TZ ČÁST DRUHÁ – Zvláštní část HLAVA PRVNÍ Trestné činy proti republice, cizímu státu nebo mezinárodní organizaci ODDÍL PRVNÍ – Trestné činy proti základům republiky, cizího státu nebo MO Vlastizrada (§91) občan ve spojení s cizí mocí/cizím činitelem spáchá §92-97
Rozvracení republiky (§92) Teror
účast na násilných akcích proti republice/orgánům v úmyslu rozvrátit úst.zříz./ úz.celist/obranyschop/samostatnost (§93-94) JS NE §219 vražda usmrcení jiného/pokus v úmyslu poškodit úst.zřízení
Teroristický útok (§95) provedení útoku ohr.život/zdraví, zmocnění se rukojmí/únos, narušení infrastruktury, zmocnění se letadla, výroba/použití výbušniny/hromadně úč.zbraně, vydání lidí v nebezpečí, vyhrožování, podporování
Záškodnictví (§96) zničení/poškození (neupotřebitelnost) věci cizí i vlastní s úmyslem poškodit ústavní zřízení/obranyschopnost
Sabotáž (§97) zneužití zaměst/povol/postav/fce k maření/ztěžování plnění důležitého úkolu
§98-104 zrušeny ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti bezpečnosti republiky Vyzvědačství (§105) vyzvídání/sbírání/úmyslné vyzrazení utajované informace cizí moci, umožnění/usnadnění
Ohrožení utajované informace (§106,107 = nedbalost) vyzvídání/sbírání/úmyslné vyzrazení utajované informace nepovolané osobě, způsobení vyzrazení z nedbalosti
§107a-112 zrušeny ODDÍL TŘETÍ Trestné činy proti obraně vlasti Spolupráce s nepřítelem (§113) opatřování prospěchu/podporování nepřítele za stavu ohrožení/válečného stavu
Válečná zrada (§114) občan koná službu v nepřátelském vojsku/ozbr.sboru za stavu ohrožení/válečného stavu
Služba v cizím vojsku (§115) občan koná službu bez povolení v cizím vojsku/ozbr.sboru
HLAVA DRUHÁ Trestné činy hospodářské ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti hospodářské soustavě §116,117 zrušeny Neoprávněné podnikání (§118)
JS NE §148, ANO §121 ve větším rozsahu poskytování služeb/výroba/jiné výděl.podn., použití prac.síly jiného, značný prospěch Neoprávněné provozování loterie a podobné sázkové hry (§118a) JS NE §118
§119,120 zrušeny Poškozování spotřebitele (§121)
JS ANO §118 způsobení škody nikoliv nepatrné, šizení na množství /jakosti/hmotnosti, uvedení na trh výr/služeb a zatajení podst.vady; recidiva – obd.5let
§122-123 zrušeny Porušování předpisů o oběhu zboží ve styku s cizinou (§124) JS ANO §118,§148,150 podstat.ohrožení obec.zájmu porušením zákazu dovozu/vývozu/průvozu zboží
Porušování předpisů o nakládání s kontrolvaným zbožím a technologiemi (§124a-124c) porušení zákazu/omezení nakládání se zbožím/technol., bez povolení vyveze/převede na cizí stát/organizaci, porušení povin.ze zaměst/povol/postav/fce a způsobí vydání povol. /zboží unikne z evidence, uvede neprav/neúpl.údaje pro vydání povolení, zničení/ poškoz./zatajení/nevedení evid./zásah do PC/SW
Porušování předpisů o zahraničním obchodu s vojenským materiálem (§124d-124f) provedení zahr.obchodu s voj.materiálem bez povolení/lience, porušení povin.ze zaměst/ povol/postav/fce a způsobí vydání povol., doložení žádosti o pov.neprav/ neúpln. dokladem, zničení/poškoz./zatajení/nevedení evid./zásah do PC/SW
ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti hospodářské kázni Zkreslování údajů o stavu hospodaření a jmění (§125) JS NE §148 nevedení/zničení/poškoz/zatajení/nepotř.úč.knih, uvedení neprav./hrubě zkresl.údajů, ohrožení maj.práv jiného/řádné vyměř.daně, zamlčení/uved.neprav.údajů v OR/podkladech pro znal.posudek, nepodání návrhu na zápis údaje do OR
1
Porušení povinnosti v insolvenčním řízení (§126)
JS ANO §125 maření/ztížení výkonu fce insolv.správce, ohrožení účelu insolv.řízení
Porušování závazných pravidel hospodářského styku (§127) porušení v úmyslu opatřit výhody značného rozsahu
Zneužívání informací v obchodním styku (§128)
JS NE §127 neopráv.užití neveř.informace získané díky zaměst/povol/postav/fci a skuteč./podnětu ke smlouvě/obchodu, uzavření smlouvy při účasti ve více organiz.s podobným předm. činnosti na úkor jedné z nich
Pletichy při veřejné soutěži a veřejné dražbě (§128a-128c) zjednání výhody/přednosti/podmínek soutěžiteli na úkor jiných, žádá/přijme/dá si slíbit prospěch, přiměje jiného, aby se zdržel účasti ve veř.soutěži/dražbě Vystavení nepravdivého potvrzení (§129) JS NE §125, ANO §250 vystavení neprav.potvrzení o finanční situaci/maj.poměrech jako banka/auditor
Poškozování finančních zájmů Evropských společenství (§129a) vyhotovení/použití/předložení nepravd.dokladů o příjmech/výdajích rozpočtu ES, zatajení dokladů, umožnění nespr.použití/zadržení prostředků, neopráv.použití prostředků ES
§130-139 zrušeny ODDÍL TŘETÍ Trestné činy proti měně a trestné činy daňové Padělání a pozměňování peněz (§140)
JS NE §141 ANO §250 opatření paděl./pozměn.peněz, padělání/pozměnění peněz, jejich udání jako pravých Udávání padělaných a pozměněných peněz (§141) JS NE §140 udání paděl./pozm. peněz, kterými bylo placeno, jako pravých Výroba a držení padělatelského náčiní (§142) JS ANO §166 vyrobení/opatření/přechovávání nástroje k paděl./pozměn.peněz
Společné ustanovení (§143) vztahuje se i na jiné než tuzemské peníze i cenné papíry
Ohrožování oběhu tuzemských peněz (§144) výroba/vydání náhražek peněz, dávání je do oběhu, odmítání tuz.peněz, shromaž.drobných, poškozování tuz.peněz
Padělání a pozměňování známek (§145) poštovní/kolkové, v úmyslu způsobit škodu/prospěch, uvádění do oběhu jako pravých
Padělání a pozměňování nálepek k označení zboží nebo předmětů dokazujících JS ANO §148 splnění poplatkové povinnosti (§145a) pro daňové účely, uvádění do oběhu jaké pravé
Porušení zákazů v době nouzového stavu v devizovém hospodářství (§146)
JS ANO §118
porušení zákazu
Neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení, na zdravotní pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstná.(§147 JS NE §148 jako plátce ve větším rozsahu za poplatníka
Zvláštní ustanovení o účinné lítosti (§147a) trestnost zaniká, pokud odvede dříve, než soud začne vyhlašovat rozsudek JS NE §147,250,209 ve větším rozsahu zkrátí, neoprávněně vyláká výhodu z povin.plateb Porušení předpisů o nálepkách k označení zboží (§148a) JS NE §127 uvedení nálepek do oběhu jako pravých v úmyslu škody/prospěchu Nesplnění oznamovací povinnosti v daňovém řízení (§148b) JS NE §148 nesplnění a tím ohrožení ve větším rozsahu včasné vyměření/vymáhání daně jinému
Zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby (§148)
ODDÍL ČTVRTÝ Trestné činy proti předpisům o nekalé soutěži, ochranných známkách, chráněných vzorech a vynálezech a proti autorskému právu, proti právům souvisejícím s autorským a proti právům k databázi Nekalá soutěž (§149) jednáním v rozporu s PP poškození dobré pověsti, ohrožení chodu/rozvoje podniku soutěžitele
Porušování práv k ochranné známce, obchodnímu jménu a chráněnému označení původu (§150) JS NE §149 ANO §124 dovoz/vývoz/uvedení do oběhu výr./služeb s neopráv./snadno zaměn.známkou JS NE §149 zásah do práv
Porušování průmyslových práv (§151)
Porušování autorského práva, práv souvisejících s právem autorským a práv k databázi (§152) JS ANO §124,118 zásah do práv
HLAVA TŘETÍ Trestné činy proti pořádku ve věcech veřejných ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti výkonu pravomoci státního orgánu a veřejného činitele Útok na státní orgán (§153-154) S ANO §221, §206(pro 154/2) užití násilí k působení na výkon pravomoci orgánu, vyhrožování smrt/zdr/škodou, hrubá urážka, pomluva orgánu při výkonu pravomoci
Útok na veřejného činitele (§155-156a) užití násilí k působení na výkon pravomoci veř.čin., vyhrožování smrt/zdr/škodou
2
§156a zrušen Společné ustanovení (§157) ochrana též toho, kdo se veř.čin.zastal ODDÍL DRUHÝ Trestné činy veřejných činitelů Zneužívání pravomoci veřejného činitele (§158) JS ANO s jiným TČ podle SP vykonává v rozporu/překročí/nesplní povinnost značný prospěch/váž.porucha činnosti/značná škoda
např.§160 + proti živ/zdr/maj
Maření úkolu veřejného činitele z nedbalosti (§159) zmaří/podst.ztíží splnění důležitého úkolu, váž.porucha činnosti/značná škoda
ODDÍL TŘETÍ Úplatkářství Přijímání úplatku (§160)
JS ANO §158 přijme/dá si slíbit/žádá úplatek v souv.s obstaráv.věcí obecného zájmu Podplácení (§161) poskytne/nabídne/slíbí úplatek v souv.s obstaráv.věcí obecného zájmu Nepřímé úplatkářství (§162) JS ANO §158, 169a žádá/poskytne úplatek za vliv na pravomoc veř.činitele
Společné ustanovení (§162a) rozšíření def.veř.čin.§89/9 o Z,S a veř.spr., MO, podniky s rozh.vlivem státu
Zvláštní ustanovení o účinné lítosti (§163) zánik trestnosti pro §161,162 mimo výkon pravomoci veř.čin.
ODDÍL ČTVRTÝ Zločinné spolčení Účast na zločinném spolčení (§163a-163c) z důvodu dvojího přičítání se nepoužije §43 a §44, je možné pokračování, příprava, pokus založení/účast/podpora zloč.spol., kval.SP: zaměř.na páchání teroru nebo ter.útoků, oznámení o zl.spol.- i nedobrovolné, beztrestnost agenta za účast/podporu – cíl odhalení pachatele (neplatí, pokud zloč.spol.sám založil/osnoval)
ODDÍL PÁTÝ Některé formy trestné součinnosti Podněcování (§164) veřejný projev způsobilý vyvolat rozhodnutí spáchat TČ/neplnění povinnosti
Schvalování trestného činu (§165) veřejné schvalování TČ, vychvalování jeho pachatele, odškod./odměna pach.za trest
Nadržování (§166) pomoc pachateli TČ v úmyslu umožnit uniknout stíhání/trestu/výkonu/ochr.opatř., beztrestnost, pokud je pach.osoba blízká a nespáchala uvedené TČ/není maj.prospěch
Nepřekažení trestného činu (§167) pokud se hodnověrně doví o přípravě/spáchání/dokončení taxativ.uvedených TČ, beztrest. pokud nemohl bez značných nesnází překazit (oznámit), neplatí pro TČ hl.I + zloč.spol. a genocidu
Neoznámení trestného činu (§168) pokud se hodnověrně doví o spáchání taxativ.uvedených TČ, beztrest. pokud nemohl bez značných nesnází překazit (oznámit), neplatí pro TČ hl.I + zloč.spol. a genocidu
ODDÍL ŠESTÝ Jiná rušení činnosti státního orgánu Zasahování do nezávislosti soudu (§169a) působení na soudce, aby porušil své povinnosti v řízení před soudem
Pohrdání soudem (§169b) opakov.závažným způl.ruší jednání, chová se urážlivě, znevažuje soud, maří jednání
§170a zrušen Maření výkonu úř.rozhodnutí a vykázání (§171) spec.subj=vůči němu směřuje rozh. zmaření/podst.ztížení výkonu – zákaz pobytu, vyhoštění, zákaz činnosti, ochr.léčení, vazba, výkon trestu, znič/poškoz.věci, uprchnutí stráži, vých.dětí, vykázání z obydlí
Organizování a umožnění nedovoleného překročení státní hranice (§171a) organiz./umožnění/pomoc překročit hranici, přeprava po území rep., za úplatu, opakov., člen org.skupiny, způsobí ublíž.zdr./smrt, značný prospěch, zvlášť těžký násl.
Násilné překročení státní hranice (§171b) za použití násilí/pohrůžky bezprostředního násilí
Porušení předpisů o mezinárodních letech (§171c) vniknutí na území republiky vzdušným dopravním prostředkem
Napomáhání k neoprávněnému pobytu na území republiky (§171d) pomoc v úmyslu získat maj.nebo jiný prospěch
Porušování mezinárodních sankcí (§171e) porušení příkazu/omezení/zákazu stanovené za účelem udržení míru
Vzpoura vězňů (§172) účast na vzepření skupiny vězňů dozor.orgánu/rozkazu/řádu
§173 zrušen Křivé obvinění (§174)
JS NE §206 lživé obvinění z TČ s úmyslem přivodit trestní stíhání
Křivá výpověď a nepravdivý znalecký posudek (§175) podání neprav./neúpln/hrubě zkreslujícího posudku, uvedení/zamlčení okolnosti s podst. významem v přípravném řízení
Křivé tlumočení (§175a) nesprávné/hrubě zkreslující/neúplné tlumočení/překlad v řízení před st.orgánem
3
Padělání a vystavování nepravdivých lékařských zpráv, posudků a nálezů (§175b) padělání/podstatná změna obsahu/užití jako pravé v řízení před orgánem st.správy, lékař/zdravotnická osoba vystaví nepravd./hr.zkreslující zprávu, užití takové zprávy jako pravé (padělá/vystaví = zvl.forma přípravy; použije = zvl.forma pokusu)
Padělání a pozměňování veřejné listiny (§176) padělání/podstatná změna obsahu v úmyslu užít jako pravé
Nedovolená výroba a držení státní pečeti a úředního razítka (§176a) výroba/opatření (předčasně dokonaný TČ, nevyžaduje použití)
Maření přípravy a průběhu voleb nebo referenda (§177) násilím/pohrůžkou násilí/lstí bránění ve výkonu volebního práva, padělání údajů o počtu členů strany/podpisů na petici, nesprávně sečtení hlasů, jinak hrubé maření přípravy/ průběhu voleb/referenda
Neoprávněné nakládání s osobními údaji (§178) - nedbalost neopráv.sdělení/zpřístupnění/jiné zpracování/přisvojení si osobních údajů z trest. řízení, výkonu stát.správy způsobí vážnou újmu na právech, porušení mlčenlivosti v souv. s výkonem zaměs/povol/fce -
Pytláctví (§178a) neoprávněné lovení zvěře a ryb, převedení na jiného neoprávněně ulovených zvířat/ryb
HLAVA ČTVRTÁ Trestné činy obecně nebezpečné blanketní charakter = odkaz mimo TZ, TČ ohrožovací = k dokonání stačí ohrožení (bezprostřední, vzdálené), při poruše: okolnost podmiň.použití vyšší sazby/JS ohrož.a poruch.TČ/méně závaž.jsou zahrnuty v ohrož.TČ
Obecné ohrožení (§179-180) A úmyslné vydání lidí (7) v nebezpečí smrti/těžké újmy na zdraví, majetek v nebezpečí škody velkého rozsahu (5M) způsobením požáru/povodně/účinek výbušnin/elektřiny/plynu B zvýšení existujícího nebezpečí z nedbalosti, C ztížení odvrácení pro úmysl poškodit úst.zřízení JS NE §95 pro úmysl usmrtit jiného JS NE §219 pro úmysl pojistného podvodu JS NE §250a/2 nedbalostní obec.ohrožení JS NE §223, §224
Ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla (§180a-180b) JS NE §95 získání/vykonávání kontroly zas užití násilí/pohrůžky, vyhrožování usmrcením/ublíž.na zdraví/způsobením škody velkého rozsahu, zneužitím bezbrannosti, sdělení nepravdivé informace ohrožující bezpečnost Zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny(§180c) JS NE §95 zmocnění se/užití svěřeného dopravního prostředku za účelem zavlečení do ciziny Řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění (§180d) JS ANO §171, §201a, řízení bez stanoveného oprávnění §223, §224
Porušování povinnosti při hrozivé tísni (§181) zmaření/ztížení odvrácení/zmírnění hrozivé tísně odepřením pomoci (ke které byl povinen –hasič, záchranář…) bez závažného důvodu, zmaření poskytnutí pomoci
Ohrožení a poškození životního prostředí (§181a-181b) úmyslné znečištění/poškození ŽP porušením předpisů na větším území, ohrozí živočichy/ rostliny, poškození úmyslně zvýší/ztíží odvrácení/zmírnění poškození z nedbalosti zvýší/ztíží odvrácení/zmírnění
Poškozování lesa těžbou (§181c) způsobí těžbou porostů v rozporu s PP vznik holé seče i z nedbalosti, opětovně, na značné ploše
Společné ustanovení (§181d) větší území = >5ha/2km řeky, větší plocha lesa = >1,5ha, značná plocha = >3ha
Nakládání s odpady (§181e) ukládání/odkládání/přeprava/nakládání s nebezp.odpady v rozporu s PP z nedbalosti, porušení PP přepravou přes hranice bez povolení/oznámení/souhlasu, uvedení nepravd/ hr.zkresl./zamlčení údajů, opětovně, značný prospěch
Neoprávněné nakládání s chráněnými a volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami(§181f-181h) usmrcení/zničení/zpracování/dovoz/vývoz … zvláště chráněného živočicha/rostlin, >50 exemp.ohroženého druhu, kriticky ohroženého druhu, druhu přímo ohrož.vyhubením, odnímání volně žijících živ./rostl.z přírody, z nedbalosti, opětovně, značný prospěch, člen org.skupiny
Poškozování a ohrožování provozu obecně prospěšných zařízení JS NE §95 ANO §257,§247 (§182-184) úmyslné ohrožení telekom/pošta/doprava/energ./vodárna/čistička/podmoř.kabel/zař. proti povodni,požáru/obec.prospěš.zařízení, způsobení poruchy, úmyslné zničení geodet.značky, ohrožení provozu o.p.zař. z nedbalosti Nedovolené ozbrojování (§185) JS NE §91,92,95, §179 ANO §234,§247,§178a… výroba/opatření/přechovávání střelné zbraně bez povolení, opatření/přechovávání výbušnin/zbraň hrm.účin./součástky, hromadění/výroba/opatření zbraní/střeliva
Vývoj, výroba a držení zakázaných bojových prostředků (§185a) vývoj/výroba/dovoz/vývoz/přechovávání/hromadění zbraní/výbušnin/boj.prostředků projektování/stavění/užívání provozů určených k výroji/výrobě/skladování
Nedovolená výroba a držení radioaktivního materiálu a vysoce nebezpečné látky(§186) výroba/dovoz/vývoz/průvoz/přechovávání/obstarání bez povolení, těžká újma na zdr./značný prospěch/smrt/člen org.skupiny 4
drogové delikty: represivní/terapeutický přístup, závazky z MS
Nedovolená výroba a držení omamných a psychotropních látek a jedů (§187-188) neoprávněná výroba/dovoz/vývoz/průvoz/nabízení/zprostředkování/prodej/opatření pro jiného (pro sebe – není TČ)/přechov. psychotropních látek, člen org.skupiny/ve větším rozsahu/na osobě do 18 let, přechovávání bez povolení množství > než malého (1 dávka), výroba/opatření předmětu určenému k nedovolené výrobě – subsidiární k §187 Šíření toxikomanie (§188a) JS ANO §187 svádění(návod)/podporování(pomoc)/podněcování ke zneužívání jiné návykové látky než alkoholu (alkohol má §217 a §218) Šíření nakažlivé choroby (§189-192) JS NE §226 úmyslné/nedbalostní zvýšení nebezpečí zavlečení/rozšíření nakažlivé lidské choroby, choroby domácích/hosp. zvířat, choroby nebo škůdce užitkových rostlin, seznam nakaž. chorob = nař.vlády 114/1999 Sb.
Ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými potřebami (§193-194) prodej/výroba/opatření potravin/předmětů jejichž obvyklé použití je nebezpečné lidskému zdraví, i z nedbalosti
Nedovolená výroba lihu (§194a) výroba/přechovávání/uvádění do oběhu většího množství (>30l etanolu) bez povolení, zhotovení/přechovávání zařízení na výrobu, přechovávání = trvající delikt
Společná ustanovení (§195) zvláštní zákon, nařízení vlády stanoví seznamy
HLAVA PÁTÁ Trestné činy hrubě narušující občanské soužití Násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci(§196-197a)
JS NE §197ax196 vyhrožování usmrcením/ublíž.na zdraví/způl.škody velkého rozsahu skupině obyvatel, užití násilí/vyhrožování pro pol.přesvědčení/národnost/etnikum/rasu/vyznání/bez vyzn., srocení a spolčení k těmto TČ = příprava, výhrůžky mohou vzbudit důvodnou obavu
§197, 197b zrušeny Hanobení národa, etnické skupiny, rasy a přesvědčení (§198)
JS ANO §196 veřejné hanobení národ/jazyk/etnikum/rasu nebo skupinu obyvatel pro její politické přesvědčení/vyznání/bez vyznání
Podněcování k nenávisti vůči skupině osob nebo k omezování jejich práv a svobod (§198a) veřejné podněcování k nenávisti národ/etnikum/rasa/nábož/třída/jiná skupina nebo k omezování práv a svobod jejich příslušníků, spolčení a srocení, spáchání médii, aktivní účast na činnosti skupi/org/sdružení Šíření poplašné zprávy (§199-200) JS ANO §196,197a,288 úmyslné způsobení nebezpečí vážného znepokojení alespoň části obyvatelstva šířením nepravdivé zprávy, sdělení takové zprávy organizaci/podniku/policejnímu/státnímu org., za stavu ohrožení státu/válečného stavu šíření i pravdivé zprávy z nedbalosti schopné vyvolat poraženeckou náladu Ohrožení pod vlivem návykové látky (§201) JS NE §223,§179 ANO §171,224 vykonávání zaměstnání/činnosti ve stavu vylučujícím způsobilost vlivem návykové látky s možností ohrožení života/zdraví lidí/způsobení značné škody, v posledních 2 letech odsouzen/postižen, způsobil havárii, řídil hromadný dopravní prostředek, i nedbalost
Opilství (§201a) stav nepříč.v důsledku požití/aplikace náv.látky a jednání, které opilství §201a/1 ú/n actio libera in causa culposa §201a/2 (2.věta) ú/n actio libera in causa dolosa §201a/2 (1.věta) ú Výtržnictví (§202) JS ANO – ublíž.na zdr,. rvačka, dom.svob.,útok na hrubá neslušnost (napadení jiného/hanobení památky/hrobu/pietního nebo průběhu org.shromáždění/obřadu/utkání) na veřejnosti
má jinak znaky TČ TČ bez zavinění TČ nedbalostní TČ úmyslný veř.čin. … místa/rušení přípravy
Hanobení lidských ostatků (§202a)
JS ANO §247 otevření hrobu/urny bez povolení, svévolné nakládání s lidskými ostatky/odejmutí ostatků z pohřebiště Týrání zvířat (§203) JS ANO §257 týrání zvířete (v posledním roce postižen/odsouzen), utýrání zvířete, na veřejnosti Kuplířství (§204) JS NE §232a zjedná/přiměje/svede k prostituci nebo kořistí, násilím/pohrůžkou/neuž.tísně nebo závislosti Šíření pornografie (§205) JS ANO §217,118 nabízení/přenechání/zpřístupnění pornogr. dítěti, vystav.na místě dětem přístupném, výroba/dovoz/vývoz/průvoz/nabízení/zprostřed/uvedení do oběhu/opatření/kořistění pornogr.zobrazující děti/násilí/zvířata
Přechovávání dětské pornografie (§205a) přechovávání pornogr.zobrazující nebo jinak využívající dítě
Zneužití dítěte k výrobě pornografie (§205b) Pomluva (§206) sdělení nepravdivého údaje způsobilého ohrozit vážnost (poškození v zaměstnání, rodinné vztahy, jiná vážná újma)
Neposkytnutí pomoci (§207-208) – omisivní neposkytnutí pomoci osobě v nebezpečí života ač nehrozí nebezpečí pro sebe, osoba se zvláštní povinností podle povahy zaměstnání, řidič vozidla s účastí na nehodě, dokonání TČ, pokud nezačne neprodleně s pomocí
5
Poškozování cizích práv (§209) způsobení vážné újmy uvedením v omyl/využitím omylu, vydávání se při TČ za veř.čin.
Nedovolené nakládání s buňkami, tkáněmi a orgány (§209a) provedení odběru orgánu/tkáně z těla mrtvého v rozporu s PP, nakládání s odebranou lidskou tkání/orgánem v rozporu s PP v úmyslu se obohatit, opětovně
Nedovolené nakládání s lidským embryem a lidským genomem (§209b) provedení zákroku směřujícího k vytvoření lidského embrya za jiným účelem než pro přenesení do ženského organismu, výzkum/dovoz/vývoz/přenesení do jiného živ.druhu/ klonování (lidí)
HLAVA ŠESTÁ Trestné činy proti rodině a mládeži Dvojí manželství (§210) uzavření dalšího manželství za trvání původního, uzavření manželství s osobou, jejíž manželství trvá
§211 Zrušen Opuštění dítěte (§212)
při úmyslu způl.smrt/těž.újmu JS NE §219,220,222 opuštění dítěte, o které má povinnost pečovat a které si samo nemůže opatřit pomoc, vystavení nebezpečí smrti/ublíž. na zdraví (záchrana závisí na náhodě)
Zanedbání povinné výživy (§213) neplnění povinnosti vyživovat/zaopatřovat jiného i z nedbalosti, úmyslné vyhýbání plnění povinnosti, vydání oprávněné osoby nebezpečí nouze, (nárok je nepromlčitelný, nemá povahu škody způsobené TČ nelze uplatnit jako nárok na náhr.škody v adhez.říz),
Zvláštní ustanovení o účinné lítosti (§214) trestnost zaniká TČ neměl trvale nepříz.následky a pach.dodatečně splnil povinnost
Týrání svěřené osoby (§215) týrání osoby, kterou má v péči nebo výchově
Týrání osoby žijící ve společně obýv. bytě nebo domě (§215a)
JS ANO §219,222 „domácí násilí“, materiální/citová závislost, osoba blízká, sdílení bytu, zlé nakládání s mírou trvalosti a intenzity vyvolávající pocit příkoří
Únos (§216) odnětí dítěte/osoby s duš.poruchou/osoby nedost.duševně vyvinuté z opatrování toho, kdo má povinnost o ně pečovat
Obchodování s dětmi (§216a) svěření dítěte do moci jiného k adopci za odměnu (předání dítěte)
Společné ustanovení (§216b) dítě = osoba do dovršení 18 let
Ohrožování výchovy mládeže (§217)
JS ANO §205,216,241,243 svádění k zahál/nemrav životu, umožnění zahál/nemrav života, porušení povinnosti pečovat následek zpustnutí, umožnění hry na hracím přístroji, i z nedbalosti, opětovně, zavrženíhodná pohnutka, prospěch, pokračování
Svádění k pohlavnímu styku (§217a) nabídnutí/slib/poskytnutí úplaty nebo výhody za pohlavní styk, sebeukájení, obnažování osobě mladší 18 let, opětovně, po delší dobu, zavrž.pohnutka, osoba mladší 18 let není trestná (trestný není ten, k jehož ochraně je ustanovení určeno)
Podávání alkoholických nápojů mládeži (§218) soustavně / ve větší míře
Podávání anabolických látek mládeži (§218a) opakovaně / ve větší míře
HLAVA SEDMÁ Trestné činy proti životu a zdraví Nepravé omisivní TČ = konáním i opomenutím, následky podle závažnosti = usmrcení, těžká újma na zdraví, ublížení na zdraví, svolení poškozeného NEvylučuje trest.odpovědnost, spol.nebezpečnost vyjádřena tr.sazbou
Vražda (§219) úmyslné usmrcení, na 2 a více osobách, zvlášť surovým nebo trýznivým způsobem, opětovně, na těhotné ženě, osobě <15 let, veř.činiteli při výkonu pravomoci, pro rasu/ etnik/národnost/polit.přesvěd/vyznání, pro maj.prospěch, zakrytí jiného TČ, ze zvlášť zavrženíh.pohnutky (neúcta k životu, bezohledné sobectví… NE žárlivost/afekt)
Vražda novorozeného dítěte matkou (§220) usmrcení novorozeného dítěte jeho matkou (v rozrušení z porodu) při porodu/hned po něm – rozhodující je délka trvání rozrušení, další osoby = spolupachatelství/účastenství Ublížení na zdraví (§221-224) S NE §207 §221 - úmyslné způs.ublížení na zdraví, na znalci/pro rasu/těžkou újmu/smrt §222 – úmyslné způs.těžké újmy, na znalci/pro rasu/těžkou újmu/smrt §223 – nedbalostí způs.ublížení na zdraví JEN z poruš.povin.ze zam/pov/post/fce/zák §224 – nedbalostí způs.těžké újmy/smrti, kval= z poruš.povin.ze zam/pov/post/fce/zák, újma více osobám z porušení předpisů o ŽP, BOZP, dopravě, hygienické Rvačka (§225) JS ANO §221,222 úmyslné ohrožení života jiného účastí na rvačce, kval=způs.těžké újmy na zdraví/smrti, vzájemné napadnutí min.3 osob a všichni jsou současně útočníky, 2 osoby §221-224
Ohrožování pohlavní nemocí (§226) vydání nebezpečí pohlavní nákazy i z nedbalosti, bezprostř.nebezpečí = nechráněný pohlavní styk, (kapavka, syfilis, měkký vřed; NE AIDS = nakažlivá nemoc §189)
Nedovolené přerušení těhotenství (§227-229) §227 – pomoc/svedení těhotné ženy k nedovol.přeruš.těhot. sama/jiným §228 – se souhl.těh.ženy přeruší, kval= prospěch/soustavně/těžká újma/smrt/bez souhlasu §229 – těhotná žena není trestná návod/pomoc jiného = trestné jako pachatelství 6
Účast na sebevraždě (§230) pohnutí/pomoc k sebevraždě jiného (pokud došlo k pokusu), kval= osoba <18 let, těh.žena, duševní porucha, nedost.duševně vyvinutá, sebevražda není trestná návod/pomoc jiného = trestné jako pachatelství, svolení pošk.vliv na spol.nebezp.
HLAVA OSMÁ Trestné činy proti svobodě a lidské důstojnosti Násilí: vis absoluta, vis compulsiva, pohrůžka násilím/bezprostředním násilím/jiné těžké újmy
ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti svobodě Omezování osobní svobody (§231)
JS NE §234,234a,241 bránění v užívání osobní svobody, kval= v úmyslu usnadnit jiný TČ, člen org.skupiny, těžká újma na zdraví/smrt/zvl.záv.následek, znemožnění pohybu, stačí i jen krátkodobě, TČ trvající
Zbavení osobní svobody (§232) zbavení osobní svobody, kval= těžká újma na zdraví/smrt/zvl.záv.následek, povahou se blíží uvěznění, TČ trvající
Obchodování s lidmi (§232a) přiměje/zjedná/najme/zláká/dopraví/ukryje/zadržuje osobu <18 let k pohlavnímu styku, otroctví, nuceným nebo povinným pracím; za použití násilí/pohrůžky násilím/lstí/ využitím omylu/závislosti, kval= člen/vydá-li v nebezp./značný prospěch/ prostituce
Zavlečení do ciziny (§233) zavlečení do ciziny, kval= org.skup., osoba <15 let/s duševní poruchou/duš.nedostat. vyvinutá, těžká újma na zdraví/smrt/zvl.záv.následek, ne rodič s dítětem porušení rodič.práv druhého rodiče, TČ trvající
Loupež (§234) použití násilí/pohrůžky bezprostř.násilí v úmyslu zmocnit se cizí věci, kval= jako člen org.skup., těžká újma na zdraví/značná škoda, škoda velkého rozsahu, TČ je dokonán užitím násilí/pohrůžkou, při pokusu je rozhodující úmysl pachatele
Braní rukojmí (§234a) zmocnění se rukojmí hrozba usmrcením/způsobením újmy na zdraví/jinou újmou s cílem donutit jiného, aby něco konal/opominul/strpěl
Vydírání (§235) nucení jiného násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy s cílem donutit jiného, aby něco konal/opominul/strpěl, TČ je dokonán užitím donucení, není nutné pohr.bezprost násilím, kval= člen org.skupiny, +2osoby, se zbraní, těžká újma na zdraví/značná škoda, znalec, rasa/etniku, škoda velkého rozsahu, smrt Omezování svobody vyznání (§236) JS NE §235 násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy nucení k účasti na nábož.úkonu, zdržuje od účasti na nábož.úkonu, jinak brání v užívání svobody, spec.k vydírání
Útisk (§237) nucení jiného, aby něco konal/opominul/strpěl za zneužití jeho tísně/závislosti (je omezena volnost rozhodování – NIKDY manželka, ani v rozv.řízení i když bydlí s manž.) Porušování domovní svobody (§238) JS NE §249a neoprávněné vniknutí do domu/bytu, neoprávněné setrvání, obytné místnosti a přísluš., zahrada, kůlna… záleží na způsobu užívání NE konstrukci stavby, NE společné prostory Porušování svobody sdružování a shromažďování (§238a) JS NE §235 omezování jiného násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy ve výkonu práva,protiví se pořádkovým opatřením svolatele/pořad. shromáždění podléhajícímu oznamovací povinnosti
Porušování tajemství dopravovaných zpráv (§239-240) §239 - úmyslné porušení tajemství uzavřeného listu/písemnosti, zprávy podávané telefonem/telegrafem/jiným takovým zařízením, pachatel-pracovník provoz.pošt/telek. služeb sám spáchá/jinému úmyslně umožní/pozmění nebo potlačí písemnost/zprávu §240 – v úmyslu způsobit škodu/získat prospěch prozradí/využije tajemství, pracovník provoz.pošt/telek. služeb sám spáchá/jinému úmyslně umožní
ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti lidské důstojnosti předmětem útoku mohou být jak ženy, tak i muži, bez ohledu na věk, pachatelem může být muž i žena JS NE §235 Znásilnění (§241) donucení jiného k souloži/pohlav.styku násilím/pohrůžkou bezprostř.násilí, zneužití bezbrannosti jiného, objektem je právo svobodného rozhodování o pohlavním životě, násilí není bezprostřední jde o vydírání §235, odpor musí být prokázán jako opravdový a vážně míněný negat.skutk.omyl pachatel vyloučení trestní odpovědnosti za úmyslný TČ :-O, není-li úmysl pachatele vykonat soulož/pohl.styk jde o vydírání §235, využití omylu znásil.osoby poškozování cizích práv §209 nebo pokus o §209, dokonání spojením i částečném pohl.org.bez ohledu na pohl.ukojení (soulož), jiný pohl. styk (anální, orální…), spolupach.= podíl na násilí bez další účasti na styku Pohlavní zneužívání (§242-243) JS ANO §217,235,245 §242 - vykonání soulože na osobě <15let, jiné pohl.zneužití (jiné uspokoj.s intenzitou blížící se souloži), kval= závislost/dozor, těžká újma na zdraví/smrt, souhlas poškoz. nevylučuje tr.odpovědnost, skutk.omyl o věku - byla mladší, než myslel beztrestnost, byla starší, než chtěl podle ustanovení o pokusu §243 – zneužití závislosti osoby <18let/osoby svěřené dozoru (opatrovník, vých.ústav, věz.stráž), pokud je vzájemná náklonnost není TČ
§244 zrušen Soulož mezi příbuznými (§245)
JS ANO §217,235,241,242,243 vykonání soulože mezi příbuznými v přímém pokolení a mezi sourozenci (i polorodými), pachateli jsou oba (jsou-li trest.odpovědní), souhlas a náklonnost nemá vliv
§246 zrušen 7
HLAVA DEVÁTÁ Trestné činy proti majetku majetek = soubor všech majetkových hodnot (věcí, pohledávek, jiných práv a penězi ocenitelných jiných hodnot) věc = i elektřina, plyn (ovlasatěl.přírodní síla), cenné papíry/peněžní prostředky, svolení poškozeného vylučuje trest.odpovědnost, výše škody – cena v místě a době činu obvyklá/účelně vynaložené náklady/uvedení věci v předešlý stav
Jednání obohacovací Krádež (§247)
JS NE §257, ANO §238 přisvojení si cizí věci tím, že se jí zmocní + škoda nikoli nepatrná/vloupání/uchová si věc násilím nebo pohrůžkou bezp.násilí/věc, kterou má jiný na sobě nebo při sobě (kapesní krádeže)/recidiva 3r zpět (i za loupež), NE věci svěřené pachateli (§248), NE věci ztracené (§254), tr.odp.nezaniká vrácením po krádeži, pokuspodle představy pach.
Zpronevěra (§248) přisvojení si cizí věci svěřené + škoda nikoli nepatrná, svěřitel nemusí být vlastník, svěřený je i výtěžek, trvalé vyloučení vlastníka z dispozice, škoda = skutečná hodnota věci, pokud vrátí věc téhož druhu (nezastupitelnou) pokus o náhradu škody
Neoprávněné držení platební karty (§249b) neopráv.opatření nepřenosné platební karty identifikované jménem/číslem nebo předmět způsobilý plnit její fci – přístup k internet.bankov. (NE karty předplatní/členské), předčasně dokonaný TČ, nemusí ji použít, stačí opatřit
Podvod (§250) obohacení ke škodě cizího majetku uvedením v omyl/využití omylu/zamlčením podstatné skutečnosti+škoda nikoli nepatrná, neschopnost dostát závazku, NE využití omylu k usnadnění přístupu k věci §247, NE pokud zakrývá škodu z jiné příčiny součást základního deliktu
Pojistný podvod (§250a) uvedení neprav./hrubě zkresl.údajů nebo jejich zamlčení při sjednání poj.smlouvy nebo při uplatnění nároku z plnění (předčasně dokonaný TČ, nemusí vzniknout škoda, úmysl způsobit škodu se nepožaduje), úmyslné vyvolání pojistné události/udržování stavu v úmyslu zvýšit škodu
Úvěrový podvod (§250b) uvedení neprav./hrubě zkres.údajů nebo jejich zamlčení při sjednání úvěr.sml./žádosti o dotaci/subvenci, použití úvěru/dotace/subvence na jiný účel bez souhlasu věřitele, lze aplikovat pouze na případy smlouvy o úvěru podle ObchZ (u ObčZ se jedná o §250)
Provozování nepoctivých her a sázek (§250c) provozování peněžní hry/jiné podobné hry/sázek, jejíž pravidla nezaruč.rovné možnosti výhry všem účastníkům, účastník zná pravidla, neuvědomí si nulovou naději na výhru – není to podvod, nepatří sem hazardní hry výsledek závisí na náhodě
Lichva (§253) zneužití tísně/nezkušenosti/rozumové slabosti/rozrušení k poskytnutí/slibu plnění, které je v hrubém nepoměru (úrok >70% p.a.) ke vzájemnému plnění, uplatnění pohledávky/ její převedení na sebe v úmyslu ji uplatnit, představa poškozeného o podstatě je správná, hodnocení vzájemných plnění je nesprávné
Zatajení věci (§254) přisvojení si cizí věci nikoli nepatrné hodnoty nálezem/omylem/bez přivolení opr.osoby, věci opuštěné/skryté–vl.právo přechází na stát, nález jen u věci z dosahu opráv.osoby NE pokud věc ztracenou hledá krádež
Jednání poškozovací Porušování povinnosti při správě cizího majetku (§255-258) §255 - způsobení škody nikoli malé porušením povinnosti (zákonná rodiče-děti, smluvní advokát-klient) opatrovat cizí majetek, nemusí se obohatit, subs.ke zpronevěře §248 §255a – způsobení značné škody porušením zákonné nebo důležité smluvní povinnosti z vědomé nedbalosti
Poškozování věřitele (§256) zmaření uspokojení vlastního věřitele zničením/poškozením/zatajením/zcizením… majetku, předstíráním/uznáním neexist.závazku, zdánlivým zmenšováním majetku, odmítnutím splnit povinnost učinit prohl.o majetku, uvedení nepravd.údajů v prohl.o majetku zmaření uspokojení věřitele jiné osoby zničením/poškozením/zatajením/zcizením… majetku dlužníka, uplatněním neexist.pohledávky
Zvýhodňování věřitele (§256a) pokud dlužník není schopen platit své závazky i jen částečné zmaření uspokojení věřitele zvýhodněním jiného
Pletichy v insolvenčním řízení (§256b) věřitel přijme/dá si slíbit maj.prospěch v souv.s hlasováním věřitelů, kdo věřiteli poskytne/nabídne/slíbí maj.prospěch, insolv.správce/člen věřitel.výboru/zástupce věřitelů přijme/dá si slíbit maj.prospěch ke škodě věřitelů, NE §160-162 – věřitel vykonává své právo a ne obecný zájem
Předlužení (§256c) přivodí si předlužení i z nedbalosti – činí vydání nepřiměř.maj., spravuje svůj maj. v rozporu s ulož.povinnostmi, užívá úvěr v rozporu s účelem, poskytuje půjčky/úvěry, operace nad rámec podnik.rizika, přijme další závazek/zřídí zástavu
Poškozování cizí věci (§257) zničení/poškození/neupotřeb. cizí věci/majetku a způsobení škody nikoli nepatrné, lze i na nemovitosti nebo zvířeti, konáním/opomenutím, kval= věc znalce pro jeho činnost, pro rasu/etnik…, věc požívající ochrany (kultur.památka), značná škoda, velkého rozsahu
Poškození a zneužití záznamu na nosiči informací (§257a) získání přístupu k nosiči informací a v úmyslu zp.škodu/získat prospěch neoprávněné užití informací, zničení/poškození/změna/neupotř., zásah do HW nebo SW, předčasně dokonaný TČ
8
Poškozování cizí věci (§257b) poškození cizí věci postříkáním/pomalováním/popsáním barvou, člen org.skup, opětovně, značná škoda, na věci chráněné zvl.předpisy, základní SP nevyžaduje škodu
Zneužívání vlastnictví (§258) poškození kulturního/jiného obecného zájmu zničením/poškozením/neupotřeb./zašantroč. vlastní věci požívající ochrany zvl.předpisů
Furtum usus Neoprávněné užívání cizí věci (§249) úmyslné zmocnění se věci nikoliv malé hodnoty (>25k) nebo motor.vozidla s úmyslem přechodně je užívat (dočasné disponování věcí a její vrácení), úmyslné způsobení škody nikoli malé neopráv. užíváním svěřené věci (zmenšení hodnoty věci)
Neoprávněný zásah do práva k domu, bytu nebo k nebytovému prostoru (§249a) neopráv.obsazení/užívání domu/bytu/nebyt.prostoru (nastěhování nábytku do bytu bez náj. smlouvy), neopráv.bránění oprávněné osobě v užívání domu/bytu/nebyt.prostoru (odpojení vody a plynu), směřuje na vlastn.právo NE na porušení domovní svobody §238
Kořistění z TČ jiné osoby Podílnictví (§251) úmyslné ukrytí/převedení na sebe nebo jiného/užívání věci získané TČ/odměna za TČ/opatřena za věci získané TČ (napomáhání zachování stavu způsobeném základním TČ), pachatel musí znát skutkové okolnosti vědět, že věc byla získána TČ a škoda je nikoli nepatrná
Podílnictví z nedbalosti (§252) věc větší hodnoty (>50k),z nedbalosti umožnění zastřít původ/zjištění původu věci, kval= umožnění porušením povin.ze zam/povol/postav/fce, značný prospěch, lze i převod zaknihovaných cenných papírů, jehož bylo dosaženo TČ, převzetí věci nepatrné hodnoty od osoby <15 let s vědomím, že věc si přisvojila jinak TČ není podílnictví, ale zatajení věci §254
Legalizace výnosů z trestné činnosti (§252a) úmyslné zastírání původu/ztížení/znemožnění zjištění původu věci získané TČ/odměna za TČ/ opatřena za věci získané TČ s cílem vzbudit zdání, že byla nabyta v souladu se zákonem, umožnění/člen org.skup./větší hodnota/větší prospěch/zvl.záv.TČ/značná hodn./značný prospěch/zneužití zaměstm.
HLAVA DESÁTÁ Trestné činy proti lidskosti naplnění závazků z MS (kromě §260-261a) na ochranu základních lidských atributů, žít v klidu a míru
Genocidium (§259) jednání v úmyslu zničit národní/etnickou/rasovou/náboženskou skupinu – uvedení do život.podm. s cílem fyzického zničení, provedení opatření k zabránění rození dětí, násilné převádění dětí ze/do skupiny, způsobení smrti/těžké újmy na zdraví
Mučení a jiné nelidské a kruté zacházení (§259a) způsobení tělesného/duševního utrpení mučením/nelidským a krutým zacházením v souvisl. s výkonem pravomoci státního orgánu/územní samosprávy/soudu, kval= veř.čin., +2 osoby, po delší dobu, těžká újma na zdraví/smrt
Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka (§260261a) – nesystematicky zařazeno podpora a propagace hnutí prokazatelně směřující k potlačení práv a svobod člověka nebo hlásá národ/ras/nábož/třídní zášť/zášť vůči jiné skupině osob, kval= spáchání prostř. médií člen org.skupiny, za ohrožení státu/válečného stavu veřejný projev sympatií k hnutí, veřejné popírání/zpochybňování/schvalování/ospravedln. nacistických nebo komunistických zločinů
Používání zakázaného bojového prostředku a nedovolené vedení boje (§262) nařízení použití/použití za války nebo bojové situace zakáz.boj.prostř., vedení boje zakázaným způsobem (dusivé a otravné plyny, biolog.a bakter.zbraně…) velitel poškodí voj.operací civilní obyvatelstvo/vede útok proti nebráněnému místu/ zničí nebo poškodí přehradu/jader.elektrárnu/humanit.objekt/kulturní a přír.památku
Válečná krutost (§263) porušení předpisů mez.práva nelidským zacházením s civil.obyvatelst./utečenci/raněnými/ váleč.zajatci/těmi,kdo se vzdali, neprovedením opatření k ochraně osob, zamezení a bránění humanit.pomoci (nešetří životy a zdraví, ponižuje lidskou důstojnost) povinnosti stanovují Ženevské úmluvy
Persekuce obyvatelstva (§263a) uplatňování apartheidu za války/páchání jiných nelidských činů z rasové diskriminace/ terorizování civilního obyv.násilím nebo hrozbou jeho užití zničení/vážné narušení zdrojů zákl.život.potřeb, oddalování návrat civilního obyv., přesídlování, osídlování obsaz.území, znemožnění rozhodování o provinění soudem
Plenění v prostoru válečných operací (§264) v prostoru válečných operací/na bojišti/v místech postiženými vál.operacemi zmocnění se cizí věci/ničení cizího majetku/odnímání maj.pod záminkou vál.potřeby/okrádání padlých
Zneužívání mezinárodně uznávaných a státních znaků (§265) za stavu ohrožení zneužití označení Červeného kříže/označ.zdravot.institucí/dopravních prostředků pomoci a evakuace, za války znak OSN, vlajky, státního znaku, insignie nebo stejnokroje nezúčastněného státu,
TČ proti míru zákon 165/1950 Sb. na ochranu míru zájem na ochraně míru mezi státy, bezpečnost podněcování k válce, propagace války, podpora válečné propagandy (umožnění skupině osob propagující agresivní válku získat další přívržence), jednání musí být objektivně způsobilé rozrušit mírové soužití, předčasně dokonaný TČ je vyloučen pokus
9
HLAVA JEDENÁCTÁ Trestné činy proti brannosti obrana státu a bezp.obyvatel = základní fce státu, zajišťují ozbroj.síly (Armáda ČR, Hradní stráž, Vojenská kancelář Prezidenta republiky), ozbroj.bezpečnostní sbory (Policie ČR, Vězeňská služba ČR, Parlamentní stráž, Celní správa), záchranné sbory Hasičský záchranný sbor ČR) a havarijní služby (energetika, plynárenství, teplárenství, voda)
ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti brannosti Maření způsobilosti k službě (§266) sebe nebo jiného učiní trvale/dočasně nezpůsobilým/méně způsobilým k plnění branné povinnosti/úkolů na obranu vlasti, kval= za stavu ohrožení/válečného; branná povin. = odvod, voj.služba, další povin., občan 18-60 let, muži i ženy, spec.subjekt
Neplnění odvodní povinnosti (§267) nedostavení se k odvodu/přezkoušení/vyšetření v úmyslu svou odvodovou povinnost nesplnit/oddálit, kval= za stavu ohrožení/válečného, spec.subjekt podléh.odvod.povin.
Obcházení branné povinnosti (§268) pletichy s úmyslem dosáhnout úlev v plnění branné povinnosti, kval= sám se zcela/zčásti vyhnout, jiného zcela/zčásti vymknout, kval= za stavu ohrožení/válečného, předčasně dokon.TČ postačí pletichy bez efektu (podplácení, nepřevzetí povol.rozkazu …)
Nenastoupení služby v ozbrojených silách (§269-271) nenastoupení služby v ozbrojených silách do 24 hod. po uplynutí lhůty stanovené v řádně doručeném povolávacím rozkaze, ač mu nebránila překážka kval= za stavu ohrožení státu/ válečného, nenastoupení služby z nedbalosti, po vyhlášení mobilizace opakovaný trestní postih je vyloučen
Porušování osobních a věcných povinností (§272) nesplnění i z nedbalosti osobní/věcnou povinnost pro obranu vlasti/úmyslně se vyhýbá/ plnění jinou osobou maří a ztěžuje, ohrožení takovým činem značnou měrou zájmy obrany vlasti
ODDÍL DRUHÝ zrušen
HLAVA DVANÁCTÁ Trestné činy vojenské speciální subjekt – voják = voják v činné službě, osoba povolaná ke zvláštní službě, voják mimo činnou služku ve stejnokroji, válečný zajatec; příslušník bezpeč.sboru
ODDÍL PRVNÍ Trestné činy proti vojenské podřízenosti a vojenské cti Neuposlechnutí rozkazu (§273-274) úmyslné odepření provést/neprovedení rozkazu/neprovedení z nedbalosti, kval= se skupinou vojáků, se zbraní, zmaří nebo ztíží plnění důležitého služebního úkolu, ohrozí bojovou pohotovost útvaru, rozkaz = velení = konkretizace práv a povinností, voják není oprávněn posuzovat rozkaz
Zprotivení a donucení k porušení vojenské povinnosti (§275) kladení odporu vojákovi při plnění vojenské povinnosti/donucení vojáka k porušení vojenské povinnosti, kval= se skupinou/se zbraní/těžká újma na zdraví/za boj.situace, jednání nevojáků se posuzuje podle §155,156 (útok na veř.čin)
Urážka mezi vojáky (§276-278) urážka nadřízeného/vyššího/podřízeného/nižšího/stejné hodnosti v době, kdy sám nebo uražený vykonává službu (projev způsobilý snížit vážnost vojenské hodnosti nebo fce), užití násilí/pohrůžky bezprostředního násilí, kval= proti voj.stráži, +>2 osoby, ublížení na zdraví
Násilí vůči nadřízenému (§279) užití násilí vůči nadřízenému v úmyslu působit na výkon jeho povinností/pro výkon jeho povinností, kval= pokusí-li se způsobit/způsobí těžkou újmu na zdraví, +>2osoby, smrt, za stavu ohrožení/válečného/boj.situace
Porušování práv a chráněných zájmů vojáků (§279a-279b) nucení vojáka stejné hodnosti k os.úsluhám/omezování jeho práv/svévolné ztěž.výkonu jeho služby, kval= násilím/pohrůžkou násilí/jiné těžké újmy/+>2 osoby/ublíž.na zdraví/ surově/se zbraní/těžká újma na zdraví/za stavu ohrožení/vál.stavu/boj.situace/smrt nucení vojáka podřízeného nebo nižší hodnosti k os.úsluhám …
ODDÍL DRUHÝ Trestné činy proti povinnosti konat vojenskou službu Vyhýbání se služebnímu úkonu a výkonu vojenské služby (§280-281) JS ANO §284,176,175b A poškození na zdraví/předstírání nemoci/padělání listiny/zneužití návykové látky/jiný úskok s úmyslem vyhnout se plnění služeb.úkonu/výkonu voj.služby/plnění voj.povinností, B odpírání konat voj.službu, kval= za stavu ohrožení/válečného stavu/bojové situace, C z nedbalosti zneužije náv.látku a stane se nezpůs.vykonávat službu za boj.situace
Zběhnutí (§282) svémocné vzdálení v úmyslu vyhnout se voj.službě, kval=se zbraní, za stavu ohrožení/ válečného stavu, svémocné=bez dovolení se vzdálí nebo se nepřihlásí v místě přidělení, nepřipojí se po zániku příčiny odloučení od útvaru, TČ trvající
§283 Zrušen Svémocné odloučení (§284) svémocné vzdálení po dobu >24hod., soustavné vzdalování >6 dnů, vzdálení >2 dny v době plnění zvlášť důležitých úkolů/cvičení, po dobu >14 dnů, po dobu >6 dnů v době plnění zvlášť důležitých úkolů/cvičení, soustavnost svědčí o sklonu zaviněně nerespektovat pravidla voj.kázně, TČ trvající
10
ODDÍL TŘETÍ Trestné činy proti povinnostem strážní a dozorčí služby Porušování povinností strážní služby (§285) porušení předpisů/pravidel při strážní službě i z nedbalosti, kval= zvlášť důležitý státní/vojenský význam, zvlášť hrubé porušení povinnosti, způsobení následku k jehož odvrácení výkon strážní služby směřoval, za stavu ohrožení/válečného stavu úmyslné porušení za bojové situace
Porušování povinností dozorčí služby (§286) závažné porušení předpisů/pravidel při dozorčí službě i z nedbalosti, kval= zvlášť závažný následek, kterému byl povinen zabránit, za bojové situace
Porušování povinností služby při obraně vzdušného prostoru (§287) porušení pravidel služby na radiotechnických hláskách/v hotovostních jednotkách/ jiných zařízeních k zajištění bezpečnosti vzdušného prostoru i z nedbalosti, kval= zvlášť závažný následek, za stavu ohrožení/válečného stavu + zvlášť závažný následek
ODDÍL ČTVRTÝ Trestné činy ohrožující bojeschopnost Ohrožování morálního stavu jednotky (§288) popuzování vojáků proti nadřízenému, šíření malomyslnosti, jiné soustavné rozvracení kázně, kval= za stavu ohrožení/ válečného stavu/bojové situace Porušování služebních povinností (§288a) JS NE §257,249 podstatné snížení použitelnosti výstroje/výzbroje/jiných věcných prostředků neplněním uložených povinností i z nedbalosti, neopr.užití věcného prostředku větší hodnoty, zneužije nebo umožní zneužití podřízených k mimoslužebním úkonům, kval= značný prospěch, snížení bojeschopn., značná škoda/zvlášť závaž.následek, za stavu ohr/vál/boj
Zbabělost před nepřítelem (§289) vzdání se do zajetí za bojové situace ze zbabělosti/malomyslnosti
Nesplnění bojového úkolu (§290) vzdálení se bez dovolení/vyhýbání se povinnosti splnit bojový úkol/odepření užití zbraně za bojové situace
Opuštění bojových prostředků (§291) odhození/opuštění/neupotřebit.zbraň/jiný válečný materiál za bojové situace, kval= zvlášť závažný následek Vydání bojových prostředků nepříteli (§292) JS ANO §97 velitel vydá nepříteli vojenské síly/opevnění/boj.techniku/jiné boj.prostředky aniž to bylo vyvoláno boj.situací i z nedbalosti, Ublížení parlamentáři (§293) JS ANO TČ proti životu a zdraví zadržení/urážka parlamentáře nebo člena jeho průvodu (tlumočník, osoba nesoucí bílý prapor …)
ODDÍL PÁTÝ Společná ustanovení Zvláštní ustanovení o trestní odpovědnosti (§294) TČ vykazující znaky TČ, horní sazba <3 roky, stupeň spol.nebezp.je malý není TČ
Svémocné vzdálení (§295) svémocné vzdálení = bez dovolení/nepřihlášení u útvaru přidělení/nepřipojení se po zániku příčiny odloučení/nepřihlášení se po návratu nebo osvobození ze zajetí
11