Časopis distribuční sítě PNS a.s. | Neprodejné | Únor 2006
ŠANCE PRO TRAFIKANTY: ZREKONSTRUOVANÁ NÁDRAŽÍ str. 6
▲
AUTA NA PULTU str. 7
▲
POSTRACH STÁNKAŘŮ DOPADEN! str. 8 ▲
TERMINÁLY SAZKY: LÁKADLO NEJEN PRO SÁZKAŘE str. 10
▲
ROZHOVOR S JANOU CÍGLEROVOU ŠÉFREDAKTORKOU MAGAZÍNU ONA DNES str. 12 ▲
▼ OBSAH Milí čtoucí,
▲
ÚVODNÍ SLOVO
3
▲
MOZAIKA Tváře PNS
4
▲
MEZI NÁMI TRAFIKANTY Nádražní šance
6
▲
také občas přemýšlíte, zda internet a elektronická média skutečně vezmou klasickým novinám a časopisům místo na výsluní? Rádio a televize určitě publikum masových médií pozměnily, ale význam novinám ani časopisům nesebraly. Podaří se to internetu? Řekla bych, že ne. Na rozdíl od tradičních médií (rozhlasu a televize včetně) totiž na většinu z nás internet působí neohraničeně, a tudíž neuceleně a nezakotveně. Rychlost a rozmanitost informací je jeho trumf i kámen úrazu. Zprávy, které si lze stáhnout teď, už za chvíli nemusí žádný vyhledavač ani najít. V novinách je máme srovnané a přečíst si je můžeme kdykoli. Jsou tam uložené jednou provždy – a také jsou podepsané. Jména lidí pod (nebo za) zprávami vytištěnými v novinách působí reálněji než zdroj citovaný na internetu. A co se nám zdá reálnější, tomu i více věříme, na tom ještě žádná technologie nic nezměnila. Na internet si může napsat opravdu kdokoli cokoliv – s cílem informovat, pobavit, manipulovat... Papír sice také unese mnoho, ale anonymita internetu nepoměrně víc. I proto si zprávy na „síti sítí“ budeme ještě dlouho ověřovat raději i v novinách.
ÚHEL POHLEDU Motoristické tituly I – automobily
7
JISTOTA K NEZAPLACENÍ str. 8
Hezké listování ALEXANDRA MÜLLEROVÁ.
▲
TRAFIKANT
NA PULTU Terminály Sazky
10
Časopis distribuční sítě PNS a.s. Periodicita: měsíčník Ročník: IV. Číslo: 2 Rok: 2006 Rozsah: 20 stran Náklad: 19 000 výtisků Neprodejné Teritorium: celé území ČR Evidenční číslo: MK ČR E 10165 Internetová verze časopisu: http://www.trafikant.cz
ROZHOVOR S JANOU CÍGLEROVOU šéfredaktorkou magazínu ONA DNES str. 12
Pro První novinovou společnost a.s. zpracovává Sanoma Magazines Praha, s.r.o. Lomnického 7, 140 79 Praha 4, IČ: 45278776
15
INFORMACE
16
▲
Foto titul: Profimedia.cz Převzaté názory a citace se nemusí shodovat se stanoviskem společnosti PNS a.s. a redakce
PORTRÉT Mafra
▲
Redakce: Lomnického 7, 140 79 Praha 4, tel. 296 162 341 Šéfredaktor: Filip Poštulka, e-mail:
[email protected] Grafická koncepce: Studio Palka
▲
Manažer komunikace PNS a.s. Alexandra Müllerová (AM) e-mail:
[email protected], tel. 267 903 415
SOUTĚŽ Křížovka
18 Únor 2006/TRAFIKANT
▼ MOZAIKA
Tváře PNS Historií brněnské divize holdingu PNS a minirozhovory s jejím ředitelem ing. Vítem Frankem a s vedoucí vnější služby Ilonou Cupákovou pokračujeme na stránkách Trafikanta v představování „tváří PNS“. Název Divize Brno označuje ten samý tým lidí, který až do 1/12/2005 tvořil dceřinou společnost PNS, firmu Morava-Print, s.r.o. Jak jsme vás informovali, k tomuto datu mateřská společnost PNS a.s. zfúzovala své někdejší krajové dceřiné společnosti do jediné, kterou nazvala PNS Grosso s.r.o. PNS Grosso s.r.o. je tvořeno organizačními jednotkami zvané divize, jež se i nadále starají o distribuci tisku v příslušných regionech – v tomto případě o distribuci na jižní Moravě.
1999 - spojení Morava-Print, s.r.o., a Jihomoravské novinové společnosti, a.s. (100% vlastník PNS a.s.) 2005 - fúze bývalých „grosso“ společností holdingu PNS do jedné (Morava-Print, s.r.o. - > PNS Grosso s.r.o., divize Brno) Ředitel současné divize, bývalého Morava-Printu, ing. Vít Frank je v PNS od roku 1988 a paní Ilona Cupáková, vedoucí vnější služby (obchodních zástupců), ještě déle, od roku 1985. Náš časopis jim oběma položil pár krátkých otázek, a tady jsou jejich odpovědi.
▲ 4
TRAFIKANT: Jak dlouho působíte v PNS? 18 let. V oboru distribuce tisku pracuji od roku 1988. Začínal jsem jako provozář v podniku Ústřední expedice a dovoz tisku, který vlastně patřil do systému PNS. TRAFIKANT: Co Vás do PNS přivedlo? Dnes už ani přesně nevím. Byla to určitá shoda okolností a asi také to, že jsem v té době pracoval daleko od Brna a dojíždění už začínal mít plné zuby. No a nabídka zaměstnání v PNS byla zajímavá. TRAFIKANT: Proč? Co Vás na práci v distribuci baví nebo těší a naplňuje? V práci spojené s distribucí tisku se prolíná více oborů – obchodní vyjednávání, statistické zpracování dat, logistika, ekonomika, právní předpisy a zákony atd. Pořád se něco nového děje, zkouší, připravuje. TRAFIKANT: Je něco, na co jste za dobu svého působení u PNS doslova pyšný? V posledních deseti letech došlo i v distribuci tisku k velkému skoku v oblasti informatiky a zpracování
Únor 2006/TRAFIKANT
Foto: PNS Text: AM
Divize Brno převzala po společnosti Morava-Print všechny povinnosti spojené s dodáváním tisku prodejcům. Partneři PNS by tak v zásadě neměli vnímat tuto změnu o moc víc než jako informaci o přejmenování Morava-Printu (přes všechnu administrativu s tím související). Podobných organizačních změn „pé-en-eska" zažila více, a nejen na jižní Moravě, ale zde konkrétně to byly tyto dvě události:
Ing. Vít Frank Ředitel divize Brno, PNS Grosso s.r.o.
▼ MOZAIKA dat. Moc dobře si pamatuji dobu, kdy se dodací listy zpracovávaly s týdenním předstihem a vyhodnocování prodeje trvalo neuvěřitelně dlouho i u deníků. Jsem rád, že patřím do té skupiny lidí, kterým se podařilo distribuci tisku dostat na úroveň srovnatelnou s okolními vyspělými státy. Na to jsem pyšný. TRAFIKANT: Jak by podle Vás měla distribuce tisku ideálně vypadat? Ideálu, který by tak vnímali všichni bez rozdílu, nemůže být na volném trhu dosaženo nikdy. To, co je pro stranu vydavatelskou ideální a nutné, je pro skupinu
prodejců již podstatně hůře přijatelné a naopak. Je spíše nutno dosáhnout určitého kompromisního stavu, kdy jsou z větší části uspokojeny potřeby a ambice všech zúčastněných na procesu vydávání, distribuce a prodeje tisku. TRAFIKANT: A na závěr: jak se od práce odreagováváte? Mám tři hlavní koníčky: četbu, hudbu a sport. Ten sport asi nejvíc – dálkové a zimní plavání včetně republikových soutěží, horské kolo a tenis.
Ilona Cupáková Vedoucí vnější služby, PNS Grosso s.r.o., divize Brno TRAFIKANT: Jak dlouho působíte v PNS? V PNS jsem zaměstnaná od roku 1985 a prošla jsem tu od vstupních dveří až do poschodí vedoucí vnější služby. Začínala jsem jako prodejce na stánku PNS, dále jsem pracovala jako inspektorka, nákladová pracovnice, fakturantka. Na obchodním oddělení jsem zajišťovala styk s vydavateli včetně smluvních záležitostí a všeho, co se obchodu týká. TRAFIKANT: Co Vás na práci v distribuci baví nebo těší a naplňuje? Zejména to, že se musím stále zdokonalovat, vzdělávat, že každý den je pestrý. Denně se setkávám s lidmi různých názorů a to mě obohacuje. Například až v roce 1992 jsme začali zavádět počítače, do té doby se na vše vedla ruční evidence. Dnes si nedovedu představit, kdyby nešla jeden den elektřina. To, co nám umožňují počítače, je ve srovnání s rokem 1992 neuvěřitelné. Jsem ráda, že jsem se této době dokázala přizpůsobit. TRAFIKANT: Co obnáší práce vedoucí obchodních zástupců v oblasti distribuce tisku? Během posledních dvou let se to radikálně změnilo. Z klasických výběrčích financí se obchodní
5
zástupci stávají vlastně až nyní. Až teď se vlastně skutečně věnují problematice v běžné prodejní síti, styku s majiteli, seskupování prodejen, vystavování zboží, udržování styku s obchodními řetězci atd. Snažím se vybírat spolupracovníky, na které se mohu vždy a ve všem spolehnout, kteří jsou zodpovědní, pečliví a systematičtí. Potvrzením a odměnou je, když nám zákazník projeví spokojenost. Naopak obchodní zástupce nemůže být nikdo, kdo je nespolehlivý a nemá smysl pro disciplínu. TRAFIKANT: A jak od práce odpočíváte Vy? Mezi moje koníčky patří literatura, kino, divadlo, turistika. Vzhledem k tomu, že jsem zaměstnaná u společnosti, která distribuuje tisk, musím mít ve vlastním zájmu přehled o tom, co se píše. Dále mezi moje koníčky patří pětiměsíční štěně Apolenka, které v současné době všechen můj volný čas beze zbytku spotřebuje.
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ MEZI NÁMI TRAFIKANTY
Přestavba stanic příležitost pro trafikanty? Nádražní šance
Jak na to? „Je jen potřeba, aby prodejny byly standardně zařízené a kromě tiskovin nabízely i potraviny nebo alespoň základní nabídku občerstvení,“ radí trafikantům jeden z manažerů Českých drah. Také zaměstnanec firmy, která na českých nádražích už síť stánků provozuje, se domnívá, že malé trafiky mohou na nádražích obstát: „Projde tu hodně lidí, nestíháme obsluhovat, i když jsme tu tři,“ tvrdí. I on však dodává: „V konkurenci ale uspěje lépe samozřejmě ten, kdo nabídne rozsáhlejší servis.“ To sice vyžaduje vyšší vstupní investici, ale ta se v konečném důsledku může v tomto případě skutečně vyplatit. Obrat nádražní trafiky na malém městě činí průměrně 60 tisíc korun měsíčně, na nádražích v krajském městě je to kolem 150 tisíc korun a na velkých nádražích ve městech jako Praha nebo Brno může obrat dosáhnout až půl miliónu Kč. Živá nádraží V budoucnu se nádraží mohou pro prodejce stát ještě lukrativnějšími místy. České dráhy se totiž odhodlaly k radikálnímu kroku a pro rekonstrukci
Na nádražích menších měst bude místa dost jak pro řetězce, tak i pro stánkaře.
▲ 6
Během dlouhých a monotónních jízd vlakem se s chutí začte do časopisu či novin téměř každý. velkého množství stanic se spojily se soukromými firmami. Pro dobře vybavené a zásobené trafiky to bude zajímavá příležitost. Projekt, který počítá s oživením a komerčním využitím stanic, nazvaly České dráhy „Živá nádraží“. Na většině stanic tak bude prostor přinejmenším pro jeden obchod řetězce, který prodává tisk, případně pro trafiku s širokým sortimentem. Jako první projde rekonstrukcí pražské Hlavní nádraží. Následovat bude oprava nádraží na Smíchově. Šedesátka v novém Zatímco největší pražské stanice jsou už obchodními řetězci téměř rozebrané, na nádražích menších měst je ještě místa dost jak pro řetězce, tak i pro stánkaře. Společnost Grandi Stazioni, která přetvoří pražské Hlavní nádraží, se záhy pustí i do přestavby stanic v Karlových Varech a Mariánských lázních. Podobné příležitosti řetězcům a trafikantům přinesou zrekonstruovaná nádraží v Ústí nad Labem, Teplicích a Plzni. Projekt „Živá nádraží“ by se měl – podle vyjádření představitelů Českých drah – dotknout až šedesátky stanic. A prodejci tisku, kteří budou na útulných nádražích působit, určitě nebudou mít o zákazníky nouzi. Na dlouhou cestu vlakem jsou noviny nebo časopis výbava téměř povinná!
Únor 2006/TRAFIKANT
Text: HB; Foto: Archiv
Nádraží jsou pro prodej tiskovin jako stvořená. Během dlouhých a monotónních jízd vlakem se s chutí začte do časopisu či novin téměř každý. Z velkých nádraží ale klasické malé trafiky mizí a nahrazují je řetězce. Například na pražském Smíchovském nádraží jsou proti sobě dvě prodejny jednoho novinového řetězce a jedinou konkurencí jsou jim obchody s rozmanitějším sortimentem. Podle mínění představitelů Českých drah však na nádražích mohou uspět i samostatní provozovatelé menších stánků.
▼ ÚHEL POHLEDU
automobily Proměnil svět S trochou nadsázky bychom mohli nazvat uplynulých sto let dobou automobilu. Zatímco se však na počátku 20. století nechal otec pásové výroby Henry Ford slyšet, že „můžete mít vůz v jakékoliv barvě, pokud je to černá," o století později se nepřeberný počet různých modelů aut nabízí ve stovkách odstínů. Najít směr v bludišti aut pomáhají řidiči či automobilovému fanouškovi především odborné časopisy. Magazín TRAFIKANT stánkařům přináší jejich stručný přehled… Svět motorů Tradiční týdeník nabízí široké spektrum témat, aktuálnost a orientaci na české prostředí. Důležité informace zde najde fanda i profesionál. Svět motorů podrobně testuje nejžádanější modely na trhu a nabízí přehled zlevněných vozů a nezapomíná ani na ojetiny. Týdeník patří do nabídky vydavatelství Axel Spriger Praha. Auto TIP Časopis si získal za čtrnáct let existence významné postavení na českém trhu. Popularitu tomuto čtrnáctideníku získaly například sekce věnované utajovaným projektům, pravidelné srovnávací testy, 7
velké množství článků či velkoformátové fotografie a kvalitní tisk. Stejně jako Svět motorů vydává časopis společnost Axel Springer Praha. AutoProfi Měsíčník je určený především lidem, kteří automobil používají jako pracovní nástroj. Kromě dopravců sdružených v organizaci Česmad oslovuje AutoProfi i samotné řidiče či další majitele dodávek a pracovních aut všech kategorií. Časopis představuje vozy velmi podrobně. Vydavatelem je rovněž Axel Springer Praha. AutoHit Čtrnáctideník plný informací a testů aut. Čtenářům přináší ucelený přehled novinek na trhu. Podstatnou část časopisu tvoří testy automobilů, reportáže a praktické rady. Typickým čtenářem AutoHitu je mladý muž se středním a vyšším příjmem. Časopis vydává Burda Praha. Truck Magazín Měsíčník se snaží reagovat na specifické potřeby tuzemských řidičů a podnikatelů v nákladní dopravě. Magazín přímo komunikuje se svými čtenáři například formou „dopisárny“, pravidelné ankety či rozhovorů s dopravci.
Auto motor a sport Měsíčník hodnotí automobily ze světové produkce. Chce zastávat roli rádce při výběru nového vozu. Magazín též přináší servisní články a v jeho skladbě mají významné místo rovněž témata, jako jsou cestopisy či reportáže z motoristického sportu. Vydavatelem je společnost MotorPresse Bohemia. Tuning magazin Měsíčník je zaměřený na zahraniční a domácí tuningové úpravy aut. Čtenáři v magazínu najdou články o sportovně laděných a designově upravených vozech, automobilovém sportu a výstavách či tuningových srazech. Časopis obsahuje také přehled novinek a konceptů. Vydavatelem je Robert Bezouška. Camping, cars & caravans Dvouměsíčník je určený milovníkům cestování ve vlastním nebo půjčeném obytném autě či přívěsu, tedy těm, kteří mají rádi určitou míru pohodlí a luxusu. Magazín mapuje vývoj karavanové turistiky v posledních letech. Čtenář zde najde testy, rady z praxe, tipy na cestování, představení atraktivních míst nejen v Evropě a možnosti kempování. Časopis vydává nakladatelství Mise.
Únor 2006/TRAFIKANT
Text: FP Foto: Archiv
Motoristické tituly I
Časopis je tak jako zdroj odborných informací pomocníkem pro prodejce i řidiče. Časopis vydává společnost Besico Media.
Text: Alexandra Müllerová, Filip Poštulka
▼
REPORTÁŽ
8
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ REPORTÁŽ
9
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ NA PULTU
Vábnička na zákazníky Alespoň jednou ročně si v Česku vsadí přibližně tři čtvrtiny dospělé populace. Potvrzují to publikované průzkumy. Z touhy lidí po rychlém zbohatnutí mohou těžit i trafikanti, tedy pokud mají terminál společnosti Sazka. Provize, kterou má stánkař z prodejů produktů Sazky, může být zajímavá. Pravidelní sázející Sportky, Šťastných 10 nebo Euromilionů přitom přicházejí i několikrát týdně a většinou neskončí pouze u sázení. Z trafiky si odnesou i věci, které si původně ani koupit nechtěli. Další zákazníky přiláká možnost dobití mobilních telefonů nebo ticketing. 10
Terminálová horečka stoupá Na počátku letošního roku učinila společnost Sazka další důležitý krok a v celé síti spustila nový, výrazně modernější a výkonnější on-line systém. Ten umožňuje podstatně rozšířit nabídku produktů a služeb v loterní i neloterní oblasti. Trafikant tak může využívat například prodejní modul, jehož prostřednictvím bude prodávat různé druhy zboží a služeb. V přípravě je i rozšíření nabídky o možnost platit – díky prodejnímu modulu – faktury a složenky.
Únor 2006/TRAFIKANT
Text: BB; Foto: Archiv
Terminály Sazky
Dobíjením k nákupům Na dobíjení mobilních telefonů prostřednictvím terminálů Sazka připadá podle odhadů přibližně osmdesát procent trhu, až s odstupem následují tradiční dobíjecí kupóny nebo bankomaty. Z dalších neloterních aktivit lze přes terminály prodávat například vstupenky na sportovní, kulturní a další události. U sázení či dobíjení ale zůstane málokdy. Průzkumy vypovídají o tom, že více než tři čtvrtiny lidí, které v trafikách terminál využijí, si odnesou ještě tisk, cigarety, případně další zboží.
▼ NA PULTU
Očekává se, že zájem trafikantů i dalších prodejců o terminály Sazky výrazně poroste. Už dnes je v celé republice přes sedm tisíc terminálů, pochopitelně nejen v prodejnách tabáku. Na všechny se nedostane Jak tvrdí Zdeněk Zikmund, tiskový mluvčí společnosti Sazka, poptávka po terminálech převyšuje nabídku. „Vedle jejich absolutního počtu musíme sledovat i rozmístění v jednotlivých lokalitách, aby si například na jedné ulici nekonkurovalo několik sběren. Mnoho nabídek proto musíme odmítnout. Dalším dílčím problémem je i školení obsluhy; na každém prodejním místě se obvykle střídají dva až
Jeden z marketingových nástrojů takzvaná podpora prodeje má mnoho podob. V případě trafik tuto roli mohou sehrát například terminály společnosti Sazka. Lákají do prodejny zákazníky a ti s tiketem v ruce kupují i další zboží.
▲
tři lidé, což znamená, že při obměně terminálů nebo uvedení nového produktu musíme proškolit patnáct až dvacet tisíc lidí,“ vysvětluje Zikmund. Bezplatně Celou instalaci včetně vlastního terminálu a komunikační sítě poskytuje Sazka zdarma, stejně tak i další technické vybavení, jako jsou třeba tiskárny a obrazovky, různé předměty a materiály pro podporu prodeje. Mezi ně patří například značení prodejního místa, samolepky a upoutávky, zákaznické displeje, reklamní letáky, drobné dárkové předměty při propagačních akcích apod. Další podporu v režii Sazky dostává trafikant v podobě proškolení obsluhy, či servisu (včetně okamžitých konzultací a poradenství po telefonu).
Až tři čtvrtiny dospělých si vsadí alespoň jednou ročně. Většina z nich ve své touze po zbohatnutí vyrazí do trafiky. 11
Podpora za kauci Loterní společnost rovněž sama realizuje reklamní a marketingovou podporu všech produktů a služeb (inzerce či soutěže pro sázející). Tyto aktivity pochopitelně ženou do náručí prodejen mnoho dalších zákazníků, aniž by se jejich provozovatelé museli o cokoliv starat. Podmínkou pro to, aby trafikant terminál získal, je tak pouze složení kauce. To společnost Sazka vyžaduje kvůli tomu, že přes terminály procházejí nemalé finanční prostředky. Výše kauce závisí na lokalitě a obratu a tato záloha slouží k pokrytí případných neuhrazených pohledávek. V případě ukončení spolupráce se kauce pochopitelně vrací.
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ ROZHOVOR Text: Filip Poštulka; Foto Robert Tichý
Ani dámička, ani hospodyňka Rozhovor s Janou Cíglerovou – šéfredaktorkou magazínu ONA DNES vydavatelství MAFRA. Zatímco magazín ONA DNES bude psát především o úspěšných ženách, jednu z nich opomene; o vlastní šéfredaktorce – při vší skromnosti – totiž psát nemůže… Přesto by si to Jana Cíglerová zasloužila. Navzdory svému mládí má za sebou dlouhou a úspěšnou pouť médii tuzemskými i zahraničními. Vždyť kolik českých novinářů se může pochlubit tím, že publikovalo v titulu tak prestižním, jako je britský Guardian? TRAFIKANT: Co by mělo odlišovat novou přílohu deníku MF DNES – která nese název ONA DNES – od dalších titulů podobného ražení? Především nepůjde o bulvár. Kvalita novin, jichž jsme součástí, nás k tomu zavazuje. Budeme prvním lifestylovým titulem, jenž je na úrovni seriózního deníku. Nemůžeme si dovolit – a taky se to nestane – tu vysokou laťku, kterou deník nastavuje, snížit. Na druhou stranu MF DNES jsou noviny, a nechápejte to negativně, středního proudu. Naše čtenářská obec je tudíž velmi široká a pestrá. TRAFIKANT: Kde leží, podle vašeho mínění, hranice mezi lifestylem a bulvárem? V první řadě už v samotném pojmenování – zatímco lifestyle v sobě nese styl života, bulvár je rušná ulice, kde můžete přijít k úhoně (úsměv). Dobrý lifestylový magazín od bulváru odlišuje kvalita, hloubka a zpracování informací. Většinu témat lze pojmout bulvárně i seriózně, ONA DNES se určitě bude držet té druhé možnosti. 12
TRAFIKANT: Jaká je typická čtenářka magazínu ONA DNES? Je to žena kolem pětatřiceti let. Nejsilnější kategorií jsou pro nás čtenářky zhruba ve věku mezi třicítkou a čtyřicítkou. Skupina, na kterou cílíme, je ale mnohem širší: ženy v produktivním věku – takže přibližně mezi pětadvacítkou a šedesátkou. ONA DNES je prostě časopis pro dospělou ženu. TRAFIKANT: Muži jako čtenáři pro vás zajímaví nejsou? Některé průzkumy ukazují, že magazíny tohoto typu čte až třetina mužů. Netvrdím proto, že ONA DNES je časopis PRO ŽENY, ale říkám, že je O ŽENÁCH. TRAFIKANT: Když se muž do časopisu ONA DNES začte, bude to v rámci taktiky „poznej svého nepřítele”, anebo spíše „porozuměj své partnerce”? Čeští muži určitě nevnímají ženy jako nepřátele. Věřím, že se do našeho časopisu začtou, aby porozuměli objektu své touhy, nebo i matce, dceři, případně kamarádce. ONA DNES jim k tomu svým pojetím bude dávat dost příležitostí – důležitou částí našeho obsahu budou články o vztazích a ty by muži měli číst skoro povinně! TRAFIKANT: Jakým dalším tématům se magazín ONA DNES bude věnovat? Zásadní bude vždy rozhovor se zajímavou ženou, která něco dokázala. Na tento žánr klademe největší nároky, zpovídaná osobnost se objeví na titulní straně. Na této ženě také předvedeme módu. Sami si ji oblékneme a vyfotíme, pracovat pro nás budou přední módní fotografové a stylistky. Módu tak budeme ukazovat na „skutečných“ ženách, nikoliv jenom na šestnáctiletých modelkách. Významné místo budou mít v ONA DNES také
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ ROZHOVOR fejetony známých českých autorek, jako je Irena Obermannová, Olga Sommerová nebo Michaela Marksová-Tominová. TRAFIKANT: Jaké budou ženy, které se na obálkách časopisu objeví? Chytré, schopné, zajímavé, charismatické, atraktivní a s vnitřním kouzlem. Jako například Ivana Chýlková, kterou jsme si právě ze všech těchto důvodů vybrali jako tvář našeho prvního čísla. TRAFIKANT: Jaká jsou největší úskalí při komunikaci s takovými hvězdami? Spíš než obtíže to jsou úsměvné historky. Například hned ten zmíněný rozhovor v prvním čísle s Ivanou Chýlkovou. Když jsem se s ní po telefonu domlouvala, konverzaci najednou přerušil výkřik Auuu! Vzadu se ozval ryčný, dobře známý a trochu škodolibý smích Jana Krause. Ivana mi ještě se slzami bolesti v očích řekla: „Příšerně jsem si narazila hlavu.“ No, bylo to takové „Uvolněte se prosím“ v přímém telefonním přenosu. TRAFIKANT: A co obava celebrit z kritiky? Ano, to je zřejmě největší úskalí. Je nás v Česku málo a v showbyznysu se tak – s trochou nadsázky – všichni známe. Například v Británii můžete otevřeně osobnosti kritizovat a ony vědí, že to je součást Jana Cíglerová novinářské profese. U nás se naopak velmi roza její plavba máhá úporná snaha rádoby „celebrit“, které se mediální zátočinou v bulvárech chtějí ukazovat za každou cenu, ovlivňovat to, jak se o nich píše. Asi právě proto, • MF DNES že nic neumějí. Kdo? Třeba Nicol Lenertová • Rolling Stone nebo Ester Ládová. Nic nedokázaly a jsou vidět, • Observer zatímco o ženách, které něco umí, se tam nedo• Guardian čtete. Proto je tu ONA DNES. • Elle • Expresradio TRAFIKANT: Pracovala jste jako • Česká televize redaktorka v denících, šéfredaktorka v life▲ stylovém titulu, moderátorka v rádiu, točíte dokumenty pro Českou televizi. Co je TRAFIKANT: Jak vnímáte skutečnost, že – právě nejobtížnější? jako šéfredaktorka titulu s velkým nákladem – Role šéfredaktora. Člověk ve funkci už není sám za budete mít vliv možná až na milión čtenářek sebe, musí rozhodovat za ostatní a s tím je spojena týdně? Cítíte vůči nim odpovědnost? velká odpovědnost. Navíc šéfredaktorka je mezi Cítím a velmi se na to těším. Možnost oslovit tak dvěma mlýnskými kameny: z jedné strany na ni tlačí širokou čtenářskou skupinu je jedinečná. Navíc čteautoři, z té druhé zase vedení vydavatelství. Musí si nářky, které si kupují MF DNES, jsou v mnohém jiné najít hranici mezi tím, jak naplňovat očekávání než ty, které čtou výhradně lifestylové tituly. V tom všech, a přitom zůstat sama sebou. je spojení lifestylu a seriózního deníku výjimečné. 13
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ ROZHOVOR Budeme si samozřejmě dávat velký pozor na to, jakým způsobem informace podáme. Nebudeme čtenářky do ničeho tlačit, chceme, aby i při čtení našeho časopisu byly především samy sebou. TRAFIKANT: K takovému přístupu by zřejmě měl odkazovat i název magazínu… Ano, název ONA DNES je nejsvobodnější ze všech. Není to nadřazená dáma ani žena za pultem, je to prostě ONA, ať už je jaká chce.
Jak to vidí vydavatel: ONA DNES je časopis s podtitulem „Magazín o ženách“. Hodlá oslovit především skupinu čtenářek ve věku od pětadvaceti do šedesáti let. Na zhruba padesáti stránkách chce magazín na čtenářky zapůsobit kvalitou, hloubkou i způsobem zpracování informací. Hlavním prvkem každého vydání bude rozhovor se zajímavou ženou. Mezi další pravidelné články patří fejetony známých českých autorek. Samozřejmostí budou i stránky o módě.
▲ TRAFIKANT: Mají to ženy jako novinářky složitější než muži? Určitě. Především ty, které už mají děti; například matka-novinářka, která se věnuje politickému zpravodajství, prostě na „vládu“, jež zasedá třeba v jedenáct večer, může těžko vyrazit. Půjde tam místo ní kolega, který děti nemá, anebo se mu o ně postará manželka. TRAFIKANT: Platí to i pro ženy v manažerských pozicích? Také. Ve vrcholných funkcích je jich u nás mnohem méně a vlastně zde neexistuje ženská manažerská tradice. Například v Norsku je nově zákonem zakotvená povinnost, že ve vedení společnosti musí být alespoň čtyřicet procent žen, jinak úřady firmu do dvou let zavřou. TRAFIKANT: Například ale ve srovnání s jižními státy, jako je Itálie, Řecko či Španělsko, u nás i díky vlivu někdejšího komunistického rovnostářství ženy pracují naprosto běžně. To sice ano, ale na mnohem méně zajímavých pozicích než muži. Těch několik, které ve vedoucích 14
funkcích jsou, pobírá podle statistik tři čtvrtiny platu stejně postaveného kolegy. Když se má rodina rozhodnout, kdo z manželů se bude starat o děti, je jasné, že obětovat práci ženy je výhodnější: většinou má nižší plat i horší místo. Je to začarovaný kruh. V tomhle ohledu jsem pro pozitivní diskriminaci, jinak se to nezmění nikdy. TRAFIKANT: Co čte šéfka nejprodávanějšího týdeníku pro ženy? Z deníků to jsou především MF DNES a „Lidovky“, mezi magazíny Reflex a Dolce Vita, v poslední době se velmi zlepšila Žena a život. Sleduji také přímou konkurenci, kterou jsou vlastně jenom dva tituly v Evropě; magazín Stella, která jako první evropská ženská příloha deníku vychází pod křídly Daily Telegraphu, a nyní nás předběhl ještě Observer s přílohou Woman. Ale i tak není špatné být třetí v Evropě. TRAFIKANT: Co si v trafice kromě tisku kupujete? Dlouhá léta jsem si tam chodila pro cigarety, ale „bohužel“ už rok nekouřím, takže teď především jízdenky na metro, žvýkačky. Když ale není vyhnutí, tak třeba i nějakou tu sladkost. TRAFIKANT: Máte nějakou oblíbenou trafiku? Mám ráda velké stánky se zahraničními časopisy, jako je například ten ve spodní části Václavského náměstí, s chutí navštěvuji trafiky v obchodních centrech a přímo citový vztah mám k prodejně tisku v pražské Jungmannově ulici. TRAFIKANT: Jak vnímáte práci trafikantů? Obdivuji je: třeba to, jak se vyznají v časopisech. Přestože se na mediálním trhu pohybuji celkem dlouho, stánkaři vědí o časopisech více než já. Často se s nimi bavím o tom, jak se jednotlivé časopisy prodávají. Prodejci mi tak dávají nečekaný vhled a pochopení situace; vědí, co si lidé o jednotlivých titulech myslí. Jsem přesvědčená, že „trafikařina“ vůbec není jednoduchá. Některé stánky na mě působí jako počítačová ústředna – co všechno trafikantka musí ovládat! Vědět, co jde na dračku, a tomu přizpůsobit výklad trafiky i nabídku, obsluhovat terminály Sazky, vyznat se v doplňkovém zboží… Má poklona, dámy!
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ PORTRÉT
Úplné pokrytí Jediná skupina v tuzemsku, která pokrývá téměř celý mediální trh. Pražští posluchači ladí rádia Expres a Classic FM, téměř milión a půl čtenářů měsíčně využívá internetové zpravodajství serveru idnes.cz a diváci lační hudby sledují své oblíbence na stanici Óčko. Zřejmě nejčastěji se ale s produkty společnosti setkávají trafikanti a jejich zákazníci – vždyť deníky Mladá fronta DNES a Lidové noviny patří k tomu, co je na pultech stánků nejvíc na očích a co jde na odbyt nejlépe. Všechny zmíněné aktivity zastřešuje jedno jméno – MAFRA. Tradice i moderna Vlajkovou lodí skupiny je deník Mladá fronta DNES, který denně čte téměř milión a čtvrt čtenářů. Druhým deníkem společnosti MAFRA jsou Lidové noviny, které vycházejí již od roku 1893. Nabídku zpravodajství doplňují internetové portály idnes.cz a lidovky.cz. Rádio Expres je hudební stanice zaměřená na specifika pražského regionu, rádio Classic FM se zaměřuje na klasickou hudbu, jazz a swing. Nově do skupiny patří i hudebně-společenský měsíčník Filter a televize Óčko. Celá skupina MAFRA v tuzemsku zaměstnává v současné době přes dvanáct stovek lidí. Pod rýnskými křídly MAFRA vlastní i jedny z nejmodernější tiskáren v Česku. Ty netisknou pouze MF DNES a Lidové noviny, ale i mnoho dalších tiskovin. Majoritním vlastníkem skupiny MAFRA je od roku 1994 německý holding Rheinisch-Bergische Druckerei und Verlagsgesellschaft GmbH. Toto vydavatelství vzniklo roku 1946 a jeho nejviditelnějším produktem je deník Rheinische Post. Jeho průměrný denní prodaný náklad přesahuje čtyři sta tisíc výtisků a čte jej téměř milión a čtvrt čtenářů. 15
MF DNES Mladá fronta DNES je největší nebulvární deník v Česku. Ambicí listu je podávat čtenářům pravdivý a plnohodnotný obraz o událostech v současném světě a jejich souvislostech a vazbách. Součástí tohoto obrazu je rychlé a kvalitní zpravodajství stejně jako užitečné servisní informace a oddechové čtení v řadě specializovaných příloh. Jednu z nich tvoří od počátku února pondělní magazín pro ženy ONA DNES (viz strany 12–14)
Lidové noviny Deník s dlouhodobou tradicí svobodné české žurnalistiky, který je i dnes zaměřen na náročnější čtenářskou skupinu. Tyto nejstarší tuzemské noviny s více než stoletou historií jsou celostátním zpravodajským listem s důrazem na politiku, ekonomiku, kulturu, vědu a vzdělání. Lidové noviny jsou vyhledávané pro své zasvěcené komentáře, názory předních osobností z domova i ze světa a také pro své přílohy. Filter Nový měsíčník Filter si získal rychlou oblibu zejména u mladého publika. Zaměřuje se především na dění na hudební scéně, ale také na nové technologie a trendy. Své místo má na stránkách Filtru i film a móda.
Únor 2006/TRAFIKANT
Text: red; Foto: Archiv
Skupina MAFRA
Tištěné tituly vydavatelství
▼ INFORMACE
Nové tituly distribuované v síti PNS a.s. TITUL
CKS
VYDAVATEL
ANOTACE
PERIOD.
Gazeta +
15,00
Viktory Media, s.r.o.
Informace pro Rusy žijící v ČR – jak postupovat vůči úřadům, pojištění, školy … Titul je v ruštině a češtině.
52 x
Blesk pro ženy – román do kabelky
69,00
BB/art, s.r.o.
Knižní produkce románů pro ženy, paperback …
12 x
Evropské noviny
15,00
Jan Doležal
Ekonomické, politické a společenské dění v rámci České republiky a Evropské unie …
12 x
CZ křížovky
22,00
Jan Tatarka
Motoristické křížovky …
6x
Art CZ Group, s.r.o.
Čtvrtletník o současném českém a slovenském umění …
4x
Revue Art
150,00
Policejní osmisměrky
35,00
Jan Tatarka
Osmisměrky …
6x
Snář
37,00
Jan Tatarka
Abecedně seřazený snář. Zajímavosti z oblasti výkladu snů …
2x
Českomoravský sporťák
20,00
Leoš Baroň
Sportovní čtrnáctideník. Do každého čísla budou vloženy dva velkoformátové plakáty sportovců …
Diana pletená móda
45,00
BPV Medien Vertrieb GmbH
Speciál titulu Diana – česká mutace německého titulu - ruční práce – pletení pro malé děti ve věku 1–2 roky.
MIKI video, s.r.o.
Erotika …
10 x
ATEMI, s.r.o.
Časopis o praktickém cestování, reportáže, aktuální informace o všem, co se týká cestování …
12 x
Arlekin Wydawnictwo Harlequin …
Dva romány v jedné knížce - romantika …
12 x
Ostrov her, s.r.o.
Komiksový časopis určený pro děti ve věku 8–11 let …
12 x
Péčko DVD speciál Travel Digest
199,00 59,00
Sladký život DUO I
115,00
Popletená planeta
38,00
25 x
řada jednoráz. publikací
Ukončení distribuce TITUL
POSL. Č.
VYDAVATEL
Reality Dnes
9/2005
Reality Dnes, s.r.o.
Fontána Esotera
4/2005
Mgr. Milena Valušková
Což takhle dát si …
2/2005
O.O.T.B. Solutions, a.s.
Love story A
249/2005
ing. Josef Štefka
Love story B
248/2005
ing. Josef Štefka
Love story plus C
27/2005
ing. Josef Štefka
Love story A - sleva
243/2005
ing. Josef Štefka pokračování tabulky na straně 15 ➤
16
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ INFORMACE Ukončení distribuce TITUL
POSL. Č.
VYDAVATEL
Love story B - sleva
242/2005
ing. Josef Štefka
Love story plus C - sleva
25/2005
ing. Josef Štefka
Razdvatři/onetwothree
11/2005
M1N, s.r.o.
Vanessa
1/2006
Sanoma Magazines Praha, s.r.o.
Studio Moletka
3/2006
Press media, s.r.o.
GameON
8/2005
Mediaron, s.r.o.
PlayON
6/2005
Mediaron, s.r.o.
Mobilní rádce
8/2005
Mediaron, s.r.o.
Naut & Sirius
11/2005
Appi - Prague - Group, s.r.o.
Změny u titulů distribuovaných v síti PNS a.s. NÁZEV TITULU
VYDAVATEL
POZNÁMKA – ZMĚNA
Lidé & hory
Lidé & hory, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 70 Kč.
Claudia
Europress, k.s.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 10 Kč.
Lodě exklusive
Yacht, s.r.o.
Změna CKS od č. 4/05, nová CKS = 99 Kč.
Big kontakt
Petr Kuzník
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 75 Kč.
Diana Háčkování speciál
BPV Medien Vertrieb GmbH
Změna CKS od č. 7/06, nová CKS = 45 Kč.
Balzám
Vydavatelství Balzám
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 20 Kč.
Mot_or
Press media, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 25 Kč.
Live
Press media, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 27 Kč.
Popcorn
Axel Springer Praha, a.s.
Změna CKS pro čísla 2,6,8,11/06, 1/07,
Popcorn
Axel Springer Praha, a.s.
Změna CKS pro čísla 3,4,5,7,9,10,12/06, nová CKS = 40 Kč.
Top dívky
Axel Springer Praha, a.s.
Změna CKS pro čísla 8,11/06, 1/07, nová CKS = 45 Kč.
nová CKS = 45 Kč.
Top dívky
Axel Springer Praha, a.s.
Změna CKS pro čísla 9,10,12/06, nová CKS = 40 Kč.
Dívka
Europress, k.s.
Změna CKS od č. 2/06, nová CKS = 45 Kč.
PC Space
Press media, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 89 Kč.
Atletika
Česká atletika
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 35 Kč.
Chovatel - rádce
Chovatel, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 40 Kč.
Cestovatel_
Press media, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 48 Kč.
Polovníctvo a rybárstvo
Press media, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 40 Kč.
Lidé a země
Mladá fronta, a.s.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 49 Kč.
Mateřídouška
Mladá fronta, a.s.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 29 Kč.
DIAstyl
Pražská vydavatelská společnos, s.r.o.
Změna CKS od č. 1/06, nová CKS = 25 Kč.
Time in
The Brand, s.r.o.
Změna CKS od č. 2/06, nová CKS = 59 Kč.
Chvilka pro tebe
Europress, k.s.
Změna CKS od č. 4/06, nová CKS = 18 Kč.
YOP !
Mediaron, s.r.o.
Změna CKS od č. 2/06, nová CKS = 29 Kč.
17
Únor 2006/TRAFIKANT
▼ SOUTĚŽ Milí čtenáři, stovky korespondenčních lístků a dopisů, které nám do redakce v souvislosti se soutěží chodí, jsou pro nás velmi příjemným překvapením. Vážíme si Vaší přízně, a proto do třetice do soutěže věnujeme – pro pět úspěšných vylosovaných luštitelů – karton tradiční lihoviny.
Znění tajenky zašlete na adresu: REDAKCE TRAFIKANT, Sanoma Magazines Praha, s.r.o., Lomnického 7, 140 79 Praha 4, nebo na e-mailovou adresu
[email protected]. Nezapomeňte uvést své odběratelské číslo, nebo název a adresu subjektu, pro který pracujete a jenž má s PNS a.s. uzavřenou smlouvu.
Výherci z lednového čísla: Josef Zdráhal – Olomouc, Stanislava Fidlerová – Rokycany, Marcela Gajdečková – Dolní Benešov, Růžena Finková – České Budějovice, Eva Dramotová – Zásmuky
Pět vylosovaných výherců obdrží karton Božkov tuzemský 0,2 l
18
Únor 2006/TRAFIKANT