Ez a termék kizárólag szakember által beszerelhető. Kérjük pontosan kövesse a használati utasítást. Bármilyen nem megfelelő beszerelés vagy kiszerelés kart okozhat a termékben. Amikor azt hallja, hogy „bip-bip”, vagy „bip-bip-bip” , és látja ezen jelek valamelyikét:, húzodjon le, hogy ellenőrizhesse a problémát.
Kedves Vásárlóink! Kérjük használják az alábbi szériaszámot, hogy regisztrálhassanak weblapunkra (www.digitire.com). Ezen az oldalon az alábbi szolgáltatásokat vehetik igénybe a regisztráció után: Eladás utáni szolgáltatás Összes termékünkről kaphatnak információt TPMS felhasználók közötti kommunikáció
Tartalom: 1. Általános leírás 2. A rendszer működése 3. Beszerelés (kizárólag a beszerelő műhely részére) 4. Használat 4.1. Legfontosabb funkciók 4.2. Kijelző 4.3 Figyelmeztetések 4.4. Rendszer újreindítás 4.5. Jelfogó modul ellenőrzése 4.6. Kerék helyzetének változtatása 4.7. Szenzor áthelyezése 5. Hibaelhárítás 6. Tecnikai adatok 7. Hitelességi nyilatkozat 7.1. FCC hitelességi nyilatkozat 7.2. Európa 7.3. Termék használat és figyelmeztetés 8. Egyéb 9. Garancia
1. Általános információk Köszönjük, hogy a DigiTire TPMS-t választotta. Ez egy igen megbizható jármű biztonsági termék, ami kijelzi a gumiabroncsok aktuális hőmérsékletét és légnyomását. Figyelmeztet a rendellenes jelenségekre, mint a lassú és gyors nyomás szivárgás, alacsony és magas nyomás, illetve magas hőmérséklet. Emellet a DigiTire TPMS kerékcsere, illetve szenzor csere után is képes felismerni az alkatrészeket. A teljes készlet tartalmazza a következőket: 4 érzékelő Hesználati utasítás Kötöző Kijelző antennával 2 darab kétoldalú ragasztószalag TPMS matrica
2. A rendszer működése Minden kerékbe beszerelésre kerül egy érzékelő és egy szelep, ami az adott kerékre vonatkozóan méri az adatokat és azokat elküldi a kijelzőnek a két antennán keresztül. A műszerfalra elhelyezett kijelző fogja mutatni az adatokat. A rendszer folyamatosan analizálja az értékeket, és kiszűr minden rendellenes eredményt. A rendszer eltérő jelzésekkel figyelmeztet a különböző problémákra.
3. Beszerelés (Kizárólag a beszerelő szerviz részére, a felhasználó egyből a 4-es pontra, a Használatra léphet)
3.1. Mielőtt beszerelné, kérjük bizonyosodjon meg róla, hogy helyesen azonosította-e az egyes szenzorok alkatrészeit. Minden szenzornak van egy elektromos modulja és egy anyacsavarja. Könnyen azonosíthatja az egyes modulokat, mert mindegyiken szerepel egy szériaszám, melynek az utolsó betűje jelzi a modul és a hozzátartozó anyacsavar betűkódját. Minden szenzorhoz tartozik egy felfogó modul, melyet a kijelző oldalára kell felhelyezni, arra a pozícióra, ahova a szenzort szereltük. Ennek megfelelően, ha a C szenzort a bal hátsó kerékre szereltük, akkor a C jelfogót is a bal hátsó keréknek megfelelő helyre kell szerelni a kijelzőn. A gyártó ajánlása szerint az A jelfogó modul a bal első, a B modul a jobb első, a C modul a bal hátsó és a D modul a jobb hátsó kerékbe szerelendő. 3.1.1. Használja a biztonsági csavart, hogy csatlakoztassa az elektromos modult és a szelep szárat . Ez a szerelvény alakítható, hogy különféle méretű felniknek is megfeleljen. 3.1.2. Helyezze a szelepszárat a felnibe, úgy, hogy a szelep nézzen befelé. Igazítsa a felnit az elektromos modul és a szelep közé, hogy a modul megfelelően illeszkedjen a felnihez, majd alaposan csavarja rá a szelepszárat.
3.1.3. Helyezze fel először a műanyag, majd a fém alátátet, végül az anyacsavart a szelepre és húzza meg a 3,5-4,5 Nm-es franciakulccsal. 3.1.4. Helyezze fel a felnit a kerékcsrélő gépre (ha a ? 12 órán áll, akkor a szelep álljon 7 óránál). Tegyen kenőanyagot az abroncsra és a ? is. Szerelje fel a ? a kerékabroncsra. Ügyeljen arra, hogy a ? ne érintkezzen az elektromos modullal, mert az megsérülhet. 3.1.5. Ugyanígy szerelje fel a ? (ha a ? 12 órán áll, akkor a szelepszár álljon 5 óránál). Fújja fel a kereket az ajánlott nyomásra. 3.1.6. Öntsön szappanos vizet a szelepre, ha nem tapasztal szivárgást, csavarja fel a szelepsapkát. Ellenkező esetben hárítsa el a hiba okát és szerelje be újra a szenzort. 3.1.7. Centírozza ki a kereket, mielőtt felszerelné az autóra. A többi szenzornál is ugyanígy járjon el. 3.2. Az antenna beszerelése 3.2.1. Helyezze a két antennát az ’A’ oszlopok gumiborítása alá és vezesse el a műszerfal széléig. 3.2.2. Vezesse el az antenna kábelt a műszerfal hátsó szélén. 3.3. A rendszer csatlakoztatása a gépjármű tápegységéhez 3.3.1. Távolítsa el a műszerfal oldalán vagy elején található fedőlapot. 3.3.2. ? 3.3.3. Rögzítse egymáshoz a kábeleket a kötözővel, majd fedje le a fedőlappal. 3.4. A kijelző beszerelése Rögzítse a kijelzőt a műszerfalhoz a kétoldalú ragasztószalag segítségével .Ügyeljen, hogy lássa a képernyőt! 3.5. A szenzor áthelyezése (Amikor eltávolítjuk vagy áthelyezzük a szenzort, vagy levesszük, kicseréljük kereket az abroncsról) 3.5.1. Engedjük le a kereket és távolítsuk el a ? az abroncsról. ? Biztosítsuk, hogy a? Mindig legalább 90 fokra álljon a szelepszártól, hogy megóvjuk az elektromos modult a sérülésektől. 3.5.2. Határozottan erősítsük a kereket a ? (ha a ? 12 órán áll, akkor a szelepfej 11 órán álljon). Tegyen kenőanyagot a ? és az abroncsra is, aztán távolítsa el a ?. 3.5.3. Ugyanezt a módszert alkalmazza a ? leszerelésénél (ha a ? 12 órán áll, akkor a szelepszár is 12 órán álljon). 3.5.4. Ellenőrizze, hogy sem az abroncs, sem a szelepfej, sem az elektromos modul nem sérült meg.
4. Használat 4.1. Legfontosabb funkciók 4.1.1. A szenzorok folyamatosan figyelik a keréknyomást és hőmérsékletet. 4.1.2. Amikor a keréknyomás és a hőmérséklet is megfelelő, a szenzorok nyolc percenként küldik az adatokat a monitornak. Amikor a kijelző a legújabb adatokat megkapja, frissül és kijelzi az új információkat mind a négy kerékről.
4.1.3. Amikor a szenzorok problémát érzékelnek, azonnal értesítik a kijelzőt, ami figyelmezteti a sofőrt és meghatározza a rendellenességet. 4.2. Hogy leolvasshassa az információkat a nyomásról és a hőmérsékletről, egyszerűen nyomja meg a gombot a kijelzőn. Hogy váltson a nyomás és hőmérséklet között, nyomja meg még egyszer a gombot. Amikor megnyomja a gombot, a kijelző 9 másodpercig világít, majd elsötétül. 4.3. Figyelmeztetések 4.3.1. Hangjelzések Amikor azt hallja, hogy „bip-bip”, vagy „bip-bip-bip” húzodjon félre, hogy ellenőrizhesse a problémát. 4.3.2. Amikor hallja a figyelmeztetést, kérjük ellenőrizze a jelet a kijelzőn. A világítás automatikusan felkapcsolódik ilyen esetekben. Ha, (!) jelet látja, akkor az egyik kerékben magas a hőmérséklet vagy rendellenes a nyomás (magas vagy alacsony) Ha O jelet látja, akkor az egyik kerékből gyorsan szivárog a levegő Ha nem lát semmilyen ikont, akkor az egyik kerékből lassan szivárog a levegő. 4.3.3. Bemérés Minden szám körül körbefut egy keretezés a kijelzőn. Az a kerék a probléma forrása, amelyiknél ez a keret eltűnik. Riasztások: Alacsony nyomás: A nyomás alacsonyabb, mint: 1,6 Bar-TPMS-201A 0,9 Bar- TPMS-201B 2,3 Bar- TPMS-201C Magas nyomás: A nyomás magasabb, mint: 3,2 Bar-TPMS-201A 3,8 Bar- TPMS-201B 4,3 Bar- TPMS-201C Magas hőmérséklet: A kerékben a hőmérséklet 80 °C főlé emelkedik Gyors nyomás csökkenés: A nyomáscsökkenés a kerékben több, mint 0,08 Bar 15 másodperc alatt. Lassú nyomás csökkenés: A nyomáscsökkenés a kerékben több, mint 0,15 Bar 10 napon belül. 4.4. A rendszer újraindítása A rendszert újra kell indítani, hogy a következő szituációkban felismerje a jelfogó modult: Jelfogó modul áthelyezése Jelfogó modulok és szenzorok helyzetének felcserélése
Ha a kijelző étékelhetetlen információt mutat, vagy „—„ –t, esetlge az adatok nem frissülnek, ajánlott megnyomni a készülék hátulján található újraindítás (reset) gombot. 4.5. Jelfogó modul ellenőrzése A jelfogó modul valószínűleg nincs megfelelően csatlakoztatva, ha a egy vagy több „—„-t lát a képernyőn. Tartsa lenyomva a kijelzőn látható gombot 3 másodpercig, amíg a rendszer elkezdi az ellenőrzést. Ehhez tudni kell, hogy minden jelfogónak van egy 6 számjegyű kódja. Ha megnyomja gombot a kijelzőn, le tudja olvasni először az első három, majd a gomb újboli megnyomása után az utolsó 3 számjegyet. Ha ez a szám megegyezik a hozzá tartozó jelfogón található száámal, akkor a rendszer megfelelően működik. Ellenkező esetben vegye ki a modult, majd helyezze be újra. Ha a probléma még mindig fennáll, akkor a szenzort és a hozzá tartozó modult át kell helyezni. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot és a rendszer újra megfelelően fog működni. Mielőtt kivenné a jelfogót, nyomja le a készülék oldalán található gombot, különben a modul a megsérülhet! Amikor behelyezi a jelfogó modult a kijelzőbe, bizonyosodjon meg róla, hogy a kijelző és a modul villásdugója illeszkedik, különben megsérülhet behelyezés közben. 4.6. Kerék helyzetének változtatása Minden szenzornak és a hozzá tartozó jelfogó modulnak van egy ugyanolyan kódja. A kijelző a 4 jelfogóval megfelel az autó kerekeibe szerelt 4 érzékelővel. A jelfogókat tehát ajánlott arra a helyre szerelni a kijelzőn, ahova az annak megfelelő szenzort szereltük a kerékbe. Ennek megfelelően, ha változtajuk a kerék pozícióját, akkor a jelfogó modul pozícióját is változtatnunk kell. Pl.: Ha a bal első kereket kicseréljük a bal hátsóval, akkor a bal felső jelfogót ki kell cserélnünk a bal alsóval. 4.7. A szenzor áthelyezése Amikor áthelyezünk egy szenzort, először szereljük be az új szenzort a kerékbe, ezután helyezzük be a kijelző megfelelő pozíciójába az új jelfogó modult. Pl.: ha áthelyezi a szenzort a jobb hátsó kerékben, akkor az új jelfogó modult a kijelző jobb alsó pozíciójába kell berakni.
5. Hibaelhárítás Hiba
„—„-t lát a kijelzőn
Oka Jelfogó modul nincs megfelelően csatlakoztatva a kijelzőhöz
Megoldás Jelfogó rendszer ellenőrzése. Lásd: 4.5-ös pont
Rendszer hiba
A reset gomb megnyomásával indítsa újra a rendszert
Kijelző nem kap jelet a szenzortól
Forduljon az eladó szervhez
1. Rendszer nem frissül 2. A világítás nem kapcsol fel 3. A kijelző értékelhetetlen jelet mutat A kijelző nem mutat semmilyen információt
Rendszer hiba
A reset gomb megnyomásával indítsa újra a rendszert
A kijelző kábele nem csatlakozik megfelelően
Forduljon az eladó szervhez
6. Tecnikai adatok Szenzor Súly: 36 gramm Méretek: 1,5×2,8×6,4 cm Működési hőmérséklet: -40°C-125°C Nyomás eltérés: ±0,05 Bar (0,73 PSI) Hőmérséklet eltérés: ±2°C Elem élettartama: 5 év Maximum érték: 5,4 Bar (78 PSI) Frekvencia: 433,92 MHz Kijelző: Működési feszültség: 12 V/DC Súly: 75 gramm Méretek: 2,2×4,9×7,7 cm Működési hőmérséklet: -20°C-70°C Nyomás pontosság: 0,01 Bar Hőmérséklet pontosság: 1°C
7. Alkalmazás és figyelmeztetés 7.3.1. Termék funkció Ez egy monitorizáló rendszer. A termék valós idejű információkat közöl valamennyi kerék nyomásáról, valamint hőmérsékletéről és figyelmeztet minden rendellenesség esetén. Így a sofőr azonnal reagálhat a riasztásra és kiküszöbölheti a problémát. 7.3.2. Beszereléssel kapcsolatos figyelmeztetés Egyedül megfelelő felkészültséggel rendelkező szakember által beszerelhető termék. A használati utasítás és a CD minden szükséges előírást tartalmaz. 7.3.3. Alkalmazás Használata személygépjárművekben vagy kistehergépjárművekben ajánlott. Az ajánlott keréknyomástól függően három féle TPMS berendezés közül választhat. Az alábbi táblázat alapján kérjük válassza ki, hogy melyik Önnek a legmegfelelőbb:
Típusszám
Szabvány (hideg) keréknyomás PSI Bar Kpa
TPMS-201A
29~35
2~2,4
200~249
TPMS-201B
36~42
2,5~2,9
250~299
TPMS-201C
43~51
3~3,5
300~350
Ezek átlagos, szabvány értékek, ha Ön kívánja ezek átállítására van mód. 7.3.4. Amikor riasztást észlel, azonnal csökkentse a sebességet és húzodjun félre, hogy ki tudja javítani a hibát.
8. Egyéb információk 8.1. Amikor parkol az autójával a gumi hőmérséklete és nyomása is csökken. Ez lehet az oka, ha a rendszer gyors szivárgást jelez a parkolás utáni fél órán belül. Tehát ez egy teljesen normális jelenség. 8.2. Ha a kijelző nem fogad a szenzortól adatot, akkor a rendszer ezt 1 órán belül jelzi a kijelzőn, a megfelelő kerékre vonatkozóan, ezzel a jelzéssel: „—„. 8.3. A környezet vételi zavarai miatt parkolás közben időnként ezt láthatja a kijelzőn: „—„. Ez normális jelenség és ahogy elindul az autóval a kijelző ismét a megfelelő adatokat mutatja. 8.4. Kérjük kerülje a tűző napon való parkolást, mert a kijelzőt 70°C-nál magasabb hőmérséklet tönkreteheti.
9. Garancia Ez a jótállás az anyagi és a kidolgozási hibákat lefedi, de nem vonatkozik hibás beszerelésre, használat közbeni sérülésre, vegyszerrel való érintkezésre és egyéb, itt le nem írt sérülésekre. A vásárlástól számított korlátlan mérfőldig és egy évig él a garancia minden alkatrészére. Bármelyik felhatalmazott DigiTire forgalmazóhoz fordulhat jótállási igényével, ehhez csak a vásárlás idejét igazoló okmányra van szüksége. Az eladó megállapítja, hogy a garanciális feltételeknek megfelel-e a hiba. Ha igen, az alkatrészt ingyen kicseréli és minden beszerelési munkáért és díjért vállalja a felelősséget. A garancia nem tartalmaz semmilyen további kötelezettséget Minden más garancia, írott vagy íratlan, érvénytelen. Minden kiegészítő egyezmény, ami felülírná ezt a garanciát, nem hatályos. A kötelezettség felső határa a termék vásárlási ára. A DigiTire Inc. nem felelős a szándékos, közvetett, szándéktalan rongálásokért.
www.metroman.hu