Analisis Kontaminasi Bahasa Asing terhadap Bahasa Indonesia dalam Iklan Surat Kabar Tribun BATAM Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015
ARTIKEL E-JOURNAL
Oleh
PUTRA PRASETIYO NIM 100388201301
JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS RAJA ALI HAJI TANJUNGPINANG 2015
SURAT PERNYATAAN TIDAK PLAGIAT Yang bertanda tangan di bawah ini: Nama
: Putra Prasetiyo
NIM
: 100388201301
Kelas
: C.7
Tahun Akademik/Angkatan
: 2014-2015/2010
Judul Skripsi
: Analisis Kontaminasi Bahasa Asing terhadap Bahasa Indonesia dalam Iklan Surat Kabar Tribun BATAM Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015 Dengan ini menyatakan bahwa:
1. Karya tulis saya ini, adalah asli dan belum pernah diajukan untuk mendapatkan gelar akademik Sarjana, baik di Universitas Maritim Raja Ali Haji maupun di perguruan tinggi lain; 2. Karya tulis ini murni gagasan, dan murni gagasan saya sendiri tanpa bantuan pihak lain, kecuali arahan tim pembimbing; 3. Dalam karya tulis ini tidak terdapat karya atau pendapat orang lain yang telah ditulis atau dipublikasikan, kecuali secara tertulis dengan jelas dicantumkan secara acuan dalam naskah dengan disebutkan nama pengarang dan dicantumkan dalam daftar pustaka; 4. Pernyataan ini saya buat dengan sesungguhnya dan apabila di kemudian hari terdapat penyimpangan dan ketidakbenaran dalam pernyataan ini, maka saya bersedia menerima sanksi akademik berupa pencabutan gelar yang telah diperoleh karena karya ini,serta sanksi lainnya sesuai dengan norma yang berlaku di perguruan tinggi ini, dan sesuai peraturan perundang-undangan yang berlaku.
N I M
ABSTRAK Analisis Kontaminasi Bahasa Asing terhadap Bahasa Indonesia dalam Iklan Surat Kabar Tribun Batam Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015 oleh Putra Prasetiyo. Pembimbing I : Drs. Suhardi, M.Pd. Pembimbing II : Tetty Kurmalasary, M.Sc. Skripsi jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia.
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan gejala kontaminasi yang terjadi dalam iklan surat kabar Tribun Batam Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015. Adapun metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif kualitatif. Teknik penelitian ini menggunakan observasi. Teknik analisis data dalam penelitian ini menggunakan teknik analisis deskriptif kualitatif. Subjek penelitian adalah iklan Surat Kabar Tribun Batam Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015. Objek penelitiannya adalah gejala kontaminasi dan pembentukan bahasa asing. Analisis data menggunakan kualitatif analisis data. Hasil penelitian ini antara lain: 1) Bentuk kontaminasi bahasa asing dalam iklan surat kabar Tribun Batam Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015. 2) Proses pembentukan bahasa asing pada iklan surat kabar Tribun Batam Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015, hasil penelitiannya menunjukkan bahwa semuanya menggunakan bahasa Inggris. Kata kunci: Kontaminasi, Bahasa Asing
ABSTRACT This study aimed to describe of symptom of contamination that happened in Tribune newspaper advertisement of Batam the 17 January and also 5 Februari 2015. As for study method the used descriptive method qualitative.
This study technique use observation. Technique analyse data in this research use descriptive analysis technique qualitative. Study Subjek Newspaper Tribune advertisement of Batam the 17 January and also 5 Februari 2015. Its study object symptom of contamination and forming of foreign Ianguage. Data analysis use qualitative analyse data. Result of this research for example 1) form of Contamination foreign Ianguage in Tribune newspaper advertisement of Batam the 17 January and also 5 Februari 2015. 2) Process forming of foreign Ianguage at Tribune newspaper advertisement of Batam the 17 January and also 5 Februari 2015, result of its research indicate that altogether use English. Keyword: Contamination, Foreign Ianguage
1.
Pendahuluan Gejala kontaminasi adalah suatu gejala bahasa yang dalam bahasa Indonesia
diistilahkan
dengan
“kerancuan”.
Kontaminasi
adalah
penggabungan beberapa bentuk (kata, frasa, dsb) yang menimbulkan bentuk baru yang tidak lazim (KBBI, 2008 : 483). Dalam hal ini adalah kontaminasi yang terjadi pada kalimat. Jadi, kerancuan artinya “kekacauan”. Yang dimaksud kacau atau rancu ialah susunan, perserangkaian, dan penggabungan unsur bahasa yang tidak tepat, seperti morfem dan kata (Markhamah, 2010 : 151). Penggunaan istilah atau kosakata dalam bahasa asing sering dijumpai dalam berbagai bidang kehidupan. Rosihan (2004 : 74) menjelaskan bahwa penggunaan istilah atau kata-kata tersebut kemudian memberet dalam bidang jurnalistik atau pers sehingga bahasanya menjadi bahasa ‘gado-gado’ yang sulit dipahami. Bagi masyarakat awam mungkin banyak yang tidak begitu mengerti bahasa asing, mengingat bahwa surat kabar dibaca oleh berbagai lapisan masyarakat yang tidak sama tingkat pengetahuannya. Seperti diketahui, media massa cetak terutama koran sering dibaca oleh semua kalangan, dari kalangan atas, menengah, sampai ke bawah. Oleh sebab itu bahasa di koran tersebut haruslah menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar. Tidak dicampur atau digabungkan dengan istilah-istilah asing atau bahasa asing. Agar semua pembaca mengerti apa yang dimaksud dalam koran tersebut.
2.
Metode Penelitian Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif. Metode penelitian kualitatif adalah metode yang berlandaskan pada filsafat postpositivisme, digunakan untuk meneliti pada kondisi objek yang alamiah, (sebagai lawannya adalah eksperimen) dimana peneliti adalah sebagai instrumen kunci, teknik pengumpulan data dilakukan secara triangulasi (gabungan), analisis data bersifat induktif/kualitatif, dan hasil penelitian kualitatif lebih menekankan makna melainkan generalisasi. Metode ini digukan untuk menganalisis gejala kontaminasi bahasa asing yang terdapat dalam iklan surat kabar Tribun Batam Tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015.
3.
Hasil Penelitian Setelah melakukan analisis data dalam iklan surat kabar Tribun Batam tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015, bentuk kontaminasi yang ditemukan sebanyak 28 (dua puluh delapan) buah kontaminasi. Sedangkan pada proses pembentukannya terdapat penggunaan bahasa asing dalam bentuk kata sebanyak 29 (dua puluh sembilan) buah. Penggunaan bahasa asing dalam bentuk frasa hanya 1 (satu) buah frasa. Penggunaan bahasa asing dalam bentuk kalimat hanya 1 (satu) buah. Sedangkan pada proses pembentukannya terdapat
4.
Simpulan Dari penelitian yang telah peneliti lakukan, maka dapat disimpulkan sebagai berikut:
1.
Kontaminasi bahasa asing yang terdapat dalam iklan surat kabar Tribun Batam tanggal 17 Januari serta 5 Februari 2015 sebanyak 28 (dua puluh delapan) buah.
2.
Penggunaan bahasa asing dalam bentuk kata sebanyak 29 (dua puluh sembilan) buah kata yang terdiri dari kata sifat (ajektiva) sebanyak 3 (tiga) buah kata, kata benda (nomina) sebanyak 19 (sembilan belas) buah kata, kata kerja (verba) sebanyak 3 (tiga) buah kata, kata depan (preposisi) sebanyak 2 (dua) buah kata, kata ganti (pronomina) sebanyak 1 (satu) buah kata, kata keterangan (adverbia) sebanyak 1 (satu) buah kata.
3.
Penggunaan bahasa asing dalam bentuk frasa hanya 1 (satu) buah frasa yaitu frasa nominal.
4.
Penggunaan bahasa asing dalam bentuk kalimat hanya 1 (satu) buah kalimat yaitu kalimat berita.
Adapun saran-saran yang peneliti ajukan adalah sebagai berikut: Penelitian yang berkaitan dengan kontaminasi sangat menarik untuk diteliti dan dapat ditemukan tidak hanya dalam bahasa lisan namun juga pada bahasa tulisan, termasuk dalam iklan surat kabar Tribun Batam dan pada surat kabar lainnya. Semoga hasil penelitian ini dapat menjadi bahan rujukan bagi peneliti lain yang berminat untuk meneliti tentang kontaminasi bahasa asing dalam surat kabar, serta dapat bermanfaat pula bagi pembacanya. Hasil penelitian ini diharapkan dapat bermanfaat bagi para penulis dalam surat kabar. Sehingga dapat dijadikan acuan dalam penulisan yang akan digunakan dalam tulisannya.
DAFTAR PUSTAKA Alwi, Hasan. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka. Arikunto, Suharsimi. 2002. Prosedur Penelitian. Jakarta: Rineka Cipta. _______________. 2010. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Yogyakarta: Rineka Cipta. Ariyani, Yovi. 2006. “Pemakaian Bahasa Indonesia Pada Kring Solopos: Pendekatan Sosio-Pragmatik”. Skripsi: Universitas Sebelas Maret. Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta. Depdiknas. 2008. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka. Konisi, La Yani. 2010. Sintaksis Bahasa Indonesia. Kendari: JPBS FKIP Unhalu. Kusuma, S.T. 1987. Psiko Diagnostik. Yogyakarta: SGPLB Negeri Yogyakarta. Kusumawati, Fitri. 2001. “Mengkaji Mengenai Campur Kode pada Iklan Berbahasa
Indonesia di televisi”. Skripsi: Universitas Sebelas Maret.
Markhamah, Atiqa Sabardila. 2010. Analisis Kesalahan: Karakteristik & Bentuk Pasif. Surakarta: Jagat Abjad. Moleong, Lexy J. 2007. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosdakarya Offset.
Poerwandari. 2001. Pendekatan Kualitatif dalam Penelitian Psikologi. Jakarta: Lembaga Pengembangan Sarana Pengukuran dan Pendidikan Psikologi. Fakultas Psikologi Universitas Indonesia. Putrayasa, Ida Bagus. 2009. Kalimat Efektif (Diksi, Struktur dan Logika). Bandung: Refika Aditama. Ramlan, M. 2001. Ilmu Bahasa Indonesia Sintaksis. Jakarta: Sastra Budaya. Rosihan, Anwar. 2004. Bahasa Jurnalistik Indonesia dan Komposisi. Yogyakarta: Media Abadi. Rosnita, Dewi. 2013. “Analisis Alih Kode dan Campur Kode Pada Novel Kuantar ke Gerbang karya Ramadhan K.H”. Skripsi: Universitas Maritim Raja Ali Haji. Ruskhan, Abdul Gaffar. 2007. Kompas Bahasa Indonesia. Jakarta: Grasindo. Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Buta Wacana University Press. Sugiono. 2009. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R & D. Bandung: Alfabeta. _______. 2011. Metode Penelitian Pendidikan (Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D). Bandung: Alfabeta. Sugono, Dendy. 2003. Bahasa Indonesia Dalam Media Massa Cetak. Jakarta: Progres.
_________. 2012. Memahami Penelitian Kualitatif. Bandung: Alfabeta. Umar, Husein. 2005. Metode Penelitian. Jakarta: Salemba Empat. Widianto, Hilarius. 2000. “Alih dan Campur Kode pada Pembinaan Melalui Frekuensi Modulisasi”. Skripsi: Universitas Sebelas Maret.