GEZE TSA 160
Marienpark, Stuttgart
Automatické systémy pro otácˇivé dveře
GEZE
Obsah
2
Strana
Systémy pro otácˇivé dveře TSA 160
3
Pro jednokřídlové dveře: TSA 160
4
TSA 160 pro WC pro tělesně postižené
6
Pro dvojkřídlové dveře: dva TSA 160 nebo TSA 160 v kombinaci s TSA 162
7
Pro jednokřídlové požární dveře: TSA 160 F Pro dvojkřídlové požární dveře: TSA 160 F-IS
8
Technické údaje
9
Bezpecˇnost
10
Ovládání
11
Toto platí samozřejmě také pro postupný chod dveřních křídel při zavírání. Co se jednoduše poslouchá, to vyžaduje dokonalou techniku. Systémy pro otácˇivé dveře GEZE TSA 160 se starají o to, že všechno plynule běží. Den za dnem-každou vteřinu. Zárovenˇ tyto systémy nabízejí vysoký stupenˇ komfortu a bezpecˇnosti. S lehkostí ovládají GEZE systémy pro otácˇivé dveře TSA 160 cˇasto velká zatížení všedního dne s jistotou. Kde je pohyb dveří rukou příliš nepohodlný, převezmou tuto práci systémy pro otácˇivé dveře TSA 160. Toto je výhodou hlavně v obchodech, nemocnicích a školách, v domovech pro seniory a osoby tělesně postižené, jakož i na letištích a nádražích. Pokud jsou dveře zavřeny rychle, jistě a těsně, je to, přirozeně, také důležitý příspěvek k úsporám energie. Závětří, dveře pro uzavření chodeb, stejně jako vstupy do výrobních hal a do prostorů s nízkou teplotou jsou z tohoto důvodu cˇasto vybaveny již mnohokrát osvědcˇeným pohonem TSA 160. Také tam, kde jsou vyžadovány vysoké nároky z hlediska hygieny, se cˇlověk velmi cˇasto setká s pohonem otácˇivých dveří od GEZE: např.ve velkokuchyních a lázenˇských zařízeních, v lékařských praxích a v hotelech.
Bezpecˇ nost na prvním místě Na to se můžete spolehnout. Když je upřednostněna bezpecˇnost, s GEZE si můžete být úplně jisti. U zařízení pro zajištění bezpecˇnosti práce, ve vstupních kontrolách a bezpecˇnostních zónách, tam všude jsou TSA 160 plně důvěryhodné. V případě nouze pro záchranu života: systémy TSA 160 F, které jsou urcˇeny a schváleny pro použití na požárních a protikouřových dveřích. Přídavnou bezpecˇnost dodávají GEZE bezpecˇnostní senzory, které kontrolují průběh otevírání a zavírání. Tyto senzory v pravý cˇas zastaví pohyb dveří v případě, kdy v se v prostoru pohybu dveří nacházejí osoby, zvířata nebo jiné pohyblivé překážky.
GEZE
Snadno otevřít! Spolehlivě zavřít.
Systémy pro otácˇ ivý dveře TSA 160
Systémy pro otácˇivé dveře TSA 160
3
Oblasti použití TSA 160
Flexibilita je trumf TSA 160 se přizpůsobí vašim požadavkům. Pro staré i nové budovy, pro dveře vnější i vnitřní. Také z pohledu materiálu dveří se ukazují TSA 160 jako velmi příznivé. Dřevo, ocel, plast nebo hliník-vše harmonicky ladí s TSA 160. Musí to být pouze suché a okolní teploty se musí pohybovat v obvyklých mezích (-100 C do +600 C). Při instalaci a projektování se malé rozměry (100 x 120 x 690 mm) ukazují jako obzvláště výhodné. A kromě jiného je přirozeně možná také dodatecˇná montáž. Přitom jsou TSA 160 velice krásně energické. Bez problému si poradí s hmotnostmi dveřního křídla do 250 kg a s maximální šířkou dveřního křídla 1400 mm a s precizností kontrolují také zavření. Stejný pohon je možné použít pro levé i pravé dveře.
O funkcích a výhodách Elektrohydraulické pohony otácˇivých dveří TSA 160 se na všech dveřích starají o neustálou spokojenost. Systém hydraulické pumpy zařídí otevření, mechanika zavírací pružiny reguluje průběh zavírání. Přitom nejsou nápadné ani opticky, ani akusticky. Proti kmitání odpružená konstrukce je cˇiní bezhlucˇnými. Všechny TSA 160 jsou zvencˇí skromné. Všechny mají jen velice malý příkon a potřebují velmi málo údržby. Je nutné dbát příslušných předpisů pro silou poháněná okna, dveře a brány (ZH 1/494). Naopak zcela a nadobro nejsou TSA 160 skromné v případě komfortu. Nabízejí Vám kombinaci všech známých ovládacích možností a systém připravený k zapojení-na přání také s dálkovým ovládáním.
GEZE
Dokonce ani výpadek proudu není pro TSA 160 žádný problém. Zde je možné dveře, jako každé normální, otevřít rukou. Manuelní otevření je možné i kdykoli během zapnutého provozu.
4
TSA 160
Pro jednokřídlové dveře TSA 160 je pohon pro otácˇivé dveře s elektronickou řídící jednotkou a integrovaným programovým přepínacˇem s polohami “Vypnuto“, “Automatický provoz“ a “Trvale otevřeno“. Přístroj je použitelný pro levé i pravé dveře v tlacˇící nebo táhnoucí funkci. Tlacˇící s ramínkem, táhnoucí s vodící lištou. V závislosti na provedení a osazení je možné dosánout úhlu otevření až 1150. Vedle rychlosti otevírání jsou plynule nastavitelné také síla zavírání a rychlost zavírání. Také koncový doraz je možné pomocí ventilu regulovat. TSA 160 je při montáži na zárubenˇ montován na stranu závěsů nebo na stranu proti závěsům. TSA 160 je dimenzován pro šířky dveřních křídel do 1400 mm. V táhnoucím provedení jsou minimální šířky dveřních křídel závislé na montáži pohonu (zastavení pohonu) a na úhlu otevření dveří.
SD
2 3
4
6
SG
SE
1
8
OG
OD
5
7
TSA 160 v detailu osa pohonu síŅová pojistka potenciometr doby otevření (P1) potenciometr zpoždění reakce (P2) elektromotor řídicí jednotka hydraulická pumpa nastavení síly zavírání nastavení rychlosti zavírání nastavení tlumení zavírání nastavení koncového dorazu nastavení rychlosti otevírání nastavení tlumení otevírání
GEZE
1 2 3 4 5 6 7 8 SG SD SE OG OD
5
Systémy pro otácˇivé dveře TSA 160
TSA 160 pro WC pro tělesně postižené Dveře na WC pro postižené se otevírají velkoplošným tlacˇítkem na vnější straně WC automaticky a zavřou se po uplynutí nastavené doby otevření. Stlacˇením vypínacího přepínacˇe v kabině WC deaktivuje uživatel velkoplošná tlacˇítka uvnitř i vně místnosti. Aktivují se světelné indikace použití WC, stejně jako kontrolka přepínacˇe. Dveře v tomto stavu nemůže otevřít ani třetí osoba, ani v případě přehlédnutí uživatel. Dveře pod proudem brání v otevření dveří zvenku. Při opuštění WC použije uživatel opět přepínacˇ, nápis “Obsazeno” venku a kontrolka přepínacˇe zhasne. Kontaktem přes velkoplošné tlacˇítko uvnitř se dveře samy automaticky otevřou. V případě výpadku proudu může uživatel dveře otevřít manuelně tlakem na dveře, elektrický otevíracˇ dveří (zámek-princip klidového proudu) se odemkne. Dveře s pohonem pod proudem je možné otevřít zevnitř také stlacˇením dveřní kliky. V nouzovém případě je možné dveře pomocí klícˇe nebo po stisknutí nouzového tlacˇítka otevřít manuelně i z venku. 1
Vysvětlení a znaky 5 7
4
8 3
500
2 500 min.
500 min.
850
850
c dveře se otevírají jednoduše přes velkoplošné tlacˇítko c otevírání a zavírání probíhá automaticky a samocˇinně c doba otevření dveří je nastavitelná c bezpecˇnostní senzory chrání osoby v prostoru pohybu křídla c jednoduchým stisknutím přepínacˇe jsou aktivovány následující funkce: nápis “Obsazeno” uvnitř a vně, uzamknutí dveří c v případě nouze je otevření zvenku možné
6
Oblast použití c jednokřídlové dveře na WC pro postižené Provedení
GEZE
c TSA 160
6
TSA 160 - WC pro postižené osoby ➊ systémy pro otácˇivé dveře TSA 160 ❷ velkoplošné tlacˇítko pro otevření dveří (uvnitř a venku) ❸ světelný nápis “Obsazeno” ❹ nouzové otevření ❺ elektrický zámek ❻ přepínacˇ pro odemknutí/uzamknutí dveří ❼ světelný nápis “Obsazeno” ❽ velkoplošné tlacˇítko pro otevření dveří
TSA 160 IS, TSA 160 / TSA 162
Dobře kombinováno Pro dvojkřídlové dveře Vám systémy TSA 160 v zásadě nabízejí tři různé možnosti. Přejete-li si integrovaný postupný chod křídel při zavírání, tak, jak je u požárních dveří požadováno, potom jste s TSA 160 F-IS na správné adrese.
Díky spolecˇnému mezikrytu není nutné provádět žádné úpravy na zárubni. Velkou výhodou je, že nároky na přípravu stavby z pohledu kabeláže nejsou větší než při jednom pohonu pro jednokřídlové dveře.
GEZE
TSA 160 IS
Alternativně je možné použít separátně pohony obou křídel, které budou spojeny spolecˇným mezikrytem. Zde perfektně spolupracují dva TSA 160. Nebo zvolíte cenově výhodnou variantu: jeden TSA 160 v kombinaci s jedním TSA 162 pracujícím v podřízeném systému, kdy TSA 162 běží v závislosti na spolehlivě řídícím TSA 160. TSA 162 je možné kdykoli vyměnit za TSA 160.
7
TSA 160 F / TSA 160 F-IS
Pro požární dveře Pro jednokřídlové požární dveře
Pro dvojkřídlové požární dveře
Ve vší vážnosti nesmí být nic ponecháno náhodě. Když hoří, musí systém pohonu dveří fungovat. Jasný případ pro TSA 160 F. Tento systém je schválen pro montáž na zárubenˇ na jednokřídlových požárních dveřích spolu s elektrickým otevíracˇem (DIN 18263). Schválení je vystaveno pro tlacˇící provedení. Umístění je provedeno na zárubni (rámu) na straně proti závěsům. TSA 160 F pohybuje křídlem do šířky 1400 mm a maximální hmotnosti 250 kg.
U dvojkřídlových dveří je v případě požáru nejdůležitější: postupný chod křídel při zavírání musí být stoprocentně garantován. Jen jedno integrované zařízení postupného chodu je schopno toto garantovat. Může být důležité pro přežití. V případě nebezpecˇí nebo při výpadku proudu TSA 160 F-IS spolehlivě zajistí správný postup křídel při zavření. Venkovní zařízení pro postupný chod křídel není u TSA 160 F-IS nutné, navíc je to opticky nárocˇný systém. Pro dvojkřídlové požární a protikouřové dveře je samozřejmě schválen.
Tak jako u ostatních TSA 160 je také TSA 160 F otevřen všem známým možnostem řízení. Pohon reaguje na impuls z různých zdrojů impulsu (radar, infracˇervená, světelná závora, tlacˇítko). Před nastartováním musí být uvolněno případné uzamcˇení. Zde musí být zárubenˇ dveří vybavena elektrickým otevíracˇem.
Kabelové rozvody a vypínací mechanika TSA 160 F-IS jsou pro montáž snadno přístupné pod mezikrytem. Jinými slovy: požadavek na kabelové rozvody není větší v případě jednokřídlového pohonu. Také z pohledu technických znaků je TSA 160 F-IS identický s TSA 160 F.
Pro používání TSA 160 F na požárních a protikouřových dveřích jsou požadovány kontrolní prvky, jako např. kouřové cˇidlo, které v případě ohně vyřadí všechny zdroje impulsu z cˇinnosti, které uvolní případné trvalé otevření dveří a vypnou proud ve dveřním otevíracˇi. Opětovné uvedení do provozu se provede resetovacím tlacˇítkem na pohonu. Ovládání síŅového relé (24 V/DC) je provedeno kouřovým spínacˇem, zásobování pohonu energií (230 V/AC) je ze sítě. Také při systémech kouřových cˇidel je TSA 160 F zcela flexibilní – pro všechny důležité je schválen. Všechna jednotlivá povolení. Vám na požádání s radostí poskytneme.
GEZE
Zadání velikosti dveří a související šířky křídel dle DIN EN 1154
8
EN Gr. 3
max. 950 mm
EN Gr. 4
max. 1100 mm
EN Gr. 5
max. 1250 mm
EN Gr. 6
max. 1400 mm
Technické údaje Mechanika
TSA 160
TSA 160 F
TSA 160 IS
TS 160 F-IS
Oblasti použití
1-křídlové dveře
1-křídlové dveře Pro jednokřídlové požární dveře
2-křídlové dveře
2-křídlové dveře Pro dvojkřídlové požární dveře
Provedení
tlacˇící nebo táhnoucí
pouze tlacˇící
tlacˇící nebo táhnoucí
pouze tlacˇící
1400 mm
1400 mm
1400 mm
1400 mm
Minimální vzdálenost závěsů
1470 mm
1470 mm
Maximální vzdálenost závěsů
2800 mm
2800 mm
250 kg
250 kg
Max. šířka křídla*
Max. hmotnost křídla*
Možnosti pro sestavení přístroje
250 kg
250 kg
osové prodloužení o 24 mm, 30 mm a 45 mm montážní deska, L = 690 mm · zarážka typ B Sada krytu nebo sada mezikrytu, externí programový přepínacˇ ovládací prvky, bezpecˇnostní senzory, hlavní vypínacˇ, nouzový vypínacˇ
* dle EN 1154 Elektronika
TSA TSA TSA TSA
160 160 F 160 IS 160 F-IS
TSA 160 24 V
TSA 162 pro 2-křídlové dveře, jako kombinace TSA 160/ TSA 162 (řídící/řízený)
Napájení proudem
230 V AC 50/60 Hz + 10% / - 14%
24 V DC - 6% / + 10%
230 V AC 50/60 Hz + 10% / - 14%
Příkon
200 VA
220 W
200 VA
Zásobovací napětí
24 V DC 800 mA 24 V AC
24 V DC 800 mA
24 V DC 120 mA
Integrovaný programový přepínacˇ
trvale otevřeno vypnuto - automatika
trvale otevřeno vypnuto - automatika
ovládán z TSA 160
Výpadek proudu
funkce dveřního zavíracˇe
funkce dveřního zavíracˇe
funkce dveřního zavíracˇe
síla zavírání
EN 3 ... 6
rychlost otevírání
přes hydraulický ventil
rychlost zavírání
přes hydraulický ventil
tlumení otevírání / zavírání
přes hydraulický ventil
koncový doraz
přes hydraulický ventil
nastavitelná doba otevření
0 ... 60 Sek.
úhel otevření dveří
do max. 1150
GEZE
Nastavitelné funkce, plynule
9
Bezpecˇnost
Pro spolehlivé zastavení Bezpecˇ nost-Senzor AIR 16 Nic nesmí přijít mezi dveře a zárubenˇ (rám). Dveřní systémy je nutné instalovat tak, že sevření nebo pohmoždění musí být spolehlivě zabráněno – to vyžadují také zákonné bezpecˇností předpisy. Bezpecˇnostní senzor SA jistí prostor otácˇení dveří. Registruje osoby, zvířata, mobilní objekty a vše ostatní, co se nachází v definovaném zorném poli. Potom zastaví dveře. Nezávisle na druhu ovládání dveří je bezpecˇnostní senzor SA použitelný pro všechny šířky dveřního křídla-také jako dodatecˇně osazený. Pro dveřní křídla s šířkou do 900 mm a přes 900 mm existují dvě různá provedení senzoru. Bezpecˇnostní senzor SA pracuje na reflexním principu světelného cˇidla-přímý kontakt se všemi difúzně reflektujícími materiály. Kuželovitě ohranicˇená zorná pole-jdou šikmo od horní hrany křídla k zemi-na podlaze zobrazí pole citlivosti a rozpoznání.
Ovládací senzor AIR 16 “Bezpecˇnost Auf-při otevírání“
GEZE
87 2
ne bo 13 zk ra 72 tit eln é
Rozměry
10
c Ovládací senzor AIR 16 “Bezpecˇ nost Auf-při otevírání“ Pohyb dveří ve směru otevírání bude zastaven, jakmile bezpecˇnostní senzor registruje osobu nebo nějakou překážku.
c Ovládací senzor AIR 16 “Bezpecˇ nost Zu-při zavírání“ Pohyb dveří ve směru zavírání bude zastaven a soucˇasně následuje nové otevření, jakmile bezpecˇnostní senzor registruje osobu nebo nějakou překážku.
Ovládací senzor AIR 16 “Bezpecˇnost Zu-při zavírání“
Ovládání
Zdroje impulsu pro pohon Ovládácí prvky Přicházíme k použití. Když dveřmi, například, projíždí vozík s nemocným, je nutné projít s nosítky, nebo je nutné, aby osoba prošla s neskladným předmětem, pak toto má za důsledek volbu optimálního ovládacího prvku. Nastavte ovládání jednoduše tak, aby vždy bylo možné projít dveřmi normálním tempem chůze. Například ovládací senzor. Leží na protilehlé straně dveří proti bezpecˇnostnímu senzoru a v tomto případě šetří jeden ovládací prvek pro montáž na podhled nebo stěnu. Systémy pohonů TSA 160 mohou být elektronicky ovládány všemi známými možnostmi:
radarové pohybové cˇidlo
c aktivní infracˇervené pohybové cˇidlo (AIB) c radarové pohybové cˇidlo c radarové pohybové cˇidlo s rozpoznáním směru pohybu
TÜR AUF
c klícˇový spínacˇ c táhlový spínacˇ
velkoplošné tlacˇítko
c podlahový kontaktní spínacˇ c tlacˇítko c plošné tlacˇítko c kontaktní práh c dálkové ovládání c ovládací senzor c kódová karta rucˇní vysílacˇ
GEZE
c fotobunˇka
11
GEZE GmbH
P.O. Box 1363 71226 Leonberg Germany
GEZE GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Germany Telefon +49 (0) 7152-203-0 Telefax +49 (0) 7152-203-310
GEZE Online: www.geze.com
Dceřiné spolecˇnosti
Německo
GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken 1 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930-9294-0 Fax +49 (0) 7930-9294-10 E-mail:
[email protected]
GEZE Service GmbH
Reinhold-Vöster-Straße 25 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-9233-0 Fax +49 (0) 7152-9233-60 E-mail:
[email protected]
GEZE Service GmbH GEZE GmbH
Niederlassung Nord/Ost Bühringstraße 8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 Fax +49 (0) 30-47 89 90-17 E-mail:
[email protected]
GEZE GmbH
Niederlassung Berlin Bühringstraße 8 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-470217-30 Fax +49 (0) 30-470217-33
Benelux
GEZE Benelux B.V.
Leemkuil 1 Industrieterrein Kapelbeemd 5626 EA Eindhoven Tel. +31 (0) 40-26290-80 Fax +31 (0) 40-26290-85 E-mail:
[email protected]
GEZE GmbH
Francie
GEZE GmbH
Niederlassung Süd Reinhold-Vöster-Straße 21-29 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-203-594 Fax +49 (0) 7152-203-438 E-mail:
[email protected]
Stand 04/05 · Změny vyhrazeny
GEZE Italia Srl
Via Giotto 4 20040 Cambiago (MI) Tel. +39 02 95 06 95-11 Fax +39 02 95 06 95-33 E-Mail
[email protected]
GEZE Engineering Roma Srl Via Lucrezia Romana 91 00178 Roma Tel. +39 06-7265311 Fax +39 06-72653136 E-mail:
[email protected]
GEZE Engineering Bari Srl Via Treviso 58 70022 Altamura (Bari) Tel. +39 080-3115219 Fax +39 080-3164561 E-mail:
[email protected] Rakousko
GEZE Austria GmbH Evropa
Niederlassung West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-83082-0 Fax +49 (0) 201-83082-20 E-mail:
[email protected]
Niederlassung Mitte Adenauerallee 2 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63610-0 Fax +49 (0) 6171-63610-1 E-mail:
[email protected]
Skandinávie Švédsko
Pobocˇky
Německo
Itálie
GEZE France S.A.R.L.
ZAC de l’Orme Rond RN 19 77170 Servon Tel. +33 (0) 1-60626070 Fax +33 (0) 1-60626071 E-mail:
[email protected] Velká Británie
GEZE UK Ltd.
Blenheim Way Fradley Park Lichfield Staffordshire WS13 8SX Tel. +44 (0) 1543-443000 Fax +44 (0) 1543-443001 E-mail:
[email protected]
Mayrwiesstraße 12 5300 Hallwang b. Salzburg Tel. +43 (0) 662-663142 Fax +43 (0) 662-663142-15 E-mail:
[email protected]
GEZE Scandinavia AB
Mallslingan 10 Box 7060 18711 Täby Tel. +46 (0) 8-7323-400 Fax +46 (0) 8-7323-499 E-mail:
[email protected]
Finsko
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
GEZE Finland
Branch office of GEZE Scandinavia AB Postbox 20 158 71 Hollola Tel. +358 (0) 10-400 51 00 Fax +358 (0) 10-400 51 20 E-mail:
[email protected]
Spojené Arabské Emiráty
GEZE Polska Sp. z o.o.
GEZE Middle East
P.O. Box 17903 Jebel Ali Free Zone Dubai Tel. +971 (0) 4-8833112 Fax +971 (0) 4-8833240 E-mail:
[email protected]
Švýcarsko
Bodenackerstrasse 79 4657 Dulliken Tel. +41 (0) 62-285 54 00 Fax +41 (0) 62-285 54 01 E-mail:
[email protected] Španělsko
GEZE Iberia S.R.L.
Pol. Ind. El Pla C/ Comerc, 2-22, Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34-(0) 9-02 19 40 36 Fax +34-(0) 9-02 19 40 35 E-Mail
[email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Postboks 63 2081 Eidsvoll Tel. +47 (0) 639-57200 Fax +47 (0) 639-57173 E-mail:
[email protected]
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
Střední východ
GEZE Schweiz AG
Branch Office Shanghai Dynasty Business Center Room 401-402 No. 457 WuRuMuQi North Road 200040 Shanghai, P.R. China Tel. +86-(0)21-52 34 09-60/-61/-62 Fax +86-(0)21-52 34 09-63 E-mail:
[email protected]
Branch Office Guangzhou Room 1113, Jie Tai Plaza 218-222 Zhong Shan Liu Road 510180 Guangzhou P.R. China Tel. +86 (0) 20-813207-02 Fax +86 (0) 20-813207-05 E-mail:
[email protected]
Norsko
Polsko
ul. Annopol 3 (Zeran Park) 03-236 Warszawa Tel. +48 (0) 22-8142211 Fax +48 (0) 22-6142540 E-mail:
[email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Asie
GEZE Asia Pacific Ltd.
Unit 630, Level 6, Tower 2 Grand Central Plaza 138 Shatin Rural Committee Road Shatin, New Territories Hong Kong Tel. +852 (0) 237-57382 Fax +852 (0) 237-57936 E-mail:
[email protected]
Branch Office Beijing The Grand Pacific Building B Tower Room 201 8 A, Guanghua Road Chaoyang District 100026 Beijing, P.R. China Tel. +86-(0)10-65 81 57-32/-42/-43 Fax +86-(0)10-65 81 57 33 E-mail:
[email protected]
GEZE Asia Sales Ltd.
No. 88-1-408, East Road Free Trade Zone of Tianjin Port Tianjin, P.R. China Tel. +86 (0)22-26 97 39 95-0 Fax +86 (0)22 26 97 27 02 E-mail:
[email protected]
GEZE Asia Pacific Ltd.
Branch Office Singapore Level 4 177 Kaki Bukit Avenue 1 Shun Li Industrial Park Singapore 416023 Tel. +65 6846 1338 Fax +65 6846 9353 E-mail:
[email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86 (0) 22-26973995-0 Fax +86 (0) 22-26972702 E-mail:
[email protected]
Ident. Nr. 086257