ApeosPort-V C3320 DocuPrint CM415 AP
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer, dan Microsoft Network adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Adobe, Acrobat, Reader, PostScript, dan PostScript 3 adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Macintosh, dan Mac OS adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc. PCL, HP-GL, dan HP-GL/2 adalah merek dagang terdaftar dari Hewlett-Packard Corporation. ThinPrint adalah merek dagang terdaftar dari ThinPrint GmbH di Jerman dan negara-negara lain. Unicode adalah merek dagang terdaftar dari Unicode, Inc. Semua produk/nama merek adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pemiliknya. Microsoft Corporation telah memberikan izin untuk menggunakan screenshot perangkat lunak. Untuk informasi tentang lisensi, lihat About License dalam User Guide.
Dalam buku panduan ini, petunjuk mengenai keselamatan didahului dengan simbol Bacalah selalu dan ikuti petunjuk sebelum melakukan prosedur yang diperlukan.
.
Karena mesin foto kopi memiliki fitur yang dirancang untuk mencegah penempaan dokumen-dokumen tertentu, mungkin ada kasus langka di mana gambar yang disalin atau yang dipindai tidak mencapai hasil yang diinginkan. Data yang tersimpan dalam hard disk mesin dapat hilang jika ada masalah pada hard disk tersebut. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas ganti rugi langsung dan tidak langsung yang timbul dari atau disebabkan oleh kehilangan data demikian. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas kerusakan mesin apa pun akibat infeksi virus komputer atau peretasan komputer.
Penting 1. Panduan pengguna ini memiliki hak cipta dengan semua hak dilindungi undang-undang. Berdasarkan undang-undang hak cipta, dilarang memfotokopi atau mengubah isi panduan pengguna ini, baik secara keseluruhan maupun sebagian, tanpa izin tertulis dari penerbit. 2. Beberapa bagian dalam panduan pengguna ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. 3. Anda dapat memberikan komentar tentang ambiguitas, kesalahan, kekurangan, atau halaman yang tidak ada. 4. Jangan coba melakukan prosedur apapun pada mesin yang tidak dijelaskan secara khusus dalam panduan pengguna ini. Pengoperasian tanpa izin dapat mengakibatkan kerusakan atau kecelakaan. Fuji Xerox tidak bertanggung jawab atas masalah apapun akibat pengoperasian peralatan yang dilakukan tanpa izin. Ekspor produk ini dikontrol dengan ketat sesuai Undang-Undang yang mengatur Valas dan Perdagangan Luar Negeri Jepang dan/atau peraturan kontrol ekspor Amerika Serikat. Xerox, Xerox dan Design, serta Fuji Xerox dan Design adalah mereka dagang terdaftar atau merek dagang dari Xerox Corporation di Jepang dan/atau negara lainnya. DocuWorks adalah merek dagang dari Fuji Xerox Co., Ltd. Ethernet, PDF Bridge, ContentsBridge, ApeosWare, CentreWare, dan DocuShare merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Xerox Corporation di Jepang dan/atau negara lainnya.
Daftar Isi
Daftar Isi Daftar Isi ..................................................................................................................................................................3 1
Persiapan..................................................................................................................................................... 5 Pendahuluan...........................................................................................................................................................6 Jenis Panduan Pengguna ..................................................................................................................................7 Menggunakan Panduan Ini..............................................................................................................................8 Susunan Panduan ..........................................................................................................................................8 Konvensi .............................................................................................................................................................9 Catatan Keselamatan...................................................................................................................................... 10 Keselamatan Penanganan Kelistrikan ................................................................................................ 11 Instalasi Mesin.............................................................................................................................................. 12 Keselamatan Pengoperasian.................................................................................................................. 14 Bahan habis-pakai ...................................................................................................................................... 17 Regulasi.................................................................................................................................................................. 19 Emisi Frekuensi Radio (Kelas B) ............................................................................................................. 19 Sertifikasi Keselamatan Produk (CB) ................................................................................................... 19 Lingkungan........................................................................................................................................................... 20
2
Ikhtisar Produk ........................................................................................................................................21 Komponen Mesin ............................................................................................................................................... 22 Sumber Daya....................................................................................................................................................... 26 Menghidupkan Daya Utama.................................................................................................................. 26 Menghidupkan Daya ................................................................................................................................. 27 Mematikan Daya......................................................................................................................................... 28 Mematikan Daya Utama ......................................................................................................................... 28 Panel Kontrol ....................................................................................................................................................... 29
3
Memasukkan Kertas..............................................................................................................................33 Memuat Kertas di Baki 1 dan 2.................................................................................................................... 34 Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) ................................................................................................ 36 Memuat Amplop di Baki Pintasan........................................................................................................ 37
4
Pengoperasian Dasar ............................................................................................................................39 Prosedur Fotokopi.............................................................................................................................................. 40 Langkah 1 Memasukkan Dokumen...................................................................................................... 40 Langkah 2 Memilih Fitur........................................................................................................................... 42 Langkah 3 Memasukkan Jumlah .......................................................................................................... 43 Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi ........................................................................................... 43 Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status ....................................... 44 Menghentikan Pekerjaan Fotokopi...................................................................................................... 45 Prosedur Pengiriman Faks.............................................................................................................................. 47 Langkah 1 Memuat Dokumen ............................................................................................................... 47
3
Langkah 2 Memilih Fitur .......................................................................................................................... 49 Langkah 3 Menetapkan Tujuan............................................................................................................ 50 Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks.................................................................................................... 52 Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status................................................ 53 Menghentikan Pekerjaan Faks............................................................................................................... 54 Prosedur Pemindaian....................................................................................................................................... 56 Langkah 1 Memuat Dokumen ............................................................................................................... 56 Langkah 2 Memilih Fitur .......................................................................................................................... 58 Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian .................................................................................... 61 Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status ............................................ 62 Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai.................................................................................... 63 Menghentikan Pekerjaan Pindai........................................................................................................... 63 Prosedur Pencetakan........................................................................................................................................ 65 Mendaftarkan Folder ....................................................................................................................................... 66 5
Pemeliharaan........................................................................................................................................... 67 Mengganti Kartrid Toner................................................................................................................................ 68 Mengganti Wadah Toner Limbah .............................................................................................................. 71 Mengganti Kartrid Drum ................................................................................................................................ 73 Mengganti Unit Pelebur ................................................................................................................................. 78
6
Kertas Macet............................................................................................................................................ 81 Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)........................................................................................ 82 Kertas Macet di Baki 2 (Opsional) .............................................................................................................. 84 Kertas Macet di Unit Pelebur........................................................................................................................ 85
7
Lampiran ................................................................................................................................................... 89 Spesifikasi ............................................................................................................................................................. 90 Daftar istilah........................................................................................................................................................ 98
Indeks ................................................................................................................................................................. 99
4
1 Persiapan Bab ini berisi tentang cara menggunakan panduan. z
Pendahuluan ..................................................................................................................................... 6
z
Jenis Panduan Pengguna............................................................................................................. 7
z
Menggunakan Panduan Ini ........................................................................................................ 8
z
Catatan Keselamatan..................................................................................................................10
z
Regulasi .............................................................................................................................................19
z
Lingkungan ......................................................................................................................................20
1 Persiapan
Pendahuluan Terima kasih telah memilih ApeosPort-V C3320, DocuPrint CM415 AP (selanjutnya disebut "mesin"). Panduan ini dibuat untuk pengguna yang baru menggunakan mesin dan memberikan informasi tentang pengoperasian fotokopi, pencetakan, pemindaian dan faks, serta pemeliharaan sehari-hari.
Persiapan
Baca panduan ini dengan cermat untuk memaksimalkan penggunaan fitur yang tersedia. Setelah dibaca, simpan panduan ini sebagai referensi di masa mendatang bila Anda memerlukan penjelasan tentang fitur tertentu pada mesin atau bila mengalami masalah saat menggunakan mesin.
1
Saat Anda menggunakan mesin ini, kami menyarankan agar Anda segera mengubah ID pengguna administrator sistem dan kode sandi segera setelah Anda memasang mesin. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara mengubah ID pengguna dan kode sandi, rujuk ke "5 Tools" > "Authentication/Security Settings" > "System Administrator Settings" ("5 Alat" > "Pengaturan Otentikasi/Keamanan" > "Pengaturan Administrator Sistem") dalam Administrator Guide.
6
Jenis Panduan Pengguna
Jenis Panduan Pengguna Berikut adalah panduan yang disertakan bersama mesin.
Panduan Ringkas Pengguna (panduan ini) Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar mesin, serta pemeliharaan harian.
Panduan Pengguna Pelengkap
Panduan ini menjelaskan semua langkah yang diperlukan untuk memfotokopi, mencetak, memindai, mengirim atau menerima faks. Manual ini tercakup dalam Media (Software/ Product Manual). Administrator Guide Panduan ini ditujukan untuk administrator sistem, dan menjelaskan cara mengonfigurasi jaringan dan menyelesaikan masalah yang mungkin terjadi pada mesin. Panduan ini juga menjelaskan pemeliharaan harian dan prosedur Pengaturan Sistem. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual). Quick Reference Guide (Buklet) Panduan ini menjelaskan tentang pengoperasian dasar mesin dan pemeliharaan seharihari. Security Function Supplementary Guide Panduan ini ditujukan untuk manajer dan administrator sistem dari organisasi tempat mesin ini dipasang, dan menjelaskan prosedur setup yang berhubungan keamanan. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual). Panduan Pengguna (HTML) Panduan Pengguna ini menjelaskan prosedur penginstalan dan konfigurasi driver cetak dan lingkungan printer. Manual ini tercakup dalam Media (Software/Product Manual). Bantuan Driver Cetak Bantuan ini menjelaskan berbagai fitur dan pengoperasian cetak. Bantuan CentreWare Internet Services Bantuan ini menjelaskan cara mengubah berbagai pengaturan mesin ketika menggunakan browser web, dan cara mengimpor data pindaian ke komputer dari mesin. Penting
• Untuk menampilkan bantuan online untuk CentreWare Internet Services,
pengguna membutuhkan lingkungan untuk terhubung ke internet. Biaya komunikasi akan ditanggung Anda.
Panduan Komponen Opsional Komponen opsional tersedia untuk mesin ini. Beberapa di antaranya dilengkapi panduan pengguna. Panduan komponen opsional menjelaskan tentang semua langkah yang diperlukan untuk menggunakan komponen opsional dan menginstal perangkat lunak.
7
Persiapan
User Guide
1
1 Persiapan
Menggunakan Panduan Ini Panduan ini dimaksudkan bagi mereka yang pertama kali menggunakan mesin. Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks.
Susunan Panduan Panduan ini terdiri dari bab sebagai berikut: Persiapan
1 Persiapan Menjelaskan cara menggunakan panduan ini. 2 Ikhtisar Produk
1
Menjelaskan tentang informasi dasar mesin, misalnya nama komponen, cara menghidupkan dan mematikan mesin, serta tombol-tombol dan fungsinya pada panel kontrol. 3 Memasukkan Kertas Menjelaskan cara memasukkan kertas ke dalam baki. 4 Pengoperasian Dasar Menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks serta cara mendaftarkan folder. 5 Pemeliharaan Menjelaskan cara mengganti kartrid toner. 6 Kertas Macet Menjelaskan cara mengeluarkan kertas macet. 7 Lampiran Menjelaskan spesifikasi mesin. Daftar istilah untuk pilihan dan nama komponen juga tersedia dalam bahasa Indonesia dan Inggris.
8
Menggunakan Panduan Ini
Konvensi Gambar di layar dan ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini didasarkan pada konfigurasi mesin dengan berbagai pilihan. Beberapa item dalam gambar di layar mungkin tidak ditampilkan atau mungkin terdapat fitur yang tidak dapat digunakan, tergantung pada konfigurasi mesin.
z
Prosedur dalam panduan ini bervariasi, tergantung perangkat lunak driver dan utilitas yang digunakan untuk meningkatkan kemampuan.
z
Dalam panduan ini, "Komputer" mengacu pada PC atau workstation.
z
Berikut adalah istilah yang digunakan dalam panduan ini:
z
Penting
: Menunjukkan informasi penting yang harus dibaca.
Catatan
: Menunjukkan informasi tambahan tentang pengoperasian atau fitur.
Persiapan
z
Berikut adalah simbol yang digunakan dalam panduan ini: "
"
:
1
• Referensi silang yang tercakup dalam panduan ini. • Mengacu pada fitur, serta pesan di layar sentuh dan teks masukan.
[
]
:
• Mengacu pada nama folder, file, aplikasi, tombol, atau menu yang ditampilkan di layar sentuh. • Nama menu, perintah, jendela, atau kotak dialog yang ditampilkan di layar komputer serta nama tombol dan menu.
Tombol <
> :
Menunjukkan tombol perangkat keras pada panel kontrol.
Tombol <
> :
Menunjukkan tombol di keyboard komputer.
>
:
• Menunjukkan jalur ke item tertentu dalam prosedur pada panel kontrol. Contoh: Bila melihat prosedur "pilih [Tools] > [Setup] > [Create Folder]", berarti Anda harus memilih [Tools], [Setup], lalu [Create Folder]. • Menunjukkan jalur item tertentu dalam prosedur di komputer. Contoh: Bila melihat prosedur "untuk mencari file dan folder, klik [Start] > [Search] > [For Files or Folders]", berarti Anda harus mengklik [Start], [Search], lalu [For Files or Folders] agar dapat mencari file dan folder. • Referensi ditunjukkan dengan cara sebagai berikut: "Lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Audio Tones" dalam Administrator Guide". Kalimat di atas berarti bahwa Anda harus melihat bagian "Audio Tones" yang dapat ditemukan dalam "Common Service Settings" pada Bab 5 Tools dalam Administrator Guide.
z
Orientasi dokumen atau kertas dijelaskan dalam panduan sebagai berikut: , ,Long Edge Feed (LEF): Memasukkan dokumen atau kertas dalam orientasi portrait apabila dilihat dari bagian depan mesin. , ,Short Edge Feed (SEF): Memasukkan dokumen atau kertas dalam orientasi landscape apabila dilihat dari bagian depan mesin.
9
1 Persiapan
Catatan Keselamatan Sebelum menggunakan produk ini, bacalah "Catatan Keselamatan" dengan cermat demi keamanan penggunaan. Produk ini dan bahan habis pakai yang dianjurkan telah diuji dan didapati mematuhi persyaratan keselamatan yang ketat termasuk persetujuan badan keselamatan dan kepatuhan terhadap standar lingkungan. Ikuti petunjuk berikut ini untuk keamanan penggunaan. Persiapan
PERINGATAN Setiap pengubahan tanpa izin termasuk penambahan fungsi baru atau hubungan ke perangkat eksternal dapat tidak tercakup oleh garansi produk. Hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
1
Ikuti semua petunjuk peringatan yang tertera pada produk ini. Tanda peringatan mewakili petunjuk berikut: Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi sama sekali, dapat mengakibatkan kematian atau cidera parah ataupun cidera fatal, dan kemungkinan terjadinya hal ini relatif tinggi. Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi sama sekali, dapat mengakibatkan cidera parah atau cidera fatal. Digunakan sebagai petunjuk yang apabila tidak dipatuhi secara mutlak, dapat menyebabkan cedera pada pengguna atau kerusakan pada mesin. :
Merupakan simbol untuk petunjuk yang harus diperhatikan saat menangani mesin. Ikuti petunjuk dengan sungguh-sungguh untuk menggunakan mesin dengan selamat.
Waspada
:
Sengatan Permukaan listrik panas
Benda bergerak
Jari terjepit
Dilarang Jangan menyalakan disentuh api
Jangan digunakan di kamar mandi
Jangan disobek
Jauhkan dari air
Jangan pernah sentuh dengan tangan basah
Merupakan simbol untuk hal-hal yang harus dilakukan. Ikuti petunjuk dengan sungguh-sungguh untuk menjalankan tugas-tugas penting ini.
Petunjuk
10
Dapat meledak
Merupakan simbol untuk hal-hal yang dilarang. Ikuti petunjuk dengan sunguh-sunguh untuk menghindari setiap tindakan yang berbahaya.
Dilarang
:
Mudah terbakar
Lepas
Arde/Bumi
Catatan Keselamatan
Keselamatan Penanganan Kelistrikan
Produk ini harus dioperasikan dengan catu daya sebagaimana yang dinyatakan pada pelat spesifikasi produk. Hubungi PLN setempat untuk memastikan apakah catu daya Anda memenuhi kebutuhan spesifikasi produk. PERINGATAN: Hubungkan produk ini ke sirkuit dengan arde pelindung.
Penyambungan konduktor arde yang kurang tepat dapat mengakibatkan sengatan listrik. Hubungkan kabel daya langsung ke stopkontak listrik yang diarde. Untuk mencegah kondisi terlalu panas dan terbakar, jangan menggunakan kabel ekstensi, adaptor multi-steker, atau konektor multi-sambungan. Hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk memastikan apakah stopkontak listrik sudah diarde. Hubungkan produk ini ke rangkaian cabang atau stopkontak yang memiliki kapasitas lebih tinggi dari taraf ukur ampere dan tegangan produk ini. Lihat pelat data pada panel belakang produk ini untuk keterangan taraf ukur ampere dan tegangan produk. Jangan pernah menyentuh kabel daya dengan tangan basah. Hal itu dapat menimbulkan sengatan listrik. Jangan meletakkan benda apa pun di atas kabel daya.
Pastikan sambungan steker senantiasa bersih dari debu. Lingkungan yang berdebu dan lembab dapat menimbulkan medan arus listrik singkat pada konektor. Hal ini dapat membentuk panas dan pada akhirnya menyebabkan kebakaran. Untuk menghindari risiko sengatan listrik dan bahaya kebakaran, gunakan hanya kabel daya yang disertakan bersama produk ini atau kabel daya yang dirancang oleh Fuji Xerox. Kabel daya tersebut dirancang khusus untuk digunakan pada produk ini. Jangan menggunakannya untuk produk lain. Jangan merusak atau mengotak-atik kabel daya. Tindakan merusak dan mengotak-atik dapat membentuk panas dan pada akhirnya menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran. Jika kabel daya ini rusak atau kawat terinsulasinya terpapar, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk memperoleh penggantinya. Jangan menggunakan kabel yang rusak atau tidak berinsulasi agar terhindar dari risiko sengatan listrik dan bahaya kebakaran.
11
Persiapan
Produk ini disertai dengan steker yang memiliki pin arde pelindung. Steker ini hanya dapat dipasang pada stopkontak listrik yang berarde. Ini adalah fitur keselamatan. Jika steker tersebut tidak cocok dengan stopkontaknya, hubungi instalatur listrik untuk mengganti stopkontak agar terhindar dari risiko sengatan listrik. Jangan pernah menggunakan steker adaptor berarde untuk menghubungkan produk ini ke stopkontak listrik yang tidak memiliki terminal sambungan arde.
1
1 Persiapan
Sebelum membersihkan produk, jangan lupa mematikan mesin dan melepas kabelnya. Membersihkan mesin yang tidak dimatikan dapat menyebabkan sengatan listrik. Jangan melepas atau memasang kembali kabel produk di saat sakelar daya dalam posisi hidup. Memasang dan melepas konektor yang masih dialiri listrik dapat merusak steker dan membentuk panas, sehingga pada akhirnya menyebabkan risiko terbakar. Persiapan
Saat melepas kabel dari produk, pegang bagian steker bukan kabelnya, jika tidak, dapat merusak kabel dan menyebabkan sengatan listrik atau komponen terbakar. Matikan mesin dan lepas kabelnya ketika (misalnya, fungsi faks) tidak digunakan selama akhir pekan atau hari libur panjang. Perlu diingat bahwa selama dimatikan, mesin tidak dapat menerima pesan faks.
1
Matikan produk sebulan sekali dan pastikan apakah z
kabel dayanya dihubungkan dengan kencang ke stopkontak listrik;
z
steker terlalu sering panas, berkarat, atau bengkok;
z
steker dan stopkontak listrik bersih dari debu; dan
z
kabel daya sobek atau terkelupas.
Jika Anda melihat kondisi yang tak lazim, matikan dan cabut dulu kabel daya produk ini, kemudian hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.
Instalasi Mesin
Jangan menempatkan produk ini di mana orang dapat menginjak atau tersandung kabel dayanya. Gesekan atau tekanan yang berlebihan dapat membentuk panas, sehingga pada akhirnya menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran.
Jangan pernah menempatkan produk ini di tempat-tempat berikut: z
Di dekat radiator atau sumber panas lainnya
z
Di dekat bahan-bahan yang mudah menguap dan terbakar seperti tirai gorden
z
Di sekitar lingkungan yang panas, lembap, berdebu, atau berventilasi buruk
z
Di tempat yang terpapar sinar matahari langsung
z
Di dekat tungku api atau penyejuk dan pelembab ruang
Berat produk ini adalah 38 Kg. Saat memindahkannya, bawalah selalu dengan tim beranggotakan tiga orang atau lebih untuk menghindari kesalahan penanganan atau cedera.
12
Catatan Keselamatan
Saat mengangkat produk ini, hadapkan panel depan dan pegang erat pegangan yang disediakan di kedua sisi produk. Jangan pernah mengangkat dengan memegang bagian lain. Hal ini akan mencegah Anda menjatuhkan produk dan mengalami sakit atau cedera punggung.
Persiapan
1 Tempatkan produk ini pada permukaan yang rata dan kokoh yang mampu menahan beban seberat 46 Kg. Jika tidak, ketika dimiringkan, produk bisa roboh dan menyebabkan cedera. Tempatkan produk ini di ruangan yang berventilasi baik. Jangan menghalangibukaan ventilasi produk. Jaga ruang bebas minimum berikut untuk ventilasi dan akses ke steker daya. Cabut kabel produk jika ada kondisi yang tak lazim.
157 mm
1095 mm 538 mm
400 mm
213 mm
600 mm
553 mm
400 mm
520 mm
945 mm
213 mm
600 mm
625 mm
553 mm
400 mm
13
1 Persiapan
Jangan memiringkan produk pada sudut lebih dari 10 derajat. Jika tidak, produk dapat roboh dan menyebabkan cedera.
Kanan
Kiri 10°
Persiapan
Depan
1
Belakang 10°
Kanan
Kiri
10°
Depan
Belakang
10°
Selalu kunci roda-roda produk ini setelah pemasangan. Jika tidak, produk dapat roboh atau bergeser dan menyebabkan cedera. Untuk mengikat kawat dan kabel jadi satu, gunakan pengikat kabel (kabel tis) dan tabung spiral yang disediakan Fuji Xerox. Karena jika tidak, dapat menyebabkan beberapa kerusakan.
Lain-lain Untuk menjaga produk ini dalam kinerja dan kondisi yang baik, selalu gunakan produk di lingkungan berikut: z
Suhu: 10 - 32°C
z
Kelembaban: 15 - 85%
Ketika produk disimpan di ruang yang dingin dan kondisi ruang tersebut dengan cepat berubah hangat karena mesin pemanas, kondensasi embun dapat terbentuk di dalam produk sehingga menyebabkan hilang cetak sebagian pada saat pencetakan.
Keselamatan Pengoperasian
Prosedur pemeliharaan produk oleh operator dijelaskan dalam panduan pengguna yang diberikan bersama produk ini. Jangan melakukan prosedur pemeliharaan apa pun selain dari yang dijelaskan dalam panduan tersebut. Rancangan keselamatan fitur-fitur produk ini tidak memperkenankan operator mengakses area-area yang berbahaya. Area berbahaya diisolir bagi akses operator dengan penutup atau komponen pelindung yang membutuhkan alat bantu saat melepasnya. Untuk mencegah sengatan listrik dan cedera, jangan pernah melepas penutup dan komponen pelindung itu.
14
Catatan Keselamatan
Untuk menghindari sengatan listrik dan bahaya kebakaran, segera matikan produk dan cabut steker dalam kondisi berikut, kemudian hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat. Produk mengeluarkan asap atau suhu permukaannya panas yang tak lazim.
z
Produk mengeluarkan suara atau bau yang tak lazim.
z
Kabel daya sobek atau terkelupas.
z
Pemutus arus, sekering, atau perangkat keselamatan lainnya menjadi teraktifkan.
z
Ada cairan yang tertumpah ke dalam produk.
z
Produk terendam dalam air.
z
Ada komponen produk yang rusak.
Persiapan
z
1
Jangan memasukkan benda apa pun ke dalam slot atau bukaan produk ini. Jangan meletakkan apa pun di antara berikut ini di atas produk: z
Wadah berisi air seperti vas bunga atau cangkir kopi
z
Komponen logam seperti staples atau klip kertas
z
Benda-benda berat
Jika cairan tertumpah atau komponen logam terselip ke dalam produk, dapat timbul sengatan listrik atau kebakaran. Jangan gunakan kertas yang dapat dilalui listrik seperti kertas origami, kertas karbon, atau kertas berpelapis konduktif. Jika terjadi kertas macet, kondisi ini dapat menyebabkan hubungan arus pendek sehingga pada akhirnya menyebabkan kebakaran. Saat membersihkan produk ini, gunakan bahan pembersih yang khusus dibuat untuk produk ini. Bahan pembersih lain dapat menyebabkan kinerja produk menjadi buruk. Jangan pernah menggunakan bahan pembersih aerosol untuk mencegah produk tersulut api dan ledakan. Saat Anda memutar media (CD-ROM, DVD) yang disertakan bersama produk, selalu gunakan perangkat yang berkemampuan media yang sudah disebutkan. Jika tidak, suara yang keras dapat merusak speaker atau telinga Anda. Keselamatan Paparan Laser WASPADA: Setiap pengoperasian maupun penyetelan yang tidak dijelaskan dalam panduan pengoperasian dapat menyebabkan paparan sinar yang membahayakan sehingga pada akhirnya menyebabkan cidera terbakar atau kerusakan penglihatan. Produk ini telah teruji dan dinyatakan memenuhi persyaratan untuk Peralatan Laser Kelas 1 yang ditetapkan berdasarkan standar internasional IEC60825 dan tidak mengandung bahaya paparan sinar. Produk ini tidak mengeluarkan sinar yang membahayakan karena memiliki penutup dan komponen pelindung sinar yang dapat mengurung setiap pancaran sinar selama pengoperasian dan pemeliharaan produk berlangsung.
15
1 Persiapan
Selalu ikuti seluruh petunjuk peringatan yang tertera pada produk maupun yang disertakan bersamanya. Agar terhindar dari risiko cedera akibat terbakar dan sengatan listrik, jangan pernah menyentuh area yang diberi tanda "Suhu Tinggi" atau "Tegangan Tinggi".
Persiapan
1
Pastikan fungsi interlock pengaman (saling mengunci) kelistrikan dan mekanis selalu dalam keadaan aktif. Jauhkan sistem interlock pengaman dari bendabenda magnetis. Benda-benda magnetis dapat secara tak sengaja mengaktifkan produk dan menyebabkan cedera atau sengatan listrik.
16
Catatan Keselamatan
Jangan mencoba mengeluarkan lembar kertas atau potongan kertas yang tersangkut jauh di dalam produk, terutama kertas yang tergulung di sekitar unit peleburan atau rol pemanas. Jika ini dilakukan dapat terjadi cedera atau kebakaran. Segera matikan produk dan hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat. Sediakan ventilasi yang baik saat mengoperasikan mesin dalam waktu yang lama atau selama melakukan pemotokopian dalam jumlah besar. Ventilasi yang buruk dapat mempengaruhi lingkungan udara ruangan kantor akibat dari bau yang berasal dari zat ozon pada mesin.
Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.
Bahan habis-pakai
Simpan semua bahan habis-pakai sesuai dengan petunjuk yang diberikan pada kemasan atau wadahnya. Jangan pernah menggunakan alat pengisap debu untuk membersihkan tumpahan toner maupun sisa-sisa toner yang terdapat pada produk, kartrid toner, atau botol toner. Toner dapat tersulut oleh percikan listrik di dalam alat pengisap debu dan menyebabkan ledakan. Gunakan kuas atau kain basah untuk mengangkat tumpahan. Jika tumpahan toner cukup banyak, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat. Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan. Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya. Jangan sekali-kali melemparkan botol toner bekas ke dalam nyala api. Toner dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan. Jika Anda memiliki botol toner bekas yang tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.
Jauhkan kartrid drum dan kartrid toner dari jangkauan anak-anak. Jika seorang anak secara tak sengaja menelan toner, bantu anak itu untuk memuntahkannya, cuci mulutnya dengan air, beri minum air, kemudian segera bawa ke dokter. Saat mengganti kartrid drum atau kartrid toner, berhati-hatilah agar jangan sampai tonernya tumpah. Jika toner tertumpah, jangan sampai terkena pakaian, kulit, mata, dan mulut serta saluran pernapasan.
17
Persiapan
Sediakan ventilasi yang baik untuk memastikan lingkungan kerja yang aman dan nyaman.
1
1 Persiapan
Jika toner yang tumpah mengenai kulit atau kain, bilaslah dengan sabun dan air. Jika partikel toner mengenai mata, cuci mata dengan air yang banyak selama minimal 15 menit hingga iritasinya hilang. Konsultasikan dengan dokter jika perlu. Jika partikel toner terhirup, segera pindah ke lokasi yang berudara segar dan kumurlah dengan air. Jika toner tertelan, muntahkan, kumur dengan air, lalu minum air yang banyak dan segera konsultasikan dengan dokter. Persiapan
Keamanan Unit Peleburan Saat melepaskan Unit Peleburan, selalu matikan terlebih dahulu dan tunggu selama 30 menit sampai benar-benar dingin.
1
18
Regulasi
Regulasi Emisi Frekuensi Radio (Kelas B)
z
Mengubah arah atau posisi antena penerimaan.
z
Memberi tambahan jarak ruang antara produk dan unit penerima.
z
Menghubungkan produk ini ke stopkontak pada rangkaian yang berbeda dari mana unit penerima dihubungkan.
z
Menghubungi penyalur produk atau teknisi radio/TV yang berpengalaman untuk memperoleh bantuan.
Perubahan dan modifikasi pada produk yang tidak secara spesifik disetujui oleh Fuji Xerox dapat membatalkan hak pengguna mengoperasikan produk ini.
Sertifikasi Keselamatan Produk (CB) Produk ini telah disertifikasi oleh lembaga berikut menggunakan standar keselamatan yang berlaku. Lembaga [NEMKO
Standar IEC60950-1:ed. 2]
19
Persiapan
Produk ini telah teruji dan dinyatakan memenuhi batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Standar Internasional untuk Interferensi Elektromagnetik (CISPR Publ. 22) dan Undang-undang Komunikasi-radio 1992 di Australia/Selandia Baru. Batasan-batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan sewajarnya terhadap interferensi berbahaya untuk instalasi di lingkungan rumah tangga. Produk ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak diinstal dan digunakan sesuai petunjuknya, dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika produk ini tidak menyebabkan interferensi berbahaya terhadap sistem penerimaan radio atau televisi, yang dapat dipastikan dengan mematikan kemudian menyalakan kembali produk ini, pengguna dianjurkan untuk berusaha memperbaiki terlebih dahulu interferensi tersebut dengan satu atau beberapa tindakan berikut:
1
1 Persiapan
Lingkungan
Persiapan
1
20
z
Untuk perlindungan terhadap lingkungan dan efisiensi penggunaan sumber daya, Fuji Xerox menggunakan kembali setiap kartrid toner dan kartrid drum yang dikembalikan oleh konsumen untuk membuat suku cadang daur ulang, mendaurulang bahan-bahan, atau melakukan pemulihan energi.
z
Pembuangan untuk kartrid toner dan kartrid drum yang sudah tidak lagi terpakai harus dilakukan dengan cara yang benar. Jangan membuka kartrid toner dan kartrid drum. Kembalikan komponen tersebut ke perwakilan Fuji Xerox setempat.
2 Ikhtisar Produk Bab ini menjelaskan informasi dasar mesin, misalnya nama komponen beserta tombol dan fungsinya pada panel kontrol. z
Komponen Mesin...........................................................................................................................22
z
Sumber Daya...................................................................................................................................26
z
Panel Kontrol ...................................................................................................................................29
2 Ikhtisar Produk
Komponen Mesin Berikut ini menjelaskan komponen mesin dan fungsinya. Tampilan depan mesin
4
Ikhtisar Produk
5 6 3 7 2 1
2
8
16 15
14
13 12
11 10
No.
Komponen
1
Sakelar daya berupa tombol tekan
Menyalakan dan mematikan mesin.
Panel kontrol
Terdiri dari tombol operasi, indikator LED, dan layar sentuh.
2
9
Fungsi Lihat "Sumber Daya" (Hal. 26). Lihat "Panel Kontrol" (Hal. 29).
3
Kaca dokumen
Muat dokumen di sini.
4
Penutup dokumen
Menahan dokumen di tempatnya.
5
Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik
Muat dokumen di sini. Lihat "Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik" (Hal. 24).
6
Pembaca Kartu IC (opsional)
Digunakan untuk mengautentikasi pengguna yang menggunakan kartu cerdas. Saat Anda menyentuhkan kartu cerdas ke Pembaca Kartu IC, mesin membaca informasi pengguna yang terdaftar di kartu cerdas dan mengautentikasi pengguna tersebut. Catatan
• Komponen tambahan diperlukan untuk menggunakan fitur ini. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami. • Ketika mesin sedang dalam mode Hemat Daya, menyentuhkan kartu cerdas ke Pembaca Kartu IC akan menonaktifkan mode Hemat Daya. Namun, operasi ini tidak menonaktifkan mode Tidur. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "2 Product Overview" > "Power Saver Mode" > "Exiting the Power Saver Mode" dalam User Guide.
22
Komponen Mesin
No.
Komponen
Fungsi
7
Unit sabuk
Berisi sabuk untuk mengirim toner ke kertas.
8
Kartrid drum
Berisi fotokonduktor.
9
Wadah toner limbah
Mengumpulkan toner limbah.
10
Sakelar daya utama
Menyalakan/mematikan daya utama mesin. Selalu ikuti instruksi dari administrator sistem. Penting
• Selalu matikan daya sebelum mematikan daya utama. Lihat "Sumber Daya" (Hal. 26).
Penutup samping
Buka penutup ini untuk mengganti bahan habis pakai dan membersihkan mesin.
12
Baki keluaran
Proses salin dan cetak dikirim ke sini.
13
Baki 5 (baki pintasan)
Digunakan untuk memuat kertas non-standar, seperti kertas stok tebal dan media khusus lain, yang tidak bisa dimuat di Baki 1 dan 2.
14
Baki 1 dan 2
Muat kertas di sini. Catatan
2
• Baki 2 adalah opsional.
15
Kartrid toner
Berisi toner.
16
Penutup depan
Buka penutup ini untuk mengganti bahan habis pakai dan membersihkan mesin.
Tampilan sisi kiri dan belakang mesin
1 12 11 2 3 4
10 9 8
No.
5 6 7 Komponen
Fungsi
1
Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan ke perangkat memori USB.
2
Konektor PHONE
Memungkinkan Anda menghubungkan mesin ke perangkat telepon.* Jangan menghubungkan perangkat apa pun (sistem faks) selain telepon.
3
Konektor LINE
Gunakan konektor ini untuk menghubungkan ke kabel telepon.* Catatan
4
Ikhtisar Produk
11
• ISDN tidak didukung.
Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan ke 3Gnet-BOX (opsional).
23
2 Ikhtisar Produk
No.
Komponen
Fungsi
Ikhtisar Produk
5
Konektor 10BASE-T/ 100BASE-TX
Menghubungkan ke kabel jaringan. Untuk menggunakan konektor ini sebagai konektor antarmuka Ethernet Gigabit (1000BASE-T), instal Kit Ethernet Gigabit (opsional).
6
Slot keamanan
Kunci Kensington (opsional) bisa dipasangkan ke mesin.
7
Konektor antarmuka USB 2.0 Menghubungkan kabel memori USB untuk pencetakan.
8
Modul dupleks
Mencetak atau menyalin kedua sisi kertas secara otomatis.
9
BTR kedua
Mengirim toner ke kertas.
10
Unit pelebur
Meleburkan toner ke kertas. Penting
• Jangan sentuh unit ini karena sangat panas.
11
Konektor daya
Menghubungkan ke kode daya.
12
Penutup belakang
Buka penutup ini untuk mengeluarkan kertas macet, mengganti bahan habis pakai, dan membersihkan mesin.
2
* : Pasang inti ferit ke kabel yang terhubung ke konektor.
Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik
2
34
7
1
5 6 No.
24
Komponen
Fungsi
1
Indikator konfirmasi
Menyala bila dokumen dimuat dengan benar.
2
Penutup kiri
Buka penutup ini untuk mengeluarkan kertas yang macet.
3
Pemandu dokumen
Gunakan pemandu ini untuk meratakan tepi dokumen.
4
Baki pengambil dokumen
Muat dokumen di sini.
5
Baki keluaran dokumen
Dokumen yang dipindai dikirim ke sini.
6
Document stopper
Mencegah keluaran terjatuh.
Komponen Mesin
No. 7
Komponen Kaca transport kecepatan tetap Catatan
Fungsi Memindai dokumen yang dimuat.
• Dalam panduan ini, pengumpan dokumen otomatis dupleks disebut sebagai "pengumpan dokumen".
Ikhtisar Produk
2
25
2 Ikhtisar Produk
Sumber Daya Mesin ini dilengkapi dengan sakelar daya berupa tombol tekan dan sakelar daya utama. Tombol daya
Tombol daya
Untuk menggunakan mesin, tekan sakelar daya tombol tekan untuk menyalakannya. Anda dapat memulai pengoperasian setelah mesin menyelesaikan pemanasan. Ikhtisar Produk
Tombol daya utama Tekan tombol daya utama ke posisi [ ]. Indikator <Main Power> di sebelah kanan panel kontrol akan mati, dan mesin mati. Jangan Tombol daya utama menekan tombol daya kecuali saat Anda menghubungkan kabel ke mesin atau membersihkan mesin. Mematikan aliran daya utama dapat menghapus data di dalam memori saat menggunakan layanan Faks.
2
Menghidupkan Daya Utama Keterangan berikut ini menggambarkan cara menghidupkan daya utama. Penting
• Jangan mematikan daya utama segera setelah menghidupkan daya utama tersebut. Ini dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.
1
Sambungkan kabel daya ke mesin.
2
Tekan tombol daya utama ke posisi [ | ] untuk menghidupkan daya utama. Indikator <Main Power> menyala pada panel kontrol.
26
Sumber Daya
Menghidupkan Daya Keterangan berikut ini menggambarkan cara menghidupkan daya. Mesin membutuhkan waktu sekitar 20 detik untuk pemanasan dan siap menyalin atau mencetak setelah daya dihidupkan. Waktu ini bisa lebih panjang tergantung pada konfigurasi mesin Anda. Matikan daya pada akhir hari atau saat mesin tidak digunakan untuk waktu yang lama. Juga gunakanlah fitur Power Saver untuk menghemat konsumsi daya saat mesin tidak digunakan. Untuk informasi mengenai fitur Power Saver, rujuk ke "2 Product Overview" > "Power Saver Mode" dalam User Guide.
1
• Jika daya dimatikan, semua layanan mesin akan berhenti. Bila menggunakan mesin sepanjang hari untuk pekerjaan seperti menerima faks, jangan matikan dayanya.
Tekan sakelar daya tombol tekan untuk menyalakannya.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
2
Stop
Start
C Power
Data
Error
Sakelar daya berupa tombol tekan
Catatan
Ikhtisar Produk
Penting
• Pesan "Please wait..." menunjukkan bahwa mesin sedang dipanaskan. Mesin belum dapat digunakan selama pemanasan. • Jika mesin tidak hidup, periksalah yang berikut ini: • Kabel daya telah ditancapkan. • Daya utama telah dihidupkan.
27
2 Ikhtisar Produk
Mematikan Daya Keterangan berikut ini menggambarkan cara mematikan daya.
1
Penting
• Jika daya dimatikan, semua layanan mesin akan berhenti. Saat menggunakan mesin sepanjang hari untuk pekerjaan seperti menerima faks, jangan matikan daya.
Catatan
• Anda dapat mengatur mesin agar dimatikan dayanya secara otomatis di waktu yang sama setiap harinya. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Power Saver Settings" > "Scheduled Power Off" dalam Administrator Guide.
Ikhtisar Produk
Sebelum mematikan daya, pastikan bahwa mesin telah menyelesaikan semua pekerjaan penyalinan atau pencetakan. Kemudian, pastikan bahwa indikator
tidak berkedip. Penting
• Jangan mematikan daya dalam situasi-situasi berikut ini. Jika daya dimatikan, data yang diproses dapat terhapus. • Saat data sedang diterima • Saat ada pekerjaan yang sedang dicetak • Saat ada pekerjaan yang sedang disalin • Saat ada pekerjaan yang sedang dipindai
2
• Saat mematikan daya, tunggu 5 detik setelah output dikeluarkan.
2
Tekan tombol tekan untuk daya. Penting
Catatan
• Proses mematikan daya dilakukan secara internal pada mesin beberapa saat setelah daya dimatikan. Karena itu, jangan mematikan daya utama segera setelah mematikan daya. • Saat menyalakan mesin setelah dimatikan, tunggu 10 detik setelah layar sentuh menjadi gelap.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Machine Status
Job Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Sakelar daya berupa tombol tekan
Mematikan Daya Utama Keterangan berikut ini menggambarkan cara mematikan daya utama. Penting
• Jangan mematikan daya utama saat layar sentuh menampilkan layar atau tombol berkedip. Mematikan daya utama dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin. • Matikan dahulu daya utama ketika mencabut kabel daya. Mencabut kabel daya sementara daya utama masih menyala dapat merusak hard disk dan memori atau menyebabkan malfungsi mesin.
1
Pastikan bahwa daya telah dimatikan.
2
Pastikan bahwa layar sentuh kosong dan tombol tidak menyala.
3
Tekan tombol daya utama ke posisi [ mematikan daya utama. Indikator <Main Power> mati pada panel kontrol.
28
] untuk
Panel Kontrol
Panel Kontrol Hal berikut menjelaskan nama dan fungsi komponen di panel kontrol.
4
Ikhtisar Produk
1
5
2
2 3
Services Home
18 Copy
19
(Not In Use)
20
Log In / Out
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
6
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
Review
21
Power
17
No.
C
Komponen
16
14 15 13
Data
Error
7 8 9 10
12 11
Fungsi
1
Layar sentuh
Menampilkan pesan yang diperlukan untuk operasi, dan tombol untuk berbagai fitur. Anda bisa menyentuh layar sentuh secara langsung untuk memerintahkan operasi dan mengatur fitur.
2
Tombol
Menyala saat pengguna diautentikasi di mode Administrasi Sistem, mode Autentikasi, atau mode Akuntansi. Menampilkan layar entri ID Pengguna untuk masuk ke mode Administrasi Sistem, mode Autentikasi, atau mode Akuntansi. Tekan tombol ini untuk keluar dari mode ini.
3
Tombol <Job Status>
Tekan tombol ini untuk memeriksa atau membatalkan pekerjaan saat ini, untuk memeriksa atau mencetak pekerjaan yang disimpan, atau untuk memeriksa pekerjaan yang selesai.
4
Tombol <Machine Status>
Tekan tombol ini untuk memeriksa status dan meteran mesin, untuk memeriksa status bahan habis pakai, dan untuk mencetak laporan.
5
Tombol
Ketika mesin tidak digunakan untuk sementara, mesin masuk mode Hemat Daya untuk mengurangi pemakaian daya. Ketika mode Hemat Daya aktif, tombol menyala. Tekan tombol ini untuk masuk atau keluar dari mode Hemat Daya.
6
Tombol
Mengembalikan pengaturan yang Anda buat ke nilai default. Mesin kembali ke status yang sama saat dinyalakan.
29
2 Ikhtisar Produk
No.
Ikhtisar Produk
2
Komponen
Fungsi
7
Tombol
Tekan tombol ini untuk menangguhkan kemajuan pekerjaan penyalinan atau pencetakan agar mesin memproses pekerjaan lain. Selama mode Interupsi, tombol menyala. Menekan lagi tombol keluar dari mode Interupsi dan melanjutkan pekerjaan yang ditangguhkan. Untuk catatan dan batasan mode Interupsi, lihat "15 Appendix" > "Notes and Restrictions" > "Notes and Restrictions di "Notes and Restrictions on the Interrupt Mode" dalam Administrator Guide.
8
Tombol <Stop>
Tekan tombol ini untuk menjeda pekerjaan atau komunikasi saat ini.
9
Sakelar daya berupa tombol tekan
Menyalakan dan mematikan mesin.
10
Tombol <Start>
Tekan tombol ini untuk mulai memindai dokumen.
11
Indikator <Error>
Berkedip jika terjadi kesalahan sistem. Indikator ini menyala ketika ada masalah selain terjadinya kesalahan sistem dengan mesin, termasuk kertas macet dan kehabisan kertas atau toner.
Catatan
• Jika daya utama tidak dinyalakan, mesin tidak akan menyala meskipun daya dinyalakan. Untuk informasi selengkapnya, lihat "Sumber Daya" (Hal. 26).
Jika indikator <Error> berkedip, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami. Jika indikator <Error> menyala, lihat "14 Problem Solving" > "Machine Trouble" dalam Administrator Guide. 12
Indikator
Berkedip ketika mesin mengirim atau menerima data ke atau dari klien. Indikator ini menyala ketika data disimpan ke memori mesin, ketika menerima faks yang menunggu untuk dicetak, atau ketika faks disimpan ke folder. Anda dapat memeriksa file pindai yang disimpan di Daftar Folder. Untuk informasi mengenai Daftar Folder, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Folder List" dalam Administrator Guide. Anda dapat memeriksa file faks yang disimpan dalam Daftar File Disimpan. Untuk informasi mengenai Daftar File Disimpan, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Job Status/Activity Report" > "Stored File List" dalam Administrator Guide. Anda dapat mengubah pola lampu dari indikator . Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Other Settings" > "Data Indicator" dalam Administrator Guide.
13
Indikator <Main Power>
Menyala ketika daya utama dinyalakan. Catatan
• Jika daya utama tidak dinyalakan, mesin tidak akan menyala meskipun daya dinyalakan.
14
Tombol
Tekan tombol ini untuk memasukkan jeda ke dalam sebuah nomor tujuan.
15
Tombol <Speed Dial>
Tekan tombol ini untuk menentukan penerima dengan nomor alamat saat mengirim faks atau e-mail.
16
Tombol
Tekan tombol ini untuk membatalkan nilai angka yang sudah Anda masukkan dengan panel ketik angka.
17
Panel ketik angka
Gunakan tombol angka di papan ketik untuk memasukkan jumlah salinan, kode sandi, dan nilai angka lainnya.
18
Tombol <Services Home>
Tekan tombol ini untuk menampilkan layar Beranda Layanan. Anda dapat mengubah layanan yang ditampilkan di layar Beranda Layanan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Customizing the Button Layout" > "Services Home" dalam Administrator Guide.
30
Panel Kontrol
No.
Komponen
Fungsi
19
(Fotokopi)
"Copy" ditetapkan pada tombol ini secara default. Tekan tombol ini untuk menampilkan layar [Copy]. Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.
20
(Fax)
"Fax" ditetapkan pada tombol ini secara default. Tekan tombol ini untuk menampilkan layar [Fax]. Catatan
• Layanan Fax tidak didukung pada beberapa model.
21
(Review)
"Review" ditetapkan pada tombol ini secara default. Di layar [Review], Anda dapat memeriksa daftar status layanan Salin, Faks, dan Pindai yang pengaturan masing-masing telah diubah dari pengaturan default. Anda juga dapat memeriksa rincian penerima faks dan e-mail. Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.
31
Ikhtisar Produk
Untuk informasi mengenai cara menetapkan sebuah layanan pada tombol, lihat "1 Before Using the Machine" > "Customizing the Control Panel" > "Assigning Services to the Custom Buttons" dalam Administrator Guide.
2
2 Ikhtisar Produk
Ikhtisar Produk
2
32
3 Memasukkan Kertas Bab ini berisi tentang cara memasukkan kertas ke dalam baki. z
Memuat Kertas di Baki 1 dan 2 ...............................................................................................34
z
Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan).....................................................................................................36
3 Memasukkan Kertas
Memuat Kertas di Baki 1 dan 2 Catatan
• Baki 2 adalah opsional.
Berikut ini menjelaskan prosedur memuat kertas di Baki 1 dan 2. Saat mesin kehabisan kertas selama menyalin atau mencetak, pesan muncul di layar sentuh. Tambahkan kertas sesuai instruksi pesan. Menyalin atau mencetak dilanjutkan secara otomatis saat kertas ditambahkan. Catatan
• Kibaskan kertas dengan saksama sebelum memuatnya ke baki. Jika tidak, kertas dapat lengket, mengakibatkan kertas macet.
Memasukkan Kertas
1
Tarik keluar baki separuh sampai berhenti.
2
Tahan baki dengan kedua tangan, dan lepaskan dari mesin.
3
Sesuaikan pemandu kertas.
3
Catatan
• Bila memuat ukuran Legal atau kertas yang ditentukan pengguna, geser bagian baki yang bisa diperpanjang sambil menjepit tuas.
4
Sebelum memuat kertas, tekuk lembaran dan kibaskan. Luruskan tepian tumpukan di permukaan yang rata.
5
Muat kertas ke baki dengan sisi cetak yang disarankan menghadap ke atas. Catatan
• Jangan melebihi garis isi maksimum di baki. Kelebihan pengisian baki dapat menyebabkan kertas macet. • Bila memuat kertas berlapis, muat kertas berlapis satu demi satu. • Bila memuat kertas berlubang, muat kertas dari tepi atas dan dengan sisi cetak yang disarankan menghadap ke atas.
34
Memuat Kertas di Baki 1 dan 2
Ratakan panduan lebar dan panduan panjang pada tepi kertas.
7
Setelah memastikan pemandu disesuaikan secara aman, masukkan baki ke dalam mesin.
Memasukkan Kertas
6
3 Catatan
• Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi. Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide. • Kertas dengan ukuran non-standar bisa dimuat di Baki 1 dan 2. Saat memuat kertas berukuran nonstandar, Anda harus mendaftarkan ukuran kertas. Untuk informasi pendaftaran ukuran kertas, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Paper Tray Settings" > "Change Settings" > "Paper Size" dalam Administrator Guide.
Penting
• Saat memasukkan baki, dorong dengan pelan. Memaksa memasukkan baki dapat menyebabkan kegagalan fungsi mesin. • Bila sisi depan baki diperpanjang, baki akan menonjol saat dimasukkan ke dalam mesin.
35
3 Memasukkan Kertas
Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) Saat mencetak atau menyalin kertas dengan ukuran atau jenis yang tidak bisa diatur di Baki 1 dan 2, gunakan Baki 5 (baki pintasan). Berikut ini menjelaskan prosedur memuat kertas di Baki 5. Untuk menggunakan Baki 5 saat mencetak, pilih Baki 5 dan tentukan jenis kertas di tab [Baki/Keluaran] driver printer. Tentukan juga jenis kertas yang dimuat. Penting
• Untuk mencegah kertas macet dan kesalahan deteksi kertas yang dimuat di baki oleh mesin, jangan mengeluarkan kertas dari satu paket sebelum baki kehabisan kertas.
Catatan
• Kibaskan kertas dengan saksama sebelum memuatnya ke baki. Jika tidak, kertas dapat lengket, mengakibatkan kertas macet, atau beberapa lembar masuk ke mesin secara bersamaan.
Memasukkan Kertas
1
Tarik penutup baki pintasan dengan pelan untuk membukanya.
2
Panjangkan baki tambahan sesuai kebutuhan.
3
Geser pemandu lebar ke tepi baki. Pemandu lebar harus diperpanjang sepenuhnya.
4
Masukkan semua media menghadap ke atas dan tepi atas pertama kali masuk ke baki pintasan.
3
Catatan
36
• Jangan memaksa kertas ke dalam baki pintasan.
Memuat Kertas di Baki 5 (Baki Pintasan)
5
Geser kedua pemandu lebar hingga bertumpu pada tepi tumpukan kertas. Catatan
Memasukkan Kertas
• Jenis kertas di Baki 5 (Baki Pintasan) biasanya diatur ke kertas tipis. Ketika mengganti ke jenis kertas yang berbeda, ubah pengaturan kualitas kertas untuk mencocokkan jenis kertas yang dimuat sehingga Anda dapat mempertahankan kualitas pencetakan yang tinggi.Untuk informasi selengkapnya tentang pengaturan jenis kertas, lihat "2 Paper and Other Media" > "Changing the Paper Settings" dalam Administrator Guide.
Memuat Amplop di Baki Pintasan Gunakan panduan berikut untuk memuat setiap ukuran amplop di baki pintasan: Penting
• Jangan sekali-kali menggunakan amplop dengan jendela, tepi berlapis, atau yang berperekat. Penggunaan amplop semacam itu dapat menyebabkan kertas macet atau kerusakan mesin.
Catatan
• Tinggi maksimum (kuantitas) amplop yang dapat dimuat di baki pintasan adalah sekitar 15 mm (0,59 inci) (15 amplop).
3
• Jika Anda tidak memuat amplop di baki pintasan setelah dilepas dari kemasan, amplop bisa menjadi gembung. Guna menghindari kertas macet, tekan kuat-kuat seluruh amplop untuk meratakannya seperti ditunjukkan di bawah sebelum memuat amplop di baki pintasan.
Com 10, Monarch, atau DL Muat tepi pendek amplop dengan lipatan tertutup dan sisi cetak menghadap ke atas. Pastikan lipatan berada di kanan saat Anda menghadap ke mesin.
Catatan
• Ketika amplop yang diatur dengan cara di atas menjadi berkerut setelah penyalinan atau pencetakan, kerutan dapat diatasi dengan mengatur amplop agar lipatan ada di sebelah kiri saat Anda menghadap mesin. Dalam hal ini, pastikan untuk memutar berkas asli 180 derajat untuk menjaga ketepatan orientasi teks dan gambar yang dicetak.
C5 Muat tepi pendek amplop dengan lipatan terbuka atau tertutup dan sisi cetak menghadap ke atas. Pastikan lipatan berada di bawah dengan lipatan terbuka atau di atas dengan lipatan tertutup saat Anda menghadap ke mesin.
37
3 Memasukkan Kertas
Memasukkan Kertas
3
38
4 Pengoperasian Dasar Bab ini menjelaskan pengoperasian dasar untuk layanan Salin/Fotokopi, Cetak, Pindai dan Faks serta cara mendaftarkan folder. z
Prosedur Fotokopi .........................................................................................................................40
z
Prosedur Pengiriman Faks..........................................................................................................47
z
Prosedur Pemindaian...................................................................................................................56
z
Prosedur Pencetakan ...................................................................................................................65
z
Mendaftarkan Folder...................................................................................................................66
4 Pengoperasian Dasar
Prosedur Fotokopi Bagian ini berisi tentang prosedur dasar fotokopi. Berikut adalah alur fotokopi dan bagian referensi untuk setiap prosedur. Langkah 1 Memasukkan Dokumen............................................................................................................................................40 Langkah 2 Memilih Fitur...............................................................................................................................................................42 Langkah 3 Memasukkan Jumlah ................................................................................................................................................43 Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi ..................................................................................................................................43 Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status...................................................................................44 Menghentikan Pekerjaan Fotokopi ............................................................................................................................................45
Pengoperasian Dasar
Langkah 1 Memasukkan Dokumen Dua metode berikut ini tersedia untuk memasukkan dokumen: Pengambil Dokumen
4
z
Satu lembar
z
Beberapa lembar
Kaca Dokumen z
Satu lembar
z
Dokumen bundel, misalnya buku
Pengambil Dokumen Pengumpan dokumen mendukung dokumen satu dan banyak lembaran dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (ukuran Legal). Pengambil dokumen mendukung kertas dalam jumlah sebagai berikut. Jenis Dokumen (Tebal) Kertas tipis (50 - 80 gsm) Penting
Jumlah Lembar 60 lembar
• Agar kertas tidak macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau tertekuk. dokumen potong-dan-rekat, kertas menggulung, atau kertas karbon. • Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.
Untuk informasi tentang cara memfotokopi dokumen berbagai ukuran, rujuk ke "3 Copy" > "Layout Adjustment" > "Mixed Sized Originals (Scanning Different Size Documents Simultaneously)" dalam User Guide.
1
Lepaskan penjepit kertas dan staples sebelum memasukkan dokumen.
2
Masukkan dokumen menghadap ke atas (bila dokumen memiliki dua sisi, masukkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen. Catatan
40
• Indikator Konfirmasi menyala bila dokumen dimasukkan dengan benar. Jika indikator tidak menyala, masukkan lagi dokumennya.
Indikator konfirmasi
Prosedur Fotokopi
3
Atur pemandu dokumen untuk menyesuaikan ukuran dokumen yang dimasukkan.
4
Naikkan penahan dokumen.
Pengoperasian Dasar
Kaca Dokumen Kaca dokumen mendukung satu lembaran, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (ukuran Legal). Penting
4
• Setelah menggunakan kaca dokumen, tutup penutup dokumen.
WASPADA Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.
1
Buka penutup dokumen. Penting
• Pastikan layar sentuh aktif, kemudian masukkan dokumennya. Jika layarnya tidak aktif, mesin tidak dapat mendeteksi ukuran dokumen dengan benar.
2
Masukkan dokumen menghadap ke bawah, kemudian sejajarkan dengan sudut kiri atas kaca dokumen.
3
Tutup penutup dokumen. Catatan
• Bila dokumen ukuran standar diletakkan pada kaca dokumen, maka ukuran dokumen tersebut ditampilkan pada bidang pesan.
41
4 Pengoperasian Dasar
Langkah 2 Memilih Fitur Dua metode berikut ini tersedia untuk memfotokopi dokumen: Fotokopi Sederhana Anda hanya dapat memilih fitur dasar untuk memfotokopi dokumen. Fotokopi Anda dapat membuat pengaturan terinci untuk memfotokopi dokumen. Berikut penjelasan cara memilih fitur pada layar [Copy]. Pengoperasian Dasar
Untuk informasi mengenai Simple Copy (Fotokopi Sederhana), rujuk ke "3 Copy" > "Simple Copy" dalam User Guide. Catatan
• Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda. • Apabila fitur Authentication atau Accounting diaktifkan, ID pengguna dan kode akses mungkin diperlukan. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda.
1
Tekan tombol <Services Home>.
Services Home
Copy
4
(Not In Use)
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Clear All Interrupt
Speed Dial
Start
Review
C Power
Tombol Layanan Rumah <Services Home>
2
Pilih [Copy].
3
Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol .
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Hapus Semua
4
Pilih setiap tab, kemudian konfigurasikan fitur seperlunya. Penting
42
• Mesin ini tidak dapat mendeteksi ukuran kertas secara otomatis. Jika ukuran kertas tidak diatur, maka pesan kesalahan mungkin ditampilkan. Untuk itu, lihat "3 Copy" > "Simple Copy" > "Original Orientation (Specifying the Orientation of Loaded Documents)" dalam User Guide dan atur ukuran kertas.
Da
Prosedur Fotokopi
Berikut adalah bagian referensi untuk setiap tab. "3 Copy" > "Copy" dalam User Guide "3 Copy" > "Image Quality" dalam User Guide "3 Copy" > "Layout Adjustment" dalam User Guide "3 Copy" > "Output Format" dalam User Guide "3 Copy" > "Job Assembly" dalam User Guide
Langkah 3 Memasukkan Jumlah Berikut adalah penjelasan tentang cara memasukkan jumlah set fotokopi. Anda dapat memasukkan hingga 999 set. Masukkan jumlah fotokopi menggunakan keypad angka. Jumlah fotokopi yang dimasukkan akan ditampilkan di sudut kanan atas layar sentuh.
Services Home
Copy
(Not In Use)
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Pengoperasian Dasar
1
Job Status
Clear All Interrupt
Speed Dial
Start
Review
C Power
Da
4
Keypad angka
2
Jika Anda salah memasukkan nilai, tekan tombol , kemudian masukkan nilai yang benar.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Hapus
Langkah 4 Memulai Pekerjaan Fotokopi Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan fotokopi.
1
Tekan tombol <Start>. Penting
Catatan
• Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses. • Jika terjadi masalah, pesan kesalahan akan muncul di layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya. • Anda dapat mengatur pekerjaan berikutnya saat fotokopi berlangsung.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Mulai <Start>
Jika Anda memiliki dokumen lainnya Jika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan difotokopi, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pemindaian dokumen sebagai serangkaian data.
43
4 Pengoperasian Dasar
2
Pilih [Next Original] saat pemindaian berlangsung. Catatan
• Bila menggunakan pengambil dokumen, masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama. • Bila [Next Original] ditampilkan di sisi kanan layar namun tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama jangka waktu tertentu, maka mesin akan secara otomatis menganggap tidak ada dokumen lainnya. • Anda dapat mengubah jumlah fotokopi dengan memilih [Change Quantity] yang akan ditampilkan setelah memilih [Delete].
Masukkan dokumen berikutnya.
4
Tekan tombol <Start>. Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.
5
Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Last Original].
Pengoperasian Dasar
3
4
Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Fotokopi dalam Job Status Jika lembar fotokopi tidak keluar setelah Anda memulai pekerjaan, mungkin pekerjaan itu dalam status penundaan. Terapkan prosedur berikut untuk mengkonfirmasi status pekerjaan.
1
Tekan tombol <Job Status>. ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Status Pekerjaan <Job Status>
44
Prosedur Fotokopi
2
Konfirmasikan status pekerjaan. Catatan
• Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya. • Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.
Menghentikan Pekerjaan Fotokopi 1
Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
4
Error
Tombol <Stop>
2
Pilih [Delete].
Jika [Delete] tidak muncul pada layar.
1
Tekan tombol <Job Status>. ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Pengoperasian Dasar
Untuk membatalkan pekerjaan fotokopi yang sedang berlangsung, ikuti prosedur berikut.
Error
Tombol Status Pekerjaan <Job Status>
45
4 Pengoperasian Dasar
2
Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan. Catatan
Pengoperasian Dasar
4
46
• Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya. • Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.
3
Pilih [Delete].
4
Pilih [Delete].
Prosedur Pengiriman Faks
Prosedur Pengiriman Faks Bagian ini menjelaskan tentang prosedur dasar pengoperasian faks. Berikut adalah alur pengoperasian faks dan bagian referensi untuk setiap prosedur. Langkah 1 Memasukkan Dokumen........................................................................................................................................... 40 Langkah 2 Memilih Fitur .............................................................................................................................................................. 49 Langkah 3 Menetapkan Tujuan ................................................................................................................................................. 50 Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks.......................................................................................................................................... 52 Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status.......................................................................................... 53 Menghentikan Pekerjaan Faks ................................................................................................................................................... 54
Pengoperasian Dasar
Langkah 1 Memuat Dokumen Dua metode berikut tersedia untuk memuat dokumen: Pengambil Dokumen z
Satu lembar
z
Beberapa lembar
4
Kaca Dokumen z
Satu lembar
z
Dokumen bundel, misalnya buku
Pengambil Dokumen Pengambil dokumen mendukung dokumen satu dan beberapa lembar dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (Ukuran Legal). Pengambil dokumen menerima jumlah lembar berikut. Jenis Dokumen (Tebal) Kertas tipis (50 - 80 gsm) Penting
Jumlah Lembar 60 lembar
• Untuk menghindari kertas macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau kusut, dokumen potong dan tempel, kertas menggulung, atau kertas karbon hitam. • Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.
1
Lepaskan klip kertas dan stapler sebelum memuat dokumen.
2
Muat dokumen menghadap ke atas (jika dokumen dua sisi, tempatkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen. Catatan
Indikator konfirmasi
• Indikator konfirmasi menyala ketika dokumen dimuat dengan benar. Jika indikator tidak menyala, mesin mungkin mendeteksi dokumen di kaca dokumen. Muat dokumen lagi.
47
4 Pengoperasian Dasar
3
Sesuaikan pemandu dokumen agar cocok dengan ukuran dokumen yang dimuat.
4
Buka document stopper.
Pengoperasian Dasar
Kaca Dokumen
4
Kaca dokumen mendukung dokumen satu lembar, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (Ukuran Legal). Penting
• Selalu tutup penutup dokumen menggunakan kaca dokumen.
Kaca dokumen secara otomatis mendeteksi dokumen ukuran standar. WASPADA Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.
48
1
Buka penutup dokumen.
2
Muat dokumen menghadap ke bawah, dan luruskan dengan pojok kiri atas kaca dokumen.
3
Tutuplah penutup dokumen.
Prosedur Pengiriman Faks
Langkah 2 Memilih Fitur Berikut adalah dua layanan yang tersedia untuk mengirim faks. Simple Fax (Faks Sederhana) Anda hanya dapat memilih fitur dasar untuk mengirim faks. Fax/Internet Fax (Faks/Faks Internet) Anda dapat membuat pengaturan terinci untuk mengirim faks. Prosedur berikut menggunakan [Fax/Internet Fax] untuk menjelaskan cara memilih fitur. Anda dapat memilih layanan Faks atau Internet Fax (Faks Internet), atau Server Fax (Server Faks) di layar Services Home. Penting
• Layanan faks dan Internet Fax tidak tersedia sewaktu Server Fax (Server Faks) diaktifkan.
Catatan
• Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda. • Bila fitur Authentication (Otentikasi) atau Account Administration (Administrasi Akun) diaktifkan, mungkin diperlukan ID pengguna dan kode akses. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda.
1
Tekan tombol <Services Home>.
Services Home
Copy
(Not In Use)
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
4
Clear All Interrupt
Speed Dial
Start
Review
C Power
Da
Tombol Layanan Rumah <Services Home>
2
Pilih [Fax/Internet Fax].
3
Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol .
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Pengoperasian Dasar
Untuk informasi tentang fitur Faks Sederhana, rujuk ke "4 Fax" > "Simple Fax" dalam User Guide.
Error
Tombol Hapus Semua
49
4 Pengoperasian Dasar
4
Pilih setiap tab, kemudian pilih fitur seperlunya.
Bila tombol ditekan sewaktu mengkonfigurasi fitur, Anda dapat memilih untuk mengaktifkan fitur 2 Sided (Skip Blank Pages). Untuk informasi tentang [2 Sided (Skip Blank Pages)], rujuk ke "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" > "2 Sided Scanning (Transmitting 2-sided Originals)" > "2 Sided (Skip Blank Pages)" dalam User Guide.
Pengoperasian Dasar
4
Berikut adalah bagian referensi untuk setiap tab. "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" dalam User Guide "4 Fax" > "Layout Adjustment" dalam User Guide "4 Fax" > "Fax/Internet Fax Options" dalam User Guide "4 Fax" > "More Options" dalam User Guide
Langkah 3 Menetapkan Tujuan Berikut adalah tiga metode untuk menetapkan penerima: melalui nomor telepon, nomor tujuan, dan nomor panggilan grup. Berikut adalah metode input yang didukung setiap metode.
Nomor Telepon
Panel Ketik Angka
Buku Alamat
O
X
4 angka (0001 hingga 2000)
Nomor Tujuan (Panggilan Cepat)
Nomor Panggilan Grup
3 angka + * (nnn0 hingga nnn9) 2 angka + * (nn00 hingga nn99) # + 2 digit
Dari tab daftar dan indeks
O
O: Tersedia X: Tidak tersedia Penting
• Bila menggunakan layanan Server Faks, Anda tidak dapat menetapkan nomor tujuan menggunakan keypad angka.
Anda dapat menetapkan beberapa penerima (Broadcast Send (Pengiriman Broadcast)) menggunakan metode di atas. Anda juga dapat menggunakan gabungan metode tersebut. Jika penerima yang sama ditetapkan untuk beberapa dokumen yang ditangguhkan, Anda dapat mengirim dokumen dengan satu panggilan telepon. Fitur ini disebut Batch Send (Pengiriman Gabungan). Perlu diketahui bahwa Anda tidak dapat menggunakan Batch Send (Pengiriman Gabungan) dengan Broadcast Send (Pengiriman Siaran), Relay Broadcast (Siaran Rilei), Remote Mailbox (Foler Jauh), dan Delay Start (Pengaktifan Tunda) sebelum waktu yang ditetapkan. Batch Send (Pengiriman Gabungan) tidak dapat dilakukan untuk mengirim ke alamat yang sama dari pengguna yang berbeda bila menggunakan fitur panggilan ulang, pengiriman ulang, pengaktifan tunda mengirim pekerjaan transmisi, atau otentikasi. Penting
• Konfirmasikan penerima sebelum mengirim faks.
Untuk informasi tentang Pengiriman Siaran, rujuk ke "4 Fax" > "Broadcast" > "Broadcast Send (Transmitting to Multiple Recipients)" dalam User Guide.
50
Prosedur Pengiriman Faks
Bagian ini menjelaskan tentang cara memasukkan nomor telepon menggunakan keypad angka.
1
Masukkan nomor faks menggunakan keypad angka.
Services Home
Copy
(Not In Use)
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Clear All Interrupt
Speed Dial
Start
Review
C Power
Da
Keypad angka
Pengoperasian Dasar
2
Untuk menetapkan beberapa penerima, pilih [+Add] di layar sentuh. Catatan
• Pilih [Reconfirm Recipients] pada ruas pesan untuk memeriksa nilai yang dimasukkan. Anda dapat menyembunyikan [Reconfirm Recipients] untuk menampilkan sisa kapasitas memori. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools"> "Common Service Settings" > "Screen/Button Settings" > "Reconfirm Button - Fax/Internet Fax" dalam Administrator Guide.
4
• Jika Anda memasukkan nilai yang salah, tekan tombol , kemudian masukkan nilai yang benar. • Tergantung pada pengaturan, layar untuk memasukkan ulang penerima mungkin ditampilkan setelah Anda menetapkan penerima, lalu memilih [+Add]. Bila demikian, masukkan ulang penerima. • Memungkinkan Anda menggabungkan nomor faks yang telah didaftarkan ke dalam panggilan cepat dan Buku Alamat, dan nomor yang dimasukkan melalui keypad angka untuk ditetapkan sebagai satu penerima. Ini disebut Chain Dial. Pilih [+ Add] saat Anda selesai menggabungkan. Anda dapat menetapkan apakah chain dial digunakan atau tidak dalam mode Administrasi Sistem. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Fax Service Settings" > "Fax Control" > "Chain Dial" dalam Administrator Guide. • Jika kotak centang [Preview] dicentang, Anda dapat melihat pratinjau gambar yang terbaca saat pembacaan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "4 Fax" > "Operations during Faxing" > "Previewing the Read Images during a Fax Job" dalam User Guide.
Untuk informasi tentang cara menetapkan nomor faks menggunakan Buku Alamat, rujuk ke "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" > "Specifying a Destination Using the Address Book" dalam User Guide. Untuk informasi tentang cara menetapkan nomor faks menggunakan panggilan cepat, rujuk ke "4 Fax" > "Fax/Internet Fax" > "Speed Dialing (Specifying a Destination Using an Address Number)" dalam User Guide. Untuk informasi tentang Internet Fax, rujuk ke "4 Fax" > "About Internet Fax" dalam User Guide.
51
4 Pengoperasian Dasar
Langkah 4 Memulai Pekerjaan Faks Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan faks.
1
Tekan tombol <Start>. Penting
• Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses. • Faks tidak dapat dikirim jika terdeteksi kode perlindungan fotokopi.
Catatan
Pengoperasian Dasar
• Tergantung pada pengaturan, layar untuk memasukkan ulang penerima mungkin ditampilkan setelah menekan tombol <Start>. Bila demikian, masukkan ulang penerima.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Mulai <Start>
• Jika terjadi masalah, pesan kesalahan muncul pada layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya.
Jika Anda memiliki dokumen lainnya Jika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan dikirim melalui faks, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pengiriman dokumen sebagai serangkaian data.
4
2
Sewaktu dokumen dipindai, pilih [Next Original]. Catatan
• Bila menggunakan pengambil dokumen, masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama. • Jika layar ini atau layar pratinjau ditampilkan dan waktu [Auto Clear] berakhir tanpa operasi apa pun, Anda dapat mengatur untuk melanjutkan pekerjaan tersebut atau tidak. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "5 Tools" > "Common Settings" > "Other Settings" > "Paused Job Handling" dalam Administrator Guide. • Anda dapat mengubah pengaturan pemindaian dokumen berikutnya dengan memilih [Resolution], [Original Size], dan [Lighten/Darken] yang ditampilkan setelah memilih [Next Original].
Untuk informasi lebih lanjut tentang Auto Clear, lihat "5 Tools" > "Common Service Settings" > "Machine Clock/Timers" > "Auto Clear" dalam Administrator Guide.
52
3
Masukkan dokumen berikutnya.
4
Tekan tombol <Start>. Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.
Prosedur Pengiriman Faks
5
Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Send (Last Original)].
Langkah 5 Mengkonfirmasi Pekerjaan Faks dalam Job Status Berikut adalah penjelasan tentang cara mengkonfirmasi status pekerjaan faks. Tekan tombol <Job Status>. ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Pengoperasian Dasar
1
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
4 Tombol Status Pekerjaan <Job Status>
2
Konfirmasikan status pekerjaan. Catatan
• Pilih [ ] untuk kembali ke layar sebelumnya atau [ ] untuk beralih ke layar berikutnya. • Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide. • Dari menu buka-bawah, Anda dapat memilih [Scan, Fax, & Internet Fax Jobs] dan menampilkan jenis pekerjaan yang dikehendaki.
Jika ada faks yang tidak terkirim Anda dapat mengkonfirmasi faks yang tidak terkirim pada layar [Job Status] atau Activity Report (Laporan Aktivitas). Untuk informasi tentang mengirim ulang atau menghapus faks yang tidak terkirim, rujuk ke "11 Job Status" dalam User Guide.
53
4 Pengoperasian Dasar
Menghentikan Pekerjaan Faks Untuk membatalkan pemindaian dokumen faks, ikuti prosedur berikut.
1
Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Job Status
Log In / Out Dial Pause
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Pengoperasian Dasar
Tombol <Stop>
4
2
Pilih [Delete].
Jika [Delete] tidak muncul pada layar:
1
Tekan tombol <Job Status>. ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Power Saver
Speed Dial
Stop
Start
C Data
Error
Tombol Status Pekerjaan <Job Status>
Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan. Catatan
• Pilih [ atau [
] untuk kembali ke layar sebelumnya ] untuk beralih ke layar berikutnya.
• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide.
54
Machine Status
Clear All Interrupt
Power
2
Job Status
Prosedur Pengiriman Faks
3
Pilih [Delete].
4
Pilih [Delete].
Pengoperasian Dasar
4
55
4 Pengoperasian Dasar
Prosedur Pemindaian Bagian ini menjelaskan tentang prosedur dasar pemindaian. Berikut adalah alur pemindaian dan bagian referensi untuk setiap prosedur. Langkah 1 Memasukkan Dokumen............................................................................................................................................40 Langkah 2 Memilih Fitur...............................................................................................................................................................58 Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian............................................................................................................................61 Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status .......................................................................................62 Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai............................................................................................................................63 Menghentikan Pekerjaan Pindai.................................................................................................................................................63
Pengoperasian Dasar
Langkah 1 Memuat Dokumen Dua metode berikut tersedia untuk memuat dokumen: Pengambil Dokumen
4
z
Satu lembar
z
Beberapa lembar
Kaca Dokumen z
Satu lembar
z
Dokumen bundel, misalnya buku
Pengambil Dokumen Pengambil dokumen mendukung dokumen satu dan beberapa lembar dengan ukuran dari 5,5 x 5,5" (ukuran Standar: A6) hingga 8,5 x 14" (ukuran Legal). Pengambil dokumen menerima jumlah lembar berikut. Jenis Dokumen (Tebal)
Jumlah Lembar
Kertas tipis (50 - 80 gsm) Penting
60 lembar
• Untuk menghindari kertas macet, gunakan kaca dokumen untuk dokumen yang terlipat atau kusut, dokumen potong dan tempel, kertas menggulung, atau kertas karbon hitam. • Kertas dengan berat kurang dari 60 gsm tidak dapat dipindai di kedua sisinya.
1
Ambil klip kertas dan stapler sebelum memuat dokumen.
2
Muat dokumen menghadap ke atas (jika dokumen dua sisi, tempatkan bagian depan menghadap ke atas) di bagian tengah pengambil dokumen. Catatan
56
• Indikator konfirmasi menyala ketika dokumen dimuat dengan benar. Jika indikator tidak menyala, mesin mungkin mendeteksi dokumen di kaca dokumen. Muat dokumen lagi.
Indikator konfirmasi
Prosedur Pemindaian
3
Sesuaikan pemandu dokumen agar cocok dengan ukuran dokumen yang dimuat.
4
Buka document stopper.
Pengoperasian Dasar
Kaca dokumen
4
Kaca dokumen mendukung satu lembaran, buku, atau dokumen sejenis lainnya dengan ukuran 8,5 x 14" (ukuran Legal). Penting
• Selalu tutup penutup dokumen menggunakan kaca dokumen.
WASPADA Jangan menekan terlalu kuat untuk menahan dokumen yang tebal pada kaca pemindai. Tindakan demikian dapat membuat kaca pecah dan menyebabkan cedera.
1
Buka penutup dokumen. Penting
• Pastikan bahwa layar sentuh tersebut aktif, lalu muat dokumen. Jika tidak, mesin mungkin tidak mendeteksi ukuran dokumen.
2
Muat dokumen menghadap ke bawah, dan luruskan dengan pojok kiri atas kaca dokumen.
3
Tutuplah penutup dokumen.
57
4 Pengoperasian Dasar
Langkah 2 Memilih Fitur Pada layar Services Home, Anda dapat memilih dari enam layanan pindai: [E-mail], [Store to Folder], [Network Scanning], [Scan to PC], [Store to USB], [Store & Send Link], dan[Store to WSD]. Anda dapat memilih fitur untuk setiap layanan. Catatan
• WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices. • Fitur yang ditampilkan pada layar tergantung pada konfigurasi mesin Anda. • Apabila fitur Accounting (Akuntansi) diaktifkan, ID pengguna dan kode akses mungkin diperlukan. Untuk kode akses dan ID pengguna, hubungi administrator sistem Anda. • Untuk menggunakan layanan Pindai, diperlukan pengaturan jaringan. Untuk informasi tentang pengaturan jaringan, rujuk ke "9 Scanner Environment Settings" dalam Administrator Guide.
E-mail Pengoperasian Dasar
Memindai dokumen dan mengirim data yang dipindai sebagai lampiran e-mail setelah mengkonversi data ke TIFF, JPEG, PDF, Docuworks, atau XPS (XML Paper Specification). Store to Folder (Menyimpan ke Folder) Memindai dokumen dan menyimpan data yang dipindai ke folder pada mesin. Anda harus membuat dulu folder. Untuk informasi tentang cara membuat folder, rujuk ke "5 Tools" > "Setup" > "Create Folder" dalam Administrator Guide.
Network Scanning
4
Memindai dokumen menggunakan template pekerjaan yang dibuat di CentreWare Internet Services. Untuk informasi tentang cara membuat template pekerjaan, rujuk ke bantuan CentreWare Internet Services (Layanan Internet CentreWare). Penting
• Untuk menampilkan bantuan daring bagi Layanan Internet CentreWare, pengguna harus memiliki lingkungan untuk menyambung ke internet. Biaya komunikasi akan dibebankan kepada Anda.
Scan to PC (Pemindaian ke PC) Memindai dokumen dan mengirim data yang dipindai ke komputer jaringan melalui FTP atau protokol SMB. Bila Scan to My Folder diaktifkan dan fitur Access Remote tersedia, data yang dipindai dapat dikirim ke tujuan berbeda menurut pengguna yang telah diotentikasi. Store to USB (Menyimpan ke USB) Memindai dokumen dan menyimpan data yang dipindai ke perangkat memori USB. Store & Send Link (Menyimpan & Mengirim Tautan) Memindai dokumen dan menyimpan sementara data yang dipindai pada mesin. Pengguna diberitahu melalui email tentang URL ke lokasi tempat data pindaian disimpan. Selanjutnya, pengguna dapat mengakses URL untuk mengambil data yang dipindai. Store to WSD Anda dapat memindai sekelompok dokumen pada mesin dan menyimpan data pindaian dari komputer. Selain itu, Anda dapat menyimpan data pindaian ke komputer di jaringan. Catatan
58
• WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices.
Prosedur Pemindaian
Tabel berikut menampilkan format file yang tersedia untuk setiap layanan pindai. Format File PDF
DocuWorks
XPS*1
TIFF
JPEG
BMP
PNG
O*2
O*3
O
O
O
X
X
O*2
O*3
O
O
O
X
X
Menyimpan ke USB
O*2
O*3
O
O
O
X
X
Menyimpan & Mengirim Tautan
O*2
O*3
O
O
O
X
X
Menggunakan CentreWare Internet Services
O*2
O*3
O
O
O
X
X
Menggunakan Stored File Manager 3
X
X
X
O
O
X
X
Menggunakan DocuWorks*4
X
O*3
X
X
X
X
X
Pengoperasian Dasar
Layanan Pindai
Format File dapat Dipilih Bila
Menggunakan EasyOperator
X
X
X
O
O
X
X
4
Menggunakan Acrobat®*4
O*2
X
X
X
X
X
X
Membuat alur pekerjaan
O*2
O*3
O
O
O
X
X
O
X
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
E-mail Pemindaian ke PC
Menyimpan ke Folder
Lembar Alur Pekerjaan
Menggunakan panel kontrol ketika memindai
Network Scanning Membuat template pekerjaan Store to WSD*5
Menggunakan [Scan Profiles] Windows*6 O X *1 *2 *3 *4 *5 *6
Tersedia Tidak tersedia XPS adalah singkatan dari XML Paper Specification. Didukung pada Acrobat 4.0 atau yang lebih baru Didukung pada DocuWorks Ver.4 atau yang lebih baru Aplikasi yang kompatibel dengan TWAIN WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices. Windows Vista Service Pack 2 atau lebih tinggi
Catatan
• Jika Anda tidak menentukan nama file untuk dokumen yang akan disimpan, file tersebut akan otomatis diberi nama dengan tanggal pemindaian. Tanggal (DDMMYYYY) dari [DDMMYYYYHHMMSS] adalah urutan yang diatur dalam [System Settings] > [Common Service Settings] > [Machine Clock/Timers] > [Date].
Berikut adalah penjelasan tentang cara menyimpan data yang dipindai ke folder.
1
Tekan tombol <Services Home>.
Services Home
Copy
(Not In Use)
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Clear All Interrupt
Speed Dial
Start
Review
C Power
Da
Tombol Layanan Rumah <Services Home>
59
4 Pengoperasian Dasar
2
Pilih [Store to Folder].
3
Jika masih terdapat pengaturan sebelumnya, tekan tombol .
Pengoperasian Dasar
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Hapus Semua
4
Tetapkan folder untuk menyimpan data.
5
Pilih setiap tab, kemudian konfigurasikan fitur seperlunya.
4
Penting
• Mesin ini tidak dapat mendeteksi ukuran kertas secara otomatis. Jika ukuran kertas tidak diatur, maka pesan kesalahan mungkin ditampilkan. Untuk itu, lihat "3 Copy" > "Simple Copy" > "Original Orientation (Specifying the Orientation of Loaded Documents)" dalam User Guide dan atur ukuran kertas.
Berikut adalah bagian rujukan untuk tiap tab. "5 Scan" > "Store to Folder" dalam User Guide "5 Scan" > "Advanced Settings" dalam User Guide "5 Scan" > "Layout Adjustment" dalam User Guide "5 Scan" > "E-mail Options/Filing Options" dalam User Guide
Berikut adalah bagian rujukan untuk tiap layanan. "5 Scan" > "E-mail" dalam User Guide "5 Scan" > "Network Scanning" dalam User Guide "5 Scan" > "Scan to PC" dalam User Guide "5 Scan" > "Store to USB" dalam User Guide "5 Scan" > "Store & Send Link" dalam User Guide "5 Scan" > "Store to WSD" dalam User Guide Catatan
60
• WSD adalah singkatan dari Web Services on Devices.
Prosedur Pemindaian
Langkah 3 Memulai Pekerjaan Pemindaian Berikut adalah penjelasan tentang cara memulai pekerjaan pindai.
1
Tekan tombol <Start>. Penting
• Jika dokumen telah dimasukkan ke dalam pengambil dokumen, jangan tahan dokumen sewaktu diproses. • Jika kode perlindungan fotokopi terdeteksi, mesin tidak akan memindai dokumen.
Catatan
• Jika terjadi masalah, pesan kesalahan muncul pada layar sentuh. Atasi masalah menurut pesannya.
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Mulai <Start>
Jika Anda memiliki dokumen lainnya Jika Anda memiliki dokumen lainnya yang akan dipindai, pilih [Next Original] di layar sentuh sewaktu dokumen aktif dipindai. Tindakan ini memungkinkan pemindaian dokumen sebagai serangkaian data. Anda dapat menyimpan hingga 999 halaman. Catatan
2
• Jika jumlah halaman yang dipindai oleh mesin melampaui maksimum, mesin akan menghentikan pemindaian. Ikuti pesan yang ditampilkan pada layar, dan batalkan pengoperasian atau simpan data yang sudah dipindai sebagai satu set data.
Sewaktu dokumen dipindai, pilih [Next Original]. Catatan
• Bila menggunakan pengambil dokumen, masukkan dokumen berikutnya setelah mesin selesai memindai dokumen pertama. • Bila [Next Original] ditampilkan di sisi kanan layar namun tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama jangka waktu tertentu, maka mesin akan secara otomatis menganggap tidak ada dokumen lainnya. • Anda dapat mengubah pengaturan pemindaian dokumen berikutnya dengan memilih [Change Settings] yang ditampilkan setelah memilih [Next Original].
3
Masukkan dokumen berikutnya.
61
Pengoperasian Dasar
• Anda dapat mengatur pekerjaan berikutnya ketika memindai.
ABC
4
4 Pengoperasian Dasar
4
Tekan tombol <Start>. Jika Anda memiliki dokumen lainnya, ulangi langkah 3 dan 4.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol Mulai <Start>
5
Setelah semua dokumen dipindai, pilih [Save (Last Original)].
Pengoperasian Dasar
Langkah 4 Mengkonfirmasi Pekerjaan Pindai dalam Job Status
4
Berikut adalah penjelasan tentang cara mengkonfirmasi status pekerjaan pindai.
1
Tekan tombol <Job Status>. ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
2
Job Status
Data
Error
Tombol Status Pekerjaan <Job Status>
Konfirmasikan status pekerjaan. Catatan
• Pilih [ atau [
] untuk kembali ke layar sebelumnya ] untuk beralih ke layar berikutnya.
• Gulir daftar dengan menyeret atau menyentuh untuk memindahkan layar yang akan ditampilkan. Untuk informasi mengenai cara menyeret atau menyentuh, rujuk ke "2 Product Overview" > "Touch Screen" dalam User Guide. • Dari menu buka-bawah, Anda dapat memilih [Scan, Fax, & Internet Fax Jobs] dan menampilkan jenis pekerjaan yang dikehendaki.
62
Prosedur Pemindaian
Langkah 5 Menyimpan Data yang Dipindai Bila Anda menggunakan layanan Store to Folder (Simpan ke Folder), Anda dapat menggunakan metode berikut untuk mengimpor file yang disimpan dalam folder mesin ke komputer. Impor menggunakan aplikasi Menggunakan Driver Pindai Jaringan Lihat "12 Computer Operations" > "Importing Scanned Data" > "Importing to a TWAIN Compatible Application" dalam User Guide.
Menggunakan Stored File Manager 3 Pengoperasian Dasar
Gunakan Stored File Manager 3 (perangkat lunak aplikasi Fuji Xerox). Lihat "12 Computer Operations" > "Importing Scanned Data" > "Importing Using Stored File Manager 3" dalam User Guide.
Impor menggunakan CentreWare Internet Services Gunakan CentreWare Internet Services. Lihat "12 Computer Operations" > "Importing Scanned Data" > "Importing Using CentreWare Internet Services" dalam User Guide.
4
Menghentikan Pekerjaan Pindai Untuk membatalkan pemindaian dokumen, ikuti prosedur berikut.
1
Tekan tombol <Stop> di panel kontrol, atau [Delete] pada layar sentuh.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Job Status
Machine Status
Power Saver
Clear All Interrupt
Speed Dial
Stop
Start
C Power
Data
Error
Tombol <Stop>
2
Pilih [Delete].
63
4 Pengoperasian Dasar
Jika [Delete] tidak muncul pada layar:
1
Tekan tombol <Job Status>. ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
0
#
Log In / Out Dial Pause
Power Saver
Speed Dial
Stop
Start
C Data
Error
Tombol Status Pekerjaan <Job Status>
Pengoperasian Dasar
2
Pilih pekerjaan yang akan dibatalkan.
3
Pilih [Delete].
4
Pilih [Delete]. Catatan
64
Machine Status
Clear All Interrupt
Power
4
Job Status
• Jika Anda membatalkan pekerjaan, data pindaian yang tersimpan di dalam folder juga akan terhapus.
Prosedur Pencetakan
Prosedur Pencetakan Bagian ini berisi tentang prosedur pencetakan. Prosedur pencetakan akan tergantung pada perangkat lunak aplikasi yang digunakan. Untuk informasi rinci, lihat dokumentasi yang diberikan bersama aplikasi. Untuk mempelajari tentang fitur pencetakan, klik [Help] di layar driver cetak untuk melihat bantuan online driver cetak.
1
Pilih [Print] dari menu [File] pada aplikasi.
2
Konfirmasikan nama printer yang akan digunakan dan atur [Preferences] bila perlu.
3
Atur properti jika perlu.
4 5
Pengoperasian Dasar
Catatan
• Anda dapat mengubah fitur pencetakan dengan [Job Type].
Klik [OK]. Klik [OK] pada kotak dialog [Print]. Catatan
• Jika monitor dokumen dipasang dan diatur untuk memonitor mesin, layar notifikasi ditampilkan saat pencetakan telah selesai. Monitor dokumen tersedia dalam Media (Software/Product Manual) Untuk informasi tentang cara memasang monitor dokumen, baca manual yang tercakup dalam Media (Software/Product Manual).
4
• Tingkat keramahan lingkungan diindikasikan pada layar notifikasi dengan daun . Informasi ini disediakan hanya bila [Normal Print] atau [Sample Print] dipilih dalam [Job Type].
65
4 Pengoperasian Dasar
Mendaftarkan Folder Menggunakan fungsi Folder memungkinkan Anda untuk menyimpan dokumen yang dipindai dengan menggunakan mesin, mengirimkan dokumen yang diterima melalui faks, atau mencetak dokumen yang dikirim dari komputer di mesin. Anda juga dapat mengirim file yang disimpan dalam folder melalui e-mail atau mengambil file yang disimpan dalam komputer pada jaringan. Anda dapat membuat folder pribadi dan folder publik pada mesin dan menggunakannya secara terpisah, tergantung tujuan Anda. Anda dapat membuat hingga 200 folder. Pengoperasian Dasar
Anda dapat memeriksa folder yang terbaru dalam Folder List (Daftar Folder). Untuk informasi lebih lanjut, lihat "4 Machine Status" > "Machine Information" > "Print Reports" > "Folder List" dalam Administrator Guide.
1 2
Pilih [Create Folder]. Pilih folder yang akan dibuat. Catatan
• Pilih [ ] untuk menampilkan layar sebelumnya atau [ ] untuk menampilkan layar berikutnya. • Memasukkan nomor folder 3-angka dengan keypad angka menampilkan folder yang ditentukan pada bagian atas kolom.
4 3
Bila Anda membuat folder, layar [New Folder Passcode] muncul. Pilih item, kemudian pilih [Save]. Catatan
• Bila Anda memilih folder yang sudah dibuat, layar [Create/Delete] muncul.
Untuk informasi lebih lengkap tentang cara menentukan kode akses, rujuk ke "5 Tools" > "Setup" > "Create Folder" > "Check Folder Passcode" dalam Administrator Guide.
66
4
Pilih item dan tetapkan pengaturan yang diperlukan.
5
Setelah Anda menyelesaikan pengaturan yang diperlukan, pilih [Save].
5 Pemeliharaan Bab ini menjelaskan cara mengganti komponen habis pakai. z
Mengganti Kartrid Toner............................................................................................................68
z
Mengganti Wadah Toner Limbah ..........................................................................................71
z
Mengganti Kartrid Drum ............................................................................................................73
z
Mengganti Unit Pelebur .............................................................................................................78
5 Pemeliharaan
Mengganti Kartrid Toner Pesan berikut muncul di layar sentuh, tergantung pada jumlah sisa toner. Ganti kartrid toner sesuai dengan instruksi pada pesan tersebut. Pesan*1 Please order a Yellow Toner [Y] Cartridge (Harap pesan Toner Kuning [Y]).
Sisa Halaman yang Dihasilkan*2 Hitam: Sekitar 1.400 halaman Selain Hitam: Sekitar 1.000 halaman*3*4
Yellow Toner [Y] Cartridge needs to be replaced soon (Kartrid Toner Kuning [Y] harus segera diganti).
-
Solusi Anda tidak perlu segera mengganti Kartrid Toner. Pesan Kartrid Toner yang muncul di layar. Mesin akan berhenti. Ganti kartrid toner dengan yang baru.
Pemeliharaan
*1 : Pesan pada tabel di atas berlaku untuk Toner Kuning. "Yellow Toner [Y]" (Toner Kuning) yang muncul dalam pesan bervariasi, tergantung pada warna dan jumlah toner yang dipakai. *2 : Sisa halaman yang dihasilkan untuk pekerjaan fotokopi/pencetakan berlaku jika digunakan kertas A4 LEF ( ). Nilai tersebut adalah perkiraan dan berbeda-beda, tergantung pada kondisi seperti konten yang dicetak, cakupan titik (cakupan area), ukuran kertas, jenis kertas, kepekatan hasil fotokopi/cetakan, jenis gambar hasil, dan lingkungan pengoperasian mesin. *3 : Sisa halaman yang dihasilkan adalah sebagai berikut saat menggunakan kartrid toner yang sudah dipasang produsen di pabrik. Hitam: Sekitar 1.200 halaman, Selain Hitam: Sekitar 800 halaman *4 : Saat menggunakan kartrid toner berkapasitas tinggi: Sekitar 2.200 halaman
5
PERINGATAN z
Jangan pernah menggunakan alat pengisap debu untuk membersihkan tumpahan toner maupun sisa-sisa toner yang terdapat pada produk, kartrid toner, atau botol toner. Toner dapat tersulut oleh percikan listrik di dalam alat pengisap debu dan menyebabkan ledakan. Gunakan kuas atau kain basah untuk mengangkat tumpahan. Jika tumpahan toner cukup banyak, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat.
z
Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan. Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.
Penting
• Saat mengganti kartrid toner, toner dapat tumpah dan mengotori lantai. Kami anjurkan memberi alas kertas di lantai sebelumnya. • Penggunaan kartrid toner yang tidak disarankan oleh Fuji Xerox dapat menurunkan kualitas gambar dan performa. Hanya gunakan kartrid toner yang disarankan oleh Fuji Xerox. • Saat jumlah sisa toner sudah sedikit, mesin mungkin berhenti mencetak dan menampilkan pesan. Jika hal ini terjadi, ganti kartrid toner untuk melanjutkan penyalinan atau pencetakan. • Ganti kartrid toner saat mesin menyala. • Saat mesin dalam mode Hemat Daya, tekan tombol <Machine Status> di panel kontrol untuk keluar dari mode Hemat Daya sebelum mengganti kartrid toner. • Kepekatan hasil fotokopi atau cetakan mungkin sedikit berkurang setelah muncul pesan "Please order a XXX Toner Cartridge" (Harap pesan Kartrid Toner XXX) di layar sentuh. • Jika Anda mengganti kartrid toner dengan kartrid toner yang telah terpakai sebagian, jumlah halaman yang bisa Anda salin atau cetak setelah muncul pesan "Please order a XXX Toner Cartridge" (Harap pesan Kartrid Toner XXX) dapat sangat berbeda dengan nilai yang dijelaskan dalam tabel di atas.
68
Mengganti Kartrid Toner
Putar panel kontrol ke kiri.
2
Pastikan mesin tidak beroperasi, dan buka penutup depan.
3
Pegang gagang di kartrid toner untuk mengganti, lalu tarik kartrid.
Pemeliharaan
1
Tarik kartrid toner perlahan-lahan, dan keluarkan.
5
PERINGATAN Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan. Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya. Penting
• Keluarkan kartrid toner perlahan-lahan. Jika tidak, toner dapat tumpah dari kartrid. • Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang tidak dipakai lagi, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami untuk pembuangannya.
Catatan
4
• "Y", "M", "C", atau "K" berarti warna Kuning, Magenta, Cyan, dan Hitam.
Buka kartrid toner baru dan kocok toner lima atau enam kali untuk mencampur rata isi toner.
69
5 Pemeliharaan
5
Masukkan kartrid toner ke dalam slot kartrid yang sesuai, lalu tekan sampai berhenti.
6
Tutup penutup depan. Catatan
7
Pemeliharaan
5
70
• Jika penutup depan tidak ditutup rapat, muncul pesan dan mesin akan tetap tidak beroperasi.
Kembalikan panel kontrol ke tempatnya lagi.
Mengganti Wadah Toner Limbah
Mengganti Wadah Toner Limbah Wadah toner limbah menampung toner bekas. Pesan berikut muncul di layar sentuh sesuai dengan status wadah toner limbah. Ikuti pesan tersebut jika perlu. Pesan Please order a Waste Toner Container (Harap pesan Wadah Toner Limbah). The Waste Toner Container needs to be replaced (Wadah Toner Limbah perlu diganti).
Sisa Halaman yang Dihasilkan* Sekitar 3.000 halaman
-
Solusi Pesan wadah toner limbah.
Mesin akan berhenti. Ganti wadah toner limbah dengan yang baru.
). Nilai tersebut
adalah perkiraan dan berbeda-beda, tergantung kondisi seperti konten yang dicetak, cakupan titik (cakupan area) ukuran kertas, jenis kertas, kepekatan salinan/cetakan, jenis gambar keluaran, dan lingkungan pengoperasian mesin.
PERINGATAN z
z
Jangan pernah menggunakan alat pengisap debu untuk membersihkan tumpahan toner maupun sisa-sisa toner yang terdapat pada produk, kartrid toner, atau botol toner. Toner dapat tersulut oleh percikan listrik di dalam alat pengisap debu dan menyebabkan ledakan. Gunakan kuas atau kain basah untuk mengangkat tumpahan. Jika tumpahan toner cukup banyak, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat. Jangan sekali-kali membuang kartrid toner ke dalam api. Sisa toner di dalam kartrid dapat tersulut api dan menyebabkan cedera terbakar atau ledakan. Jika Anda memiliki kartrid toner bekas yang sudah tidak digunakan, hubungi perwakilan Fuji Xerox setempat untuk informasi pembuangannya.
Penting
• Jangan menyentuh lima komponen spons berwarna abu-abu di sisi belakang wadah toner limbah. Jika tidak, tangan Anda akan kotor karena toner. • Saat mengganti wadah toner limbah, toner dapat tumpah dan mengotori lantai. Kami anjurkan memberi alas kertas di lantai sebelumnya. • Pembuangan wadah toner limbah bekas harus dilakukan dengan sesuai. Kembalikan wadah toner limbah bekas ke Pusat Dukungan Pelanggan kami. • Penggunaan wadah limbah kartrid yang tidak disarankan oleh Fuji Xerox dapat menurunkan kualitas gambar dan performa. Hanya gunakan wadah limbah kartrid yang disarankan oleh Fuji Xerox.
1
Pastikan mesin tidak beroperasi, dan buka penutup samping.
71
Pemeliharaan
* : Sisa halaman yang dihasilkan untuk pekerjaan fotokopi/pencetakan berlaku jika digunakan kertas A4 LEF (
5
5 Pemeliharaan
2
Putar tuas pengunci 90 derajat berlawanan jarum jam untuk membuka wadah toner limbah.
3
Pegang gagang di wadah toner limbah dan tarik keluar dengan memastikan dipegang secara tegak seperti toner limbah.
Pemeliharaan
Penting
• Setelah mengeluarkan wadah toner limbah, jangan sentuh komponen yang ditunjukkan dalam ilustrasi. Toner bisa kotor atau mengotori tangan Anda.
Catatan
• Hati-hati jangan sampai menjatuhkan wadah toner limbah saat sedang mengeluarkannya.
5 4
Masukkan kotak toner limbah ke dalam kantung plastik yang disertakan dengan wadah toner limbah yang baru dan bungkus kantung tersebut.
5
Buka wadah toner limbah yang baru.
6
Masukkan wadah toner limbah yang baru. Catatan
72
• Jika wadah toner limbah tidak pas di tempatnya, pastikan unit sabuk dimasukkan sepenuhnya.
7
Putar tuas pengunci 90 derajat searah jarum jam untuk mengunci wadah toner limbah.
8
Tutup penutup samping.
Mengganti Kartrid Drum
Mengganti Kartrid Drum Mesin menampilkan pesan saat Anda perlu memesan kartrid drum baru dan saat Anda perlu mengganti kartrid drum. Ikuti instruksi di bawah ini dan ganti kartrid drum. Jika Anda terus menyalin atau mencetak tanpa mengganti kartrid drum setelah pesan yang meminta penggantian ditampilkan pada layar sentuh, mesin akan berhenti setelah menyalin atau mencetak sekitar 12.000 halaman. Saat mengganti kartrid drum, bersihkan Jendela Raster Optical Scanner (ROS) dengan batang pembersih yang disertakan untuk mencegah inkonsistensi kepekatan atau warna pada salinan atau cetakan.
WASPADA Saat mengganti kartrid drum atau kartrid toner, berhati-hatilah agar jangan sampai tonernya tumpah. Jika toner tertumpah, jangan sampai terkena pakaian, kulit, mata, dan mulut serta saluran pernapasan.
z
Jika toner yang tumpah mengenai kulit atau kain, bilaslah dengan sabun dan air. Jika partikel toner mengenai mata, cuci mata dengan air yang banyak selama minimal 15 menit hingga iritasinya hilang. Konsultasikan dengan dokter jika perlu. Jika partikel toner terhirup, segera pindah ke lokasi yang berudara segar dan kumurlah dengan air. Jika toner tertelan, muntahkan, kumur dengan air, lalu minum air yang banyak dan segera konsultasikan dengan dokter.
z
Jauhkan kartrid drum dan kartrid toner dari jangkauan anak-anak. Jika seorang anak secara tak sengaja menelan toner, bantu anak itu untuk memuntahkannya, cuci mulutnya dengan air, beri minum air, kemudian segera bawa ke dokter.
Penting
• Penggunaan kartrid drum yang tidak disarankan oleh Fuji Xerox dapat menurunkan kualitas gambar dan performa. Hanya gunakan kartrid drum yang disarankan oleh Fuji Xerox.
Catatan
• Jangan biarkan kartrid drum terkena sinar matahari langsung atau cahaya kuat dari lampu pendar dalam ruangan. Jangan menyentuh atau menggores permukaan drum. Menyentuh atau menggores drum dapat menyebabkan hasil pencetakan tidak memuaskan. • Sisa halaman yang dihasilkan berlaku jika kertas A4 LEF ( ) yang digunakan. Nilai ini adalah perkiraan dan berbeda-beda, tergantung pada kondisi seperti ukuran kertas, orientasi kertas, jumlah halaman yang dicetak terus-menerus, dan lingkungan pengoperasian mesin. • Saat mesin dalam mode Hemat Daya, tekan tombol <Machine Status> di panel kontrol untuk keluar dari mode Hemat Daya sebelum mengganti kartrid toner. • Keluaran gambar dari mesin mungkin menjadi kotor setelah muncul pesan "Please order a Drum Cartridge" (Harap pesan Kartrid Drum) di layar sentuh.
1
Pastikan mesin tidak beroperasi, dan buka penutup samping.
73
Pemeliharaan
z
5
5 Pemeliharaan
2
Putar tuas pengunci 90 derajat berlawanan jarum jam untuk membuka wadah toner limbah.
3
Pegang gagang di wadah toner limbah dan tarik keluar dengan memastikan dipegang secara tegak seperti toner limbah. Catatan
Pemeliharaan
4
• Hati-hati jangan sampai menjatuhkan wadah toner limbah saat sedang mengeluarkannya.
Letakkan wadah toner limbah yang telah dikeluarkan di permukaan yang rata.
5
Penting
• Jangan sekali-kali meletakkan wadah toner limbah di sisinya karena dapat membuat wadah mengalami kegagalan fungsi atau toner tumpah.
• Setelah mengeluarkan wadah toner limbah, jangan sentuh komponen yang ditunjukkan dalam ilustrasi. Toner bisa kotor atau mengotori tangan Anda.
74
Mengganti Kartrid Drum
Perlahan-lahan tekan tab di kartrid drum yang ingin Anda ganti, keluarkan setengahnya dengan satu tangan.
6
Topang kartrid drum dengan tangan lainnya dari bawah, lalu keluarkan seluruh toner.
7
Keluarkan tiga kartrid lainnya.
8
Buka kartrid drum baru dengan warna yang diinginkan.
9
Keluarkan penutup pelindung oranye dari kartrid drum.
Pemeliharaan
5
5 10
Masukkan kartrid drum ke dalam slot kartrid yang sesuai, lalu tekan sampai berhenti.
11
Masukkan tiga kartrid lainnya.
75
5 Pemeliharaan
Pemeliharaan
12
Keluarkan batang pembersih dari dalam mesin.
13
Keluarkan alas pembersih dengan menekan tab warna putih antara jempol dan telunjuk Anda.
14
Buka alas pembersih baru dan pasangkan ke batang pembersih.
15
Masukkan seluruh batang pembersih ke dalam salah satu dari empat lubang sampai terdengar bunyi klik dengan interior mesin, lalu tarik keluar. Ulangi pengoperasian serupa untuk ketiga lubang lainnya.
5
Catatan
16
76
• Memasukkan sekali saja sudah cukup untuk tiap lubang.
Kembalikan batang pembersih ke tempatnya semula.
Mengganti Kartrid Drum
17
Pasang kembali wadah toner limbah yang sebelumnya dikeluarkan. Catatan
• Jika wadah toner limbah tidak pas di tempatnya, pastikan Kartrid drum dimasukkan sepenuhnya.
18
Putar tuas pengunci 90 derajat searah jarum jam untuk mengunci wadah toner limbah.
19
Tutup penutup samping.
Pemeliharaan
5
77
5 Pemeliharaan
Mengganti Unit Pelebur Saat unit pelebur mendekati atau sudah berakhir masa pakainya, pesan pemberitahuan akan muncul di layar sentuh. Ikuti pesan tersebut dan ganti Unit Pelebur. WASPADA Saat melepaskan Unit Peleburan, selalu matikan terlebih dahulu dan tunggu selama 30 menit sampai benar-benar dingin. Penting
• Untuk mencegah sengatan listrik, selalu matikan mesin dan cabut kabel daya dari mesin sebelum melakukan pemeliharaan. • Untuk menghindari luka bakar, jangan langsung mengganti unit pelebur setelah mencetak. Unit pelebur sangat panas selama digunakan.
Pemeliharaan
5
78
1
Pastikan lampu indikator padam dan tidak ada pekerjaan yang sedang berlangsung.
2
Matikan sumber daya mesin.
3
Matikan sumber daya utama dan cabut kabel daya dan kabel lainnya.
4
Tunggu 30 menit sebelum mengeluarkan unit pelebur.
5
Buka penutup belakang.
6
Pegang pegangan di kedua sisi unit pelebur dengan tuas di bawah pegangan sisi kiri dicengkeram, lalu keluarkan unit.
7
Buka unit uelebur baru dan keluarkan bahan kemasan.
8
Tahan kedua sisi unit pelebur dengan kedua tangan Anda.
9
Pastikan dua tab unit pelebur selaras dengan pegangan di mesin, lalu masukkan unit pelebur ke dalam mesin sampai terdengar bunyi klik.
Mengganti Unit Pelebur
Catatan
• Pastikan unit pelebur tertanam kuat dalam slot dan tidak mudah bergeser.
10
Tutup penutup belakang.
11
Sambungkan kembali kabel daya dan nyalakan mesin.
12
Ikuti pesan yang muncul di panel sentuh, dan jalankan penghitung masa pakai.
Pemeliharaan
5
79
5 Pemeliharaan
Pemeliharaan
5
80
6 Kertas Macet Bab ini menjelaskan solusi terhadap berbagai masalah yang mungkin Anda alami pada mesin. z
Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)....................................................................82
z
Kertas Macet di Baki 2 (Opsional) ..........................................................................................84
z
Kertas Macet di Unit Pelebur....................................................................................................85
6 Kertas Macet
Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan) Penjelasan berikut terkait dengan cara mengosongkan kertas macet yang terjadi di Baki 1 atau Baki 5 (pintasan). Buka Baki 5 (pintasan) dan keluarkan sisa kertas di baki.
2
Pegang kedua sisi Baki 5 (pintasan), lalu tarik baki tersebut dari mesin.
3
Tarik keluar Baki 1 separuh dari mesin sampai berhenti.
4
Tahan Baki 1 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.
5
Keluarkan kertas yang macet.
Kertas Macet
1
6
82
Kertas Macet di Baki 1 dan Baki 5 (Pintasan)
6
Masukkan Baki 1 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti. Penting
7
• Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat. Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.
Masukkan Baki 5 (pintasan) ke dalam mesin, dorong sampai berhenti, dan tutup.
Kertas Macet
6
83
6 Kertas Macet
Kertas Macet di Baki 2 (Opsional) Penjelasan berikut terkait dengan cara membersihkan kertas yang terjadi di Baki 2.
Kertas Macet
6
1
Tarik keluar Baki 2 separuh dari mesin sampai berhenti.
2
Tahan Baki 2 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.
3
Keluarkan kertas yang macet.
4
Masukkan Baki 2 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti. Penting
84
• Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat. Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.
Kertas Macet di Unit Pelebur
Kertas Macet di Unit Pelebur Penjelasan berikut terkait dengan cara membersihkan kertas macet yang terjadi unit pelebur. Penting
• Pastikan tidak ada yang menyentuh atau menggores permukaan (lapisan berwarna hitam) unit sabuk. Goresan, kotoran, atau minyak dari tangan Anda di lapisan unit sabuk dapat mengurangi kualitas cetak. • Lindungi drum kartrid drum dari cahaya terang. Jika penutup belakang tetap terbuka selama lebih dari 3 menit, kualitas cetak dapat berkurang.
Buka Baki 5 (pintasan) dan keluarkan sisa kertas di baki.
2
Pegang kedua sisi Baki 5 (pintasan), lalu tarik baki tersebut dari mesin.
Kertas Macet
1
6 3
Tarik keluar Baki 1 separuh dari mesin sampai berhenti.
4
Tahan Baki 1 dengan kedua tangan, dan keluarkan dari mesin.
85
6 Kertas Macet
5
Buka penutup belakang.
6
Angkat tuas di kedua sisi unit pelebur. Penting
• Unit pelebur sangat panas. Jangan disentuh, karena dapat menyebabkan luka bakar.
Kertas Macet
7
Tahan dan turunkan tab untuk membuka unit.
8
Keluarkan kertas yang macet.
9
Mengganti tab.
6
86
Kertas Macet di Unit Pelebur
10
Tekan tuas ke bawah di kedua sisi unit pelebur.
11
Tutup penutup belakang.
12
Masukkan Baki 1 ke dalam mesin, dan dorong sampai berhenti. Penting
Kertas Macet
13
• Jangan mendorong baki dengan terlalu kuat. Mendorong terlalu kuat dapat merusak baki atau bagian dalam mesin.
Masukkan Baki 5 (pintasan) ke dalam mesin, dorong sampai berhenti, dan tutup.
6
87
6 Kertas Macet
Kertas Macet
6
88
7 Lampiran Bab ini menjelaskan spesifikasi mesin. z
Spesifikasi .........................................................................................................................................90
z
Daftar istilah....................................................................................................................................98
7 Lampiran
Spesifikasi Bagian ini mencantumkan spesifikasi utama mesin. Penting untuk diingat bahwa spesifikasi dan tampilan produk dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Spesifikasi Dasar / Fungsi Salin Jenis
Desktop
Memori
4 GB (Maks. 4 GB)
HDD
160 GB atau lebih (Ruang yang digunakan: 128 GB) Penting
• Tidak semua ruang HDD yang dijelaskan di atas dapat digunakan.
Kapabilitas Warna
Warna penuh
Resolusi Pemindaian
600 x 400 dpi
Resolusi Pencetakan
600 x 600 dpi , 2400 dpi atau yang setara* x 600 dpi * : Bila proses Peningkatan Gambar dilakukan.
Lampiran
7
Halftone
256 halftone untuk setiap warna (16.700.000 warna)
Waktu Pemanasan
35 detik atau kurang (pada 23 °C suhu ruangan) Bila daya utama dihidupkan: 20 detik atau kurang (pada 23 °C suhu ruangan)
Ukuran Kertas Asli
Legal untuk Lembaran dan Buku
Ukuran Kertas Hasil
Maksimum: Legal (Untuk Baki 1, 2, dan 5) Minimum: 3 × 5" (76 × 127 mm) Lebar gambar yang hilang: Tepi atas, 4 mm; tepi bawah, 4 mm; tepi kiri dan kanan, 4 mm
Tebal Kertas Hasil
60 - 216 gsm (Untuk Baki 1, 2, dan 5) Penting
Waktu Hasil Fotokopi Pertama
• Gunakan kertas yang disarankan oleh Fuji Xerox. Penyalinan mungkin tidak dapat dilakukan dengan benar, bergantung pada kondisi.
Untuk mode prioritas A4/monokrom (default untuk [Output Color] adalah [Black & White] atau [No Default]) Monokrom: 8.6 detik Warna: 10.0 detik Untuk mode prioritas A4/warna (default untuk [Output Color] adalah [Color], [Auto Detect], [Dual Color] atau [Single Color]) Monokrom: 8.6 detik Warna: 10.0 detik Untuk mode prioritas A4/monokrom (default untuk [Output Color] adalah [Black & White] atau [No Default]) Monokrom: 9.5 detik Warna: 12.0 detik Untuk mode prioritas A4/warna (default untuk [Output Color] adalah [Color], [Auto Detect], [Dual Color] atau [Single Color]) Monokrom: 9.5 detik Warna: 12.0 detik
Memperkecil/ Memperbesar Ukuran
90
Ukuran demi Ukuran: 1:1 ± 2% Prasetel %: 50%, 70%, 81%, 86%, 115%, 122%, 141%, 200% Variabel %: 25%-400% (peningkatan 1%)
Spesifikasi
Kecepatan Fotokopi Bersambung Penting z Kecepatan akan dikurangi karena penyesuaian kualitas gambar. Kecepatan juga dapat dikurangi bergantung pada atribut dokumen.
Kapasitas Baki Kertas
z
Baki Kertas 1-2: Fotokopi bersambung 1 sisi/pembesaran yang sama A4: Lembar 35 lembar/menit (monokrom) lembar 35 lembar/menit (warna)
z
Baki Kertas 1-2: Fotokopi bersambung 2 sisi/pembesaran yang sama A4: Halaman 23 lembar/menit (monokrom) halaman 23 lembar/menit (warna)
z
Baki Kertas 5: Fotokopi bersambung 1 sisi/pembesaran yang sama A4: Lembar 35 lembar/menit (monokrom) lembar 35 lembar/menit (warna)
z
Baki Kertas 5: Fotokopi bersambung 2 sisi/pembesaran yang sama A4: Halaman 23 lembar/menit (monokrom) halaman 23 lembar/menit (warna)
z
Standar: 550 lembar x 1 baki + 150 lembar (Baki Pintasan) Opsional: Modul 1 Baki 550 lembar Kapasitas kertas maksimum: 1.250 lembar (550 lembar x Modul 1 Baki + Baki Pintasan)
z
z
Penting
Fotokopi Bersambung
• Bila menggunakan kertas Fuji Xerox P
999 gambar • Mesin dapat berhenti sebentar untuk melakukan stabilisasi gambar.
Kapasitas Baki Kertas Hasil
Penting
Catu Daya
220 - 240 V AC ± 10%, 6 A, 50/60 Hz umum
Pemakaian Daya
1.2 kW atau kurang Mode tidur: 1.2 W atau kurang Mode Daya Rendah 23 W atau kurang Siap: 83 W atau kurang
Dimensi
Lebar 538 x Panjang 553 x Tinggi 625 mm
Berat
38 kg
250 lembar (A4)
Penting
Persyaratan Ruang
Lampiran
Penting
• Bila menggunakan kertas Fuji Xerox P
7
• Berat tanpa kabel daya, kartrid toner atau kertas.
Lebar 538 x Panjang 750 mm Penting
• Bila Baki 5 (Pintasan) dipanjangkan sepenuhnya.
Fungsi Cetak Jenis
Bawaan
Kecepatan Cetak Bersambung z Kecepatan akan dikurangi karena penyesuaian kualitas gambar. Kecepatan juga dapat dikurangi bergantung pada atribut dokumen.
Sama dengan Spesifikasi Dasar/Fungsi Salin
91
7 Lampiran
Resolusi Pencetakan
Resolusi Keluaran: 600 × 600 dpi, 1200 × 1200 dpi Resolusi pemrosesan data: Standar: 600 × 600 dpi, Halus: 1200 × 1200 dpi, Halus sekali: 1200 × 1200 dpi
PDL
Standar: PCL6 Opsional: PostScript® 3TM
Protokol
Ethernet: TCP/IP (lpd, IPP, Port9100, WSD, BMLinkS®, ThinPrint®) Catatan
Sistem Operasi
Lampiran
7
• WSD singkatan dari Web Services on Devices atau Layanan Web di Perangkat.
Standar: PCL6 Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit), Microsoft® Windows Vista® (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit), Microsoft® Windows® 7 (32 bit), Microsoft® Windows® 8 (32 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit), Microsoft® Windows Vista® (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit), Microsoft® Windows® 7 (64 bit), Microsoft® Windows® 8 (64 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit), Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8, 10.9 Opsional: PostScript® 3TM Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit), Microsoft® Windows Vista® (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit), Microsoft® Windows® 7 (32 bit), Microsoft® Windows® 8 (32 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit), Microsoft® Windows Vista® (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit), Microsoft® Windows® 7 (64 bit), Microsoft® Windows® 8 (64 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit), Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9 Catatan
92
• Untuk informasi OS terbaru yang didukung, hubungi Pusat Dukungan Pelanggan kami.
Spesifikasi
Font
PCL: Tipografi 82 Eropa, 43 set simbol, tipografi font 6 Korea, tipografi font 1 China, tipografi font 4 China (Opsional), set Simbol, Font China (ShuSong), Font Korea (Myungio, Gothic, Round Gothic, Graphic, Kungso, Saemul), tipografi font 2 Jepang, font Jepang (Heisei Mincho W3, Heisei Kaku Goshic W5) PostScript (opsional): tipografi 136 Eropa TC/SC Kit Font Tambahan: 4 Huruf China (ShuSong, kaiti, Teiti, FangSong)
Emulasi
ESC/P-K (LQ1900K II), TIFF, PEG, PDF, HP-GL (HP7586B), HP-GL/2 /RTL (HP Design Jet 750C Plus), DocuWorks, PCL5/PCL6 (HP Color Laser Jet 5500), KSSM, KS5843, KS5895
Konektivitas
Standar: Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0 Opsional: Ethernet (1000BASE-T)
Fungsi Pindai Pemindai warna
Ukuran Dokumen
Sama dengan Spesifikasi Dasar/Fungsi Salin
Resolusi Pemindaian
600 x 600 dpi, 400 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 200 x 200 dpi
Kecepatan Pemindaian
Dengan Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik Monokrom: 40 lembar/menit Warna: 20 lembar/menit (Untuk dokumen standar Fuji Xerox A4, 200 dpi, Simpan ke Folder) Penting
Konektivitas
Lampiran
Jenis
• Kecepatan pemindaian bervariasi, tergantung pada dokumen.
7
Standar: Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T, USB 2.0 Opsional: Ethernet 1000BASE-T
93
7 Lampiran
Simpan ke Folder
Protokol: TCP/IP (WebDAV, HTTP) Format File: Biner monokrom: TIFF, PDF*, DocuWorks*, XPS* Skala abu-abu: TIFF, JPEG, PDF*, DocuWorks*, XPS* Warna penuh: TIFF, JPEG, PDF*, DocuWorks*, XPS*, DocuWorks* high-compressed, PDF* high-compressed, XPS* high-compressed * : Hanya mendukung dokumen yang diterima menggunakan CentreWare Internet Services.
Catatan
• XPS singkatan dari XML Paper Specification (Spesifikasi Kertas XML).
Lampiran
Driver: TWAIN Sistem Operasi: Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit), Microsoft® Windows Vista® (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit), Microsoft® Windows® 7 (32 bit), Microsoft® Windows® 8 (32 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit), Microsoft® Windows Vista® (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit), Microsoft® Windows® 7 (64 bit), Microsoft® Windows® 8 (64 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit),
7
Catatan
94
• Untuk informasi selengkapnya tentang OS terbaru yang didukung, lihat situs Web Fuji Xerox.
Spesifikasi
Pindai ke PC
Protokol: TCP/IP (SMB, FTP) Sistem Operasi: Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit), Microsoft® Windows Vista® (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit), Microsoft® Windows® 7 (32 bit), Microsoft® Windows® 8 (32 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit), Microsoft® Windows Vista® (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit), Microsoft® Windows® 7 (64 bit), Microsoft® Windows® 8 (64 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit), Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9 Catatan
• Untuk informasi selengkapnya tentang OS terbaru yang didukung, lihat situs Web Fuji Xerox.
Catatan
Pindai ke E-mail
Lampiran
Format File: Biner monokrom: TIFF (Jenis kompresi: MH, MMR), DocuWorks (Jenis kompresi: MH, MMR), PDF (Jenis kompresi: MH, MMR, JBIG2), XPS (Jenis kompresi: MH, MMR) Skala abu-abu/Warna penuh: TIFF (Jenis kompresi: JPEG), JPEG, DocuWorks, PDF, XPS, DocuWorks high-compressed, PDF high-compressed, XPS high-compressed
7
• XPS singkatan dari XML Paper Specification (Spesifikasi Kertas XML).
Protokol: TCP/IP (SMTP) Format File: Biner monokrom: TIFF (Jenis kompresi: MH, MMR), DocuWorks (Jenis kompresi: MH, MMR), PDF (Jenis kompresi: MH, MMR, JBIG2), XPS (Jenis kompresi: MH, MMR) Skala abu-abu/warna penuh: TIFF (Jenis kompresi: JPEG), JPEG, DocuWorks, PDF, XPS, DocuWorks high-compressed, PDF high-compressed, XPS high-compressed Catatan
• XPS singkatan dari XML Paper Specification (Spesifikasi Kertas XML).
Fungsi Faks Ukuran Pengiriman Dokumen
Maksimum: A4, Legal
95
7 Lampiran
Ukuran Kertas Pendataan
Maksimum: A4, Legal Minimum: A5
Waktu Transmisi
3 detik atau kurang Penting
• Bila mengirimkan dokumen berukuran A4 700 karakter dalam kualitas standar (8 x 3,85 baris/mm) dan mode kecepatan tinggi (28,8 kbps atau ke atas: JBIG). Ini hanya kecepatan transmisi untuk informasi gambar dan tidak termasuk waktu pengontrolan komunikasi. Penting untuk diingat bahwa waktu transmisi aktual bergantung pada konten dokumen, mesin yang digunakan penerima, dan status jalur komunikasi.
Mode Transmisi
ITU-T G3
Resolusi Pemindaian
Standar: 8 x 3,85 baris/mm, 200 x 100 dpi Fine (Halus:) 8 x 7,70 baris/mm, 200 x 200 dpi Super fine (Super halus) (400 dpi): 400 x 400 dpi, 16 x 15,4 baris/mm Super fine (Super halus) (600 dpi): 600 x 600 dpi
Metode Pengkodean
MH / MR / MMR / JBIG
Kecepatan Transmisi
G3: 33,6/31,2/28,8/26,4/24,0/21,6/19,2/16,8/14,4/12,0/9,6/7,2/4,8/ 2,4kbps
No. Saluran Faks
Jalur pelanggan telepon, PBX, Komunikasi faks (PSTN), maksimal 1 port
Fungsi Faks Langsung Lampiran
Ukuran Pengiriman Dokumen
Maksimum: A4
Resolusi Faks
Sama dengan Resolusi Pemindaian untuk Fungsi Faks
7
Kecepatan Transmisi
Sama dengan Fungsi Faks
Garis yang Sesuai
Sama dengan Fungsi Faks
Sistem Operasi
Microsoft® Windows Server® 2003 (32 bit), Microsoft® Windows Vista® (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (32 bit), Microsoft® Windows® 7 (32 bit), Microsoft® Windows® 8 (32 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (32 bit), Microsoft® Windows Server® 2003 (64 bit), Microsoft® Windows Vista® (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (64 bit), Microsoft® Windows® 7 (64 bit), Microsoft® Windows® 8 (64 bit), Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 (64 bit), Microsoft® Windows Server® 2012 R2 (64 bit), Mac OS X 10.5/10.6/10.7, OS X 10.8/10.9 Catatan
96
• Untuk informasi selengkapnya tentang OS terbaru yang didukung, lihat situs Web Fuji Xerox.
Spesifikasi
Fungsi Faks Internet Ukuran Pengiriman Dokumen
Maksimum: A4, Legal
Resolusi Pemindaian
Sama dengan Fungsi Faks
Format Hasil
Format: TIFF-FX Metode kompresi: MH, MMR, JBIG
Profil
TIFF-S, TIFF-F, TIFF-J
Protokol
Transmisi: SMTP, Penerimaan: SMTP, POP3
Konektivitas
Standar: Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T Opsional: Ethernet 1000BASE-T
Unit Output Dupleks Ukuran Kertas
Maksimum: A4, Legal Minimum: A5
Berat Kertas
60 - 163 gsm
Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik
Ukuran Dokumen/Berat Dokumen
Maksimum: A4, Legal Minimum: A5*, 50 - 125 gsm (2 sisi: 60 - 125 gsm) Untuk kertas berukuran non standar: 139,7 x 139,7 mm
Kapasitas Baki Dokumen
60 lembar Penting
Kecepatan Pengumpanan
Lampiran
Jenis
7
• Bila menggunakan kertas P
A4, 1 sisi: Monokrom: 40 lembar/menit Warna: 20 lembar/menit A4, 2 sisi: Monokrom: 18 lembar/menit Warna: 9 lembar/menit Catatan
• Jumlah lembar mungkin bervariasi, bergantung pada kecepatan pemindaian.
97
7 Lampiran
Daftar istilah Daftar berikut menunjukkan nama komponen dan pilihan dalam bahasa Indonesia dan Inggris. Bila ingin melihat informasi dalam User Guide atau Administrator Guide, cari menurut istilah dalam bahasa Inggris. Indonesia
Inggris
DADF (Pengambil Dokumen Otomatis Bolak-Balik)
Duplex Automatic Document Feeder (DADF)
tempat masuk dokumen
document feeder
kaca dokumen
document glass
penutup kaca dokumen
document glass cover
panel kontrol
control panel
baki hasil cetak
output tray
Baki 1 dan 2
Trays 1 and 2
Baki 5
Tray 5
kartrid toner
toner cartridge
Lampiran
kartrid drum
drum cartridge
Layar sentuh
touch screen
panel ketik angka
numeric keypad
7
pemandu dokumen
document guides
Penutup dokumen
document cover
unit pelebur
fusing unit
folder
folder
lembar alur pekerjaan
job flow sheet
buku alamat
address book
panggilan cepat
speed dialing
98
Indeks
Indeks Numerics
I
1000BASE-T ............................................................................... 24
indikator data ............................................................................ 30 Indikator daya utama ............................................................ 30
B
indikator kesalahan ................................................................. 30 indikator konfirmasi ................................................................ 24
Baki 1 dan 2 ............................................................................... 23
inti ferit ........................................................................................ 24
Baki 5 (Pintasan) ...................................................................... 23 baki keluaran ............................................................................. 23
K
baki keluaran dokumen ......................................................... 24 baki pengambil dokumen .................................................... 24
KABEL SALURAN ...................................................................... 23
berat .............................................................................................. 91
kaca dokumen .....................................................22, 41, 48, 57
berat kertas ................................................................................ 97
kaca transport kecepatan tetap ........................................ 25
berat/ukuran dokumen ......................................................... 97
kapasitas baki dokumen ....................................................... 97
BTR kedua ................................................................................... 24
kapasitas baki kertas .............................................................. 91 kapasitas baki kertas hasil ................................................... 91
C
kartrid drum ........................................................................23, 73 kartrid toner ........................................................................23, 68
catu daya .................................................................................... 91
kecepatan cetak bersambung ............................................ 91
D
kecepatan pemindaian ......................................................... 93 kecepatan pengumpanan .................................................... 97
dimensi ........................................................................................ 91
kecepatan transmisi ............................................................... 96
document stopper ................................................................... 24
Kit Ethernet Gigabit ................................................................ 24 komponen mesin ...................................................................... 22
E
konektivitas ................................................................................ 93 konektor 10BASE-T/100BASE-TX ...................................... 24
emulasi ......................................................................................... 93
konektor antarmuka USB 2.0 .......................................23, 24 konektor daya ........................................................................... 24
F
kunci Kensington ...................................................................... 24
font ................................................................................................ 93
L
fotokopi bersambung ............................................................ 91 layar sentuh ............................................................................... 29
G M garis yang sesuai ..................................................................... 96 membatalkan pekerjaan fotokopi .................................... 45
H
Membuat Folder ....................................................................... 66 memori ......................................................................................... 90
HDD ............................................................................................... 90
memperkecil/memperbesar ukuran ................................. 90 memuat dokumen ................................................................... 56 menetapkan tujuan ................................................................ 50
99
Indeks
kecepatan fotokopi bersambung ...................................... 91
menghentikan pekerjaan pindai ........................................63
T
mengkonfirmasi pekerjaan faks dalam Job Status ....53 menyimpan data yang dipindai ........................................63
tebal kertas hasil ...................................................................... 90
metode pengkodean ...............................................................96
TELEPON ..................................................................................... 23
mode transmisi ..........................................................................96
tombol beranda layanan ...................................................... 30
modul dupleks ...........................................................................24
tombol berhenti ....................................................................... 30 tombol C (clear/hapus) .......................................................... 30
N
tombol hapus semua ............................................................. 29 tombol hemat daya ................................................................ 29
nomor saluran faks ..................................................................96
tombol interupsi ....................................................................... 30 tombol log in/out ..................................................................... 29
P
tombol mulai ............................................................................. 30 tombol panggil cepat ............................................................ 30
panel ketik angka .....................................................................30
tombol panggil jeda ............................................................... 30
panel kontrol ...................................................................... 22, 29
tombol status mesin ............................................................... 29
PDL .................................................................................................92
tombol status pekerjaan ....................................................... 29
pemakaian daya .......................................................................91
tombol tersuai 1 ....................................................................... 31
pemandu dokumen .................................................................24
tombol tersuai 2 ....................................................................... 31
Pengambil Dokumen ..............................................................40
tombol tersuai 3 ....................................................................... 31
pengambil dokumen ...............................................................24 pengambil dokumen otomatis bolak-balik ............ 22, 24
U
Indeks
penutup belakang ....................................................................24 penutup depan ..........................................................................23
ukuran dokumen ...................................................................... 93
penutup dokumen ....................................................................22
ukuran dokumen/berat dokumen ..................................... 97
penutup kiri .................................................................................24
ukuran kertas asli ..................................................................... 90
penutup samping .....................................................................23
Ukuran Kertas Hasil ................................................................ 90
persyaratan ruang ...................................................................91
ukuran kertas pendataan ..................................................... 96
pindai ke E-mail .........................................................................95
ukuran pengiriman dokumen .............................. 95, 96, 97
Pindai ke PC ................................................................................95
unit output dupleks ................................................................. 97
protokol ........................................................................................92
unit pelebur .........................................................................24, 78 unit sabuk ................................................................................... 23
R W resolusi faks ................................................................................96 resolusi pemindaian .................................................90, 93, 96
wadah toner limbah ........................................................23, 71
resolusi pencetakan ......................................................... 90, 92
waktu hasil fotokopi pertama ............................................ 90 waktu pemanasan ................................................................... 90
S sakelar daya berupa tombol tekan ........................... 22, 30 sakelar daya utama .................................................................23 simpan ke folder .......................................................................94 sistem operasi .................................................................... 92, 96 slot keamanan ...........................................................................24 Stored File Manager 3 ............................................................63
100
waktu transmisi ........................................................................ 96
ApeosPort-V C3320, DocuPrint CM415 AP Panduan Ringkas Pengguna ME7076ID0-2 (Edisi 1) Fuji Xerox Co., Ltd.
November 2014 Hak cipta © 2014 oleh Fuji Xerox Co., Ltd.