Seznam funkcí Input Assign (Přiřazení vstupů)*1 Name Input (Zadání názvu)
Network Client (Síťový klient)
iPod
Walkman
Bluetooth
Mobile phone (Bluetooth mobilní telefon)
Function List (Seznam funkcí) DMPORT Control (Nastavení DMPORT)*1 List Mode (Režim seznamu)*1
Auto Tuning (Automatické ladění)
Direct Tuning (Přímé ladění)
Function List (Seznam funkcí) Auto Tuning (Automatické ladění) Direct Tuning (Přímé ladění) Name Input (Zadání názvu)*1
4CZ Přehled GUI nabídky
Předvolba 1
…
Předvolba 30
*1 Položky nabídky zobrazené na obrazovce televizoru se liší v závislosti na aktuálním nastavení nebo stavu vybrané ikony. *2 Pro možnost Position 1 (Pozice 1).
Přehled GUI nabídky 5CZ
Resolution (Rozlišení)
Video (Obraz) HDMI
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) Audio Out (Audio výstup) SW Level (Úroveň subwooferu)
Test Tone (Testovací signál) D. Range Comp (Komprese dynamického rozsahu) Distance Unit (Jednotky vzdálenosti)
Auto Calibration Start (Spuštění automatické kalibrace)*2 Auto Calibration Type (Typ automatické kalibrace) Position (Pozice) Name Input (Zadání názvu)
Auto Calibration (Automatická kalibrace)
Sound Field (Zvukové pole) Effect Level (Úroveň efektu)*1
Level (Úroveň) Distance (Vzdálenost) Size (Velikost)*1 Test Tone (Testovací signál) Phase Noise (Fázový šum) Phase Audio (Fáze zvuku)
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
M/m/ ,
GUI MODE (Režim GUI) OPTIONS (Možnosti) MENU (Nabídka)
Zobrazení GUI nabídky na obrazovce televizoru GUI MODE (Režim GUI), MENU (Nabídka),
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit Super Audio CD přehrávač, DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač, satelitní přijímač nebo set-top box, televizor, reprosoustavy a subwoofer tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
1: Instalace reprosoustav Uvedená vyobrazení zobrazují příklad konfigurace 7.1kanálového systému reprosoustav (sedm reprosoustav a subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny A až H. A Levá přední reprosoustava E Pravá prostorová reprosoustava B Pravá přední reprosoustava F Levá zadní prostorová reprosoustava C Středová reprosoustava G Pravá zadní prostorová reprosoustava D Levá prostorová reprosoustava H Subwoofer
8CZ Průvodce rychlým nastavením
2: Připojení reprosoustav Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu. Poznámky ke kabelům reprosoustav • Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti. • Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy nebo označení kabelu reprosoustavy. Tak si můžete být vždy jistí, že je kabel připojen správně, tedy bez záměny polarity. Poznámky ke svorkám reprosoustav • Svorky 3 propojte se svorkami 3 na receiveru a svorky # propojte se svorkami # na receiveru. • Podrobné informace o připojení kabelů reprosoustav - viz vyobrazení nebo návod k obsluze dodaný s receiverem. • Otočte zajišťovacím knoflíkem tak, aby byl kabel reprosoustavy pevně připojen. Poznámky k tlačítku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/ A+B) Můžete vybrat systém předních reprosoustav. Podrobné informace najdete v části „8: Nastavení reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství) Průvodce rychlým nastavením 9CZ
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí příslušenství) 10 mm
10CZ Průvodce rychlým nastavením
3: Připojení ostatních zařízení Tento příklad ilustruje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace o připojení jednotlivých zařízení najdete v kroku 4 části „Začínáme“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem. Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Viz část „4b: Připojení video zařízení“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
Super Audio CD přehrávač
Super Audio CD přehrávač
A B Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 11CZ
Video zařízení Televizor
A
B C
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství) A Satelitní přijímač nebo set-top box B Blu-ray přehrávač C DVD přehrávač
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení Připojte dodávaný síťový kabel do konektoru AC INLET (Síťový vstup) na receiveru a potom připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Viz část „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
12CZ Průvodce rychlým nastavením
Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav (Auto Calibration) (Automatická kalibrace) Pomocí funkce automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli požadovaného zvuku ze všech připojených soustav.
Před provedením automatické kalibrace AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci)
• Během kalibrace je zvuk vycházející z reprosoustav velmi hlasitý. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé. • Měření provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke zkreslení a aby byl výsledek měření přesnější. • Pokud se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
1 Umístěte a připojte reprosoustavy a televizor. Podrobné informace - viz přední strana.
2 Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci). Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) je určen pouze pro dodaný měřicí mikrofon. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádné jiné mikrofony. Mohlo by dojít k poškození receiveru a mikrofonu.
3 Umístěte měřicí mikrofon. Umístěte měřicí mikrofon do vašeho poslechového místa. Použijte židli nebo stojan, aby byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší.
Průvodce rychlým nastavením 13CZ
Nastavení aktivního subwooferu • Pokud je připojen subwoofer, zapněte jej a zvyšte hlasitost. Otočte ovladač MASTER VOLUME (Celková hlasitost) do polohy těsně před prostředním bodem. • Pokud je připojen subwoofer s funkcí dělicí frekvence, nastavte tuto hodnotu na maximum. • Pokud je připojen subwoofer s funkcí automatického přepnutí do pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci.
Provedení automatické kalibrace Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit následující: zda jsou připojeny reprosoustavy, polaritu reprosoustav, vzdálenost reprosoustav, velikost reprosoustav, úroveň reprosoustav a frekvenční charakteristiky.
3
4 5-8, 12, 13
MENU (Nabídka)
4
M/m, 14CZ Průvodce rychlým nastavením
/,
5
M/m,
/,
M/m,
/,
M/m,
/,
6
7
Průvodce rychlým nastavením 15CZ
8
11
M/m,
12
M/m,
1 Připojte k receiveru televizor. Podrobné informace najdete v části „3: Připojení televizoru“ v návodu k obsluze.
3 Stisknutím tlačítka ?/1 zapněte receiver. Přepněte vstup na televizoru tak, aby se zobrazila nabídka.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
5 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte nabídku „Settings“ nebo ,.
(Nastavení) a stiskněte tlačítko
Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
6 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte vedlejší nabídku „Auto Calibration“ (Automatická kalibrace) a stiskněte tlačítko nebo ,.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte položku „Auto Calibration Start“ (Spuštění automatické kalibrace) a stiskněte tlačítko nebo ,.
8 Stisknutím tlačítka vyberte možnost „Start“ (Spustit). 9 Měření se spustí za 5 sekund. 10 Měření se spustí. Během procesu měření, který trvá asi 30 sekund, je slyšet testovací signál. Počkejte, dokud není proces měření dokončen.
11 Měření je dokončeno. Po dokončení měření zazní zvukový signál.
13 Opakovaným stisknutím tlačítek M/m vyberte typ automatické kalibrace a stiskněte tlačítko
.
Položka
Vysvětlení
Full Flat (Zcela monotónní)
Nastavení ploché frekvenční charakteristiky u každé reprosoustavy.
Engineer (Podle standardu Sony)
Nastavení frekvence tak, aby odpovídala standardu Sony pro poslechové místnosti.
Front Reference (Podle předních reprosoustav)
Nastavení charakteristik všech reprosoustav tak, aby odpovídaly charakteristikám předních reprosoustav.
Off (Vypnuto)
Vypnutí ekvalizéru automatické kalibrace.
Průvodce rychlým nastavením 17CZ
Pokud se zobrazí chybový kód Podrobné informace o varovných zprávách a chybových kódech najdete v části „Seznam zpráv zobrazovaných po provedení automatické kalibrace“ v kroku „9: Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav (Auto Calibration) (Automatická kalibrace)“ v návodu k obsluze. Rada Velikost reprosoustav (LARGE (Velké)/SMALL (Malé)) se určuje podle charakteristiky hlubokých tónů. Výsledky měření se mohou lišit podle polohy měřicího mikrofonu, reprosoustav a tvaru místnosti. Doporučujeme řídit se výsledky měření. Tato nastavení však můžete změnit v nabídce „Speaker“ (Reprosoustavy). Nejdříve výsledky měření uložte a potom zkuste změnit požadovaná nastavení.
Nastavení ostatních zařízení Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném zařízení vystupoval z reprosoustav správný zvukový signál. V následujícím příkladě jsou popisována zařízení značky Sony. Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s příslušnými zařízeními.
Super Audio CD přehrávač Sony Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový zvuk). Při výběru dvoukanálové oblasti přehrávání může zvuk vycházet pouze z levé/pravé přední reprosoustavy. Po provedení nastavení Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
18CZ Průvodce rychlým nastavením
VAROVÁNÍ Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Nikdy na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy. Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa. Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží k odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky. Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Pro zákazníky v Evropě Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
19CZ
Poznámky k tomuto návodu k obsluze • Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí pro model STR-DA2400ES. Ověřte si číslo vašeho modelu (viz pravý dolní roh předního panelu). V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení použit model s kódem oblasti CEL, pokud není výslovně uvedeno jinak. Jakékoli případné odlišnosti v ovládání jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti CEK“. • Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na receiveru, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači. • Názvy „Neural-THX“ a „neural THX“ uváděné v návodu k obsluze a zobrazované na displeji a v GUI nabídce znamenají Neural-THX Surround.
Kód oblasti Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je uveden v pravé horní části zadního panelu (viz níže uvedená ilustrace).
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání (v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny - například slovy „Pouze modely s kódem oblasti AA“. Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. „M-crew Server“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation. „x.v.Colour (x.v.Color)“ a logo „x.v.Colour (x.v.Color)“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation. „BRAVIA“ a jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
21CZ
Obsah Začínáme
Poslech prostorového zvuku
Popis a umístění jednotlivých částí ..............6 1: Instalace reprosoustav ............................14 2: Připojení reprosoustav ............................16 3: Připojení televizoru ................................18 4a: Připojení audio zařízení ........................19 4b: Připojení video zařízení ........................24 5: Připojení antén ........................................35 6: Příprava receiveru a dálkového ovladače .................................................36 7: Ovládání receiveru pomocí GUI (grafické uživatelské rozhraní) .............................39 8: Nastavení reprosoustav ...........................42 9: Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav (Auto Calibration) (Automatická kalibrace) ........................44
Využití předem naprogramovaného zvukového pole ..................................... 58 Obnovení zvukových polí na výchozí nastavení ............................................... 64 Poslech prostorových efektů při nízké hlasitosti (NIGHT MODE) (Noční poslech) ................................................. 65
Přehrávání Výběr zařízení ............................................50 Poslech disku Super Audio CD/CD ...........52 Sledování disku DVD/Blu-ray ...................53 Hraní videoher ............................................54 Sledování videa ..........................................55
Ovládání radiopřijímače Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/ AM ........................................................ 72 Použití systému RDS (Radio Data System) (Pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK a ECE) ................................................... 75
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) Použití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro „BRAVIA“ Sync ........ 77 Příprava pro použití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) .......................... 79 Sledování DVD (One-Touch Play) (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka) ................................................. 80 Poslech TV zvuku z reprosoustav připojených k receiveru (System Audio Control) (Ovládání zvuku systému) ................................................ 81 Vypnutí receiveru i televizoru (System Power Off) (Vypnutí celého systému) ................................................ 81
Další možnosti ovládání Konverze vstupních analogových video signálů ................................................... 82 Použití adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ........................................... 82 Pojmenování vstupů ................................... 86 Přepnutí mezi digitálním a analogovým režimem zvuku INPUT MODE (Vstupní režim) ............ 87 Přehrávání zvuku/obrazu z jiných vstupů .. 88 Změna zobrazení na displeji ...................... 90 Použití časovače vypnutí ............................ 94 Záznam pomocí receiveru .......................... 94 Použití zapojení bi-amp ............................. 95 Ovládání bez připojení televizoru .............. 96
Použití dálkového ovladače Ovládání jednotlivých zařízení pomocí dálkového ovladače ............................. 105 Programování dálkového ovladače .......... 107 Vymazání veškerého obsahu paměti dálkového ovladače ............................. 111
Doplňující informace Slovník ..................................................... 112 Bezpečnostní upozornění ......................... 115 Řešení problémů ...................................... 116 Technické údaje ........................................ 122 Rejstřík ..................................................... 123
23CZ
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí Přední panel
Sejmutí krytu Zatlačte na nápis PUSH (Stlačit). Po sejmutí krytu jej uložte mimo dosah dětí.
Stav tlačítka POWER (Napájení) x
(vypnuto)
Receiver je vypnutý (výchozí nastavení). Indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/ pohotovostní režim) nesvítí. Stiskněte tlačítko POWER (Napájení) pro zapnutí receiveru. Receiver nelze zapnout pomocí dálkového ovladače. x
(zapnuto/pohotovostní režim)
Stisknutím tlačítka ?/1 na dálkovém ovladači zapněte receiver nebo jej přepněte do pohotovostního režimu. Po stisknutí tlačítka POWER (Napájení) na receiveru se receiver vypne. 24CZ
Název
Funkce
Název
A POWER
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru.
H Indikátor Digital Rozsvítí se, pokud je Cinema Sound vybráno zvukové pole DCS(strana 83).
B TONE MODE TONE +/–
Po zapnutí receiveru se rozsvítí zeleně. Pokud je receiver v pohotovostním režimu, rozsvítí se červeně. Pro nastavení kvality zvuku (úroveň hloubek/výšek) předních, středové a prostorových reprosoustav. Opakovaným stisknutím tlačítka TONE MODE (Režim zvuku) vyberte hloubky nebo výšky a otáčením ovladače TONE +/– (Zvuk) nastavte požadovanou úroveň (strana 118).
C TUNING MODE Stiskněte pro výběr režimu ladění (strana 124, 126). D TUNING +/–
Otáčejte pro vyhledání stanice (strana 124, 126).
E Snímač signálu Pro příjem signálů dálkového dálkového ovladače. ovladače F Indikátor MULTI CHANNEL DECODING (Dekódování vícekanálového signálu)
Rozsvítí se, pokud jsou dekódovány vícekanálové audio signály.
G Displej
Zobrazuje aktuální stav vybraného zařízení nebo seznam položek, které je možno vybrat (strana 111).
I DISPLAY
Opakovaným stisknutím vyberte informace zobrazované na displeji.
J INPUT MODE
Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejná zařízení připojena jak k digitálním, tak i analogovým konektorům.
K MASTER VOLUME
Otáčejte pro nastavení úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně.
L INPUT SELECTOR
Otáčejte pro výběr vstupního zdroje pro přehrávání.
M 2CH/A.DIRECT Stiskněte pro výběr zvukového pole A.F.D. (strana 123, 124). MOVIE MUSIC N DIMMER
Opakovaným stisknutím nastavte jas displeje.
O MEMORY/ ENTER
Stiskněte pro uložení stanice nebo pro potvrzení při výběru nastavení.
P Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci)
Pro připojení dodaného měřicího mikrofonu pro funkci Digital Cinema Auto Calibration (Automatická kalibrace digitálního domácího kina) (strana 65).
Q Konektory VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN (Vstup VIDEO 2/AV vstup pro přenosná zařízení)
Pro připojení přenosného audio/ video zařízení, jako je například videokamera nebo videohry.
R SPEAKERS Stiskněte pro výběr (OFF/A/B/A+B) systému reprosoustav (strana 64). S Konektor PHONES (Sluchátka)
26CZ
Pro připojení sluchátek.
Zadní panel Začínáme
A DIGITAL VSTUPY/VÝSTUPY Pro připojení DVD přehrávače atd. Konektor COAXIAL (Koaxiální) Konektory poskytuje lepší COAXIAL IN kvalitu zvuku (Koaxiální (strana 38, 40, 49, vstup) 50). Konektory OPTICAL IN/ OUT (Optický vstup/výstup)
Konektory HDMI IN/OUT (Vstup/výstup HDMI)*
Pro připojení DVD přehrávače, Blu-ray Disc nebo satelitního přijímače. Video signál je odesílán do televizoru nebo projektoru a zvuk vychází z reproduktorů televizoru anebo reprosoustav připojených k tomuto receiveru (strana 38, 46).
B ANTENNA Konektor FM ANTENNA (FM anténa)
Pro připojení drátové antény pro pásmo FM dodané s tímto receiverem (strana 55).
Konektor AM ANTENNA (AM anténa)
Pro připojení smyčkové antény pro pásmo AM dodané s tímto receiverem (strana 55).
C AUDIO VSTUPY/VÝSTUPY Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup)
Pro připojení Super Audio CD přehrávače atd. (strana 38, 40, 43).
Konektory MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup)
Pro připojení Super Audio CD přehrávače atd., který je vybaven analogovým výstupem pro 7.1 nebo 5.1kanálový zvuk (strana 42).
Konektory PRE Pro připojení OUT (Výstup externího předzesilovače) výkonového zesilovače.
pokračování
27CZ
D SPEAKERS
Dálkový ovladač Pro připojení reprosoustav (strana 36).
E COMPONENT VIDEO VSTUPY/ VÝSTUPY Konektory Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT*
Pro připojení DVD přehrávače, televizoru, satelitního přijímače atd. (strana 38, 48 50).
F VIDEO/AUDIO VSTUPY/VÝSTUPY Konektory AUDIO IN/ OUT (Audio vstup/výstup) Konektory VIDEO IN/ OUT (Video vstup/výstup)*
Pro připojení videorekordéru, DVD přehrávače atd. (strana 38, 49, 50, 51).
Dodaný dálkový ovladač můžete používat k ovládání receiveru a připojených audio/ video zařízení Sony, k jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven. Dálkový ovladač lze rovněž naprogramovat na ovládání audio/video zařízení jiného výrobce než Sony. Podrobnosti - viz „Programování dálkového ovladače“ (strana 128).
RM-AAP024 THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
-/-PHONO
9
0/10
TUNER
ENT/MEM DMPORT
MULTI IN
CLEAR/>10
G DMPORT Pro připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 40). * Po připojení konektoru MONITOR OUT (Video výstup) nebo HDMI OUT (Výstup HDMI) k televizoru můžete sledovat obraz z vybraného vstupu (strana 38). Tento receiver je možné ovládat prostřednictvím rozhraní GUI (Graphical User Interface) (strana 59).
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
TUNING
TUNING
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD TOP MENU MENU TV INPUT
28CZ
WIDE
F1
F2
Název
Funkce Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí audio/video zařízení, k jejichž ovládání je dálkový ovladač naprogramován. Pro zapnutí nebo vypnutí televizoru stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko AV ?/1. Pokud současně stisknete tlačítko ?/1 (B), receiver a ostatní zařízení Sony se vypnou (SYSTEM STANDBY). Poznámka Funkce tlačítka AV ?/1 se mění automaticky při každém stisknutí některého z tlačítek pro výběr vstupu (D).
B ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí receiveru nebo jeho vypnutí do pohotovostního režimu. Pro vypnutí všech zařízení Sony současně stiskněte tlačítka ?/1 a AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). Úspora energie v pohotovostním režimu Pokud je položka „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 99) nastavena na „OFF“ (Vypnuto).
C AMP
Stiskněte pro přepnutí do režimu ovládání receiveru (strana 116).
D Tlačítka pro Stiskněte některé z tlačítek pro výběr vstupu výběr zařízení, které chcete používat. Po stisknutí kteréhokoliv tlačítka pro výběr vstupu se receiver zapne. Tlačítka jsou od výrobce nastavena na ovládání zařízení Sony (strana 70). Dálkový ovladač lze rovněž naprogramovat na ovládání zařízení jiného výrobce než Sony, a to postupem uvedeným v části „Programování dálkového ovladače“ (strana 128).
Numerická tlačítka (číslo 5a))
Funkce Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna funkce) (W) a potom numerická tlačítka pro: – uložení stanice na předvolbu/ vyvolání stanice uložené na předvolbě, – výběr čísla stopy při přehrávání z CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, MD přehrávače, DAT magnetofonu nebo kazetového magnetofonu (stisknutím tlačítka 0/10 vyberete stopu s číslem 10), – výběr čísla kanálu při ovládání videorekordéru, satelitního přijímače, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/VHS COMBO nebo DVD/HDD COMBO. Stiskněte tlačítko TV (X) a potom numerická tlačítka pro výběr televizních kanálů.
ENT/MEM
Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna funkce) (W) a potom tlačítko ENT/MEM (Potvrzení/ paměť) pro: – potvrzení hodnoty po výběru kanálu, disku nebo stopy pomocí numerických tlačítek při ovládání videorekordéru, CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, MD přehrávače, DAT magnetofonu, kazetového magnetofonu, satelitního přijímače, Blu-ray přehrávače nebo PSX, – uložení stanice do paměti v režimu radiopřijímače. Pro potvrzení hodnoty při ovládání televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko ENT/MEM (Potvrzení/paměť).
pokračování
29CZ
Začínáme
A AV ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
Název
Název CLEAR
Funkce
Název
Funkce
Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna funkce) (W) a potom tlačítko CLEAR (Vymazání) pro: – opravení chyby při stisknutí nesprávného numerického tlačítka při ovládání DVD přehrávače, Blu-ray přehrávače, PSX, satelitního přijímače nebo kombinovaného zařízení DVD/VHS COMBO nebo DVD/HDD COMBO, – obnovení plynulého přehrávání atd. při přehrávání z DVD přehrávače.
F SLEEP
Stiskněte pro aktivaci časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne.
-/--
Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna funkce) (W) a potom tlačítko -/-- pro výběr režimu zadávání kanálů (buď jedna, nebo dvě číslice) při ovládání videorekordéru nebo satelitního přijímače. Pro výběr režimu zadávání kanálů při ovládání televizoru stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko -/--.
>10
Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna funkce) (W) a potom tlačítko >10 pro: – výběr čísla stopy většího než 10 při ovládání CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, MD přehrávače, kazetového magnetofonu, televizoru, videorekordéru nebo satelitního přijímače, – výběr čísla kanálu při ovládání přijímače digitální kabelové televize (CATV).
E 2CH/ A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/ překlenutí korekcí) A.F.D. (Automatický formát) MOVIE (Film) MUSIC (Hudba)
30CZ
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 123, 124).
G NIGHT MODE Stiskněte pro aktivaci funkce nočního poslechu (strana 85). H GUI MODE
Stiskněte pro zobrazení GUI nabídky na obrazovce televizoru.
I
Po stisknutí tlačítka AMP (Zesilovač) (C) stiskněte tlačítko HOME/MENU (Domů/ nabídka) (K) pro ovládání receiveru. Potom pomocí tlačítek V/v/B/b vyberte požadované nastavení. Po stisknutí tlačítka BD/DVD TOP MENU (Hlavní nabídka BD/DVD) (O) nebo BD/DVD MENU (Nabídka BD/DVD) (O) vyberte pomocí tlačítek V/v/B/b požadované nastavení a stisknutím tlačítka výběr potvrďte. Tlačítko stiskněte rovněž pro potvrzení výběru při ovládání receiveru, videorekordéru, satelitního přijímače, DVD přehrávače, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO.
, V/v/B/b
J OPTIONS TOOLS
Stiskněte pro zobrazení a výběr položek z příslušných nabídek receiveru, DVD přehrávače, Blu-ray přehrávače, satelitního přijímače a PSX. Stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko TOOLS (Nástroje) pro zobrazení možností nastavení televizoru Sony.
Název
Funkce
L ./>
b)
m/Mb)
N a) b)
Název
Stiskněte pro pozastavení přehrávání nebo záznamu při ovládání videorekordéru, CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, MD přehrávače, DAT magnetofonu, kazetového magnetofonu, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO. (Rovněž umožňuje spustit záznam u zařízení v pohotovostním režimu pro záznam.)
xb)
Stiskněte pro zastavení přehrávání při ovládání videorekordéru, CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, MD přehrávače, DAT magnetofonu, kazetového magnetofonu, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO.
TUNING+/– (Ladění)
Stiskněte pro spuštění vyhledávání stanice.
D.TUNING
Stiskněte pro aktivaci režimu přímého ladění.
B•/•b
Stiskněte pro zopakování předchozí scény nebo rychlý posun aktuální scény při ovládání DVD přehrávače, Blu-ray přehrávače nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO.
Stiskněte pro přeskočení stop při ovládání CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, MD přehrávače, DAT magnetofonu, kazetového magnetofonu, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO. Stiskněte pro: – vyhledávání vzad/vpřed při ovládání CD přehrávače, VCD přehrávače, DVD přehrávače, LD přehrávače, MD přehrávače, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/VHS COMBO nebo DVD/HDD COMBO, – rychlé převíjení vzad/vpřed při ovládání videorekordéru, DAT magnetofonu nebo kazetového magnetofonu. Stiskněte pro spuštění přehrávání při ovládání videorekordéru, CD přehrávače, VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, MD přehrávače, DAT magnetofonu, kazetového magnetofonu, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO.
Funkce
Xb)
M TV CH +a)/– (TV kanál)
PRESET + a)/– (Předvolba)
Stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko TV CH +/– (TV kanál) pro výběr TV kanálu. Stiskněte pro: – výběr stanice na předvolbě, – výběr kanálu na předvolbě při ovládání videorekordéru, satelitního přijímače, Blu-ray přehrávače, DVD přehrávače nebo kombinovaného zařízení DVD/VHS COMBO nebo DVD/HDD COMBO. pokračování
31CZ
Začínáme
K HOME/MENU Stiskněte pro zobrazení nabídek (Domů/ receiveru, videorekordéru, nabídka) DVD přehrávače, satelitního přijímače, Blu-ray přehrávače, PSX nebo kombinovaného zařízení DVD/VHS COMBO nebo DVD/HDD COMBO na obrazovce televizoru. Potom pomocí tlačítek V/v/B/b a proveďte v nabídce požadované nastavení. Pro zobrazení nabídek televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko HOME/MENU (Domů/ nabídka).
Název
Funkce
Název
Funkce
N F1, F2
Stiskněte tlačítko F1 nebo F2 pro výběr zařízení.
R DISC SKIP
Stiskněte pro přeskočení disku při ovládání CD přehrávače, VCD přehrávače, DVD přehrávače nebo MD přehrávače (pouze při použití měniče disků).
S RETURN/ EXIT O
Stiskněte pro: – návrat do předchozí nabídky, – ukončení nabídky během zobrazení nabídky nebo průvodce na obrazovce televizoru při ovládání VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, Blu-ray přehrávače, PSX, kombinovaného zařízení DVD/VHS COMBO nebo satelitního přijímače. Pro návrat do předchozí nabídky televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko RETURN/ EXIT O (Zpět/ukončení).
T DISPLAY
Stiskněte pro výběr informací zobrazených na displeji nebo obrazovce televizoru při ovládání videorekordéru, VCD přehrávače, LD přehrávače, DVD přehrávače, CD přehrávače, MD přehrávače, Blu-ray přehrávače, PSX, satelitního přijímače nebo kombinovaného zařízení DVD/ VHS COMBO nebo DVD/ HDD COMBO. Pro výběr informací televizoru Sony stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
• DVD/HDD COMBO F1: HDD režim F2: DVD režim • DVD/VHS COMBO F1: DVD režim F2: VHS režim O BD/DVD TOP MENU (Hlavní nabídka BD/ DVD)
Stiskněte pro zobrazení nabídky nebo průvodce na obrazovce televizoru při přehrávání disku DVD nebo Blu-ray. Potom pomocí tlačítek V/v/B/b a proveďte v nabídce požadované nastavení.
BD/DVD MENU (Nabídka BD/ DVD)
Stiskněte pro zobrazení nabídky disku DVD nebo Blu-ray na obrazovce televizoru. Potom pomocí tlačítek V/v/B/b a proveďte v nabídce požadované nastavení.
TV INPUT
Stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko TV INPUT (TV vstup) pro výběr vstupního signálu (TV vstup nebo video vstup).
WIDE
Stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko WIDE (Širokoúhlý režim) pro výběr režimu širokoúhlého obrazu.
P TV VOL +/– Stiskněte tlačítko TV (X) (Hlasitost TV) a potom tlačítko TV VOL +/– (Hlasitost TV) pro nastavení hlasitosti televizoru. MASTER VOL+/– (Celková hlasitost) Q MUTING
32CZ
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti všech reprosoustav současně. Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Dalším stisknutím tlačítka zvuk obnovíte. Stiskněte tlačítko TV (X) a potom tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku) pro aktivaci funkce vypnutí zvuku televizoru.
U RESOLUTION Opakovaným stisknutím tlačítka změňte rozlišení výstupních signálů z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) (strana 102). V INPUT MODE Stiskněte pro výběr vstupního režimu, pokud jsou stejná zařízení připojena jak k digitálním, tak i analogovým konektorům (strana 107).
Funkce
RM-AAU039
W SHIFT
Po stisknutí se tlačítka rozsvítí. Aktivují se funkce tlačítek označených růžovým potiskem.
X TV
Po stisknutí se tlačítko rozsvítí. Aktivují se funkce tlačítek označených žlutým potiskem. Aktivují se rovněž tlačítka DISPLAY (Zobrazení) (T), OPTIONS TOOLS (Možnosti/ nástroje) (J), HOME/MENU (Domů/nabídka) (K), RETURN/EXIT O (Zpět/ ukončení) (S), (I) a V/v/B/b (I) pro provádění operací pouze v nabídce televizoru Sony.
Tento dálkový ovladač lze použít pouze pro ovládání receiveru. Pomocí tohoto dálkového ovladače můžete snadno ovládat hlavní funkce receiveru.
Y THEATER
Stiskněte pro zobrazení optimálního obrazu vhodného pro filmy a automatický výstup zvuku z reprosoustav připojených k tomuto receiveru. Poznámka Toto tlačítko je funkční, pouze pokud je váš televizor kompatibilní s režimem Theater Mode (Režim domácího kina). Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru.
Z RM SET UP
Stiskněte pro nastavení dálkového ovladače.
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
a)
Tlačítka 5, TV CH + (TV kanál), PRESET + (Předvolba) a N jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky můžete použít k usnadnění ovládání receiveru. b) Podívejte se do tabulky na straně 127, kde najdete informace o tlačítkách, která lze používat pro ovládání jednotlivých zařízení.
Název
Funkce
A ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí receiveru.
B 2CH/ A.DIRECT
Stiskněte pro výběr zvukového pole (strana 123, 124).
Poznámky • Některé funkce popisované v této části nemusí v závislosti na modelu přístroje pracovat. • Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení) nemusí být výše uvedená operace možná nebo může pracovat odlišně, než je popisováno.
A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI MODE
Stiskněte pro zobrazení GUI nabídky na obrazovce televizoru.
D
Po stisknutí tlačítka GUI MODE (Režim GUI) (3) stiskněte tlačítka V/v/B/b pro výběr položek nabídky. Potom stiskněte tlačítko pro potvrzení výběru.
V/v/B/b
33CZ
Začínáme
Název
Název
Funkce
E OPTIONS
Stiskněte pro zobrazení a výběr položek v příslušných nabídkách.
F MENU
Stiskněte pro zobrazení nabídky pro nastavení receiveru.
G DMPORT
Stiskněte pro ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (strana 70).
N
Spuštění přehrávání.
x
Zastavení přehrávání.
./>
Přeskočení skladeb.
H INPUT SELECTOR
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje pro přehrávání.
I MASTER VOLUME +/– (Celková hlasitost)
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti.
J MUTING
Stiskněte pro dočasné vypnutí zvuku. Dalším stisknutím tlačítka zvuk obnovíte.
1: Instalace reprosoustav Tento receiver umožňuje používání 7.1kanálového systému reprosoustav (7 reprosoustav a subwoofer).
Poslech 5.1/7.1kanálového zvuku Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový prostorový zvuk jako v kině, je vyžadováno připojení pěti reprosoustav (dvou předních reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou prostorových reprosoustav) a subwooferu (5.1 kanálů).
Příklad konfigurace 5.1kanálového systému reprosoustav
K RETURN/EXIT Stiskněte pro návrat do O předchozí nabídky nebo pro ukončení nabídky. L DISPLAY
Stiskněte pro výběr informací zobrazovaných na displeji.
M SLEEP
Stiskněte pro aktivaci funkce časovače vypnutí a nastavení doby, po jejímž uplynutí se receiver automaticky vypne (strana 114).
A B C D E H
34CZ
Přední reprosoustava (levá) Přední reprosoustava (pravá) Středová reprosoustava Prostorová reprosoustava (levá) Prostorová reprosoustava (pravá) Subwoofer
Rady • Úhel A by měl být stejný.
Začínáme
Pokud zapojíte jednu další zadní prostorovou reprosoustavu (6.1kanálový systém) nebo dvě zadní prostorové reprosoustavy (7.1kanálový systém), můžete poslouchat vysoce věrnou reprodukci softwaru z DVD zaznamenaných ve formátu Surround EX.
Příklad konfigurace 7.1kanálového systému reprosoustav
• Pokud budete připojovat 6.1kanálový systém reprosoustav, umístěte zadní prostorovou reprosoustavu za vaše poslechové místo.
A B C D E F G H
Přední reprosoustava (levá) Přední reprosoustava (pravá) Středová reprosoustava Prostorová reprosoustava (levá) Prostorová reprosoustava (pravá) Zadní prostorová reprosoustava (levá) Zadní prostorová reprosoustava (pravá) Subwoofer
• Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
35CZ
2: Připojení reprosoustav Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
H
G
F
10 mm
B
A Svorky SPEAKERS FRONT B (Přední reprosoustavy B)a)
A
E
A
D
B
A
A
C
A Kabely reprosoustav (nejsou součástí příslušenství) B Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství) A B C D
Přední reprosoustava A (levá) Přední reprosoustava A (pravá) Středová reprosoustava Prostorová reprosoustava (levá)
36CZ
E F G H
Prostorová reprosoustava (pravá) Zadní prostorová reprosoustava (levá)b) Zadní prostorová reprosoustava (pravá)b) Subwooferc)
a) Máte-li
Začínáme
dodatečný systém předních reprosoustav, připojte jej ke svorkám SPEAKERS FRONT B (Přední reprosoustavy B). Systém předních reprosoustav, který budete používat, můžete vybrat tlačítkem SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B) na předním panelu (strana 64). b) Pokud chcete připojit pouze jednu zadní prostorovou reprosoustavu, připojte ji ke svorce SPEAKERS SURROUND BACK L (Levá zadní prostorová reprosoustava). c) Pokud připojíte subwoofer vybavený funkcí automatického přepnutí do pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci před sledováním filmů. Pokud je funkce automatického přepnutí do pohotovostního režimu zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni signálu vstupujícího do subwooferu automaticky přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát, že se výstup zvuku přeruší. Poznámky • Pokud mají všechny připojené reprosoustavy jmenovitou impedanci 8 ohmů nebo vyšší, nastavte položku „Speaker Impedance“ (Impedance reprosoustav) v nabídce „Speaker“ (Reprosoustavy) na „8 ohms“ (8 ohmů). V opačném případě vyberte možnost „4 ohms“ (4 ohmy). Podrobnosti - viz „8: Nastavení reprosoustav“ (strana 62). • Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že se kovové vodiče kabelů reprosoustav po připojení ke svorkám SPEAKERS (Reprosoustavy) navzájem nedotýkají.
Rada Pro připojení určitých reprosoustav k jinému výkonovému zesilovači použijte konektory PRE OUT (Výstup předzesilovače). Na svorkách SPEAKERS (Reprosoustavy) a konektorech PRE OUT (Výstup předzesilovače) bude vystupovat stejný signál. Pokud například budete chtít k jinému zesilovači připojit pouze přední reprosoustavy, připojte tento zesilovač ke konektorům PRE OUT FRONT L a R (Výstup předzesilovače - levá a pravá přední reprosoustava).
37CZ
3: Připojení televizoru Po připojení televizoru do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo MONITOR OUT (Video výstup) můžete sledovat obraz z vybraného vstupu. Receiver můžete ovládat prostřednictvím rozhraní GUI (Graphical User Interface).
Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů dostupných na vašich zařízeních. Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
Televizor Audio signály
A
A B C D E
B
Video signály
C
Audio/video signály
D
Optický digitální kabel (není součástí příslušenství) Audio kabel (není součástí příslušenství) Video kabel (není součástí příslušenství) Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) Kabel HDMI (není součástí příslušenství) Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
38CZ
E
Poznámky
Rady • Receiver umožňuje konverzi video signálů. Podrobnosti - viz „Poznámky ke konverzi video signálů“ (strana 53). • Pokud propojíte audio výstup televizoru s konektory TV IN (TV vstup) na receiveru, bude TV zvuk přehráván přes reprosoustavy připojené k receiveru. Pokud lze v takovém případě přepínat audio výstup televizoru mezi možnostmi „Fixed“ (Stálý) nebo „Variable“ (Proměnný), nastavte jej na „Fixed“ (Stálý). • Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
4a: Připojení audio zařízení
Začínáme
• Jestliže video a audio signály ze zařízení pro přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není zapnuto napájení receiveru, nebudou se přenášet video ani audio signály. • Při připojování optických digitálních kabelů zasuňte konektory tak, aby slyšitelně zacvakly do správné polohy. • Optické digitální kabely neohýbejte ani nesmotávejte. • Podle způsobu připojení antény k televizoru může být televizní obraz zkreslený. V takovém případě umístěte anténu do větší vzdálenosti od receiveru.
Jak připojit vaše zařízení Tato část popisuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Než začnete, podívejte se do tabulky „Připojované zařízení“ níže, kde jsou uvedeny strany popisující způsob připojení jednotlivých zařízení. Po připojení všech vašich zařízení přistupte k části „5: Připojení antén“ (strana 55). Připojované zařízení Super Audio CD přehrávač, CD přehrávač
Strana S digitálním audio výstupem
40
S vícekanálovým audio výstupem
42
Pouze s analogovým audio výstupem
43
MD přehrávač, Pouze s analogovým kazetový magnetofon, audio výstupem analogový gramofon
43
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
40
Poznámky • Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. • Při připojování optických digitálních kabelů zasuňte konektory tak, aby slyšitelně zacvakly do správné polohy. • Optické digitální kabely neohýbejte ani nesmotávejte.
Rada Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
39CZ
Připojení zařízení s digitálními audio výstupy Následující obrázek uvádí způsob připojení Super Audio CD přehrávače, CD přehrávače a adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Super Audio CD přehrávač, CD přehrávač
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
A
B
A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
40CZ
Poznámky k připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT Začínáme
• Při připojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT se ujistěte, že připojujete zástrčku tak, aby šipka na zástrčce směřovala proti šipce na konektoru DMPORT. • Při připojování do konektoru DMPORT zasuňte zástrčku přímým směrem a ujistěte se, že je připojení pevné. • Protože je zástrčka adaptéru DIGITAL MEDIA PORT křehká, postupujte při umísťování nebo přemísťování receiveru opatrně. • Pro odpojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT stiskněte boční strany zástrčky, jelikož je zástrčka po připojení do konektoru zajištěna ve správné poloze.
Poznámky k přehrávání disků Super Audio CD na Super Audio CD přehrávači • Při přehrávání disků Super Audio CD připojte přehrávač do konektorů MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup) nebo SA-CD/CD IN (Vstup SA-CD/CD) (analogový vstupní konektor) na receiveru. Viz návod k obsluze Super Audio CD přehrávače. • Není možné pořizovat digitální záznam z disku Super Audio CD.
Pokud chcete připojit několik digitálních zařízení, ale nemůžete najít žádný nepoužitý vstup Viz „Přehrávání zvuku/obrazu z jiných vstupů“ (strana 108).
41CZ
Připojení zařízení s výstupními konektory vícekanálového signálu Pokud je váš DVD nebo Super Audio CD přehrávač vybaven výstupními konektory vícekanálového signálu, můžete je použít pro připojení ke konektorům MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup), abyste si mohli vychutnat vícekanálový zvuk. Alternativně je možno vstupní konektory vícekanálového signálu použít pro připojení externího vícekanálového dekodéru. DVD přehrávač, Super Audio CD přehrávač atd.
A
B
A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství) Poznámka Audio signály vstupující do konektorů MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup) nebudou
42CZ
vystupovat z jiných výstupních audio konektorů. Tyto signály nelze zaznamenat.
Začínáme
Připojení zařízení, která jsou vybavena pouze analogovými audio konektory Na následujícím obrázku je uvedeno, jak připojit zařízení vybavené analogovými konektory, jako je například kazetový magnetofon, gramofon atd. MD přehrávač, kazetový magnetofon
Gramofon
A
A
A Super Audio CD přehrávač, CD přehrávač
A Audio kabel (není součástí příslušenství) Poznámka Pokud je váš gramofon opatřen uzemňovacím vodičem, připojte jej ke svorce U SIGNAL GND (Uzemnění). pokračování
43CZ
4b: Připojení video zařízení Jak připojit vaše zařízení Tato část popisuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Než začnete, podívejte se do tabulky „Připojované zařízení“ níže, kde jsou uvedeny strany popisující způsob připojení jednotlivých zařízení. Po připojení všech vašich zařízení přistupte k části „5: Připojení antén“ (strana 55). Připojované zařízení
Připojované video vstupy/ výstupy Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém pro připojení. Viz níže uvedené vyobrazení. Způsob připojení vyberte podle konektorů, jimiž jsou vaše zařízení vybavena.
Strana
Televizor
38
S konektorem HDMI
45
Blu-ray přehrávač
48
DVD přehrávač
49
Satelitní přijímač, set-top box
50
DVD rekordér, videorekordér
51
Videokamera, videohry atd.
51
Digitální
Analogové
Vysoká kvalita obrazu Poznámky • Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel. • Jestliže video a audio signály ze zařízení pro přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver zapnutý, nebudou se přenášet video ani audio signály.
Konverze video signálů Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů na vyšší kvalitu. Podrobnosti - viz strana 52.
44CZ
Začínáme
Připojení zařízení vybavených konektory HDMI HDMI je zkratka pro slova High-Definition Multimedia Interface. Jedná se o rozhraní, které přenáší video a audio signály v digitálním formátu.
Přednosti HDMI • Digitální audio signály přenášené rozhraním HDMI mohou vystupovat z konektorů PRE OUT (Výstup předzesilovače) na tomto receiveru. Signály podporují formáty Dolby Digital, DTS a lineární PCM. • Tento receiver umožňuje přes rozhraní HDMI příjem vícekanálového lineárního PCM formátu (až 8 kanálů) se vzorkovací frekvencí 192 kHz nebo méně. • Analogové video signály vstupující do konektoru VIDEO nebo COMPONENT VIDEO (Komponentní video) mohou být zkonvertovány na vyšší kvalitu a vystupovat jako signály HDMI. V případě konverze video signálu nejsou na výstupu audio signály z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). • Receiver podporuje High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colour (Deep Color) a xvYCC přenos, rozšířený podle HDMI verze 1.3. • Tento receiver podporuje funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobnosti - viz „Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)“ (strana 97).
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství) Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
46CZ
Poznámky k připojování kabelů
Poznámky k HDMI připojení • Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud ze zařízení připojeného prostřednictvím kabelu HDMI není k dispozici audio signál, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení. • Audio signál vstupující do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) je na výstupních konektorech pro reprosoustavy, konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a konektorech PRE OUT (Výstup předzesilovače). Nevystupuje z žádných jiných audio konektorů. • Video signál vstupující do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI) je pouze na výstupu HDMI OUT (Výstup HDMI). Video signál nemůže být odesílán na výstup VIDEO OUT (Video výstup) nebo MONITOR VIDEO OUT (Video výstup). • Audio a video signály ze vstupu HDMI nejsou během doby, kdy je zobrazena nabídka receiveru, na výstupu HDMI OUT (Výstup HDMI). • Pokud chcete poslouchat zvuk z reproduktorů televizoru, nastavte položku „Audio Out“ (Audio výstup) v nabídce HDMI na „TV+AMP“ (strana 77). Pokud nelze provádět přehrávání ze zdroje vícekanálového zvuku, nastavte tuto položku na „AMP“ (Zesilovač). Zvuk však nebude vycházet z reproduktorů televizoru.
• Signály DSD disku Super Audio CD nebudou na vstupu ani výstupu. • Jestliže video a audio signály ze zařízení pro přehrávání vstupují do televizoru přes tento receiver, nezapomeňte receiver zapnout. Pokud není receiver zapnutý, nebudou se přenášet video ani audio signály. • Audio signály (vzorkovací frekvence, bitová délka a podobně) přenášené z konektoru HDMI mohou být připojeným zařízením potlačeny. Pokud je obraz nekvalitní nebo pokud ze zařízení připojeného prostřednictvím kabelu HDMI není k dispozici žádný audio signál, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení. • Během přepínání vzorkovací frekvence, počtu kanálů nebo formátu výstupního audio signálu ze zařízení pro přehrávání může být zvuk přerušován. • Pokud připojené zařízení nepodporuje technologii ochrany autorských práv (HDCP), může být zvuk anebo obraz z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) zkreslený nebo nemusí být přehrán vůbec. V takovém případě zkontrolujte specifikace připojeného zařízení. • Výhody systémů High Bitrate Audio (DTSHD Master Audio, Dolby TrueHD) a vícekanálového lineárního PCM formátu můžete využít pouze při připojení přes rozhraní HDMI. • Pro využití systémů High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) nastavte rozlišení obrazu zařízení pro přehrávání na více než 720p. • Před využitím vícekanálového lineárního PCM formátu bude možná nutné provést určitá nastavení rozlišení obrazu na zařízení pro přehrávání. Podívejte se do návodu k obsluze. • Ne každé HDMI zařízení podporuje všechny funkce, které jsou definovány určitou verzí HDMI. Například zařízení, která podporují HDMI verze 1.3a, nemusí podporovat funkci Deep Colour (Deep Color). • Podrobné informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze jednotlivých připojovaných zařízení.
47CZ
Začínáme
• Doporučujeme použít kabel Sony HDMI. • Doporučujeme použít kabel HDMI s logem HDMI (vyrobený společností Sony) pro konektor HDMI podporující vysokorychlostní přenos dat (HDMI verze 1.3a, kabel kategorie 2) při prohlížení snímků nebo poslechu zvuku s využitím funkce Deep Colour (Deep Color) nebo při sledování obrazu s rozlišením 1 080p nebo vyšším. • Nedoporučujeme používat konverzní HDMI-DVI kabel. Jestliže připojíte konverzní kabel HDMI-DVI k zařízení DVID, může dojít k tomu, že se nebude na výstup odesílat zvuk anebo obraz. Připojte další audio kabely nebo digitální propojovací kabely a pak v případě, že není zvukový výstup správný, nastavte položku „Input Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input (Vstup).
Poznámka
Připojení Blu-ray přehrávače Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení Blu-ray přehrávače. Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů dostupných na vašich zařízeních.
Pro výstup vícekanálového digitálního zvuku z Blu-ray přehrávače nastavte digitální audio výstup na Blu-ray přehrávači. Přečtěte si návod k obsluze dodaný s vaším Blu-ray přehrávačem.
Blu-ray přehrávač Audio signály
Video signály
A
A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) C Video kabel (není součástí příslušenství)
48CZ
B
C
Rada Konektory COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN (Komponentní video vstup 1) byly přiřazeny Bluray přehrávači. Pokud připojíte váš Blu-ray přehrávač do konektorů COMPONENT VIDEO COMPO 2 nebo COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN (Komponentní video vstup 2 nebo 3), nastavte položku „Input Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input (Vstup).
Poznámka
Připojení DVD přehrávače
DVD přehrávač Audio signály
A
Video signály
B
A Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství) B Audio kabel (není součástí příslušenství) C Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) D Video kabel (není součástí příslušenství)
C
D
Rady • Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz. • Konektory COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN (Komponentní video vstup 2) byly přiřazeny DVD přehrávači. Pokud připojíte váš DVD přehrávač do konektorů COMPONENT VIDEO COMPO 1 nebo COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN (Komponentní video vstup 1 nebo 3), nastavte položku „Input Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input (Vstup).
49CZ
Začínáme
Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení DVD přehrávače. Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů dostupných na vašich zařízeních.
Chcete-li přivádět na vstup vícekanálový digitální audio signál z DVD přehrávače, proveďte nastavení digitálního audio výstupu na DVD přehrávači. Přečtěte si návod k obsluze dodaný s vaším DVD přehrávačem.
Poznámky
Připojení satelitního přijímače, set-top boxu Na následujícím obrázku je uveden způsob připojení satelitního přijímače nebo set-top boxu. Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů dostupných na vašich zařízeních.
• Při připojování optických digitálních kabelů zasuňte konektory tak, aby slyšitelně zacvakly do správné polohy. • Optické digitální kabely neohýbejte ani nesmotávejte.
Satelitní přijímač, set-top box Audio signály
A
Video signály
B
C
A Optický digitální kabel (není součástí příslušenství) B Audio kabel (není součástí příslušenství) C Komponentní video kabel (není součástí příslušenství) D Video kabel (není součástí příslušenství)
50CZ
D
Rady • Veškeré digitální audio konektory jsou kompatibilní se vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz. • Konektory COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN (Komponentní video vstup 3) byly přiřazeny satelitnímu přijímači. Pokud připojíte váš satelitní přijímač do konektorů COMPONENT VIDEO COMPO 1 nebo COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN (Komponentní video vstup 1 nebo 2), nastavte položku „Input Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input (Vstup).
Na následujícím obrázku je uvedeno, jak připojit zařízení, které je vybaveno analogovými konektory, jako je například DVD rekordér nebo videorekordér atd. Není třeba připojovat všechny kabely. Audio a video kabely připojte podle konektorů dostupných na vašich zařízeních.
Poznámky • Proveďte změnu továrního nastavení tlačítka vstupu VIDEO 1 na dálkovém ovladači tak, abyste pomocí tohoto tlačítka mohli ovládat váš DVD rekordér. Podrobnosti - viz „Programování dálkového ovladače“ (strana 128). • Vstup VIDEO 1 můžete rovněž přejmenovat a zobrazit jeho název na obrazovce televizoru a displeji receiveru. Podrobnosti - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 106).
DVD rekordér, videorekordér Audio signály
Video signály
A
B
Do konektoru VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN (Vstup VIDEO 2/AV vstup pro přenosná zařízení) (na předním panelu)
Videokamera, videohry
C
A Audio kabel (není součástí příslušenství) B Video kabel (není součástí příslušenství) C Audio/video kabel (není součástí příslušenství) pokračování
51CZ
Začínáme
Připojení zařízení s analogovými video a audio konektory
Funkce pro konverzi video signálů Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Výstup video signálů je možný po připojení receiveru prostřednictvím konektoru MONITOR OUT (Video výstup) nebo HDMI OUT (Výstup HDMI) podle obrázku. • Video signály mohou vystupovat jako signály HDMI a komponentní video signály.
• Komponentní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI a video signály. Podrobné informace o funkci pro konverzi video signálů najdete v části „Konverzní tabulka vstupních/výstupních video signálů uspořádaná podle nastavení v nabídce“ (strana 54).
Konverzní tabulka vstupních/výstupních video signálů receiveru Informace o konverzi video signálů podle nastavení v nabídce - viz „Konverzní tabulka vstupních/ výstupních video signálů uspořádaná podle nastavení v nabídce“ (strana 54).
Výstupní signály
Vstupní signály
VÝSTUPNÍ konektor
Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
Konektory COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup)
Konektor MONITOR VIDEO OUT (Video výstup)
HDMI IN (Vstup HDMI) A
f
X
X
COMPONENT VIDEO IN (Komponentní video vstup) B
a
a/f
X
VIDEO IN (Video vstup) C
a
a
f
VSTUPNÍ konektor
a : Video signály jsou konvertovány na vyšší kvalitu a vystupují přes video konvertor. f : Na výstupu je stejný typ signálu jako na vstupu. Video signály nejsou konvertovány. X : Video signály nejsou na výstupu k dispozici.
52CZ
Poznámky ke konverzi video signálů
Při příjmu signálu, který podporuje skryté titulky, nastavte položku „Resolution“ (Rozlišení) na „DIRECT“ (Přímo) v nabídce Video (Obraz). Pro vstup/výstup signálů použijte stejný typ kabelů.
53CZ
Začínáme
• Při konverzi video signálů z videorekordéru a podobně na tomto receiveru a při jejich výstupu do televizoru může v závislosti na stavu výstupu video signálu docházet k horizontálnímu zkreslení obrazu na obrazovce televizoru nebo nemusí být zobrazen žádný obraz. • Video signály HDMI nelze konvertovat na komponentní video signály ani video signály. • Pokud používáte při přehrávání z videorekordéru obvod pro zlepšení kvality obrazu, jako je například TBC, může být obraz zkreslený nebo se nemusí zobrazovat vůbec. V takovém případě tento obvod pro zlepšení kvality obrazu vypněte. • Rozlišení signálů na výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) je konvertováno na 1 080i. Rozlišení signálů na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) je konvertováno na 1 080p. • Pokud je u konektorů COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) konvertováno rozlišení video signálů chráněných technologií na ochranu autorských práv, aktivuje se omezení. Na výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) může být signál s rozlišením až 480p. Rozlišení signálu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) není omezeno. • Nastavte položku „Resolution“ (Rozlišení) na „AUTO“ (Automaticky) nebo „480/576i“ v nabídce Video (Obraz) pro výstup video signálů z konektoru MONITOR VIDEO OUT (Video výstup) a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup), pokud jsou připojeny oba konektory.
Zobrazení skrytých titulků
Konverzní tabulka vstupních/výstupních video signálů uspořádaná podle nastavení v nabídce Podrobnosti o nastavení položky „Resolution“ (Rozlišení) najdete v části „Nastavení obrazu (Nabídka nastavení Video (Obraz))“ (strana 77). Podrobnosti o ovládání jsou uvedeny v části „Konverze vstupních analogových video signálů“ (strana 102). Výstup z
Nastavení položky „Resolution“ (Rozlišení)
Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
Vstupní signály DIRECT (Přímo)
Komponentní video
X
Konektory Konektor COMPONENT MONITOR VIDEO VIDEO MONITOR OUT (Video OUT výstup) (Komponentní video výstup) f
X
X
X
f
AUTO (Automaticky) Komponentní video (výchozí nastavení) Video
aa)
ab)
X
a)
b)
f
480/576i
ac)
a
X
c)
a
f
a
X
Video
Komponentní video Video
a
a
a
480/576p
Komponentní video
a
Video
a
a
f
720p, 1 080i
Komponentní video
a
ad)
X
Video
a
a
d)
f
Komponentní video
a
f
X
Video
a
X
f
1 080p
a: Video signály jsou konvertovány na vyšší kvalitu a vystupují přes video konvertor. f: Na výstupu je stejný typ signálu jako na vstupu. Video signály nejsou konvertovány. X: Video signály nejsou na výstupu k dispozici. a) b) c) d)
Toto rozlišení je nastaveno automaticky podle připojeného televizoru. Pokud je televizor připojen k jiným konektorům než HDMI, budou signály 480/576i vystupovat při nastavení položky „Resolution“ (Rozlišení) na „AUTO“ (Automaticky). I při nastavení možnosti 480/576i budou na výstupu signály 480/576p. Video signály, které nemají nastavenu ochranu autorských práv, jsou na výstup odesílány podle nastavení v nabídce. Video signály, které mají nastavenu ochranu autorských práv, jsou na výstup odesílány ve formátu 480p.
Poznámky • Video signály nejsou na výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) v případě, že je televizor atd. připojen do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). • Pokud v položce „Resolution“ (Rozlišení) vyberete takové rozlišení, které připojený televizor nepodporuje, nebude výstupní obraz zobrazen na televizoru správně. • Konvertované výstupní video signály HDMI nepodporují funkci „x.v.Colour (x.v.Color)“. • Konvertované výstupní video signály HDMI nepodporují funkci „Deep Colour (Deep Color)“. • Při připojení do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebudou na výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) žádné video signály konvertované na vyšší kvalitu. Konektory COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (Komponentní video výstup) umožňují pouze přímý výstup komponentních signálů.
54CZ
5: Připojení antén Začínáme
Připojte dodávanou smyčkovou anténu pro pásmo AM a drátovou anténu pro pásmo FM. Před připojováním antén odpojte síťový kabel. Drátová anténa pro pásmo FM (součást příslušenství)
Smyčková anténa pro pásmo AM (součást příslušenství)
* Tvar konektoru se liší podle oblasti.
Poznámky • Abyste předešli vzniku šumu, umístěte smyčkovou anténu pro pásmo AM v dostatečné vzdálenosti od receiveru a ostatních zařízení. • Zajistěte, aby byla drátová anténa pro pásmo FM plně rozvinutá. • Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte co nejvíce vodorovně.
pokračování
55CZ
6: Příprava receiveru a dálkového ovladače Připojení síťového kabelu Připojte dodávaný síťový kabel do konektoru AC INLET (Síťový vstup) na receiveru a potom připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Poznámky • Před připojením síťového kabelu se ujistěte, že se kovové vodiče kabelů reprosoustav po připojení ke svorkám SPEAKERS (Reprosoustavy) navzájem nedotýkají. • Síťový kabel připojte pevně.
Provedení počátečního nastavení Před prvním použitím receiveru nastavte pomocí následujícího postupu receiver do výchozího stavu. Tento postup je rovněž možno použít pro navrácení parametrů, jejichž hodnoty jste změnili, na výchozí tovární hodnoty. Pro tento postup je nutno použít tlačítka na receiveru.
1,2 2,3 2,3
Konektor AC INLET (Síťový vstup)
Do síťové zásuvky Síťový kabel (součást příslušenství)
Mezi zástrčkou síťového kabelu a zadním panelem zůstane i po zasunutí zástrčky síťového kabelu na doraz určitá malá mezera. To je zcela normální a nejedná se o poruchu.
56CZ
1
Stisknutím tlačítka POWER (Napájení) vypněte receiver.
2
Podržte stisknutá tlačítka TONE MODE (Režim zvuku) a 2CH/ A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/ překlenutí korekcí) a stisknutím tlačítka POWER (Napájení) zapněte receiver.
3
Tlačítka TONE MODE (Režim zvuku) a 2CH/A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/překlenutí korekcí) po chvíli uvolněte. Po krátkém zobrazení nápisu „CLEARING“ (Mazání) se zobrazí nápis „CLEARED!“ (Vymazáno!). Veškerá provedená nastavení se obnoví na výchozí hodnoty.
Do dálkového ovladače RM-AAP024 vložte dvě baterie R6 (velikosti AA). Do dálkového ovladače RM-AAU039 vložte dvě baterie R6 (velikosti AA). Při vkládání baterií do dálkového ovladače dbejte na dodržení správné polarity.
RM-AAP024
RM-AAU039
Poznámky • Dálkový ovladač neponechávejte v místech s velmi vysokou teplotou nebo vlhkostí. • Nepoužívejte nové baterie společně se starými. • Nepoužívejte alkalické baterie současně s jinými druhy baterií. • Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. V opačném případě by mohlo dojít k chybné funkci. • Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi. • Při výměně baterií se vymažou naprogramované kódy dálkového ovladače. V takovém případě dálkový ovladač znovu naprogramujte (strana 128).
Rada Pokud není možno receiver dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Poznámka k příkazovému režimu Receiver a dálkový ovladač používají stejný příkazový režim. Pokud je příkazový režim receiveru a dálkového ovladače různý, nelze receiver pomocí dálkového ovladače ovládat. Pokud zůstaly příkazové režimy receiveru i dálkového ovladače nastaveny na výchozí hodnoty (AV SYSTEM 2), není třeba je měnit. Příkazový režim (AV SYSTEM 1 nebo AV SYSTEM 2) na receiveru a dálkovém ovladači je možné přepínat. Pokud receiver i jiné zařízení Sony reaguje na stejný příkaz provedený dálkovým ovladačem, přepněte příkazový režim zařízení nebo receiveru do jiného příkazového režimu, aby zařízení nereagovalo na stejný příkaz provedený dálkovým ovladačem jako receiver.
Přepnutí příkazového režimu receiveru 2CH/A.DIRECT
Podržte stisknuté tlačítko 2CH/ A.DIRECT (Dvoukanálový zvuk/ překlenutí korekcí) a zapněte receiver. Je-li příkazový režim nastaven na „AV2“, zobrazí se na displeji nápis „C. MODE AV2“. Je-li příkazový režim nastaven na „AV1“, zobrazí se na displeji nápis „C. MODE AV1“.
57CZ
Začínáme
Vložení baterií do dálkového ovladače
Přepnutí příkazového režimu dálkového ovladače RMAAP024
1
1
THEATRE
SHIFT
Přepnutí příkazového režimu dálkového ovladače RMAAU039
TV
AMP SLEEP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
-/-PHONO
0/10 MULTI IN
2 DISPLAY
DISPLAY
GUI MODE
TUNER
ENT/MEM DMPORT
CLEAR/>10
3
1 Stiskněte tlačítko ?/1 při současném stisknutí tlačítka RM SET UP (Nastavení DO). Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) bude blikat a indikátor tlačítka SHIFT (Změna funkce) se rozsvítí.
MUTING
2 Při blikání tlačítka RM SET UP (Nastavení DO) stiskněte 1 nebo 2. Stisknete-li 1, nastaví se příkazový režim na AV SYSTEM 1. Stisknete-li 2, nastaví se příkazový režim na AV SYSTEM 2.
3 Stiskněte tlačítko ENT/MEM (Potvrzení/paměť) během doby, kdy svítí tlačítko RM SET UP (Nastavení DO). Tlačítko RM SET UP (Nastavení DO) dvakrát blikne a tím je nastavení příkazového režimu dokončeno.
58CZ
Podržte stisknuté tlačítko DISPLAY (Zobrazení) a potom současně stiskněte tlačítka MUTING (Vypnutí zvuku) a .
Interface) Pomocí následujícího postupu můžete přepnout režim zobrazení nabídek receiveru na zobrazení na obrazovce televizoru. V tomto režimu se na displeji receiveru zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI). Pomocí GUI nabídky můžete provádět různá nastavení. Pokud nebudete používat GUI nabídku - viz „Ovládání bez připojení televizoru“ (strana 116).
1
Podrobnosti - viz „3: Připojení televizoru“ (strana 38).
Zobrazení GUI nabídky na obrazovce televizoru THEATRE
TV
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko nebo b.
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
PHONO
5
3
SHIFT
-/--
Stiskněte tlačítko ?/1 pro zapnutí receiveru.
Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Poznámka GUI nabídka se na obrazovce televizoru nezobrazí, pokud jste televizor připojili do konektoru MONITOR VIDEO OUT (Video výstup).
Připojte televizor k receiveru. Začínáme
7: Ovládání receiveru pomocí GUI (Graphical User
9
0/10
TUNER
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
4 5 MENU (Nabídka)
pokračování
59CZ
Přehled jednotlivých nabídek Následující položky nabídek jsou k dispozici v každé nastavovací nabídce.
Input Výběr vstupu pro receiver. Podrobné informace o jednotlivých vstupech najdete v části „Výběr zařízení“ (strana 70).
Music Můžete si vychutnat zvuk a obraz ze zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné informace o hudební funkci najdete v části „Výběr obrazovky pro ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 103).
FM/AM Prostřednictvím vašeho receiveru můžete poslouchat rozhlasové vysílání. Podrobné informace o ovládání radiopřijímače najdete v části „Ovládání radiopřijímače“ (strana 92).
Settings Nabídku Settings (Nastavení) můžete použít pro nastavení tohoto receiveru. Auto Calibration Nabídku Auto Calibration (Automatická kalibrace) můžete použít pro automatické nastavení reprosoustav. Podrobné informace najdete v části „9: Automatická kalibrace vhodného nastavení reprosoustav (Auto Calibration) (Automatická kalibrace)“ (strana 64). Speaker V nabídce Speaker (Reprosoustavy) můžete provést ruční nastavení polohy a impedance reprosoustav. Podrobné informace najdete v části „Nastavení impedance reprosoustav“ (strana 62) a „Ruční nastavení reprosoustav“ (strana 85).
60CZ
Surround V nabídce Surround (Prostorový zvuk) můžete vybrat požadované zvukové pole pro větší požitek z poslechu. Podrobné informace o nastavování parametrů najdete v části „Využití předem naprogramovaného zvukového pole“ (strana 78). EQ V nabídce EQ (Ekvalizér) můžete upravit nastavení tónových korekcí. Podrobné informace najdete v části „Nastavení ekvalizéru“ (strana 91). Audio Podrobné informace o nastavování zvuku pomocí nabídky Audio (Zvuk) najdete v části „Nastavení zvuku (Nabídka nastavení Audio (Zvuk))“ (strana 76). Video Podrobné informace o nastavování obrazu pomocí nabídky Video (Obraz) najdete v části „Nastavení obrazu (Nabídka nastavení Video (Obraz))“ (strana 77). HDMI Nabídku HDMI můžete použít pro nastavení parametrů pro zařízení připojená do konektorů HDMI. Podrobné informace o nastavování odpovídajících parametrů najdete v části „Nastavení HDMI (Nabídka nastavení HDMI)“ (strana 77).
3
Pohyb v GUI nabídkách INPUT RESOLUTION MODE
MOVIE
MUSIC
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
RETURN/ EXIT O
1
Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam vedlejších nabídek.
1 2-9
HOME
MENU (Nabídka)
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
nebo b Začínáme
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku, kterou chcete nastavit.
5
Stisknutím tlačítka nebo b vstupte do vedlejší nabídky.
6
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku, kterou chcete nastavit.
10 Zopakujte kroky 2 až 9 pro provedení dalších nastavení.
1
Návrat do předchozí obrazovky Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O (Zpět/ ukončení).
Stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Ukončení nabídky Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
62CZ
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „Speaker“ (Reprosoustavy) a stiskněte tlačítko nebo b.
Poznámky
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Speaker Impedance“ (Impedance reprosoustav) a stiskněte tlačítko nebo b.
5
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte možnost „4 ohms“ (4 ohmy) nebo „8 ohms“ (8 ohmů) podle používaných reprosoustav a stiskněte tlačítko .
63CZ
Začínáme
4
• Pokud si nejste jistí impedancí vašich reprosoustav, podívejte se do příručky dodávané s vašimi reprosoustavami. (Tato informace bývá často uvedena na zadní straně reprosoustavy.) • Jestliže mají všechny připojované reprosoustavy jmenovitou impedanci min. 8 ohmů, nastavte položku „Speaker Impedance“ (Impedance reprosoustav) na „8 ohms“ (8 ohmů). Při připojování jiných typů reprosoustav nastavte tuto položku na „4 ohms“ (4 ohmy). • Pokud připojujete přední reprosoustavy současně ke svorkám SPEAKERS (Reprosoustavy) A i B, připojte reprosoustavy se jmenovitou impedancí 8 ohmů nebo vyšší. – pokud připojujete reprosoustavy s impedancí 16 ohmů nebo vyšší k oběma svorkám A i B: nastavte položku „Speaker Impedance“ (Impedance reprosoustav) na „8 ohms“ (8 ohmů) v nabídce Speaker (Reprosoustavy), – ostatní typy reprosoustav s jiným způsobem připojení: nastavte položku „Speaker Impedance“ (Impedance reprosoustav) na „4 ohms“ (4 ohmy) v nabídce Speaker (Reprosoustavy).
Výběr předních reprosoustav Můžete vybrat přední reprosoustavy, které chcete používat. Pro tento postup je nutno použít tlačítka na receiveru.
Calibration) (Automatická kalibrace)
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Opakovaným stisknutím tlačítka SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/ A+B) vyberte systém předních reprosoustav, který chcete používat. Výběr
Svítí
Reprosoustavy připojené ke SP A svorkám SPEAKERS FRONT A. Reprosoustavy připojené ke SP B svorkám SPEAKERS FRONT B. Reprosoustavy připojené ke SP A + B svorkám SPEAKERS FRONT A i B (paralelní zapojení).
Vypnutí výstupu zvuku z reprosoustav Opakovaně stiskněte tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/ B/A+B) tak, aby na displeji nesvítil žádný z indikátorů „SP A“, „SP B“ ani „SP A + B“. Na displeji se na chvíli zobrazí nápis „ALL OFF“ (Vypnuto). Na svorkách reprosoustav nebudou k dispozici žádné audio signály. Poznámka Systém předních reprosoustav nelze přepnout pomocí tlačítka SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B), pokud jsou připojena sluchátka. 64CZ
Funkce DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (Automatická kalibrace digitálního domácího kina) vám umožňuje provést automatickou kalibraci, jako je například kontrola připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru, nastavení úrovně reprosoustav a automatické měření vzdálenosti jednotlivých reprosoustav od vašeho poslechového místa. Viz rovněž „Průvodce rychlým nastavením“ dodávaný s receiverem.
Před provedením automatické kalibrace Před provedením automatické kalibrace umístěte a připojte reprosoustavy (strana 34). • Konektor AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci) je určen pouze pro dodaný měřicí mikrofon. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádné jiné mikrofony. Mohlo by dojít k poškození receiveru a mikrofonu. • Během měření je zvuk vycházející z reprosoustav velmi hlasitý. Hlasitost zvuku nelze nastavit. Dbejte na tuto skutečnost, zejména pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé. • Měření provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke zkreslení a aby byl výsledek měření přesnější. • Pokud se mezi měřicím mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření k chybě, odstraňte z oblasti měření všechny překážky. • Při použití zapojení bi-amp nastavte před provedením automatické kalibrace položku „BI-AMP Speaker“ (Zapojení bi-amp) na „ON“ (Zapnuto) v nabídce Speaker (Reprosoustavy).
Poznámky
• Pokud je připojen subwoofer s funkcí automatického pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci.
Začínáme
• Automatická kalibrace nepracuje, pokud: – jsou reprosoustavy vypnuty pomocí tlačítka SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Reprosoustavy vypnuty/A/B/A+B), – jsou připojena sluchátka. • Pokud byla před provedením automatické kalibrace aktivována funkce vypnutí zvuku, bude tato funkce automaticky zrušena. Měřicí mikrofon
Poznámka V závislosti na charakteristikách používaného subwooferu může být vzdálenost pro umístění (vzdálenost od poslechového místa) větší, než je jeho současná poloha.
Použití receiveru jako předzesilovače Automatickou kalibraci můžete provést, i pokud používáte receiver jako předzesilovač. V takovém případě se může vzdálenost zobrazená na displeji lišit od skutečné vzdálenosti. Receiver však můžete klidně používat i s touto hodnotou.
1
2
Připojte dodaný měřicí mikrofon do konektoru AUTO CAL MIC (Mikrofon pro automatickou kalibraci). Umístěte měřicí mikrofon. Umístěte měřicí mikrofon do vašeho poslechového místa. Použijte židli nebo stojan, aby byl měřicí mikrofon ve výšce vašich uší.
Nastavení aktivního subwooferu • Pokud je připojen subwoofer, zapněte jej a zvyšte hlasitost. Otočte ovladač MASTER VOLUME (Celková hlasitost) do polohy těsně před prostředním bodem. • Pokud je připojen subwoofer s funkcí dělicí frekvence, nastavte tuto hodnotu na maximum.
Provedení automatické kalibrace Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit následující: • Připojení reprosoustava) • Polaritu reprosoustav • Vzdálenost reprosoustava) • Velikost reprosoustava) • Úroveň reprosoustav • Frekvenční charakteristikya) b) a)
Výsledky měření se neuplatní v následujících případech: – je vybrán vícekanálový vstup, – používá se režim „Analog Direct“ (Překlenutí korekcí). b) Výsledky měření se neuplatní v následujících případech: – pokud jsou na vstupu signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz, – pokud jsou na vstupu signály PCM se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz. pokračování
65CZ
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
1
1 2-5 MENU (Nabídka)
Stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „Auto Calibration“ (Automatická kalibrace) a stiskněte tlačítko nebo b.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Auto Calibration Start“ (Spuštění automatické kalibrace) a stiskněte tlačítko nebo b.
5
Stisknutím tlačítka vyberte možnost „Start“ (Spustit).
6
Měření se spustí za 5 sekund.
66CZ
Měření se spustí. Během procesu měření, který trvá asi 30 sekund, je slyšet testovací signál. Počkejte, dokud není proces měření dokončen.
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
7
Rada Při použití speciálních reprosoustav, jako jsou například dipólové reprosoustavy, nemusí být měření provedeno správně nebo nelze automatickou kalibraci provést vůbec.
Zrušení měření Měření bude zrušeno, pokud provedete některý z následujících úkonů: – stisknete tlačítko ?/1, tlačítko pro výběr vstupu nebo tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku), – stisknete tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B) na receiveru, – změníte úroveň hlasitosti, – připojíte sluchátka.
1
Potvrďte výsledky měření. Po dokončení měření zazní zvukový signál.
2
3
V kroku 2 vyberte položku „Save“ (Uložit) a stiskněte tlačítko pro uložení výsledků měření.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte typ automatické kalibrace a stiskněte tlačítko .
Full Flat (Zcela Nastavení ploché monotóní) frekvenční charakteristiky u každé reprosoustavy.
Warning (Varování)
Zobrazení varování týkajícího se výsledků měření. Viz „Seznam zpráv zobrazovaných po provedení automatické kalibrace“ (strana 68).
Phase (Fáze)*
Zobrazení fáze jednotlivých reprosoustav (ve fázi/mimo fázi).
Distance (Vzdálenost)
Zobrazení výsledků měření vzdálenosti reprosoustav.
Level (Úroveň) Zobrazení výsledků měření úrovně reprosoustav. Exit (Ukončit)
Ukončení nastavování bez uložení výsledků měření.
* Pokud je reprosoustava mimo fázi, zobrazí se na obrazovce televizoru nápis „OUT“ (Mimo fázi). Svorky reprosoustavy „+“ a „–“ mohou být připojeny obráceně. Podle typu reprosoustavy se však nápis „OUT“ (Mimo fázi) může zobrazit na obrazovce televizoru
Vysvětlení
Engineer (Podle Nastavení frekvence tak, standardu Sony) aby odpovídala standardu Sony pro poslechové místnosti. Front Reference Nastavení charakteristik (Podle předních všech reprosoustav tak, aby reprosoustav) odpovídaly charakteristikám předních reprosoustav. Off (Vypnuto)
Vypnutí ekvalizéru (EQ) automatické kalibrace.
Rada Velikost reprosoustav (LARGE (Velké)/SMALL (Malé)) se určuje podle charakteristiky hlubokých tónů. Výsledky měření se mohou lišit podle polohy měřicího mikrofonu, reprosoustav a tvaru místnosti. Doporučujeme řídit se výsledky měření. Tato nastavení však můžete změnit v nabídce Speaker (Reprosoustavy). Nejdříve výsledky měření uložte a potom zkuste změnit požadovaná nastavení.
67CZ
Začínáme
i tehdy, pokud jsou reprosoustavy připojeny správně, a to kvůli specifikacím reprosoustav. V takovém případě můžete receiver normálně používat.
Potvrzení/uložení výsledků měření
Seznam zpráv zobrazovaných po provedení automatické kalibrace Chybový a varovný kód
Vysvětlení
Error Code 31 Reprosoustavy jsou vypnuty pomocí tlačítka SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (Chybový kód 31) (Reprosoustavy - vypnuty/A/B/A+B). Změňte nastavení a proveďte měření znovu. Error Code 32 Nebyla rozpoznána žádná reprosoustava. Ujistěte se, že je měřicí mikrofon správně (Chybový kód 32) připojen a proveďte měření znovu. Pokud je měřicí mikrofon připojen správně, ale chybový kód se stále zobrazuje, může být poškozen nebo nesprávně připojen kabel měřicího mikrofonu. Error Code 33 • Není připojena žádná přední reprosoustava nebo je připojena pouze jedna přední (Chybový kód 33) reprosoustava. • Není připojen měřicí mikrofon. • Není připojena levá nebo pravá prostorová reprosoustava. • Zadní prostorové reprosoustavy jsou připojeny, přestože nejsou připojeny prostorové reprosoustavy. Připojte prostorové reprosoustavy ke svorkám SURROUND (Prostorové reprosoustavy). • Zadní prostorová reprosoustava je připojena pouze ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK R (Pravá zadní prostorová reprosoustava). Pokud připojujete pouze jednu zadní prostorovou reprosoustavu, připojte ji ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK L (Levá zadní prostorová reprosoustava). Warning 40 (Varování 40)
Měření bylo dokončeno. Úroveň hluku je však příliš vysoká. I když měření nelze provést za všech podmínek, zkuste automatickou kalibraci zopakovat. Zkuste provést měření v tichém prostředí.
Warning 41 (Varování 41)
Vstupní úroveň do mikrofonu je příliš vysoká. • Vzdálenost mezi reprosoustavou a mikrofonem může být příliš malá. Zvětšete tuto vzdálenost a proveďte měření znovu. • Při připojení receiveru jako předzesilovače může být nastavena příliš vysoká úroveň hlasitosti.
Warning 42 (Varování 42)
Vstupní úroveň do mikrofonu je příliš vysoká. • Vzdálenost mezi reprosoustavou a mikrofonem může být příliš malá. Zvětšete tuto vzdálenost a proveďte měření znovu. • Při připojení receiveru jako předzesilovače může být nastavena příliš vysoká úroveň hlasitosti.
Warning 43 (Varování 43)
Nelze zjistit vzdálenost a polohu subwooferu. To může být způsobeno šumem. Zkuste provést měření v tichém prostředí.
ŽÁDNÉ VAROVÁNÍ
Není k dispozici žádná varovná informace.
• Chybový kód 31, 32, 33 1 Stisknete-li tlačítko , zobrazí se nápis „RETRY?“ (Opakovat?). 2 Stisknutím tlačítek B/b vyberte možnost „YES“ (Ano). 3 Stiskněte tlačítko a postupujte podle pokynů od kroku 1 části „Provedení automatické kalibrace“.
Pokud se zobrazí varování Pokud je k dispozici varování týkající se měření, zobrazí se podrobné informace. 68CZ
Stisknutím tlačítka se vraťte ke kroku 1 části „Potvrzení/uložení výsledků měření“ (strana 67). Rada Podle polohy subwooferu se mohou výsledky měření polarity lišit. Receiver však můžete klidně používat i s touto hodnotou.
V nabídce Auto Calibration (Automatická kalibrace) stiskněte tlačítko . • Auto Calibration Type (Typ automatické kalibrace) Tuto položku lze vybrat, pouze pokud jste provedli automatickou kalibraci a uložili výsledky měření. Podrobnosti - viz tabulka na straně 67. • Position (Pozice) Můžete uložit tři různá uspořádání reprosoustav jako pozice 1, 2 a 3 v závislosti na poslechovém místě, poslechovém prostředí a podmínkách měření. • Name Input (Zadání názvu) Můžete přejmenovat číslo uložené pozice. Podrobnosti - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 106).
69CZ
Přehrávání
Vybraný vstup
Zařízení, z nichž je možno přehrávat
VIDEO 1
Videorekordér apod. připojený do konektoru VIDEO 1.
VIDEO 2
Videokamera, TV hry apod. připojené do konektoru VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN (Vstup VIDEO 2/AV vstup pro přenosná zařízení).
BD
Blu-ray disc přehrávač apod. připojený do konektoru BD.
DVD
DVD přehrávač apod. připojený do konektoru DVD.
SAT
Satelitní přijímač apod. připojený do konektoru SAT.
TV
Televizor připojený do konektoru TV.
MD/TAPE
MD přehrávač nebo kazetový magnetofon apod. připojený do konektoru MD/TAPE.
SA-CD/CD
Super Audio CD přehrávač, CD přehrávač apod. připojený do konektoru SA-CD/CD.
TUNER
Vestavěný radiopřijímač.
PHONO
Gramofon apod. připojený do konektoru PHONO (Gramofon).
MULTI IN
Zařízení připojené do konektoru MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup).
DMPORT
Přenosný audio přehrávač apod. připojený k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT připojenému k tomuto receiveru.
Výběr zařízení THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
-/-PHONO
0/10
1
TUNER
ENT/MEM DMPORT
MULTI IN
CLEAR/>10
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
TUNING
3 MUTING (Vypnutí zvuku)
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD TOP MENU MENU TV INPUT
1
TUNING
F1
F2
WIDE
Stisknutím některého z tlačítek pro výběr vstupu vyberte požadované zařízení. Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru nebo dálkový ovladač RM-AAU039. Vybraný vstup se zobrazí na displeji.
2
Zapněte zařízení a spusťte přehrávání.
3
Stiskněte tlačítko MASTER VOL +/– (Celková hlasitost) pro nastavení hlasitosti. Můžete také použít ovladač MASTER VOLUME (Celková hlasitost) na receiveru.
70CZ
Rady
Přehrávání
• Úroveň hlasitosti se mění podle rychlosti otáčení ovladače MASTER VOLUME (Celková hlasitost) na receiveru. Pro rychlé snížení nebo zvýšení úrovně hlasitosti: otáčejte ovladačem rychle. Pro jemné nastavení hlasitosti: otáčejte ovladačem pomalu. • Úroveň hlasitosti se mění podle délky intervalu stisknutí tlačítek MASTER VOL +/– (Celková hlasitost) na dálkovém ovladači. Pro rychlé snížení nebo zvýšení úrovně hlasitosti: stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté. Pro jemné nastavení hlasitosti: stiskněte tlačítko a ihned jej uvolněte.
Aktivace funkce vypnutí zvuku Stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku). Funkce vypnutí zvuku bude zrušena, pokud provedete některý z následujících úkonů: • Znovu stisknete tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku) • Zvýšíte hlasitost • Vypnete receiver
Zabránění poškození reprosoustav Než vypnete receiver, snižte úroveň hlasitosti.
71CZ
Poslech Super Audio CD/CD 2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
5 3 5
• Ovládání je popsáno pro Sony Super Audio CD přehrávač. • Přečtěte si návod k obsluze dodaný k Super Audio CD přehrávači nebo CD přehrávači.
z
3
1
Zapněte Super Audio CD přehrávač nebo CD přehrávač a vložte disk do přihrádky pro disk.
2 3
Zapněte receiver.
Můžete vybrat zvukové pole vhodné pro váš typ hudby. Podrobnosti - viz strana 83.
Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru pro výběr vstupu „SA-CD/CD“.
4 5 6
72CZ
Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT SELECTOR (Volič vstupů) vyberte vstup „SA-CD/CD“.
Spusťte přehrávání disku. Nastavte vhodnou hlasitost reprodukce. Po ukončení poslechu Super Audio CD nebo CD vyjměte disk a vypněte receiver a Super Audio CD přehrávač nebo CD přehrávač.
Sledování filmu na disku DVD/Blu-ray Disc 2
SLEEP
Přehrávání
DISPLAY
GUI MODE
6
3 6
3 Indikátor MULTI CHANNEL DECODING (Dekódování vícekanálového signálu)
• Přečtěte si návod k obsluze dodaný k televizoru a DVD přehrávači nebo Blu-ray Disc přehrávači.
z
1
Zapněte televizor a DVD přehrávač nebo Blu-ray Disc přehrávač.
2 3
Zapněte receiver.
V případě potřeby vyberte zvukový formát disku, který chcete přehrávat.
Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru pro výběr vstupu „DVD“ nebo „BD“.
z Můžete si vybrat zvukové pole vhodné pro váš typ filmu nebo hudby. Podrobnosti - viz strana 83.
Pokud neslyšíte vícekanálový zvuk, zkontrolujte následující: • Zkontrolujte, zda zdroj zvuku odpovídá vícekanálovému formátu (indikátor MULTI CHANNEL DECODING (Dekódování vícekanálového zvuku) na předním panelu v průběhu přehrávání svítí). • Zkontrolujte, zda je tento receiver připojen k DVD přehrávači nebo Blu-ray Disc přehrávači prostřednictvím digitálního připojení. • Zkontrolujte, zda je správně nastaven digitální audio výstup na DVD přehrávači nebo Bluray Disc přehrávači.
Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT SELECTOR (Volič vstupů) vyberte vstup „DVD“ nebo „BD“.
4
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se zobrazil obraz z DVD přehrávače nebo Blu-ray Disc přehrávače.
5 6 7
Spusťte přehrávání disku. Nastavte vhodnou hlasitost reprodukce. Po ukončení přehrávání disku DVD nebo Blu-ray Disc vyjměte disk a vypněte receiver, televizor a DVD přehrávač nebo Blu-ray Disc přehrávač.
73CZ
Hraní videoher 2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
6
3 6
3 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
• Přečtěte si návod k obsluze dodaný s televizorem a videohrami.
1 2 3
Zapněte televizor a videohry. Zapněte receiver. Stisknutím tlačítka INPUT SELECTOR (Volič vstupů) vyberte vstup „VIDEO 2“*. Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru pro výběr vstupu „VIDEO2“*. * Pokud videohry připojíte do konektoru VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN (Vstup VIDEO 2/AV vstup pro přenosná zařízení) na předním panelu.
74CZ
4
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se zobrazil obraz z videoher.
5
Vložte disk do přihrádky pro disk a spusťte jeho přehrávání na videohrách.
6 7
Nastavte vhodnou hlasitost reprodukce. Po ukončení hraní videoher vyjměte disk a vypněte receiver, televizor a videohry.
Sledování videa
DISPLAY
Přehrávání
2
SLEEP
GUI MODE
6
3 6
• Přečtěte si návod k obsluze dodaný s televizorem a videorekordérem.
3
1 2 3
Zapněte videorekordér. Zapněte receiver. Stisknutím tlačítka INPUT SELECTOR (Volič vstupů) vyberte vstup „VIDEO 1“*. Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru pro výběr vstupu „VIDEO 1“*. * Pokud připojíte videorekordér do konektoru VIDEO 1.
4
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se zobrazil obraz z videorekordéru.
5
Spusťte přehrávání kazety ve videorekordéru.
6 7
Nastavte vhodnou hlasitost reprodukce. Po ukončení přehrávání videokazety vyjměte kazetu a vypněte receiver, televizor a videorekordér.
75CZ
Ovládání zesilovače
Nastavení zvuku (Nabídka nastavení Audio (Zvuk)) Vedlejší nabídku Audio (Zvuk) můžete používat k nastavení zvukových vstupů a výstupů podle vašich požadavků. Vyberte vedlejší nabídku „Audio“ (Zvuk) v nabídce Settings (Nastavení). Podrobné informace o nastavování položek najdete v části „7: Ovládání receiveru pomocí GUI (Graphical User Interface)“ (strana 59).
Položky vedlejší nabídky Audio (Zvuk) x A/V Sync (A/V synchronizace) (Synchronizace výstupu zvuku a obrazu) Umožňuje zpozdit výstup zvuku tak, aby byl minimalizován časový odstup mezi výstupem zvuku a zobrazením obrazu. Toto zpoždění můžete nastavit v rozsahu 0 až 300 ms s krokem 10 ms. Poznámky • Tato položka je užitečná tehdy, pokud používáte velký LCD či plazmový televizor nebo projektor. • Nastavení této položky není platné, jestliže: – je vybrán vícekanálový vstup, – používá se režim „Analog Direct“ (Překlenutí korekcí).
x Dual Mono (Duální mono) (Výběr jazyka digitálního vysílání) Umožňuje vybrat jazyk, který chcete poslouchat během příjmu digitálního vysílání. Tato funkce pracuje pouze u formátu Dolby Digital. • Main/Sub (Hlavní/vedlejší) Zvuk hlavního jazyka bude reprodukován z levé přední reprosoustavy a z pravé přední reprosoustavy bude současně reprodukován zvuk vedlejšího jazyka. 76CZ
• Main (Hlavní) Bude reprodukován zvuk hlavního jazyka. • Sub (Vedlejší) Bude reprodukován zvuk vedlejšího jazyka.
x Decode Priority (Priorita dekódování) (Priorita dekódování digitálního audio vstupu) Umožňuje určit vstupní režim pro vstup digitálního signálu do konektorů HDMI IN (Vstup HDMI). • PCM Pokud jsou vybrány signály z konektoru HDMI IN (Vstup HDMI), jsou na výstup odesílány pouze signály PCM z připojeného přehrávače. Pro zabránění přerušení výstupu zvuku při spuštění přehrávání vyberte možnost „PCM“. Pokud jsou přijímány signály v jiném formátu, nastavte tuto položku na „AUTO“ (Automaticky). • AUTO (Automaticky) Vstupní režim se automaticky přepíná mezi formáty Dolby Digital, DTS nebo PCM. Poznámka I pokud je položka „Decode Priority“ (Priorita dekódování) nastavena na „PCM“, může být v závislosti na přehrávaném CD přerušen výstup zvuku při spuštění přehrávání první skladby.
Nastavení obrazu (Nabídka nastavení Video (Obraz))
Nastavení HDMI
Vedlejší nabídku Video (Obraz) můžete použít pro nastavení obrazu. Vyberte vedlejší nabídku „Video“ (Obraz) v nabídce Settings (Nastavení). Podrobné informace o nastavování položek najdete v části „7: Ovládání receiveru pomocí GUI (Graphical User Interface)“ (strana 59).
Vedlejší nabídku HDMI můžete použít pro provedeních požadovaných nastavení pro zařízení připojená do konektoru HDMI. Vyberte vedlejší nabídku „HDMI“ v nabídce Settings (Nastavení). Podrobné informace o nastavování položek najdete v části „7: Ovládání receiveru pomocí GUI (Graphical User Interface)“ (strana 59).
x Resolution (Rozlišení) (Konverze video signálů) Umožňuje provádět konverzi rozlišení signálů analogového video vstupu. • DIRECT • AUTO • 480/576i • 480/576p • 720p • 1 080i • 1 080p Podrobnosti informace o konverzi video signálů najdete v části „Konverzní tabulka vstupních/výstupních video signálů uspořádaná podle nastavení v nabídce“ (strana 54).
Položky vedlejší nabídky HDMI x Control for HDMI Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI). Podrobnosti - viz „Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)“ (strana 97).
x Audio Out (Audio výstup) (Nastavení audio vstupu HDMI) Umožňuje nastavit výstup audio signálů HDMI ze zařízení pro přehrávání připojeného k receiveru prostřednictvím konektoru HDMI. • TV+AMP (TV a zesilovač) Zvuk vystupuje z reproduktorů televizoru a reprosoustav připojených k receiveru. Poznámky • Kvalita zvuku ze zařízení pro přehrávání závisí na kvalitě zvuku televizoru, jako je například počet kanálů, vzorkovací frekvence atd. Pokud je televizor vybaven stereo reproduktory, bude audio signál vystupující z tohoto receiveru rovněž stereofonní stejně jako u televizoru, a to i při přehrávání ze zdroje vícekanálového zvuku. • Pokud připojíte receiver k zobrazovacímu zařízení (projektor atd.), nemusí audio signál z receiveru vystupovat. V takovém případě vyberte možnost „AMP“ (Zesilovač).
• AMP (Zesilovač) Audio signály HDMI ze zařízení pro přehrávání vystupují pouze z reprosoustav připojených k receiveru. Vícekanálový zvuk lze přehrávat beze změny. Poznámka Pokud je položka „Audio Out“ (Audio výstup) nastavena na „AMP“ (Zesilovač), nebude zvuk vystupovat z reproduktorů televizoru. pokračování
77CZ
Ovládání zesilovače
Položky vedlejší nabídky Video (Obraz)
(Nabídka nastavení HDMI)
x SW Level (Úroveň subwooferu) (Úroveň subwooferu pro HDMI) Umožňuje nastavení úrovně subwooferu na 0 dB nebo +10 dB při vstupu signálů PCM prostřednictvím konektoru HDMI. Úroveň můžete nastavit nezávisle pro každý vstup HDMI. • AUTO (Automaticky) Úroveň subwooferu je podle vzorkovací frekvence automaticky nastavena na 0 dB nebo +10 dB. • +10 dB • 0 dB
Poslech prostorového zvuku
Využití předem naprogramovaného zvukového pole GUI MODE
HOME
2 3-6 MENU
1
Spusťte přehrávání ze zdroje zvuku, který chcete poslouchat (CD, DVD atd.).
2
Stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
78CZ
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „Surround“ (Prostorový zvuk) a stiskněte tlačítko nebo b.
5
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Sound Field Setup“ (Nastavení zvukového pole) a stiskněte tlačítko nebo b.
Typy dvoukanálového (2CH) režimu x 2ch Stereo (Dvoukanálový stereo zvuk) Receiver reprodukuje zvuk pouze z levé a pravé přední reprosoustavy. Ze subwooferu nevychází žádný zvuk. Standardní dvoukanálové stereofonní zdroje zcela obcházejí zpracování zvukového pole a vícekanálové prostorové formáty jsou slučovány do dvou kanálů (kromě signálů LFE).
1 Ve výše uvedeném kroku 5 vyberte možnost „Enhanced Sur Mode“ (Režim zvýrazněného prostorového zvuku). 2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte požadovaný zvýrazněný prostorový zvuk. 3 Stiskněte tlačítko . Poznámka Vybraný režim zvýrazněného prostorového zvuku je účinný, pouze pokud jste v položce „Sound Field Setup“ (Nastavení zvukového pole) vybrali jako zvukové pole možnost „Enhanced Sur“ (Zvýrazněný prostorový zvuk).
Nastavení úrovně efektu 1 Po výběru prostorového zvuku v kroku 6 stiskněte tlačítko
Poznámka V režimu dvoukanálového stereo zvuku nebude ze subwooferu vystupovat žádný zvuk. Pro poslech dvoukanálových stereo zdrojů prostřednictvím levé/ pravé přední reprosoustavy a subwooferu vyberte možnost „A.F.D. Auto“ (Automatický formát). Tento receiver bude generovat nízkofrekvenční signál pro výstup do subwooferu, pokud není k dispozici žádný signál LFE, což je nízkofrekvenční zvukový efekt v podobě dvoukanálového signálu na výstupu pro subwoofer.
x Překlenutí korekcí Zvuk z vybraného vstupu můžete přepnout do dvoukanálového analogového vstupu. Tato funkce vám umožňuje vychutnat si vysoce kvalitní zvuk z analogových zdrojů signálu. Při použití této funkce je možno nastavovat pouze hlasitost a vyvážení předních reprosoustav.
nebo b.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek V/v nastavte úroveň efektu a stiskněte tlačítko /B/b. Vyšší hodnoty představují větší prostorový efekt. Úroveň efektu lze nastavit ve 4 krocích (50 %, 80 %, 100 %, 150 %). Poznámka U některých zvukových polí nelze úroveň efektu nastavit.
79CZ
Poslech prostorového zvuku
Výběr režimu zvýrazněného prostorového zvuku
V případě připojení Blu-ray disc přehrávače a jiných HD přehrávačů další generace Receiver podporuje následující zvukové formáty: Zvukový formát
Maximální počet Propojení zařízení (přehrávače) a receiveru kanálů COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital
5.1kanálový zvuk
a
a
Dolby Digital EX
6.1kanálový zvuk
a
a
Dolby Digital Plusa)
7.1kanálový zvuk
×
a
7.1kanálový zvuk
×
a
DTS
5.1kanálový zvuk
a
a
DTS-ES
6.1kanálový zvuk
a
a
DTS 96/24
5.1kanálový zvuk
a
a
DTS-HD High Resolution Audioa)
7.1kanálový zvuk
×
a
DTS-HD Master Audio a) b)
7.1kanálový zvuk
×
a
Vícekanálový lineární PCM formáta)
7.1kanálový zvuk
×
a
Dolby TrueHD
a) b)
a)
Jestliže zařízení pro přehrávání formát nepodporuje, jsou audio signály na výstupu v jiném formátu. Podrobnosti - viz návod k obsluze zařízení pro přehrávání. Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz jsou přehrávány s frekvencí 96 kHz.
80CZ
Typy režimu A.F.D. (Automatický formát) Režim Auto Format Direct (A.F.D.) (Automatický formát) umožňuje poslech zvuku o větší věrnosti a výběr režimu
dekódování pro poslech dvoukanálového stereofonního zvuku v podobě vícekanálového zvuku.
Vícekanálový zvuk po dekódování
Zvukový efekt
A.F.D. Auto [A.F.D. AUTO]
(Automatická detekce)
Tento režim reprodukuje zvuk v takové podobě, jak byl zaznamenán/zakódován, aniž by k němu byly přidány jakékoliv prostorové efekty.
Pro Logic II* [PL II]
Pětikanálové signály
Provádí se dekódování Dolby Pro Logic II.
Pro Logic IIx* [PL IIx]
Sedmikanálové signály
Provádí se dekódování Dolby Pro Logic IIx.
Neo:6 Cinema [Neo:6 Cinema]
Sedmikanálové signály
Provádí se dekódování v režimu DTS Neo:6 Cinema.
Neo:6 Music [Neo:6 Music]
Sedmikanálové signály
Provádí se dekódování v režimu DTS Neo:6 Music. Toto nastavení je ideální pro normální stereo zdroje, jako jsou například CD.
Neural-THX® [Neural-THX]
Sedmikanálové signály
Další generace technologie Neural-THX® Surround. Kromě vylepšeného zpracování stereo signálu a čistého prostorového zvuku ve formátu 5.1 kanálů nabízí tato technologie nyní plný 360° prostorový zvuk ve formátu 7.1 kanálů z obsahu zakódovaného pomocí technologie Neural-THX® Surround.
(Vícekanálový stereo zvuk)
Ze všech reprosoustav vystupují dvoukanálové signály (levý/pravý kanál). V závislosti na nastavení reprosoustav však určité reprosoustavy nemusí zvuk reprodukovat.
* Podle nastavení uspořádání reprosoustav nemusí být některé režimy zvýrazněného prostorového zvuku dostupné.
Poznámky • Tato funkce nepracuje v následujících případech: – je vybrán vícekanálový vstup, – na vstupu jsou signály DTS-HD se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz, – na vstupu jsou signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz, – používá se režim „Analog Direct“ (Překlenutí korekcí).
• Při zapnutí/vypnutí zpracování prostorového zvuku Neural-THX® nemusí být přehrána počáteční část zvuku.
Rady • Formát kódování záznamu na DVD můžete zjistit podle loga na obalu disku. • Dekódování Dolby Pro Logic IIx je účinné, pokud je vybrán vícekanálový vstup.
pokračování
81CZ
Poslech prostorového zvuku
Režim A.F.D. (Automatický formát) [zobrazení na obrazovce televizoru]
Pokud připojujete subwoofer Tento receiver bude generovat nízkofrekvenční signál pro výstup do subwooferu, pokud není k dispozici žádný signál LFE, což je nízkofrekvenční zvukový efekt v podobě dvoukanálového signálu na výstupu pro subwoofer. Nízkofrekvenční signál však není generován pro režim „Neo:6 Cinema“ nebo „Neo:6 Music“, pokud jsou všechny reprosoustavy nastaveny na hodnotu „LARGE“ (Velké). Abyste mohli plně využívat výhody obvodu Dolby Digital pro přesměrování hlubokých tónů, doporučujeme vám nastavit dělicí frekvenci pro subwoofer na co nejvyšší hodnotu.
82CZ
Typy hudebních/filmových režimů Přednosti prostorového zvuku můžete využívat jednoduchým výběrem některého z předem naprogramovaných zvukových polí
receiveru. Tato zvuková pole nabízí vzrušující a mohutný zvuk jako v kině nebo koncertních síních a přenášejí jej až do vašeho domova.
Zvukové pole Zvukové pole Zvukový efekt pro [zobrazení na obrazovce televizoru] Movie
Reprodukuje se zvuková charakteristika produkčního filmového studia Sony Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“. Toto je standardní režim, výborný pro sledování většiny typů filmů.
Cinema Studio EX B DCS [Cinema St EX B]
Reprodukuje se zvuková charakteristika produkčního filmového studia Sony Pictures Entertainment „Kim Novak Theater“. Tento režim je ideální pro sledování vědeckofantastických filmů nebo akčních filmů se spoustou zvukových efektů.
Cinema Studio EX C DCS [Cinema St EX C]
Reprodukuje se zvuková charakteristika studia pro nahrávání filmové hudby Sony Pictures Entertainment. Tento režim je ideální pro sledování muzikálů nebo klasických filmů, u kterých je ve zvukovém doprovodu orchestrální hudba.
V.Multi Dimension Z jediné dvojice skutečných prostorových reprosoustav se DCS[V.Multi Dimension] vytváří velké množství virtuálních reprosoustav. Music
Hall [Hall]
Reprodukuje akustiku klasické koncertní síně.
Jazz Club [Jazz Club]
Reprodukuje akustiku jazzového klubu.
Live Concert [Live Concert] Reprodukuje akustiku živé koncertní síně s 300 místy.
Headphonea)
Stadium [Stadium]
Reprodukuje dojem velkého otevřeného stadionu.
Sports [Sports]
Reprodukuje dojem vysílání sportovního přenosu.
Portable Audio Enhancer [Portable Audio]
Reprodukuje čistý obohacený zvuk z přenosného audio zařízení. Tento režim je ideální pro poslech MP3 a dalších formátů s komprimovanou hudbou.
Headphone (2ch) [HP (2CH)]
Tento režim se vybere automaticky při použití sluchátek, pokud je vybrán režim „2ch Stereo“ (Dvoukanálové stereo) nebo režim A.F.D. (Automatický formát). Standardní dvoukanálové stereofonní zdroje zcela obcházejí zpracování zvukového pole a vícekanálové prostorové formáty jsou slučovány do dvou kanálů (kromě signálů LFE).
Headphone Theater DCS Tento režim se vybere automaticky při použití sluchátek, pokud je vybráno zvukové pole pro film/hudbu. Při poslechu [HP Theater] se sluchátky poskytuje zážitek jako v prostředí kina.
a) b)
Headphone (Multi) [HP MULTI]b)
Tento režim se vybere automaticky při použití sluchátek, pokud je vybrán vícekanálový vstup. Na výstupu pro sluchátka jsou analogové signály předních kanálů z konektorů MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup).
Headphone (Direct) [HP (Direct)]
Na výstupu jsou analogové signály, které nejsou zpracovány pomocí tónových korekcí, zvukového pole atd.
Tento režim zvukového pole lze vybrat, pokud jsou k receiveru připojena sluchátka. Zobrazí se pouze na displeji. pokračování
83CZ
Poslech prostorového zvuku
Cinema Studio EX A DCS [Cinema St EX A]
Poznámky • Zvuková pole pro hudbu a filmy nepracují v následujících případech: – je vybrán vícekanálový vstup, – na vstupu jsou signály DTS-HD se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz, – na vstupu jsou signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz, – na vstupu jsou signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz, – vícekanálové signály PCM jsou přijímány prostřednictvím konektoru HDMI IN (Vstup HDMI). • Pokud je vybráno některé ze zvukových polí, nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk, pokud jsou všechny reprosoustavy nastaveny na „LARGE“ (Velké) v nabídce Speaker (Reprosoustavy). Zvuk však bude vystupovat ze subwooferu, pokud: – digitální vstupní signály obsahují signály LFE, – jsou přední a prostorové reprosoustavy nastaveny na „SMALL“ (Malé), – je vybráno zvukové pole pro filmy, – je vybráno zvukové pole „Portable Audio“ (Přenosné audio zařízení).
Rady • Formát kódování záznamu na DVD můžete zjistit podle loga na obalu disku. • Zvuková pole označená symbolem DCS používají technologii DCS. Viz „Slovník“ (strana 133). • Pokud je vybráno zvukového pole se symbolem DCS, rozsvítí se indikátor Digital Cinema Sound na displeji.
Vypnutí prostorového efektu pro MOVIE/MUSIC Vyberte položku „2ch Stereo“ (Dvoukanálový stereo zvuk) nebo „A.F.D. Auto“ (Automatický formát) v nabídce Surround (Prostorový zvuk).
84CZ
Obnovení zvukových polí na výchozí nastavení Pro tento postup je nutno použít tlačítka na receiveru.
1,2
2 1
Stisknutím tlačítka POWER (Napájení) vypněte receiver.
2
Podržte stisknuté tlačítko MUSIC (Hudba) a stiskněte tlačítko POWER (Napájení). Na displeji se zobrazí nápis „S.F. CLEAR“ (Vymazání zvukových polí) a všechna zvuková pole se vrátí ke svým výchozím hodnotám.
Poslech prostorových efektů při nízké hlasitosti (NIGHT MODE (Noční poslech)) Tato funkce umožňuje zachovat prostředí kina i při nízké úrovni hlasitosti. Tuto funkci je možno používat s ostatními zvukovými poli. Při sledování filmu pozdě v noci můžete dialogy slyšet jasně, a to i při nízké úrovni hlasitosti. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
NIGHT MODE (Noční poslech)
Rozšířené možnosti nastavení reprosoustav
Ruční nastavení reprosoustav Každou reprosoustavu můžete nastavit ručně. Úrovně reprosoustav můžete rovněž nastavit po dokončení automatické kalibrace.
Nastavování v nabídce Manual Setup (Ruční nastavení) MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
Stiskněte tlačítko NIGHT MODE (Noční poslech). Funkce NIGHT MODE (Noční poslech) se aktivuje. Funkce NIGHT MODE (Noční poslech) se zapíná a vypíná stisknutím tlačítka NIGHT MODE (Noční poslech).
1 2-8
HOME
MENU
1
Poznámka Tato funkce nepracuje v následujících případech: – je vybrán vícekanálový vstup, – na vstupu jsou signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz, – na vstupu jsou signály PCM se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz.
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „Speaker“ (Reprosoustavy) a stiskněte tlačítko nebo b. pokračování
85CZ
Rozšířené možnosti nastavení reprosoustav
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Manual Setup“ (Ruční nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b.
5
Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte reprosoustavu, kterou chcete nastavit.
Položky nabídky Manual Setup (Ruční nastavení) x Level (Úroveň) (Úroveň reprosoustavy) Umožňuje nastavit úroveň jednotlivých reprosoustav (středové, levé/pravé prostorové, levé/pravé zadní prostorové a subwooferu). Úroveň je možno nastavit v rozsahu od –20 dB do +10 dB s krokem 0,5 dB. U levé/pravé přední reprosoustavy můžete nastavit vyvážení na jednotlivých stranách. Úroveň levé přední reprosoustavy můžete nastavit v rozsahu od –10,0 dB do +10,0 dB s krokem 0,5 dB. Rovněž úroveň pravé přední reprosoustavy můžete nastavit v rozsahu od –10,0 dB do +10,0 dB s krokem 0,5 dB.
x Distance (Vzdálenost) (Vzdálenost jednotlivých reprosoustav od poslechového místa) Umožňuje nastavit vzdálenost od poslechového místa pro jednotlivé reprosoustavy (levá/pravá přední, středová, levá/pravá prostorová, levá/pravá zadní prostorová a subwoofer). Vzdálenost můžete nastavit v rozsahu od 1,0 m do 10,0 m s krokem 0,01 m.
86CZ
Poznámka Pokud je vybráno některé ze zvukových polí pro hudbu, nebude ze subwooferu vycházet žádný zvuk, jestliže jsou všechny reprosoustavy nastaveny na „LARGE“ (Velké). Zvuk bude ovšem vystupovat ze subwooferu v případě, že digitální vstupní signál obsahuje signály LFE nebo jsou přední reprosoustavy nastaveny na „SMALL“ (Malé), je vybráno zvukové pole pro filmy nebo zvukové pole „Portable Audio“ (Přenosné audio zařízení).
Rady
x Size (Velikost) (Velikost jednotlivých reprosoustav)
• LARGE (Velké) Pokud připojíte velké reprosoustavy, které budou účinně reprodukovat basové frekvence, vyberte možnost „LARGE“ (Velké). Za normálních okolností vyberte možnost „LARGE“ (Velké). • SMALL (Malé) Pokud je zvuk zkreslený nebo pokud při použití vícekanálového prostorového zvuku pociťujete nedostatek prostorového efektu, vyberte možnost „SMALL“ (Malé) pro aktivaci obvodu pro přesměrování hlubokých tónů a pro výstup basových frekvencí všech kanálů ze subwooferu nebo jiných velkých („LARGE“) reprosoustav.
87CZ
Rozšířené možnosti nastavení reprosoustav
Umožňuje nastavit velikost jednotlivých reprosoustav (levé/pravé přední, středové, levé/pravé prostorové a levé/pravé zadní prostorové).
• Nastavení „LARGE“ (Velké) a „SMALL“ (Malé) pro jednotlivé reprosoustavy určuje, zda bude vestavěný zvukový procesor ořezávat basový signál z tohoto kanálu. Pokud je z kanálu ořezán basový signál, odešle obvod pro přesměrování hlubokých tónů odpovídající basové frekvence do subwooferu nebo do jiných velkých (“LARGE“) reprosoustav. Protože však hluboké tóny mají určitou směrovost, je nejlepší, nebudete-li je ořezávat (pokud je to možné). Z tohoto důvodu můžete i malé reprosoustavy nastavit na „LARGE“ (Velké), pokud chcete, aby z nich vystupovaly hluboké tóny. Naopak pokud používáte velkou reprosoustavu, ale nepřejete si, aby z této reprosoustavy vystupovaly hluboké tóny, nastavte ji na „SMALL“ (Malé). Pokud je celková výstupní úroveň zvuku nižší, než požadujete, nastavte všechny reprosoustavy na „LARGE“ (Velké). Pokud zvuk neobsahuje dostatek hlubokých frekvencí, můžete pro zdůraznění úrovně hlubokých frekvencí použít ekvalizér. • Pro zadní prostorové reprosoustavy se použije stejné nastavení jako u prostorových reprosoustav. • Pokud jsou přední reprosoustavy nastaveny na „SMALL“ (Malé), budou středová, prostorové a zadní prostorové reprosoustavy rovněž automaticky nastaveny na „SMALL“ (Malé). • Pokud nepoužíváte subwoofer, nastaví se přední reprosoustavy automaticky na „LARGE“ (Velké).
Nastavování v nabídce Speaker Pattern (Uspořádání reprosoustav) 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
1 2-5
HOME
MENU
1
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „Speaker“ (Reprosoustavy) a stiskněte tlačítko nebo b.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Speaker Pattern“ (Uspořádání reprosoustav) a stiskněte tlačítko nebo b. V položce „Speaker Pattern“ vyberte takovou možnost, která odpovídá používanému systému reprosoustav.
88CZ
Uspořádání reprosoustav není nutno vybírat po provedení automatické kalibrace.
5
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte požadované uspořádání reprosoustav.
Nastavování v nabídce Test Tone (Testovací signál) 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
1 2-6 Můžete vybrat typ testovacího signálu.
HOME
1
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „Speaker“ (Reprosoustavy) a stiskněte tlačítko nebo b. Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Test Tone“ (Testovací signál) a stiskněte tlačítko nebo b.
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte reprosoustavu, kterou chcete nastavit a stiskněte tlačítko . Z jednotlivých reprosoustav začne postupně vycházet testovací signál.
6
Pomocí tlačítek V/v proveďte nastavení a stiskněte tlačítko . Rady • Pro nastavení úrovně všech reprosoustav současně použijte tlačítko MASTER VOL +/– (Celková hlasitost). Můžete také použít ovladač MASTER VOLUME (Celková hlasitost) na receiveru. • V průběhu nastavování se na displeji zobrazuje nastavovaná hodnota.
Pokud z reprosoustav nevychází testovací signál • Kabely reprosoustav možná nejsou připojeny pevně. Zkontrolujte, zda jsou kabely pevně připojeny a zda je nelze odpojit jemným zatáhnutím. • Kabely reprosoustav mohou být zkratovány.
Pokud testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na obrazovce Není správně nastaveno uspořádání reprosoustav pro připojenou reprosoustavu. Zajistěte, aby připojení reprosoustav odpovídalo nastavenému uspořádání reprosoustav. 89CZ
Rozšířené možnosti nastavení reprosoustav
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
5
Položky nabídky Test Tone (Testovací signál) x Test Tone (Testovací signál) • OFF • AUTO (Automaticky) Z jednotlivých reprosoustav začne postupně vycházet testovací signál. • FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW Můžete vybrat, ze kterých reprosoustav bude vycházet testovací signál.
x Phase Noise (Fázový šum) • OFF • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Umožňuje aktivovat výstup testovacího signálu postupně ze sousedních reprosoustav. Podle nastaveného uspořádání reprosoustav nemusí být některé možnosti zobrazeny.
x Phase Audio (Fáze zvuku) • OFF • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Umožňuje aktivovat výstup dvoukanálového zvuku předních kanálů (namísto testovacího signálu) postupně ze sousedních reprosoustav. Podle nastaveného uspořádání reprosoustav nemusí být některé možnosti zobrazeny.
90CZ
Ostatní položky nabídky Speaker (Reprosoustavy) x BI-AMP Speaker (Zapojení bi-amp) • ON (Zapnuto) Pokud u předních reprosoustav použijete zapojení bi-amp, vyberte možnost „ON“ (Zapnuto). • OFF (Vypnuto) Pokud nejsou připojeny zadní prostorové reprosoustavy, vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto). Poznámka Pokud chcete změnit způsob zapojení z bi-amp na připojení zadních prostorových reprosoustav, nastavte položku „BI-AMP Speaker“ (Zapojení bi-amp) na „OFF“ (Vypnuto) a pak připojte k receiveru zadní prostorové reprosoustavy. Po připojení zadních prostorových reprosoustav znovu nastavte reprosoustavy. Viz „Auto Calibration“ (Automatická kalibrace) (strana 64) nebo „Manual Setup“ (Ruční nastavení) (strana 86).
x Crossover Freq (Dělicí frekvence) Umožňuje nastavení dělicí frekvence hlubokých tónů u reprosoustav nastavených na „SMALL“ (Malé) v nabídce Speaker (Reprosoustavy). Po provedení automatické kalibrace se u jednotlivých reprosoustav nastaví změřená dělicí frekvence. Po provedení automatické kalibrace můžete hodnotu dělicí frekvence pro jednotlivé reprosoustavy upravit v položce „Crossover Freq“ (Dělicí frekvence).
x D.Range Comp (Komprese dynamického rozsahu)
Rady • Komprese dynamického rozsahu umožňuje komprimování dynamického rozsahu zvukového doprovodu, a to v závislosti na informaci o dynamickém rozsahu obsažené v signálu Dolby Digital. • Možnost „STD“ (Standardní) představuje standardní nastavení (jedná se však pouze o malou kompresi). Z tohoto důvodu doporučujeme použít možnost „MAX“ (Maximální). Tím se značně zkomprimuje dynamický rozsah, což umožní sledovat filmy i pozdě v noci při nízké hlasitosti. Na rozdíl od analogových omezovačů jsou úrovně předem dány, přičemž poskytují velmi přirozenou kompresi.
x Distance Unit (Jednotky vzdálenosti) Umožňuje vybrat jednotky pro nastavení vzdálenosti. • METER (Metry) Vzdálenost se zobrazuje v metrech. • FEET (Stopy) Vzdálenost se zobrazuje ve stopách.
Nastavení ekvalizéru Pomocí následujícího postupu můžete nastavit kvalitu zvuku (úroveň hloubek/výšek) všech reprosoustav. Tato nastavení lze použít pro všechna zvuková pole a pro každou reprosoustavu. Bass (Hloubky)
Treble (Výšky)
Level (Úroveň) (dB) Frequency (Frekvence) (Hz)
Poznámky • Tato funkce nepracuje v následujících případech: – je vybrán vícekanálový vstup, – na vstupu jsou signály Dolby TrueHD se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz, – na vstupu jsou signály PCM se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz. • Pokud při nastavování ekvalizéru receiver přijímá signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz, budou signály přehrávány s frekvencí 96 kHz. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
OPTIONS (Možnosti) MENU (Nabídka)
HOME
TUNING
1
1 2-5
TUNING
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). pokračování
91CZ
Rozšířené možnosti nastavení reprosoustav
Tato funkce umožňuje provádět kompresi dynamického rozsahu zvukové stopy. To může být užitečné například tehdy, chcete-li pozdě v noci sledovat filmy při nízké hlasitosti. Komprese dynamického rozsahu je možná pouze u zdrojů Dolby Digital. • MAX (Maximální) Dynamický rozsah je výrazně komprimován. • STD (Standardní) Dynamický rozsah je komprimován tak, jak to zamýšlel zvukový technik. • AUTO (Automaticky) U zdrojů ve formátu Dolby TrueHD se automaticky použije komprese dynamického rozsahu. U ostatních zdrojů se vypne. • OFF (Vypnuto) Dynamický rozsah není komprimován.
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „EQ“ (Ekvalizér) a stiskněte tlačítko nebo b.
Ovládání radiopřijímače
Poslech radiopřijímače v pásmech FM/AM Prostřednictvím vestavěného radiopřijímače můžete poslouchat rozhlasové vysílání v pásmech FM a AM. Před zapnutím radiopřijímače nezapomeňte k receiveru připojit antény pro pásma FM a AM (strana 55). Rada Krok ladění pro přímé ladění se liší v závislosti na kódu oblasti (viz následující tabulka). Podrobnosti o kódech oblastí - viz strana 20.
4 5
Pomocí tlačítek B/b vyberte reprosoustavu, kterou chcete nastavit a stiskněte tlačítko .
Kód oblasti
FM
AM
CEL, CEK, ECE
50 kHz
9 kHz
TW
50 kHz
9 kHz*
* Krok ladění v pásmu AM lze změnit (strana 143).
Automatické ladění
Opakovaným stisknutím tlačítek B/b vyberte položku „Bass“ (Hloubky) nebo „Treble“ (Výšky) a pomocí tlačítek V/v proveďte nastavení.
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
Rada Úroveň hloubek a výšek předních reprosoustav je možno rovněž nastavit pomocí tlačítka TONE MODE (Režim zvuku) a ovladače TONE +/– (Zvuk) na receiveru.
HOME
1
1 2-4 MENU (Nabídka)
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
92CZ
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „FM“ nebo „AM“ a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky FM nebo AM.
3
Přímé ladění Pomocí numerických tlačítek můžete přímo zadat frekvenci stanice.
4
Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Auto Tuning“ (Automatické ladění) a stiskněte tlačítko nebo b.
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
4
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
Stiskněte některé z tlačítek V/v. Stiskněte tlačítko V pro vyhledávání stanic od nízkých k vysokým frekvencím nebo tlačítko v pro vyhledávání stanic od vysokých k nízkým frekvencím. Jakmile je nalezena stanice, zastaví receiver vyhledávání.
Pokud je stereofonní příjem v pásmu FM špatný 1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
1
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „FM“ nebo „AM“ a stiskněte tlačítko nebo b.
3
Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Direct Tuning“ (Přímé ladění) a stiskněte tlačítko nebo b.
„FM Mode“ (Režim FM) a stiskněte tlačítko nebo b. možnost „MONO“ a stiskněte tlačítko .
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku
3 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
MENU (Nabídka)
pokračování
93CZ
Ovládání radiopřijímače
4
1 2, 3, 5
4
Stiskněte tlačítko SHIFT (Změna funkce) a potom pomocí numerických tlačítek zadejte frekvenci. Příklad 1: FM 102,50 MHz Stiskněte 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Příklad 2: AM 1 350 kHz Stiskněte 1 b 3 b 5 b 0
Ukládání stanic na předvolby Přístroj umožňuje uložit na předvolby až 30 stanic v pásmu FM a až 30 stanic v pásmu AM. Pak můžete snadno vybírat stanice, které často posloucháte. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
MENU (Nabídka) TUNING
1 Rada Pokud máte naladěnou stanici v pásmu AM, nastavte směr smyčkové antény pro pásmo AM tak, abyste dosáhli optimálního příjmu.
5
Stiskněte tlačítko
TUNING
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí.
.
Nemůžete-li stanici naladit Zobrazí se „– – – .– – MHz“ a potom se opět zobrazí aktuální frekvence. Zkontrolujte, zda jste zadali správnou frekvenci. Pokud ne, zopakujte krok 4. Pokud nemůžete stanici stále naladit, její frekvence se ve vaší oblasti nepoužívá.
1 2, 5-7 4
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „FM“ nebo „AM“ a stiskněte tlačítko nebo b.
3
Pomocí automatického ladění (strana 92) nebo přímého ladění (strana 93) nalaďte stanici, kterou chcete uložit na předvolbu. V případě špatného stereo příjmu v pásmu FM přepněte režim příjmu (strana 93).
4
94CZ
Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
5 6 7
Stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Memory“ (Paměť) a stiskněte tlačítko nebo b. Stisknutím tlačítek V/v vyberte číslo předvolby. Stiskněte tlačítko
.
Stanice se uloží pod vybraným číslem předvolby.
8
Zopakujte kroky 3 až 7 pro uložení další stanice na předvolbu.
Použití systému RDS (Radio Data System) (Pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK a ECE) Tento receiver umožňuje rovněž používání systému RDS (Radio Data System), který poskytuje rozhlasovým stanicím možnost odesílat kromě běžného programového signálu také doplňující informace. Můžete rovněž zobrazovat informace RDS. Poznámky
Vyvolání stanic uložených na předvolbách 1 Zopakujte kroky 1 a 2 uvedené v části „Ukládání stanic na předvolby“.
2 Stisknutím tlačítek V/v vyberte
Pojmenování stanic na předvolbách 1 Vyberte stanici na předvolbě, kterou chcete pojmenovat.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti) a vyberte položku „Name Input“ (Zadání názvu). Podrobnosti o zadávání názvů - viz „Pojmenování vstupů“ (strana 106).
Příjem RDS vysílání Vyberte stanici v pásmu FM pomocí přímého ladění (strana 93), automatického ladění (strana 92) nebo vyvoláním z předvolby (strana 94). Pokud naladíte stanici, která poskytuje služby RDS, rozsvítí se indikátor „RDS“ a na displeji se zobrazí název programové služby. Poznámka Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud naladěná stanice nevysílá signál RDS správně nebo pokud je signál stanice slabý.
95CZ
Ovládání radiopřijímače
požadovanou stanici na předvolbě. Můžete vybrat následující stanice na předvolbách: • Pásmo AM: AM 1 až AM 30 • Pásmo FM: FM 1 až FM 30
• Systém RDS je provozován pouze u stanic v pásmu FM. • Ne všechny stanice v pásmu FM poskytují služby RDS, a pokud ano, nemusí se jednat o stejný typ služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem RDS ve vaší oblasti, vyzkoušejte, které stanice jej poskytují.
Zobrazení informací RDS Během příjmu stanice vysílající signál RDS opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) na receiveru. Po každém stisknutí tohoto tlačítka se informace RDS na displeji cyklicky mění, a to v následujícím pořadí: Název programové služby (stanice) t Frekvence t Indikace typu programua) t Indikace radiotextub) t Indikace aktuálního času (ve 24hodinovém formátu) t Aktuální použité zvukové pole t Úroveň hlasitosti a) b)
Typ právě vysílaného programu. Textové zprávy odesílané stanicí RDS.
Poznámky • Pokud je přijato nouzové hlášení vydané vládními úřady, bliká na displeji nápis „ALARM“ (Pozor). • Pokud je zpráva delší než 9 znaků, bude se na displeji posouvat. • Pokud stanice určitou službu RDS neposkytuje, zobrazí se na displeji nápis „NO XXXX“ (například „NO TEXT“ (Bez textu)).
Popis typů programů
Indikace typu Popis programu POP M (Pop)
ROCK M (Rock) Programy s rockovou hudbou. EASY M (Odpo- Nenáročný poslech. činková hudba) LIGHT M (Lehké Instrumentální, vokální a sborová hudební žánry) hudba. CLASSICS (Vážná hudba)
AFFAIRS (Události)
Tematické programy, které rozšiřují aktuální zprávy.
INFO (Informace)
Programy nabízející informace o širokém spektru témat, včetně spotřebitelských záležitostí a lékařských rad.
SPORT (Sport)
Sportovní programy.
EDUCATE (Vzdělávání)
Vzdělávací programy, například programy typu „jak na to“ a různé rady.
DRAMA (Dramatická tvorba)
Rozhlasové hry a seriály.
CULTURE (Kultura)
Pořady o národní nebo regionální kultuře - například jazyková a společenská témata.
WEATHER (Počasí)
Informace o počasí.
FINANCE (Finance)
Burzovní a finanční zprávy atd.
CHILDREN (Dětské programy)
Programy pro děti.
SOCIAL (Společnost)
Programy o lidech a věcech, které je ovlivňují.
RELIGION
Programy s náboženskou tematikou.
PHONE IN
Programy, v nichž veřejnost prezentuje své názory a pohledy prostřednictvím telefonu nebo veřejného diskusního fóra.
TRAVEL (Cestování)
Programy o cestování. Nikoliv pro oznámení, která jsou součástí služby TP/TA (Dopravní program/ dopravní hlášení).
96CZ
LEISURE (Volný Programy zaměřené na rekreační čas) činnosti, například zahradničení, rybolov vaření atd. JAZZ (Jazz)
Jazzové programy.
COUNTRY
Programy country hudby.
NATION M Programy prezentující populární (Národní hudba) hudbu země nebo regionu. OLDIES (Hudba Programy uvádějící starší hudební staršího data) nahrávky („oldies“). FOLK M (Folk) Programy s folkovou hudbou.
SCIENCE (Věda) Programy o přírodních vědách a technologiích. VARIED (Různé)
Provedení velkých orchestrálních děl, komorní hudba, opera atd.
OTHER M (Jiné Hudba, kterou není možno zařadit hudební žánry) do žádné z výše uvedených kategorií, například rhythm & blues a reggae.
Indikace typu Popis programu NEWS (Zprávy) Zpravodajské programy.
Programy s populární hudbou.
Další typy programů, jako jsou například rozhovory se známými osobnostmi, panelové hry a komedie.
DOCUMENT (Dokumentární pořady)
Investigativní a dokumentární pořady.
NONE
Jakékoli jiné než výše uvedené programy.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Použití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pro „BRAVIA“ Sync
• Pokud připojíte receiver k zařízení, které není kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI). • Pokud nepropojíte receiver a zařízení přes rozhraní HDMI. Doporučujeme připojit receiver k zařízením vybaveným funkcí „BRAVIA“ Sync. Poznámka Podle připojeného zařízení nemusí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat. Viz návod k obsluze příslušného zařízení.
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Pro použití funkce „BRAVIA“ Sync nastavte funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) níže popsaným způsobem. Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí příslušenství) propojíte zařízení Sony, která jsou kompatibilní s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI), bude ovládání zjednodušeno následujícím způsobem: • One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka): pokud spustíte přehrávání na zařízení, jako například na DVD/Blu-ray přehrávači, receiver a televizor se automaticky zapnou a přepnou na příslušný vstup HDMI. • System Audio Control (Ovládání zvuku systému): během sledování televize můžete nastavit výstup zvuku z reproduktorů televizoru nebo z reprosoustav připojených k receiveru. • System Power Off (Vypnutí celého systému): pokud vypnete televizor, současně se rovněž vypnou receiver i připojená zařízení.
Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) nebude pracovat v následujících případech:
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je standard pro vzájemné ovládání zařízení používaný protokolem CEC (Consumer Electronics Control) pro HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
97CZ
Poslech vícekanálového prostorového zvuku televizního vysílání
Připojení televizoru a ostatních zařízení Před připojováním kabelů odpojte síťový kabel.
Během televizního vysílání můžete poslouchat vícekanálový prostorový zvuk přes reprosoustavy připojené k receiveru. Připojte výstupní konektor OPTICAL (Optický) na televizoru ke konektoru TV OPTICAL IN (Optický vstup pro TV) na receiveru.
Blu-ray přehrávač Audio/ video signály
A
DVD přehrávač Audio/video signály
A
B
C
A
A
Audio signály
Audio/video signály Televizor atd.
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství) Doporučujeme vám používat kabel HDMI značky Sony.
B Optický digitální kabel (není součástí příslušenství)a) C Audio kabel (není součástí příslušenství)a) a)
Připojte aspoň jeden z audio kabelů (B nebo C).
98CZ
Příprava pro použití funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Poznámky • Pokud odpojíte a znovu připojíte kabel HDMI, zopakujte výše uvedené kroky 1 až 6. • Při provádění funkce Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení) není možné používat funkce One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka) a System Audio Control (Ovládání zvuku systému). • Před provedením funkce Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení) na televizoru zapněte televizor, připojená zařízení a receiver. • Pokud zařízení pro přehrávání nepracují po provedení funkce Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení) správně, zkontrolujte nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na televizoru. • Pokud připojená zařízení nepodporují funkci Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení), je třeba zapnout funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) u připojených zařízení před provedením funkce Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení) na televizoru.
99CZ
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Tento receiver podporuje funkci Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI snadné nastavení). Tato funkce je k dispozici jen u některých typů televizorů. Při provedení funkce Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI snadné nastavení) na televizoru se nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na tomto receiveru automaticky změní příslušným způsobem. Během provádění funkce Control for HDMI Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení) bliká na displeji nápis „SCANNING“ (Vyhledávání). Receiver automaticky přepne vstup na vstup HDMI. Po dokončení nastavení se na displeji zobrazí nápis „COMPLETE“ (Dokončeno). Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru. Pokud váš televizor nepodporuje funkci Control for HDMI - Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné nastavení), proveďte níže uvedený postup. Podrobné informace o nastavení televizoru a připojených zařízení najdete v návodu k obsluze příslušných zařízení. 1 Ujistěte se, že je receiver připojen k televizoru a příslušným zařízením kompatibilním s funkcí Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) přes rozhraní HDMI. 2 Zapněte receiver, televizor a připojená zařízení. 3 Zapněte funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na receiveru a televizoru. Viz „Zapnutí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)“ (strana 100). Pokud je na obrazovce televizoru zobrazena nabídka receiveru (je aktivován režim zobrazení na obrazovce), vyberte opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) možnost „GUI OFF“ (GUI vypnuto) pro aktivaci režimu
zobrazení na displeji a potom zkontrolujte na televizoru obraz ze zařízení připojeného k receiveru. Podrobnosti o nastavení televizoru - viz návod k obsluze televizoru. 4 Vyberte vstup HDMI na receiveru a televizoru tak, aby odpovídal vstupu HDMI na připojeném zařízení a aby byl obraz z připojeného zařízení zobrazen na obrazovce televizoru. 5 Zapněte funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na připojeném zařízení. Pokud je funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na připojeném zařízení již zapnutá, není třeba měnit nastavení. 6 Zopakujte kroky 4 a 5 u ostatních zařízení, u kterých chcete používat funkci Control for HDMI (Ovládání přes HDMI).
Zapnutí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
(One-Touch Play) (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka)
1
2-5 HOME
MENU (Nabídka)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Settings“ (Nastavení) a stiskněte tlačítko nebo b. Na obrazovce televizoru se zobrazí seznam nabídky Settings (Nastavení).
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte vedlejší nabídku „HDMI“ a stiskněte tlačítko nebo b.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) a stiskněte tlačítko nebo b.
5
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte možnost „ON“ (Zapnuto) a stiskněte tlačítko . Funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) se zapne.
100CZ
Sledování DVD
Přehrávání ze zařízení připojených k receiveru přes rozhraní HDMI můžete spustit provedením jednoduché operace.
Spusťte přehrávání na připojeném zařízení. Receiver a televizor se automaticky zapnou a přepnou na příslušný vstup HDMI.
Sledování DVD provedením jednoduché operace Pomocí nabídky televizoru můžete rovněž vybrat připojené zařízení, jako například DVD/Blu-ray přehrávač. V takovém případě se receiver i televizor přepnou na příslušný vstup HDMI. Poznámka V závislosti na televizoru se nemusí přehrát počáteční část obsahu.
Poslech TV zvuku z reprosoustav připojených k receiveru (System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
(System Power Off) (Vypnutí celého systému) Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí napájení na dálkovém ovladači televizoru, automaticky se rovněž vypnou receiver i připojená zařízení. Dálkový ovladač receiveru můžete rovněž použít pro vypnutí televizoru.
THEATRE
AV ?/1 TV
SHIFT
TV
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
Stiskněte tlačítko TV a potom tlačítko AV ?/1. Televizor, receiver a zařízení připojená přes rozhraní HDMI se vypnou. Poznámky • Před použitím funkce System Power Off (Vypnutí celého systému) nastavte funkci TV Standby Synchro (Synchronizace pohotovostního režimu televizoru) na „ON“ (Zapnuto). Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru. • V některých případech se nemusí připojená zařízení automaticky vypnout. Podrobnosti - viz návod k obsluze připojených zařízení.
Poznámky • Pokud funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) při daném nastavení vašeho televizoru nepracuje, podívejte se do návodu k obsluze televizoru. • Pokud je položka „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) nastavena na „ON“ (Zapnuto), nastaví se položka „Audio Out“ (Audio výstup) v nabídce HDMI automaticky podle nastavení funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému). • Pokud připojíte televizor, který nepodporuje funkci System Audio Control (Ovládání zvuku systému), nebude tato funkce pracovat. • Pokud zapnete televizor před zapnutím receiveru, nebude TV zvuk chvíli vystupovat.
101CZ
Control for HDMI (Ovládání přes HDMI)
Po provedení jednoduché operace můžete TV zvuk poslouchat přes reprosoustavy připojené k receiveru. Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku systému) lze ovládat rovněž pomocí nabídky televizoru. Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru. Pokud je funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) zapnutá, receiver se automaticky zapne a přepne na příslušný vstup. TV zvuk je přehráván přes reprosoustavy připojené k receiveru a hlasitost televizoru je současně snížena na minimum. Funkci System Audio Control (Ovládání zvuku systému) můžete rovněž použít následujícím způsobem: • Pokud zapnete receiver a televizor je v danou chvíli zapnutý, automaticky se aktivuje funkce System Audio Control (Ovládání zvuku systému) a TV zvuk bude přehráván přes reprosoustavy připojené receiveru. Pokud však receiver vypnete, bude zvuk přehráván přes reproduktory televizoru. • Při nastavování hlasitosti televizoru můžete rovněž nastavovat hlasitost receiveru.
Vypnutí receiveru i televizoru
Použití adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
Další možnosti ovládání
Konverze vstupních analogových video signálů Tento receiver umožňuje provádět konverzi rozlišení vstupních analogových video signálů.
RESOLUTION
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
HOME
Opakovaně stiskněte tlačítko RESOLUTION (Rozlišení). Po každém stisknutí tohoto tlačítka se změní rozlišení výstupních signálů. Můžete rovněž použít položku „Resolution“ (Rozlišení) v nabídce Video (Obraz).
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) umožňuje poslouchat zvuk ze síťového systému, jako je například přenosný zdroj zvuku/obrazu nebo počítač. Po připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT můžete přehrávat zvuk a obraz z připojeného zařízení přes receiver. Podrobnosti o připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT - viz „Připojení zařízení s digitálními audio výstupy“ (strana 40). Sony nabízí následující adaptéry DIGITAL MEDIA PORT: • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter • TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter • TDM-NC1 Wireless Network Audio Client • TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter • TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter Adaptér DIGITAL MEDIA PORT je volitelné příslušenství. Poznámky • Nepřipojujte jiný adaptér než DIGITAL MEDIA PORT. • Před odpojením adaptéru DIGITAL MEDIA PORT vypněte receiver pomocí dálkového ovladače. • Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT během doby, kdy je receiver zapnutý. • V závislosti na typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nemusí být k dispozici obrazový výstup. • Adaptéry DIGITAL MEDIA PORT jsou prodávány pouze v některých oblastech.
102CZ
Výběr obrazovky pro ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT Podle typu adaptéru DIGITAL MEDIA PORT můžete pomocí GUI nabídky vybrat ovládací obrazovku, kterou chcete používat. U některých adaptérů, jako například TDMBT1 nebo TDM-NW1, je ovládací obrazovka nastavena pevně a není možné ji v GUI nabídce změnit. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte položku „DMPORT Control“ (Nastavení DMPORT). V této položce můžete vybrat následující režimy: • System GUI (GUI systému) Tento režim je určen pro TDM-iP1 a TDM-NC1. Seznam skladeb bude zobrazen na GUI obrazovce receiveru. V jednotlivých GUI obrazovkách můžete vybrat požadovanou skladbu a přehrát ji. • Adapter GUI (GUI adaptéru) Tento režim je určen pro TDM-iP1 a TDM-NC1. Nabídka adaptéru bude zobrazena na obrazovce televizoru. • iPod Tento režim je možné vybrat pouze v případě připojení TDM-iP1. Pokud není položka „DMPORT Control“ (Nastavení DMPORT) zobrazena, podívejte se do návodu k obsluze dodaném s příslušným připojovaným zařízením a vyhledejte podrobné informace o jeho ovládání.
nebo b.
Zařízení připojené k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT je rozpoznáno a nápis „DMPORT“ na obrazovce se změní na název zařízení.
103CZ
Další možnosti ovládání
Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí kategorie zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT Ovládání TDM-iP1 nebo TDMNC1 pomocí GUI nabídky receiveru
1
Ujistěte se, že je vybrán režim „System GUI“ (GUI systému) v kroku 5 části „Výběr obrazovky pro ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 103).
2
Proveďte požadovaný výběr ze seznamu zobrazeného v GUI obrazovce a spusťte přehrávání.
iPod
Playlists > Playlist > Track Artists > Track Albums > Album > Track Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Track Composers > Composer > Track Audiobooks > Audiobook
Network Client
Music Surfina) > Albumc) > Track Playlista) > Playlist > Track Web Radioa) > Station > Program Music Libraryb) > Album > Track
a) b) c)
Zobrazuje se pouze v případě připojení systému M-crew Server. Zobrazuje se pouze v případě připojení jiného DLNA serveru než M-crew Server. Zobrazuje se jako „Genre“ (Žánr), „Artist“ (Interpret) nebo „Album“ v závislosti na nastavení „List Mode“ (Režim seznamu).
104CZ
Ovládání TDM-iP1 nebo TDMNC1 pomocí nabídky adaptéru Ujistěte se, že je vybrán režim „Adapter GUI“ (GUI adaptéru) v kroku 5 části „Výběr obrazovky pro ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 103). Podrobné informace o ovládání adaptéru pomocí GUI nabídky adaptéru najdete v uživatelské příručce dodané s používaným adaptérem.
Ovládání TDM-iP1 pomocí nabídky iPod Ujistěte se, že je vybrán režim „iPod“ v kroku 5 části „Výběr obrazovky pro ovládání zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT“ (strana 103). Podrobné informace o ovládání přehrávače iPod najdete v návodu k obsluze dodaném s přehrávačem iPod.
Přehrávání vybrané skladby Během přehrávání vybrané skladby se v závislosti na připojeném adaptéru DIGITAL MEDIA PORT mění zobrazená obrazovka. TDM-iP1
Zařízení připojená k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT můžete rovněž ovládat pomocí níže uvedených tlačítek na dálkovém ovladači receiveru. Pro
Proveďte
Přehrávání
Stiskněte tlačítko N.
Pozastavení (pauza)
Stiskněte tlačítko X. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tohoto tlačítka.
Zastavení
Stiskněte tlačítko x.*
Nalezení začátku skladby Stiskněte tlačítko .. během přehrávání nebo nalezení začátku předchozí skladby TDM-NC1
Nalezení začátku následující skladby
Stiskněte tlačítko >.
Přeskočení na předchozí Stiskněte tlačítko B•. album Přeskočení na následující Stiskněte tlačítko •b. album Posun vzad/vpřed
Stiskněte tlačítko m/ M.**
* Pokud je připojeno zařízení TDM-iP1, přejde receiver po stisknutí tlačítka x do režimu pozastavení přehrávání. ** Rychlé posunutí vzad/vpřed můžete aktivovat stisknutím a podržením některého z tlačítek m/M.
x Repeat Mode (Opakované přehrávání) (pouze TDM-iP1) • Off • One • All
x Shuffle (Náhodné přehrávání) (pouze TDM-iP1) • Off • Songs • Albums
pokračování
105CZ
Další možnosti ovládání
Možnosti nastavení dostupné u jednotlivých režimů přehrávání
x List Mode (Režim seznamu) (pouze TDM-NC1) • • • •
All Tracks Disc List Artist List Genre List
Pojmenování vstupů Vstupům můžete přiřadit název o délce až 8 znaků a zobrazit jej. Tento postup je vhodný pro označení konektorů přiřazením názvů připojených zařízení.
Rada
INPUT RESOLUTION MODE
Režim List Mode (Režim seznamu) může být používán s nabídkou Function List (Seznam funkcí), i když je seznam zobrazen.
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
3-4 2
Seznam zpráv adaptéru DIGITAL MEDIA PORT HOME
Zobrazená zpráva Vysvětlení No Adapter
Adaptér není připojen.
No Device
K adaptéru není připojeno žádné zařízení.
No Audio
Nebyl nalezen žádný zvukový soubor.
Loading
Probíhá načítání dat.
No Server (Žádný server)*
Není připojen žádný server.
No Track (Žádná skladba)*
Nebyla nalezena žádná skladba.
2
No Item (Žádná položka)*
Nebyla nalezena žádná položka.
Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
3
Connecting (Připojování)*
Probíhá připojování k serveru.
Vyberte položku „Name Input“ (Zadání názvu) a stiskněte tlačítko .
Configuring (Nastavování)*
Probíhá nastavování sítě.
4
Stisknutím tlačítek V/v/B/b vyberte znak a stiskněte tlačítko .
TUNING
1
TUNING
Vyberte položku, kterou chcete pojmenovat. Můžete pojmenovat následující položky: • Uloženou pozici automatické kalibrace (strana 64) • Vstupy (strana 70) • Stanice na předvolbách (strana 94)
Warning (Varování)* Zkontrolujte zobrazení na displeji adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Party Mode (Párty režim)*
Přístroj je aktuálně v párty režimu „Guest“ (Host).
Searching (Vyhledávání)*
Probíhá vyhledávání serveru.
* Pouze TDM-NC1.
Zadaný název bude uložen.
Zrušení zadávání názvu Stiskněte tlačítko RETURN/EXIT O (Zpět/ ukončení). 106CZ
Režimy audio vstupu
Přepínání mezi digitálním a analogovým zvukem (INPUT MODE (Vstupní režim)) Pokud připojujete zařízení k analogovým i digitálním audio vstupům na receiveru, můžete pevně nastavit vstupní režim audio signálu na některý z těchto vstupů nebo jej přepínat podle typu záznamu, který chcete sledovat. THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
-/-PHONO
• AUTO (Automaticky) Jestliže je provedeno digitální i analogové připojení, upřednostňují se digitální audio signály. Pokud je k dispozici více než jedno digitální připojení, mají přednost audio signály přiváděné na vstup HDMI před audio signály přiváděnými na vstup COAXIAL (Koaxiální) a OPTICAL (Optický). Nejsou-li přijímány žádné digitální audio signály, jsou vybrány analogové audio signály. • ANALOG (Analogový) Upřednostňuje se vstup analogových audio signálů do konektorů AUDIO IN (L/R) (Audio vstup).
0/10
TUNER
Poznámky
1
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE
2
GUI MODE
• Některé režimy audio vstupu nemusí být v závislosti na vstupu nastaveny. • Pokud je vybrán vstup DMPORT, zobrazí se na displeji „------“ a nelze vybrat jiný režim. Vyberte jiný vstupní režim než vstup DMPORT a pak nastavte režim audio vstupu. • Pokud je používán režim „Analog Direct“ (Překlenutí korekcí) nebo pokud je vybrán vícekanálový vstup, je audio vstup automaticky nastaven na režim „ANALOG“ (Analogový). Nelze vybrat jiné režimy.
Další možnosti ovládání
HOME
1
Stiskněte tlačítko pro výběr vstupu. Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT MODE (Vstupní režim) vyberte režim audio vstupu. Vybraný režim audio vstupu se zobrazí na displeji.
107CZ
Přehrávání zvuku/obrazu z jiných vstupů Video anebo audio signály můžete přiřadit jinému vstupu. Příklad: Pokud chcete přivádět na vstup pouze digitální optické audio signály z DVD přehrávače, propojte konektor OPTICAL OUT (Optický výstup) na DVD přehrávači s konektorem OPTICAL VIDEO 1 IN (Optický video vstup 1) na receiveru. Pokud chcete přivádět na vstup video signály z DVD přehrávače, propojte komponentní video výstup DVD přehrávače s konektorem COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN (Komponentní video vstup 1) na receiveru. Pomocí položky „Input Assign“ (Přiřazení vstupů) v nabídce Input (Vstup) přiřaďte video a audio signály vstupu DVD. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
6
HOME
1
Stisknutím tlačítek V/v vyberte název vstupu, který chcete přiřadit.
Pomocí tlačítek V/v/B/b vyberte audio anebo video signály, které chcete přiřadit vstupu vybranému v kroku 3.
6
Stisknutím tlačítka RETURN/ EXIT O (Zpět/ukončení) potvrďte nastavení.
1 2,3,5 4 MENU (Nabídka)
TUNING
3
TUNING
Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI ON“ (GUI zapnuto). Na displeji receiveru se zobrazí nápis „GUI MODE“ (Režim GUI) a na obrazovce televizoru se zobrazí GUI nabídka. Pokud se GUI nabídka na obrazovce televizoru nezobrazí, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
2
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v vyberte nabídku „Input“ (Vstup) a stiskněte tlačítko nebo b.
108CZ
Název vstupu Konektory COMPONENT 1 video COMPONENT 2 vstupu, které lze COMPONENT 3 přiřadit COMPOSITE
VIDEO 1VIDEO 2
BD
DVD
SAT
MD/ SA-CD/ MULTI TAPE CD IN
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
NONE (Žádný)
–
–
–
–
–
a
a
a
Konektory VIDEO 1 OPT audio SAT OPT vstupu, které lze DVD COAX přiřadit SA-CD COAX
a
a
a
a
–
a
a
–
ANALOG
–
a
a
a
a
a
a
–
a
a
a
a
a
a
–
–
a
a
a
–
a
a
a
–
a
a
a
a
a
a
a
–
Poznámky • Optické signály ze vstupního zdroje nelze přiřadit optickým vstupům na receiveru. Rovněž nelze přiřadit koaxiální signály ze vstupního zdroje koaxiálním vstupům na receiveru. • Při přiřazování digitálního audio vstupu se může automaticky změnit nastavení režimu INPUT MODE (Vstupní režim).
Další možnosti ovládání 109CZ
Rada
Změna zobrazení na displeji Změnou informací zobrazených na displeji si můžete zkontrolovat například zvukové pole a podobně. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
DISPLAY
GUI MODE
HOME
MENU
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení). Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení) se zobrazení na displeji cyklicky mění následovně: Název vybraného vstupua) t Původní název vstupu t Aktuálně používané zvukové pole t Hlasitost t Informace o datovém toku
Pásmo FM a AM Název programové službyb) nebo stanice na předvolběa) t Frekvence t Indikace typu programub) t Indikace radiotextub) t Indikace aktuálního času (ve 24hodinovém formátu)b) t Aktuálně používané zvukové polea) a)
Indexový název se zobrazuje pouze tehdy, pokud jste jej přiřadili některému vstupu nebo stanici na předvolbě (strana 94, 124). Indexový název se nezobrazuje, pokud byly zadány pouze mezery nebo pokud je shodný s názvem vstupu. b) Pouze během příjmu RDS (pouze modely s kódem oblasti CEL, CEK a ECE) (strana 95).
Poznámka Znaky nebo značky se nemusí u některých jazyků zobrazit.
110CZ
Zobrazení nelze přepnout během doby, kdy je na displeji zobrazen nápis „GUI MODE“ (Režim GUI). Opakovaným stisknutím tlačítka GUI MODE (Režim GUI) vyberte možnost „GUI OFF“ (GUI vypnuto).
Indikátory na displeji
Funkce
Název
Funkce
A SW
Rozsvítí se, pokud je připojen subwoofer a audio signál vystupuje z konektoru SUBWOOFER. Pokud tento indikátor svítí, vytváří receiver signál pro subwoofer na základě signálu LFE přehrávaného disku nebo podle nízkofrekvenčních složek předních kanálů.
D OPT
Rozsvítí se, pokud je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) a vstupní signál je přiváděn na konektor OPTICAL (Optický).
E ; D/ ; D EX/ ; D+/ ; TrueHD
„; D“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály Dolby Digital. „; D EX“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály Dolby Digital Surround EX. „; D+“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály Dolby Digital Plus. „; TrueHD“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály Dolby TrueHD. Poznámka
B LFE
C COAX
Rozsvítí se, pokud přehrávaný disk obsahuje kanál LFE (Low Frequency Effects) a signál kanálu LFE je právě přehráván. Protože signál LFE není zaznamenán ve všech částech vstupního signálu, bude indikace v průběhu přehrávání poblikávat (a může se i vypínat). Rozsvítí se, pokud je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) a vstupní signál je přiváděn na konektor COAXIAL (Koaxiální).
Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) (strana 107).
F Neural-THX Rozsvítí se, pokud receiver používá pro zpracování vstupních signálů technologii Neural-THX.
pokračování
111CZ
Další možnosti ovládání
Název
Název
Funkce
Název
Funkce
G DTS/ DTS-ES/ DTS 96/24
„DTS“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály DTS. „DTS-ES“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály DTS-ES. „DTS 96/24“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály DTS 96/24 (DTS 96 kHz/24 bitů). Poznámka
N ; PL/ ; PL II/ ; PL IIx
„; PL“ se rozsvítí, pokud receiver používá zpracování Pro Logic u dvoukanálových signálů, aby mohl reprodukovat signály středového a prostorových kanálů. „; PL II“ se rozsvítí, pokud je aktivován dekodér Pro Logic II. „; PL IIx“ se rozsvítí, pokud je aktivován dekodér Pro Logic IIx. Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud nejsou středová ani prostorové reprosoustavy připojeny a vyberete zvukové pole pomocí tlačítka A.F.D. (Automatický formát). Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu DTS zkontrolujte, zda jste provedli digitální připojení a zda je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) (strana 107).
H D.RANGE
Rozsvítí se, pokud je aktivována komprese dynamického rozsahu.
I SP A/SP B/ Rozsvítí se v závislosti na tom, jaký systém SP A+B reprosoustav se používá (strana 64). Tyto indikátory se však nerozsvítí, pokud je výstup do reprosoustav vypnutý nebo pokud jsou připojena sluchátka. J Indikátory radiopřijímače
Rozsvítí se při použití receiveru pro ladění rozhlasových stanic atd. Poznámka Indikátor „RDS“ se zobrazuje pouze u modelů s kódem oblasti CEL, CEK a ECE.
K SLEEP
Rozsvítí se, pokud je aktivován časovač vypnutí.
L A.DIRECT Rozsvítí se, pokud receiver zpracovává signály v režimu Analog Direct (Překlenutí korekcí). M MEM
112CZ
Rozsvítí se, pokud je aktivována paměťová funkce, jako například Preset Memory (Paměť předvoleb) atd.
Dekódování Dolby Pro Logic IIx nepracuje u signálů se vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
O BI-AMP
Rozsvítí se, pokud je položka BI-AMP Speaker (Zapojení bi-amp) nastavena na „ON“ (Zapnuto).
P EQ
Rozsvítí se, pokud je aktivován ekvalizér.
Q NEO:6
Rozsvítí se, pokud je aktivováno dekódování DTS Neo:6 Cinema/Music.
R DTS-HD MSTR/ DTS-HD HI RES
„DTS-HD MSTR“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály DTS-HD Master Audio. „DTS-HD HI RES“ se rozsvítí, pokud receiver dekóduje signály DTS-HD High Resolution.
Funkce
Název
Rozsvítí se, pokud jsou rozpoznány lineární PCM signály.
T ANALOG
Rozsvítí se, pokud: – je režim INPUT MODE (Vstupní režim) nastaven na „AUTO“ (Automaticky) a na konektory COAXIAL (Koaxiální), OPTICAL (Optický) nebo HDMI není přiváděn žádný digitální signál, – je režim „INPUT MODE“ (Vstupní režim) nastaven na „ANALOG“ (Analogový), – je používán režim „Analog Direct“ (Překlenutí korekcí).
U DMPORT
Rozsvítí se při připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT a výběru vstupu „DMPORT“.
V MULTI IN
Rozsvítí se, pokud je vybrán vícekanálový vstup.
W HDMI
Rozsvítí se, pokud receiver rozpozná zařízení připojené do konektoru HDMI IN (Vstup HDMI).
wf Indikátory Písmena (L, C, R atd.) přehrávaného označují přehrávané kanály. kanálu Rámečky kolem písmen se mění podle toho, jak receiver slučuje zdrojový zvuk (na základě nastavení reprosoustav). L Levý přední R Pravý přední C Středový (monofonní) SL Levý prostorový SR Pravý prostorový S Prostorový (monofonní nebo prostorové složky získané zpracováním ve formátu Pro Logic) SBL Levý zadní prostorový SBR Pravý zadní prostorový SB Zadní prostorový (zadní prostorové složky získané dekódováním 6.1 kanálů) Příklad: Formát záznamu (přední/ prostorový kanál): 3/2.1 Pokud je položka Speaker Pattern (Uspořádání reprosoustav) nastavena na „3/0.1“ (strana 119) Zvukové pole: A.F.D. AUTO (Automatický formát)
Funkce
113CZ
Další možnosti ovládání
Název S LPCM
Použití časovače vypnutí Receiver můžete nastavit tak, aby se v zadanou dobu automaticky vypnul. 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT MODE GUI MODE
SLEEP
Záznam pomocí receiveru Pomocí receiveru můžete pořizovat záznam z video/audio zařízení. Viz návod k obsluze, který je dodáván s vaším záznamovým zařízením. THEATRE
HOME
V době, kdy je receiver zapnutý, opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí).
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/ TAPE
SA-CD/ CD
-/--
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) se zobrazení na displeji cyklicky mění následovně:
PHONO
0/10 MULTI IN
Rada Pro kontrolu zbývající doby před vypnutím receiveru stiskněte tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí). Na displeji se zobrazí doba zbývající do vypnutí. Po dalším stisknutí tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) se nastavení časovače vypnutí zruší.
1
TUNER
ENT/MEM DMPORT
CLEAR/>10
2CH/ A.DIRECT A.F.D.
Při aktivaci časovače vypnutí se na displeji rozsvítí indikátor „SLEEP“ (Časovač vypnutí).
AMP
MOVIE
MUSIC
Záznam na minidisk nebo audiokazetu Prostřednictvím receiveru můžete provádět záznam na minidisk nebo audiokazetu. Viz návod k obsluze vašeho MD přehrávače nebo kazetového magnetofonu, kde najdete další informace.
1
Stisknutím tlačítka pro výběr vstupu vyberte zařízení pro přehrávání. Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2
Připravte zařízení pro přehrávání ke spuštění přehrávání. Například vložte CD do CD přehrávače.
3
Připravte záznamové zařízení. Vložte prázdnou kazetu nebo minidisk (MD) do záznamového zařízení a nastavte úroveň záznamu.
114CZ
4
Spusťte záznam na záznamovém zařízení a pak spusťte přehrávání na zařízení pro přehrávání.
Poznámky • Nastavení zvuku nemají vliv na výstup signálu z konektorů MD/TAPE OUT (Výstup pro MD přehrávač/kazetový magnetofon). • Audio signály vstupující do konektorů MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup) nejsou na výstupu.
Použití zapojení bi-amp Pokud nepoužíváte zadní prostorové reprosoustavy, můžete použít svorky SURROUND BACK SPEAKERS (Zadní prostorové reprosoustavy) pro připojení předních reprosoustav systémem bi-amp.
Připojení reprosoustav Přední reprosoustava (pravá)
Přední reprosoustava (levá)
Záznam na záznamová média
1
Stisknutím tlačítka pro výběr vstupu vyberte zařízení pro přehrávání. Můžete také použít ovladač INPUT SELECTOR (Volič vstupů) na receiveru.
2
Hi
Hi
Lo
Lo
Připravte zařízení pro přehrávání. Například vložte do videorekordéru videokazetu, kterou chcete zkopírovat.
3
Připravte záznamové zařízení.
4
Spusťte záznam na záznamovém zařízení a pak spusťte přehrávání na zařízení pro přehrávání.
Poznámky
Svorky označené Lo (nebo Hi) na předních reprosoustavách připojte ke svorkám FRONT SPEAKERS A (Přední reprosoustavy A) a svorky označené Hi (nebo Lo) připojte ke svorkám SURROUND BACK SPEAKERS (Zadní prostorové reprosoustavy). Ujistěte se, že byla z reprosoustav odstraněna kovová ochrana svorek Hi/Lo. V opačném případě by mohlo dojít k chybné funkci receiveru.
• Některé zdroje obsahují ochranu proti kopírování, která znemožňuje záznam. V takovém případě nebude možno z těchto zdrojů pořizovat záznam. • Audio signály vstupující do konektorů MULTI CHANNEL INPUT (Vícekanálový vstup) nejsou na výstupu. • Z analogového výstupního konektoru (pro záznam) vystupují pouze analogové vstupní signály. • Nelze zaznamenávat audio signály HDMI. pokračování
115CZ
Další možnosti ovládání
Vložte do záznamového zařízení (připojeného do konektoru VIDEO 1 OUT (Video výstup 1)) prázdnou videokazetu apod.
Nastavení reprosoustav Nastavte položku „Bi-AMP Speaker“ (Zapojení bi-amp) v nabídce „Speaker“ (Reprosoustavy) na „ON“ (Zapnuto). Při nastavení položky „Bi-AMP Speaker“ (Zapojení bi-amp) na „ON“ (Zapnuto) mohou stejné signály jako na svorkách FRONT SPEAKERS A (Přední reprosoustavy A) vystupovat rovněž ze svorek SURROUND BACK SPEAKERS (Zadní prostorové reprosoustavy).
Ovládání bez připojení televizoru
Poznámky
Pokud je na displeji zobrazen nápis „GUI MODE“ (Režim GUI), je nabídka nastavena pro zobrazování na obrazovce televizoru pomocí GUI.
• Svorky FRONT SPEAKERS B (Přední reprosoustavy B) není možné použít pro zapojení bi-amp. • Před použitím funkce automatické kalibrace proveďte nejdříve nastavení bi-amp. • Pokud provedete nastavení bi-amp, neuplatní se nastavení úrovně a ekvalizéru zadních prostorových reprosoustav a použije se nastavení předních reprosoustav. • Pro signály vystupující z konektorů PRE OUT (Výstup předzesilovače) se používá stejné nastavení jako pro signály vystupující ze svorek SPEAKERS (Reprosoustavy).
Tento receiver můžete ovládat pomocí displeje, a to i tehdy, když nelze použít GUI nabídku, protože není připojen televizor.
Návrat k předchozímu zobrazení Stiskněte tlačítko B.
Ukončení nabídky Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). Poznámka Další možnosti ovládání
Některé položky a nastavení se mohou v nabídce zobrazovat s tlumeným jasem. To znamená, že tyto položky jsou buď nedostupné, nebo pevně nastavené, a tedy neměnné.
117CZ
Přehled jednotlivých nabídek V každé nabídce jsou k dispozici následující možnosti. Podrobnosti o pohybu v nabídkách viz strana 116. Nabídka [zobrazení na displeji]