CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
APPLIANCE MINI INTERFACE TECHNICKÝ PRŮVODCE VERZE 1.1
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, Všechna práva vyhrazena File: AMI Technický průvodce verze1.1.pdf - Date: 31/03/2008
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
OBSAH 1. ÚVOD................................................................................................................................... 3 1.1. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA ............................................................................... 4 1.2. SLOŽENÁ SLOVA, ZKRATKY A POZNÁMKY .................................................... 5 2. ČÁSTI HLAVNÍ JEDNOTKY .......................................................................................... 6 2.1. KONEKTOR PŘIPOJOVACÍHO KABELU.............................................................. 9 3. INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍ ................................................................................. 12 4. KABELY KE SPOTŘEBIČI ........................................................................................... 13 4.1. OSAZENÍ KONTAKTŮ V KONEKTORU MODULU........................................... 13 4.2. OZNAČENÍ KONEKTORŮ ELEKTRONIKY........................................................ 15 4.3. ZAPOJENÍ KABELU PŘÍSTROJE.......................................................................... 16 5. INSTALACE OVLADAČŮ USB .................................................................................... 22 5.1. ÚVOD........................................................................................................................ 22 5.2. ZVEŘEJNĚNÍ PODPISU OVLADAČŮ .................................................................. 22 5.3. INSTALACE OVLADAČŮ ..................................................................................... 23 5.4. OVĚŘENÍ INSTALACE .......................................................................................... 28 5.5. ZMĚNA ČÍSLA COM PORTU ................................................................................ 29 5.6. PŘÍDAVNÉ MOŽNOSTI ......................................................................................... 30 5.7. ODINSTALOVÁNÍ USB OVLADAČŮ .................................................................. 32 6. ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI ....................................................................................... 33 6.1. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ ................................................................................................. 33 6.2. TYPICKÉ VÝSTUPNÍ NAPĚTÍ – ABSOLUTNÍ MAXIMÁLNÍ HODNOCENÍ .. 33 6.2.1. AMI proud vstup: ................................................................................................... 33 6.2.2. AMI proud výstup: ................................................................................................. 34 6.3. CHARAKTERISTIKA VZTAHU NAPĚTÍ VS. PROUD ....................................... 35 6.4. CHARAKTERISTIKA PROUDU ............................................................................ 37
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
2
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
1. ÚVOD Tento dokument je technický průvodce k propojovacímu modulu Appliance Mini Interface (AMI) a k většině propojovacích kabelů Appliance Cables. AMI je USB propojovací modul, který byl vyvinut oddělením Cross Technology and Innovation (CTI) pro provoz laboratorních aplikací i aplikací servisu v praxi. Potřeba mít USB propojovací modul vznikla díky faktu, že u současných osobních počítačů jsou sériové porty nahrazeny USB porty.
Obr. 1. Jednotka AMI (Varianta se 6-přípojkami)
Obr. 2. Jednotka AMI (Varianta s 8-přípojkami)
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
3
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
1.1. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA Hlavní rysy AMI jsou následující: • Podpora DAAS (Domestic Appliance Acquisition Systém – Systém připojení domácích spotřebičů) a MACS (Major Appliance Communication Systém – Systém komunikace velkých spotřebičů) standardních komunikačních protokolů od Electroluxu. DAAS je protokol point-to-point (bod po bodu), který umožňuje komunikaci mezi elektronickými spotřebiči a externí jednotkou. MACS je protokol peer-to-peer bus (rovnocenného propojení sběrnice), který umožňuje komunikaci mezi rozdílnými jednotkami uvnitř a vně domácích spotřebičů. • Plná zpětná kompatibilita s předchozími moduly DAAS od Electroluxu. • Externí napájení (maximální absolutní rozsah): od 7.5VDC do 12VDC neregulovaných. Doporučené napájení má hodnotu 9VDC neregulovaných. AMI modul automaticky využívá externí napájení, je-li zapojen odpovídající konektor. • Výstupní proud: modul AMI je schopen zajistit napájení cílové elektroniky napětím regulovaných 5VDC. To je z důvodu umožnění konfigurace elektroniky bez nutnosti jejího připojení k napájecímu napětí. Typická hodnota maximálního proudu, který můžete odebírat z propojovacího modulu závisí na tom, zda používáte externí napájení nebo ne. Pokud používáte externí napájení, je modul AMI schopen dodávat až 150mA (s méně než 5% poklesu na výstupním napětí). Pokud použijete místo toho napájení pouze přes USB kabel, je modul AMI schopen dodávat nejvýš 80mA (s méně než 5% poklesu na výstupním napětí). • Možnosti USB napájení: pokud je modul připojen k hostitelskému PC pomocí USB kabelu, není ve většině případů nutné zajišťovat externí napájení. Externí napájení musíte použít, pokud, pokud připojená elektronika spotřebovává více než 80mA. To může nastat v případě, že použijete AMI pro programování elektroniky s více LED kontrolkami a/nebo LCD displejem, která není připojena k síťovému napájení (230 VAC). • Modul AMI je konstruován tak, aby zajistil odizolování do úrovně 3750 VDC mezi primárním a sekundárním stupněm. Primární stupeň je ta část modulu AMI, která je elektricky spojena s hostitelským počítačem. Sekundární stupeň je ta část modulu AMI, která je elektricky spojena s programovanou elektronikou. • Jednotka AMI pro použití v praxi servisních techniků je 100% testována na elektrickou izolaci až do 2500 VDC. • LED kontrolka napájení svítí zeleně, když je modul napájen. Pokud použijete externí napájení, povšimněte si, že zelená barva LED kontrolky je tmavší. • Sekundární LED kontrolka napájení svítí žlutě, je-li na sekundárním stupni napětí +5VDC. Sekundární stupeň je napájen +5VDC, pokud je zapnut sekundární spínač a pokud je modul AMI připojen ke spotřebiči připojenému na síťové napájení. • Modul AMI připojujete k PC pomocí kabelu USB 2.0 se zástrčkou A a zástrčkou B. Nezapomeňte prosím, že musíte vždy použít plně stíněný vysokorychlostní kabel USB 2.0. Tento typ USB kabelu poskytuje dobrou úroveň spolehlivosti pro komunikaci mezi PC a programovanou elektronikou. © 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
4
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
• Maximální délka USB kabelu je 5 metrů. Ovšem doporučená délka kabelu je 1,8 metru nebo méně. Čím delší je USB kabel, tím vyšší je možnost poruchy v komunikaci. To je skutečností obzvlášť v případě, že používáte komunikační protokol MACS. • Maximální výstupní výkon, který může modul AMI poskytnout pro připojenou elektroniku je: nárazově 0.74W (při napájení 9V, 150 mA výstupní proud) • Maximální vstupní příkon, který modul AMI spotřebovává z externího napájení je: nárazově 2.6W (při napájení 9V, 150 mA výstupní proud) • Základní rozměry jednotky (šířka - výška - hloubka): 49.9 x 24.1 x 89.4 mm • Základní váha jednotky: zhruba 200g
1.2. SLOŽENÁ SLOVA, ZKRATKY A POZNÁMKY AC ACK AMI CTI DAAS DC LCD LED MACS PC SSE USB
Alternating Current – střídavý proud Appliance Connection Kit – sada připojení přístroje Appliance Mini Interface – propojovací modul Cross Technology and Innovation Domestic Appliance Acquisition Systém – systém snímání dat domácích spotřebičů Direct Current – stejnosměrný proud Liquid Crystal Display – displej z tekutých krystalů Light Emitting Diode – svítivá dioda Major Appliance Communication Systém – systém spojení s domácími spotřebiči Personal Computer – osobní počítač Service Support Europe – Servisní podpora – Evropa Universal Serial Bus – univerzální sériová sběrnice
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
5
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
2. ČÁSTI HLAVNÍ JEDNOTKY Následující obrázky zobrazují hlavní mechanické části, které tvoří modul AMI: USB zásuvka typ B
Sekundární vypínač napájení Hlavní jednotka
LED kontrolka sekundárního napájení
Konektor připojovacího kabelu
Electrolux
LED napájení
Připojovací kabel Konektor externího napájení
Modul AMI pohled shora
Hlavní jednotka Main Unit Target Cable Připoj.kabel
Secondaryvypínač Power Sekundární Switch
Konektor Target Cable připoj.kabelu Connector
Obr. 3. Části modulu AMI
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
6
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Zásuvka USB typ B
Konektor externího napájení
LED napájení
LED napájení Power LED USB zásuvka Type B B Femaletyp Connector
Zásuvka Externalexterního Power napájení Female Connector
Modul AMI pohled zpředu
Obr. 4. Modul AMI pohled zpředu na primární část
Připojovací kabel
LED sekundárního napájení Připojovací kabel Target Cable
LED sekundárního Secondary Power napájení LED
Modul AMI pohled zezadu
Obr. 5. Modul AMI pohled zezadu na sekundární část Malá plastová krabička je hlavní jednotkou modulu AMI. USB zásuvka typu B na plášti hlavní jednotky ((Obr. Obr. 6) pro USB rozhraní na straně PC. Tabulka 2.1 uvádí osazení kontaktů na USB konektoru:
Obr. 6. USB zásuvka typ B
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
7
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Pin Název Pozn. 1 VBUS napájení 2 DData 3 D+ Data + 4 GND zem Tabulka 2.1 Osazení kontaktů USB zásuvky typu B Modul AMI připojujte k PC pomocí standardního USB kabelu se zástrčkou A a zástrčkou B. Maximální přípustná délka USB kabelu je 5 metrů.
Obr. 7. Standardní USB kabel se zástrčkami A a B Konektor externího napájení je standardní konektor zástrčka typu jack (průměr 2.5 mm): Neregulovaných 9 – 12 VDC
zem
Obr. 8. Konektor napájení LED kontrolka napájení má pouze jednu barvu: zelenou, pokud je modul napájen. LED externího napájení má pouze jednu barvu: žlutou, pokud je na sekundární části napětí +5VDC. Pro napájení sekundární části napětím +5VDC je nutno zapnout spínač sekundárního napájení. Připojovací kabel je stíněný kabel, který propojuje modul AMI s kabelem spotřebiče.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
8
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
2.1. Konektor připojovacího kabelu V závislosti na aktuálním provedení modulu AMI může být konektor připojovacího kabelu buď 6-pólová svorkovnice nebo 8-pólová svorkovnice. Starší varianta modulu AMI je vybavena 6-pólovým konektorem a používá svorkovnici typu Tyco 172339-1:
Obr. 9. Tyco 172339-1 6-pólová svorkovnice
Obr. 10. Rozměry 6-pólové svorkovnice Tyco 172339-1 6-Way zástrčka Plug – Male Contacts 6-pólová – konektory (Tyco172339-1 172339 -1svorkovnice) plug housing) (Tyco (pohled konektorů) (Frontzpředu View –od Contacts Side)
3
2
1
6
5
4
1 Target Device RxD (TxD Host) 1: cílové zařízení RxD (TxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 3: MACS vybraný kabel 3: MACS Cable Select 4: zem 4: GND 5: MACS signál (jednotlivě ukončený) 5: MACS Signal (single --ended) 6: +5VDC (regulovaných) 6: +5VDC (regulated)
Obr. 11. Osazení kontaktů na 6-pólové svorkovnici Tyco 172339-1
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
9
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Poslední verze modulu AMI, speciálně upravené pro servisní techniky, jsou vybaveny 8pólovou zástrčkou s pozlacenými kontakty a používají svorkovnici typu Bulgin Buccaneer PX041008P:
Obr. 12. Zástrčka typu Bulgin Buccaneer PX041008P
Obr. 13. Rozměry zástrčky Bulgin Buccaneer PX041008P (mm) pohled zezadu © 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
10
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
8-pólová zástrčka má následující osazení kontaktů: 8-pólová zástrčka s kontakty – Male Contacts (Bulgin Buccaneer kód PX041008P) (Pohled zpředuSide) ze strany kontaktů) – Contacts
4 3
5 6
8
2
1: MACS Cable Select 1: MACS vybraný kabel 2: Target Device TxD (RxD 2: cílové zařízení TxD (RxD host) Host) 3: Target Device RxD host) (TxD Host) 3: cílové zařízení RxD (TxD 4: +5VDC (regulated) 4: +5VDC (regulovaných) 5: MACS signálSignal (jednotlivě ukončený) 5: MACS (single -ended) 6: zem 6: GND 7: neosazeno 7: not used 8: neosazeno 8: not used
7 1 Pozn: barvy kontaktů odpovídají vnitřnímu zapojeni modulu AMI
Obr. 14. Osazení kontaktů zástrčky Bulgin Buccaneer PX041008P
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
11
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
3. INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍ Pro objednání kompletní sady pro připojení spotřebiče (ACK), nebo samostatného modulu AMI a příslušenství se obraťte na následující oddělení Electrolux: • Pro aplikace pro servisní techniky: Service Support Europe (SSE) Muggenhofer Straße, 135 D90429 - Nürnberg - Germany Attn. Mr. Wihelm Nießen Tel: +49-911-3231876 Mail:
[email protected] • Pro laboratorní použití: Cross Technology and Innovation (CTI) Corso Lino Zanussi, 30 33080 Porcia (PN) - Italy Attn. Mr. Giovanni Dal Bello Tel: +39-0434-394977 Mail:
[email protected] •
V rámci České republiky: Electrolux Domácí spotřebiče s.r.o. Budějovická 5 140 21 Praha 4 – ČR p. Miroslav Vácha Tel: +420-2-6112-2364 Mail:
[email protected] nebo Electrolux Domácí spotřebiče s.r.o. Odd.náhradních dílů Budějovická 5 140 21 Praha 4 – ČR p. Ladislav Kettner Tel: +420-2-6112-2612 Mail:
[email protected]
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
12
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
4. KABELY KE SPOTŘEBIČI Pro dokončení propojení k vybrané elektronice potřebujete propojovací kabel přístroje. Propojovací kabel přístroje spojuje konektor připojovacího kabelu s vybranou elektronikou: Appliance Mini Interface v3
Propojovací kabel přístroje
APPLIANCEPŘÍSTROJE BOARD ELEKTRONIKA Electrolux
Konektor připojovacího kabelu
Konektor modulu
Konektor elektroniky
Obr. 15. AMI, kabel modulu a elektroniky Propojovací kabel má dvě koncovky – konektor modulu a konektor elektroniky. Konektor modulu se připojuje na konektor připojovacího kabelu, zatímco konektor elektroniky se připojuje na elektroniku přístroje.
4.1. Osazení kontaktů v konektoru modulu Následující obrázek ukazuje osazení kontaktů pro standardní 6-pólový konektor AMI varianta (Tyco): 6-pólová zásuvka – Female 6-Way Cap172331-1 Contacts (Tyco plášťová (Tyco 172331 cap housing) (pohled zpředu –-1ze strany kontaktů) (Front View – Contacts Side)
1
2
3
4
5
6
1 Target Device RxDRxD (TxD Host) 1: cílové zařízení (TxD host) Device TxDTxD (RxD Host) 2: Target 2: cílové zařízení (RxD host) 3: MACS vybraný Cable Selectkabel 3: MACS 4: zem 4: GND 5: MACS signál (jednotlivě ukončený) Signal (single -ended) 5: MACS 6: +5VDC (regulovaných) (regulated) 6: +5VDC
Obr. 16. Tyco 172331-1 konektor modulu; osazení kontaktů
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
13
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Následující obrázek zobrazuje osazení kontaktů u 8-kolíkové zástrčky AMI (krytka pláště Buccaneer): Konektor s8 zásuvky – otvory 8-H Holes oles Socket Female- Contacts (Buccaneer Bulgin code PX041108S) (B Bulgin ulgin Buccaneer code PX041108S) (Pohled zpředu – stranaInsertion zasunutíSide) kontaktů) (Front View – Contacts
5 6
4 3
8
7
1: MACS vybraný kabel 1: MACS Cable Select 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: Cílové zařízení RxD (TxD host) 3: Target Device RxD (TxD Host) 4: +5VDC (regulovaných) 4: +5VDC 5: MACS signál(regulated) (jednotlivě ukončený) 5: MACS Signal (single -ended) 6: Zem 6: GND 7: nepoužito 7: not used 8: nepoužito 8: not used
2 1
Obr. 17. Osazení kontaktů zásuvky Bulgin Buccaneer PX041008S Aktuální kontakty, které jsou použity v závislosti na komunikačním protokolu: o kabely přístroje pro protokol DAAS nepoužívají kontakty pro zajištění MACS komunikace (pin #1 a pin #5); o kabely přístroje pro MACS nepoužívají kontakty pro zajištění komunikace DAAS (pin #2 a pin #3).
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
14
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
4.2. Označení konektorů elektroniky Následující obrázek ukazuje osazení konektorů pro kabely DAAS s konektorem RAST2.5: 4-pólová zástrčka- 4 RAST2,5 EDGE RAST2.5 way (Lumberg3521 352104) 04) (Lumberg (Pohled zpředu – strana kontaktů) (Front View – Contacts Side) cílové zařízení RxD (TxD host) 1: 1: Target Target Device RxD (TxD Host) cílové zařízení (RxD host) Target Device TxDTxD (RxD Host) 2: 2: +5VDC (regulovaných) +5VDC (regulated) 3: 3: zem GND 4: 4:
Obr. 18. Označení kontaktů zástrčky RAST2.5 Obr. 19 ukazuje označení kontaktů pro kabely DAAS s konektorem RAST5: EDGE RAST5 - 4 way 4-pólová zástrčka RAST5 (Lumberg 3636 (Lumberg 3636 04)04) (Pohled zpředu – stranaSide) kontaktů) (Front View – Contacts
1 Target Device RxDRxD (TxD(TxD Host) 1: cílové zařízení host) (RxD Host) 2: Target Device TxDTxD 2: cílové zařízení (RxD host) 3: +5VDC (regulovaných) 3: +5VDC (regulated) 4: zem 4: GND
Obr. 19. Označení kontaktů zástrčky RAST5 Následující obrázek zobrazuje naopak označení kabelu DAAS s konektorem JST NVR-04 ve stylu zamačkávacího konektoru (pro přístroje řady ENV06 – péče o tkaniny): Disconnectable Connector – Female Contacts Odpojitelný konektor – zásuvky (JST NVR-04 female crimp (JST NVR-04 zásuvky vestyle) stylu (Front View – Contacts Side) zamačkávacího konektoru) cílovéDevice zařízení RxD (TxD host) 1 1:Target RxD (TxD Host) cílovéDevice zařízení TxD (RxD host) 2:2:Target TxD (RxD Host) +5VDC(regulated) (regulovaných) 3:3:+5VDC zem 4:4:GND
Obr. 20. Označení kontaktů konektoru JST NVR-04
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
15
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
4.3. Zapojení kabelu přístroje Tato sekce udává schéma zapojení kabelu přístroje, který můžete použít ve spojení s AMI. Svorkovnice RAST2,5 – 4-pólová EDGE RAST2.5 - 4 way (Lumberg 3521 (Lumberg 3521 04)04) (Pohled zpředu – strana kontaktů) (Front View – Contacts Side)
5 4
6
2 1
3
6-pólová svorkovnice - zásuvky 6-Way Cap – Female Contacts (Tyco 172331-1 plášť) (Tyco 172331-1 cap housing) (Pohled – strana Side) kontaktů) (Front zpředu View – Contacts
1: cílové zařízení 1 Target Device RxD RxD ((TxD TxD(TxD Host)host) 2: cílové zařízení 2: Target Device TxD TxD (RxD(RxD Host)host) 3: +5VDC (regulovaných) 3: +5VDC (regulated) 4: zem 4: GND
1: cílové zařízení 1 Target Device RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: cílové zařízení 2: Target Device TxD TxD Host) host) (RxD(RxD 3: neosazeno 3: not used 4: zem 4: GND 5: neosazeno 5: not used 6: +5VDC (regulovaných) 6: +5VDC (regulated)
Obr. 21. DAAS kabel RAST2.5 – 6-pólová zástrčka
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
16
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
5 4
6
2 1
3
6-pólová - zásuvky 6-Way Capsvorkovnice – Female Contacts (Tyco 172331-1 plášť) (Tyco 172331-1 cap housing) (Pohled zpředu – strana kontaktů) (Front View – Contacts Side)
1: cílové zařízení RxD (TxD host) 1 Target Device RxD TxD (TxD (TxD(RxD Host)host) 2: cílové zařízení 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: +5VDC (regulovaných) 3: +5VDC 4: zem (regulated) 4: GND
cílovéDevice zařízení RxD (TxD host) 11:Target RxD (TxD Host) 2:Target cílovéDevice zařízení TxD (RxD host) 2: TxD (RxD Host) 3: neosazeno 3: not used 4:GND zem 4: 5:not neosazeno 5: used 6:+5VDC +5VDC(regulated) (regulovaných) 6:
Obr. 22. DAAS kabel RAST5– 6-pólová zástrčka
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
17
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
(Pohled(Front zpředu – strana kontaktů) View – Contacts Side)
5 4
6
2 1
3
6-pólová - zásuvky 6-Way Capsvorkovnice – Female Contacts 172331-1 plášť) (Tyco (Tyco 172331-1 cap housing) (Front View – Contacts Side) (Pohled zpředu – strana kontaktů)
Odpojitelný konektor Disconnectable D isconnectable Connector––zásuvky Female Female Contacts ve stylu zamačkávacího (JST NVR-04 zásu(Jvky ST NVR-04 female crimp style) konektoru)
1: cílové zařízení 1 Target Device RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: cílové zařízení TxD (RxD 2: Target Device TxD (RxD Host) host) 3: +5VDC (regulovaných) 3: +5VDC (regulated) 4: zem 4: GND
1: cílové zařízení RxD (TxD host)
1 Target Device RxD (TxD Host) 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: neosazeno 3: not used 4: zem 4: GND 5: neosazeno 5: not used 6: +5VDC (regulovaných) 6: +5VDC (regulated)
Obr. 23. DAAS kabel JST– 6-póloví zástrčka
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
18
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Konektor s 8–otvory zásuvky 8-Holes Socket Female- Contacts (Buccaneer Bulgin code PX041108S) (Bulgin Buccaneer code PX041108S) (Pohled zpředu – strana Insertion zasunutíSide) kontaktů) (Front View – Contacts
5
Svorkovnice RAST2,5 – 4-pólová EDGE RAST2.5 - 4 way (Lumberg 3521 04) (Lumberg 3521 04) (Pohled zpředu – strana kontaktů) (Front View – Contacts Side)
4
6
3
8 7
2 1
1: neosazeno 1: not used 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: Cílové zařízení RxD (TxD host) 3: Target Device RxD (TxD Host) 4: +5VDC (regulovaných) 4: +5VDC (regulated) 5: neosazeno 5: not used 6: Zem 6: GND 7: nepoužito 7: not used 8: nepoužito 8: not used
1: cílové Targetzařízení Device RxD 1: RxD(TxD (TxDHost) host) 2: cílové Targetzařízení Device TxD 2: TxD(RxD (RxDHost) host) 3: +5VDC +5VDC (regulovaných) (regulated) 3: 4: zem GND 4:
Obr. 24. DAAS kabel RAST2.5 – 8-pólová zástrčka
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
19
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Konektor s 8 otvory - zásuvky 8-Holes SocketBulgin – Female Contacts (Buccaneer code PX041108S) ulgin Buccaneer code PX041108S) (B(Pohled zpředu – strana zasunutí kontaktů) (Front View – Contacts Insertion Side)
5
Svorkovnice EDGE RAST5 RAST5 - 4– way 4-pólová (Lumberg 04) (Lumberg 3636 04) (Pohled strana kontaktů) (Frontzpředu View ––Contacts Side)
4
6
3
8 7
2 1
1: 1: notneosazeno used zem 2: 2: GND 3: 3: notneosazeno used 4: 4: notneosazeno used 5: cílové zařízení (RxD host) 5: Target Device TxDTxD (RxD Host) cílové zařízení (TxD host) 6: 6: Target Device RxDRxD (TxD Host) 7: +5VDC (regulovaných) 7: +5VDC (regulated) 8: nepoužito 8: not used
1 Target Device RxDRxD (TxD(TxD Host)host) 1: cílové zařízení ((RxD 2: Target Device TxD TxD RxD(RxD Host)host) 2: cílové zařízení 3: +5VDC (regulated) 3: +5VDC (regulovaných) 4: GND 4: zem
Obr. 25. DAAS kabel RAST5 – 8-pólová zástrčka
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
20
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Konektor s 8 otvory - zásuvky
8-Holes Socket – Female Contacts (Buccaneer Bulgin code PX041108S) (Bulgin Buccaneer code PX041108S) (Pohled zpředu – strana zasunutí kontaktů) (Front View – Contacts Insertion Side)
5
Odpojitelný konektor – zásuvky Disconnectable Di sconnectable Connector – Female Contacts Contact s (JST NVR-04 zásuvky ve stylu zamačkávacího konektoru) (JST NVR-04 female crimp style) (Pohled zpředu – strana kontaktů) (Front View – Contacts Side)
4
6
3
8 7
2 1
1: neosazeno
1: not used 2: zem 2: GND 3: neosazeno 3: not used 4: neosazeno 4: not used 5: cílové zařízení TxD (RxD host) 5: Target Device TxD (RxD Host) cílové zařízení Target Device RxDRxD (TxD(TxD Host)host) 6: 6: +5VDC (regulovaných) +5VDC (regul ated) 7: 7: 8: nepoužito 8: not used
cílovéDevice zařízení host) 1 1: Target RxDRxD (TxD(TxD Host) cílovéDevice zařízení (RxD host) Target TxDTxD (RxD Host) 2:2: +5VDC (regulated) 3:3: +5VDC (regulovaných) 4:4: GND zem
Obr. 26. DAAS kabel JST – 8-pólová zástrčka
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
21
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
5. INSTALACE OVLADAČŮ USB 5.1. Úvod Tento odstavec poskytuje informace o tom jak správně instalovat ovladače Universal Serial Bus (USB) pro AMI interface module. USB rozhraní můžete použít na standardních PC vybavených některou z posledních verzí operačního systému Microsoft Windows se schopností plug-and-play a s podporou pro Universal Serial Bus: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, atd. Tyto ovladače pracují pouze v 32-bitové verzi operačního systému. Nezapomínejte prosím, že nemůžete instalovat ovladače pro AMI v prostředí Windows 98/Me. Kromě toho prosím nezapomeňte, že musíte být přihlášen jako administrátor s plným oprávněním abyste mohli instalovat ovladače USB.
5.2. Zveřejnění podpisu ovladačů V současné době nejsou USB ovladače pro AMI interface digitálně podepsány. Aby bylo možno provést instalaci ovladačů, doporučuje CTI nastavení Možností Podpisu Ovladačů buď na ignorovat nebo upozornit v operačním systému Windows 2000, XP a Vista. Pro spuštění dialogového okna Možnosti Podpisu Ovladačů klikněte pravým tlačítkem myši na Můj Počítač a pak vyberte Vlastnosti (Properties) >> Hardware >> Podpisy Ovladačů (Driver Signing):
Obr. 27. Možnosti Podpisu Ovladačů Pokud jste nastavili možnosti na Upozornit (viz Obr. 27 pro odkaz), CTI-Software Development Group ověřil, že momentálně pouze XP skutečně vydají upozornění uživateli © 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
22
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
kdykoliv spustí instalaci ovladačů. U verze XP se při instalaci objeví dvakrát následující dialogové okno:
Obr. 28. Upozornění na Podpis ovladačů v XP V tomto případě stačí zvolit Continue Anyway (Pokračovat dále) a ignorovat správu umístěnou výše. Na rozdíl od toho se u systému Vista objeví dialogové okno, které zobrazí následující zprávu: “Windows can’t verify the publisher of this driver software” (Windows nemůže ověřit vydavatele softwaru pro tento ovladač). V tomto případě můžete bezpečně použít příkaz “Install this driver software anyway” (Instalovat přesto software tohoto ovladače). V současné době ještě CTI-Software Development Group nemá rozhodnuto, zda v budoucnosti bude certifikovat USB ovladače pro tento adaptér nebo nikoliv.
5.3. Instalace ovladačů Pokyny, které jsou uvedeny dále v tomto odstavci se vztahují k Windows XP Professional Service Pack 2 – English Version. Ostatní verze tohoto operačního softwaru mohou vyžadovat trochu odlišné pokyny. Přestože systém Windows 2000 a Vista vyžadují odlišné kroky, obecný koncept zůstává stejný. Z tohoto důvodu tedy můžete vyhledat informace v této sekci i když používáte systém Windows 2000 nebo Vista. Pokud používáte AMI poprvé, potřebujete soubory z instalačního disku ELECTROLUX CDM. Pro jejich instalaci stačí postupovat podle následujících jednoduchých kroků (pokud se vám vyskytne problém, podívejte se prosím do následující kapitoly na odstavec “podepsání ovladače”): • Připojte AMI do počítače pomocí USB kabelu typu A-B (male/male). • Počkejte na spuštění plug-and-play (PnP) managera, který detekuje nový hardware. Měla by se vám zobrazit následující zpráva:
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
23
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Obr. 29. Nalezen nový hardware – krok 1 •
Když se objeví úvodní dialog Found New Hardware Wizard (Průvodce instalací nově nalezeného hardwaru), vyberte “No, not this time” (Ne, nyní ne) a klikněte na Next.
Obr. 30. Nalezen nový hardware – krok 2 •
Vyberte “Install from a list or specific location (Advanced)” (Instalovat ze seznamu nebo určeného adresáře (pokročilé)) a klikněte na Next.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
24
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Obr. 31. Instalovat z vybraného adresáře (Pokročilé) •
Vyberte v průvodci místo, kde jsou uloženy ovladače. Pokud jsou soubory s ovladači z instalačního disku ELECTROLUX CDM na disketě nebo na CD-ROM, stačí kliknout na “Search removable media (floppy, CD-ROM…)” (Hledej na přenosných médiích (disketa, CD-ROM…). V jiné případě vyhledejte adresář obsahující soubory ovladače.
Obr. 32. Určení souboru s ovladači •
Systém nalezne odpovídající ovladač pro AMI interface modul a zobrazí následující zprávy:
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
25
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Obr. 33. Výsledek hledání souboru ovladačů pro Appliance Mini Interface Adapter •
Po chvíli systém zobrazí další dialogové okno. Klikněte jen na Finish pro dokončení instalace USB ovladačů.
Obr. 34. Konec instalace • • •
Systém nyní detekuje další část hardwaru (USB Serial Port). Když se objeví úvodní okno Průvodce instalací nově nalezeného hardwaru (Found New Hardware Wizard), zvolte “No, not this time” (Ne, nyní ne) a klikněte na Next. Zvolte “Install from a list or specific location (Advanced)” (Instalovat ze seznamu nebo určeného adresáře (pokročilé)) a klikněte na Next. Zvolte “Search for a suitable driver for my device (recommended)” (Vyhledat vhodný ovladač pro mé zařízení (doporučeno)) a klikněte na Next.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
26
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
•
•
Vyberte v průvodci místo, kde jsou uloženy ovladače. Pokud jsou soubory s ovladači z instalačního disku ELECTROLUX CDM na disketě nebo na CD-ROM, stačí kliknout na “Search removable media (floppy, CD-ROM…)” (Hledej na přenosných médiích (disketa, CD-ROM…). V jiné případě vyhledejte adresář obsahující soubory ovladače. Systém nalezne odpovídající ovladač pro USB sériový port a zobrazí následující zprávy:
Obr. 35. Výsledek hledání souboru ovladačů pro USB sériový port •
Po chvíli systém zobrazí další dialogové okno. Klikněte jen na Finish pro dokončení instalace ovladač virtuálního portu COM.
Obr. 36. Konec instalace
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
27
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
5.4. Ověření instalace Pro ověření instalace USB ovladačů a správné činnosti zařízení plug-and-play klikněte pravým tlačítkem myši na Můj počítač (My Computer) a pak zvolte Vlastnosti (Properties) >> Hardware >> Správce zařízení (Device Manager). Pokud je interface modul připojen k PC pomocí USB kabelu, Správce zařízení by měl zobrazit dvě položky zobrazující název interface modulu: jeden ve složce “Ports (COM & LPT)” (Porty (COM & LPT)) a druhý ve složce “Universal Serial Bus controllers” (Univerzální sériové sběrnice). Příklad zobrazení, když je “Appliance Universal Adapter” připojen:
Obr. 37. Správce zařízení Poté si ověřte, zda tyto položky zmizí, když odpojíte interface modul. Závěrem se přesvědčte, že tyto položky se objeví, když zapnete modul nebo jej opět připojíte.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
28
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
5.5. Změna čísla COM portu Pokud chcete, můžete po úvodní instalaci přepsat číslo COM portu pro USB sériový port, který mu byl automaticky přiřazen při instalaci. Otevřete Device Manager (Správce zařízení) kliknutím na pravé tlačítko myši na My Computer (Můj počítač), poté zvolte Properties (Vlastnosti) >> Hardware >> Device Manager (Správce zařízení). V Správci zařízení rozklikněte položku Ports (COM & LPT) a vyberte název interface modulu (Appliance Universal Adapter). Klikněte na něj pravým tlačítkem myši a vyberte Properties (Vlastnosti). Vyberte tabulku Port Settings (Nastavení portu) a pak klikněte na Advanced (Pokročilé). Vyberte požadované číslo COM portu ze seznamu a klikněte na OK.
Obr. 38. Výběr čísla portu COM Je doporučeno neměnit žádné jiné nastavení v tomto dialogovém okně.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
29
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
5.6. Přídavné možnosti Ovladač zajišťuje přídavné možnosti, které byste mohli chtít změnit. Spusťte Device Manager (Správce zařízení) kliknutím pravého tlačítka myši na My Computer, poté zvolte Properties (Vlastnosti) >> Hardware >> Device Manager (Správce zařízení). Ve Správci zařízení rozklikněte položku “Universal Serial Bus controllers” a vyberte název interface modulu (např. Appliance Mini Interface). Klikněte na něj pravým tlačítkem myši a vyberte Properties (Vlastnosti). Pak klikněte na Advanced (Pokročilé):
Obr. 39. Možnosti Load VCP Možnost Load VCP vám umožňuje aktivovat nebo deaktivovat vytvoření virtuálního COM portu (VCP) když připojíte zařízení do počítače. Standardně je vytvoření virtuálního COM portu aktivováno. Nezapomeňte prosím, že podpora VCP je nezbytná, když používáte Electrolux DAAS protokol. Z tohoto důvodu CTI doporučuje nechat tuto možnost aktivní.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
30
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Když zvolíte záložku Power Management (Řízení napájení), můžete přepsat instalační standardy:
Obr. 40. Možnosti Power Management Standardní nastavení pro Power Management jsou odpovídající. Z tohoto vám důvodu CTI doporučuje ponechat tyto možnosti v jejich původním nastavení.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
31
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
5.7. Odinstalování USB ovladačů Před odinstalováním USB ovladačů pro AMI odpojte interface z PC a pak spusťte Control Panel (Ovládací panel) a vyberte nabídku Add/Remove Programs (Přidat/odstranit programy). Poté vyberte položku “FTDI USB Serial Converter Drivers” a odstraňte odpovídající software:
Obr. 41. Odstraňování USB ovladačů Někdy se může stát, že funkce “Add/Remove Programs” (Přidat/odstranit programy) nepracuje správně a ovladače nejsou odstraněny ze systému. Pro vyřešení tohoto problému můžete použít utilitu FTClean poskytovanou společností FTDI. company. Poslední verzi programu FTClean si můžete stáhnout ze tohoto odkazu: http://www.ftdichip.com/Resources/Utilities.htm.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
32
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
6. ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI Tato kapitola uvádí detailní informace o typických elektrických vlastnostech modulu AMI. CTI stanovila elektrickou charakteristiku modulu AMI verze 3 s 8-cestnou zástrčkou. Nezapomeňte prosím, že skutečná charakteristika se může mírně změnit v závislosti na rozdílných provedeních.
6.1. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ Maximální absolutní rozsah externího napájecího napětí je od 7.5VDC do 12VDC neregulovaných. Doporučená hodnota napájecího napětí je 9VDC neregulovaných. AMI modul používá externí napájení automaticky, když připojíte odpovídající konektor.
6.2. TYPICKÉ VÝSTUPNÍ NAPĚTÍ – Absolutní maximální hodnocení AMI modul je schopen napájet cílovou elektroniku napájecím napětím +5VDC regulovaných. Maximální proud, který je možno získat z AMI modulu je dán vnitřním obvodem AMI a režimem napájení:
Externí napájení: MAX253 maximální spotřeba výkonu, LM340MP-5 a LE50ABZ výstupní limity proudu jak je vysvětleno dále.
6.2.1. AMI proud vstup: LM340MP-5 (polovodič) regulátor napětí: balíček SOT-223. Datové parametry: • • • •
•
TJ rozsah: 0 ÷125 °C TA rozsah : 0 ÷125 °C Termické vypnutí nastane pokud TDIE > 150°C Vstupní napětí vyžaduje regulaci fáze: minimum 7.5V (@TJ = 25°C, IO <1A) pro VOUT=+5V a VIN=+10V (nominální). Z toho plyne, že tato hodnota nemůže být generelně zaručená hodnota, ale může se měnit v závislosti na situaci při testu nebo testovaném vzorku Maximální povolená odchylka výkonu při jakékoliv teplotě okolí je funkcí maximální teploty přechodu pro práci (zde TJMAX = 125°C), tepelný odpor přenosu na okolí (θJA) a teploty okolí (TA) podle vzorce: ( T -T ) PDMAX = JMAX A
θ JA
Pokud je tato odchylka překročena, limitní teplota překročí hranici TJMAX a elektrická specifikace není platná •
Pokud je použit SOT-223, tepelný odpor přenosu na okolí θJA je 174°C/W
•
Je doporučena standardní TA = 25°C
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
33
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
Maximální odchylka výkonu pro tento komponent tedy může být vypočtena za výše uvedených podmínek jako PDMAX=0.574W. Potom maximální výstupní proud pro různé hodnoty VIN může být uveden za podmínky, že faktor zisku je g=0.8: VIN 7.5V 9V 12V
ΔV do 5V 2.5V 4V 7V Tabulka 6.1
PDMAX g ⋅ ΔV 287mA 179mA 102mA
IOUT_MAX =
MAX253CSA+ (Maxim) ovladač výkonu je navržen pro zajištění izolovaného příkonu do okruhu. Tabulkové hodnoty: • • •
TJ max : 150 °C TA rozsah : 0 ÷70 °C Maximální přípustná odchylka příkonu je 1W
6.2.2. AMI proud výstup: LE50ABZ (STM) pevný pozitivní regulátor napětí. Tabulkové hodnoty: • • • •
Mezní výstupní proud : 150mA min TJ rozsah : -40 ÷125 °C TA rozsah : -40 ÷125 °C Ztráta napětí (@IO = 100 mA): typ. 0.2V
Stručně vyjádřeno, limit výstupního proudu je stanoven na 150mA zajištěných LE50ABZ. Nad tuto hodnotu a obzvláště při externím napájení +12V, spotřeba proudu LM340MP-5 stoupá nad PDMAX s následným nárůstem přechodové teploty nad TJMAX, což způsobí tepelné odpojení; například pokud je Iout=200mA a VIN=12V, PD=1.12W, 546mW nad vypočtený limit.
PC laptop/notebook napájený baterií (+5V [VCC] tolerance je ±5%) jako nejhorší příklad pro napájení USB AMI.
Stejně jako v situaci vysvětlení výše, omezuje polovodič LE50ABZ hodnotu výstupního proudu na 150mA. Nad tuto výstupní hodnotu napětí prudce klesá jako je zobrazeno v tabulce Table 6.2 a grafu na obrázku 32 z důvodu “nestabilizovaného” napětí +5V dodávaného baterií laptopu/notebooku.
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
34
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
6.3. CHARAKTERISTIKA VZTAHU NAPĚTÍ vs. PROUD Graf na Obr. 42 zobrazuje jak se výstupní napětí (Vout) mění za různých podmínek spotřeby proudu (Iout). Druhá křivka indikuje podmínky napájecího napětí (Vin). Příklad 1: externí napájecí napětí 7.5V Iout [mA] Vout [V] Iin [mA] Vin
Příklad 2: externí napájecí napětí 9V Vin Iout [mA] Vout [V] Iin [mA]
7.36V
9V
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200
5.02 5.01 4.99 4.987 4.977 4.968 4.955 4.94 4.93 4.92 4.9 4.88 4.85 4.84 4.7 4.69 4.52 4.47 4.31
79.4 95.8 110 124 139 152 165 178 192 206 219 246 276 289 302 316 331 343 357
Příklad 3: externí napájecí napětí 12V Vin
Iout [mA]
11.9V
Vout
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200
5.02 5.01 5 4.99 4.98 4.97 4.96 4.95 4.94 4.93 4.92 4.89 4.87 4.91 4.9 4.81 4.57 4.4 4.16
86.8 100 113 127 141 155 169 181 195 209 222 249 276 288 300 316 332 345 360
Iin [mA]
Příklad 4: USB napájení 5V (laptop napájený baterií) Vin Iout [mA] Vout Iin [mA] 5.11V
0
5.02
88
0
5.016
101
10
5.01
100
10
5.007
113
20
5
114
20
4.996
126
30
4.99
127
30
4.986
139
40
4.98
141
40
4.97
151
50
4.96
154
50
4.96
165
60
4.96
168
60
4.95
177
70
4.946
182
70
4.94
190
80
4.93
195
80
4.86
203
90
4.92
210
90
4.71
216
100
4.91
223
100
4.52
229
120
4.88
250
120
4.127
253
140
4.86
277
140
3.706
285
150
4.85
289
150
3.47
298
160
4.7
305
160
3.21
309
170
4.4
318
170
2.9
322
180
4.45
332
180
2.52
333
190
4.2
346
190
1.96
343
200
4.05
359
200
0.5
343
Table 6.2 Měřené hodnoty Vout a Iin @ rozdílné hodnoty výstupního (napájení) proudu
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
35
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
AMI v3 výstupní hodnoty 6 5
Vout [V]
4 3 2 1 0
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200 Iout [mA] Vin:7.5V
Vin:9V
Vin:12V
Vin z USB:5V
Obr. 42. Vývoj Vout pro různé hodnoty Iout a pro různé hodnoty Vin – nezapomeňte, že pro stabilní Vout může být Iout maximum 150mA v souladu s parametry LE50ABZ pokud je zajišťováno externí napájení proudem, okolo 100mA při napájení přes USB
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
36
CTI – SOFTWARE DEVELOPMENT GROUP
6.4. CHARAKTERISTIKA PROUDU Graf v Obr. 43 ukazuje jak se mění napájecí proud (Iin) spotřebovávaný AMI modulem za různých podmínek zatížení (Iout). AMI v3 vstupní proud vs výstupní proud 400 350
Iin [V]
300 250 200 150 100 50 0
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200 Iout [mA] Vin:7.5V
Vin:9V
Vin:12V
Vin z USB:5V
Obr. 43. Skoro lineární poměr mezi Iout a Iin za různých podmínek napájení proudem
© 2008 Electrolux Major Appliances Europe, všechna práva vyhrazena File: AMI technický průvodce verze 1.1.pdf - Date: 31/03/2008
37