I X . é v f o l y a m 21.
szám
Ara
ott ^3
•
11
ELŐFIZETÉSI Egész
évre
Félévre
10 P. 5 P.
^ ^ ^ ^
; ,*
•
'••
SZERKESZTŐSÉG
AR
N e g y e d é t re
250
Egyes szám ara
20 fül,
Megjelenik minden
Komárom, 1937. május 22.
20 fillér.
P.
Pelelós szerkesztő: PATHÓ
GYULA
szombaton.
ÉS
KIADÓHIVATAL:
K o m a r o m , I g m á n d i - u t 23.
Telefon 61.
Hirdetések árai d í j s z a b á s s z e r i n t . K é z i r a t o k a t nem a d u n k
II
vissza.
A kisbériek szeretetünnepe. Dr.
R a d o c s a y L á s z l ó f ő i s p á n ü n n e p é l y e s e n a d t a át S z o h u r e k
Antal főespereshelyettes-plébánosnak
Vasárnap, május hu szonharmadikán a főváros tól k e z d v e az u t o l s ó k i s f a luig ünnepel az e g é s z o r szág: megkezdjük a kettős szentévet. Eucharisztikus v i lágkongresszus és Szent Ist ván jubileumi év — két szorosan egymásba fonódó ünnepe a hitéhez és hazájá h o z hű m a g y a r n é p n e k . A
kettős szentév hiva talos megnyitása előestéjén önkéntelen felvetődik a kér dés: Csak a kivételesen nagy idegenforgalom érdekel-e és ennek országos hasznát mérl e g e l j ü k - e ? Csak történelmi és természeti kincseinkkel akarunk-e hivalkodni? Vagy képesek leszünk elesettség ű n k b e n is p é l d á t mutatni a nagy világnak, hogyan v é g e z z ü k el a l e g s z ü k s é g e sebb nagy telepítést, a m i k o r visszatelepítjük Krisztus k i rályt az e g é s z m a g y a r é i e t b e , mai és jövő alkotásainkba, berendezkedésünkbe, törté nelmünkbe? Többről van ma szó, m i n t csak a r r ó l , h o g y a M a gyarországba özönlő idege nek fogadása és ellátása méltó legyen országunk jó hírnevéhez. T ö b b r e kell tö rekednünk, mint csak arra, hogy Budapesten, Eszter gomban, Székesfehérvárott, Pannonhalmán világra szóló ünnepségeket rendezzünk,
Győri üzleteink : B a r o s s - u í 27. s z á m . W e n n e s J e n ő - u t 14. K á l v á r i a - u t c a 24|c. (saját ház] Kolozsvári-ut 3. sz. F e h é r v á r i ut 2 2 . s z á m . K o s s u t h L a j o s - u í c a 60. Gróf N á d a s d y - u t 34.
az é v e z r e d e s k e r e s z t é n y t ö r ténelmünkből a törökjárás é s t a t á r d u l á s d a c á r a is k u l turéletünk felemelő drága nyomát kiássuk és soha nem feledhető emlékeknek hosszu-hosszu sorát eleve nítsük f e l a v i l á g e l ő t t . A mai időkben, amikor a nemzetromboló idegen b e f o l y á s o k az állami létet mindjobban veszélyeztetik, mikor a vörös forradalmá rok országokat pusztítanak el, mikor a fékevesztett vallásüldözés korát éljük, úgy a k a r u n k felkészülni a kettős szentévre, hogy a budapesti világkongresszus, a Szent István jubileumi ünnepségek hirdessék az egész világnak: Odatarto zunk mi m é g m a is a h h o z a k é t szent c s a l á d h o z , a m e l y bő! a magyar történelem ered: az első betlehemi s z e n t c s a l á d h o z é s az e l s ő magyar szent családhoz, Szent Istvánhoz. A z t a k a r juk a szent é v b e n elérni, hogy országunkban uj élet támadjon, a Krisztusban való élet, mely legyőzi a gyűlöletet, a hitetlenséget, jobbá, igazságosabba, bol dogabbá tesz bennünket, mert csak i g y m a r a d h a t u n k minden megaláztatásunkban, kiraboltságunkban, megosz lásunkban is á l d o z a t r a - é s tettrekész méltó unokái nagy LEGYEN TAGUNK !
tanácsosi kinevezési Több évtizedes, önzetlen lelkipászti m u n k á n a k , a k r i s z t u s i szeretet g y a k o r l a t i m e g v a l ó s u l á sának j e g y é b e n ünnepelte a k i s béii r k . e g y h á z k ö z s é g szeretet vezérének és lelkipásztorának kormány f ő t a n á c s o s i kinevezését a m á j u s 19-én tartott ö r ö m ü n nepéi] Az e g y h á z k ö z s é g díszköz gyűlést tartott Knobloch Ferenc takarékpénztári i g a z g a t ó , e g y h á z községi világi elnök elnöklésé vel. A díszközgyűlésen d r . Ra docsay László, v á r m e g y é n k k ö z szeretetben álló f ő i s p á n j a sze mélyesen adta át Szohurek A n tal íöe.spereshelyettes p l é b á n o s nak a k o r m á n y f ő t a n á c s o s i k i n e vezési o k i r a t o t . A megjelent n a g y s z á m ú meghívottak együttérzo l e l k e s e d é s e mellett méltatta a kitüntetett lelkipásztor 23 éves kisbéri m ű k ö d é s é n e k sikerekben gazdag érdemeit, a m e l y e k n e k ál dásos eredményét a legfelsőbb helyről jött kitüntetés is i g a z o l t a .
okiratot.
get, h o g y lelkiegységben, b é k é s együttműködésben az egyház és a haza szent ügyét s z o l g á l h a s sa. Kamarás Géza polg. isk. igazgató az egyházközség kép viselő testülete és a hivők n e v é b e n , h a t á s o s beszédben méltatta az ünnepelt lelkipásztor kiváló érdemeit é s biztosította a szere tett lelkipásztort arról, hogy ö n zetlen és lelkes m u n k á s s á g a , n e mes szívből f a k a d t cselekedetei soha el nem muló hálát v á l t o t tak k i a község l e l k i és kultu rális b o l d o g u l á s á é r t b u z g ó l k o d ó l e l k i a t y a iránt. A tanuló ifjúság részéről egy igen kedves üdvözlő ó d a fejezte k i őszinte szeretetét és a szivekből j ö v ő m e l e g háláját. Surányi Ferenc c. apát, k o m á r o m i esperes plébános a kerületi p a p s á g nevében meg hatódott szavakban köszöntötte a lelkes és munkásságában „ m i n t a k é p " g y a n á n t tisztelt és szeretett Oltártestvért.
A kitüntetett lelkipásztor meghatódott szívvel m o n d o t t k ö szönetet a szívből fakadt szeretetnyilvánitásért. A l e g f e l s ő b b helyről k a p o t t kitüntetés csak f o k o z z a benne a m u n k a k é s z s é
Végül Knobloch Ferenc t a karékpénztári igazgató, e g y h á z községi világi elnök kedves sza v a k k a l k ö s z ö n t e m e g az ü n n e pelt személye iránt megnyilvá-
őseinknek. Készüljünk fel tehát a ketíős szentévre! — Raj t u n k múlik, belőlünk a l a k u l a jelen és a jövő történe lem. Ha nem tudjuk ma gunkat a kettős szentév cso dálatos misztikumába bele élni é s h a a n a g y m e g m o z d u l á s n e m h o z l e l k ü n k n e k is
megújhodást, akkor elfog múlni a s z e n t é v , m i n t a t ö b b i s z é p , n a g y é s jól megren dezett parádé, mint annyi nagy, színes magyar álom. „ I n d u l j u n k m e g tehát l é lekben felkészülve 1937. május hó 2 3 - á n egy szebb és jobb magyar jövendő felé !
GONDOLJON A VISSZATÉRÍTÉSRE I
É t a üzletünkben egységesek áfáink!
a m. kir. kormányfő
6 » k Oisyöizliaíó, kfválörcinoséöiiárut
árusítunk
Vidéki üzleteink: Bábolnapuszta Gönyü
F E L S Ö D U N Á S r U L I
Kisbér KOMÁROM
FOGYASZTÁSI
ÉS
ÉRTÉKESÍTŐ
SZÖVETKEZET
Központi iroda: Győr, B a r o s s - u t 2 7 . II. e. Telefon: 10—70.
A Komáromi főesperesi V á l a s z t á s a kerület tanítóságának v á r m e g y é n . nagygyűlése. I
BÚTOR VÁSÁRLÓKNAK •
CSAK EGY
Komárom
CIM
!
1
1
LŐWY Győr, G r . T i s z a I s t v á n - t é r 5. sz. (Városházzal
szemben.)
n u l t tisztelet, szeretet es m e g becsülésből fakadt szives m e g jelenést. A kisbéri dalárda férfika rának énekével fejeződött be a lélekemelő d í s z k ö z g y ű l é s . Lélek é s szívre ható volt az ünnepelt lelkipásztor utja a d í s z közgyűlésre, mert akikért l e g t ö b bet tett é s fáradozott, a tanuló ifjúság, virágokkal szórta tele a d í s z k ö z g y ű l é s r e vezető utat. Regi m a g y a r s z o k á s szerint a díszközgyűlés b e f e j e z é s e után bankett következett, melyen n a g y o n sokan vettek részt t o v á b b ünnepelve az őszhaju, de m e legszívű lelkipásztort.
A
vitézekről
frontharcosokról
és
a
nyi
latkozott a miniszter elnök és a honvédelmi miniszter. A képviselőház f. év m á j u s hó 1 4 - é n m e g t a r t o t t ü l é s é b e n Darányi Kálmán m . k i r . m i n i s z terelnök a vitézirendről szólva megállapította, h o g y ez az i n tézmény a nemzet é s a n e m z e t i társadalom erősítését s z o l g á l j a . A kormány a vitézek telepítési a k c i ó j á r a 200.000 P - t állított be az 1937—38. évi költségvetésbe, a m i tulajdonképpen 600.00 p e n g ő s vásárlási lehetőséget bizto sit, a m e n n y i b e n a vételárnak e g y h a r m a d á t fizetik be. U g y a n a k k o r Rőder V i l m o s m . k i r . honvédelmi m i n i s z t e r a frontharcosok s hadigondozottak kérdésével k a p c s o l a t b a n a múlt b a n tett ígéretére hivatkozva be jelentette, hogy a frontharcos törvényt a nyári szünet előtt a ház elé terjeszti. Szeretné a m i niszter, h a a törvényt a nyári szünete lőtt le is tárgyalnák. Saj nálatos fogyatékosságnak tartja, hogy a hadigondozottak alsó k a t e g ó r i á j á b a n az állam csak j e l képesen mutatja, hogy g o n d o s k o d n i k i v a n róluk. Ígérte a m i niszter, h o g y ügyükben m i n d e n lehetőt megtesz. A h a d i r o k k a n t kisiparosok foglalkoztatása f o n tos nemzeti érdek é s azért a m i t csak lehet, j u t t a t n i f o g n e k i k . Mindezeket a legnagyobb hálával é s ö r ö m m e l vesszük t u d o m á s u l é s b i z a l o m m a l közöljük a vármegye területén élő ö s s z e s hadviseltekkel.
Frontharcos Szövetség Vármegyei Vezetősége. A Komár~mmegyei Hír lap a p o l g á r o k é ! Fizessen tehát elő mindenki lapunkra.
A komáromi f ő e s p e r e s i k e rület kisbéri é s tatai tanitó k ö rei Komáromban, a r k . elemi leányiskola n a g y t e r m é b e n f. é. május h ó 1 8 - á n d . e. 10 ó r a kor együttesen tartották m e g tavaszi közgyűlésüket, a m e l y e n Szohurek A n t a l m . k i r . k o r m á n y főtanácsos, főesperes helyettes sel é s Surányi Ferenc c. apát, esperes plébánossal az élen a kerület p a p s á g a , továbbá vitéz Szabó István m . k i r . tanfelügyelő, Wiesenbacher J ó z s e f v m . n é p művelési titkár, áll. i s k o l a i f e l ügyelő, d r . Vizkelety S á n d o r v á rosi t a n á c s n o k jelentek m e g . A vármegye k a t o l i k u s t a n í t ó s á g a , m i n t a két k ö r tagjai, igen szép s z á m b a n vettek részt az együt tes gyűlésen. Szohurek A n t a l m . k i r . k o r m á n y f ő t a n á c s o s , kisbéri esperesp l é b á n o s , főespereshelyettes g o n d o l a t o k b a n magasan szárnyaló elnöki m e g n y i t ó j á b a n megren dítő szavakkal m u t a t o t t rá az i s t e n t a g a d á s , az áldatlan családi élet és a m o d e r n e r k ö l c s t e l e n s é g k á r o s j e l e n s é g e i r e , a vesze delmekre, melyek államokat, nemzeteket, népeket, c s a l á d o k a i sorvasztanak el, v i s z i k a k á r hozat útjára é s m e g g y ő z ő erő vel tesz hitvallást a K r i s z t u s b a n és az O l t á r i s z e n t s é g b e n való diadalmaskodás mellett, mely egyedül m e n t h e t i meg a világot a pusztulástól. A Szentév a l k a l m á val a tanítóságnál az O l t á r i s z e n t ségben való teljes elmélyülést h i r d e t i , m i n t a hitigazságok m e l lett való bátor kitartás leghatéko n y a b b e r ő s s é g é t . Elmélyült e l szántsággal lépjünk be — b u z dította hallgatóságát — a Szent é v b e , hogy részt vegyünk Isten o r s z á g á n a k felépítésén é s m e g akadályozzuk a p o k o l o r s z á g á nak érvényesülését.
kisbéri tanítókor e l n ö k e üdvö zölte a megjelent v e n d é g e k e t é s köri t a g o k a t melegen köszön tötte Szohurek A n t a l főesperes helyettest abból az a l k a l o m b ó l , hogy a legfelsőbb helyen érdedernes munkásságáért m. kir. kormányfőtanácsosi méltóságra emelte. A kitüntetéshez g r a t u lálva biztosította t a n í t ó s á g a sze retetéről. Kocsis E r n ő v é r t e s s z ö l l ö s i kántortanító, a tatai kör e l n ö k e mély h a t á s s a l e m l é k e z e t t m e g Szedoch Károly prelátus, tatabányai p l é b á n o s , kerületi es peres tanfelügyelőről, az e l h u n y t kiváló érdemeit f e l s o r o l v a e m l é két jegyzőkönyvben kérte m e g örökíteni. Mély részvéttel p a r e n tálta el Eichart Antal bánhidai tanítót, k i 12 évi működésével k ö r ü n k n e k é r d e m e s tagja v o l t .
Polgár
András j é z u s t á r a s á g i atya közvetlen előadásban ismertette a szivgárda egyesületet. G y a k o r l a t i példákkal m u t a t t a be, miként lehet a g y e r m e k e t a s z i v g á r d a k ö t e l é k é b e n Isten, haza é s szülőszeretetre n e v e l n i , a p o s t o l k o d á s r a felhasználni. A z ö r ö k érvényű j e l s z ó : „ a k i é a gyer mek, a z é a j ö v ő " , vitathatatlanná teszi, h o g y a szivgárdára szük s é g v a n , nélkülözhetetlen szerv j ö v ő t á r s a d a l m i létünk k i é p í t é s é ben.
Lukácsi J ó z s e f t a t a i
tanitó nagy alapossággal az i f j ú s á g gondozásáról és a legényegylet ről t a r t o t t értékes é s é r d e k e s előadást. Az bucharisztikus világ kongresszus a világbéke j e g y é b e n cimmel Ledniczky J ó z s e f b a n a i plébános a tanítónak a kettős Szentévbe való i s k o l a i b e k a p c s o l ó d á s á r ó l tartott nivós e l ő a d á s t é s a d o t t hasznos t a n á c s o k a t a n n a k gyakorlati megoldására.
A g a z d a g p r o g r a m m u együt tes ülés után k ö z ö s e b é d v o l t a N a p i r e n d előtt Kondor F e Társaskörben. renc ászári igazgató*tanitó, a
EGÉSZSÉGET
VEDI,
BETEGSÉGET *———GYÓGYÍTJA a M o h a i Ágnes-forrás termé szetes
szénsavas
ásványvize.
Orvosilag javalva v a n ; Emésztési zavaroknál, a légzési szervek hurutos bántalmainál. Hatásos a hugyutak hurutjainál, vesekőbántalmakná! és köszvé nyes bajoknál. J ó eredménnyel használható a vegetatív ideg rendszer, — csalánkiütések, asthma és egyéb túlérzékeny ség okozta — betegségeknél. Csökkenti a gyomorsav fokozott képződését, akadályozza a gyo morégést. Ajánlatos gyermekeknek is.
KITÜNÖ ASZTALI- ÉS BORVÍZ. A hazai Mohai Ágnes-forrás gyógyvizét népszerű á r b a n , f o r galomba hozza a Mohai Ág nes-forrás kezelősége, M O H A , Fejér m. Kapható mindenütt: Vendéglőben is k i f e j e z e t t e n Mohai Ágneí-gyógvvizet kérjen.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun Miklós-u. 11. A^ájus 2 2 - é n , s z o m b a t o n 6 lő é s 129 órakor M á j u s 2 3 - á n vasárnap 3|4 4, 615 é s ü29 órai k e z d e t t e l
Zivatar Kemenespusztán Egy
forróvérű fiatal regénye.
asszony
Gólya mama p o n g y o l á b a n .
Magyar
hiradó.
Május 29-én Űrnapján 3¡4 4 , 6 15 é s 1 2 9 órai kezdettel S z ü n e t nélküli kacaj !
vármegyék megyei
és
Esztergom
hétfői
közgyűlése
főjegyzőt
elnököt választ.
és A
árvaszéki
pályázók
a
Závody A l b i n d r . m á s o d f ő j e g y z ő , v . Zsiga J á főjegyzői állásra :
n o s d r . aljegyző é s Prikkel M i hály t b .
főszolgabíró,
m í g az
Vécsei
á r v a s z é k i elnöki á l l á s r a :
Boncz N á n
Kálmán h . elnök é s
d o r d r . árvaszéki ülnökök. M i n d az öt
jelölt
már
hónapok óta
igen élénk t e v é k e n y s é g e t
fejt k i
s i g y érthető, hogy megyeszerte nagy é r d e k l ő d é s kiséri a m e g e j tendő v á l a s z t á s t . A m a g u n k részéről, mint a m e g y e i nagy t ö b b s é g e t
jelentő,
szorosan
megye
vett k o m á r o m i
rész k é p v i s e l ő i n e m h a l l g a t h a t juk el a választással
kapcsolat
ban abbeli felfogásunkat:
ideje
v o l n a , h o g y Komárom és E s z t e r gom
egyesitett
vármegyék
tisztségeinek betöltésénél egyszer már a
uj
végre
komárommegyei
személyi s z e m p o n t o k is é r v é n y e süljenek. A t ö b b m i n t többséget eddigi
kétharmad
jelentő Komárom
választásokon
az
egyebet
sem csinált, m i n t deferált az e s z t e r g o m m e g y e i személyi é r d e k e k n e k . Ez történt
mindjárt a ket
tős
megalakulásakor
megye
néhai kiváló a l i s p á n u n k : b o l d o g emlékezetű mélyével mes
Béla
Asztalos
kapcsolatban,
önzetlenséggel László
Palkovics
sze
k i ne félreállott
alispánjelölt
s é g e útjából. Ez történt a kiváló főjegyző : Karcsay ben,
eseté
Miklós
k i t rátermettsége,
m u n k a b í r á s a , kitűnő
egyénisége
k ü l ö n b e n is egyenesen tináltak
az a l i s p á n i
történt
legutóbb
viczky-iéle
kiváló predesz
székre. Ez
a
Frey—Re-
alispánválasztáskor,
amidőn a mindenképpen
ráter
mett k o m á r o m i jelölttel s z e m b e n a komárommegyei bizottsági tagok egy r é s z e deferált d r . kiváló
Frey
Vilmos
személyének.
M o s t aztán ú j b ó l é l e s k o r tézia
folyik
a betöltendő
sokra
s megint
hogy
a komáromi
állá
arról v a n s z ó , jelölés
jelölések, a komáromi, képpen j o g o s i g é n y e k
vagy
minden hátraszo-
r i t t a s s a n a k . K ü l ö n ö s e n kirívó ez a főjegyzőválasztás melyben
esztergomi
a
következő
soron
kérdésében, részről komáromi
jelölt á t u g r á s á v a l m e g i n t az e s z -
Megnyilt
a
nagyszentjánosi
H á z a s s á g r a ítélem 3 j ó b a r á t vidám k a l a n d j a i egy egy e x p r e s s h á z a s s á g körül.
Fox
világhiradó.
Utolsó e l ő a d á s o k vége l|2 11 előtt.
újonnan átalakítva, uj vezetés mellett.
t e r g o m i igények ó h a j t a n a k
érvé
nyesülni. A közgyűlés
bölcsessége
s
a k o m á r o m i bizottsági tagok ö s z szetartása dönteni désben, — el
nem
azonban,
zignációval
fog
a
kér
mulaszthatjuk
hogy kifejezést
némi
re-
ne
ad
junk abbeli véleményünknek : ugy látszik,
a közös
és e s z t e r g o m i részt fogja
a
jelentő k o
tisztviselők
gában nemsokára festmény
komáromi
vármegyeházán
túlnyomó többséget máromi
—
dol
az
a néhány
csak
képviselni
a közgyűlési terem falán, m e l y e t nagy
parádéval
odaillesztettek.
1937. május 22-én életbelépő uj Máv. menetrend. 1937. május hó 21-ikéröl 2 2 - é r e hajló éjjelen 0 órakor ugy a Máv, m i n t a hazai magánvasutak és a külföldi vasutak v o nalain is uj m e n e t r e n d lép életbe. Ez a l k a l o m m a l a Budapest— H e g y e s h a l m i fővonal és a K o m á r o m o t érdeklő mellékvonalak k i vonatos menetrendjét — közkí vánatra — a szokott módon l a p u n k b a n újból k i a d t u k . A Budapest—hegyeshalmi fővonalon lényegesen több a v o nat, m i n t e d d i g . A Budapestről 7 T 0 - k o r induló g y o r s v o n a t K o máromba 8 ' 3 7 - k o r érkezik, v i s s z utban Budapest felé 16'39-kor indul. Ez az uj vonatpár V I . hó 26-ától I X . hó 14-éig közle kedik. A vonal kényelmét szolgálja az uj délutáni g y o r s v o n a t , mely Budapestről 13.15-kor, K o m á r o m ból p e d i g 1 4 5 4 - k o r i n d u l . E l l e n irányban u j vonat a Komáromból 10'52-kor induló s Budapestre 12'20-kor érkező g y o r s v o n a t . A régi m e n e t r e n d b e n B u d a pest felé 1103-kor indult sze mélyvonat helyett az u j m e n e t r e n d b e n 12*39-kor i n d u l s z e m é l y vonat B u d a p e s t felé. A régi m e n e t r e n d b e n B u d a pest felé 19'04-kor i n d u l t sze mélyvonat helyett az uj menet
rendben korábban 17'50-kor
in
d u l személyvonat Budapest felé. Viszont a régi 18*33 perces g y o r s v o n a t az uj m e n e t r e n d b e n későbben 1939-kor indul Buda pest felé. A komáromi piac ellátása szempontjából o l y fontos Eszter g o m felőli reggeli személyvonat újból közlekedik. Komáromba 7 3 1 - k o r érkezik. Ellenirányban 15'33-kor i n d u l a fürdővonat, mely dunaalmás fürdő látogatott ságát v a n h i v a t v a e m e l n i . A székesfehérvári vonalon a m o t o r v o n a t pár újból közleke d i k . K o m á r o m b a érkezik 1040kor, Komáromból i n d u l 19'47-kor. U j vonat a S z é k e s f e h é r v á r ról 12'48-kor induló s Komá r o m b a 14'34-kor érkező s z e m é l y vonat. A közvetlen Balaton-tavi kocsik V I . hó 2 8 - t ó l IX. hó 8 - i g közlekednek. Komáromból a 1 1 0 0 órai vonattal i n d u l n a k s v i s s z u t ban m á s n a p 14'34-kor érkeznek. A többi vonat m e n e t r e n d j é b e n l é n y e g e s e b b változás n i n c s .
A 34-ik eucharisztikus szentévet a komáromi róm. kat. egyház község ünnepélyesen nyitja meg Országos jelentőségének megfelelőleg o r s z á g s z e r t e ü n n e pélyes keretek között h i r d e t i k ki a m a g y a r püspöki k a r k ö z ö s pásztorlevelét, a m e l l y e l az egész világra szóló e u c h a r i s z t i k u s szent évet h i v a t a l o s a n is m e g n y i t o t t nak jelentenek k i . M a g y a r o r s z á g eucharisztikus szentévének meg nyitását méltó m ó d o n ünneplik meg Komáromban is, m e l y r e a város k a t o l i k u s h i v e i áhítatos lélekkel k é s z ü l n e k . A komáromi plébániatemp l o m b a n máj. 2 3 - á n d . e. 10 ó r a k o r ünnepélyes n a g y m i s e lesz, m e l y nekvégeztével aszószékről olvas sák fel azt a k ö z ö s p á s z t o r l e velet, melyet a m a g y a r püspöki kar a szentév megnyitása a l k a l mával intéz a m a g y a r k a t o l i k u s sághoz. A lélekemelő egyházi ak tusnak befejezése után i m p o záns d í s z k ö z g y ű l é s t tart az egy h á z k ö z s é g a zárdaiskola nagy termében a következő p r o g r a m mal : 1. Üdvözlégy O l t á r i s z e n t ség. Énekli a k ö z ö n s é g .
Légoltalom. Bizottságok,
szervezetek.
A légi támadásoktól nem szabad félni, de ellenük v é d e kezni okvetlenül k e l l . Ez a vé dekezés azonban nem lehet egy rendszer nélküli rögtönzött k a p kodás, m e r t az b i z t o s a n a fejet l e n s é g h e z , esetleg p á n i k h o z ve zet, h a n e m egy jól előkészített, az e g é s z o r s z á g b a n egységesen megszervezett és e g y s é g e s e n irá nyított e l j á r á s . Ennek az érdeknek e l ő mozdítására é s b i z t o s í t á s á r a a l k o t t a m e g a m a g y a r törvény h o z á s a Légvédelmi törvényt és h o z o t t rendeleteket, m e l y e k sze r i n t m i n d e n 14. életévét betöl tött magyar állampolgár — n e m r e való tekintet nélkül — a légi t á m a d á s elleni védekezés b e n , a l k a l m a s s á g á n a k megfelelő s z e m é l y e s szolgálat teljesítésére é s evégett a k i k é p z é s b e n való részvételre kötelezhető. M i n d e n k ö z s é g b e n tehát légoltalmi bizottságokat kell ala kítani, h o g y egy esetleges légi t á m a d á s alkalmával az előre k i d o l g o z o t t terv alapján e r e d m é nyesebben megvédhető legyen a község polgárságának bizton sága. A helyi légoltalmi b i z o t t ságok feladata elsősorban a község légoltalmi tervezetének kidolgozása és m i n d a z o n elő készítő munkák elvégzése, m e lyek s z ü k s é g e s e k a h h o z , h o g y a légoltalmi terv k i v i t e l e annak idején fennakadás nélkül m e g történhessék. fczért s e g é d r e n d ő r i , tűzol tói, e g é s z s é g ü g y i , mentő és g á z védelmi osztagokat szerveznek, ezeket megfelelően kiképzik és
2 . Elnöki megnyitó. M o n d j a : Surányi Ferenc c. apát, esperes plébános. 3. E u c h a r i s z t i a . Szavalja :
Forstner
Valéria.
4 . ünnepi b e s z é d . M o n d j a :
Szegedi József
m.
kir.
posta
főfelügyelő. 5 M i n d e n földek Istent d i csérjétek ! É n e k l i : a Boldog
Margit Egyházi
Vegyeskar.
6. K a r v e r s . F i u - és leányszivgárdisták hódolata. 7. Hódolat. Szavalja : Hor váth A n t i I V . o. t. 8. O l t á r i s z e n t s é g . Szavalja:
Szalai I l o n k a I I I . o. t.
9. Az ifjúság hódolata az E u c h a r i s z t i a előtt: M o n d j a : Hil bert I g n á c i f j . egyesületi s e n i o r . 10. Istent a k a r j u k . Énekli :
a Boldog gyeskar.
Margit
Egyházi
Ve
11. Pápai h i m n u s . É n e k l i : a közönség. A rendezőség ezúton is meghívja Komárom katolikus társadalmát a szentévet megnyitó díszközgyűlésre.
Színház. A Talia Kamaraszínház együttese már f. hó 17.-ére jelezte érkezését, soproni szereplését a z o n b a n az o t t a n i közönség kí vánságára kénytelen volt két nappal meghosszabbítani, igy k o m á r o m i vendégjátékát csak f. hó 1 9 - é n kezdhette meg. Az e l s ő e l ő a d á s o n Seribe vígjátéka, az „Egy pohár v i z " k e rült s z í n r e . A darab a vígjátékok remeke, szellemes f o r d u l a t o s é s mindvégig érdekfeszítő. A z elő adás g o n d o s rendezésről tett bizonyságot s a d a r a b n a k m e g felelően g ö r d ü l é k e n y lebilincselő v o l t . Általában a társulat nivója magasan fenn áll a vidéki tár sulatok átlagos színvonalának. Külön dicséretére válik, hogy a szereplők sugó nélkül játszottak. A szereplők közül Magyarich F l ó r a az akaratnélküli, de jószivü és b o l d o g s á g r a vágyó A n n a királynő szerepében való ban királyi v o l t , Donáth Kató a hatalmat kezében tartó f ő udvarmesternő szerepében csil logtatta művészetét, Deési I l o n a a szerelmes kis A b i g a i l szere p é b e n igen b á j o s j e l e n s é g v o l t ; Miskey J ó z s e f igazgató már régi ismerősünk, róla csak annyit írunk, hogy s o k derűs percet szerzett a k ö z ö n s é g n e k . Végül
meg
persze g o n d o s k o d n a k arról is, hogy ezek a s e g é d c s a p a t o k á l landóan és b á r m i k o r működés képes állapotban legyenek. A m e n n y i b e n a légoltalom egyes külön j e l e n t ő s é g ű k é r d é seinél k ü l ö n ö s e b b intézkedések kidolgozása válnék s z ü k s é g e s s é , ebben az esetben külön m u n k a bizottságokat alakítanak és ezek kel e s e t r ő l - e s e t r e együttműködik a már m e g a l a k u l t polgári lég o l t a l m i bizottság. A légoltalmi szervezkedés tehát okvetlenül s z ü k s é g e s , mert csak a l e n a g y o b b körültekintés sel, hozzáértéssel, a l e g b e n s ő b b együttműködéssel, sok munká val érhetjük el azt a célt, h o g y a legtökéletesebb biztonságot nyújthassuk veszély, támadás esetére a város m i n d e n p o l g á rának.
Eladó egy
családi
lakóház
250
Dől
teiken, g a z d a s á g i épületekkel é s gyümölcsös Állami
kerttel
lakbérrel
8000 P-ért.
bírók
részére
4 0 0 0 P - v e l átvehető. Bővebbet a kiadóban.
RHEUMA, köszvény, csúz, ischías, izületi fájdalmait GYÓGYÍTTASSA Budapesten a
Hungária Fürdő TÖRKÖLYFÜRDŐJÉBEN V I I . D o h á n y - u . 44. O r v o s i felügyelet,
Olcsó pausál-árak. Ellátás és szo bákról gondoskodunk az épületben levő C O N T I N E N T A L SZÁLLÓBAN. Ismertetöt küldünk.
kell
emlékeznünk
Teleky
S á n d o r r ó l is, a k i M a s h a m g á r d a tiszt a l a k í t á s á b a n kiváló tehet s é g é r ő l tett b i z o n y s á g o t . Csütörtökön is csaknem üres nézőtér előtt került szinre Heltai J e n ő vígjátéka : „A T ü n dérlaki l á n y o k " , A d a r a b e g y kép az életből. A g o n d t a l a n megél hetés és a tisztesség p r o b l é m á j a . A s z e r e p l ő k r ő l ismét csak d i
csérettel
szólhatunk.
Magyarich
F l ó r a a családjáért, önmagáért é s b o l d o g s á g á é r t feláldozó színésznő szerepében még közelebb j u t o t t szivünkhöz. Décsi I l o n a üde f i atalságával újra meghódította a
közönséget. Donáth
Kató a m a -
n i k ü r ö s n ő groteszk figurájában nagy tetszést a r a t o t t . E l ő n y ö s e n
m u t a t k o z o t t be Somkuthy
Dezső
is. Deák Ferenc n y u g o d t , u r i alakításait már r é g e b b r ő l i s m e r jük. M i n d i g szívesen látjuk a színpadon. A többi szereplőkről is csak e l i s m e r é s s e l nyilatkoz hatunk. A k ö z ö n s é g részéről is k e l l szólnunk. A z első két előadáson alig harmincan ültek a né zőtéren. N e m hisszük, hogy az é r d e k l ő d é s hiánya a pénztelen s é g b e n k e r e s e n d ő , mert hiszen a c i r k u s z i sátrakban üres helyet ritkán l á t u n k ; arra sem g o n d o lunk, hogy a közönségünket n e m érdekik az ujabb magyar é s külföldi írók i g a z i i r o d a l m i értékeket reprezentáló darabjai, mert hiszen közönségünk már s z á m t a l a n s z o r adta tanújelét k u l turális f e j l e t t s é g é n e k ; i n k á b b azt kell hinnünk, h o g y a mások sorsa iránt való közönyösség az oka a t á v o l m a r a d á s n a k . Pe d i g , ha egy társulat megérdemli a támogatást, a k k o r M i s k e y J ó zsef társulata megérdemli. Szeretnők h i n n i , hogy a legközelebbi előadásokon nem kell szégyenkeznünk az é r d e k l ő dés hiánya m i a t t .
Dr. S. L.
Komárommegyei
4. o l d a l .
A modern baromfitenyész tésről. (Folytatás.) A kistelepes baromfite nyésztőket u g y egyéni, m i n t gaz dasági s z e m p o n t b ó l a b a r o m f i fajták kiválasztásánál csalódás nélkül az „amerikai fehér L e g horn„-on kivül a sávozott „ P l y m a u t h " é s a „Rode I s l a n d " érdeklik leginkább. A sávozott P l y m a u t h ( k e n dermagos), m i n t neve is mutatja, angol kitenyésztés, i g y tehát nem szabad összetéveszteni a magyar kendermagossal, mely szintén elismerten j ó fajta állat. A szemnek is tetszetős alakja miatt a gazdasszonyok nagy kedvvel tenyésztik. I n k á b b h u s állat, m i n t nagy tojáshozamu. E l s ő r a n g ú szaftos, zsiros husa van, k b . 8 — 1 0 hetes korában értékesíthető. T o j á s h o z a m a évi 160 - 1 7 0 d r b . , i g y t o j á s t e r m e lésre már nem o l y a n j ó , m i n t a L e g h o r n . D e ez természetes i s , mert a kettős h o z a m r a (hus é s t o j á s ) e nehéz testű állat nem alkalmas. A tojás lerakást f e b ruár második felében kezdi m e g , tojásai 5 5 — 5 9 g r a m m o s a k . K o t lásra nem teljesen megbízható, mert megtörténik a P l y m a u t h kotlóval, h o g y 1 - 2 hét múlva elhagyja a t o j á s o k a t , ha p e d i g mesterségesen kényszeritjük a a t o j á s o n való ülésre, ugy i g e n g y a k o r i eset, h o g y 18—19 n a p múlva megdöglik az anyaállat. A csirkék közül a kakas nehe zen t o l l a s o d i k , miért is k é s ő b ben lehet piacra d o b n i . A Rode Island szintén nem magyar kitenyésztés. Ez a fajta is elég jó tojó é s husállat. Különösen vigyázni kell a f a j tisztaságára. M i n t neve i s m u tatja, a sötétvörös szin az a t u l a j d o n s á g , amely a fajtisztaságot magával hordja. Tojáshozama körülbelül u g y a n a n n y i , m i n t a P l y m a u t h é azzal a különbséggel, h o g y enyhe télen már j a n u á r b a n is t o j i k . A Rode Island csibéi, m i n t a P l y m a u t h - é , a kakasok nehezen t o l l a s o d n a k , 8 — 1 0 h e tes korában azért piacra érettek. U g y a Rode Island, m i n t a P l y m a u t h fajta tenyésztésénél a tiszta haszon nincs a n n y i , m i n t a fehér L e g h o r n - n á l . H a tehát baromfitenyész téssel kíván valaki foglalkozni, ugy a tenyésztőnek első teendője legyen dönteni a felett, hogy t o jáshozamot, avagy p e d i g a h ú s termelést kivánja-e fokozni s ennek megfelelőleg válassza k i a fajtát, melyet tartani k i van. Tenyésszünk baromfit és a k k o r segítünk saját anyagi hely zetünkön is ! Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrása
HAJNAL
OSZKÁR
Kérje mindenütt a Komárommegyei Hírlapot.
HÍREK. szálláskészitői. hiába
emberiség
legjobbjai
f i g y e l m e z t e t i k ugylátszik a
nemzeteket
arra
a
világkatasz
trófára, amely a bolsevista mék
mételyének
fenyegeti
az
esz
befogadásával
összemberiséget;
hiába bizonyítják szociológusok
a legkiválóbb a
legfényeseb
ben, h o g y a b o l s e v i z m u s s e m m i jót n e m f o g h o z n i az emberek nek
é s hiába mutatnak rá azon
országok
példáira,
ahol
métely befészkelődött. riség egy része
ez
a
A z embe
ugylátszik n e m
akar o k u l n i , t a n u l n i é s fejjel r o han a falnak,
abban
keresvén
üdvét, a m i veszte lesz. Példa r á a c s e h minisz;erelnök lapja, amely — m i n t m e g b í z ható forrásból h i r l i k , - o l y a n h a n g o n i r b i z o n y o s dolgokról, m i n t h a holmi
tiszta
volna.
E
kommunista
lap
lap hírszolgálata
a
marxista t ö m e g e k n e k csinál h a n g u l a t o t . F r a n c o t á b o r n o k hadse regének o l y a n
megrágal mázasát
viszi v é g b e ez
a
jelentéseit S t a l i n
lap, mintha vagy
sen a m a r x i s t a hadsereg szállása
egyene főhadi
készítette é s szállította
volna. Könnyű
felidézni a szelle
meket, különösen az alvilág p o k o l i szellemeit, k ü l ö n ö s e n k ö n y nyü
igy
Szovjet-Oroszország
felé a j ó f i u
szerepét
játszani,
de m i lesz, ha egy szép napon nem a k a r n a k
a
gedelmeskedni
szellemek az
en
észbekapott
m o s t a n i vezetőségnek, amely f e l idézte a z o k a t ! S ő t h a m á r az uj szellemeknek a szálláscsinálói sem lesznek elég v ö r ö s e k . Semmiesetre
sem
fognak
sokat teketóriázni, hanem e l s ö p rik
azokat,
a bolsevista
akik
megsokalják
szellemet!
Az olasz királyi párt ün nepelte a z o r s z á g . Páratlanul gazdag, s z í n p o m p á s , felejthetet len szép ünnepségek zajlottak le
a héten
III.
május 2 2 .
H a l á l o z á s . Mély g y á s z b a borította szép k i t e r j e d t családját egy magas kort megért m i n t a életü nagyasszony halála. Özv. k o vásznai Kovács Istvánné, s z ü l e A z iparügyi miniszter június 13-án jön K o m á r o m b a . tett f e l s ő - é s alsóeőri Farkas K a Közöltük, hogy Bornemissza t a l i n , Szilágy vármegye v o l t tiszti G é z a iparügyi m i n i s z t e r a k o főügyészének özvegye, f. h ó 16án, este 10 órakor, á l d á s o s élete máromi ipartestület é s kereske 8 1 . évében h o s s z ú s z e n v e d é s után dők társulata m e g h í v á s á r a K o visszaadta nemes lelkét T e r e m t ő máromba készül. A m i n i s z t e r i jének Dunaalmáson. A jóságos látogatás — m i n t é r t e s ü l ü n k — nagyasszony elvesztését g y e r m e nem j ú n i u s hó 6 - á n lesz, hanem kei : Margit, Berta, Barnabás, június hó 1 3 - á n . A miniszter Mariska, Katinka huszonkét unoka, ünnepélyes fogadtatását nagy dédunokái, menye, u n o k a m e n y e i , igyekezettel m o s t készítik e l ő . vejei : Nagy Kornél dunaalmási 12-es juniális. V o l t házi ref. lelkész, Barcza Miklós s e l y e m ezredünk, a k o m á r o m i 12-es k ö tenyésztési főfelügyelő é s k i t e r z ö s g y a l o g e z r e d k ö t e l é k é b e tar jedt r o k o n s á g a gyászolják. T e m e tozott b a j t á r s a k ezredemlékmü tése f. hó 18-án m e n t v é g b e a a l a p j u k j a v á r a n a g y s z a b á s ú nyári dunaalmási ref. t e m e t ő b e n az mulatságot, 12-es juniálist ren egész környék részvéte mellett. deznek június h ó 6 án, vasárnap I s k o l a i találkozó. A K o a Jókai liget é s a s t r a n d f ü r d ő m á r o m i á l l . p o l g . fiúiskola 1 9 2 7 . közé e s ő hatalmas g e s z t e n y é s ben. A s z a b a d b a n tartandó g o n évben végzett növendékei p ü n dosan előkészített mulatság k ö s d v a s á r n a p o n tartották tízéves a n n y i s z ó r a k o z á s t f o g nyújtani találkozójuk b a n k e t t j é t . A volt a közönségnek, hogy maris a tanárok közül megjelentek az szokottnál fokozottabb érdeklő ö s s e j ö v e t e l e n Lebisch V i n c e p o l g . déssel találkozik a juniálist e l ő isk. igazgató é s Kertai Ernő készítő bizottság. K o m á r o m ka újpesti p o l g . i s k . tanár. A szép t o n a i és polgári t á r s a d a l m a ad s z á m b a egybegyűlt régi n ö v e n találkozót e n a p o n Á c s , S z ő n y , dékek s o k kedves e m l é k k e l b a l M o c s a , N a g y i g m á n d , Bana, B á lagtak a nagy épülethez, h o l t i z b o l n a és T á r k á n y községek l a évvel ezelőtt s o k s o k k e l l e m e s k o s s á g á n a k , i g y tehát igen lá órát töltöttek. togatottnak ígérkezik a mulatság. H a l á l o z á s . Mély részvéttel vettük a jótékony nemesszivü B e f e j e z é s előtt a komá szelidlelkü Luka Zsófia, néhai romi uj plébániatemplom Luka S á n d o r máv. főpénztárnok é p í t k e z é s e . Hosszú szünetelés leánya f. hó 2 0 - á n reggel 2 órakor után m á j u s hó 1 8 - á n ujliól f o hosszú szenvedés után b e k ö v e t k e l y i k a m u n k a az uj k o m a r o m i zett elhunytát. A m e g b o l d o g u l t t e m p l o m építkezésénél. M i n t i l hosszú éveken át buzgó m u n k á s a , letékes helyről értesültünk, a k o pénztárosa volt a komáromi e v a n mi ves munkálatokat két hónapon gélikus J ó t é k o n y Nőegyletnek, a belül kell befejezni, m i a l a t t a vallási ünnepélyeknek kedves többi munkákat is elvégzik. Így é n e k e s e . Halálát j ó testvérei előreláthatólag a u g u s z t u s h ó v é Lajos, Sándor, Margit férj. Brachtl gén s o r kerülhet a t e m p l o m f e l Antalné é s Zoltán, v a l a m i n t a r o szentelésére. k o n s á g gyászolják. T e m e t é s e f. hó 2 1 - é n az ev. egyház szertar Állami, városi, megyei tása szerint nagy részvét mellett nyugdijjogosultak é s nyugdi ment v é g b e a komáromi közte jasok 1 szobás kertes házré metőben. szekhez j u t h a t n a k vidéken, lak b é r l e k ö t é s mellett. C s e k é l y ö s z Frontharcos összejövetel. szegü lefizetés után beköltözA komáromi frontharcos főcso ködhetők. Havi kamatmentes port f. h ó 2 6 - á n , szerdán az részlet m á r 17 pengőtől. É r d e k ipartestületi székházban tartja h i lődni M a g y a r T i s z t v i s e l ő k T a k a vatalos összejövetelét. A csoport rékpénztáránál, B u d a p e s t , Mester tagjai megjelenését ezúton is kéri t i . 15. T e l e f o n : 14-48-47. az elnökség. királyának és császárának a m a g y a r s á g elkövetkezendő szebb és b o l d o g a b b életére tett hatalmas igéretét.
A kommunizmus Az
1937.
Hirlap.
Vittorio Emanuele
O l a s z o r s z á g királya é s Abesszina c s á s z á r a é s felesége Elena, v a l a mint lányuk Mária hercegnő magyarországi l á t o g a t á s a a l k a l mából. A pompás fogadtatás és bevonulás, a szakadatlan ü n n e p l é s méltóan tükrözte vissza az egész magyar nemzetnek szeretetteljes örömét é s őszinte igaz tiszteletét, m e l l y e l az olasz uralkodó párt o r s z á g u n k é s m i n den f i a körülveszi, egyben p e d i g a külsőségekkel é s fénnyel éreztette nemzetünk az egész világgal a nagy n a p o k j e l e n t ő s é g e t . É s a nehéz időkben, m e l y ben most élünk, Itália baráti keze nyíltan kihangsúlyozza, hogy b i r j u k az Impérium Romanum
Halálozás. A r a t a halál. Ismét élni vágyó, egy f i a t a l , az életértküzdő, a p e d a g ó g i a nagy m u n k á j á n a k egy é l h a r c o s a , i f j . Eichhardt A n t a l , a felsőgallai S z t . I m r e r. kat. elemi iskola tanítója fiatalon, 3 4 - i k évében, f. h ó 1 6 - á n h o s s z ú , k í n o s b e t e g s é g után örök á l o m r a h u n y t a szemét. A m e g b o l d o g u l t 12 évenkeresztül páratlan s z o r g a l o m m a l végezte a tanügy b u z g ó hivatását. Halálát f e l e s é g e és 5 éves f i a c s k á j a p o r i g sújtva g y á s z o l j á k . T e m e t é s e f. h ó 16án Felsőgallán ment v é g b e nagy részvét mellett.
W^SSjrÁL-NYÁRON
ARZOLA-DARSINvAcrNOSPRASEN
Az Állami g é p j á r ó m ű v e z e t ő k é p z ő (soffőr) tanfolyam a m . kir. T e c h n o l ó g i a é s A n y a g v i z s g á l ó Intézetben (Budapest, V I I I . , J ó z s e f - k ö r u t 6.) június 7-én este fél hét ó r a k o r n y i l i k m e g . B e i r á s é s a felvételhez s z ü k s é ges űrlapok kiadása naponta d . e. 10—12 ó r a között az i g a z gatósági i r o d á b a n .
S WHOBEM-tYüMOlCSOSBIN AUC30B B PWMETEIÖSZfK K CREPtfIXYÁBI ARON BESZEREZHETŐK:
a
Gyalókay vaskereskedésben
Komárom. Vetőmagvak, drótkerítés, gazdasági eszközök.
kert
1937 >zba dját
ita-
ko-
leKaiszti 16?te uán itoJOS
ne-
ws,
>ka, yei, lási iiírea az
tt. ~y 7. m•es lt iz Icr nő P
u li >k )r lt a,
a s
tí
május 22
H a l á l o z á s . Részvéttel vet tük Steiner I g n á c szőnyi keres kedő 77 é v e s korában, f. h ó 19-én bekövetkezett halálát. A m e g b o l d o g u l t b a n Steiner S á m u e l szőnyi nagyvendéglös testvér bátyát, v a l a m i n t r o k o n s á g a g y á szolják. T e m e t é s e f. h ó 2 0 - á n S z ő n y ö n az izr. szertartás szerint ment v é g b e nagy részvét mellett. E l ü t ö t t e a z a u t ó b u s z . F. hó 1 7 - é n a B é c s — B u d a p e s t felé haladó autóbusz az almásfüzitői Agrár E x p o r t előtt elütötte a b i ciklijén haladó Mohácsy Imre 22 é v e s komáromi kárpitos segédet. A z ütés következtében Mohácsi a fején sérült m e g k ö n n y e b b e n , melyet az arra haladó d r . Konez Zoltán tiszti főorvos kötözött be. A sérült saját lábán tért ottho nába. A c s e n d ő r s é g a nyomozást megindította h o g y a n történt a baleset. Versenytárgyalási póth i r d e t m é n y . F o l y ó évi április h ó 2 6 - á n 3737 1937. a i . sz. ver senytárgyalási hirdetményben bánatpénzül leteendő érték té vesen a vállalati ö s s z e g 2 s z á z a l é k á b a n v a n megjelölve. T e k i n t e t t e l a r r a , h o g y ez a K ö z száll. S z a b á l y z a t b a n f o g l a l t a k k a l n e m egyezik, pályázók pótlólag értesíttetnek, h o g y a bánatpénz a Közszállitási S z a b á l y z a t 3 0 § ának (2) bek.-ben körülirtak szerint (az ajánlati érték 250.000 p e n g ő j é i g 2 s z a z a l é k , ezen f e l i i l i érték után p e d i g 1 s z á z a l é k ) t e e n d ő le a versenytárgyalási hir detményben körüiirt módon. Előadóképző tanfolyam. A nők iskolankivüli népműve lésének t a n u l m á n y o z á s á r a nép művelési e l ö a d ó k é p z ő t a n f o l y a m lesz B a l a t o n l e l l é n j ú n i u s h ó 13tól 2 1 - i g . A Vármegyei N é p m ű velési B i z o t t s á g ezen tanfolya mokra Esztergomból Kovács E d i t o k i . tanítónőt, Komárom ból p e d i g Balogh S á n d o r taní tót küldte k i tanulmányútra. Leventeotthon alapítás. T ó v á r o s k ö z s é g e l ö l j á r ó s á g a az Esterházy u r a d a l o m tulajdonát képező S á n d o r m a l m o t l ü évre kibérelte é s ezen épületet leven t e o t t h o n n á alakította át. így a t ó v á r o s i leventék zavartalan m ű k ö d é s e biztosítva v a n . A l e v e n teotthon átalakítása olymódon történt, hogy nyáron egyúttal, levente é s c s e r k é s z s z á l l o d á n a k is hasznaiható. A felavatás f. h ó 16-án ü n n e p é l y e s keretek között m e n t végbe é s u g y a n e n a p o n délután t a r t a t o t t m e g a járási leventeverseny is, m e l y r e az ö s z szes k ö z s é g e k leventéi nagy s z á m b a n v o n u l t a k be. Halálraforrázta a gőz a k a z á n k o v á c s o t . Borzalmas h a lálos s z e r e n c s é t l e n s é g történt T a t a b á n y á n az o t t a n i régi bri k e t t b á n y á b a n , a h o l Simon L a j o s 44 é v e s n ő s k a z á n k o v á c s is dolgozott. M u n k a közben hirte l e n kitört a kazán gőzvezeték s z e l e p c s ö v é n a forró g ő z , a m e l y a szerencsétlen ember arcába, szemébe csapódott. Eszméletle nül r o g y o t t ö s s z e fájdalmában, m i k ö z b e n a g ő z t o v á b b ömlött a testére. A m i k o r a m u n k á s t a r sai f i g y e l m e s e k lettek a g ő z s i vitására é s k ó r h á z b a vitték S i m o n L a j o s t , m á r n e m lehetett rajta segíteni. B o r z a l m a s égési sebeibe belehalt. A győri ügyész ség megindította a vizsgálatot.
Komárommeevei Hirlap. Forgópisztollyal vetett vé get életének egy fiatal leány. T a t a b á n y á n hatalmas revolverd ö r r e n é s r e lettek f i g y e l m e s e k Kónya J u s z t i n i a 23 éves leány l a kása közelében, A Z utcán j á r ó kelők b e r o h a n t a k a leány l a k á sára, ahol a diványon fekve átlőtt testtel találták m e g a c s i nos lányt, a k i egy füstölgő r e volvert szorongatott kezében. O r v o s t hívtak, d e s e g í t s é g m á r nem v o l t , a leány kiszenvedett. Lakásán eddig még semmiféle b ú c s ú l e v e l e t nem találtak, így ö n gyilkosságának oka ismeretlen. A győri ü g y é s z s é g a temetési e n gedélyt m e g a d t a . Hősök ünneplése a vár megyében. Azoknak emléke, akik bátran ontották vérüket h a zánkért, szent emlék legyen m i n d e n k i s z á m á r a s az emlékezés napja ünnep, a hazaszeretet egyik legszebb ünnepe a m a g y a r s á g n a k , m i k o r visszaszáll közénk az elköltözött hősök csapata, végig a T e j ú t o n , a H a d a k utján é s reménységet, feltámadást h i r det, melynek virága vérükből f a k a d . A h ő s ö k napján, m á j u s 30-án minden községben méltó képpen megünnepeljük a h ő s ö k emlékét e g y b e n , a hősi s í r o k d í szesebb k a r b a n tartása végett s z é l e s e b b körű társadalmi a k c i ó fog i n d u l n i . Államosítják az á r v a s z é k e t . A belügyminisztérium már régóta tervbe vette az árvaszék á l l a m o s í t á s á t . Értesülésünk sze rint az idén o r s z á g o s k o n g r e s z szust rendeznek Szegeden é s ennek a n a g y s z a b á s ú k o n g r e s z szusnak a l e g f o n t o s a b b tárgya az á r v a s z é k e k államosításának ügye lesz. A nyár végén meg tartandó k o n g r e s s z u s elé m á s igen fontos j a v a s l a t o k a t is ter jesztenek. A kocsira helyezett eke szerencsétlenséget okozott. Berkes András gazda, Mocsa községbeli lakos a határban járt k o c s i j a v a i , m e l y r e egy ekét he lyezett fel o l y módon, h o g y a n nak szarva o l d a l t kifelé állott a k o c s i r ó l . Közben s z e m b e j ö t t egy kétlovas kocsin F o d o r Dánielné mocsai asszony az u n o k á i v a l . Az eke szarva beleakadt a m á sik Kocsiba é s az asszonyt l e d o b t a a földre, m a j d a kerekek is átmentek rajta, ú g y h o g y s ú lyos sérüléseket szenvedett F o d o r n é . AZ egyik g y e r m e k is le repült a kocsiról, d e csak k ö n y nyebb s é r ü l é s e k e t szenvedett. Az e l j á r á s m e g i n d u l t a s z e r e n csétlenség kivizsgálására. Motorkerékpár baleset. Pünkösdvasárnap délután Alt G é z a , a H u n g á r i a Villamossági R. T . k o m á r o m i főszerelője o l d a l k o c s i s m o t o r k e r é k p á r j á n az ácsi erdőbe frontharcos majálisra vitte Gaborek G y u l á n é k o m á r o m i l a k o s t é s kislányát. Visszafelé jövet a vasúti átjáróhoz közel egy k e r é k p á r o s s a l é s egy g y a l o g o s s a l találta magát szemben a m o t o r o s , m i r e Alt o l y a n h i r telen fékezte le jármüvét, h o g y a m o t o r f e l f o r d u l t é s balesetet okozott. Gaborek G y u l á n é az árokba zuhant, súlyos sérülése ket szenvedett, k i s leánya k i sebb sérüléssel úszta m e g a szerencsétlenséget. Altnak nem történt baja s i g y m o t o r k e r é k
5. o l d a l .
párján vitte haza a sérülteket, ahol azonnal o r v o s i ápolásban részesültek. M i n t értesültünk, a s é r ü l é s e k n e m életveszélyesek, m i e l ő b b i f e l g y ó g y u l á s u k remél hető. K ö z g y ű l é s . A várm. test nevelési bizottság folyó év m á jus h ó 2 9 - é n s z o m b a t o n d . e. 10 ó r a k o r E s z t e r g o m b a n , a v á r megyeház kistermében rendes közgyűlést tart, a m e l y r e szóló meghívókat a bizottság e l n ö k e , a v á r m e g y e alispánja a n a p o k ban küldi szét.
SPORT. Járási
levente
sportverseny.
P ü n k ö s d hétfője K o m á r o m ban a leventék hatalmas, s z í n e s s e r e g s z e m l é j e v o l t , melyen f e l v o n u l t a k K o m á r o m b ó l é s a gesztesi járásból a levente e g y e s ü l e tek sportedzeít, daliás tagjai. Ragyogó n a p s ü t é s b e n f o l y t le a járási levente sportverseny, mely ha n e m is h o z o t t o r s z á g o s j e lentőségű eredményeket, gyö nyörű m e g m o z d u l á s v o l t , m u tatta a jövő magyar erőt, fiaink sportbéli tettrekészségét. A verseny iránt nagy é r deklődés nyilvánult meg. Ott láttuk a sportpályán Alapy G á s pár n i . k i r . k o r m á n y f ő t a n á c s o s polgármestert, Kodes István v á r megyei testnevelési felügyelőt, Gavrilla G e r g e l y testnevelési t a n á c s o s t , Korponay István testne velési f ő e l ő a d ó t , d r . Vizkelety S á n d o r városi tanácsost, Sulacsik Lajos p . ü. főtanácsost, Pathó G y u l a lapszerkesztőt, d r . Sulacsik László városi aljegyzőt és igen s o k a k a t városunk rep rezentánsai közül, t o v á b b á a rendezögárda és leventeegyesü letek íőoktatóinak vezetésével a gesztesijárás községeiből a j á r á s beli leventéket igen nagy s z á m b a n . A sportversenyről vetkező eredményekről h a t u n k be :
I . A Komáromi
a kö számol
Levente
Egyesület versenyen kívül : 100 m síkfutás : 1 . K u t h y László 13 m i ) . 2. Farkas Lajos 1 3 1 m p , 3. W a l t e r 1. 1 3 4 m p . 2 ü 0 m . síkfutás : 1 . F a r k a s Lajos 27-7 m p , 2. W a l t e r 1 . 2 8 8 m d , 3 . Rucska ö . 31 m p . 2 x 1 0 0 m staféta. 1. „A" csapat 54*6 m p . Magasugrás. 1. Kuthy László 145 c m , 2. S z a b ó I . 140 c m , 3 . H e i n d l L . 135 c m . T á v o l u g r á s : 1 Farkas L a j o s 5 m , 2. W a l t e r I . 4 4 8 m , 3. Safarik M . 4 78 m . S u l y d o b á s : 1 . Virág E m i l 873 c m , 2. Farkas Lajos 839 cm, 3. W a l t e r I . 7 3 0 c m .
I I . A gesztesi járás geinek versenyében :
közsé
100 m . síkfutás, egyéni v e r seny : 1 . G y é m á n t I m r e S z ő n y 13 m p , 2. K o t i M . D u n a a l m á s 1 3 2 m p , 3. B o g n á r M . K i s i g mánd 1 3 6 m p . 200 m síkfutás, egyéni v e r seny : 1 . K o t i Miklós Dunaal m á s 2 7 5 m p , 2 . Horváth L . Kisbér 2 8 8 mp, 3. Bognár M . Kisigmánd 3 0 m p . 4x100 m staféta: 1. Szőny
5 3 4 m p , 2. Ács 55*8 m p , 3 . Ászár 56*2 m p . M a g a s u g r á s 5 - ö s csapat verseny : 1 . Kisbér 1 3 9 5 c m , 2 . N a g y i g m á n d 132 c m , 3 . S z ő n y 1295 cm csapatátlaggal. T á v o l u g r á s 5 - ö s csapat verseny: 1 . Szőny 472 c m , 2 . K i s b é r 461 c m , 3 . Ács 435 c m . átlaggal. S u l y d o b á s 5 - ö s csapatver seny : 1 . S z ő n y , 929 c m , 2 . K i s bér 813 c m , 3. Nagyigmánd 777 c m átlaggal. Az atlétikai versenyek be fejezése után játszották le a j á rási levente l a b d a r u g ó csapat b a j n o k i döntömérkőzést a Szőnyi L E . é s az Ácsi L E . csapatai. A mérkőzést a Szőnyi L E . nyerte 4 - 1 . (2-1) arányban. Gyenge iramú mérkőzés. A mezőny legjobb embere Pintér P. S z ő n y i L E . v o l t . A győztes egyesületek értékes dijakat, a helyezett l e venték pedig diszes érmeket k a p t a k . A dijakat ünnepélyes keretek között Alapy G á s p á r n é úrasszony, Alapy G á s p á r m . k i r . kormányfőtanácsos, polgármes ter felesége adta át a nyertesek nek. — A leventék nagy l e l k e sedéssel zárták be a s p o r t v e r senyt. Levente sportverseny. A Komárom-Esztergom k. e. e. v m . „ N y " Testnevelési és Népgon dozó Felügyelősége f. h ó 2 3 - á n , vasárnap délután 13'30 órai kez dettel Komáromban, a Levente sportpályán Komárom vármegye levente egyesületei részére n a g y szabású levente sportversenyt rendez. S o r r e n d : 1 . 13*30 óra 100 m . síkfutás, magasugrás, távolugrás, sulydobás. 2. 2 0 0 m síkfutás. 3. 4x100 m . stafétafutás. 4. Labdarugó márkőzés a vár megye elsőségért. Utána díjki osztás. B e l é p é s díjtalan. É r d e k lődőket szívesen lát é s ezúton i s meghív a rendezőség. r
Városközi levente baj noki m é r k ő z é s . M á j u s 2 7 - t i.. Űrnapján K o m á r o m és M a g y a : óvár levente csapatai j á t s z a n a ; Komáromban délután 5 órai kezdettel városközi levente b a j n o k i mérkőzést. Nemzetközi V á s á r : viruló r e k l á m - e l e t ! A v á s á r o n teljese d i k k i impozáns t e l j e s s é g é b e n a magyar ipar és kereskedele;:; propagandája. M i n t színpompavirágok virítanak a s o k s z i n i . s t a n d o k é s körülöttük nyüzsög a rengeteg látogató, m i n t m e g a n n y i méh. Ennek a hatalmas látványosságnak kulissza m ö götti, szakmai titkairól számo! be a Reklámélet bővített tarta lommal megjelent uj szám.:, amelyet ezúttal p o m p á s , többszinnyomásu mellékletek is d i szitenek. Szerkeszti : Balci;.: Sándor. Szerkesztőség és kia d ó h i v a t a l : Budapest, V . , L i p ó : k ö i u t 9.
Uj
írógép eladó. R é g i í r ó g é p e k évi k a r bantartását m é r s e k e t á r é r t vállalom. B ő v e b b r e H A C K E R D E Z S Ő könyvkereskedésében.
Szv.
> co i
o
tn
O
>
E o
N C/3
u
o
-Cd
E o co CU
O-
>
> in
3
>
o
a
Gyönyörű fekvésű, n y a r a l ó t e lepnek a l k a l m a s
2 villatelek Cim
a
e l a d ó .
Eladó 1 d r b . 509
I
Fiat n y i t o t t é s 1 d r b .
Essex-Super-Six
csukott. M i n d
kettő e l s ő r a n g ú
állapotban
netkész.
Cim
kiadóhivatalban.
Szőnyi
főjegyző
a
83
j a v a d a l m i földjét
m.
október
me
hold 1-től
haszonbérbe adja. Érdeklődök
forduljanak a szőnyi
főjegyzőhöz. Két szép nagy s z o b a , fürdőszoba
stb.
helyiségből
álló
lakás,
aug. h ó l - r e kiadó. Klapka György-ut
14.
Szőnybeíi az Országút mellett egy 3 5 0 O - 5 1 területen fekvő
venaegio o l c s ó áron
eladó.
Bővebbet : O P I T Z R U D O L F bornagykereskedő, Győr.
M
r-
u -cd
üSUJfJ
."O co
N
M
t
»O
CD i n
R 8 S
E CN
*V
00
I I
co
cD CD iO
O
p
CN C N
ro CN
o i n c o co co co co cN
3 '-CT3
CO
o
kapható. co
183:1937. végreh. szám.
CU
Ezen árverés kitűzésének alapját képező végrehajtás közbenjöttei lett f o ganatosítva. Alulírott k i r . bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszem, hogy a komá romi k i r . jbiróságnak Pk. 663 1935. sz. végzése folytán dr. S o ó s Ernő bpesti ügyvéd által képviselt özv. M i o r i n i Rezsőné végrehajtató javára egy végre hajtást szenvedett ellen 356 P tökekö vetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán vég rehajtást szenvedőtől lefoglalt és 2173 pengőre becsült ingóságokra a komáromi k i r . járásbíróság fenti sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, kielégítési joguk ma i s fennáll és elle nük halasztó hatályú igénykereset folya matban nincs, végrehajtást szenvedőnél Komáromban Györi-u. leendő megtar tására határidőül 11
óráját tűzöm k i , amikor a bíróilag lefoglalt házi bútorok, szőnyegek, ké pek, írógép s egyéb ingóságok a leg többet ígérőnek "készpénzfizetés m e l lett, szükség esetén becsáron alul is, de legalább a becsérték 2 3-#nak meg felelő összegért elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az e l árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző k i elégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna "és ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam Írásban vagy pe dig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek e bíróság tábláján történt k i függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1937. évi áprl. hó 26.
rsitzky L á s z l ó kir. bírósági végrehajtó.
u
12 :0
E
hentes és m é s z á r o s Kisbér. hentesáru
CO
co -CS
S o
-cd > -cu
•- c o> cu cu cu ¡£ co CO
E
lee
— -CŰ S 9 CU O I rj > O, O-
CU
co cu
ce Xí
9
co cu >. biD cu
ed SS *0 t í K Ő: S E =3 3 ,5á di C O A O O
Gyv. Szv.
Szv.
Szv.
CN
E o u
-ed g o
CO
'CU
O
G
O
S I .3
-+-» CS
G O
>
•O N
¿ti u
.cu
O)
"CU
3
> N in O > in
a > in > O N CTv >
a >
S c ?.. c o
<
K o m a r o m , Nagyigmándi-u.
C0
> 00
>
a N
CO
c
23.
Prága felé
• CN CN CN
CN CN
rvj CN CN
|p[¡lU0í]J91ZS]
> in
c
00
CD C D 0 0
00
« N O CO CO lO Ol
>
OJ o o o C C N -t Ol
CM
CN CN
o
Szv.
00
' D
>
CN
CO
»O
CD
—ti
SS
Ol Q O Ol CO
h-
— •> !
o
c
ro
> N
h»
00
CD
g 01 CD 00 co
01 ro r * io
mm
E
áS O o
m
ce OO
'S u
cu X)
ZZ
^ ws M
CU
CU co co -cu co (j ut im fi
>4J X T. lO *^ Q Ol Ol T O C — OJ Ol OJ o O O CM t "O V) -cu in —« m o O CO CD CO o Q Ol O h5 M n t N
55 m
cu
• -C3 ^¡ C ' 33 -OJ CD CT3 . _
o
C/3
N "=
o
- S 5
C3
kg) •ra
co
CO 00 t^-
in
O O 00 CD ^* oi in in O O CT, 00 X o 8 Ol — ro
CT)
x
N C/3
>
Si *m co i o pp no a ro CN
>
g
> S CM S N t— i o r o
>
CM — CM CM C N C N
>
>
C/3
co
ro ro
CD
'Té
> t C iC M n" ro — in
o o —
r-
5
> - in ro ro — O NI J CM CM CM
C^5
S 2
8 0
QJ
CU
Q.
Ä
=
in ro •n oi in — 30 CT CT)
00
•O C
cd
o
c — C N C O Ol s O O — CN Q C N C N CN C M .30 C C O — O CN O -t
>
>
CU
CN CN CN
O X
-
C/5
cu
u
>
C/3
rD ^ >n
•c:
cu R ä s a ro ro ro ro N CO
00
CO CO
c
CN CD
cd
>
cd N
o y; Ni
ZI —
r-
•a
M CO
JC
Schulmann Ferenc
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
oí io
CO CD iO
E o
CN -O
átvettem
1937. évi m á j u s hó 3 1 - é n d . e. előszoba,
eqiUOOlSlZS] : ^ 2 S N I i i i t— co ÍO C D *o
u
i
Árverési hirdetmény.
kiadóhivatalban.
z
oi
Rozner Mihály-féle
Mindennemű
,0 0 0 5 0 5 C O G O O O C O X ^
C/)
2
kiadóhivatalban.
hestesüzletet
kiadóhivatalban.
Dunaalmáson
a
o
B
P
o
n
-
CD
<
36
CO "CU
I
cu fcJO cu
c O
co ro
CD
1
Cim
Cim
CO O C>
CN
Szv
Ugyanott egy komplett, fehér hálószoba berendezés és egy e b é d l ő asztal hat s z é k k e l e l a d ó .
E 0 1 cu > o
l-re
kiadó.
kiadó.
cd
u
CT •*
Q
O
ro
CN
00
T}«
«
cd N
— CN CN CN CN C O < N - . .
CO
co
j^NCOcOOiQOíOOO
1^
» - ^ ^-
^ — CN CN CN O)
— ro
(O C D
CO
CD
r-
oí
Ol rf oí
ro ro Tt lO o co ro
I co oo
^
^
^
^
T
lO lO ^ tsj i o o N ¡o
— —
Oí CN
— .CN
m
co
i+
0
CM r~oi co 22 — o i co _ i o io O) O CT»
¡Q
CD
ioo Ol Ol -
—
co
t^.
CD
X
x
-
CO
t- oo .CO ro ' 0 0 CO
© m — Ol o
-
-
t o co oo co
-
o
"4
t o
I
i o in n
IT Ol ,Orf * 3
CN
co
ca co cu ¿¿
co t > O)
cu
O o
~
— Ol u CN ro O O ri- Ci Ol — O lO vO 00 C3 o ro — ro — oi co T m oi n j n i co co o o o o o r CM CN Oí r>J
co cu a ed
E o CU — N CO
U
O O fO rí
CD CD CD
^
-
E o u -ed
E o
CN ,r^> rr
ro —
ro
Ol co oo 3J -t m O in -rf TJ- "0 oo CO C D O O CO CT 0 0 m - ^ CN D N
-
oi in o o m io- C D i o lO —« ro CN • i-> • —
SÌ-3
^
•«8 » fO g
B
«
g « «¡ -gj
^ < 5 ¿
CN M CD
in i_¿ co i * io co
o ¡3 o co , O O «t io £ i C O O O O ^
—'
N;
cu
•§
n
iOOyDM>o
1
CO
lO-
•ru
in oi
m
3) 00 CO Ol Ol CD oi o m in co i n m t t co Ol
CO
J ¿
lO Ol iO O Ol O 3i
cd
i oi o CO I o —
00
3f Cft O !»• O (C ro co M o 5 in in rt- in ro O - i— O - -e m
O CD
o ro co 2 ro — c o o -o c oo f M o -ro t t e ój O O — — CN CN CN CM CN CO 01
co -CU
—
S ^ t ^ ^ ^ o i o - :
ZLi o ^1 ^ io L O io
C oo io -T «O O r f co ro ro lOl i O CT CO CT CC X -0 i.O 00 CD
C3 O CN CN CO
O O C D O O O
Szv.
ber h ó
l-re
N
novem
2
c
O
N
Szv.
tel a N a g y i g m á n d i - u t o n
CO
—
co
CO — co - f
Szv.
június
CO u
-CU
ro oo co ìf) -cd •t oí r i «t > 0 0 0 0 0 0 h-
> N
Állomások
hó
lakás
>
—
in h* io o« co —
CO
-t co ro -r O O O Oí
—
Szv.
garzon
6 szobás, k o m f o r t o s lakás, kert
CN
>
CN CO —- O
^ -CU
§ 5 1 = •°
Sai
<j
— -cu
£^ co ~ cu •¿•i CL.
oi oo r^- — oi r~- ro — C I CO T ^n ; — co CO CO CO CO CT o — — Ol •co rji oo oi ro Ol co co c*i m o o o ro io i n io c o P; CO CO
> N
3 m CO N CD i - o co o o -r l»— — cvj CN ro ro
> N
— -t- r- :o — co io —« x: oi oí 00 ,ro in CO CO CO io- co
CO CO
Szv.
szobás
fürdő
"O
t - — o> t— t— t^-
> előszobás,
m
CN O CN CN
>0 rf O
C/3
Kétszobás,
OÍ
• O CD
00
•o
Magyar-Francia Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérugynőksége.
•
co
3
w c ( M ¡ n * c j i o > o f l O O Inn o rcroN C—N — ^ r f« ot omr co co oociN C Nc^oO^
>
cd
-cd >
»O
Tj- o- tN 3* — in ¡5; oo ¡Q 2 CMOCMvCCM—"lOOJ — TtCO «•« r - co * n iO lO *
m
>»
iO co I iO
oo r—
*cu
«- co*
in t— ro o —•
in
Esztergom
u
co co
>
NI
[ i Komárom é éKomarnó i i Komarnó é é Érsekújvár i
N
co o m
CO
iQ h- O O Ol O C N 9 io L O ro
Szv.
r
>
N o 't c ^ ^ 5 3! 2 i - lo - ^ - O ifi t « O 2 . ,0 0 0 ) o o c o 3 0 t ^ r - - ^ f ] 2
Állomások
>,
N
CO CO
CM CN CN CN —
8
oi
h - CD O »n cp oí CN in ro »n CD
^cf "^f
Szv.
ifi > O
tuo
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. É r t é k p a p í r o k vétele é s e l a d á s a . T ő z s d e i megbízások lebonyolítása a b u d a p e s t i é s külföldi tőzsdéken. K ü l - é s belföldi csekkek é s kereske d e l m i utalványok b e h a j t á s a . Átutalások é s m e g hitelezések b e l - é s külföldre. — Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a hivatalos napi á r f o l y a m o n .
N
in
cd
O Í t— oí ro oo cD 90 i I —i O O O O O 00 I
>
CM CM CM
30 Q IO fi t CO O oo oo
Gyv.
CO O
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. K o m á r o m , í g m á n d i - ú t 6. s z á m .
CN CN
CO 00
Szv.
x:
I oo
>
O — co
iO
Szv.
"cd
— O
—< m
2 S
ro co OO OO
Szv. Szv.
-
O
oí r-
Szv.
CO
O CO
Szv.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
>
8 8 8
Felelős
r f >n o
CN CO C N -D >o t t o n i o i o »o i— , 00
o
kiadó: Hacker
co Dezső,