 Funkce RESET ....................................................................... 17 Zvukové pole.......................................................................... 18 Nastavení tónu/Vyvážení/Ovládání rozpìtí „DIMEN“/ Centrování s ovládacím prvkem „C-WDTH“/Støedový kanál ..................................................................................... 18 Úprava SFC.......................................................................... 19 Další funkce ........................................................................... 19 Èasovaè Sleep/Stmívaè/Ztlumení ..................................... 19 Ostatní nastavení ................................................................... 20 Popisy nastavení/Zmìna nastavení .................................. 20 Návod k ovládání dálkovým ovladaèem .............................. 20 Sledování DVD/TV ............................................................... 21 Ovládání DVD pøehrávaèe/DVD rekordéru ....................... 21 Ovládání televizoru ............................................................. 21 Zmìna kódu dálkového ovladaèe ..................................... 21
2 2
• Baterie vložte tak, aby póly odpovídaly znaèkám v dálkovém ovladaèi (+ a -). • Nepoužívejte dobíjecí baterie. Použití Snímaè zamiøte pøímo na pøední stranu jednotky; vyhnìte se veškerým pøekážkám, pøímá vzdálenost nesmí pøi použití pøekroèit 7 m. Snímaè signálu dálkového ovládání #" ! !"#
# !"#
RQTV0259
#"!"
$#
"
!"#
7 metrù Vysílací okénko $ !&!"
Odkaz
2
"#
"#
$
Návod k odstraòování závad ................................................ 22 Péèe a údržba ........................................................................ 23 Poznámka WEEE ................................................................... 23
R6/LR6, AA
"$
"$
"#
$
"$$
#"!"#
$#
$
$#
#"
!
!%!
Poznámka
!"
#!
&
#"!
"$"
• Vysílací okénko a snímaè pøístroje chraòte pøed prachem. • Funkce mùže být nepøíznivì ovlivnìna silnými zdroji svìtla (napøíklad pøímé sluneèní záøení) a sklenìnými dveømi nebo skøínìmi. "#
"# ""#
!## &!"
68
"#
" #!
$ "!"
#!
$
!
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 68
8/24/2007 10:35:12 AM
Pøístroj postavte na rovný povrch tak, aby na nìj nedopadalo pøímé sluneèní záøení, aby nebyl vystaven vysokým teplotám, vysoké vlhkosti a nadmìrným vibracím. Tyto podmínky by mohly poškodit skøíòku a další souèásti pøístroje a zkrátit tak jeho životnost. Na pøístroj nepokládejte tìžké pøedmìty.
Napìtí Nepoužívejte vysokonapìt’ové zdroje. Mohlo by dojít k pøetížení pøístroje a vzniku požáru. Nepoužívejte stejnosmìrné zdroje napìtí. Pøi instalaci pøístroje na lodi nebo jiném místì, kde se používá stejnosmìrný proud, peèlivì zkontrolujte zdroj napájení.
Ochrana pøívodu støídavého napìtí Zkontrolujte, zda je pøívod støídavého napìtí správnì zapojen a zda není poškozen. Špatné zapojení a poškození kabelu mùže zpùsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte tìžké pøedmìty, kabel neohýbejte a netahejte za nìj. Pøi odpojování kabelu ze zásuvky uchopte kabel pevnì za zástrèku. Vytahování pøívodu za kabel mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem. Se zástrèkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Neèistoty a cizí pøedmìty Zabraòte vniknutí nebo pádu kovových pøedmìtù do pøístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadì. Zabraòte vniknutí kapalin do pøístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadì. Pokud k nìmu dojde, ihned odpojte pøístroj od napájení a obrat’te se na svého prodejce. Do pøístroje nevstøikujte insekticidy. Obsahují hoølavé plyny, které by po vstøíknutí do pøístroje mohly vzplanout.
Servis Nepokoušejte se tento pøístroj opravovat sami. Jestliže se pøerušil zvuk, nesvítí kontrolky, objevil se kouø nebo jiný problém, který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte pøívod støídavého napìtí a obrat’te se na svého prodejce nebo na autorizované servisní støedisko. Pøi opravì, demontáži nebo montáži tohoto pøístroje nekvalifikovanými osobami mùže dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození pøístroje. Jestliže pøedpokládáte, že se pøístroj nebude po delší dobu používat, odpojte ho od zdroje napájení. Prodloužíte tak jeho životnost.
ÈESKY
• ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÈNå PODMåNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PØåSTROJ V KNIHOVNÌ, VESTAVÌNÉ SKØåNI NEBO JINÉM UZAVØENÉM PROSTORU. ZAJISTÌTE, ABY ZÁVÌSY A VŠECHNY OSTATNå MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈå ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEÈå POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PØEHØÁTåM PØåSTROJE. • NEBLOKUJTE VENTILAÈNå OTVORY PØåSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÌSY A JINÝMI MATERIÁLY. • NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVØENÉHO OHNÌ, JAKO NAPØåKLAD HOØåCå SVåÈKY, NA PØåSTROJ. • ZBAVTE SE BATERIå SPRÁVNÝM ZPÙSOBEM S OHLEDEM NA ŽIVOTNå PROSTØEDå .
Bezpeènostní opatøení
Umístìní
POZOR!
VAROVÁNÍ: POKYNY K OMEZENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PØÍSTROJE: • NEVYSTAVUJTE TENTO PØÍSTROJ DEŠTI, VLHKOSTI NEBO KAPAJÍCÍM ÈI STØÍKAJÍCÍM KAPALINÁM. NEPOKLÁDEJTE NA PØÍSTROJ ŽÁDNÉ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ KAPALINAMI, JAKO JSOU NAPØÍKLAD VÁZY. • POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ. • NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STÌNU). PØÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL MÌNIT NEBO OPRAVOVAT UŽIVATEL. SERVIS SVÌØTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
POZOR! V PØåSTROJI JE VYSOKÉ NAPÌTÍ. PØED ODEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SÍŤOVÉHO PØÍVODU ZE ZÁSUVKY. Zásuvka by mìla být poblíž zaøízení a snadno dostupná. Zástrèka sít’ového pøívodu by mìla zùstat snadno obsluhovatelná. Abyste pøístroj zcela odpojily od sítì, odpojte zástrèku sít’ového pøívodu ze zásuvky. TENTO PØÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.
UPOZORNĚNÍ! Na horní plochu tohoto pøístroje neodkládejte žádné pøedmìty a ani jinak nezakrývejte vìtrací otvory. Zejména na pøístroj nepokládejte kazetové pøehrávaèe ani pøehrávaèe CD/DVD, protože teplo vycházející z tohoto pøístroje by mohlo poškodit váš software.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami spoleènosti HDMI Licensing LLC.
Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
HDAVI ControlTM je ochranná známka spoleènosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Vyrábìn v licensi firmy Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojite D jsou ochrannì známky firmy Dolby Laboratories.
RQTV0259
Bezpeènostní opatøení
„DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou registrované obchodní znaèky DTS, Inc.
3 69
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 69
8/24/2007 10:35:12 AM
Návod k ovládání Hlavní pøístroj 1 2 3 4 5 6
Návod k ovládání
AUTO SPEAKER SETUP
MENU SETUP
INPUT SELECTOR
TUNE
7 VOLUME
ENTER
RETURN
8
SETUP MIC
9 1 Indikátor pohotovostního režimu []
Je-li pøístroj pøipojen k síti, bude tento indikátor svítit pøi vypnutí pøístroje do pohotovostního stavu a zhasne, jakmile pøístroj zapnete. Tlaèítko pro vypnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [] Stisknutím tohoto tlaèítka se pøístroj zapíná z pohotovostního režimu nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu (standby) pøístroj stále spotøebovává malé množství el. proudu. 2 [-MENU, ―SETUP, RETURN]
5 AUTO SPEAKER SETUP
10
Bliká bìhem automatického nastavování reproduktorù. Svítí po dokonèení nastavení. 6 [INPUT SELECTOR, <, >]
Pro výbìr vstupu. 7 [VOLUME]
Ovládání hlasitosti. 8 [ ] Zdíøka na sluchátka
• Pro vstup do menu k vytváøení rùzných nastavení. • Pro návrat k pøedchozímu menu.
3 [TUNE, , ]
Pro naladìní rádia a výbìr menu nebo položek setupu. 4 [ENTER]
Typ zástrèky: 3,5 mm stereo • Jestliže pøipojíte sluchátka, zvuk z reproduktorù nevychází. • Sluchátka nepoužívejte pøíliš dlouho, abyste pøedešli možnému poškození sluchu. 9 Konektor SETUP MIC
Používá se bìhem operací v menu nebo setupu.
Pro kalibrovaný mikrofon. 10 Snímaè signálu dálkového ovládání
Displej 1 2 3 4
1 [TUNED, ST, MONO]
Indikátory rádia TUNED: Ladìní stanice ST: Ladí se stereofonní FM vysílání MONO: Pro zlepšení pøíjmu jste pøepnuli do monofonního režimu
RQTV0259
2 [RDS, PS, PTY]
4 70
Ukazuje aktuální režim zobrazení RDS. 3 [SLEEP] Indikátor èasovaèe zpoždìného vypínání. 4 Obecný displej Zobrazuje vstupní režim, rádiovou frekvenci a další obecné informace. 5 [PCM, C.FOCUS]
PCM: Svítí, když je nastaven režim PCMFIX C.FOCUS: Zobrazí se pøi používání seøízení støedového kanálu 6 [DIGITAL INPUT]
5 6 7 8 9 10
7 [ DIGITAL, DTS, PLΙΙ]
Svítí pro indikaci vstupního signálu zdroje a použitého formátu dekódování. DIGITAL: Zdroje Dolby Digital DTS: Zdroje DTS PLΙΙ: Dolby Pro Logic ΙΙ dekodér se právì používá 8 [SFC, 2CH MIX]
SFC: Zobrazí se pøi používání režimu SFC 2CH MIX: Zobrazí se pøi poslechu vícekanálového zdroje s použitím sluchátek
9 [M]
Bìhem pøednastavení bliká nebo svítí. 10 [kHz, MHz]
Indikátory jednotek frekvence kHz: AM nebo vzorkovací frekvence PCM MHz: FM
Svítí pøi digitálním výstupu.
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 70
8/24/2007 10:35:14 AM
ÈESKY
Návod k ovládání Dálkový ovladaè Tato stránka popisuje tlaèítka používaná k ovládání tohoto pøístroje. Viz strana 21 na zaèátku návodu, kde jsou popsána tlaèítka, jež ovládají jiné pøístroje. Pøepínaè pohotovostního režimu/zapnutí.
$
2 [TUNER, ―BAND]
"#
3
4 5
Pro automatické nastavení.
$
""
"!
!
!%!
!"
#!
&
!
" !
Pro výbìr pøednastaveného rozhlasového kanálu.
"# ""#
9
6 [-EFFECT, ―C.FOCUS]
Použijte pøi nastavení efektù Dolby Pro Logic ΙΙ. Stisknutím a pøidržením zvolíte režim seøízení støedového kanálu. [-, +] Nejdøíve zvolte [-EFFECT] nebo [-LEVEL, —TEST], pak stisknutím [-] nebo [+] nastavte. [-LEVEL, ―TEST] Používá se k nastavení úrovnì reproduktorù. Stisknutím a pøidržením spustíte testovací signál reproduktorù.
6
[TUNER DIRECT TUNING] 9 Pro povolení výbìru rádiové stanice podle frekvence.
8
!
5 [., , ", , SKIP]
[+, -, VOLUME] 8 K nastavení hlasitosti. [MUTING] Ke ztlumení hlasitosti.
"!
$
! !
4 [AUTO SETUP]
"$
"$
2
3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
K zadávání rádiových frekvencí a kanálù. [ ҈10, -/--] K zadávání dvoumístných kanálù.
$ !&!"
Pro pøepnutí dálkového ovládání do režimu TUNER a výbìr TUNER. Po výbìru TUNER stisknutím a pøidržením téhož tlaèítka pøepínáte mezi pásmy FM a AM.
[TV] [BD/DVR, ―DVD-P] 7 Tlaèítka vstupního režimu a režimu dálkového ovládání.
7
1
Návod k ovládání/Specifikace
1 [, RECEIVER]
!! $
!
!
"
!
"
10
[OFF] 10 Ke zrušení Dolby Pro Logic ΙΙ a SFC. [ PLΙΙ] K výbìru Dolby Pro Logic ΙΙ režim: MOVIE, MUSIC nebo PANORAMA. [MUSIC] Výbìr režimù SFC: LIVE, POP/ROCK, VOCAL, JAZZ, DANCE nebo PARTY. [MOVIE] Výbìr režimù SFC: DRAMA, ACTION, SPORTS, MUSICAL, GAME nebo MONO.
Specifikace (DIN 45 500)
Digitální vstup OPTICAL COAXIAL HDMI Vstup HDMI Výstup
2 1 2 1
SEKCE TUNERU FM
Frekvenèní rozsah
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 71
87,50 MHz až 108,00 MHz
Citlivost S/N 30 dB 1,9 µV/75 Ω S/N 26 dB 1,8 µV/75 Ω S/N 20 dB 1,6 µV/75 Ω IHF použitelná citlivost (IHF'58) 2,2 µV/75 Ω IHF 46 dB stereo citlivost v klidu 22 µV/75 Ω Celkové harmonické zkreslení MONO 0,2% STEREO 0,3% S/N MONO 60 dB (71 dB, IHF) STEREO 58 dB (65 dB, IHF) Frekvenèní odezva 20 Hz až 15 kHz, +1 dB, -2 dB Potlaèení zrcadlového kmitoètu pøi 98 MHz 40 dB Potlaèení IF pøi 98 MHz 70 dB Stereo oddìlení (1 kHz) 40 dB Svorky antény 75 Ω (nesymetrická)
SEKCE TUNERU AM
Frekvenèní rozsah
Citlivost Selektivita (pøi 999 kHz)
522 kHz až 1611 kHz (krok 9 kHz) 530 kHz až 1620 kHz (krok 10 kHz) 500 µV/m 35 dB
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Napájení Pøíkon Rozmìry (Š x V x H) Hmotnost
Pøíkon v pohotovostním režimu:
AC 230 V až 240 V, 50 Hz 125 W 430 mm x 105 mm x 389 mm pøibližnì 4,0 kg 1W
Poznámky: 1. Technické údaje mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní. 2. Celkové harmonické zkreslení se mìøí pomocí digitálního spektrálního analyzátoru.
RQTV0259
SEKCE ZESILOVAÈE
Výstupní výkon RMS: režim Dolby Digital C.H.Z. 10% (jednotlivých ovládaných kanálù) 1 kHz èelní CH 150 W na kanál (6 Ω) 1 kHz prostorový CH 80 W na kanál (4 Ω) 1 kHz centrální CH 80 W na kanál (4 Ω) Celkový výstupní výkon (RMS) 540 W Výstupní výkon RMS: režim STEREO C.H.Z. 10% 1 kHz èelní CH 150 W na kanál (6 Ω) Celkové harmonické zkreslení Polovièní výkon pøi 1 kHz (èelní CH) 0,5 % (6 Ω) Vstupní citlivost DVD-P, TV, BD/DVR 450 mV, IHF'66 S/N pomìr pøi jmenovitém výkonu (6 Ω) DVD-P, TV, BD/DVR 80 dB (85 dB, IHF'66) Vstupní impedance DVD-P, TV, BD/DVR 47 kΩ Ovládání tónu BASS 50 Hz, +6 dB až -6 dB TREBLE 20 kHz, +6 dB až -6 dB Zatìžovací impedance Èelní (L/P) 6 Ω až 8 Ω Prostorový (L/P) 4 Ω až 8 Ω Centrální 4 Ω až 8 Ω
5 71
8/24/2007 10:35:16 AM
• Pøed propojováním vypnìte všechny komponenty. • Periferní kabely a zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Pro pøipojení ostatních zaøízení si pøeètìte pøíslušné návody k obsluze.
Nastavení reproduktorù Kabel reproduktoru
Monofonní propojovací kabel
KROK 1
Další pøíslušenství
1
Umístìní reproduktorù.
Nastavení reproduktorù
Èelní reproduktor (L)
Centrální reproduktor Èelní reproduktor (P) Subwoofer
Prostorový reproduktor (P)
Prostorový reproduktor (L) Rozmístìní k dosažení nejlepšího úèinku Zpùsob rozmístìní reproduktorù mùže ovlivnit basy a zvukové pole. Povšimnìte si následujících bodù. • Reproduktory umístìte na vodorovnou bezpeènou plochu. • Umístìní reproduktorù pøíliš blízko podlahy, stìn a rohù mùže pøíliš zesílit basy. Stìny a okna zakryjte silným závìsem.
Èelní, centrální a prostorové reproduktory se umist’ují pøibližnì do stejné vzdálenosti od pozice posluchaèe. Automatické nastavení reproduktorù vyrovnává rozdíly ( strana 10 až 11). Úhly na obrázku jsou jen pøibližné. Èelní reproduktory (levý, pravý) Umístìte je nalevo a napravo od televizoru na úrovni sedícího posluchaèe tak, aby mezi obrazem a zvukem byla dobrá koherence. Centrální reproduktor Umístìte pod nebo nad støed obrazovky televizoru. Zamìøte je na sedícího posluchaèe. Prostorové reproduktory (levý, pravý) Postavte po stranách nebo mírnì za místo pro posezení, výš než je úroveò uší posluchaèe. Subwoofer Nízkotónový reproduktor (subwoofer) lze umístit kamkoliv v pøimìøené vzdálenosti od televizoru. Trocha experimentování mùže pøispìt k nejlepšímu poslechu nízkých frekvencí. Umístìní poblíž rohu mùže zvyšovat zdánlivou výstupní úroveò, ale souèasnì mùže vést k nepøirozeným basùm. Poznámka
Aby bylo možné zajistit správné vìtrání, umístìte reproduktory do vzdálenosti nejménì 10 mm od systému.
Poznámka
Nikdy nezkratujte kladný (+) a záporný (-) vodiè reproduktoru.
Pøipojte reproduktory k pøijímaèi.
Pøed pøipojením reproduktorù vypnìte pøijímaè. Detaily naleznete v návodu k obsluze reproduktorù.
Centrální reproduktor
ജ
Èelní reproduktor (P)
6
72
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 72
㩿 䊧 䊷䉻䊷㪀 䉮
RQTV0259
Aktivní subwoofer
Èelní reproduktor (L)
Prostorový reproduktor (L)
Prostorový reproduktor (P)
8/24/2007 10:35:17 AM
Zapojení domácího kina
ÈESKY
• Pøed propojováním vypnìte všechny komponenty. • Periferní kabely a zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Pro pøipojení ostatních zaøízení si pøeètìte pøíslušné návody k obsluze.
HDMI a VIERA Link „HDAVI ControlTM“ Vysoká kvalita audia i videa díky jednoduchému spojení HDMI
KROK 2
• Spojení pomocí rozhraní HDMI (High Definition Multimedia Interface) znamená, že pro pøenos audia a videa mezi dvìma èástmi zaøízení je nutný pouze jeden kabel. Používejte pouze kabely HDMI, které mají logo HDMI (viz vyobrazení na obalu). [Doporuèené èíslo souèástky: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atd.] Kabel HDMI (Nejlepších výsledkù docílíte s kabelem Panasonic HDMI.)
TV HDMI (AV IN)
ജ
㩿 䊧 䊷䉻䊷㪀 䉮
DVD HDMI (AV OUT)
DVD rekordér (BD pøehrávaè)
Note
Ke vstupní koncovce HDMI na jednotce pøipojujte pouze pøístroj DVD. Pøipojení jiných zaøízení mùže zpùsobit blokování zvuku na výstupu nebo zobrazování zdeformovaného obrazu.
DVD HDMI (AV OUT)
DVD pøehrávaè
Zapojení domácího kina
Zadní panel
Tok signálu audia a videa pøi použití spojení pomocí HDMI Signály audia a videa vycházející z pøístroje DVD procházejí televizí i v pøípadì, že je tato jednotka v pohotovostním režimu. Když je jednotka Když je jednotka TV TV zapnutá zapnutá (pøi SPUŠTÌNÉM pohot. režimu, strana 13) Video
Video
Audio
Audio
Tato jednotka
Tato jednotka Video
Audio Reproduktory
Reproduktory
Video
Audio Pøístroj DVD
Audio Pøístroj DVD
Pro vaši informaci • Signály audia ze spojení HDMI mají pøednost pøed spojeními digitálních koncovek ( strana 8). • HDMI tohoto pøístroje je schopné pøenášet signály videa až do 1125p (1080p) (i tehdy, když je jednotka v pohotovostním režimu). 1125p: progresivní (neprokládaný) systém rozkladu, který vysílá 1.125 øádek obrazu každých 1/60 sec.
Použití VIERA Link „HDAVI Control“ Ovládání VIERA Link „HDAVI Control“ Tato výhodná funkce spojuje ovládání vašeho pøijímaèe a další zaøízení pro domácí kino Panasonic. Tímto zpùsobem je možné ovládat televizory VIERA a DVD rekordéry DIGA, pokud jsou pøipojeny kabelem HDMI. Detaily naleznete v návodech k obsluze pøíslušných zaøízení. • Odkaz VIERA Link „HDAVI Control“, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – prùmyslový standard oznaèovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotøební elektroniky), pøedstavuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a pøidali. Její fungování se zaøízeními jiných výrobcù, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaruèeno. Pøíprava
1. Pøipojte svá další zaøízení pro domácí kino Panasonic (televizor VIERA nebo DVD rekordér DiGA kompatibilní s ovládáním VIERA Link „HDAVI Control“) pomocí kabelu HDMI (výše). 2. Prostudujte si návod k obsluze svého televizoru a proveïte nastavení potøebná k aktivaci ovládání VIERA Link „HDAVI Control“. 3. Zapnìte všechna zaøízení, poté televizor vypnìte a znovu zapnìte a zkontrolujte, zda je obraz z rekordéru DIGA pøenášen správnì. (Postup zopakujte pøi každé zmìnì spojení nebo nastavení.)
Zadní panel
TV HDMI (AV IN)
DVD rekordér (DIGA)
TV (VIERA) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
ജ
㩿 䊧 䊷䉻䊷㪀 䉮
DVD HDMI (AV OUT)
RQTV0259
• Mají-li se uplatnit všechny výhody vícekanálového zvuku dostupného u digitálního televizoru, použijte digitální spojení v pøípadì, že pøístroj disponuje koncovkou pro digitální výstup. • Pro vypnutí ovládání VIERA Link „HDAVI Control“, „HDMI settings“ (Nastavení HDMI), strana 13.
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 73
7 73
8/24/2007 10:35:22 AM
Zapojení domácího kina Stereofonní propojovací kabel
Další
Kabel z optických vláken
Poznámky k digitálnímu vstupu
Poznámka
• K využití systému Dolby Digital nebo DTS použijte digitální pøipojení. • Kabel z optických vláken neohýbejte.
Tato jednotka dokáže dekódovat následující signály: • Dolby Digital, DTS • PCM vèetnì PCM se vzorkovacími frekvencemi 96 kHz nebo 88,2 kHz Nedokáže dekódovat: • Jiné digitální signály (napøíklad MPEG) • signály Dolby Digital RF z laserového pøehrávaèe diskù
Zapojení domácího kina
Koaxiální kabel
Levý Pravý
pøíslušenství KROK 2
• Pøed propojováním vypnìte všechny komponenty. • Periferní kabely a zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Pro pøipojení ostatních zaøízení si pøeètìte pøíslušné návody k obsluze.
TV, BD pøehrávaè/DVD rekordér a DVD pøehrávaè BD pøehrávaè/ DVD rekordér
Video kabel pøipojte pøímo k televizoru.
Televizor (monitor)
Koaxiální
ജ
!
㩿 䊧 䊷䉻䊷㪀 䉮
!
DVD pøehrávaè
Video kabel pøipojte pøímo k televizoru.
RQTV0259 SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 74
74
8
!
Televizor (monitor) DVD pøehrávaè
Televizor
8/24/2007 10:35:25 AM
AM smyèková anténa
FM vnitøní anténa
(x 1)
(x 1)
FM vnitøní anténa
(x 1)
Pro nejlepší pøíjem
Lepicí páska Konec antény upevnìte do místa s nejlepším pøíjmem.
Venkovní FM anténa
Venkovní FM anténa • Odpojte vnitøní FM anténu. • Anténa by mìla být instalována kvalifikovaným technikem.
KROK 3
Pøívod støídavého napìtí
Dodávané pøíslušenství
Pøipojení antény a pøívodu støídavého napìtí
ÈESKY
• Pøed propojováním vypnìte všechny komponenty. • Periferní kabely a zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Pro pøipojení ostatních zaøízení si pøeètìte pøíslušné návody k obsluze.
Pøipojení antény a pøívodu støídavého napìtí
!
75 Ω koaxiální kabel
Cvak!
AM smyèková anténa
Èerná Bílá
Èervená
Kabel antény je tøeba vést v dostateèné vzdálenosti od pøehrávaèù DVD a dalších kabelù.
ജ
!
㩿 䊧 䊷䉻䊷㪀 䉮
!
Ventilátorové chlazení pracuje pouze pøi vysokém výstupním výkonu.
Pøívodka
Pøívod støídavého napìtí Tento kabel zapojte až po propojení všech ostatních kabelù.
Konektor
Zásuvka støídavého napìtí Pøibližnì 6 mm
Úspora energie Jednotka spotøebovává malé množství energie i v pøípadì, kdy je vypnuta tlaèítkem []. Chcete-li ušetøit energii, když pøístroj není delší dobu používán, odpojte jej ze zásuvky pro pøívod proudu. Po zapojení pøístroje bude tøeba znovu nastavit nìkteré pamìťové prvky. Poznámka
• Pøiložený pøívodní kabel pro støídavé napìtí je urèen jen k použití s tímto pøístrojem. Nepoužívejte s jinými pøístroji. • Nepoužívejte s touto jednotkou pøívodní kabel urèený pro jiné zaøízení.
RQTV0259
Vložení konektoru Mùže se stát, že i když je konektor vložen správným zpùsobem, jeho pøední èást vyènívá, což závisí na typu použité pøívodky, tak jak ukazuje obrázek. Nicménì, v takovém pøípadì používání jednotky nic nebrání.
9 75
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 75
8/24/2007 10:35:28 AM
Automatické nastavení reproduktoru
Automatickým nastavením reproduktorù lze jednoduchým zpùsobem nastavit uspokojivé prostøedí pro poslech pomocí pøiloženého kalibraèního mikrofonu, který se využije k detekci zvukových signálù. Pøístroj nejdøíve provede automatickou detekci reproduktoru, potom ovìøení a úpravu následujícího nastavení.
Automatické nastavení reproduktoru
KROK 4
DETECTION (Detekce)
• Ovìøuje, které reproduktory jsou zapojeny. Manuální nastavování. „Velikost reproduktorù“, strana 12.
DISTANCE (Vzdálenost)
• Ovìøuje vzdálenost každého reproduktoru od místa poslechu a upravuje naèasování každého kanálu. Manuální nastavení, „Vzdálenost“, strana 12.
SIZE (Velikost)
• Kalibruje na základì konfigurace malého reproduktoru.
FREQUENCY (Frekvence)
• Podle velikosti reproduktoru nastavuje pro každý kanál správný pøechod nízkých frekvencí. Manuální nastavení, „Filtr“, strana 12. • Nastavení je založeno na rozsahu reprodukce basù. • Rovnìž zkontroluje nastavení „Úroveò“ pro každý reproduktor.
LEVEL (Úroveò)
• Provede další korekce hlasitosti každého reproduktoru a frekvenèního prùbìhu.
Bìhem nastavování by se v místnosti nemìly zdržovat dìti, nebo z reproduktorù se ozývají hlasité zkušební tóny. Pøed nastavením • Automatické nastavení reproduktorù se provádí v tichém prostøedí. Hluk na pozadí povede k neuspokojivým výsledkùm. • Položte subwoofer na místo, zapnìte jej a hlasitost nastavte na úroveò, na jakou jste bìžnì zvyklí.
Postup automatického nastavení reproduktorù
u Zapnìte pøístroj.
mikrofon se v Kalibraèní pøipojí do zdíøky [SETUP MIC] na pøedním panelu.
Stisknìte
.
• Po zapnutí pøístroje indikátor pohotovostního režimu zhasne.
Poznámka
Kalibraèní mikrofon je citlivý vùèi nadmìrnému teplu. Chraòte jej pøed pøímým sluneèním záøením a nepokládejte nahoru na pøístroj.
Kalibrace mikrofonu (pøiložena)
• Položte jej na rovnou plochu v místì pro posezení. • Umístìte kalibraèní mikrofon do výše uší. • Nejlepších výsledkù dosáhnete pøi použití stativu (trojnožky).
RQTV0259
kalibraèního w Umístìní mikrofonu.
10 76
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 76
8/24/2007 10:35:31 AM
$
x
Spusťte automatické nastavení reproduktorù.
a) Stisknìte a pøidržte
.
"$
"$
"#
• Indikátor [AUTO SPEAKER SETUP] zaène blikat.
$ !&!"
ÈESKY
• Pøed propojováním vypnìte všechny komponenty. • Periferní kabely a zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Pro pøipojení ostatních zaøízení si pøeètìte pøíslušné návody k obsluze.
$
$
#"!"#
$#
"$$
$#
#"
KROK 4
• Na displeji se objeví „AUTO SETUP“. ! !%! b) Pøístroj ovìøuje, zda jste správnì pøipojili !" #! & kalibraèní mikrofon. c) Automatické nastavení zaèíná kalibraèním #"! "$" STEP 1, STEP 2 a STEP 3 následujícím zpùsobem. "# "# STEP 1 (DETECTION/DISTANCE) STEP 2 (SIZE/FREQUENCY) ""# STEP 3 (LEVEL) !## "#
&!"
Automatické nastavení reproduktoru
Pro vaši informaci zkušební tóny. • Bìhem konfigurace se z každého reproduktoru ozývají nízké " $ #! èinnost"!"se mùže • Pokud se v prùbìhu nastavování na displeji objeví zpráva o chybì, #! $ pøerušit. Viz „odstraòování závad“ níže. !
nastavení y Automatické reproduktoru se ukonèí.
• Na displeji se objeví „COMPLETE“ a všechny kalibraèní hodnoty se uloží. • Indikátor [AUTO SPEAKER SETUP] svítí.
• Pro návrat stisknìte a podržte tlaèítko • Odpojte kalibraèní mikrofon.
.
Pro zrušení bìhem nastavování Stisknìte libovolné tlaèítko na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovladaèi. Na displeji se objeví „CANCELED“. Poznámka
Pøi zmìnì (resp. výmìnì) reproduktorù, jejich polohy nebo pøi zmìnì podmínek v místì pro poslech, proveïte automatické nastavení reproduktorù znova. I když používáte stejné reproduktory, mohou být potøebné rùzné hodnota dolní propusti a další položky v závislosti na prostøedí a umístìní reproduktorù. Výsledky jsou založeny na konfiguraci malého reproduktoru. Není-li výstup reproduktorù uspokojivý, zkontrolujte následující nastavení a manuálnì je zmìòte. • Viz „Velikost reproduktorù“ a „Filtr“ ( strana 12). (Kalibrací dosáhnete optimální výsledek pro „DISTANCE“. Proto nebudete schopni zkontrolovat nastavení na str. 12 bìhem automatického nastavení reproduktoru.)
Odstraòování závad u automatického nastavení reproduktorù V prùbìhu automatického nastavování reproduktorù se mohou vyskytnout chyby a na displeji mohou blikat, pøíp. se posunovat, zprávy v závislosti na okolnostech. Pro zastavení nastavování stisknìte libovolné tlaèítko na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovladaèi.
pro opakování postupu nastavení.
Zpráva „INSERT MIC“
Øešení • Kalibraèní mikrofon nebyl detekován. Zasuòte správnì kalibraèní mikrofon.
Stránky 10
„CHECK CONNECTION TO LS/RS SPEAKERS“ „CHECK CONNECTION TO L/R SPEAKERS“
• Jeden nebo oba prostorové reproduktory nebyly detekovány. Zkontrolujte spojení.
6
• Zkontrolujte pøední spojení (L) a (R).
6
Poznámka
• • • •
U nastavení a konfigurace nìkterých reproduktorù nemusí automatické nastavení reproduktorù pøinést uspokojivé výsledky. Pokud jsou reproduktory ztlumené, automatické nastavení reproduktorù se nespustí. Vypnìte ztlumení ( strana 19). Automatické nastavení reproduktoru nelze spustit, pokud jsou pøipojena sluchátka. Sluchátka odpojte. VIERA Link „HDAVI ControlTM“ ( strana 7) je bìhem automatického nastavení reproduktorù zablokováno.
RQTV0259
Po odstranìní poruchy stisknìte a podržte tlaèítko
11 77
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 77
8/24/2007 10:35:33 AM
Nastavení Zmìòte nastavení tak, abyste své zaøízení pøizpùsobili prostøedí, ve kterém je užíváno. Než provedete jakékoli zmìny, pøeètìte si popisky k nastavení, zapište si hodnoty výrobního nastavení a rozsahy a prostudujte návod k obsluze zaøízení.
1 Zadejte režim nastavení.
2 Vyberte položku, kterou chcete zmìnit. TUNE
ENTER MENU SETUP
TUNE
MENU SETUP
2a Vyberte a stisknìte [ENTER].
SPK SIZE DISTANCE FILTER FRQ AUTO SETUP INPUT MODE HDMI DRCOMP ATTENUATOR REMOTE TV DELAY RESET EXIT
RETURN
Stisknìte a pøidržte.
Nastavení
4 Ukonèete režim nastavení.
3 Zmìòte nastavení.
• Nastavení jednotlivých položek, viz strany 12, 13 a 20. • „REMOTE“, viz strana 21. • „RESET“, viz strana 17.
RETURN
Stisknìte pro zmìnu nastavení.
Stisknìte opakovanì, dokud se neobjeví „EXIT“.
ENTER
ENTER
Pro zadání stisknìte jedenkrát.
2b Vyberte a stisknìte [ENTER].
Stisknìte [ENTER] pro kompletní ukonèení režimu nastavení.
Poznámka
• Pro „Velikost reproduktorù“ a „Filtr“ mìòte nastavení pouze pokud automatické nastavení reproduktoru nepøinese uspokojivý výsledek. • Kalibrací automatického nastavení reproduktoru dosáhnete optimální výsledek pro „DISTANCE“ (Vzdálenost). Proto nebudete schopni zkontrolovat nastavení bìhem provozu.
Velikost reproduktorù
• Nastavte velikost podle reproduktorù.
SPK SIZE
LARGE: Reproduktory mohou pøenášet zvuk v plném rozsahu (basy pod 100 Hz). SMALL: Reproduktory nejsou schopny adekvátnì pøenášet basový rozsah (pøi používání subwooferu postaèuje pro vìtšinu reproduktorù). NONE: Reproduktory nepøipojeny (centrální nebo prostorový).
SUBW
NO YES
LR
SMALL LARGE
C S
Nastavení z výroby je: LR (èelní), C (centrální) a S (prostorový): SMALL Pokud je pøipojen SUBW (subwoofer), zvolte YES (nastavení z výroby) nebo NO, pokud není.
3
2b
2a
NONE SMALL LARGE
RETURN
Zopakujte pro každý kanál reproduktoru
Vzdálenost
RQTV0259
DISTANCE
L R
Zmìòte vzdálenost tak, abyste zvuk ze všech reproduktorù (kromì subwooferu) slyšeli ve stejnou dobu. Mùžete zvolit vzdálenost od 1,0 do 10,0 metrù.
C
Nastavení z výroby je: L, R (èelní): C (centrální): SL, SR (prostorový):
SR
Filtr
12
• Zadejte vzdálenost èelních, centrálního a prostorových reproduktorù od pozice posluchaèe.
3,0 m (metry) 3,0 m (metry) 1,5 m (metry)
• Zmìòte hranici basového výstupu z èelních reproduktorù.
U velkých reproduktorù s uspokojivì znìjícími basy nastavte filtr na 80 Hz nebo 100 Hz. V pøípadì malých reproduktorù s neuspokojivými basy zvyšte basovou hranici pro navýšení výstupu ze subwooferu. (Rovnìž lze zmìnit nastavení filtru na vašem subwooferu.) Možná nastavení: 80 Hz, 100 Hz (nastavení z výroby), 120 Hz, 150 Hz a 200 Hz.
SL
1.0m až 10.0m
Zopakujte pro každý kanál reproduktoru FILTER FRQ 80 100 120 150 200
78
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 78
8/24/2007 10:35:35 AM
"#
$
$ !&!"
"
Displej
$#
$ "$$
#"!"#
-/ --
$#
#"
!
Zapnìte.
$#
$
"#
"$
"$
"#
!%!
!"
#!
&
#"!
"$" "#
#" ! !"#
$ "!"
ÈESKY
# !"#
!## &!"
"#
! ! "
# ! !
"
#
2a
Automatické nastavení
• Zmìòte hodnoty stanovené automatickým nastavením.
3
2b
AUTO SETUP
DEFAULT
HDMI
STNBY
NO YES
Nastavení HDMI
• Pro snížení spotøeby energie v pohotovostním režimu. • Volba, kterou se vypíná ovládání VIERA Link „HDAVI ControlTM“ ( strana 7).
Výbìr pohotovostního režimu OFF: Spotøeba energie v pohotovostním režimu se snížila (cca. 0,35 W). • Pokud je jednotka v pohotovostním režimu, signály audia a videa vycházející z pøístroje DVD neprocházejí spojením HDMI do televizoru ( strana 7). • Pokud je jednotka v pohotovostním režimu, nefunguje ovládání VIERA Link „HDAVI Control“ ( strana 7). ON: Normálni spotøeba energie v pohotovostním režimu (nastavení z výroby)
VIERA Link „HDAVI Control“ OFF: Ovládání VIERA Link „HDAVI Control“ je VYPNUTO ON: VIERA Link „HDAVI Control“ je ZAPNUTO (nastavení z výroby)
Nastavení
YES: Smazat všechny úpravy automatického nastavení reproduktorù NO: Zrušit (nastavení z výroby)
CTRL
OFF ON
Nastavení výstupní úrovnì reproduktorù Reproduktory C (centrální), SR (pravý prostorový) a SL (levý prostorový) lze nastavit v rozmezí -10 dB až +10 dB, 0 dB je úroveò èelních reproduktorù. Upravte výstup centrálního a prostorových reproduktorù na stejnou subjektivní úroveò èelních reproduktorù. U SUBW (subwoofer) lze vybrat „SUBW OFF“, takže výstup na nìj se neprovádí, „SUBW MIN“ pro minimální výstup a úroveò 1 až 19 nebo „SUBW MAX“ pro maximální výstup. Nastavte výstup nízkotónového reproduktoru (subwooferu) tak, aby byl vyvážen s èelními reproduktory.
Spusťte testovací signál.
-LEVEL TEST Stisknìte a pøidržte.
Nastavte hlavní hlasitost.
Vyberte kanál reproduktoru.
-LEVEL TEST
Nastavte jeho úroveò.
Zastavte testovací signál.
-LEVEL TEST
Stisknìte a pøidržte.
Zopakujte pro každý kanál reproduktoru
RQTV0259
13 79
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 79
8/24/2007 10:36:00 AM
$
"$$
#"!"#
"#
#"
!%!
!"
#!
&
"$"
#"!
"#
"# ""#
#" ! !"#
# !"#
!
Základní èinnosti
$#
!## &!"
"#
$#
#"!"
"
" #!
"#
!"#
$ "!" #!
$
!
!
!
Spust’te pøehrávání zdroje.
Vyberte vstup.
Zapnìte.
Základní èinnosti
!
!
Pøístroj nastaví zvukový režim tak, aby odpovídal vstupnímu signálu.
#!
$
!
Nastavte hlasitost.
Ke stereofonním zdrojùm pøidává prostorové efekty Použití Dolby Pro Logic Procesor Dolby Pro Logic nepracuje jen se zdroji nahranými ve formátu Dolby Surround, ale také s jakýmkoliv stereofonním zdrojem. PL
Stisknutím vyberte režim podle tabulky zobrazené vpravo. • Pro zrušení stisknìte [OFF]. V režimu MUSIC nebo PANORAMA lze provádìt jemná nastavení prostorových reproduktorù. ( strana 18) Použití ovládání zvukového pole (SFC = Sound Field Control) Vychutnejte si dokonalý zvukový zážitek s vìtší plností a rozšíøením pomocí režimù SFC s PCM nebo analogovými stereofonními zdroji. MUSIC
MOVIE
SFC Stisknutím vyberte režim podle tabulek zobrazených vpravo. • Pro zrušení stisknìte [OFF]. Mùžete zmìnit úroveò reproduktoru SFC. ( strana 19)
Poznámka
RQTV0259
• Režimy Dolby Pro Logic a SFC zùstanou aktivní, dokud nebudou vypnuty. • Je-li vstupem PCM se vzorkovacími frekvencemi 96 kHz nebo 88,2 kHz, není možné za pomoci Dolby Pro Logic nebo SFC pøidat prostorové efekty. • Pokud je vstup Dolby Digital nebo DTS, mùžete použít SFC.
PL
MOVIE Tento režim použijte pro pøehrávání filmového softwaru nahraného v Dolby Surround. MUSIC Pøidává ke stereofonním zdrojùm prostorové efekty. PANORAMA Zvuk je více rozptýlen, takže máte pocit, jako byste byli obklopeni hudbou.
LIVE Zprostøedkuje vám atmosféru „živé“ produkce s hladšími hlasy. POP/ROCK Urèeno pro pop, rock a další druhy hudby se silným nábojem. VOCAL MUSIC Zjasnìní hlasù. JAZZ Zprostøedkuje vzrušující a intimní atmosféru jazzového klubu. DANCE Taneèní hudba a další zvuky se silnými bicími. PARTY Tento režim využívá èelní a prostorové reproduktory, takže zvuk je stereofonní bez ohledu na to, kterým smìrem se díváte. DRAMA Pro dramata a další žánry, kde je dùležitý dialog. ACTION Pro akèní filmy a další žánry, kde je dùležitý dùraz. SPORTS MOVIE Abyste mìli pocit, že jste na stadionu. MUSICAL Pro muzikály a další nahrávky, kde je dùležitá hudba. GAME Zažijte hlubší zážitky ve høe s vìtším dùrazem. MONO Monofonní zvuk.
14 80
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 80
8/24/2007 10:36:03 AM
MENU ovládání
Toto je popis èinností, které mùžete provádìt pomocí MENU.
Exit (konec)
Dílèí menu 2
Dílèí menu 1
Jednou stisknìte [-MENU].
Hlavní menu
ÈESKY
Displej
(TUNER pouze FM)
strana 16
(TUNER pouze FM)
Stisknìte opakovanì, dokud se neobjeví „EXIT“.
Stisknìte [ENTER] pro kompletní ukonèení režimu menu.
MENU ovládání
Rádio
(TUNER pouze AM)
(TUNER pouze AM)
strana 18
Nastavení výšky
strana 18
K lepšímu sledování programu v temné místnosti ztlumte displej strana 19
Èasovaè SLEEP mùže pøístroj po uplynutí nastavené doby vypnout strana 19
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 81
Vyvážení èelních reproduktorù lze upravovat strana 18
Stisknìte opakovanì, dokud se neobjeví „EXIT“.
Stisknìte [ENTER] pro kompletní ukonèení režimu menu.
RQTV0259
Nastavení basu
15 81
8/24/2007 10:36:07 AM
Rádio "#
$
"!
!"#
# !"#
!
"
!"
#!
&
!
"
"# ""#
$#
#"!"
"
"#
!%!
"#
""
!
!
# !"#
$
! !
#" ! !"#
"!
$
"$
"$
"#
$ !&!"
!
"# ""#
"#
#"!"
"#
!! $
!
!
"
!
"
Vyberte frekvenci.
Stisknìte [INPUT SELECTOR < nebo >] pro výbìr „TUNER FM“ nebo „TUNER AM“.
Stisknutím a pøidržením tohoto tlaèítka spustíte automatické ladìní.
Rádio
Pøímé ladìní Zadejte frekvenci stanice. Dálkový ovladaè
1. Stisknìte [TUNER, ―BAND] a vyberte „TUNER“. 2. Stisknìte a pøidržte [TUNER ―BAND] pro výbìr „TUNER FM“ nebo „TUNER AM“. 3. Stisknìte [TUNER DIRECT TUNING]. 4. Pomocí èíselných tlaèítek zadejte frekvenci. Napøíklad k zadání frekvence 107,90 MHz stisknìte [1] [0] [7] [9] [0] • Jestliže nestisknete tlaèítko dokud kurzor bliká, displej se vrátí ke frekvenci, kterou právì pøijímá. • Pøi nesprávném zadání frekvence se zobrazí zpráva „ERROR“.
Ruèní pøednastavení Pøednastavení stanic po jedné. Pøíprava: Vylaïte stanici, kterou chcete pøednastavit. Hlavní pøístroj
1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „MEMORY“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte kanál [ENTER]. (svítí „STORED“.)
Pro vaši informaci Stanice FM lze rovnìž nastavit v režimu MONO.
Volba kanálù Automatické pøednastavení Pøístroj mùže pøijímat FM stanice pøednastavené v kanálech 1 až 30. Pøístroj mùže pøijímat AM stanice pøednastavené v kanálech 21 až 30 (Jestliže v tìchto kanálech byly pøednastaveny stanice FM, nahradí se novými). Pøíprava: Vylaïte FM 87,50 MHz nebo AM 522 kHz. Hlavní pøístroj
1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „AUTO MEMO“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „START“ [ENTER]. Pro zrušení vyberte „CANCEL“. Tuner nastaví pøedvolby všech dosažitelných stanic do kanálù ve vzestupném poøadí.
Dálkový ovladaè
1. Stisknìte [TUNER, ―BAND] a vyberte „TUNER“. 2. Stisknìte [SKIP nebo ]. nebo Stisknìte èíselná tlaèítka. U kanálù 1 až 9 stisknìte odpovídající èíslo. U kanálù poèínaje 10 a výše stisknìte [ ҈ 10, -/--], a poté dvì èíslice. Napøíklad k výbìru kanálu 21: [ ҈10, -/--] [2] [1] Hlavní pøístroj
1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „TUNE MODE“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte možnost „PRESET“ [ENTER]. Vyberte „MANUAL“ a zrušte zadání.
RQTV0259
Bìhem automatického pøednastavování bliká indikátor pamìti (M) a frekvence se mìní. Pøi pøednastavení stanice se na sekundu rozsvítí indikátor pamìti a èíslo kanálu. Po skonèení pøednastavování se zobrazí poslední stanice.
16
3. Po odchodu z menu: Stisknìte [TUNE - nebo +].
Zmìna frekvenèního stupnì AM Pokud nelze naladit správnou frekvenci AM, pøizpùsobte frekvenèní stupeò podle své oblasti. Hlavní pøístroj 1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „AM STEP“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] pro výbìr „AM STEP 9 kHz“ nebo „AM STEP 10 kHz“
[ENTER].
82
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 82
8/24/2007 10:36:09 AM
ÈESKY
Rádio Vysílání RDS Tento pøístroj zobrazuje textové údaje pøenášené rádiovým datovým systémem (RDS), služba je pøístupná v nìkterých oblastech. „RDS“ svítí tehdy, když jsou pøijímány signály. RDS se nemusí zobrazit v pøípadì slabého pøíjmu. Hlavní pøístroj
1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „RDS DISP“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „FREQUENCY“, „PS DISP“ nebo „PTY DISP“
[ENTER].
FREQUENCY: Zobrazení frekvence PS DISP: Programová služba, název stanice (nastavení z výroby) PTY DISP: Typ programu Poznámka
Tento pøístroj nemá systém nouzového vysílání (EBS), který se automaticky pøepíná do nouzového vysílání.
Zobrazení programù (PTY) Zprávy Aktuální události Informace Sport Vzdìlání Drama Kultura Vìda Rùzné Populární hudba Rocková hudba Hudba na cesty Lehká klasická hudba Vážná klasická hudba Jiná hudba Informace o poèasí
FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM
Finance Dìti Záležitosti ze sociální oblasti Náboženství Zavolejte Cestování Volný èas Jazz Country Národní hudba Oldies Folk Dokumentární Test vysílání Hlášení nouzového stavu
Rádio/Funkce RESET
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER
Snížení nadmìrného šumu Bìhem pøíjmu AM
Bìhem pøíjmu FM stereo Pøíjem vysílání v pásmu FM lze zlepšit pøepnutím pøíjmu na monofonní.
V pøípadì vysokého šumu pøi vysílání AM vyzkoušejte pøepnutí do tohoto režimu.
Hlavní pøístroj
Hlavní pøístroj
1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „FM MODE“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „MONO“ [ENTER].
1. Stisknìte [-MENU] a vyberte „TUNER“ „BEAT PROOF“. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „MODE 1“ nebo „MODE 2“ [ENTER].
Vyberte „AUTO“ a zrušte zadání.
Funkce RESET
Provozní nastavení pøístroje se nastaví na poèáteèní hodnoty platné v dobì dodání pøístroje. Pøednastavené rozhlasové stanice však nebudou vymazány.
1. Stisknìte a pøidržte [―SETUP] pro vstup do menu setupu. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „RESET“ [ENTER]. 3. Stisknìte [TUNE +] a vyberte „RESET YES“ [ENTER]. Pro zrušení, stisknìte „RESET NO“.
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 83
RQTV0259
17 83
8/24/2007 10:36:10 AM
Zvukové pole $
$ !&!"
"#
$
$
"! !"
#"
"!
!%!
"#
#"
!##
!
# !"#
"$
"$
!"
#!
&
!#!
"!
!"
"# ""#
"
"" $ !
"#
! "
! "
#" ! !"#
Zvukové pole
# !"#
"#
#"!"
!"
# ! !
"
#
$#
"
"#
!"#
Nastavení tónu
Centrování s ovládacím prvkem „C-WDTH“
Pøístroj umožòuje upravovat nastavení úrovnì basù a výšek. Hlavní pøístroj
1. K výbìru „BASS“ nebo „TREBLE“ použijte menu. Ovládání MENU na stranì 15. 2. Stisknutím [-] nebo [+] nastavte tón. Vstupní signály musejí být buï analogové nebo PCM a Dolby Pro Logic a SFC musejí být vypnuty ( strana 14).
Vyvážení Vyvážení èelních reproduktorù lze upravovat.
Mùžete nastavit efekty Dolby Pro Logic PANORAMA ( strana 14).
režimy MUSIC a
Toto nastavení pomáhá realizovat pøirozenìjší zvukový obraz pøi poslouchání hudby. Posouvá zvuk ven z èelních reproduktorù a zlepšuje celkový èelní obraz, nebo pøidává zvuk centrálnímu reproduktoru a upevní tak centrální obraz. Mùžete volit úroveò 0 (centrální reproduktor je dominantní) až 7 (centrální zvuk je rozprostøen). Výchozí nastavení je 3. Dálkový ovladaè
Hlavní pøístroj
1. K výbìru „BALANCE“ použijte menu. Ovládání MENU na stranì 15. 2. Stisknutím [-] nebo [+] nastavte vyvážení.
1. Stisknìte [-EFFECT, ―C.FOCUS] a vyberte „C-WDTH“. 2. Stisknutím [-] nebo [+] upravte efekt.
Støedový kanál Ovládání rozpìtí „DIMEN“ Mùžete nastavit efekty Dolby Pro Logic PANORAMA ( strana 14).
režimy MUSIC a
Mùžete nastavit rozdíly ve výstupní úrovni èelních a prostorových reproduktorù. Vyberte si mezi úrovnìmi -3 a +3: Zvýšením úrovnì zvuk pøenesete do èelních reproduktorù, snížením do reproduktorù prostorových. Výchozí nastavení je 0. Dálkový ovladaè
Používejte s disky, na kterých je dialog nahrán ve støedovém kanálu. Zvuk centrálního reproduktoru lze upravit tak, aby znìl, jako kdyby vycházel z televizoru. Dálkový ovladaè
Stisknìte a pøidržte [-EFFECT, ―C.FOCUS]. „C.FOCUS“ svítí. Nastavení z výroby je vypnuto.
Tuto funkci nelze používat se zvukovým režimem STEREO.
RQTV0259
1. Stisknìte [-EFFECT, ―C.FOCUS] a vyberte „DIMEN“. 2. Stisknutím [-] nebo [+] upravte efekt.
18 84
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 84
8/24/2007 10:36:13 AM
$ !&!"
# #
"$
"$
"#
$
!##
"! !"
#"
!
!"
#
#
#"
"! "!
!"
#!
!"
"# ""#
# !"#
!"
! "
# ! !
$ "!"
"
"!
$
!#!
"!
!"
!" !!"
"#
"
"#
"" $ !
!"
! "
# ! !
"
"" $ !
!
"!
#"
!%!
&
!#!
"! !"
#"
!##
!
!%!
$
!#
!#
$ !
"
#
#
#" ! !"#
# !"#
"#
#"!"
$#
Zvukové pole/Další funkce
$
ÈESKY
Další funkce
Zvukové pole
"
"#
!"#
Úprava SFC
Èasovaè Sleep
Mùžete upravit zvukové pole nastavením úrovnì reproduktorù. Toto nastavení lze provést pro každý režim SFC. ( strana 14). Dálkový ovladaè
1. Stisknutím [-LEVEL, ―TEST] zvolte kanál reproduktoru. Pøi každém stisku tlaèítka:
C
SR
SL
SUBW
2. Stisknutím [-] nebo [+] nastavte úroveò. C, SR, a SL: -10 db až +10 db SUBW: OFF MIN 1 - 19 MAX
Èasovaè SLEEP mùže vypnout pøístroj po uplynutí nastavené doby. Neovládá žádnou další komponentu. Hlavní pøístroj
1. K výbìru „SLEEP“ použijte menu. Ovládání MENU na stranì 15. 2. Stisknutím [-] nebo [+] vyberte dobu (v minutách). Displej se mìní v následujícím poøadí: SLEEP OFF SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 120
SLEEP 90
Ke kontrole nastavení 1. Stisknìte [-MENU] pro vstup do hlavního menu. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „SLEEP“. Zobrazí se zbývající èas. Zmìna nastavení Postup zopakujte od zaèátku.
Stmívaè K lepšímu sledování programu v temné místnosti ztlumte displej. Hlavní pøístroj
1. K výbìru „DIMMER“ použijte menu. Ovládání MENU na stranì 15. 2. Stisknutím [-] nebo [+] vyberete úroveò (1, 2, nebo 3) nebo vypnuto (OFF).
Ztlumení Dálkový ovladaè Zrušení Znovu stisknìte [MUTING]. Ztlumení se zruší také úpravou hlasitosti v dobì, kdy je funkce aktivní a nebo pøepnutím pøístroje do pohotovostního režimu.
RQTV0259
Stisknìte [MUTING].
19 85
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 85
8/24/2007 10:36:15 AM
Ostatní nastavení MENU SETUP
Zmìna nastavení
TUNE ENTER
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
MENU SETUP
INPUT SELECTOR
TUNE
VOLUME
ENTER
RETURN
1. Stisknìte a pøidržte [―SETUP] pro vstup do menu setupu. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] k výbìru položky, kterou chcete zmìnit [ENTER]. 3. Zmìòte nastavení.
SETUP MIC
A INPUT MODE
1. Stisknìte [TUNE - nebo +] k výbìru „TV“, „DVR“ nebo „DVD“ [ENTER]. 2. Stisknìte [TUNE - nebo +] a zmìòte nastavení. Displej se mìní v následujícím poøadí: AUTO ↔ ANALOG ↔ DIG ↔ PCMFIX
Popisy nastavení A INPUT MODE (Vstupní režim)
Tato jednotka automaticky detekuje, zda je vstup analogový nebo digitální, ale vstupní režim lze také nastavit pevnì. AUTO: Jednotka automaticky detekuje, zda je vstup analogový nebo digitální. ANALOG: Vyberte v pøípadì analogového vstupu. DIG: Vyberte v pøípadì digitálního vstupu. PCMFIX1: Vyberte pro vstup do PCM.
B DRCOMP
Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „OFF“, „STANDARD“ nebo „MAX“. C ATTENUATOR
Stisknìte tlaèítko [TUNE - nebo +] a vyberte „OFF“ nebo „ON“.
Ostatní nastavení/Návod k ovládání dálkovým ovladaèem
B DRCOMP (Komprese dynamického rozsahu)
Toto nastavení zmìòte, chcete-li poslouchat skladby zaznamenané ve formátu Dolby Digital s nízkou hlasitostí (napøíklad pozdì v noci) a zároveò udržet èistý zvuk. Snižuje špièkovou úroveò v hlasitých scénách, aniž by ovlivòoval zvukové pole. OFF: Skladby se pøehrávají s pùvodním dynamickým rozsahem (nastavení z výroby). STANDARD: Úroveò doporuèená výrobcem softwaru pro sledování v domácnosti. MAX: Maximální pøípustná komprese (vhodné ke sledování pozdì v noci). C ATTENUATOR (A/D Tlumení)
Jestliže se pøi použití dvoukanálového analogového vstupu èasto rozsvìcuje kontrolka „OVERFLOW“ (pøeteèení), zapnìte A/D tlumicí prvek. D TV DELAY (Zpoždìní TV)
Pokud se zdá, že naèasování zvuku a obrazu není správné, je možné zvuk zpozdit.
D TV DELAY
Stisknìte [TUNE - nebo +] a vyberte „OFF“ nebo „ON“. 4. Stisknìte [RETURN] opakovanì dokud se neobjeví „EXIT“ [ENTER]. Vyjímeènì se mùže stát, že jednotka neumí rozpoznat signály PCM, což mùže zpùsobit useknutí zaèátku nahrávky. Jestliže se tento jev objeví, vyberte funkci „ PCMFIX“.
1
• V režimu DTS se signály nemusejí vùbec rozpoznat. V takovém pøípadì aktivujte funkci DTSFIX. Pro aktivaci režimu DTS FIX: Stisknìte a pøidržte [-MENU] a [ENTER] souèasnì. „DTS“ svítí. Pro zrušení režimu DTS FIX: Stisknìte a pøidržte [-MENU] a [ENTER] souèasnì. Režim se zruší, když je vstup nastaven na AUTO nebo pøi vypnutí pøístroje. Poznámka
Když je aktivní funkce FIX, pøístroj nemùže zpracovávat jiné signály. Výsledkem mùže být výstup šumu. Pokud se tak stane, vyberte jiný vstupní režim než PCMFIX nebo zrušte režim DTSFIX.
Návod k ovládání dálkovým ovladaèem Tímto dálkovým ovladaèem je možné obsluhovat DVD rekordéry, DVD pøehrávaèe a televizory Panasonic. Vezmìte prosím na vìdomí, že toto dálkové ovládání nelze použít k ovládání nìkterých pøístrojù a nemusí být schopno provádìt nìkteré operace.
RQTV0259
Pøed použitím DVD rekordéru nebo pøehrávaèe Panasonic
20
DVD rekordér Zmìòte kód dálkového ovládání tak, aby odpovídal hodnotám pro dálkové ovládání DVD zaøízení. 1. Zkontrolujte kód dálkového ovládání DVD zaøízení. 2. Stisknìte a asi jednu vteøinu podržte tlaèítko [OK] a jednu z èíslic ([1], [2] nebo [3]) (odpovídající hodnotám pro dálkové ovládání DVD zaøízení). Nastavení z výroby je [1]. DVD pøehrávaè Zmìòte kód dálkového ovladaèe tak, abyste mohli obsluhovat DVD pøehrávaè. Asi po dobu jedné sekundy pøidržte souèasnì [OK] a [4].
86
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 86
8/24/2007 10:36:16 AM
ÈESKY
Návod k ovládání dálkovým ovladaèem Sledování DVD/TV Zapnutí
""
Zapnìte televizor a vyberte vstup
"
"
$
Zapnìte pøehrávaè a spust’te pøehrávání
"
"
"!
Vypnutí
"!
!
Ovládání DVD pøehrávaèe/DVD rekordéru
!
Zobrazení menu disku
!
$
!
Zobrazení menu disku
! !
!! $
!
!
"
Opuštìní menu nebo návrat k pøedchozímu menu
Zpomalené pøehrávání
Pauza pøi pøehrávání
Zastavení pøehrávání
Prohledávání disku
Zobrazení menu pøehrávaèe
"
Vyberte a zadejte položky menu
!
Spuštìní pøehrávání od vybrané položky Pøeskakování položek bìhem pøehrávání
!
"
$
!%!
$
""
$
!
! !
Návod k ovládání dálkovým ovladaèem
" "
Zobrazení po snímcích
Ovládání televizoru
"!
Pøímá volba kanálù
Nastavení hlasitosti
Zmìna kódu dálkového ovladaèe
Zmìna režimu hlavní jednotky 1. Vstupte do nabídky NASTAVENÍ. Stisknìte a pøidržte
.
Zmìòte kód dálkového ovladaèe
5. Stisknìte
.
2. Vyberte a stisknìte [ENTER].
6. Stisknìte
, souèasnì stisknìte a
pøidržte na cca. 2 sekundy 3. Vyberte a stisknìte [ENTER].
4. Opakovanì stisknìte [-MENU, –SETUP, RETURN], zvolte „EXIT“ a stisknìte [ENTER].
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 87
.
Pro zmìnu kódu na „1“ • Na hlavní jednotce: Stisknìte bìhem kroku 3 „1“. • Na dálkovém ovladaèi: Bìhem kroku 6 stisknìte [OK] a zároveò stisknìte a na cca. 2 sekundy pøidržte [1].
RQTV0259
Pokud dálkový ovladaè nechtìnì ovládá také další zaøízení Panasonic, je nutné zmìnit kód. Pro nastavení kódu dálkového ovladaèe v souladu s režimem této jednotky postupujte podle následujících pokynù.
21 87
8/24/2007 10:36:21 AM
Návod k odstraòování závad Než se obrátíte na servis, proveïte níže uvedené kontroly. V pøípadì, že pøístroj nelze nastavit podle popisu a nebo se vyskytne problém, který nebyl popsán, kontaktujte prodejce.
Obecné problémy Chybí napájení.
Není slyšet žádný zvuk.
Displej je ztlumený.
Stránky • • • • • • •
Zkontrolujte, zda je pøívod støídavého napìtí zapojen. Zvyšte hlasitost. Zkontrolujte propojení reproduktorù a dalších pøístrojù. Vyberte správný zdroj. Ovìøte si, zda lze tímto pøístrojem dekódovat digitální signály. Vypnìte PCMFIX nebo DTSFIX. Zvuk mùže být pøerušen elektrostatickým výbojem (ESD). Vypnìte a znovu zapnìte pøístroj.
9 14 6-9 14 8 20 –
• Zkontrolujte úroveò DIMMER. • Displej mùže být ztmaven elektrostatickým výbojem (ESD). Vypnìte a znovu zapnìte pøístroj.
19 –
Na displeji se objeví „OVERLOAD“, „F70“, nebo „F76“.
Na displeji se objeví „FAN LOCK“.
• Pøístroj vypnìte, odpojte pøívodní napájecí kabel a obrat’te se na svého prodejce.
–
• Odstraòte pøedmìt, který brání ventilátorovému chlazení.
–
Zvuk
Návod k odstraòování závad
Z centrálního, nízkotónového nebo prostorových reproduktorù není slyšet zvuk. Zvuk je pøerušován tikavým šumem. Nelze použít Dolby Pro Logic ΙΙ nebo SFC.
• Zdroj mùže být stereo. Použijte Dolby Pro Logic ΙΙ nebo SFC.
14
• Vodièe reproduktorù se navzájem dotýkají. Zkontrolujte všechna zapojení reproduktorù.
6
• Je-li vstup PCM se vzorkovacími frekvencemi 96 kHz nebo 88,2 kHz, nelze používat režim Dolby Pro Logic ΙΙ nebo SFC.
14
Rádio Rádio nelze vyladit, nebo se projevuje nadmìrný šum a rušení. Nadmìrný šum pøi poslechu AM. Nelze naladit správnou frekvenci AM.
• • • • • •
Pøipojte odpovídající anténu. (Mùže být potøeba venkovní anténa s jedním nebo více prvky.) Nastavte pozici FM nebo AM antény. Omezte výšky. Vypnìte televizní pøijímaèe, videopøehrávaèe a DVD pøehrávaèe v blízkém okolí. Anténu oddìlte od jiných kabelù, vedení a zaøízení. Zkuste zmìnit zvukový režim a nebo režimy vypnìte.
9 9 15, 18 – – 14
• Zkuste zmìnit režim BEAT PROOF.
15, 17
• Zmìòte frekvenèní stupeò.
15, 16
HDMI Pøi používání spojení HDMI se první sekundy zvuku useknou.
• Pokud pøehráváte kapitolu na DVD: – Nastavte nastavení výstupu zvuku na DVD pøehrávaèi nebo DVD rekordéru z „Bitstream“ na „PCM“. (6.1kanálové zdroje však budou pøehrávány jako 5.1kanálové.) – Pøi pøehrávání 2kanálových zdrojù vyberte „PCMFIX“ podle pokynù ve „INPUT MODE“ (Vstupní režim).
– 20
Na displeji se objeví „U 70-1-1“.
• Zaøízení pøipojené kabelem HDMI není kompatibilní s technologií, již jednotka využívá pro autorská práva.
–
Na displeji se objeví „U 70-1-2“.
• Jednotka pøijímá signály pro obrazový formát, který není kompatibilní se spojením HDMI. Ovìøte nastavení pøipojeného zaøízení.
–
Na displeji se objeví „U 70-3“.
• Pokud se pøi používání spojení HDMI stane cokoli neobvyklého: V pøípadì, že po provedení následujících opatøení známky pøetrvávají, obraťte se na svého prodejce. – Vypnìte a znovu zapnìte pøipojené zaøízení. – Výtáhnìte kabel HDMI a znovu jej zastrète. – Snižte poèet zaøízení sériovì pøipojených ke koncovce HDMI, pokud poèet pøesahuje 2 jednotky.
Pøístroj nepracuje správnì.
• Pøístroj nepracuje správnì, pokud jsou ve vstupních a výstupních koncovkách HDMI nesprávné kabely. Pøístroj vypnìte, odpojte pøívodní kabel AC a proveïte zapojení znovu.
7
Ovládání VIERA Link „HDAVI ControlTM“ nefunguje správnì.
• Pomocí kabelu HDMI pøipojte pøístroj k televizoru (VIERA), TV zapnìte, vytáhnìte pøívodní kabel pøístroje a znovu zastrète do zásuvky s proudem.
–
Dálkový ovladaè nefunguje.
• Vymìòte baterie, jsou-li opotøebované.
2
Na dálkový ovladaè reagují jiná zaøízení.
• Zmìòte kód dálkového ovladaèe pøístroje na „REMOTE 2“.
21
– 7 –
RQTV0259
Dálkový ovladaè
22 88
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 88
8/24/2007 10:36:21 AM
ÈESKY
Péèe a údržba Jsou-li povrchy zneèištìné K èištìní tohoto pøístroje používejte mìkkou, suchou utìrku. • K èištìní tohoto pøístroje nikdy nepoužívejte alkohol, øedidla ani benzín. • Pøed použitím chemicky ošetøené utìrky si pozornì pøeètìte návod dodávaný s utìrkou.
Poznámka WEEE Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaøízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v prùvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být pøidány do bìžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnovì a recyklaci doruète tyto výrobky na urèená sbìrná místa, kde budou pøijata zdarma.
Péèe a údržba/Poznámka WEEE
Alternativnì v nìkterých zemích mùžete vrátit své výrobky místnímu prodejci pøi koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomùžete zachovat cenné pøírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadù na životní prostøedí a lidské zdraví, což by mohly být dùsledky nesprávné likvidace odpadù. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úøadu nebo nejbližšího sbìrného místa. Pøi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pøedpisy udìleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaøízení, vyžádejte si potøebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
RQTV0259
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potøebné informace o správném zpùsobu likvidace od místních úøadù nebo od svého prodejce.
23 89
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 89
8/24/2007 10:36:22 AM
RQTV0259
24 90
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 90
8/24/2007 10:36:22 AM
RQTV0259
25 91
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 91
8/24/2007 10:36:22 AM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net
En Sp Po Cz
RQTV0259-E H0807FS0
SA-HR50 (RQTV0259-E).indb 92
8/24/2007 10:36:22 AM