1 (1) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning NL SE STR-DH Sony Corporation2 WAARSCHUWG Stel dit apparaat niet bloot aan regen of ...
WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben.
Met dit symbool wordt de gebruiker geattendeerd op de aanwezigheid van een heet oppervlak dat heet kan zijn als het wordt aangeraakt tijdens normaal gebruik.
2NL
Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten.
NL
3NL
Auteursrechten
Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DH810. Controleer het modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel vermeld staat. In deze gebruiksaanwijzing wordt het model met de landcode CEL ter illustratie gebruikt, tenzij anders aangegeven. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode CEK". • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de bijgeleverde afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de receiver gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
Over landcodes De landcode van de receiver die u kocht is te zien rechtsonder op het achterpaneel (zie de onderstaande afbeelding). IN 1
"x.v.Colour (x.v.Color)" en het "x.v.Colour (x.v.Color)"-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
SURROUND R
L
FRONT A R
L
4-XXX-XXX-XX(X) AA Landcode
Verschillen in bediening volgens de landcode worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode AA".
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "S-AIR" en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "PLAYSTATION" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc.
4NL
Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ...................... 4 Bijgeleverde accessoires ............................... 6 Beschrijving en plaats van onderdelen.......... 7
Aansluitingen 1: De luidsprekers installeren...................... 17 2: De luidsprekers aansluiten ...................... 19 3: De televisie aansluiten ............................ 21 4a: De audiocomponenten aansluiten ......... 23 4b: De videocomponenten aansluiten ......... 24 5: De antennes aansluiten............................ 32 6: De draadloze zender/zendontvanger plaatsen .................................................. 32 7: Het netsnoer aansluiten ........................... 33
De receiver voorbereiden De receiver initialiseren .............................. 34 Het luidsprekersysteem selecteren .............. 34 De juiste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION) ..... 35 De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)........................................ 42
Surroundgeluid beluisteren Het geluidsveld kiezen ................................53 Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE) ...............58 De oorspronkelijke instellingen herstellen voor de geluidsvelden.............................58
"BRAVIA" Sync-functies Wat is "BRAVIA" Sync? .............................59 Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync ...........59 Componenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop).......................................................61 Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (Geluidscontrole van het systeem)..................................................61 De receiver met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen)...........................62 Films bekijken met het optimale geluidsveld (Synchronisatie theatermodus) ...............63 Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel) .................................................63
Basisbediening Afspelen ...................................................... 43 Informatie weergeven op het display .......... 45 De slaaptimer gebruiken ............................. 46 Opnemen ..................................................... 47
Tunerfuncties FM/AM-radio beluisteren ........................... 48 FM-/AM-radiozenders vooraf instellen ...... 50 Het Radio Data System (RDS) gebruiken... 52 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK)
S-AIR-handelingen Over S-AIR-producten ................................64 Een S-AIR-product instellen .......................65 Het geluid van het toestel in een andere kamer beluisteren ...................................68 Het kanaal wijzigen voor een betere geluidsoverdracht ...................................69 De S-AIR-ontvangst stabiliseren.................70 De S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat.........................................................71
vervolg
5NL
Geavanceerde bediening Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE)..........................72 Geluid/beelden van andere ingangen weergeven ...............................................73 Geluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORT ..................75 Een aansluiting voor twee versterkers gebruiken ................................................75 Het instelmenu gebruiken............................76
De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening programmeren ..........90 Alle inhoud uit het geheugen van de afstandsbediening wissen .......................95
Beschrijving en plaats van onderdelen Voorpaneel 1
2
3
5
4
6
7
8
?/1
qh qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
A ?/1 (aan/stand-by) (pagina 34, 49, 58)
J AUTO CAL MIC-aansluiting (pagina 36)
B TONE +/–, TONE MODE (pagina 85)
K DISPLAY (pagina 45)
C INPUT SELECTOR (pagina 43)
L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (pagina 53)
D Display (pagina 8) E Afstandsbedieningssensor Voor ontvangst van de signalen van de afstandsbediening.
M TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/ENTER (pagina 48) N INPUT MODE (pagina 72)
F DIMMER (pagina 89)
O PHONES-aansluiting (pagina 101)
G MASTER VOLUME (pagina 42, 44)
P SPEAKERS (pagina 34)
H MUTING (pagina 44) I VIDEO 2 IN-aansluitingen (pagina 30)
7NL
Aanduidingen op het display 1
2
LH SW RH L
C
R
SL
S
SR
3
4
5
67
PLII x z ANALOG HDMI COAX OPT ARC D + EX TrueHD NEO:6 EQ RDS MEM DTS - HD MSTR HI RES LBR DTS -ES 96/24 LPCM SLEEP D.RANGE ST
LFE
8
S-AIR BI-AMP SP A B
SBL SB SBR
qk
qj
qh qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
Aanduiding en verklaring
Aanduiding en verklaring
A SW Deze aanduiding licht op wanneer het audiosignaal wordt uitgevoerd via de SUBWOOFER-aansluiting.
C Invoeraanduidingen Deze aanduidingen lichten op om de huidige invoer aan te duiden.
B Dolby Pro Logic-aanduidingen Een van de aanduidingen licht op wanneer de receiver Dolby Pro Logic-verwerking uitvoert. Deze technologie voor matrixsurrounddecodering kan ingevoerde signalen verbeteren. PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Opmerking Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat deze aanduidingen niet oplichten.
ANALOG Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op "ANALOG" is ingesteld of als er geen digitale signalen worden gedetecteerd als INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72). HDMI Deze aanduiding licht op wanneer de receiver een component herkent die via een HDMI INaansluiting verbonden is (pagina 24). COAX Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op "AUTO" ingesteld is en het bronsignaal een digitaal signaal is dat via de COAXIALaansluiting wordt ingevoerd (pagina 72). OPT Deze aanduiding licht op als INPUT MODE op "AUTO" ingesteld is en het bronsignaal een digitaal signaal is dat via de OPTICALaansluiting wordt ingevoerd (pagina 72). D ARC Deze aanduiding licht op wanneer televisieinvoer geselecteerd is en er Audio Return Channel (ARC)-signalen worden gedetecteerd (pagina 63).
8NL
Aanduiding en verklaring
Aanduiding en verklaring
E Dolby Digital Surround-aanduidingen Een van deze aanduidingen licht op wanneer de receiver de overeenstemmende signalen in Dolby Digital-indeling decodeert.
M DTS(-ES)-aanduidingen Deze aanduiding licht op wanneer de receiver de DTS- of DTS-ES-signalen decodeert.
D D EX D+ TrueHD
DTS DTS-ES DTS 96/24
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
Opmerking Als u een disc in Dolby Digital-indeling afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72). F NEO:6 Deze aanduiding licht op als de DTS Neo:6 Cinema/Music-decoder geactiveerd is (pagina 53).
Opmerking Als u een disc in DTS-indeling afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 72). N Afstemaanduidingen Deze aanduidingen gaan branden wanneer de receiver afstemt op radiozenders. RDS (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Er wordt afgestemd op een zender die RDSdiensten levert. MEM Deze aanduiding licht op wanneer een geheugenfunctie, zoals Preset Memory (pagina 50), enzovoort is geactiveerd. ST Stereo-uitzending
G DTS-HD-aanduidingen Een van deze aanduidingen licht op wanneer de receiver de overeenstemmende signalen in DTS-HD-indeling decodeert. DTS-HD MSTR DTS-HD Master Audio DTS-HD HI RES DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate DTS-HD LBR Audio H S-AIR Deze aanduiding licht op als de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) ingebracht is. I SP A/SP B/SP A B Deze aanduiding licht op op basis van het luidsprekersysteem dat wordt gebruikt (pagina 34). Deze aanduidingen gaan echter niet branden als de luidsprekeruitvoer is uitgeschakeld of als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
O EQ Deze aanduiding licht op wanneer de equalizer is geactiveerd. P D.RANGE Deze aanduiding licht wanneer de compressie van het dynamische bereik is geactiveerd (pagina 81). Q
LFE Deze aanduiding licht op als de disc die wordt afgespeeld een LFE (Low Frequency Effect)kanaal bevat en het signaal van het LFE-kanaal op dat moment wordt weergegeven.
J BI-AMP Deze aanduiding licht op wanneer de selectie voor de surround-achterluidsprekers is ingesteld op "BI-AMP" (pagina 75). K SLEEP Deze aanduiding licht op als de slaaptimer is geactiveerd (pagina 46). L LPCM Deze aanduiding licht op wanneer de receiver Lineaire PCM-signalen decodeert.
vervolg
9NL
Aanduiding en verklaring R Afspeelaanduidingen voor kanalen De letters (L,C,R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden afgespeeld. De vakkan rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid reduceert of uitbreidt (downmixen of upmixen; op basis van de luidsprekerinstellingen). LH RH L R C SL SR S
SBL SBR SB
Voor links hoog Voor rechts hoog Voor links Voor rechts Midden (mono) Links surround Rechts surround Surround (mono of de surroundcomponenten die worden verkregen met Pro Logic-verwerking) Links surround-achter Rechts surround-achter Surround achter (de surround achtercomponenten die worden verkregen met 6.1kanaalsdecodering) Voorbeeld: Luidsprekerpatroon: 3/0.1 Opname-indeling: 3/2.1 Geluidsveld: A.F.D. AUTO SW L SL
10NL
C
R SR
LFE
Achterpaneel 1
2 3
4
ANTENNA
EZW-T100
4, 5
IN 4
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
5
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
4
A S-AIR-gedeelte (pagina 32) EZW-T100-sleuf
SPEAKERS
6 D Audiosignaalgedeelte DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 24, 27, 28, 29) HDMI IN/OUT
B DMPORT-gedeelte (pagina 23) OPTICAL IN DMPORT-aansluiting COAXIAL IN
C ANTENNA-gedeelte (pagina 32)
ANALOG INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 23, 27, 29, 30)
FM ANTENNA-aansluiting Wit (L)
AM ANTENNAaansluitingen
Rood (R)
Zwart
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
vervolg
11NL
E Videosignaalgedeelte* De beeldkwaliteit hangt af van de aansluiting waarmee de verbinding gemaakt is. DIGITAL INPUT/OUTPUT -aansluitingen (pagina 21, 24) HDMI IN/OUT COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTaansluitingen (pagina 21, 27, 28, 29) Groen (Y) Blauw (PB/CB)
Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT
Hoge beeldkwaliteit
Rood (PR/CR)
COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 27, 29, 30) Geel
Afstandsbediening U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen. U kunt de afstandsbediening ook programmeren om audio-/videocomponenten te bedienen die niet van Sony zijn. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90).
• RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode U2) • RM-AAP050 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) wg wf wd ws
VIDEO IN/OUT
* U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina 21, 24).
F SPEAKER-gedeelte (pagina 19)
1 2 3 BD
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
4
HDMI 4
wa w;
5 6
ql
7
qk qj
8 9
O
MENU .
<
<
m
qh
12NL
>
M
X
q;
x
qg qf
qa
qd
qs
De receiver bedienen
Naam en functie
U moet op AMP (C) drukken om de functie van de afstandsbedieningstoetsen te wijzigen om de receiver te bedienen.
L SLEEP Hiermee activeert u de slaaptimerfunctie en de duur waarna de receiver automatisch wordt uitgeschakeld.
Naam en functie A ?/1b) (aan/stand-by) Hiermee schakelt u de receiver in of zet u deze in de stand-bystand.
Stroom besparen in de standbystand Wanneer "CTRL: HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF" (pagina 80) en "S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY OFF" (pagina 80). C AMP De toets licht op en activeert de bediening van de receiver (pagina 38, 45, 46). D Invoertoetsen Hiermee selecteert u de component die u wilt afspelen of opnemen. Wanneer u op een van de invoertoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn aanvankelijk ingesteld voor de bediening van Sonycomponenten. Cijfertoetsenc) (cijfer 5a)) Hiermee stelt u vooraf ingestelde zenders in of stemt u af op vooraf ingestelde zenders. ENTERc) Hiermee voert u de selectie in bij het bedienen van de tuner. MEMORYc) Hiermee slaat u een zender op bij het bedienen van de tuner. E SOUND FIELD +/– Hiermee selecteert u een geluidsveld (pagina 53). G AMP MENU Hiermee geeft u het menu weer om de receiver te bedienen. I MENU/HOME Hiermee geeft u de menu's van de receiver weer. J TUNING +/– Hiermee zoekt u naar een zender. D.TUNING Hiermee gaat u naar de stand voor handmatig afstemmen.
N MUTING (alleen RM-AAP049) (alleen RM-AAP050) Hiermee schakelt u het geluid tijdelijk uit. Druk de toets nogmaals in om het geluid te herstellen. O MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) +/– (alleen RM-AAP050) Hiermee past u het volumeniveau van alle luidsprekers tegelijkertijd aan. Q RETURN/EXIT O Hiermee keert u terug naar het vorige menu. R
, V/v/B/b Druk op V/v/B /b om de instellingen te selecteren en druk vervolgens op om de selectie in te voeren.
T DISPLAY Hiermee geeft u informatie weer op het display. U NIGHT MODE Hiermee activeert u de functie Nachtstand (pagina 58). V SHIFT De toets licht op en activeert de toetsen met roze opdruk. Y RM SET UP Hiermee stelt u de afstandsbediening in. a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen.
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. – cijfer 5, VIDEO 1 –N – PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049), PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen RM-AAP050) b) Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). c) Druk op SHIFT (V) en druk vervolgens uitsluitend op deze toets.
K PRESET +a)/– Hiermee selecteert u vooraf ingestelde zenders.
vervolg
13NL
Een Sony-televisie bedienen
Naam en functie
Druk op TV (W) en druk vervolgens op de toets met gele opdruk om de functie te kiezen die u wenst.
O TV VOL +/– (alleen RM-AAP049) 2 +/– (alleen RM-AAP050) Hiermee regelt u het volume van de televisie.
Naam en functie
Q RETURN/EXIT O Hiermee keert u terug naar het vorige televisiemenu.
?/1b)
B AV (aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld. D Cijfertoetsen (cijfer 5a)) Hiermee selecteert u de televisiekanalen. -/--, >10 Hiermee selecteert u de stand om kanalen in te voeren. ENTER Hiermee voert u de waarde in. / (Tekst) (alleen RM-AAP050) Hiermee geeft u tekstinformatie weer. F Kleurtoetsen Hiermee geeft u een bedieningsgids op het televisiescherm weer als de kleurtoetsen beschikbaar zijn. Volg de bedieningsgids om een geselecteerde handeling uit te voeren. H TOOLS/OPTIONS Hiermee geeft u de televisieopties weer. I MENU/HOME Hiermee geeft u de televisiemenu's weer. K TV CH +a)/– (alleen RM-AAP049) PROG +a)/– (alleen RM-AAP050) Hiermee selecteert u de vooraf ingestelde televisiekanalen. ca)/C (alleen RM-AAP050) In teletekstmodus: hiermee selecteert u de volgende of vorige pagina. M TV INPUT (alleen RM-AAP049) (Invoer selecteren) (alleen RM-AAP050) Hiermee selecteert u het invoersignaal (televisie of video). (Teletekst vasthouden) (alleen RM-AAP050) In teletekstmodus: hiermee houdt u de huidige pagina vast. WIDE (alleen RM-AAP049) (breedbeeldstand) (alleen RM-AAP050) Hiermee selecteert u de breedbeeldstand. N MUTING (alleen RM-AAP049) (alleen RM-AAP050) Hiermee activeert u de geluidsonderdrukking van de televisie.
14NL
S GUIDE (alleen RM-AAP049) (Gids) (alleen RM-AAP050) Hiermee geeft u de programmagids op het scherm weer. T DISPLAY (alleen RM-AAP049) Hiermee selecteert u informatie over de televisie. , (Info, tekst onthullen) (alleen RM-AAP050) Hiermee geeft u informatie weer zoals het huidige kanaalnummer en de schermstand. In teletekstmodus: hiermee onthult u verborgen informatie (bijvoorbeeld antwoorden op quizvragen). X THEATER (alleen RM-AAP049) THEATRE (alleen RM-AAP050) Hiermee stelt u de optimale beeldinstellingen in om films te bekijken als u een Sony-televisie aansluit die de werking van de THEATER- of THEATRE-toets ondersteunt (pagina 63). a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen.
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. – cijfer 5, VIDEO 1 –N – PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049), PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen RM-AAP050) b) Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). De functie van AV ?/1 (B) wordt automatisch gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (D).
Andere Sony-componenten bedienen Naam
SatellietBlu-ray tuner Discspeler, DVD-speler
Videorecorder
PSX
DVD/VCR COMBO, DVD/HDD COMBO
VCD, LD-speler
CD-speler, MD/DAT/ Cassettedeck
B AV ?/1b)
Aan/uit
Aan/uit
Aan/uit
Aan/uit
Aan/uitf)
Aan/uit
Aan/uit
Cijfertoetsena)c)
Kanaal
Kanaal
Kanaal
Kanaal
Kanaal
Track
Track
-/--c), >10c)
Wissen
Stand kanaalinvoer, wissen
Stand kanaalinvoer
Wissen
Wissen
>10
>10d)
ENTERc)
Invoeren
Invoeren
Invoeren
Invoeren
Invoeren
Invoereng)
Invoeren
F Kleurtoetsen
Menu, gids
Menu, gids
–
–
–
–
–
H TOOLS/ OPTIONS
Opties -menu
–
–
Opties -menu
Opties -menu
–
–
I MENU/HOME
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
–
–
J ./>k)
Track overslaan
–
Track overslaan
Track overslaan
Index zoeken
Track overslaan
Track overslaan
Scène – opnieuw afspelen/ snel vooruitspoelen
–
–
Scène – opnieuw afspelen/ snel vooruitspoelen
–
m/Mk)
Vooruit of achteruit zoeken
–
Snel Vooruit of vooruit- of achteruit achteruitspo zoeken elen
Vooruit of achteruit zoeken
Vooruit of achteruit zoeken
Vooruit of achteruit zoeken
Na)k)
Afspelen
–
Afspelen
Afspelen
Afspelen
Afspelen
Afspelen
Xk)
Pauzeren
–
Pauzeren
Pauzeren
Pauzeren
Pauzeren
Pauzeren
xk)
Stoppen
–
Stoppen
Stoppen
Stoppen
Stoppen
Stoppen
K PRESET +a)/–
Vooraf ingesteld kanaal
Vooraf ingesteld kanaal
Vooraf ingesteld kanaal
–
Vooraf ingesteld kanaal
Kant A, Bg) –
L F1
HDD-stand –
–
–
DVD-stand –
–
F2
BD, – DVD-stand
–
–
VHS-stand –
–
Schermgids –
–
Schermgids Schermgids –
–
Menu
–
–
Menu
Menu
–
–
P DISC SKIP
Disc overslaan
–
–
–
–
Disc Disc overslaanh) overslaane)
Q RETURN/ EXIT O
Terug
Terug, afsluiten
–
Terug
Terug
Terug
–
R
Invoeren
Invoeren
Invoeren
Invoeren
Invoeren
–
–
D
<
/
<
M BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU
V/v/B/b
Selecteren
Selecteren
Selecteren
Selecteren
Selecteren
–
–
S GUIDEi), j) (Gids)
EPG
EPG
–
EPG
–
–
–
T DISPLAY
Display
Display
Display
Display
Display
Display
Displaye)
vervolg
15NL
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen. Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. – cijfer 5, VIDEO 1 –N – PRESET +, TV CH + (alleen RM-AAP049), PROG + (alleen RM-AAP050), c (alleen RM-AAP050) b) Als u ?/1 (A) en AV ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). De functie van AV ?/1 (B) wordt automatisch gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (D). c) Druk op SHIFT (V) en druk vervolgens uitsluitend op deze toets. d) Alleen CD-speler, MD-deck en cassettedeck. e) Alleen CD-speler en MD-deck. f) Alleen CD-speler, MD-deck en DAT-deck. g) Alleen LD-speler. h) Alleen VCD-speler. i) Alleen RM-AAP049. j) Alleen RM-AAP050. k) Deze toets is ook beschikbaar voor de bediening van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Voor meer informatie over de werking van de toets kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter werd bijgeleverd.
Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige van de hier beschreven functies niet werken. Dat hangt af van het model. • De bovenstaande verklaring dient enkel als voorbeeld. Daarom is het, afhankelijk van de component, mogelijk dat de bovenstaande handeling niet werkt of anders werkt dan beschreven is.
16NL
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6-batterijen (type AA) in de RM-AAP049 (Alleen modellen met landcode U2) of RM-AAP050 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) afstandsbediening. Let op de correcte polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen combinatie van nieuwe en oude batterijen. • Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen en andere soorten batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Wanneer u de batterijen vervangt, bestaat de kans dat de geprogrammeerde codes van de afstandsbediening worden gewist. Als dat gebeurt, moet u de codes voor de afstandsbediening opnieuw programmeren (pagina 90). • Wanneer u de receiver niet langer kunt bedienen met de afstandsbediening, moet u alle batterijen door nieuwe vervangen.
1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 7.1kanaalssysteem gebruiken (7 luidsprekers en een subwoofer). Als u wilt luisteren naar meerkanaalssurroundgeluid, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer nodig (5.1-kanaals). U kunt een hifi-weergave beluisteren van DVD-software die is opgenomen in de Surround EX-indeling als u een extra surround-achterluidspreker (6.1-kanaals) of twee surround-achterluidsprekers (7.1kanaals) aansluit. U kunt verticale geluidseffecten ervaren als u 2 bijkomende hoge voorluidsprekers aansluit (7.1-kanaals) in PLIIz-modus (pagina 54).
Aansluitingen
Aansluitingen
AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) ESurroundluidspreker (Rechts) FSurround-achterluidspreker (Links)* GSurround-achterluidspreker (Rechts)* HHoge voorluidspreker (Links)* IHoge voorluidspreker (Rechts)* JSubwoofer * U kunt de surround-achterluidsprekers en de hoge voorluidsprekers niet tegelijk gebruiken.
Tips • Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem met twee surround-achterluidsprekers aansluit, moeten alle A-hoeken gelijk zijn.
Voorbeeld van een opstelling van een luidsprekersysteem
vervolg
17NL
• Als u een 7.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit met twee hoge voorluidsprekers, plaatst u deze – in een hoek tussen 22° en 45°. – minstens 1 meter rechtstreeks boven de voorluidsprekers.
• Als u een 6.1-kanaalsluidsprekersysteem aansluit, plaatst u de surround-achterluidspreker achter de luisterpositie.
• Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wenst.
18NL
2: De luidsprekers aansluiten Aansluitingen
Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. Surroundluidspreker
Middenluidspreker
Rechts
Links
B
B
ANTENNA
IN 4
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY) TV
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
OPTICAL VIDEO IN
AUDIO IN
SAT/ CATV IN
IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL VIDEO OUT
MONITOR
SURROUND
CENTER
L
R
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
AUDIO OUT
BD
VIDEO 1
R
B
Rechts
Subwoofer b)
R
L
SPEAKERS
SUBWOOFER
A
L
B
Links
Surround-achter/Hoog voor/ Twee versterkers/ Voorluidspreker B a)
Rechts
Links
10 mm
Voorluidspreker A
A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)
vervolg
19NL
a)
Opmerkingen over de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen. • Als u slechts een surround-achterluidspreker aansluit, dient u deze met de L-aansluiting te verbinden. • Als u de surround-achterluidspreker of hoge voorluidsprekers niet gebruikt en een bijkomend voorluidsprekersysteem hebt, sluit u het bijkomende voorluidsprekersysteem aan op deze aansluitingen. Stel "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu SPEAKER (pagina 84). U kunt het voorluidsprekersysteem dat u wilt gebruiken, selecteren met de toets SPEAKERS op de receiver (pagina 34). • Als u geen surround-achterluidspreker of hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de voorluidsprekers met deze aansluitingen verbinden door middel van een aansluiting voor twee versterkers (pagina 20). b) Als u een subwoofer met een automatische standbyfunctie aansluit, moet u deze functie uitschakelen bij het bekijken van films. Als de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, kan de subwoofer automatisch op stand-by worden gezet, afhankelijk van het niveau van het invoersignaal naar de subwoofer, zodat er geen geluid wordt uitgevoerd.
Aansluiting voor twee versterkers Als u geen surround-achterluidsprekers of hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de voorluidsprekers aansluiten op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluiting met behulp van een aansluiting voor twee versterkers. Voorluidspreker (Rechts)
Voorluidspreker (Links)
Hi
Hi ANTENNA
EZW-T100
IN 4
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
Lo
IN 3
TV
IN 2
IN 1
MONITOR OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
TV
SAT/CATV
BD
Lo
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B
MONITOR
FRONT A
L
R
AUDIO OUT
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
SURROUND
CENTER R
L
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A R
L
R
L
SPEAKERS
Opmerkingen • Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen. • Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd en aangesloten, moet u het luidsprekerpatroon selecteren via het menu SPEAKER (pagina 82).
20NL
Verbind de aansluitingen aan de Lo- (of Hi-) kant van de voorluidsprekers met de SPEAKERS FRONT A-aansluitingen en verbind de aansluitingen van de Hi- (of Lo-) kant van de voorluidsprekers met de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-aansluitingen. Zorg ervoor dat u de metalen fittingen van Hi/Lo verwijdert die aan de luidsprekers bevestig zijn. Als dat niet gebeurt, kan dat een storing in de receiver veroorzaken. Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" in het menu SPEAKER (pagina 75) nadat u de aansluiting voor twee versterkers hebt gemaakt.
3: De televisie aansluiten
Televisie Videosignalen
Audiosignalen
A
Ca)
B
ANTENNA
EZW-T100
Audio-/ videosignalen
IN 4
AM
b)
D
IN 3
IN 2
IN 1
Ea)
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SPEAKERS
SUBWOOFER
A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) D Audiokabel (niet bijgeleverd) E HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan.
Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting a)
Als u wilt dat de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten het geluid van de televisie uitvoeren in meerkanaalssurroundgeluid, sluit dan C of E aan. Zorg dat u het volume van de televisie uitschakelt of de geluidsonderbreking van de televisie activeert. b) Als uw televisie de Audio Return Channel (ARC)functie ondersteunt, zal het geluid van de televisie uitgevoerd worden door de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten via de HDMI TV OUTaansluiting. Stel in dat geval "ARC" in op "ARC ON" in het menu HDMI (pagina 63). vervolg
21NL
Aansluitingen
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
Opmerkingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals een televisie of projector, aan op de HDMI TV OUT of MONITOR OUT-aansluiting van de receiver. U kunt wellicht niet opnemen, zelfs niet wanneer u opnamecomponenten aansluit. • Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen de televisie en de antenne, kan het beeld op het televisiescherm vervormd zijn. In dat geval plaatst u de antenne verder weg van de receiver. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast.
Tips • Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. • De receiver beschikt over een videoconversiefunctie. Voor meer informatie, zie "Functie voor de conversie van videosignalen" (pagina 31).
22NL
4a: De audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler, CD-recorder en DIGITAL MEDIA PORTadapter kunt aansluiten. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Televisie*
Super Audio CD-speler, CD-speler, CD-recorder
A
B
• Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORTadapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat het aansluitstuk wordt geplaatst met de pijl in de richting van de pijl op de DMPORTaansluiting. • Verbind de DMPORT-aansluitingen stevig en breng de connector recht in. • De connector van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is breekbaar; wees dus voorzichtig bij het installeren of verplaatsen van de receiver. • Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los terwijl de receiver is ingeschakeld.
De DIGITAL MEDIA PORTadapter van de DMPORTaansluiting loskoppelen DMPORT DC5V 0.7A MAX
ANTENNA
EZW-T100
AM
1 IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
2
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
MONITOR
SURRO FRO BI-AM
Houd beide kanten van de connector ingedrukt en trek vervolgens de connector naar buiten.
L AUDIO OUT
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) * U kunt beelden bekijken van de componenten die op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aangesloten zijn als u de televisie op de receiver aansluit.
23NL
Aansluitingen
Opmerkingen over het aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter
4b: De videocomponenten aansluiten Aan te sluiten componenten Sluit uw videocomponenten aan volgens de onderstaande tabel. Component
Pagina
Blu-ray Disc-speler*
24, 27
DVD-speler*
24, 28
DVD-recorder*
24, 28, 30
Satelliettuner*, tuner voor kabeltelevisie*
24, 29
"PlayStation 3"*
24
Videorecorder
30
Camcorder, spelconsole, enzovoort
30
* We raden u aan uw videocomponenten via HDMI aan te sluiten als ze met een HDMI-aansluiting uitgerust zijn.
U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina (pagina 21)). De receiver is uitgerust met een conversiefunctie voor videosignalen. Voor meer informatie, zie "Functie voor de conversie van videosignalen" (pagina 31).
Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte ingang kunt vinden Zie "Geluid/beelden van andere ingangen weergeven" (pagina 73). Opmerkingen • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. • Het is niet nodig alle kabels aan te sluiten. Sluit kabels aan afhankelijk van de beschikbaarheid van aansluitingen op de aangesloten componenten. • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden.
24NL
• Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast.
Tip Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz.
Componenten aansluiten met HDMI-aansluitingen HDMI is de afkorting van High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden.
HDMI-kenmerken • Digitale audiosignalen die met HDMI worden verzonden, kunnen worden uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Dit signaal biedt ondersteuning voor Dolby Digital, DTS en Lineaire PCM. • Deze receiver kan meerkanaals-Lineaire PCM (maximaal 8 kanalen) met een bemonsteringsfrequentie van 192 kHz of minder ontvangen via een HDMIaansluiting. • Deze receiver biedt ondersteuning voor High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) en HDMI (Deep Colour (Deep Color), x.v. Colour (x.v. Color)). • Deze receiver biedt ondersteuning voor de functie Controle voor HDMI. Voor meer informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 59). • Analoge videosignalen die ingevoerd worden via de VIDEO-aansluiting of COMPONENT VIDEO-aansluitingen kunnen worden uitgevoerd als HDMIsignalen (pagina 31). Er worden geen audiosignalen uitgevoerd uit de HDMI TV OUT-aansluiting als het beeld wordt omgezet.
Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie
"PlayStation 3"
Audio-/ videosignalen
Blu-ray Disc-speler
Audio-/ videosignalen
A
Audio-/ videosignalen
ANTENNA
EZW-T100
IN 4
AM
A
A
A
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
A
Audio-/ videosignalen Televisie, enz.*
A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. * Zie pagina 21 voor de audioaansluiting van de televisie met de receiver.
Opmerkingen • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de HDMI 1–4-invoertoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de bediening van uw componenten. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • U kunt de HDMI-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44). vervolg
25NL
Aansluitingen
Audio-/ videosignalen
DVD-speler, DVD-recorder
Opmerkingen over het aansluiten van kabels • Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel gebruikt, is het mogelijk dat 1080p- of Deep Colour (Deep Color)-beelden niet correct worden weergegeven. • Sony raadt het gebruik aan van een kabel met HDMI-goedkeuring of een HDMI-kabel van Sony. • We raden het gebruik van een HDMI-DVIconversiekabel af. Wanneer u een HDMIDVI-conversiekabel aansluit op een DVI-Dcomponent, wordt het geluid en/of het beeld wellicht niet uitgevoerd. Sluit andere audiokabels of digitale verbindingskabels aan en stel "A. ASSIGN" in het menu AUDIO (pagina 73) in wanneer het geluid niet correct wordt uitgevoerd.
Opmerkingen over HDMIaansluitingen • Een audiosignaal dat wordt ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de SPEAKERS-aansluitingen, de HDMI TV OUT-aansluiting en de PHONESaansluiting. Het signaal wordt niet uitgevoerd via andere audioaansluitingen. • Videosignalen die worden ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, kunnen alleen worden uitgevoerd via de HDMI TV OUTaansluiting. De video-invoersignalen kunnen niet worden uitgevoerd via de VIDEO OUT-aansluitingen of de MONITOR OUT-aansluitingen. • Wanneer u het geluid wilt beluisteren via de luidsprekers van de televisie, stelt u "AUDIO OUT" in op "TV+AMP" in het menu HDMI (pagina 88). Als u meerkanaalssoftware niet kunt afspelen, stelt u "AMP" in. Het geluid wordt echter niet uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. • DSD-signalen van Super Audio CD worden niet ingevoerd en uitgevoerd. • Het meerkanaalsgedeelte/stereogedeelte van de audiosignalen van een Super Audio CD wordt niet uitgevoerd. 26NL
• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMIaansluiting worden uitgezonden, kunnen door de aangesloten component worden onderdrukt. Controleer de instelling van de aangesloten component als de beeldkwaliteit zwak is of als het geluid niet wordt uitgevoerd door de via de HDMI-kabel aangesloten component. • Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen of de audio-uitvoersignalen van de afspeelcomponent worden gewisseld. • Als de aangesloten component niet compatibel is met copyrightbeveiligingstechnologie (HDCP), kunnen beeld en geluid van de HDMI TV OUT-aansluiting worden vervormd of helemaal niet worden uitgevoerd. In dit geval controleert u de specificaties van de aangesloten component. • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als u "PASS THRU" op "OFF" instelt, worden video- en audiosignalen niet verzonden wanneer de stroom uitgeschakeld is. • Stel de beeldresolutie van de speler in op meer dan 720p/1080i om High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) te beluisteren. • Er moeten wellicht bepaalde instellingen voor de beeldresolutie van de speler worden opgegeven voordat u meerkanaals-Lineaire PCM kunt beluisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler. • Niet elke HDMI-component biedt ondersteuning voor alle functies die worden gedefinieerd door de opgegeven HDMIversie. Componenten die bijvoorbeeld ondersteuning bieden voor HDMI, versie 1.4, bieden wellicht geen ondersteuning voor Audio Return Channel (ARC). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke aangesloten component voor meer informatie.
Een Blu-ray Disc-speler aansluiten Aansluitingen
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Blu-ray Disc-speler kunt aansluiten. Blu-ray Disc-speler Videosignalen
Audiosignalen
A
C
B
ANTENNA
EZW-T100
IN 4
AM
D*
IN 3
IN 2
E
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) D Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) E Audiokabel (niet bijgeleverd)
SPEAKERS
Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting * Wanneer u een component aansluit die is uitgerust met een COAXIAL-aansluiting, stelt u "A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 73).
Opmerkingen • De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT VIDEO IN 1-aansluitingen is Bluray Disc-speler. Als u uw Blu-ray Disc-speler wilt aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 2 of IN 3-aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het VIDEO-menu in (pagina 73).
• Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren vanaf de Blu-ray Disc-speler, stelt u de instelling voor digitale audio-uitvoer op de Blu-ray Discspeler in. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de Blu-ray Disc-speler.
27NL
Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt aansluiten. DVD-speler, DVD-recorder Videosignalen
Audiosignalen
A
B*
ANTENNA
EZW-T100
IN 4
AM
C
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)
SPEAKERS
Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting * Wanneer u een component aansluit die is uitgerust met een OPTICAL-aansluiting, stelt u "A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 73).
Opmerkingen • De oorspronkelijke instelling voor de DVDinvoertoets is als volgt: – RM-AAP049: DVD-speler – RM-AAP050: DVD-recorder Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVDinvoertoets op de afstandsbediening om andere componenten te bedienen. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven op het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44).
28NL
• De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT VIDEO IN 2-aansluitingen is DVD-speler of DVD-recorder. Als u de DVDspeler of DVD-recorder wilt aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 1- of IN 3aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het menu VIDEO in (pagina 73). • Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren vanaf de DVD-speler of DVD-recorder, stelt u de instelling voor digitale audio-uitvoer op de DVDspeler of DVD-recorder in. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de DVDspeler of DVD-recorder.
Een satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie aansluiten Aansluitingen
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor kabeltelevisie kunt aansluiten. Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie Videosignalen
Audiosignalen
A
B
C
ANTENNA
EZW-T100
D
IN 4
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
A Componentvideokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) D Audiokabel (niet bijgeleverd)
SPEAKERS
Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting
Opmerking De oorspronkelijke instelling van de COMPONENT VIDEO IN 3-aansluitingen is de satelliettuner of tuner voor kabeltelevisie. Als u de satelliettuner of de tuner voor kabeltelevisie wilt aansluiten op de COMPONENT VIDEO IN 1- of IN 2-aansluitingen, stelt u "V. ASSIGN" in het menu VIDEO in (pagina 73).
29NL
Opmerkingen
Componenten met analoge video- en audioaansluitingen aansluiten
• Wijzig de oorspronkelijke instelling van de VIDEO 1-invoertoets op de afstandsbediening zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVDrecorder te bedienen. Voor meer informatie, zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 90). • U kunt de VIDEO 1-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 44).
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen zoals een videorecorder, DVDrecorder, enz. kunt aansluiten.
Videorecorder, DVD-recorder Audiosignalen
Videosignalen
B
A
ANTENNA
EZW-T100
IN 4
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV OUT
ARC
HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DVD IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
SURROUND
CENTER R
L
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B FRONT A
L AUDIO OUT
R
L
R
L
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
SPEAKERS
(Op het voorpaneel) AUTO CAL MIC
Camcorder, spelconsole
A Videokabel (niet bijgeleverd) B Audiokabel (niet bijgeleverd) C Audio/videokabel (niet bijgeleverd) 30NL
C
VIDEO
VIDEO 2 IN L AUDIO R
Functie voor de conversie van videosignalen
INPUT-aansluiting
OUTPUT-aansluiting
HDMI IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
VIDEO IN
MONITOR VIDEO OUT
: Zelfde type signaal als het invoersignaal wordt uitgevoerd. : Videosignalen worden geconverteerd en uitgevoerd. Videosignalen die worden ingevoerd vanaf de aangesloten component worden met de oorspronkelijke instelling uitgevoerd zoals te zien is in de bovenstaande tabel. We raden aan dat u de videoconversiefunctie zo instelt dat deze overeenstemt met de resolutie van de monitor die u gebruikt. Voor meer informatie, zie "RESOLUTION" (pagina 87).
Opmerkingen over het converteren van videosignalen • Als videosignalen van een videorecorder enzovoort op deze receiver worden geconverteerd en dan uitgevoerd naar uw televisie, bestaat afhankelijk van de status van de videosignaaluitgang de kans dat het beeld op het televisiescherm horizontaal vervormd is of dat er geen beeld wordt uitgevoerd. • Als u afspeelt vanaf een videorecorder met een circuit voor beeldverbetering, zoals timebase correction, dan is het mogelijk dat de beelden vervormd zijn of niet worden uitgevoerd. Schakel in dat geval de beeldverbeteringsfunctie uit. • De uitvoer van geconverteerde HDMIbeelden ondersteunt geen "x.v.Colour (x.v.Color)" en Deep Colour (Deep Color). • De resolutie van signalen die de receiver kan converteren is uitsluitend 480i. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke aangesloten component voor meer informatie over de instellingen voor video-uitvoer.
• HDMI-videosignalen kunnen niet worden omgezet naar componentvideosignalen en videosignalen. • De omgezette videosignalen worden niet uitgevoerd vanaf de MONITOR VIDEO OUT- en COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluiting. • De resolutie van de signalen die worden uitgevoerd naar de HDMI TV OUTaansluiting worden geconverteerd tot 1080p.
Opnameapparatuur aansluiten Sluit de opnamecomponent aan op de VIDEO OUT-aansluitingen van de receiver als u opneemt. Sluit kabels voor in- en uitvoersignalen aan op hetzelfde type aansluiting, aangezien VIDEO OUTaansluitingen niet over een upconversiefunctie beschikken. Opmerking Signalen die worden uitgevoerd vanaf de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen worden mogelijk niet goed opgenomen.
31NL
Aansluitingen
De receiver is uitgerust met een functie voor de conversie van videosignalen. Videosignalen en componentvideosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI-videosignalen (alleen HDMI TV OUT-aansluiting).
5: De antennes aansluiten
6: De draadloze zender/ zendontvanger plaatsen
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer van het stopcontact is losgekoppeld voordat u de antennes aansluit.
Om de S-AIR-functie te gebruiken, dient u de draadloze zender (niet bijgeleverd) in het SAIR-hoofdapparaat (deze receiver) te plaatsen en de draadloze zendontvanger (niet bijgeleverd) in het S-AIR-subapparaat. Opmerkingen
FM-draadantenne (bijgeleverd)
• Voordat u de draadloze zender/zendontvanger plaatst, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. • Raak de aansluitingen van de draadloze zender/ zendontvanger niet aan.
AM-kaderantenne (bijgeleverd)
De draadloze zender in het S-AIR-hoofdapparaat plaatsen 1 Verwijder de schroeven.
ANTENNA
EZW-T100
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITA
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
MONITOR
SURR FR BI-A
00 -T1 EZW
L AUDIO OUT
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
ANTENNA
EZW-T100
Opmerkingen • Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de receiver en andere componenten om ruis te voorkomen. • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
IN 4
AM
IN 3
IN 2
IN 1
TV
MONITOR OUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DMPORT DC5V 0.7A MAX
Y
SAT/ CATV IN
IN
OPTICAL
DV IN
BD IN
COAXIAL
OPTICAL
PB /CB VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR
PR /CR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
L AUDIO OUT
SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ BI-AMP/ FRONT B R
R
SA-CD/CD/CD-R
TV
SAT/CATV
BD
VIDEO 1
SUBWOOFER
Opmerking Verwijder de schroeven die aangeduid zijn met een -markering. Verwijder de andere schroeven niet.
32NL
2 Plaats de draadloze zender. EZW-T100-sleuf
Aansluitingen
7: Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
00
-T1 EZW
Opmerking Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen. Draadloze zender Netsnoer
Opmerkingen • Plaats de draadloze zender met het S-AIR-logo naar boven gericht. • Plaats de draadloze zender zodat de Vaanduidingen zich op een lijn bevinden. • Plaats geen ander apparaat dan de draadloze zender in de EZW-T100-sleuf.
TV OUT
ARC
OUND L
3 Gebruik de schroeven die u in stap 1 verwijderd hebt om de draadloze zender vast te maken.
NT A L
00
-T1 EZW
Naar stopcontact
Opmerking Gebruik geen andere schroeven om de draadloze zender vast te maken.
De draadloze zendontvanger in het S-AIR-subapparaat plaatsen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bijgeleverd is bij de surroundversterker en de S-AIR-receiver.
33NL
De receiver voorbereiden
De receiver initialiseren Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de oorspronkelijke instellingen wilt herstellen. Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling.
Het luidsprekersysteem selecteren U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. ?/1
?/1 SPEAKERS ?/1
Druk herhaaldelijk op SPEAKERS om het voorluidsprekersysteem te selecteren dat u wilt gebruiken.
1
Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.
2
Houd ?/1 5 seconden ingedrukt. Nadat "CLEARING" enige tijd op het display is weergegeven, verschijnt "CLEARED". Alle instellingen die u hebt gewijzigd of aangepast, worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen.
Bij het selecteren van de voorluidsprekers die zijn aangesloten op
Gaat branden
De SPEAKERS FRONT Aaansluitingen
SP A
De SPEAKERS SURROUND BACK/ SP B* FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen Zowel de SPEAKERS FRONT A- en SP A B* SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Baansluitingen (parallelle aansluiting) * Als u "SP B" of "SP A B" wilt selecteren, stelt u "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu SPEAKER (pagina 84).
De luidsprekeruitvoer uitschakelen Druk herhaaldelijk op SPEAKERS tot de aanduidingen "SP A", "SP B" en "SP A B" niet langer oplichten op het display. "SPK OFF" verschijnt op het display. Opmerking Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u het voorluidsprekersysteem niet wijzigen door op SPEAKERS te drukken.
34NL
De juiste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren Deze receiver is uitgerust met DCACtechnologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u de volgende automatische kalibratie kunt uitvoeren: • De aansluitingen tussen de luidsprekers en de receiver controleren.a) • Het luidsprekerniveau aanpassen. • De afstand tussen de luidsprekers en uw luisterpositie meten.a)b) • Het luidsprekerformaat meten.a) • De luidsprekerpolariteit meten. • De frequentiekenmerken meten.a)c) a) Het
meetresultaat wordt niet gebruikt als Analog Direct geselecteerd is. b) Het meetresultaat wordt niet gebruikt als er signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz worden ontvangen. c) Het meetresultaat wordt niet gebruikt als er signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz worden ontvangen.
De DCAC-technologie is ontwikkeld om een juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen. U kunt het niveau en de balans van de luidsprekers echter handmatig aanpassen aan uw voorkeuren. Voor meer informatie, zie "De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)" (pagina 42).
Controleer de volgende items voordat u een Automatische kalibratie uitvoert. • Stel de luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 17, 19). • Sluit alleen de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting. Sluit geen andere microfoons aan op deze aansluiting. • Stel "SB ASSIGN" in op "BI-AMP" in het menu SPEAKER als u een aansluiting voor twee versterkers gebruikt (pagina 75). • Stel "SB ASSIGN" in op "SPK B" in het menu SPEAKER als u een voorluidsprekers B-aansluiting gebruikt (pagina 84). • Koppel de surroundversterker met het S-AIR-hoofdapparaat als u een surroundversterker wilt gebruiken. • Zorg dat de luidsprekeruitgang niet op "SPK OFF" is ingesteld (pagina 34). • Koppel de hoofdtelefoon los. • Verwijder alle obstakels tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers om meetfouten te voorkomen. • Zorg dat de omgeving stil is. Zo voorkomt u invloed van lawaai en is de meting nauwkeuriger. • Selecteer positie 1, 2 of 3 voor de luisterpositie om het resultaat van de Automatische kalibratie op te slaan (pagina 40). Opmerkingen • Het geluid dat tijdens de kalibratie uit de luidsprekers komt, is erg luid. Het volume ervan kan niet worden aangepast. Let dus op voor de aanwezigheid van kinderen of voor de gevolgen voor uw buurt. • Als u vóór de Automatische kalibratie de geluidsonderdrukking hebt ingeschakeld, zal die functie automatisch worden uitgeschakeld.
35NL
De receiver voorbereiden
(AUTO CALIBRATION)
Voordat u een Automatische kalibratie uitvoert
1: De Automatische kalibratie instellen ?/1
AUTO CAL MIC
Als u surround-achterluidsprekers gebruikt
Als u hoge voorluidsprekers gebruikt*
Optimalisatiemicrofoon
* Stel het luidsprekerpatroon in op een instelling met hoge voorluidsprekers (pagina 82).
1
Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting.
2
Stel de optimalisatiemicrofoon op. Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw luisterpositie. Gebruik een krukje of statief om ervoor te zorgen dat de optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde hoogte bevindt als uw oren.
36NL
Over het instellen van de actieve subwoofer • Wanneer een subwoofer is aangesloten, schakelt u van tevoren de subwoofer in en zet u het volume hoger. Draai MASTER VOLUME tot net voor het midden. • Als u een subwoofer met een crossoverfrequentiefunctie aansluit, moet u de maximumwaarde instellen. • Als u een subwoofer met een automatische stand-byfunctie aansluit, moet u deze functie uitschakelen (gedeactiveerd).
Opmerking Afhankelijk van de kenmerken van de gebruikte subwoofer kan de ingestelde waarde voor de afstand verder weg zijn dan de werkelijke positie.
2: De Automatische kalibratie uitvoeren
?/1
BD
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
Druk herhaaldelijk op V/v om "A.CAL START" te selecteren en druk vervolgens op . De meting start na 5 seconden. De seconden worden op het display afgeteld. Het uitvoeren van de meting duurt ongeveer 30 seconden. In de onderstaande tabel wordt het display tijdens de meting weergegeven. Meting voor
Invoertoetsen
HDMI 3
HDMI 4
AMP MENU
Versterking, afstand en frequentiebereik van de luidsprekers
T.S.P.*
Versterking en afstand van de subwoofer
WOOFER*
* De overeenkomstige luidsprekeraanduiding licht op het display op tijdens de meting.
, V/v/B/b
Tips
O
MENU/ HOME
MENU .
<
<
m
>
M
X
x
MUTING/
1 2
Display
Aanwezigheid van luidsprekers TONE
MASTER VOL +/–/ +/–
Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "" te selecteren en druk vervolgens op of b.
• Andere bewerkingen dan het in- of uitschakelen van de receiver zijn niet mogelijk tijdens de meting. • De metingen kunnen wellicht niet correct worden uitgevoerd of de Automatische kalibratie kan niet worden uitgevoerd wanneer er speciale luidsprekers, zoals dipoolluidsprekers, worden gebruikt.
De Automatische kalibratie annuleren De functie Automatische kalibratie wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert tijdens de meting: – Druk op ?/1. – Druk op de invoertoetsen of draai aan de INPUT SELECTOR op de receiver. – Wijzig het volume. – Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050). – Druk op SPEAKERS op de receiver. – Sluit de hoofdtelefoon aan.
37NL
De receiver voorbereiden
AMP
3
3: De meetresultaten bevestigen/opslaan
1
Meetproces [Display]
Verklaring
Correct voltooid [SAVE EXIT]
Ga verder met stap 2.
Mislukt [E - xxx:xx]
Zie "Als er foutcodes verschijnen" (pagina 39).
4
Kalibratietype en verklaring FULL FLAT De meting van de frequentie van elke luidspreker wordt geëffend. ENGINEER De frequentiekenmerken instellen op een set die overeenkomt met die van de Sonystandaard voor luisterruimtes.
Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op V/v om het item te selecteren. Druk vervolgens op .
FRONT REF De kenmerken van alle luidsprekers aanpassen aan de kenmerken van de voorluidspreker.
Item en verklaring
LEVEL INFO. De meetresultaten voor het luidsprekerniveau weergeven. DIST. INFO. De meetresultaten voor de luidsprekerafstand weergeven. PHASE INFO. De fase van elke luidspreker weergeven (in/uit fase). Zie "Wanneer u "PHASE INFO" selecteert" (pagina 39). WARN CHECK Waarschuwing met betrekking tot de meetresultaten weergeven. Zie "Wanneer u "WARN CHECK" selecteert" (pagina 40). SAVE EXIT De meetresultaten opslaan en het instelproces afsluiten. RETRY De Automatische kalibratie nogmaals uitvoeren.
38NL
Selecteer het kalibratietype. Druk herhaaldelijk op V/v om het kalibratietype te selecteren en druk vervolgens op .
Bekijk de meetresultaten.
EXIT Het instelproces afsluiten zonder de meetresultaten op te slaan.
Sla de meetresultaten op. Selecteer "SAVE EXIT" in stap 2. "COMPLETE" verschijnt op het display en de instellingen worden geregistreerd als het geselecteerde positienummer.
Bevestig de meetresultaten. Wanneer de meting is beëindigd, hoort u een pieptoon en worden de meetresultaten op het display weergegeven.
2
3
OFF Het equalizerniveau voor de Automatische kalibratie uitschakelen.
5
Koppel de optimalisatiemicrofoon los als u klaar bent.
Opmerking Als u uw luidsprekers verplaatst hebt, raden we aan een nieuwe Automatische kalibratie uit te voeren om ten volle van het surroundgeluid te genieten.
Tip Het formaat van een luidspreker (LARGE/ SMALL) wordt bepaald door de lagefrequentiekenmerken. De meetresultaten kunnen verschillen, afhankelijk van de positie van de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers, en de vorm van de ruimte. U kunt het beste de meetresultaten volgen. U kunt de betreffende instellingen echter wijzigen in het menu SPEAKER (pagina 78). Sla de meetresultaten eerst op en probeer desgewenst vervolgens de instellingen te wijzigen.
Als er foutcodes verschijnen 1 Controleer het probleem of de fout. Display en verklaring
E - xxx* : 32 Er zijn geen luidsprekers gedetecteerd. Controleer of de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten en voer de meting opnieuw uit. Als de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten, maar de foutcode verschijnt, is de kabel van de optimalisatiemicrofoon mogelijk beschadigd of onjuist aangesloten. E - xxx* : 33 • Er zijn geen voorluidsprekers aangesloten of er is slechts een voorluidspreker aangesloten. • De optimalisatiemicrofoon is niet aangesloten. • De linker- of rechtersurroundluidspreker is niet aangesloten. • Surround-achterluidsprekers of hoge voorluidsprekers zijn aangesloten terwijl er geen surroundluidsprekers aangesloten zijn. Sluit de surroundluidspreker(s) aan op de SPEAKERS SURROUND-aansluitingen. De surround-achterluidspreker is alleen aangesloten op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B R-aansluitingen. Als u maar één surroundachterluidspreker aansluit, moet u deze aansluiten op de SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B Laansluitingen. • De hoge voorluidspreker links of rechts is niet aangesloten. * xxx staat voor een luidsprekerkanaal F Voor S Surround SB Surround-achter FH Hoog voor Afhankelijk van de foutcode verschijnt mogelijk het luidsprekerkanaal niet.
uitvoeren. Druk op AMP en druk vervolgens op Druk op V/v om "RETRY? YES" te selecteren en druk vervolgens op .
.
3 Volg de stappen in "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38).
De meetresultaten controleren Wanneer u "PHASE INFO" selecteert U kunt de fase van elke luidspreker controleren (in/uit fase).
1 Druk herhaaldelijk op V/v om de luidspreker te selecteren die u wilt controleren. Display en verklaring
xxx* : IN De luidspreker is in fase.
xxx* : OUT De luidspreker is uit fase. De "+"- en "–"aansluitingen van de luidspreker zijn mogelijk omgekeerd aangesloten. Afhankelijk van de luidsprekers kan "xxx : OUT" echter op het display worden weergegeven, zelfs wanneer de luidsprekers correct zijn aangesloten. Dat is afhankelijk van de specificaties van de luidspreker. In dat geval kunt u de receiver gewoon blijven gebruiken.
2 Druk op
om terug te keren naar stap 2 van "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38).
vervolg
39NL
De receiver voorbereiden
E - xxx* : 31 SPEAKERS is ingesteld op "SPK OFF". Geef een andere instelling op (pagina 34) en voer de meting opnieuw uit.
2 Automatische kalibratie nogmaals
Wanneer u "WARN CHECK" selecteert Als er een waarschuwing met betrekking tot de meetresultaten is, wordt gedetailleerde informatie weergegeven. Display en verklaring W - xxx* : 40 De meting is voltooid. Er is echter veel omgevingslawaai. U kunt de meting mogelijk correct uitvoeren als u deze nogmaals probeert, hoewel de meting niet in alle omgevingen kan worden uitgevoerd. Voer de meting uit in een stille omgeving. W - xxx* : 41 De geluidsinvoer via de optimalisatiemicrofoon valt buiten het aanvaardbare bereik. Het is luider dan het luidste geluid dat kan worden gemeten. Voer de meting opnieuw uit wanneer de omgeving stil genoeg is om een juiste meting mogelijk te maken. W - xxx* : 42 Het volume van de receiver valt buiten het aanvaardbare bereik. Voer de meting opnieuw uit wanneer de omgeving stil genoeg is om een juiste meting mogelijk te maken. W - xxx* : 43 De afstand en positie van de subwoofer kunnen niet worden gedetecteerd. Dit kan worden veroorzaakt door achtergrondlawaai. Voer de meting uit in een stille omgeving. NO WARN Er is geen waarschuwingsinformatie. * xxx staat voor een luidsprekerkanaal FL Voor links FR Voor rechts CNT Midden SL Links surround SR Rechts surround SBL Links surround-achter SBR Rechts surround-achter LH Voor links hoog RH Voor rechts hoog SW Subwoofer Afhankelijk van het meetresultaat verschijnt mogelijk het luidsprekerkanaal niet.
Om terug te keren naar stap 2 van "3: De meetresultaten bevestigen/ opslaan" Druk op 40NL
.
Tip Afhankelijk van de positie van de subwoofer kunnen de meetresultaten voor de polariteit verschillen. Er zullen echter geen problemen optreden, zelfs niet als u de receiver blijft gebruiken met deze waarde.
Menu AUTO CAL U kunt het menu AUTO CAL gebruiken om verschillende aanpassingen voor de instellingen voor de Automatische kalibratie op te geven en om de positie een naam te geven. Voor meer informatie over het aanpassen van de parameters, zie "Het instelmenu gebruiken" (pagina 76).
x A.CAL START x CAL TYPE* Hiermee kunt u het Automatische kalibratietype voor elke luisterpositie bepalen. Zie stap 4 van "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38) voor meer informatie. * U kunt deze parameter alleen selecteren wanneer u de Automatische kalibratie hebt uitgevoerd en de instellingen hebt opgeslagen.
x POSITION U kunt drie patronen registreren als positie 1, 2 en 3, afhankelijk van de luisterposities, luisterplaats en omstandigheden van de meting. Als u het positienummer niet selecteert, wordt het resultaat van de Automatische kalibratie automatisch opgeslagen als POS. 1 (oorspronkelijke instelling).
Instellingen registreren voor de luisteromgeving
x NAME IN (Posities benoemen)
U kunt de gewenste luisterpositie selecteren en de meetresultaten van de Automatische kalibratie voor die luisterpositie vastleggen.
1 Voer de stappen uit van "De
2 Druk herhaaldelijk op V/v om "" te selecteren en druk vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om "POSITION" te selecteren en druk vervolgens op of b.
geregistreerde luisterpositie selecteren" om de positie te selecteren waaraan u een naam wilt toekennen.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren.
3 Druk op V/v om een teken te
4 Druk herhaaldelijk op V/v om de positie (POS. 1, 2, 3) te selecteren waarvoor u de meetresultaten wilt registreren en druk op .
5 Voer de Automatische kalibratie uit en sla de meetresultaten op. Zie "2: De Automatische kalibratie uitvoeren" (pagina 37) en "3: De meetresultaten bevestigen/opslaan" (pagina 38). De meetresultaten worden geregistreerd als de positie die u hebt geselecteerd in stap 4.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om nog een
selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren.
4 Druk op
. De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd.
luisterpositie te registreren.
De geregistreerde luisterpositie selecteren 1 Herhaal stap 1 tot 3 van "Instellingen registreren voor de luisteromgeving" (pagina 41).
2 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste positie (POS 1, 2, 3) te selecteren en druk vervolgens op De geregistreerde luisterpositie wordt geselecteerd.
.
Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
41NL
De receiver voorbereiden
1 Druk op AMP MENU.
U kunt de positie een nieuwe naam geven.
4 De luidsprekerniveaus aanpassen
De testtoon wordt opeenvolgend door elke luidspreker uitgevoerd.
(TEST TONE)
* xxx staat voor een luidsprekerkanaal. Opmerking
U kunt de niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de testtoon beluistert.
BD
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon wordt de testtoon mogelijk niet door alle luidsprekers uitgevoerd, zelfs als u "AUTO xxx".
5 Invoerto etsen
HDMI 4
Tips • Om het volumeniveau van alle luidsprekers tegelijkertijd aan te passen, drukt u op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) of 2 +/– (alleen RM-AAP050). U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. • De aangepaste waarden worden op het display weergegeven terwijl u ze aanpast.
, V/v/B/b O
MENU <
<
m
>
M
X
6
x
MASTER VOL +/–/ +/–
1 2
Druk op AMP MENU.
3
Druk herhaaldelijk op V/v om "TEST TONE" te selecteren en druk vervolgens op .
42NL
Pas de luidsprekerniveaus aan met behulp van het LEVELmenu zodat het niveau van de testtoon hetzelfde klinkt door elke luidspreker. Zie het menu LEVEL voor meer informatie (pagina 77).
AMP MENU
.
Druk herhaaldelijk op V/v om "AUTO xxx*" te selecteren.
Druk herhaaldelijk op V/v om "" te selecteren en druk vervolgens op of b.
Herhaal stappen 1 tot 4 voor het selecteren van “OFF”. U kunt ook op een van de invoertoetsen drukken. De testtoon wordt uitgeschakeld.
Wanneer er geen testtoon wordt uitgevoerd door de luidsprekers • De luidsprekerkabels zijn mogelijk niet goed aangesloten. • De luidsprekerkabels zijn mogelijk kortgesloten.
Wanneer er een testtoon wordt uitgevoerd door een andere luidspreker dan de luidsprekeraanduiding op het display laat zien
Basisbediening
Afspelen
Het luidsprekerpatroon voor de aangesloten luidspreker is niet correct ingesteld. Zorg ervoor dat de luidsprekeraansluiting en het luidsprekerpatroon overeenkomen. Er wordt geen testtoon uitgevoerd door de hoofdtelefoon die op de S-AIR-surroundversterker is aangesloten.
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Invoertoetsen
HDMI 4
SOUND FIELD +/– AMP MENU , V/v/B/b O
MENU .
<
<
m
>
M
X
x
MASTER VOL +/–/ +/–
MUTING/
1
Schakel de aangesloten component in.
2 3
Schakel de receiver in. Druk op een van de invoertoetsen om de gewenste component te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. De geselecteerde invoer verschijnt op het display. Opmerking Als u op TUNER drukt, verschijnt "FM TUNER" of "AM TUNER" even en verschijnt vervolgens de frequentie op het display. vervolg
43NL
Basisbediening
Opmerking
BD
4 5
Speel de bron af. Druk op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAP049) of +/– (alleen RM-AAP050) om het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken.
6
Namen toekennen aan ingangen U kunt een naam van maximaal 8 tekens invoeren voor ingangen (behalve TUNER) en deze weergeven op het display van de receiver. Dat is handig om de aansluitingen de namen van de aangesloten componenten te geven.
1
Druk op SOUND FIELD +/– het surroundgeluid af te spelen. U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE of MUSIC op de receiver gebruiken. Voor meer informatie, see page 53.
De geluidsonderdrukking activeren Druk op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050) op de afstandsbediening. De geluidsonderdrukking wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk opnieuw op MUTING (alleen RM-AAP049) of (alleen RM-AAP050). • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. • Voer Automatische kalibratie uit.
Druk op een van de invoertoetsen om de ingang te selecteren waarvoor u een indexnaam wilt maken. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
2 3
Druk op AMP MENU.
4
Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b.
Druk herhaaldelijk op V/v om "<SYSTEM>" te selecteren en druk vervolgens op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken selecteren.
5
Beschadiging van de luidsprekers voorkomen Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen.
Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren.
6
Druk op
.
De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. 44NL
Opmerking
Informatie weergeven op het display
Tekst- of merktekens worden voor sommige talen niet getoond.
U kunt het geluidsveld enzovoort controleren door de informatie op het display te wijzigen. AMP BD
DVD
SAT/ CATV
VIDEO 1
VIDEO 2
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Basisbediening
TV
SA-CD/ CD
HDMI 4
DISPLAY
Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op DISPLAY. U kunt ook DISPLAY op de receiver gebruiken. Elke keer dat u op DISPLAY drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:
Alle ingangen behalve de FMen AM-frequentieband Indexnaam van de inganga) t Geselecteerde ingang t Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast t Volumeniveau t Streaminfo
FM- en AM-band Naam van programmadienstb) of naam van vooraf ingestelde zendera) t Frequentie t Aanduiding van programmatypeb) t Aanduiding van radiotekstb) t Aanduiding van huidige tijd (in 24-uursnotatie)b) t Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast t Volumeniveau a)
De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een indexnaam aan de ingang of vooraf ingestelde zender hebt toegewezen (pagina 44, 51). De indexnaam wordt niet weergegeven als alleen lege spaties zijn ingevoerd of als de naam gelijk is aan de naam van de ingang. b) Alleen tijdens RDS-ontvangst (Alleen modellen met regiocode CEL, CEK) (pagina 52).
45NL
Tips
De slaaptimer gebruiken U kunt de receiver zo instellen dat deze automatisch op een bepaald moment uitgeschakeld wordt. AMP BD
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
O
MENU .
<
<
m
>
M
X
x
SLEEP
Druk op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op SLEEP terwijl de stroom ingeschakeld is. "SLEEP" licht op het display op. Elke keer dat u op SLEEP drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
46NL
• Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat de receiver wordt uitgeschakeld. De resterende tijd verschijnt op het display. Als u nogmaals op SLEEP drukt, wordt de slaaptimer geannuleerd. • U kunt de slaaptimer ook instellen door "SLEEP" te gebruiken in het menu SYSTEM.
Opnemen Met de receiver kunt u opnemen van een video-/audiocomponent. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de opnamecomponent.
Opnemen op een opnamemedium
1
U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
Opnemen op een CD-R
1
Druk op een van de invoertoetsen om de afspeelcomponent te selecteren.
2
Plaats bijvoorbeeld de videoband die u wilt kopiëren in de videorecorder.
3
Bereid de afspeelcomponent voor om af te spelen. Stem bijvoorbeeld af op de radiozender die u wilt opnemen (pagina 48).
3
Bereid de opnamecomponent voor. Plaats een lege CD-R in de CD-recorder en pas het opnameniveau aan.
4
Start het opnemen op de opnamecomponent en start het afspelen op de afspeelcomponent.
Bereid de opnamecomponent voor. Plaats een lege videoband enzovoort in de opnamecomponent (VIDEO 1) voor de opname.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
2
Bereid de afspeelcomponent voor om af te spelen.
4
Start het opnemen op de opnamecomponent en start het afspelen op de afspeelcomponent.
Opmerkingen • Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiligingen om opnemen te voorkomen. In dat geval kunt u mogelijk niet opnemen van de bron. • Via de analoge uitgangsaansluiting (voor opname) worden alleen analoge signalen uitgevoerd. • HDMI-geluid kan niet worden opgenomen.
Opmerking Geluidsaanpassingen hebben geen invloed op de signaaluitvoer via de SA-CD/CD/CD-R AUDIO OUT-aansluitingen.
47NL
Basisbediening
Met de receiver kunt u opnemen op een CD-R. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de CD-recorder.
Druk op een van de invoertoetsen om de afspeelcomponent te selecteren.
Tunerfuncties
FM/AM-radio beluisteren U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AMantennes op de receiver aansluiten (pagina 32). Tip De afstemschaal voor het handmatig afstemmen verschilt afhankelijk van de landcode die in de volgende tabel wordt weergegeven. Voor meer informatie over landcodes, zie pagina 4.
Automatisch afstemmen op een zender (automatisch afstemmen)
1
Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.
2
Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken; druk op TUNING - om van hoog naar laag te zoeken. De receiver stopt met zoeken als er een zender wordt ontvangen.
Landcode
FM
AM
CEL, CEK
50 kHz
9 kHz
De bedieningselementen op de receiver gebruiken
U2
100 kHz
10 kHz*
1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM-
* De AM-afstemschaal kan worden gewijzigd (pagina 49).
BD
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TUNER ENTER
HDMI 4
AMP MENU , V/v/b O
MENU .
TUNING +/–
<
<
m
>
M
X
48NL
"AUTO" te selecteren.
3 Druk op TUNING + of TUNING –.
SHIFT
Cijfertoetsen
of AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
x
D.TUNING
Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is en "ST" op het display knippert, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder zou worden vervormd. 1 Druk op AMP MENU. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "" of b. te selecteren en druk vervolgens op 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM MODE" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "MONO" te selecteren. 5 Om terug te keren naar de stereostand herhaalt u stappen 1 tot 4 en selecteert u "STEREO" in stap 4.
Handmatig afstemmen op een zender (handmatig afstemmen) U kunt de frequentie van een zender handmatig invoeren via de cijfertoetsen.
1
Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.
De AM-afstemschaal wijzigen (Alleen modellen met landcode U2) U kunt de AM-afstemschaal wijzigen in 9 kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver. ?/1
?/1
U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
Druk op D.TUNING. Druk op SHIFT. Druk op de cijfertoetsen om de frequentie in te voeren. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0* Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 * Druk alleen op 0 voor modellen met landcode CEL, CEK.
5
Druk op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken.
TUNING MODE
1
Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.
2
Druk op ?/1 terwijl u TUNING MODE ingedrukt houdt.
3
Wijzig de huidige AMafstemschaal in 9 kHz (of 10 kHz). Herhaal de bovenstaande procedure als u het interval opnieuw wilt instellen op 10 kHz (of 9 kHz).
Tip
Opmerking
Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past u de richting van de AM-kaderantenne aan voor een optimale ontvangst.
Als u de afstemschaal wijzigt, worden alle vooraf ingestelde zenders gewist.
Als het afstemmen op een zender niet lukt Controleer of u de juiste frequentie hebt ingevoerd. Herhaal stap 2 tot 5 indien dat niet het geval was. Als u nog steeds niet kunt afstemmen op een zender, wordt de frequentie niet gebruikt in uw regio.
49NL
Tunerfuncties
2 3 4
FM-/AM-radiozenders vooraf instellen
3 4
5 BD
Cijfertoetsen
MEMORY
DVD
SAT/ CATV
TV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/ CD
DMPORT
TUNER
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
ENTER
HDMI 4
6
, V/v/B/b
MENU <
<
m
>
7
M
X
x
PRESET +/–
1
Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
2
Stem af op de gewenste zender via automatisch afstemmen (pagina 48) of handmatig afstemmen (pagina 49). Schakel indien nodig over op de FMontvangststand (pagina 48).
50NL
Druk op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. "MEM" dooft uit. De zender wordt opgeslagen als het geselecteerde voorinstelnummer.
O
.
Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te selecteren. U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – drukken om een voorinstelnummer te selecteren. Als "MEM" uitdooft voordat u het voorinstelnummer selecteert, moet u de procedure nogmaals uitvoeren vanaf stap 3.
TUNER
AMP MENU
Druk op MEMORY. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. "MEM" licht gedurende een paar seconden op. Voeren stap 5 en 6 uit voordat "MEM" uitdooft.
U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AMzenders vooraf instellen. Op die manier kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. SHIFT
Druk op SHIFT.
Herhaal stap 1 tot 6 om nog een zender in te stellen.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders
1
Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.
1
2
Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste vooraf ingestelde zender te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.
Stem af op de vooraf ingestelde zender waarvoor u een indexnaam wilt maken (pagina 51).
2
3
4
5
30
29
28
...
27
3 4
Druk op AMP MENU.
U kunt ook op SHIFT drukken en vervolgens op de cijfertoetsen drukken om de gewenste vooraf ingestelde zender te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om de selectie door te voeren.
5
of AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om "PRESET" te selecteren. 3 Druk op TUNING + of TUNING – om de gewenste vooraf ingestelde zender te kiezen.
Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren.
De bedieningselementen op de receiver gebruiken 1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM-
Druk herhaaldelijk op V/v om "" te selecteren en druk vervolgens op of b.
6
Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren.
7
Druk op
.
De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. vervolg
51NL
Tunerfuncties
2
Bij elke druk op de toets, kunt u als volgt een vooraf ingestelde zender kiezen: 1
Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.
Opmerking (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op die zender, wordt de naam van de programmadienst weergegeven in plaats van de naam die u hebt opgegeven. (U kunt de naam van een programmadienst niet wijzigen. De naam die u opgeeft, wordt overschreven door de naam van de programmadienst.)
Het Radio Data System (RDS) gebruiken (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Op deze receiver kunt u het Radio Data System (RDS) gebruiken, waarmee radiozenders aanvullende informatie kunnen verzenden samen met het gewone programmasignaal. Deze receiver beschikt over handige RDS-functies, zoals de weergave van de programmadienst. Opmerkingen • RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders. • Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een gelijkaardige dienst. Als u de RDS-diensten in uw regio niet goed kent, kunt u de plaatselijke radiozenders raadplegen voor meer informatie.
RDS-uitzendingen ontvangen Selecteer een zender op de FMband via handmatig (pagina 49) of automatisch (pagina 48) afstemmen of afstemmen op een vooraf ingestelde zender (pagina 51). Als u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, licht de aanduiding "RDS" op en verschijnt de naam van de programmadienst op het display. Opmerking Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is.
Tip Wanneer de naam van een programmadienst wordt weergegeven, kunt u de frequentie controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 45).
52NL
x A. DIRECT (Analog Direct)
Surroundgeluid beluisteren
Het geluidsveld kiezen Deze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid weergeven. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver.
U kunt de audio van de geselecteerde invoer wijzigen naar 2-kanaals analoge invoer. Met deze functie kunt u genieten van hoogwaardige analoge bronnen zonder aanpassingen. Wanneer u deze functie gebruikt, kunnen alleen het volume en het niveau van de voorluidspreker worden aangepast. Opmerking U kunt Analog Direct niet selecteren wanneer u DVD, DMPORT en HDMI 1–4 selecteert als invoer.
HDMI 4
SOUND FIELD +/–
U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE of MUSIC op de receiver gebruiken.
In de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u hifi-geluid beluisteren en de decoderingsstand selecteren voor het beluisteren van 2-kanaalsstereogeluiden als meerkanaalsgeluiden.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
De stand 2-kanaalsgeluid U kunt het uitgevoerde geluid wijzigen naar 2-kanaalsgeluid, ongeacht de opnameindeling van de gebruikte software, de aangesloten afspeelcomponent of de geluidsveldinstellingen van de receiver.
x 2CH ST. (2 Channel Stereo) De receiver voert het geluid alleen uit via de linker- en rechtervoorluidspreker. Er komt geen geluid uit de subwoofer. Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt de geluidsveldregeling overgeslagen en worden meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd tot 2 kanalen, behalve voor LFEsignalen.
Het geluid wordt weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enige surroundeffecten toe te voegen.
x MULTI ST. (Multi Stereo) Voert linker- en rechtersignalen (2-kanaalsgeluid) uit via alle luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekerinstellingen is het echter mogelijk dat het geluid niet via alle luidsprekers wordt uitgevoerd.
53NL
Surroundgeluid beluisteren
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om het gewenste geluidsveld te kiezen.
Stand Auto Format Direct (A.F.D.)
Filmstand U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop.
x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A DCS ) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainmentfilmproductiestudio "Cary Grant Theater". Dit is een standaardstand die uitstekend geschikt is voor nagenoeg elk type film.
x C.ST.EX B (Cinema Studio EX B DCS ) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainmentfilmproductiestudio "Kim Novak Theater". Deze stand is ideaal voor science-fiction- of actiefilms met veel geluidseffecten.
x C.ST.EX C (Cinema Studio EX C DCS ) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainment Scoring Stage. Deze stand is ideaal voor het bekijken van musicals of films met orkestmuziek in de soundtrack.
x V.MULTI DIM. (V. Multi Dimension DCS ) Creëert meerdere virtuele luidsprekers via één paar surroundluidsprekers.
x PLII MV (Pro Logic II Movie) Voert Dolby Pro Logic II Movie-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor films die gecodeerd werden in Dolby Surround. Daarnaast kan deze stand 5.1-kanaalsgeluid weergeven voor het bekijken van video's met gedubde of oude films.
54NL
x PLIIx MV (Pro Logic IIx Movie) Voert Dolby Pro Logic IIx Movie-decodering uit. Met deze instelling wordt Dolby Pro Logic II Movie of Dolby Digital 5.1 uitgebreid naar 7.1-filmkanalen.
x PLIIz (Pro Logic IIz) Voert Dolby Pro Logic IIz-decodering uit. Met deze instelling kan een 5.1-kanaalssysteem gemakkelijker worden uitgebreid naar een 7.1-kanaalssysteem. De verticale component zorgt voor een grotere geluidsaanwezigheid en extra diepte.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema) Voert DTS Neo:6 Cinema-decodering uit. Een bron die werd opgenomen in 2-kanaalsindeling wordt gedecodeerd naar 7 kanalen.
Muziekstand U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een concertzaal.
x HALL (zaal) Geeft de akoestiek van een concertzaal voor klassieke muziek weer.
x JAZZ (jazzclub) Geeft de akoestiek van een jazzclub weer.
x CONCERT (concert) Geeft de akoestiek van een liveconcert met 300 zitplaatsen weer.
x STADIUM (stadion) Roept het gevoel op van een groot openluchtstadion.
x SPORTS (sport) Roept het gevoel op van een sportevenement.
x PORTABLE (versterker draagbaar audioapparaat) Zorgt voor een duidelijk en verbeterd geluidsbeeld van uw draagbaar audioapparaat. Deze stand is ideaal voor MP3- en andere gecomprimeerde muziek.
x PLII MS (Pro Logic II Music) Voert Dolby Pro Logic II Music-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD.
x PLIIx MS (Pro Logic IIx Music) Voert Dolby Pro Logic IIx Music-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD.
x PLIIz (Pro Logic IIz)
x NEO6 MUS (Neo:6 Music) Voert DTS Neo:6 Music-decodering uit. Een bron die werd opgenomen in 2kanaalsindeling wordt gedecodeerd naar 7 kanalen. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD.
De volgende geluidsvelden kunnen alleen geselecteerd worden als er een hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver.
x HP 2CH (Headphones 2CH) Deze stand wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt (behalve bij Analog Direct). Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt de geluidsveldregeling overgeslagen en worden meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd tot 2 kanalen, behalve voor LFE-signalen. Opmerking Wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de S-AIR-surroundversterker, wordt het geluidsveld automatisch ingesteld op "HP 2CH".
x HP DIRECT (Headphones Direct) Deze stand wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer "A. DIRECT" geselecteerd is. De analoge signalen worden uitgevoerd zonder deze eerst te verwerken met de equalizer, geluidsvelden enzovoort.
Bij het aansluiten van een subwoofer Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie om uit te voeren naar de subwoofer als er geen LFE-signaal beschikbaar is (dit is een laagdoorlaatgeluidseffect dat bij een 2-kanaalssignaal wordt uitgevoerd via een subwoofer). Het signaal met lage frequentie wordt niet gegenereerd voor "NEO6 CIN" of "NEO6 MUS" wanneer alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE". Om ten volle te kunnen genieten van het Dolby Digitalomleidingssysteem voor lage tonen, raden wij u aan de grensfrequentie van de subwoofer zo hoog mogelijk in te stellen.
vervolg
55NL
Surroundgeluid beluisteren
Voert Dolby Pro Logic IIz-decodering uit. Met deze instelling kan een 5.1-kanaalssysteem gemakkelijker worden uitgebreid naar een 7.1-kanaalssysteem. De verticale component zorgt voor een grotere geluidsaanwezigheid en extra diepte.
Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is
Opmerkingen over geluidsvelden • Afhankelijk van de instellingen van het luidsprekerpatroon, is het mogelijk dat bepaalde geluidsvelden niet beschikbaar zijn. • De geluidsvelden voor muziek en film werken niet in de volgende gevallen. – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ontvangen. – Er worden signalen met meer dan 5.1-kanalen ontvangen (behalve PLIIz). • U kunt PLIIx en PLIIz niet tegelijk selecteren. – PLIIx is alleen beschikbaar wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een patroon met surroundachterluidspreker(s). – PLIIz is alleen beschikbaar wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een patroon met hoge voorluidsprekers. • Het effect van de virtuele luidsprekers kan meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden die gebruik maken van virtuele luidsprekers, hoort u geen geluid rechtstreeks via de surroundluidsprekers. • Wanneer een van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt er geen geluid uitgevoerd via de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" in het menu SPEAKER. Er wordt echter wel geluid uitgevoerd via de subwoofer als het digitale invoersignaal LFE-signalen bevat, of als de voor- of surroundluidsprekers ingesteld zijn op "SMALL", het geluidsveld voor film geselecteerd is of "PORTABLE" geselecteerd is.
56NL
Tips • U kunt het coderingsformaat van DVD-software enzovoort achterhalen aan de hand van het logo op de verpakking. • Dolby Pro Logic IIx- en Dolby Pro Logic IIzdecodering werken wanneer meerkanaalssignalen worden ingevoerd. • Geluidsvelden met de markering DCS maken gebruik van DCS-technologie. Voor meer informatie over Digital Cinema Sound (DCS), zie "Verklarende woordenlijst" (pagina 95).
Het surroundeffect voor film/ muziek uitschakelen Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om "2CH ST." of "A.F.D. AUTO" te selecteren. U kunt eveneens herhaaldelijk drukken op 2CH/A.DIRECT op de receiver om "2CH ST." te selecteren of op A.F.D. op de receiver om "A.F.D. AUTO" te selecteren.
Bij het aansluiten van Blu-ray Disc-spelers en andere HD-spelers van de volgende generatie De digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de digitale audio-ingangen voor de aangesloten component. Deze receiver ondersteunt de volgende audio-indelingen. Maximaal aantal kanalen
Audio-indeling
Aansluiting van de afspeelcomponent en de receiver COAXIAL/OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
5.1
a
a
Dolby Digital EX
6.1
a
a
7.1
×
a
Dolby Digital Plus
a)
a)
×
a
5.1
a
a
DTS-ES
6.1
a
a
DTS 96/24
5.1
a
a
DTS-HD High Resolution Audio a)
7.1
×
a
DTS-HD Master Audio a)b)
7.1
×
a
×
a
Meerkanaals Lineaire PCM
a)
7.1
a) Audiosignalen
worden in een andere indeling uitgevoerd als de afspeelcomponent de indeling niet ondersteunt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de afspeelcomponent voor meer informatie. b) Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz worden afgespeeld aan 96 kHz of 88,2 kHz.
57NL
Surroundgeluid beluisteren
7.1
DTS
Dolby TrueHD
Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE) Met deze functie kunt u bij een laag volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten verkrijgen. Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met andere geluidsvelden. Wanneer u's avond laat een film bekijkt, kunt u met deze functie de dialogen duidelijk verstaan, zelfs bij een laag volumeniveau.
De oorspronkelijke instellingen herstellen voor de geluidsvelden Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. ?/1
?/1
HDMI 4
NIGHT MODE
Druk op NIGHT MODE om "NIGHT ON" te selecteren. De functie NIGHT MODE wordt ingeschakeld. Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. – Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz worden ontvangen. – Analog Direct is geselecteerd.
Tips • Wanneer NIGHT MODE ingeschakeld is, wordt "D. RANGE" automatisch ingesteld op "COMP. MAX". • U kunt "NIGHT MODE" ook instellen op "NIGHT ON" in het menu AUDIO (pagina 79).
58NL
MUSIC
1
Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.
2
Druk op ?/1 terwijl u MUSIC ingedrukt houdt. "S.F. CLEAR" wordt weergegeven op het scherm en alle geluidsvelden worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen.
"BRAVIA" Sync-functies
Wat is "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync is compatibel met een Sonytelevisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, AV-versterker enzovoort die uitgerust is met de functie Controle voor HDMI. Door Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd: • Afspelen met één druk op de knop (pagina 61) • Geluidscontrole van het systeem (pagina 61) • Systeem uitschakelen (pagina 62) • Synchronisatie theatermodus (pagina 63) • Audio Return Channel (pagina 63)
We raden u aan de receiver aan te sluiten op producten die zijn uitgerust met "BRAVIA" Sync. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten component, werkt de functie Controle voor HDMI mogelijk niet. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component.
De receiver is compatibel met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling". • Als de televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", kunt u de functie Controle voor HDMI op de receiver en afspeelcomponenten automatisch instellen door de televisie in te stellen (pagina 59). • Als de televisie niet compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", stelt u de functie Controle voor HDMI op de receiver, de afspeelcomponenten en de televisie afzonderlijk in (pagina 60).
Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" De functie Controle voor HDMI van de receiver kan tegelijk worden ingeschakeld door de functie Controle voor HDMI van de televisie in te schakelen.
1 Sluit de receiver, de televisie en de afspeelcomponenten via een HDMIverbinding aan (pagina 24). (De aangesloten componenten moeten compatibel zijn met de functie Controle voor HDMI.)
2 Schakel de receiver, de televisie en de afspeelcomponenten in.
3 Schakel de functie Controle voor HDMI van de televisie in. De functie Controle voor HDMI van de receiver en alle aangesloten componenten wordt tegelijk ingeschakeld. Zodra de instelling is voltooid, verschijnt "COMPLETE". Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie over het instellen van de televisie. vervolg
59NL
"BRAVIA" Sync-functies
Controle voor HDMI is een gemeenschappelijke norm voor bedieningsfuncties die wordt gebruikt door CEC (Consumer Electronics Control) voor HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync
Als uw televisie niet compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling"
AMP MENU , V/v/B/b O
MENU
1 Voer de procedure uit onder "Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling"" (pagina 59).
2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL: HDMI" te selecteren en druk vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL ON" te selecteren. De functie Controle voor HDMI is ingeschakeld.
6 Schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aangesloten component. Als de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten component al is ingeschakeld, hoeft u de instelling niet te wijzigen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie en de aangesloten componenten voor meer informatie over het instellen van de televisie en de aangesloten componenten.
60NL
Opmerkingen • Voordat u de "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" van de televisie uitvoert, moet u ervoor zorgen dat de televisie, de aangesloten componenten en de receiver ingeschakeld zijn. • Als de afspeelcomponenten niet functioneren nadat u de instellingen voor "Control for HDMI eenvoudige instelling" hebt ingesteld, controleert u de instelling Control for HDMI op de televisie. • Als de aangesloten componenten geen ondersteuning bieden voor "Controle voor HDMI eenvoudige instelling", moet u de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten componenten inschakelen voordat u "Controle voor HDMI eenvoudige instelling" uitvoert vanaf de televisie.
Componenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop) Met een eenvoudige handeling (één druk) starten componenten die aangesloten zijn op de receiver via HDMI-verbindingen automatisch. U kunt dan het beeld en geluid van de aangesloten componenten weergeven. Als u "PASS THRU" op "AUTO" of "ON" instelt, kunnen geluid en beelden alleen vanaf de televisie worden uitgevoerd terwijl de receiver in de stand-bystand blijft. Als u een aangesloten component begint af te spelen, wordt de bediening van de receiver en de televisie als volgt vereenvoudigd:
(Geluidscontrole van het systeem) U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit te voeren als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. U kunt de functie Geluidscontrole van het systeem bedienen via het menu van de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. Televisie
Receiver
Schakelt Geluidscontrole van het systeem in
•
Minimaliseert het televisievolume
Voert televisiegeluid uit
Wordt ingeschakeld (indien in stand-bystand) r Schakelt over op juiste HDMI-ingang
Wordt ingeschakeld (indien in stand-bystand) • Schakelt over op de juiste HDMI-ingang
Opmerkingen • Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de inhoud mogelijk niet weergegeven. • Afhankelijk van de instellingen wordt de receiver mogelijk niet ingeschakeld als "PASS THRU" op "AUTO" of "ON" is ingesteld.
Tip U kunt ook een aangesloten component, zoals een DVD-/Blu-ray Disc-speler, selecteren via het menu van de televisie. In dit geval schakelen de receiver en de televisie automatisch over naar de juiste HDMI-ingang.
U kunt de Geluidscontrole van het systeem ook als volgt gebruiken. • Als u de receiver inschakelt terwijl de televisie is ingeschakeld, wordt de functie Geluidscontrole van het systeem automatisch ingeschakeld en wordt het geluid van de televisie uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Als u de receiver echter uitschakelt, wordt het geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. • Als u het volume van de televisie bijregelt, wordt het volume van de receiver tegelijk aangepast. vervolg
61NL
"BRAVIA" Sync-functies
Receiver en televisie
Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten
Opmerkingen • Als Geluidscontrole van het systeem niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer "CTRL: HDMI" is ingesteld op "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO OUT" in het menu HDMI automatisch ingesteld afhankelijk van de instellingen voor Geluidscontrole van het systeem. • Wanneer u een televisie aansluit die niet over de functie Geluidscontrole van het systeem beschikt, werkt de functie Geluidscontrole van het systeem niet. • Als u de televisie inschakelt voordat u de receiver inschakelt, wordt het geluid van de televisie gedurende een korte periode niet uitgevoerd.
De receiver met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen) Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de televisie, worden de receiver en de aangesloten componenten automatisch uitgeschakeld. U kunt de televisie ook uitschakelen met de afstandsbediening van de receiver. AV ?/1 TV BD
DVD
SAT/ CATV
Druk op TV en druk vervolgens op AV ?/1. De televisie, de receiver en de componenten aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld. Opmerkingen • Stel TV Standby Synchro in op "ON" voor u de functie Systeem uitschakelen gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor meer informatie.
62NL
Films bekijken met het optimale geluidsveld (Synchronisatie theatermodus) Druk op THEATER of THEATRE op de afstandsbediening van de receiver, televisie of Blu-ray Discspeler terwijl u de afstandsbediening op de televisie richt. Het geluidsveld wijzigt in "C.ST.EX B". Druk op nogmaals op THEATER of THEATRE om terug te keren naar het vorige geluidsveld. Opmerking
Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel) De functie Audio Return Channel (ARC) maakt het mogelijk voor de televisie om audiosignalen te versturen naar de receiver via een HDMI-kabel die aangesloten is op de HDMI TV OUT-aansluiting. U kunt dus het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die aangesloten zijn op de receiver zonder een verbinding tot stand te brengen met de TV AUDIO IN- of TV OPTICAL-aansluiting.
Afhankelijk van de televisie is het mogelijk dat het geluidsveld niet gewijzigd wordt. Het is mogelijk dat het geluidsveld terugschakelt naar de vorige optie wanneer u de invoer van de televisie wijzigt.
, V/v/B/b O
MENU
1 2
Druk op AMP MENU.
3
Druk herhaaldelijk op V/v om "ARC" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4
Druk herhaaldelijk op V/v om "ARC ON" te selecteren.
Druk herhaaldelijk op V/v om "" te selecteren en druk vervolgens op of b.
Opmerkingen • Deze functie werkt niet wanneer u "CTRL: HDMI" instelt op "CTRL OFF" in het menu HDMI. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer – uw televisie compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC). – INPUT MODE ingesteld is op "AUTO".
63NL
"BRAVIA" Sync-functies
AMP MENU
Tip
S-AIR-handelingen
Kamer B S-AIR-subapparaat (S-AIR-ontvanger)
Over S-AIR-producten Deze receiver is compatibel met de S-AIRfunctie (pagina 98) die zorgt voor draadloze geluidsoverdracht tussen S-AIR-producten. Er bestaan twee soorten S-AIR-producten. • S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver): Het S-AIR-hoofdapparaat verstuurt het geluid. U kunt maximaal 3 S-AIR-hoofdapparaten gebruiken. (Het aantal bruikbare S-AIRhoofdapparaten is afhankelijk van de gebruiksomgeving.) • S-AIR-subapparaat (niet bijgeleverd): het S-AIR-subapparaat ontvangt het geluid. – Surroundversterker: u kunt draadloos genieten van geluid uit de surround- en surround-achterluidsprekers. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de surroundversterker voor meer informatie. – S-AIR-ontvanger: u kunt het geluid van het toestel in een andere kamer beluisteren. Deze S-AIR-producten kunnen als optie worden gekocht (het gamma S-AIR-producten varieert naargelang de regio). U hoeft de notities of de instructies betreffende het S-AIR-subapparaat in deze handleiding alleen te raadplegen wanneer u een S-AIRsubapparaat gebruikt. Opmerkingen • Het S-AIR-menu en de S-AIR-parameters zijn enkel beschikbaar wanneer de draadloze zender geplaatst is. • Wanneer het luidsprekerpatroon ingesteld is op een patroon met hoge voorluidsprekers, wordt het geluid van de surround-achterluidsprekers niet uitgevoerd via de surroundversterker, zelfs niet als deze is aangesloten.
64NL
Kamer A
S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver)
?/1
S-AIR-subapparaat (surroundversterker)
Plaatsen waar S-AIR-producten (S-AIR-hoofdapparaat en subapparaat) worden gebruikt S-AIR-producten gebruiken een radiofrequentie van 2,4 GHz. Bepaalde elektronische apparaten of andere factoren kunnen leiden tot het wegvallen van de verbinding of instabiliteit in de S-AIRontvangst. • Invloed van elektronische apparatuur Volgende apparaten kunnen storing of overspraak veroorzaken. – Mobiele telefoons, draadloze telefoons – Draadloos LAN, pc's – Spelconsoles die gebruik maken van radiosignalen – Magnetrons
• Andere factoren Volgende factoren kunnen een slechte ontvangst veroorzaken. – Materialen of structuren zoals muren en vloeren – De plaats waar een S-AIR-product wordt geïnstalleerd Plaats S-AIR-producten zo ver mogelijk verwijderd van bovenstaande elektronische apparaten of plaats het toestel waar de S-AIRontvangst stabiel is.
Een S-AIR-product instellen Voor u een S-AIR-product gebruikt, dient u de volgende instellingen door te voeren om de geluidsoverdracht in te stellen. • De draadloze zender/zendontvanger plaatsen (pagina 32). • Geluidsoverdracht instellen tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIRsubapparaat (ID-instelling) (pagina 65). • Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen) (pagina 66). AMP MENU , V/v/B/b O
MENU/ HOME
MENU .
<
<
>
U kunt de draadloze overdracht instellen door hetzelfde ID te gebruiken voor het S-AIRhoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat. U kunt meerdere S-AIR-hoofdapparaten gebruiken door voor elk apparaat een verschillend ID in te stellen.
Het ID van het S-AIRhoofdapparaat instellen 1 Druk op AMP MENU. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. vervolg
65NL
S-AIR-handelingen
Geluidsoverdracht instellen tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat (IDinstelling)
3 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR ID" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste ID (A, B of C) te selecteren en druk vervolgens op .
Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU.
Het ID van het S-AIRsubapparaat instellen Zorg ervoor dat het ID van het gewenste S-AIR-subapparaat hetzelfde is als dit van het S-AIR-hoofdapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de surroundversterker en de S-AIR-ontvanger voor meer informatie over het instellen van het ID van de surroundversterker en de S-AIRontvanger. De geluidsoverdracht wordt als volgt ingesteld (voorbeeld):
Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen) Om geluidsoverdracht mogelijk te maken, moet u hetzelfde ID instellen voor het S-AIRhoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat. Als uw buren echter ook S-AIR-producten hebben en de ID's dezelfde zijn als die van u, is het mogelijk dat uw buren het geluid van uw S-AIR-hoofdapparaat ontvangen, of vice versa. Om dit te voorkomen, kunt u het S-AIRhoofdapparaat verbinden met een specifiek S-AIR-subapparaat door een koppeling uit te voeren.
x Vóór het koppelen De geluidsoverdracht wordt ingesteld door het ID (voorbeeld). Uw kamer
Buur
S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver) ?/1
S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver)
Ander S-AIRhoofdapparaat
?/1
ID A
ID A
ID B
ID A ID A S-AIRsubapparaat
ID A S-AIRsubapparaat
ID B S-AIRsubapparaat
Opmerkingen • Bronnen die beschermd zijn door auteursrechten kunnen mogelijk niet worden afgespeeld door het S-AIR-subapparaat. • Als u een surroundversterker hebt aangesloten, wordt er geen surroundgeluid uitgevoerd door het S-AIR-hoofdapparaat.
66NL
S-AIR-subapparaat
ID A S-AIR-subapparaat
6
x Na het koppelen De geluidsoverdracht wordt alleen ingesteld tussen het gekoppelde S-AIR-hoofdapparaat en S-AIR-subappara(a)t(en). Uw kamer
• START: het S-AIR-hoofdapparaat start het koppelen. "SEARCHING" knippert in het display. • CONDITION: u kunt het huidige ID controleren. Wanneer de koppelingsinstelling niet is doorgevoerd, verschijnt "NO PAIRING" op het display.
Buur
S-AIR-hoofdapparaat (deze receiver) ?/1
Geen overdracht
ID A
7 ID A S-AIR-subapparaat
S-AIR-subapparaat
8 1
Zorg ervoor dat het ID van het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat gelijk zijn. • Voor het instellen van het ID van het S-AIR-hoofdapparaat, zie 'Het ID van het S-AIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het S-AIR-subapparaat voor het instellen van het ID van het S-AIRsubapparaat.
3 4 5
Het koppelen is voltooid. "COMPLETE" verschijnt op het display.
Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Opmerking Voer de koppeling uit binnen enkele minuten na het selecteren van "START" in stap 6. Doet u dit niet, dan wordt het koppelen automatisch geannuleerd en wordt "INCOMPLETE" weergegeven op het display.
Het koppelen annuleren Reset het ID van het S-AIR-hoofdapparaat. Voor meer informatie, zie 'Het ID van het SAIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). U kunt hetzelfde ID als voorheen selecteren.
Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "PAIRING" te selecteren en druk vervolgens op of b.
67NL
S-AIR-handelingen
2
Plaats het S-AIR-subapparaat dat u wilt koppelen in de buurt van het S-AIR-hoofdapparaat.
Begin met het koppelen van het S-AIR-subapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd is bij de surroundversterker en de S-AIR-ontvanger.
ID A
Koppelen
Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op .
Opmerkingen
Het geluid van het toestel in een andere kamer beluisteren (Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet bijgeleverd)) U kunt het geluid van het systeem in een andere kamer beluisteren door de S-AIRontvanger te gebruiken. De S-AIR-ontvanger kan in een andere kamer worden geïnstalleerd om daar het geluid van het toestel te beluisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger voor meer informatie over de S-AIR-ontvanger. AMP MENU , V/v/B/b
• Wijzig het ID van het S-AIR-hoofdapparaat niet wanneer u nog een ander S-AIRsubapparaat gebruikt, zoals een surroundversterker. Stel hetzelfde ID in voor de S-AIR-ontvanger als voor het S-AIRhoofdapparaat. • Wanneer u het S-AIR-hoofdapparaat koppelt aan een ander S-AIR-subapparaat, zoals een surroundversterker, moet u het S-AIRhoofdapparaat ook koppelen aan de S-AIRontvanger. Voor meer informatie, zie "Het S-AIR-hoofdapparaat koppelen aan een specifiek S-AIR-subapparaat (Koppelen)" (pagina 66).
2 3
1
Stel hetzelfde ID in voor de S-AIR-ontvanger als voor het S-AIR-hoofdapparaat. • Voor het instellen van het ID van het S-AIR-hoofdapparaat, zie 'Het ID van het S-AIR-hoofdapparaat instellen" (pagina 65). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger voor het instellen van het ID van de S-AIR-ontvanger.
Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4
Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR MODE" te selecteren en druk vervolgens op of b.
5
Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren.
O
MENU
Druk op AMP MENU.
• PARTY: de S-AIR-ontvanger voert geluid uit afhankelijk van de geselecteerde invoer op het S-AIRhoofdapparaat. • SEPARATE: u kunt de gewenste invoer selecteren voor de S-AIR-ontvanger terwijl de invoer van het S-AIRhoofdapparaat ongewijzigd blijft. Wanneer "SEPARATE" geselecteerd is, kunt u alleen "SA-CD/CD", "DMPORT", "FM TUNER", "AM TUNER" en de invoer die momenteel geselecteerd is op het S-AIRhoofdapparaat selecteren. Opmerking Wanneer "FM TUNER" of "AM TUNER" geselecteerd is op het S-AIR-hoofdapparaat, kunt u alleen dezelfde band selecteren voor de tuner op de S-AIR-ontvanger. Voor de S-AIRontvanger kunt u echter wel een andere invoer selecteren dan TUNER.
68NL
6
Regel het volume op de S-AIRontvanger.
Opmerkingen • Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden onderbroken door de werking van het S-AIRhoofdapparaat. • Wanneer het geluid anders is dan 2-kanaalsstereogeluid, wordt het meerkanaalsgeluid gereduceerd tot 2 kanalen. • Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz kunnen niet worden uitgevoerd naar de S-AIR-ontvanger.
Het toestel via de S-AIRontvanger bedienen
Het kanaal wijzigen voor een betere geluidsoverdracht Als u meerdere draadloze systemen gebruikt die gebruik maken van de 2,4 GHz-band, zoals een draadloos LAN of Bluetooth, is het mogelijk dat de overdracht van S-AIRproducten of andere draadloze systemen onstabiel is. Wanneer dit het geval is, kunt u de overdracht verbeteren door de volgende "RF CHANGE"-instelling te wijzigen.
U kunt het toestel via de S-AIR-ontvanger bedienen door de volgende knoppen te gebruiken. Druk op
Werking
N, X, x, ./>
Deze knoppen vervullen dezelfde functies op de afstandsbediening.
S-AIR CH
AMP MENU , V/v/B/b O
.
De functie van het toestel wijzigen.
1 2
<
<
>
Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b.
3
Druk herhaaldelijk op V/v om "RF CHANGE" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4
Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op . • RF AUTO: kies normaal deze instelling. Het toestel wijzigt "RF CHANGE" automatisch naar "RF ON" of "RF OFF". • RF ON: het toestel verzendt geluid door te zoeken naar een kanaal dat beter geschikt is voor verzending. • RF OFF: het toestel verzendt geluid door het kanaal voor verzending vast te leggen. vervolg
69NL
S-AIR-handelingen
Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger.
MENU/ HOME
MENU
Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Opmerkingen • In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te wijzigen. • Als "RF CHANGE" ingesteld is op "RF OFF", kan overdracht tussen het S-AIR-hoofdapparaat en het S-AIR-subapparaat worden uitgevoerd via een van de volgende kanalen. – S-AIR ID A: equivalent kanaal voor IEEE 802.11b/g-kanaal 1 – S-AIR ID B: equivalent kanaal voor IEEE 802.11b/g-kanaal 6 – S-AIR ID C: equivalent kanaal voor IEEE 802.11b/g-kanaal 11 • De overdracht kan worden verbeterd door het overdrachtskanaal te wijzigen (frequentie) van de andere draadloze systemen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de andere draadloze systemen.
De S-AIR-ontvangst stabiliseren Controleer het volgende wanneer de S-AIRontvangst slecht of onstabiel is. – Zorg ervoor dat de draadloze adapters correct geplaatst zijn (pagina 32). – Zorg ervoor dat de S-AIR ID's van het S-AIR-hoofdapparaat en -subapparaat gelijk zijn (pagina 65).
Wanneer S-AIR-ontvangst slecht is Ga het volgende na. • Houd kabels die verbonden zijn met het S-AIR-product (netsnoer, luidsprekerkabels of andere kabels) uit de buurt van de draadloze adapter en de sleuf.
AM
TV IN
OPT
ICAL
AM
TV IN
OPT
ICAL
• Laat zoveel mogelijk ruimte open rond de S-AIR-producten. – Plaats S-AIR-producten niet op of onder andere elektronische apparaten. – Plaats S-AIR-producten niet in een gesloten rek, in een metalen rek of onder een tafel.
70NL
• Verplaats het S-AIR-product (hoogte, oriëntatie en plaats in de kamer) tot de ontvangst stabiel is.
– Plaats de apparaten zodat de draadloze adapters van het S-AIR-hoofdapparaat en subapparaat dicht bij elkaar staan.
De S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat (Alleen voor de S-AIR-ontvanger (niet bijgeleverd)) U kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIR-hoofdapparaat in de stand-bystand staat door "S-AIR STBY" in te stellen op "STBY ON".
?/1
AMP MENU , V/v/B/b
– Plaats de S-AIR-producten uit de buurt van andere draadloze apparaten.
O
MENU
MENU/ HOME
?/1
– Plaats de S-AIR-producten uit de buurt van metalen deuren of tafels. Indien u er nog steeds niet in slaagt de S-AIRontvangst te verbeteren, wijzigt u de instelling "RF CHANGE" (pagina 69).
Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "<S-AIR>" te selecteren en druk vervolgens op of b.
3
Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR STBY" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4
Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. • STBY OFF: u kunt de S-AIR-ontvanger niet gebruiken terwijl het S-AIRhoofdapparaat in de stand-bystand staat. • STBY ON: u kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl het S-AIRhoofdapparaat in de stand-bystand staat of is ingeschakeld.
Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. vervolg
71NL
S-AIR-handelingen
1 2
Opmerkingen • Wanneer u "S-AIR STBY" instelt op "STBY ON" is er een hoger stroomverbruik tijdens de standbystand. • Wanneer de draadloze zender verwijderd wordt uit het S-AIR-hoofdapparaat, wordt "S-AIR STBY" automatisch ingesteld op "STBY OFF". • Als u "FM TUNER" of "AM TUNER" geselecteerd hebt op het S-AIR-hoofdapparaat voor u het uitschakelt en "S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY ON", kunt u alleen dezelfde band selecteren voor de tuner op de S-AIR-ontvanger. Voor de S-AIR-ontvanger kunt u echter wel een andere invoer selecteren dan TUNER. • Het geluid van de S-AIR-ontvanger kan worden onderbroken door de werking van het S-AIRhoofdapparaat. • Als de receiver in stand-bystand staat, zal de "S-AIR"-aanduiding oplichten op het display als "S-AIR STBY" ingesteld is op "STBY ON".
Geavanceerde bediening
Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) Wanneer u componenten aansluit op zowel de digitale als de analoge ingangen van de receiver, kunt u de audio-invoerstand vast instellen voor een van de ingangen of kunt u van de ene naar de andere ingang overschakelen, afhankelijk van het type materiaal dat u wilt bekijken.
1
Draai aan INPUT SELECTOR op de receiver om de invoer te selecteren. U kunt ook de invoertoetsen op de afstandbediening gebruiken.
2
Druk herhaaldelijk op INPUT MODE op de receiver om de audio-invoerstand te selecteren. De geselecteerde audio-invoerstand verschijnt op het display.
Audio-invoerstanden x AUTO Er wordt voorrang gegeven aan de digitale audiosignalen als er zowel digitale als analoge aansluitingen zijn. Als er geen digitale audiosignalen zijn, worden analoge audiosignalen geselecteerd.
x ANALOG Geeft de invoer van analoge audiosignalen aan naar de AUDIO IN (L/R)-aansluitingen.
72NL
Opmerkingen • Bepaalde audio-ingangsstanden zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de invoer. • Wanneer u de functie Analog Direct selecteert, wordt de audio-invoer automatisch op "ANALOG" ingesteld en kunt u geen andere standen selecteren. • Wanneer de HDMI 1–4- of DMPORT-ingang is geselecteerd, verschijnt "------" op het display en kunt u geen andere standen selecteren. Selecteer een andere invoerstand dan de HDMI 1–4- of DMPORT-ingang en stel vervolgens de audioinvoerstand in.
Geluid/beelden van andere ingangen weergeven U kunt audio- en/of videosignalen opnieuw toewijzen aan een andere ingang wanneer deze momenteel niet wordt gebruikt. Als u bijvoorbeeld uw DVD-speler wilt aansluiten, maar geen ongebruikte ingang kunt vinden: DVD-speler
Naar OPTICAL BD IN-aansluiting (audiosignaal)
Naar COMPONENT VIDEO IN 1-aansluitingen (videosignaal)
?/1
Receiver
Toekennen aan DVDinvoeraansluiting – via "A. ASSIGN" in menu AUDIO – via "V. ASSIGN" in menu VIDEO
Druk op AMP MENU.
3
Druk herhaaldelijk op V/v om "A. ASSIGN" of "V. ASSIGN" te selecteren en druk vervolgens op of b.
4
Druk herhaaldelijk op V/v om de ingangsnaam te selecteren die u wilt toewijzen (bijvoorbeeld "DVD") en druk vervolgens op of b.
5
Druk herhaaldelijk op V/v om de aansluiting te selecteren die u wilt toewijzen aan de ingang.