ft
os o
ik
Návod na obsluhu
m
ft
os o
ik
m
pr ah a
pr ah a
r.o .
s.
r.o .
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik Automatická pračka se sušičkou
CLD 135
ra
ra
ha
ha
s. r.o .
s. r.o .
ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
pr ah a
pr ah a
r.o .
s.
r.o .
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s. r.o .
s. r.o .
s. r.o .
Zakoupením tohoto domácího spotřebiče CANDY jste prokázali, že neděláte kompromisy a chcete jen to nejlepší.
ha
ra
ra
ha
CANDY má tu čest představit vám novou automatickou pračku, která je výsledkem mnohaletého vývoje, vycházejícího ze zkušeností na trhu získaných přímým kontaktem se zákazníky. Vybrali jste si kvalitu, trvanlivost a vysokou užitnou hodnotu, kterou tato pračka nabízí.
tp
of
os
os
of
tp
CANDY je připravena nabídnout vám i další druhy domácích spotřebičů: automatické pračky, myčky nádobí, sušiče prádla, kombinované kuchyňské sporáky s myčkou, chladničky a mrazničky.
ik
Přečtěte si pozorně tento návod k použití, neboť obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu a také užitečné rady k dosažení nejlepších výsledků při používání této pračky.
m
ik
Požádejte proto vašeho prodejce, aby vám poskytl úplný seznam dovážených výrobků Candy.
m
Uschovejte tuto příručku pro případné další použití.
r.o . s. pr ah a ft os o ik
m
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
Jestliže budete ve spojení se společností Candy nebo s jejími autorizovaným servisy, uveďte vždy model, číslo a číslo G (pokud existuje), tedy prakticky všechny údaje, které obsahuje typový štítek.
ik
m
s. r.o .
DĚ K UJ E ME VÁM
3
s. r.o .
ha
ra
tp
of
r.o . s. pr ah a ft os o ik
m
ik
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
m
ik
os
of
tp
ra
ha
Obsah OBECNÉ ÚDAJE O DODÁVCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SEŘÍZENÍ PŘI INSTALACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 POPIS TLAČÍTEK OVLÁDÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 VOLBA PRACÍHO PROGRAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 NÁSYPKA PRACÍCH PROSTŘEDKŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 VÝROBEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 UŽITEČNÉ RADY PRO SPOTŘEBITELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PROMĚNLIVÁ KAPACITA PRAČKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SUŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 AUTOMATICKÝ CYKLUS PRANÍ A SUŠENÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ČIŠTĚNÍ A BĚŽNÁ ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
os
ik
m
m
s. r.o .
O B S AH
4
ha
ha
Při dodávce spotřebiče zkontrolujte, zda bylo přiloženo následující vybavení:
ra
tp
of
os
os
of
tp
ra
A) NÁVOD K POUŽITÍ B) ADRESY A SERVIS C) ZÁRUČNÍ LISTY D) KRYCÍ ZÁTKA E) OBLOUKOVÁ SPOJKA VYPOUŠTĚCÍ HADICE F) VLOŽKA DO NÁSYPKY PRO TEKUTÉ PRACÍ PROSTŘEDKY NEBO BĚLIDLO
ik
a zkontrolujte, zda spotřebič nebyl při přepravě poškozen. Pokud došlo k poškození, obraťte se na nejbližší servis Candy.
r.o . s. pr ah a ft os o ik
m
ik
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
m
ik
USCHOVEJTE
m
m
s. r.o .
s. r.o .
OBECNÉ ÚDAJE O DODÁVCE
5
ha
ha
DŮLEŽITÉ: PŘI KAŽDÉM ČISTĚNÍ A BĚŽNÉ ÚDRŽBĚ PRAČKY PROVEĎTE NÁSLEDUJÍCÍ KROKY:
ra tp
tp
ra
• Vytáhněte přívodní šňůru ze zásuvky.
of os ik
• Všechny spotřebiče CANDY mají provedeno uzemnění všech kovových částí. Zkontrolujte, zda má připojovací zásuvka elektrického obvodu řádně provedené uzemnění. Pokud si nejste jistí, nechejte provést kontrolu kvalifikovaným odborníkem.
m
ik
os
of
• Uzavřete přívod vody.
m
r.o . s.
s.
r.o .
Spotřebič vyhovuje směrnicím 89/336/CEE a 73/23/CEE ve znění následujících úprav. • Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma rukama nebo nohama. • Neobsluhujte pračku, jste-li bosí. • Dbejte mimořádné opatrnosti, používáte-li prodlužovací šňůru v koupelně nebo ve sprše.
ft os o ik m
os o
ft
• Před otevřením dveří pračky se přesvědčte, že v bubnu není voda.
pr ah a
pr ah a
Upozornění: V průběhu pracího cyklu může voda dosáhnout teploty až 90 °C.
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
6
s. r.o . ha r.o . s. pr ah a
ft os o ik m
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
• Spotřebič zvedejte vždy ve dvou, jak ukazuje přiložený obrázek. • V případě závady nebo špatné funkce pračku vypněte, uzavřete přívod vody a nijak do spotřebiče nezasahujte. O provedení případné opravy požádejte autorizované servisní středisko a vyžadujte vždy použití originálních náhradních dílů, jinak nemusí být zaručena bezpečnost spotřebiče. • Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, je nutné ho ihned vyměnit. Speciální náhradní díl vám dodá a výměnu provede pověřené servisní středisko.
ik
m
ra
tp
of
os
m
ik
DŮLEŽITÉ: Pokud je nutné postavit pračku na koberec, dbejte na to, aby nebylo omezeno větrání zespod spotřebiče.
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s. r.o .
• Nepoužívejte adaptery pro odlišné provedení zástrčky a zásuvky, ani vícenásobné odbočovací zásuvky (rozdvojky). • Nedovolte, aby spotřebič obsluhovaly děti nebo nekompetentní osoby bez náležitého dozoru. • Nevyndávejte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní šňůru nebo potažením celého spotřebiče. • Nevystavujte spotřebič působení atmosférických vlivů (déšť, slunce a pod.) • Při přemísťování nikdy nezvedejte spotřebič za ovládací knoflíky nebo násypku pracích prostředků. • Při převážení nepokládejte pračku dvířky směrem ke kostře přepravního vozíku.
7
s. r.o . ha ra tp of os ik Praní
Sušení
I
6 - 15
MAXIMÁLNÍ PŘÍKON
W
2 150
pr ah a
JIŠTĚNÍ
kWh A MPa
os o
os o
ft
1300
TLAK VODY
ft
OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ (OT/MIN)
Hlučnost v dB (A) odstředění Hlučnost v dB (A) sušení
m
Hlučnost v dB (A) praní
V
ik
NAPĚTÍ
8
5
s.
MNOŽSTVÍ VODY NA JEDNO NAPUŠTĚNÍ
SPOTŘEBA ELEKTRICKÉ ENERGIE (PROGRAM 90 °C)
5
pr ah a
kg
s.
MAXIMÁLNÍ NÁPLŇ SUCHÉHO PRÁDLA
1,8 10
1 300
min. 0,05 max. 0,8 230 57 75 68
r.o .
m TECHNICKÉ ÚDAJE
ik
m
r.o .
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s. r.o .
T E C H N I C K É Ú D A JE
ha ra
ra
ha
Postavte pračku poblíž místa jejího trvalého umístění. Odstraňte obal a spodní přepravní rámek.
tp of
of
tp
Přestřihněte stahovací pásky.
os
ik m
ik
os
Odšroubujte šroub (A), 4 boční šrouby (B) a odstraňte přepravní vzpěru (C).
m
r.o .
r.o .
Pračku nakloňte směrem dopředu a stáhněte dolů dva plastové sáčky s dvěma polystyrenovými bloky umístěnými na bočních stranách.
s. pr ah a ft os o
os o
ft
pr ah a
s.
Uzavřete otvor pomocí krycí zátky, která je v sáčku s návodem.
ik
UPOZORNĚNÍ: NENECHÁVEJTE OBALY V DOSAHU DĚTÍ, PROTOŽE MOHOU BÝT ZDROJEM NEBEZPEČÍ.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
S E Ř Í Z E N Í P Ř I I N S TA L A C I
9
ha
ha
Připojte napouštěcí hadici k přívodnímu ventilu vodovodního potrubí.
os
os
DŮLEŽITÉ: NEPOUŠTĚJTE ZATÍM VODOVODNÍ KOHOUTEK!
ik
Posuňte pračku ke stěně. Zavěste vypouštěcí hadici přes okraj vany a zkontrolujte, zda není někde přelomená nebo skřípnutá.
m
ik
ra tp
of
of
tp
ra
Spotřebič musí být připojen na rozvod vody pomocí nové napouštěcí hadice, která je dodaná v příslušenství. Stará hadice nesmí být znovu použita.
m
r.o . s. pr ah a ft os o ik
m
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
Vhodnější je připojit hadici na pevný odpad, jehož vnitřní průměr musí být větší, než je průměr vypouštěcí hadice a jeho výška min. 50 cm. Pokud je to nutné, můžete použít pevnou obloukovou spojku z výbavy.
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
Na dno pračky připevněte podle obrázku desku z plastické hmoty.
10
ha
ha
a) Povolte matici zajišťující nastavitelnou patku tak, že ji otočíte ve směru hodinových ručiček.
ra tp
tp
ra
b) Otáčejte patkou potřebným směrem, až se po jejím snížení nebo zvýšení pevně dotýká podlahy.
of os
ik
Zkontrolujte, zda je vypínací tlačítko v poloze „OFF“ a dvířka pračky jsou řádně zavřená. Zastrčte přívodní šňůru do zásuvky.
m
ik
os
of
c) Patku zajistěte v této poloze maticí, kterou otáčejte proti směru hodinových ručiček, až se dotkne dna pračky.
m
r.o . s. pr ah a ft os o ik
m
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
Po instalaci musí být spotřebič umístěn tak, aby zástrčka přívodní šňůry zůstala přístupná.
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
Pro ustavení pračky do vodorovné polohy použijte přední nastavitelné patky.
11
r.o .
s.
pr ah a
ft os o ik m
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
Madlo otevírání dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Kontrolka zablokovaných dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B Tlačítko START/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C Tlačítko pro praní ve studené vodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D Tlačítko Acquaplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E Tlačítko pro intenzivní praní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F Tlačítko odloženého startu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G Tlačítko volby otáček odstřeďování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H Kontrolka otáček odstřeďování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I Kontrolka zbývajícího času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L Kontrolky tlačítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M Volič programů praní s OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N Tlačítko volby programů sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Kontrolky programů sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q Násypka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R
ik
m
s. r.o . ha ra tp of os ik
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s. r.o .
OVLÁDACÍ PRVKY
12
MADLO OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ
K O N T R O L K A Z A B L O K O VA N Ý C H D V E Ř Í
m
ik
os
Kontrolka svítí, pokud jsou dvířka správně zavřená a pračka je v provozu. Po stisknutí tlačítka START/PAUSA bude blikat a pak zůstane svítit až do konce cyklu praní.
os
ik
ha
tp of
of
tp
ra
DŮLEŽITÉ: SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ BRÁNÍ OTEVŘENÍ DVEŘÍ IHNED PO UKONČENÍ PRACÍHO CYKLU. POČKEJTE PROTO 2 MINUTY PO SKONČENÍ ZÁVĚREČNÉHO ODSTŘEĎOVÁNÍ A PAK TEPRVE ZAČNĚTE OTEVÍRAT DVÍŘKA PRAČKY.
ra
ha
Dvířka pračky otevřete stisknutím páčky umístěné uvnitř madla.
m
V případě, že dvířka nejsou správně zavřená, bude kontrolka stále blikat. Speciální bezpečnostní zařízení brání otevření dvířek ihned po ukončení cyklu praní. Počkejte roto 2 minuty, dokud kontrolka nezhasne, pak pračku vypněte nastavením voliče programů do polohy OFF.
T L A Č Í T K O S TA R T / PA U S A
r.o .
r.o .
Jakmile si zvolíte program, počkejte na blikání kontrolky „STOP“ a teprve pak stiskněte tlačítko START.
pr ah a
ft
os o
ik
os o
ft
ZMĚNA NASTAVENÍ PO SPUŠTĚNÍ PROGRAMU (PAUZA) Po spuštění programu je možné změnit pouze ta nastavení, která se provádějí pomocí tlačítek volby funkcí. Přidržte stisknuté tlačítko „START/PAUSA“ asi 2 sekundy. Blikání kontrolek funkčních tlačítek, kontrolky zbylého času a kontrolky odstřeďování znamená, že pračka je zastavená v pauze, proveďte požadované změny a znovu stiskněte tlačítko „START/PAUSA“, kterým se ukončí přerušení cyklu.
s.
POZNÁMKA: KDYŽ SPUSTÍTE PRAČKU TLAČÍTKEM START, MUSÍTE NĚKOLIK SEKUND POČKAT, NEŽ SPOTŘEBIČ ZAHÁJÍ PROVÁDĚNÍ PROGRAMU.
pr ah a
s.
Stiskněte toto tlačítko, kterým se spustí program navolený voličem programů (podle nastaveného cyklu se rozsvítí příslušná kontrolka).
Pokud chcete přidat nebo odebrat kusy prádla během cyklu, počkejte DVĚ minuty, dokud se neodblokuje bezpečnostní zámek dvířek a bude možné dvířka otevřít.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
P OPIS T L AČÍT E K O VLÁ D Á NÍ
13
ra
of
of
PRAN Í V E S TU DE N É V O D Ě
m
ik
os
Zapnutím této funkce lze provést všechny cykly praní bez ohřívání vody, všechny ostatní charakteristiky zůstávají nezměněny (množství vody, doba trvání programu, rytmus praní, atd.) Programy praní ve studené vodě jsou určeny pro praní prádla, jehož barvy nejsou odolné, a pro praní záclon, přikrývek, mimořádně choulostivých syntetických vláken a málo zašpiněných látek.
os
ik
tp
tp
Tlačítka volby funkcí musí být navoleny před stisknutím tlačítka START.
ha
Nastavený program lze zrušit kdykoli během cyklu nastavením voliče programů do polohy OFF.
ra
ha
Z R U Š E N Í N AS TAV E N É H O P R O G R A M U
m
os o
TLAČÍTKO PRO INTENZIVNÍ PRANÍ
os o
s.
pr ah a
ft
ft
pr ah a
s.
r.o .
Díky novému systému Sensor Activa System je pomocí tlačítka možné provést nový speciální program praní, který se používá s programy pro odolné a směsné tkaniny, a který pečuje o vlákna a o jemnou pokožku toho, kdo tyto tkaniny nosí. Tato funkce napouští daleko více vody a obsahuje novou kombinaci cyklů rotace bubnu, díky které je prádlo dokonale vyprané a vymáchané. Větší množství vody slouží k dokonalému rozpuštění pracího prášku a zaručuje tak účinné vyprání. Větší množství vody se napouští také během máchání tak, aby se odstranila jakákoli stopa pracího prášku z vláken. Tato funkce byla vytvořena speciálně pro osoby s jemnou a citlivou pokožkou, u kterých může i minimální zbytek prášku způsobit podráždění nebo alergii. Doporučujeme, abyste tuto funkci používali i pro dětské prádlo a pro jemné prádlo obecně. Doporučuje se také pro praní froté prádla, které má větší tendenci zachycovat prací prášek. Aby byly zajištěny výkony praní, je tato funkce aktivní vždy s programy pro jemné prádlo a vlnu.
r.o .
TLAČÍTKO ACQUAPLUS
ik
Stisknutím tohoto tlačítka, které je aktivní pouze v cyklech pro praní bavlny, začnou fungovat snímače nového systému Activa system, které pracují se zvolenou teplotou tak, že ji udržují na konstantní úrovni při všech fázích cyklu praní, a zároveň s mechanickým pohybem bubnu pračky.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
Jakmile provede požadovaný úkon, zavřete znovu dvířka a stiskněte tlačítko „START/PAUSA“. Pračka se znovu spustí od místa, ve kterém jste ji zastavili.
14
ha
tp
of
os
ik
m
ik
os
of
tp
Toto tlačítko umožňuje naprogramovat start cyklu praní se zpožděním 3, 6 nebo 9 hodin. Nastavení odloženého startu se provede následujícím způsobem: Nastavte zvolený program (kontrolka STOP začne blikat). Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START (při každém stisknutí lze postupně nastavit 3, 6 nebo 9 hodin a kontrolka odpovídající danému času začne blikat). Stiskněte tlačítko START (kontrolka odpovídající nastavenému času zůstane rozsvícená) a začne se odpočítávání. Po uplynutí nastavené doby program automaticky spustí.
ra
ra
T L A Č Í T K O O D L O Ž E N É H O S TA R T U
m
r.o .
r.o .
Odložený start lze zrušit následujícím způsobem: stiskněte opakovaně tlačítko ODLOŽENÝ START a vypněte kontrolky (na potvrzení, že odložený start byl zrušen, začne blikat kontrolka STOP). Nyní je možné spustit dříve zvolený program stisknutím tlačítka START nebo zrušit vše otočením voliče programů do polohy OFF. Pak lze nastavit nový program.
ft os o
os o
ft
Pro ochranu tkanin nelze zvýšit rychlost nad rychlost automaticky nastavenou v okamžiku zvolení programu.
pr ah a
pr ah a
s.
Fáze odstřeďování je velmi důležitá pro přípravu dobrého sušení. a váš model je vybaven maximální flexibilitou pro jakoukoli vaši potřebu. Stisknutím tohoto tlačítka lze snížit maximální rychlost odstřeďování pro zvolený program až do úplného vyřazení. Nové spuštění odstřeďování se provede stisknutím tlačítka až do nastavení zvolené rychlosti odstřeďování.
Rychlost odstřeďování lze upravit kdykoli, není nutné přerušit program praní.
ik
K O N T R O L K A O TÁ Č E K O D S T Ř E Ď O VÁ N Í
m
V okamžiku volby programu se automaticky zobrazí maximální možná rychlost odstřeďování pomocí příslušné kontrolky. Navolením nižší rychlosti pomocí příslušného tlačítka se rozsvítí odpovídající kontrolka. 15
s.
T L A Č Í T K O V O L B Y O TÁ Č E K O D S T Ř E Ď O VÁ N Í
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
ha
Buben se v podstatných okamžicích otáčí dvěmi různými rychlostmi. Když prací prášek pronikne do prádla, buben se otáčí tak, aby se prášek rozděloval rovnoměrně. Rychlost bubnu se zvyšuje v okamžiku praní a máchání tak, aby prací efekt byl maximální. Díky tomuto speciálnímu systému se zlepšuje účinnost praní ANIŽ BY SE PRODLOUŽIL PROGRAM.
ha ra
tp
of
os
ik
KONTROLKY TLAČÍTEK Rozsvěcí se po stisknutí příslušných tlačítek.
VOLIČ PROGRAMŮ S OFF
m
ik
os
of
tp
ra
ha
Pro praktičtější ovládání času umožňuje systém signalizace s kontrolkami led poskytovat neustále údaje o čase zbývajícím do konce cyklu praní. Kontrolka 90: zbývající čas je delší než 60 minut Kontrolka 60: zbývající čas je kratší než 60 minut Kontrolka 30: zbývající čas je kratší než 30 minut Kontrolka 15: zbývající čas je kratší než 15 minut Kontrolka STOP: konec programu
m
LZE JÍM OTÁČET V OBOU SMĚRECH. JAKMILE ZVOLÍTE PROGRAM, PO NĚKOLIKA SEKUNDÁCH ZAČNE SIGNALIZACE „STOP“ BLIKAT. POZN.: SIGNALIZACI STOP LZE VYPNOUT OTOČENÍM VOLIČE DO POLOHY OFF. Stiskněte tlačítko „Start/Pausa“ a spusťte cyklus praní.
r.o .
r.o .
Při cyklu praní bude volič programů vždy v poloze nastaveného programu až do konce cyklu praní.
s.
pr ah a
POZN.: VOLIČ PROGRAMŮ JE NUTNÉ VŽDY NASTAVIT DO POLOHY OFF PO UKONČENÍ PROGRAMU PRANÍ, TEPRVE PAK LZE ZVOLIT NOVÝ PROGRAM.
TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMŮ SUŠENÍ
ft
os o
ik m
os o
ft
Pokud je volič programů v jiné poloze, než je poloha OFF, stiskněte tlačítko volby požadovaného programu sušení. Při každém stisknutí začne blikat kontrolka, která označuje výsledek zvolného sušení. V případě zrušení volby před spuštěním programu sušení stiskněte opakovaně tlačítko až do vypnutí kontrolek nebo vraťte volič programů do polohy OFF.
pr ah a
s.
Po ukončení cyklu praní pračku vypněte nastavením ovladače do polohy „OFF“.
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
K O N T R O L K A Z B Ý VA J Í C Í H O Č A S U
16
ha
KONTROLKY PROGRAMŮ SUŠENÍ
ra
ra
Kontrolky označují typ a dobu trvání programu sušení.
tp
of
os
ik
ik
os
of
tp
Automatické programy: Při zvolení jednoho z těchto 3 automatických programů sušička na základě náplně a zvoleném typu sušení vypočte dobu nezbytnou k sušení a stupeň požadované zbylé vlhkosti. Stisknutím tlačítka START se rozsvítí jedna z kontrolek označujících zbývající dobu sušení.
m
= Program sušení extra suché (doporučuje se pro froté, župany a objemné kusy).
m
= Program úplného sušení (do skříně) = Program sušení pro žehlení
r.o . s.
ft os o
os o
ft
Kontrolky mají dvojí funkci: 1) V případě, kdy jste zvolili jeden z 3 automatických programů sušení, označují dobu zbývající do konce sušení. 2) Lze je využít pro nastavení programu sušení podle času.
pr ah a
pr ah a
Časové programy: 120´ - 90´ - 60´ - 30´:
s.
r.o .
UŽITEČNÉ RADY: Pro malé náplně prádla (do 1 kg) nebo pro náplně málo vlhké doporučujeme použití programu sušení s dobou trvání 30 minut. Vaše sušička ukončí cyklus automaticky po dosažení nastaveného stupně sušení. Pro správné fungování spotřebiče je lepší nepřerušovat fázi sušení, pokud to není opravdu nutné.
ik
Fáze chlazení: Rozsvítí se v konečné fázi chlazení, v posledních 10 minutách každého sušení.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
ha
Pro zrušení cyklu během fáze sušení přidržte stisknuté tlačítko na 3 sekundy až do rozsvícení kontrolky chlazení. Vzhledem k vysoké teplotě uvnitř bubnu doporučujeme, abyste před nastavením voliče programů do polohy OFF a vyjmutím prádla nechali ukončit cyklus.
17
Stálobarevné s předpírkou
60 P
5
60°
Stálobarevné
60
5
60°
Stálobarevné
40
Choulostivé barevné
30
Směsné, bavlna, syntetické
Stálobarevné
60 P 60
3
60°
3
60°
Stálobarevné
50
3
50°
40
3
40°
Choulostivé barevné
30
3
30°
Směsné
Sušení
2
-
Tkaniny choulostivé
Choulostivé
40
1,5
40°
Vlna „lze prát v pračce“
30
1
30°
1
30°
-
-
r.o .
Máchání bavlna
* Máchání směsné tkaniny
-
*
Intenzivní odstředění
-
Pouze vypouštění vody
-
Rychlý cyklus 32´
18
-
40°
2
ft
50
-
os o
*
-
5
ik
ft
* Program praní „univerzální“
40
m
Speciální
pr ah a
*
30
s.
Ruční praní
os o
**
pr ah a
Choulostivé barevné
Směsné, syntetické choulostivé
Vlna Syntetické tkaniny (Dralon, akryl, trevíra)
s. r.o .
tp
of **
-
r.o .
Stálobarevné s předpírkou
5
s.
Směsné a syntetické tkaniny Směsné stálobarevné
30°
5
os
Sušení
40°
5
ik
tp of os
ik
Bavlna
**
ha
90°
MNOŽSTVÍ PRACÍHO PRÁŠKU
ra
5
Syntetické (nylon, perlon), směs s bavlnou
ik
TEPL. °C
90
Bavlna směs
m
m
MAX NÁPLŇ kg
Bílé
m
ra
Odolné tkaniny Bavlna, len Bavlna, směsné odolné
VOLIČ PROGRAMŮ NASTAVENÝ NA:
ha
PROGRAM PRO:
s. r.o .
TABULKA PROGRAMŮ PRANÍ
50°
s. r.o . ra
tp
m
ik
os
U všech programů lze nastavit rychlosti odstřeďování podle doporučení výrobce tkaniny. Pokud štítek neuvádí žádné údaje, je možné odstřeďovat při maximální rychlosti, kterou umožňuje program.
os
ik
of
of
** Testovací program podle CENELEC EN 60456.
m
Pokud jsou na prádle skvrny, které vyžadují ošetření tekutými bělidly, lze provést předběžné odstranění skvrn v pračce.
Do komory II násypky pracího prostředku zaveďte příslušnou nádobku z výbavy, do ní nalijte bělidlo a nastavte program na „MÁCHÁNÍ BAVLNA“ ( ). Po ukončení tohoto ošetření vraťte volič programů do polohy „OFF“, k vyčištěnému prádlu přidejte zbytek prádla a proveďte normální praní nastavením nejvhodnějšího programu.
r.o . s. pr ah a ft os o ik
m
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
* Speciální programy s automatickým sušením.
ik
m
ha
s. r.o . ha ra
tp
Prosím, přečtěte si tyto poznámky: Při praní velmi zašpiněného prádla doporučujeme prát max. náplň 3 kg.
19
ra
tp
of
ik
U hlavního praní a máchání je dosahováno nejlepších výsledků díky proměnlivým rytmickým otáčkám pracího bubnu a vysoké hladině vody. Jemné odstřeďování zabraňuje pomačkání prádla.
m
ik
2. S MĚ S N É A S YN T E T I C K É T K A N I N Y
os
os
of
tp
Tyto programy byly navrženy tak, aby se dosáhlo nejlepších výsledků praní. Máchání, po kterém následuje krátké odstřeďování, zajišťuje dokonalé vymáchání prádla. Závěrečné odstřeďování při maximální rychlosti zajišťuje optimální odstraňování vody z prádla.
ha
1. O DO LN É TK AN I N Y
ra
ha
Pro různé druhy tkanin a stupeň jejich zašpinění má pračka 4 rozdílné typy programů, lišící se skladbou pracího cyklu, teplotou praní a délkou programu (viz tabulka programů).
m
3. V E LMI JE MN É T K A N I N Y Jde o nový prací cyklus, ve kterém se střídá fáze praní s fází máčení. Doporučujeme ho používat pro velmi jemné tkaniny, jako je čistá střižní vlna apod. Praní i máchání se provádí ve vysoké hladině vody, což zajišťuje dosažení nejlepších výsledků.
pr ah a
pr ah a
4. SPECIÁLNÍ S P E C I Á L N Í P R O G R A M „ M Á C H Á N Í B AV L N A “
os o
os o
ft
ft
Tento program provádí 3 máchání prádla proložená odstřeďováním (které lze případně omezit nebo zrušit příslušným tlačítkem). Používá se pro máchání jakéhokoli typu tkanin, např. po praní v ruce. Tento program může být také použitý jako cyklus pro BĚLENÍ (viz tabulka programů).
ik
SPECIÁLNÍ PROGRAM „MÁCHÁNÍ SMĚSNÉ TKANINY“
m
Tento program provádí 3 máchání prádla proložená odstřeďováním (které lze případně omezit nebo zrušit příslušným tlačítkem).
20
s.
s.
r.o .
Pračka je vybavena i cyklem praní jemného prádla nazývaný praní v ruce. Program umožňuje provést úplný cyklus praní pro prádlo, které se musí prát výhradně ručně. Program dosahuje maximální teploty 30 °C a končí 3 mácháními a jedním jemným odstředěním.
r.o .
SPECIÁLNÍ PROGRAM „PRANÍ V RUCE“
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
VOLBA PRACÍHO PROGRAMU
Tento program provádí jedno odstředění při maximální rychlosti (lze případně omezit příslušným tlačítkem).
ha
ha
POUZE VYPOUŠTĚNÍ VODY
ra
ra
Tento program provádí vypuštění vody.
tp
tp
P R O G R A M „ M I X A WA S H “
os
ik
Program praní „Mix a Wash“ má teplotu 40 °C a střídá dynamické fáze (buben se otáčí) a fáze statické (prádlo se máčí v klidové fázi). Z tohoto důvodu trvá delší dobu, jeho délka dosahuje téměř 3 hodin. Spotřeba elektrické energie za celý cyklus je pouhých 850 W/h.
m
ik
os
• lze dohromady prát prádlo z odlišných tkanin (např. bavlna + syntetika apod. …) STÁLOBAREVNÉ • provádí praní se značnou úsporou energie.
of
of
Jde o výhradní patent firmy Candy a nabízí 2 velké výhody:
m
Upozornění: • První praní nového barevného prádla musí být provedeno odděleně. • V žádném případě nemíchejte různé nestálobarevné prádlo.
r.o .
pr ah a ft os o ik m
os o
ft
pr ah a
s.
Rychlý program „32 minut“ umožňuje provést asi za 30 minut úplný cyklus praní pro maximálně 2 kg prádla při teplotě 50 °C. Pokud vyberete „rychlý program 32 minut“, použijte pouze 20 % pracího prášku z množství uvedeného na obalu.
s.
r.o .
R Y C H LÝ P R O G A M „ 3 2 M I N U T “
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
SPECIÁLNÍ PROGRAM „INTENZIVNÍ ODSTŘEĎOVÁNÍ“
21
ha
ha
Násypka pracích prostředků je rozdělena do 3 komor: - první označená I slouží na prací prášek pro předpírku, - druhá označená II slouží na prací prášek pro hlavní praní.
ra
tp
of
of
tp
ra
K pračce je dodávána speciální vložka do komory II pro hlavní praní, která je určena pro používání tekutých pracích prostředků. To zajišťuje, že tekutý prací prostředek bude do bubnu uvolňován až v okamžiku, kdy bude potřeba.
os
ik
DŮLEŽITÉ: NĚKTERÉ PRACÍ PRÁŠKY SE OBTÍŽNĚ SPLACHUJÍ Z NÁSYPKY DO BUBNU. DOPORUČUJEME PROTO V TAKOVÉM PŘÍPADĚ POUŽÍVAT SPECIÁLNÍ NÁDOBKU NA PRACÍ PROSTŘEDKY, KTERÁ SE VKLÁDÁ PŘÍMO DO BUBNU ZÁROVEŇ S PRÁDLEM.
m
ik
os
Tuto vložku musíte vložit do komory II zásobníku pracích prostředků i v případě, že chcete použít program „MÁCHÁNÍ“ jako cyklus BĚLENÍ.
m
- třetí označená jako „xx“ slouží pro speciální přídavky, aviváž, parfémování, škrobení, apod.). Pračka umožňuje automatický odběr přídavků během posledního máchání ve všech cyklech praní.
r.o . s.
VÝROBEK
ft
os o
os o
ft
DŮLEŽITÉ: Pokud perete těžké pokrývky, koberečky nebo jiné těžké výrobky, nedoporučujeme provádět jejich odstřeďování.
pr ah a
pr ah a
s.
r.o .
DŮLEŽITÉ: DO TŘETÍ KOMORY NÁSYPKY LZE DÁVKOVAT POUZE TEKUTÉ PŘÍPRAVKY.
ik
Při praní vlněných oděvů a podobných choulostivých tkanin z vlny překontrolujte, zda je výrobek označený jako „Čistá střižní vlna“, a mělo by na něm být uvedeno „Neplstnatí“ nebo „Lze prát v pračce“.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
NÁSYPKA PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
22
s. r.o . ha ra
tp
of os ik
Několik návrhů na správné používání elektrospotřebiče s ohledem na životní prostřední a maximální úsporu energie:.
N AP L Ň T E VA Š I P RA Č K U N A MAX I M U M
r.o .
r.o .
Aby nedocházelo k případnému plýtvání energie, vody nebo pracího prášku, doporučujeme využívat maximální kapacity náplně pračky. Je možné uspořit až 50 % energie při plné náplni při jediném praní oproti dvěma praním s poloviční náplní.
KDY JE O P RAV DU P O T Ř E B A P O U Ž Í T P Ř E D P Í R K U ?
s.
pr ah a
pr ah a
s.
Pouze pro praní mimořádně zašpiněného prádla. Uspoří se 5 až 15 % energie, pokud pro běžně špinavé prádlo zvolíte cyklus bez předpírky.
JAKOU ZVOLIT TEPLOTU PRANÍ?
Při použití odstraňovačů skvrn před vlastním praním snižuje nutnost prát prádlo při teplotě vyšší než 60 °C. Lze uspořit až 50 % energie, pokud perete při teplotě 60 °C.
ft
ft
PŘED POUŽITÍM PROGRAMU SUŠENÍ
m
ik
os o
Zvolte vysoké otáčky předtím, než navolíte program sušení, abyste snížili zbytkovou vlhkost v prádle. Tímto způsobem lze dosáhnout značných úspor energie a vody.
os o
ik
m
UŽITEČNÉ RADY PRO SPOTŘEBITELE
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s. r.o .
POZOR: Při třídění prádla překontrolujte, zda: - v prádle nejsou žádné kovové předměty (např. brože, zapínací špendlíky, špendlíky a hřebíky, mince apod.),. - knoflíky na ložním prádle jsou zapnuté, zipy a háčky jsou uzavřené, na oděvech nejsou kožené pásky, dlouhé pásky a stuhy na dámských šatech jsou svázané,. - háčky a spony na záclonách jsou odstraněny, - pozornost věnujte visačkám na oděvech a tkaninách, - skvrny na prádle musí být odstraněny před praním. Použijte přitom odstraňovač skvrn vhodný pro danou textilii podle visačky na prádle.
23
ha ra
ra
ha
Tato pračka automaticky nastaví výšku hladiny napouštěné vody podle druhu a množství prádla. Je tím také možné docílit individuálního postupu praní z hlediska úspory energie. Systém snižuje spotřebu energie a značně zkracuje čas praní.
PŘÍKLA D PO U ŽITÍ:
tp
of
os
ik
Nedoporučujeme prát v jedné náplni pouze ručníky a prádlo vyrobené z froté tkanin, protože mají vysokou nasákavost vody a byly by příliš těžké.
m
ik
os
of
tp
Pro praní velmi jemného prádla doporučujeme používat sáček ze síťoviny. Chcete vyprat například silně ZAŠPINĚNÉ BAVLNĚNÉ PRÁDLO (obtížně odstranitelné skvrny by měly být nejdříve vyčištěné pomocí speciálního přípravku).
Otevřete nádobku na prací prostředek (A). Do 2. části komory II vložte 120 g pracího prášku. Vlijte 50 ml přídavku do příslušné nádobky . Zavřete nádobku na prací prostředky (A). Zkontrolujte, zda je otevřen přívod vody. Ověřte, zda vypouštěcí hadice je na správném místě.
VOLBA PROGRAMU
r.o .
• • • • • •
r.o .
m
Stiskněte tlačítko START/PAUSA. Program se spustí.
s.
ft
os o
os o
ft
Při praní bude volič programů nastavený na zvoleném programu až do konce cyklu praní.
pr ah a
pr ah a
s.
Podle tabulky programů nebo podle legendy na spotřebiči zvolte nejvhodnější program. Nastavte ho voličem programů na číslo požadovaného programu. (Po několika sekundách začne kontrolka „STOP“ blikat.).
ik
Pozor: Pokud dojde při chodu pračky k přerušení přívodu energie, speciální paměť si zapamatuje provedené nastavení a při obnovení přívodu energie se pračka spustí od místa, ve kterém se zastavila.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
P R O M Ě N L I VÁ K A PA C I TA P R A Č K Y
24
ha
ra tp
tp
S U Š E NÍ
ra
ha
PRO KAŽDÝ DRUH PRÁDLA JE NUTNÉ VYBRAT VHODNÝ PROGRAM Z TABULKY PRACÍCH PROGRAMŮ A PROVÉST DALŠÍ OPERACE PODLE VÝŠE POPSANÉHO POSTUPU.
of
os
ik
DŮLEŽITÉ: SUŠIČKA TÉTO PRAČKY MŮŽE BÝT POUŽITA POUZE PRO SUŠENÍ PRÁDLA, KTERÉ BYLO ODSTŘEDĚNO PO VYPRÁNÍ VE VODĚ.
m
ik
os
of
NIKDY NESUŠTE ODĚVY VYROBENÉ Z PĚNOVÉ GUMY NEBO JINÝCH HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ.
m
s.
ft
os o
os o
ft
Vlhký vzduch je odváděn do kanálu, ve kterém je studená voda, která způsobí kondenzaci vody obsažené ve vzduchu. Kondenzovaná voda je pak odváděna do utěsněného odvodňovacího okruhu. Okruh je těsný a proto žádná pára nemůže unikat do okolí.
pr ah a
pr ah a
s.
r.o .
Upozornění: Doporučení zde uvedená mají pouze obecnou platnost. Pro dosažení nejlepších výsledků při sušení prádla je nutné získat určitou zkušenost. Při prvním sušení doporučujeme nastavit kratší čas než je uveden v tabulce, až si sami odzkoušíte požadovaný stupeň usušení prádla. Nedoporučujeme sušit tkaniny, které se snadno třepí a také různé koberečky nebo oděvy, které jsou příliš hrubé a mohly by tím zamezit proudění vzduchu. Sušicí jednotka umožňuje dokonalé usušení prádla, aniž by pára unikala do okolního prostoru. Mohutný proud ohřátého vzduchu je vyfukován přímo na vlhké prádlo a způsobí odpařování vlhkosti.
r.o .
Pračka se sušičkou je vybavena automatickým bezpečnostním zařízení, které přeruší její chod v případě přehřátí vnitřního prostoru při sušení.
ik
UPOZORNĚNÍ: NIKDY NEOTEVÍREJTE DVÍŘKA PRAČKY, POKUD PROBÍHÁ SUŠICÍ PROCES. VŽDY VYČKEJTE, AŽ JE UKONČENA FÁZE OCHLAZOVÁNÍ, KTERÁ JE SOUČÁSTÍ OCHLAZOVACÍHO CYKLU.
m
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
• Po ukončení programu se rozsvítí kontrolka konce cyklu. • Počkejte, až zhasne kontrolka zablokovaných dvířek (2 minuty po ukončení programu). • Otevřete dvířka a vyndejte prádlo.
25
Pračka se sušičkou může provést dva způsoby sušení:
ha
ha
1. Odolné tkaniny jako bavlna, froté, lněné a konopné tkaniny apod.
of
of
PŘÍKLAD: SUŠENÍ BAVLNĚNÝCH, FROTÉ, LNĚNÝCH A KONOPNÝCH TKANIN
os
os
Správný způsob sušení:
ik
• Otevřete dvířka. • Maximální náplň je 5 kg. Při sušení rozměrného prádla (např. prostěradel a povlečení) nebo silně nasákavých tkanin (např. ručníků a osušek nebo džínsoviny), snižte počet vkládaných kusů prádla. • Zavřete dvířka. bavlna. • Otočte volič programů na • Má-li být prádlo ukládáno do skříně přímo z pračky, stiskněte tlačítko „volba programu úplného sušení“, musí se rozsvítit kontrolka . • Jestliže budete prádlo žehlit, stiskněte tlačítko „volba sušení pro žehlení“, musí se rozsvítit kontrolka . • Pokud chcete nastavit sušení na čas, stiskněte tlačítko „volba sušení podle času“, musí se rozsvítit kontrolka „A čas“. • Ochrana dvířek Pračka je vybavena ochranným pláštěm skla dvířek, který se při fázi velmi rozehřeje. UPOZORNĚNÍ: NIKDY SE Z ŽÁDNÉHO DŮVODU NEDOTÝKEJTE DVEŘÍ PRAČKY.
r.o . s.
ft os o ik m
ik
os o
ft
• Zkontrolujte, zda je otevřen přívodní ventil vody. • Zkontrolujte, zda je vypouštěcí hadice správně umístěna.
pr ah a
pr ah a
s.
r.o .
m
ik
ra
tp
tp
ra
2. Směsné tkaniny (bavlna se syntetickým vláknem) a syntetické tkaniny.
m
m
s. r.o .
s. r.o .
Je možné sušit pouze prádlo, které bylo před tím odstředěno.
26
s. r.o .
A U T O M AT I C K Ý C Y K L U S P R A N Í A S U Š E N Í UPOZORNĚNÍ: ÚPLNÉ SUŠENÍ LZE PROVÁDĚT MAXIMÁLNĚ S 5 KG SUCHÉHO PRÁDLA.
r.o .
r.o .
Z tabulky pracích programů vyberte program podle druhu a míry zašpinění prádla, aniž byste zapínali tlačítko chodu a připravte praní následujícím způsobem:
Ujistěte se, že je přívodní kohout vody otevřený. Zkontrolujte, zda je vypouštěcí hadice správně umístěna.
s.
ft
os o
os o
ft
Podle tabulky programů sušení a podle druhu tkanin, které chcete usušit (např. bavlna), naprogramujte sušení následujícím způsobem:
pr ah a
pr ah a
s.
Program se vybírá otočením voliče programů doprava tak, aby číslo programu odpovídalo symbolu.
ik
Má-li být prádlo ukládáno do skříně přímo z pračky, stiskněte tlačítko „volba programu úplného sušení“, musí se rozsvítit kontrolka .
m
ik
m
ha
tp
of
os
ik
m
m
ik
os
of
tp
ra
• Stiskněte tlačítko START. • Kontrolka chodu bude ukazovat čas zbývající do konce sušení. Musí se rozsvítit kontrolka chlazení. • Ve fázi sušení bude volič programů zastavený na symbolu až do konce sušení. • Jakmile sušicí cyklus skončí, rozsvítí se kontrolka konce cyklu. • Počkejte na zhasnutí kontrolky zablokovaných dvířek (2 minuty po ukončení programu). • Vypněte pračku nastavením voliče programů do polohy OFF. • Otevřete dvířka pračky a vyjměte prádlo.
ra
ha
s. r.o .
UPOZORNĚNÍ: NESUŠTE VLNĚNÉ ODĚVY, PROŠÍVANÉ VÝROBKY SE SPECIÁLNÍ VÝPLNÍ (NAPŘ. PROŠÍVANÉ PŘIKRÝVKY, VĚTROVKY APOD.) NEBO JEMNÉ TKANINY. JDE-LI O PRÁDLO TYPU „SUŠIT ODKAPÁNÍM“, VKLÁDEJTE MENŠÍ POČET KUSŮ, ABYSTE ZABRÁNILI JEHO POMAČKÁNÍ.
27
ra tp
tp
ra
Stiskněte tlačítko START.
of
of
Ve fázi sušení bude volič programů zastavený na symbolu až do konce sušení.
os
ik
Jakmile sušicí cyklus skončí, rozsvítí se kontrolka konce cyklu.
m
ik
os
Potom provede sušička celý program sušení.
m
Počkejte na zhasnutí kontrolky zablokovaných dvířek (2 minuty po ukončení programu). Vypněte pračku nastavením voliče programů do polohy OFF. Otevřete dvířka pračky a vyjměte prádlo.
Min. 1 kg
Max. 3 kg
Od 30´ Od 30´ Od 30´
Do 220´ Do 200´ Do 170´
Od 30´ Od 30´ Od 30´
Do 140´ Do 120´ Do 110´
m
ik
os o
ft
pr ah a
s.
Max. 5 kg
s.
Min. 1 kg
ft os o
r.o .
SMĚSOVÉ TKANINY
pr ah a
Extra Skříň (úplné sušení) Žehlení
BAVLNA
r.o .
PROGRAM
ik
m
ha
ha
Pokud chcete nastavit sušení na čas, stiskněte tlačítko „volba sušení podle času“, musí se rozsvítit kontrolka „A čas“.
s. r.o .
s. r.o .
Jestliže budete prádlo žehlit, stiskněte tlačítko „volba sušení pro žehlení“, musí se rozsvítit kontrolka .
28
ha
ha
Nepoužívejte práškové čisticí prostředky, alkohol nebo ředidla, stačí otřít vlhkým hadrem.
ra tp
tp
ra
Tato pračka vyžaduje jen velmi malou údržbu: • Čistění násypky pracích prostředků • Čistění filtru
of os
os
of
Přemístění nebo delší odstavení pračky z provozu.
ik
I když to není nezbytně nutné, doporučujeme příležitostně vyčistit všechny komory násypky pracích prostředků. Lehkým tahem vyjměte násypku z pračky. Vyčistěte její obsah proudem vody. Vložte násypku zpět na své místo.
m
ik
ČIŠTĚNÍ NÁSYPKY PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
m
Č I Š T Ě N Í F I LT R U
r.o . pr ah a
ft
os o
ik m
os o
ft
pr ah a
s.
Je-li nutné vyčistit filtr, postupujte následovně: • Podle obrázku odstraňte spodní kryt. • Použijte kryt jako vaničku pro zachycení vody, která vyteče z filtru. • Povolte šroub držící filtr. • Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček, až se madlo zastaví ve svislé poloze. • Vyjměte filtr a vyčistěte ho. • Po vyčistění ho vložte na původní místo a otočte jíim ve směru hodinových ručiček až na doraz. Pak proveďte všechny výše popsané kroky v obráceném pořadí.
s.
r.o .
Pračka je vybavena speciálním filtrem na zachycení větších částic, které by mohly ucpat vypouštěcí soustavu (mince, knoflíky apod.), a které můžete snadno vyjmout.
ik
m
s. r.o .
s. r.o .
Č I Š TĚ NÍ A B Ě ŽNÁ ÚD RŽBA
29
ha tp
tp
ra
Spotřebič vypněte. Vytáhněte šňůru ze zásuvky. Uvolněte výtokovou hadici ze spony a sklopte ji do připravené misky, aby vytekla všechna voda.
ra
ha
Při přemístění nebo delším odstavení pračky z provozu a uložení v nevytápěné místnosti musí být ze všech hadic vypuštěn zbytek vody.
of
os
ik m
ik
os
of
Zastavte přívod vody a odpojte napouštěcí hadici, ze které rovněž vypusťte zbývající vodu. Zpětnou montáž provádějte v obráceném pořadí.
Přívodní šňůra není zastrčená v zásuvce.
Zapněte napájení do zásuvky.
Hlavní vypínač není zapnutý.
Zapněte hlavní spínač.
Přerušena dodávka proudu.
Zkontrolujte.
Spálená pojistka elektrického okruhu
Zkontrolujte.
Otevřené víko
Zavřete víko.
Viz příčiny 1
Zkontrolujte.
Zavřený kohoutek vody
Otevřete kohoutek vody.
Časový spínač není správně nastavený.
Umístěte spínač správným způsobem.
pr ah a
s.
2. Nenapouští se voda.
Narovnejte výtokovou hadici.
Cizí tělesa ve filtru
Prohlédněte filtr.
4. Voda na podlaze kolem pračky.
Netěsné těsnění mezi kohoutkem a přívodní hadicí
Vyměňte těsnění a dobře utáhněte hadici a kohoutek.
5. Neodstřeďuje.
Pračka ještě nevypustila vodu.
Počkejte několik minut, až pračka vypustí vodu.
os o
ik
Zapnutá funkce „vypnutí odstřeďování“ (pouze u některých modelů)
m
os o
ik
ft
Ohnutá výtoková hadice
ft
3. Nevypouští se voda.
r.o .
ODSTRANĚNÍ
r.o .
1. Nepracuje žádný program.
PŘÍČINA
s.
ZÁVADA
pr ah a
m
m
s. r.o .
s. r.o .
PŘEM ÍS TĚ N Í N E B O D E L Š Í O D S TAVE N Í P R A Č K Y Z PROVOZU
30
Uvolněte tlačítko „vypnutí odstřeďování“.
s. r.o .
s. r.o .
Seřiďte příslušné stavěcí patky.
Ještě nebyla odstraněna přepravní vzpěra.
Odstraňte přepravní vzpěru.
ra
ha
Náplň prádla není rovnoměrně Rozložte prádlo v bubnu rozložena. rovnoměrně.
tp
of
of
tp
POZNÁMKA: MODEL JE VYBAVEN SPECIÁLNÍM ELEKTRONICKÝM ZAŘÍZENÍM, KTERÉ ZABRAŇUJE SPUŠTĚNÍ ODSTŘEĎOVÁNÍ V PŘÍPADĚ MIMOŘÁDNĚ NEVYVÁŽENĚ ROZLOŽENÉ NÁPLNĚ. ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ KE SNÍŽENÍ VIBRACÍ, TICHÉMU CHODU A DELŠÍ ŽIVOTNOSTI PRAČKY.
os
ik
Upozornění: 1. Při používání ekologických pracích přípravků, které neobsahují žádné fosfáty, se mohou projevit tyto důsledky: - Voda, vypouštěna při máchání, se může jevit jako více zakalená, ale výsledek máchání tím není snížen. - Výskyt jemného bílého prášku (zeolitu) na prádle po skončení praní. Ten ale nezpůsobuje poškození textilií ani jejich barev. - Přítomnost pěny při vypouštění vody z posledního máchání nemusí být vždy dokladem špatného výsledku máchání. - Prací přípravky s neionogenními tenzidy, určené pro praní v automatických pračkách, se někdy obtížně odstraňují z prádla a mohou i ve velmi malém množství způsobit viditelné znaky po vytvořené pěně. - Provedení dalších máchání nemá v takovém případě žádný význam.
s.
pr ah a ft os o ik m
ik
os o
ft
pr ah a
s.
2. Pokud vaše pračka nebude fungovat, proveďte nejdříve výše uvedené kontroly a pak zavolejte servisní středisko Candy.
r.o .
r.o .
m
ik
os
Pokud závada trvá dále, spojte se s autorizovaným servisním střediskem Candy . Pro urychlení opravy nahlaste model pračky a úplné výrobní číslo, které najdete na výrobním štítku nebo v záručním listě.
m
m
Pračka není dokonale vyvážená.
ra
ha
6. Silné vibrace při odstřeďování
31
s. r.o .
ha
ra
tp
of
os ik ik
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
m m
m
ik
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s. r.o .
Tento elektrospotřebič je značený podle evropské směrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Ujistěte se, že byl tento výrobek zlikvidován správně, pomůžete tím vyhnout se případným negativním následkům na životním prostředí a zdraví, které by mohly nastat v případě chybného zacházení s výrobkem po ukončení jeho životnosti. Symbol na výrobku znamená, že s tímto spotřebičem nelze zacházet jako s běžným domácím odpadem. Musí být doručen do nejbližšího sběrného místa na recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s platnými předpisy pro životní prostředí týkající se likvidace odpadu. Podrobnější informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto výrobku dostanete na příslušném úřadu veřejné správy (odbor ekologie a životního prostředí) nebo u vašeho poskytovatele služeb svozu odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
32
s. r.o . ha
ra tp of os ik ik
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
m m
m
ik
os o
ft
pr ah a
s.
r.o .
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s. r.o .
Výrobce se omlouvá za případné tiskové chyby v tomto návodu k použití. Dále si výrobce vyhrazuje právo provést potřebné změny na svých výrobcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
33
ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
pr ah a
pr ah a
r.o .
s.
r.o .
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s. r.o .
s. r.o .
PO ZNÁMK Y
34
zst19585
ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
pr ah a
pr ah a
r.o .
s.
r.o .
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s. r.o .
s. r.o .
ft
os o
ik
m
ft
os o
ik
m
Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1
pr ah a
pr ah a
r.o .
s.
r.o .
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s. r.o .
s. r.o .