Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalen) Deutschland Tél. +49 (0) 2382 9814-0 Fax +49 (0) 2382 9814-40 Internet www.geringhoff.de Courriel
[email protected]
Zastoupení pro ČR a SR: Albín Hanák Tuřanka 115 CZ-627 00 Brno
Tel.: 00420 532 123 356 Fax: 00420 532 123 358 Mobil.: 00420 602 711 654 Mobil: 00420 602 729 897 E-mail:
[email protected] http://www.geringhoff.cz
HARVEST STAR* | VARIO STAR® | HARVEST STAR* VARIO Český
2 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
PRO VYŠŠÍ PRODUKTIVITU Vyspělá technika žacích obilních lišt od Geringhoffu Neustálé hledání nových řešení v ob- Nové technické provedení sklopné lasti produkce žacích lišt na sklízecí verze obilních lišt, které umožňuje výmlátičky přineslo tři zásadní poznatky. razně snížit ztrátové časy spojené s přemísťováním na transportní vozíky Pohon pomocí převodovek ve spojení a tím zvýšit denní výkon sklízecích s hydraulickým pohonem a elektromlátiček. nickým ovládáním je ve srovnání s řetězovým resp. řemenovým pohonem daleko účinnější a efektivnější, umožňuje daleko vyšší přenos točivého momentu.
Velká přednost je možnost hydraulického posuvu žacího stolu za účelem optimálního přizpůsobení se rozdílným sklizňovým podmínkám a druhu sklízené plodiny. Tyto systémy nabízí pouze firma Geringhoff.
Máte na výběr: Harvest Star* Sklápěcí obilní žací lišta
Vario Star® Harvest Star* Vario Pevná obilní žací lišta s hydraulickým Sklápěcí obilní žací lišta s hydraulickým posuvem žacího stolu posuvem žacího stolu – jediná na světě
3 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
4 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
TECHNIKA POHONU
DOBRÝ ŘEZ SE SCHUMACHER SYSTÉMEM
Robustní, bezúdržbová s dlouhou životností.
Osvědčený tandemový Schumacher systém zaručuje spolehlivý, kvalitní řez, zejména ve vlhkých podmínkách a s vysokým podílem zeleného materiálu. Řezací nože a prsty lze lehce vyměnit, aniž by se musela demontovat celá kosa. Řezací systémy u většiny sklizňových strojů jsou založeny na Schumacher tandemovém řezu.
Požadavky na velké výkony a nízké náklady na údržbu přivedly firmu Geringhoff hledat různá alternativní řešení. Výsledky: veškeré obilní žací lišty jsou vybaveny převodovkovým pohonem pro průběžný šnekový dopravník, hydraulickým pohonem žací kosy a vlastní hydraulikou ovládanou z kabiny sklízecí mlátičky. Na základě těchto skutečností jsou
obilní žací lišty GERINGHOFF velmi robustní, mají dlouhou životnost, nízké požadavky na energetický příkon a na servis. Problémy s defektními řetězy anebo s řemeny jsou u těchto strojů vyloučené. Zvlášť výkonné příčné šnekové dopravníky jsou proti přetížení vybaveny kluznou jistící spojkou.
5 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
100% KONTROLA Elektronický řídící box je inteligentní systém pro kontrolu otáček a pro ovládání sklapovacího a vario systému a pro aktivní stranové děliče při sklizni řepky.
6 Harvest Star*
RYCHLÉ PŘEMÍSTĚNÍ MEZI SKLÍZENÝMI PLOCHAMI – DÍKY SKLAPOVACÍMU SYSTÉMU
7 Harvest Star*
HARVEST STAR* Tato obilní žací lišta disponuje kvalitní technikou a osvědčeným sklapovacím systémem od Geringhoffu. Při práci s touto lištou odpadají ztrátové časy v důsledku odpojení žací lišty a její následné přemístění na transportní vozík a tím se zvyšuje celková výkonnost sklízecí mlátičky. Rovněž není třeba investovat do nákupu transportního vozíku.
RYCHLÉ SKLAPOVÁNÍ Výhody: * Neobyčejně spolehlivá, bezúdržbová a výkonná * Přestavění z transportní do pracovní polohy trvá 1–2 min. * Při 5 až 6-ti denních přemístěních jsou ztrátové časy pouze 5-12 min.
Perfektní sklapovací proces souvisí s technicky promyšleným systémem spojek. Geringhoff sklapovací technika je založena na automaticky pracujících sklapovacích spojkách u přihaněče, žací kosy, vkládacího šneku a kloubových hřídelů. Tato technika se v praxi velmi osvědčila, je naprosto spolehlivá a vykazuje velmi dlouhou životnost.
Patentovaná spojka na žací kose.
8 Vario Star®
RŮST VÝNOSU N OBILNÉM A ŘEPK
VARIO STAR® Posun hmoty ze žacího stolu ke vkládacímu šneku je závislý na délce žacího stolu a na charakteru sklízené hmoty (řepka nebo obiloviny). U Vario Staru* lze délku žacího stolu měnit hydraulicky pomocí tlačítka za plné jízdy a tímto se plně přizpůsobit aktuálním sklizňovým podmínkám. Odpadá zde jakákoliv ruční manipulace s přídavnými plechy ap. Vario Star* umožňuje plynulé nastavení délky žacího sto-
lu o 500 mm (od 575 do 1075 mm). Ve velmi krátkém čase lze žací stůl flexibilně nastavit na sklizeň obilovin, řepky nebo sóji.
9 Vario Star®
NA KAŽDÉM KOVÉM POLI
ZMÁČKNUTÍM TLAČÍTKA Délka žacího stolu je hydraulicky nastavitelná od 575 do 1075 mm i v průběhu sklizně. Změna přestavení z obilní na řepkovou žací lištu trvá 5-7 min.
10 Harvest Star* Vario
HARVEST STAR* VARIO
VARIO A SKLAPOVACÍ TECHNIKA SOUČASNĚ
Model Harvest Star* Vario umocňuje výhody sklapovací funkce a možnosti plynulého prodloužení žacího stolu v závislosti na sklizňových podmínkách. Moderní sklapovací technika umožňuje změnu z transportní do pracovní polohy v průběhu 1-2 minuty. Ztrátové časy na přemístění žacího stolu na transportní vozík odpadají a rovněž není potřeba investovat do nákupu transportního vozíku. Automatické spojky při sklápění
Pomocí Vario techniky lze délku žacího stolu v průběhu sklizně neustále měnit, a to v závislosti na konkrétních sklizňových podmínkách, což vytváří předpoklady pro nejvyšší denní sklizňové výkony. Posun sklízeného materiálu je rovnoměrný, nárazové potřebné vysoké výkony jsou tímto anulovány, snižuje se opotřebení pohonných částí a také spotřeba paliva.
přihaněče, vkládacího šneku, žací kosy a kloubových hřídelů pro pohon jsou základem technicky propracovaného Geringhoff sklapovacího systému.
11 Harvest Star* Vario
SPECIÁLNÍ MODEL OD GERINGHOFFU
12 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
Obilní a řepkové lišty dle Vašich představ
Harvest Star* Sklopná obilní žací lišta.
Vario Star® Pevná obilní žací lišta s hydraulicky posuvným žacím stolem.
Základní výbava u všech obilních žacích lišt: * Pohon prostřednictvím převodovek. HARVEST STAR* TECHNICKÁ VÝBAVA * Elektronická kontrola otáček. VARIO * Zvedače klasů. * Pohon přihaněče pomocí palubní hydrau- Sklápěcí funkce pro jízdu na silnici liky, 10-60 ot./min. v závislosti na značce a Žací stůl – možnost prodloužení (mm) 575–1075 typu mlátičky. Řepkový aktivní dělič, pravý + levý, s hydraulickým * Bezúdržbový hydraulický pohon kosy, 1200 pohonem, jednotlivě řaditelný /v závislosti zdvihů/min., výška zdvihu – 85 mm. Automatická spojka na kloubové hřídeli na mlátičce * Automatické kopírování terénu. /v závislosti Automatická poloha přihaněče * Sklápěcí děliče. na mlátičce * Průměr příčného šnekového Ochrana proti navíjení hmoty na přihaněči dopravníku – 620 mm.
Harvest Star* Vario Jediná na světě – sklopná obilní žací lišta s hydraulicky posuvným žacím stolem.
HARVEST STAR* HARVEST STAR* LITE
VARIO STAR® —
—
575–1075
/v závislosti na mlátičce /v závislosti na mlátičce
/v závislosti na mlátičce
Náhradní kosa Dlouhé děliče
Výstražná ochrana při transportu – osvětlená
—
13 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
Přehled obilních žacích lišt Geringhoff VS 485 VS 550 VS 610 VS 670 VS 760 VS 910
PRACOVNÍ ZÁBĚR (m)
TRANSPORTNÍ VKLÁDACÍ ŠÍŘKA (m) ŠNEK, DĚLENÝ
VARIABILNÍ DÉLKA ŽACÍHO STOLU (mm)
4,85 5,49 6,10 6,70 7,62 9,15
2,45* 2,45* 2,45* 2,45* 2,45* 2,45*
575–1075 575–1075 575–1075 575–1075 575–1075 575–1075
4,80 5,40 6,00 6,60 7,20
3,20 3,20 3,20 3,50 3,80
— — —
NÁHRADNÍ KOSA
DĚLIČ Ø mm/x-dílný
HMOTNOST
1060/6 1060/6 1060/6 1060/6 1060/6 1060/6
2050 2310 2540 2800 2950 3300
900/5 900/5 900/5 900/5 900/5
2360 2570 2690 2850 2970
900/5 900/5
2970 3090
(ca. kg)
HARVEST STAR* HV 480 HV 540 HV 600 HV 660 HV 720
— — — — —
HARVEST STAR* VARIO 6,00 6,60
3,20 3,50
575–1075 575–1075
|
HVV 600 HVV 660
série na přání — není ve výbavě
VARIO STAR®
Geringhoff obilní žací lišty jsou kompatibilní se všemi značkami a typy sklízecích mlátiček. * Delší transport pouze na transportním vozíku.
14 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
NEUSTÁLÝ SERVIS * 24 hodin v průběhu 1 dne – pro všechny případy * dlouhodobé, osobní technické poradenství * originální náhr. díly, vždy k dispozici * na přání rychlé dodávky dílů v průběhu noci * okamžitý servis z místa dealera
SYSTEMATICKÉ PORADENSTVÍ PROSTŘEDNICTVÍM SPECIALISTŮ * Pomoc při rozhodování při výběru sklizňového stroje. * Profesionální servisní a obchodní školení pro dealery.
15 Vario Star® | Harvest Star* | Harvest Star* Vario
ROZŠÍŘENÝ NA CELÉM SVĚTĚ