AirPort Express Instalační příručka
Obsah 5 Začínáme 7 Konektory AirPortu Express 8 Stavové kontrolky AirPortu Express 9 Použití AirPortu Express 9 Síť AirPort Express 11 11 13 14
Nastavení AirPortu Express Systémové požadavky Nastavení AirPortu Express Nastavení pokročilých voleb
15
Streamování hudby pomocí AirPortu Express
17 17 18 19
Tipy a rady při odstraňování potíží Optimální umístění AirPortu Express Zabránění rušení Problémy a řešení
3
23 23 23 24 24
Další informace, služby a podpora Nápověda na obrazovce ve vašem počítači Zdroje na Internetu Záruční servis Umístění sériového čísla na AirPortu Express
25 26
Specifikace a bezpečnost Tipy pro bezpečné používání AirPortu Express
27
Regulatory Compliance Information
4
Začínáme
1
AirPort Express poskytuje simultánní dvoupásmový přístup k Wi-Fi síti 802.11n pro všechna vaše bezdrátová zařízení včetně počítačů Mac a Windows a zařízení se systémem iOS, jako je iPad, iPhone, iPod touch a Apple TV. Základna AirPort Express po instalaci vytvoří dvě vysokorychlostní sítě Wi-Fi:
ÂÂ síť s frekvencí 2,4 GHz pro zařízení 802.11b, 802.11g a 802.11n, jako jsou například iPhony, iPody touch nebo počítače starších typů;
ÂÂ síť s frekvencí 5 GHz pro zařízení 802.11n a 802.11a. Vaše bezdrátová zařízení se připojí k té síti, která jim poskytne optimální výkon a kompatibilitu. Prostřednictvím AirPortu Express můžete sdílet své internetové připojení se všemi bezdrátovými zařízeními v síti, používat sdílenou síťovou tiskárnu a připojovat se k dalším zařízením. S AirPortem Express se dodává také AirPlay – nástroj pro snadné přehrávání hudby z iTunes přes domácí audiozařízení nebo vzdálené reproduktory.
5
Stavová kontrolka
Resetovací tlačítko
Kontrolky připojení
Napájení
Analogový/optický zvukový výstup Ethernet
WAN
Napájecí kabel (dodaný napájecí kabel může mít jiný vzhled)
6 Kapitola 1 Začínáme
USB
Konektory AirPortu Express AirPort Express má na zadní straně pět konektorů:
<
Konektor 10/100Base-T Ethernet WAN (Wide Area Network) Pro připojení DSL nebo kabelového modemu nebo pro připojení k některé stávající síti Ethernet
G
Konektor 10/100Base-T Ethernet LAN (Local Area Network) Pro připojení zařízení podporujících Ethernet, jako jsou tiskárny nebo počítače, nebo pro připojení k některé stávající ethernetové síti
d
USB port Pro připojení USB tiskárny
-
Analogový a optický digitální stereofonní zvukový mini-jack Pro připojení AirPortu Express k audiozařízení nebo aktivním reproduktorům
≤
Zdířka napájení Pro připojení AirPortu Express k síťovému napájení
U konektorů se nachází resetovací tlačítko pro případ potíží s AirPortem Express. O aktuálním stavu AirPortu Express informuje stavová kontrolka na čelním panelu.
Kapitola 1 Začínáme 7
Před zapojením AirPortu Express nejprve připojte odpovídající kabely ke konektorům, které chcete používat:
ÂÂ Ethernetový kabel spojující DSL nebo kabelový modem s WAN konektorem (pokud se budete připojovat k internetu)
ÂÂ Zvukový kabel spojující vaše audiozařízení se zvukovým výstupem (pokud budete přehrávat hudbu ze své knihovny iTunes pomocí funkce AirPlay)
ÂÂ USB nebo ethernetový kabel spojující tiskárnu s USB nebo ethernetovým portem (budete-li na ní tisknout prostřednictvím AirPortu Express) Po připojení kabelů pro všechna zařízení, která máte v úmyslu používat, zapojte síťovou šňůru AirPortu Express do zdířky napájení a do elektrické zásuvky. Zařízení nemá vypínač. Po zapojení síťové šňůry AirPortu Express do elektrické zásuvky se během spouštění rozsvítí stavová kontrolka žlutě a poté bude během procesu nastavení žlutě blikat. Jakmile bude AirPort Express nastaven a připojen k internetu nebo k síti, stavová kontrolka se rozsvítí zeleně.
Stavové kontrolky AirPortu Express V následující tabulce jsou popsány sekvence kontrolek AirPortu Express a indikované stavy. Kontrolka
Stav/popis
Nesvítí
AirPort Express je odpojen od napájení.
Trvale svítí zeleně
AirPort Express je zapnutý a pracuje správně.
Bliká žlutě
AirPort Express není nastaven nebo nemůže navázat spojení se sítí či internetem. Příčinu zjistěte v Nastavení AirPortu. Viz „Stavová kontrolka AirPortu Express bliká žlutě“ na stránce 22.
Trvale svítí žlutě
AirPort Express se spouští.
Bliká žlutě a zeleně
Při spouštění se pravděpodobně vyskytl problém. AirPort Express bude restartován a bude proveden pokus o nové spuštění.
8 Kapitola 1 Začínáme
Použití AirPortu Express Pomocí AirPortu Express můžete: ÂÂ Vytvořit heslem chráněnou bezdrátovou domácí síť a poté se připojit k internetu a sdílet internetové připojení s počítači a dalšími bezdrátovými zařízeními, jako je například iPad, iPhone nebo Apple TV. ÂÂ Vytvořit hostitelskou síť s ochranou pomocí hesla nebo bez ní, která umožní poskytnout bezdrátový přístup k Internetu všem přátelům a návštěvníkům. Zařízení připojená k hostitelské síti mají přístup pouze k internetu. ÂÂ Připojit AirPort Express k vaší ethernetové síti. Počítače Mac a Windows s bezdrátovým vybavením a další bezdrátová zařízení pak budou míst přístup k síti, aniž by je bylo nutné propojovat kabely. ÂÂ Připojit k vašemu AirPortu Express zařízení s USB nebo ethernetovým rozhraním, například tiskárnu. K zařízení poté budou mít přístup všechny počítače v airportové síti. ÂÂ Připojit k vašemu AirPortu Express audiozařízení nebo aktivní reproduktory a poté přes AirPlay přehrávat obsah vaší knihovny iTunes z libovolného počítače či zařízení se systémem iOS.
Síť AirPort Express Následující obrázek ukazuje zařízení AirPort Express připojené k internetu pomocí modemu a zajišťující provoz bezdrátové sítě v pásmech 2,4 a 5 GHz. AirPort Express je připojen k aktivním reproduktorům, na nichž může kterýkoli počítač či zařízení se systémem iOS v síti přehrávat hudbu přes AirPlay. Kromě toho je připojen k síťové tiskárně s ethernetovým rozhraním, na které tak mohou tisknout všechny počítače v síti.
Kapitola 1 Začínáme 9
iPhone nebo iPod touch
2,4 nebo 5 GHz
Počítač nebo iPad
AirPort Express
2,4 nebo 5 GHz
do zvukového výstupu do portu Ethernet WAN
do portu Ethernet LAN
Kabelový/DSL modem
do internetové přípojky
Aktivní reproduktory
Síťová tiskárna
V následující kapitole „Nastavení AirPortu Express“ se dozvíte, jak pomocí softwaru AirPort na vašem počítači nebo zařízení se systémem iOS nastavit AirPort Express a bezdrátovou síť.
10 Kapitola 1 Začínáme
Nastavení AirPortu Express
2
V Nastavení AirPortu na vašem počítači nebo v nastavení Wi-Fi na zařízení se systémem iOS můžete provádět následující operace:
ÂÂ Nastavit AirPort Express pro vytvoření nové bezdrátové sítě, kterou mohou vaše počítače a zařízení využívat k bezdrátovému připojení k internetu.
ÂÂ Nastavit AirPort Express pro připojení k existující síti. Je-li síť AirPort připojena k Internetu, mohou internetové připojení využívat také všechny bezdrátově připojené počítače a zařízení v této síti. Pokud je síť nastavena jako rozšiřitelná, může AirPort Express rozšířit její dosah. Pomocí průvodce nastavením v Nastavení AirPortu na Macu či počítači s Windows nebo na zařízení se systémem iOS můžete provádět všechny základní úkony nastavení a konfigurace sítě. Informace o správě sítě a nastavení pokročilých voleb najdete v tématu „Nastavení pokročilých voleb“ na stránce 14.
Systémové požadavky K nastavení AirPortu Express na Macu budete potřebovat: ÂÂ Počítač Mac s nainstalovanou airportovou kartou (pro bezdrátové nastavení) nebo počítač Mac připojený k vašemu AirPortu Express ethernetovým kabelem (pro nastavení přes Ethernet) ÂÂ Systém OS X verze 10.5.7 nebo novější ÂÂ Nastavení AirPortu verze 5.6.1 nebo novější Nejnovější verzi Nastavení AirPortu můžete získat pomocí Aktualizace softwaru.
11
K nastavení AirPortu Express na PC se systémem Windows budete potřebovat: ÂÂ Počítač s Windows vybavený 300MHz nebo rychlejším procesorem a bezdrátovým rozhraním s certifikací pro Wi-Fi připojení (pro bezdrátové nastavení) nebo počítač s Windows připojený k vašemu AirPortu Express ethernetovým kabelem (pro nastavení přes Ethernet) ÂÂ Systém Windows 7 (SP1) ÂÂ Nastavení AirPortu pro Windows verze 5.6.1 nebo novější K nastavení AirPortu Express pomocí zařízení se systémem iOS budete potřebovat: ÂÂ iPad, iPhone nebo iPod touch se systémem iOS 6.0 nebo novějším Pro přehrávání hudby z počítače přes audiozařízení připojené k AirPortu Express potřebujete iTunes v10.4 nebo novější. AirPort Express můžete používat s libovolným bezdrátovým zařízením certifikovaným pro Wi-Fi připojení. Chcete-li AirPort Express používat pro připojení k internetu, musíte mít účet pro širokopásmové připojení (pomocí DSL nebo kabelového modemu) u některého poskytovatele internetových služeb nebo musíte mít přístup k internetu prostřednictvím stávající ethernetové sítě. Pokud vám váš poskytovatel služeb poskytl údaje o připojení, například statickou IP adresu nebo jméno a heslo uživatele PPPoE, bude pravděpodobně třeba, abyste tyto údaje zadali. Před nastavením AirPortu Express si je proto připravte.
12 Kapitola 2 Nastavení AirPortu Express
Nastavení AirPortu Express Nastavení AirPortu Express pomocí počítače: 1 Otevřete Nastavení AirPortu. Na Macu je najdete ve složce /Aplikace/Utility/ a na počítači s Windows ve složce Všechny programy. 2 Vyberte zařízení AirPort Express a klikněte na Pokračovat. 3 Podle pokynů na obrazovce vytvořte novou síť nebo zařízení připojte ke stávající síti. Pokud používáte Mac OS X, můžete AirPort Express vybrat pomocí stavové nabídky Wi-Fi v řádku nabídek. Po výběru se otevře Nastavení AirPortu v režimu nastavení AirPortu Express. Nastavení AirPortu Express pomocí zařízení se systémem iOS: 1 Na ploše klepněte na Nastavení a poté klepněte na Wi-Fi. 2 Zadejte název AirPortu Express. 3 Podle pokynů na obrazovce vytvořte novou síť nebo zařízení připojte ke stávající síti. Nastavení Wi-Fi lze použít jen k nastavení dosud nenakonfigurovaného AirPortu Express.
Kapitola 2 Nastavení AirPortu Express 13
Nastavení pokročilých voleb K nastavení pokročilých voleb použijte Nastavení AirPortu v počítači nebo si stáhněte Nastavení AirPortu z App Storu. Můžete zde konfigurovat pokročilé nastavení, například výběr bezdrátových kanálů, uzavřených sítí, řízení přístupu, uživatelské účty, volby zabezpečení apod. Chcete-li nastavit pokročilé volby nebo provést změny již nastavené sítě: 1 Vyberte bezdrátovou síť, kterou chcete změnit.
ÂÂ Na Macu použijte stavovou nabídku Wi-Fi v řádku nabídek. ÂÂ Na počítači s Windows ponechte ukazatel na ikoně bezdrátového připojení, dokud se nezobrazí název (SSID) vaší sítě AirPort, a pokud je k dispozici více sítí, vyberte svou síť ze seznamu. ÂÂ Na zařízení se systémem iOS vyberte síť v Nastavení Wi-Fi. 2 Otevřete Nastavení AirPortu. 3 Je-li v seznamu uvedeno více základen, vyberte tu, kterou chcete nastavit. 4 Zobrazí-li se výzva k zadání hesla, zadejte je. 5 Upravte požadované položky nastavení Airportu Express nebo sítě. Další informace o bezdrátových sítích a pokročilých funkcích Nastavení AirPortu najdete na stránce www.apple.com/support/airport.
14 Kapitola 2 Nastavení AirPortu Express
Streamování hudby pomocí AirPortu Express
3
Připojíte-li AirPort Express k audiozařízení nebo aktivním reproduktorům, můžete prostřednictvím služby AirPlay přehrávat hudbu z iTunes na libovolném počítači nebo ze zařízení iOS ve vaší síti. Postup nastavení: 1 Propojte zvukový výstup AirPortu Express s vaším domácím zařízením nebo aktivními reproduktory. V závislosti na tom, jakým typem konektorů je vybaveno vaše audiozařízení, můžete použít digitální optický kabel, analogový stereofonní kabel minijack–RCA nebo stereofonní kabel minijack–minijack. Poznámka: S AirPortem Express nelze používat USB reproduktory. Použijte aktivní reproduktory se stereofonním konektorem typu minijack. 2 Připojení k bezdrátové síti:
ÂÂ Na Macu použijte stavovou nabídku AirPortu v řádku nabídek. ÂÂ Na počítači s Windows ponechte ukazatel na ikoně bezdrátového připojení, dokud se
nezobrazí název (SSID) vaší sítě AirPort, a pokud je k dispozici více sítí, vyberte svou síť ze seznamu. V případě potřeby zadejte síťové heslo. ÂÂ Na zařízení se systémem iOS vyberte požadovanou síť ze seznamu sítí v nastavení Wi-Fi. 3 Streamování hudby do vašeho audiozařízení nebo reproduktorů prostřednictvím služby AirPlay:
ÂÂ Na Macu nebo počítači s Windows otevřete iTunes a vyberte AirPort Express z místní nabídky AirPlay (
) v levém horním rohu okna iTunes.
ÂÂ Na zařízení se systémem iOS otevřete Ovládací centrum přejetím nahoru od dolního
okraje displeje. Poté klepněte na AirPlay a vyberte ze seznamu AirPort Express, který chcete použít. 15
Máte-li více zařízení AirPort Express, můžete jedno propojit například s audiozařízením v obývacím pokoji a druhé s aktivními reproduktory v pracovně. Prostřednictvím služby AirPlay můžete streamovat hudbu z iTunes z libovolného počítače nebo bezdrátového zařízení v síti do kteréhokoli AirPortu Express v domě. Hudbu z iTunes můžete streamovat také do více zařízení AirPort Express současně, do každého AirPortu Express však může v daném okamžiku streamovat vždy jen jedno zařízení.
16 Kapitola 3 Streamování hudby pomocí AirPortu Express
Tipy a rady při odstraňování potíží
4
Většinu potíží s AirPortem Express lze vyřešit pomocí postupů uvedených v této kapitole. Optimální umístění AirPortu Express Chcete-li u AirPortu Express zajistit co nejlepší bezdrátový dosah a pokrytí, řiďte se následujícími doporučeními.
ÂÂ Umístěte AirPort Express do volného prostoru s co nejméně překážkami, jako jsou například velké kusy nábytku nebo zdi. Zařízení neumisťujte do blízkosti ploch s kovovým povrchem.
ÂÂ Vyvarujte se umístění AirPortu Express za nábytek a do skříní. ÂÂ Nepokládejte AirPort Express na bok. ÂÂ Neumisťujte AirPort Express do prostoru, kde by bylo ze tří či více stran obklopeno kovovými plochami.
ÂÂ Umístíte-li AirPort Express do domácího zábavního centra, kde se nachází vaše audiozařízení, dbejte na to, aby okolo AirPortu Express nevedly zvukové kabely, videokabely a napájecí šňůry. Kabely v takovém případě veďte pouze po jedné straně AirPortu Express. Mezi AirPortem Express a kabely se snažte udržovat co největší odstup. ÂÂ Dbejte na to, aby vzdálenost mezi AirPortem Express a jakoukoli mikrovlnnou troubou, bezdrátovým telefonem využívajícím frekvenci 2,4 GHz či jiným potenciálním zdrojem rušení byla alespoň 8 metrů.
17
Zabránění rušení Wi-Fi komunikaci mohou rušit následující zařízení:
ÂÂ Mikrovlnné trouby ÂÂ Zbytkové rádiové frekvence satelitního připojení DSS (Direct Satellite Service) ÂÂ Původní koaxiální kabel dodávaný s některými satelitními anténami. Kontaktujte výrobce zařízení a pořiďte si novější kabely.
ÂÂ Elektrická zařízení, jako jsou elektrická vedení vysokého napětí, trakční vedení u železnic nebo také elektrárny
ÂÂ Bezdrátové telefony, které pracují ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz. Máte-li potíže s telefonní nebo airportovou komunikací, přepněte AirPort Express na jiný kanál.
ÂÂ Základny v blízkém dosahu, které používají sousední kanály. Pokud je například zařízení A nastaveno na kanál 1, je třeba u zařízení B nastavit kanál 6 nebo 11. Optimálních výsledků při práci se zařízeními využívajícími pásmo 2,4 GHz dosáhnete nastavením kanálů 1, 6 nebo 11. Čím dále se zdroj rušení nachází, tím menší je pravděpodobnost, že způsobí potíže.
18 Kapitola 4 Tipy a rady při odstraňování potíží
Problémy a řešení Software AirPort nenalezne zařízení AirPort Express Ujistěte se, že používáte Mac vybavený Wi-Fi rozhraním. Ve stavové nabídce Wi-Fi v řádku nabídek ověřte, zda je Wi-Fi rozhraní zapnuté. Pokud používáte počítač s Windows, ujistěte se, že byla správně provedena instalace bezdrátové karty nebo adaptéru. Při kontrole připojení postupujte podle dokumentace, kterou jste obdrželi s počítačem.
Nelze přehrávat hudbu z iTunes na vašem audiozařízení
ÂÂ Ujistěte se, že je zařízení AirPort Express připojeno do elektrické zásuvky, že se nachází v dosahu počítače nebo bezdrátového zařízení a že jste zapojili příslušné kabely. V některých případech je nutné připojit se k síti AirPortu Express. ÂÂ Ověřte, zda jste vybrali AirPort Express z místní nabídky AirPlay ( ) v okně iTunes na vašem počítači nebo z místní nabídky AirPlay na zařízení se systémem iOS. ÂÂ Zkontrolujte, zda na počítači používáte iTunes verze 10.4 nebo novější.
Přehrávaná hudba není slyšet Pokud při přehrávání hudby (přehrávací hlava na panelu průběhu nahoře v okně iTunes se pohybuje) nic neslyšíte, zkontrolujte následující položky:
ÂÂ Ověřte, zda jsou v místní nabídce AirPlay (
) v okně iTunes na počítači nebo v místní nabídce AirPlay na zařízení se systémem iOS vybrány vzdálené reproduktory, které chcete použít. Dále se ujistěte, že u vzdálených reproduktorů není zeslabena hlasitost. ÂÂ Zkontrolujte, zda je použité audiozařízení nebo aktivní reproduktory zapnuté a nastavené na potřebnou hlasitost.
Kapitola 4 Tipy a rady při odstraňování potíží 19
Zapomněli jste heslo k síti nebo AirPortu Express Heslo k airportové síti nebo AirPortu Express můžete vymazat tím, že AirPort Express resetujete. Resetování hesel AirPortu Express a sítě: 1 Koncem narovnané kancelářské sponky stiskněte resetovací tlačítko a podržte je po dobu jedné sekundy. 2 Vyberte používanou síť AirPort. Na Macu vyberte síť vytvořenou AirPortem Express ve stavové nabídce AirPortu v řádku nabídek (název sítě se nezměnil). Na počítači s Windows ponechte ukazatel na ikoně bezdrátového připojení, dokud se nezobrazí název (SSID) vaší sítě AirPort, a poté tuto síť vyberte. 3 Otevřete Nastavení AirPortu. 4 Vyberte požadované zařízení AirPort Express a klikněte na Konfigurovat. 5 V dialogovém okně, které se zobrazí, proveďte následující změny:
ÂÂ Resetujte heslo AirPortu Express. ÂÂ Chcete-li aktivovat ochranu airportové sítě heslem, zapněte šifrování. Pokud jste šifrování zapnuli, zadejte nové heslo k síti AirPort. 6 Klikněte na OK. AirPort Express se restartuje a načte nové nastavení.
20 Kapitola 4 Tipy a rady při odstraňování potíží
AirPort Express nereaguje Odpojte AirPort Express od elektrické zásuvky a poté jej opět zapojte. Pokud AirPort Express úplně přestane reagovat, bude jej pravděpodobně nutné resetovat do výchozího továrního nastavení. Tím vymažete všechny položky nastavení, které jste zadali, a obnovíte jejich původní hodnoty. Obnovení továrního nastavení AirPortu Express: mm
Koncem narovnané kancelářské sponky stiskněte resetovací tlačítko a podržte je po dobu deseti sekund. AirPort Express se restartuje s následujícím nastavením:
ÂÂ IP adresa bude načtena prostřednictvím DHCP. ÂÂ Heslo AirPortu Express se vrátí na hodnotu public. Pokud jste pro AirPort Express vytvořili profily v Nastavení AirPortu, budou při resetování zachovány. Potřebujete-li obnovit tovární nastavení AirPortu Express a odstranit všechny profily, které jste nastavili, postupujte takto: 1 Odpojte AirPort Express od elektrické sítě. 2 Koncem narovnané kancelářské sponky stiskněte resetovací tlačítko, držte je a přitom AirPort Express zapněte. Počkejte, dokud nezačne blikat stavová kontrolka, a poté základnu resetujte.
Kapitola 4 Tipy a rady při odstraňování potíží 21
Stavová kontrolka AirPortu Express bliká žlutě Možné příčiny: Ethernetový kabel není správně připojen, AirPort Express je mimo dosah airportové sítě nebo nastaly potíže u vašeho poskytovatele internetových služeb. Jste-li k internetu připojeni pomocí DSL nebo kabelového modemu, je možné, že modem ztratil připojení. I když modem zdánlivě pracuje správně, zkuste jej odpojit od zdroje napájení, několik sekund vyčkejte a poté jej znovu zapojte. Před opětným připojením modemu k napájení zkontrolujte, zda je AirPort Express připojen přímo k modemu přes ethernetové rozhraní. Chcete-li zjistit, proč kontrolka bliká žlutě, otevřete Nastavení AirPortu na počítači nebo na zařízení se systémem iOS a vyberte svou základnu. V případě potřeby zadejte heslo k základně a poté vyberte AirPort Express. Zobrazí se informace o stavu. Na počítači můžete také zaškrtnout políčko „Monitorovat problémy základen AirPort” v předvolbách Nastavení AirPortu. Vyskytne-li se u základny nějaký problém, otevře se Nastavení AirPortu a pomůže vám problém vyřešit.
Potřebujete aktualizovat software AirPortu Express Společnost Apple pravidelně aktualizuje Nastavení AirPortu. Stažení nejnovější verze:
ÂÂ Na Macu nebo na počítači s Windows přejděte na adresu www.apple.com/support/airport. ÂÂ Na zařízení se systémem iOS otevřete App Store. Aktualizace firmwaru AirPortu Express pomocí počítače: 1 Otevřete Nastavení AirPortu. 2 Vyberte AirPort Express. 3 Klikněte na volbu Aktualizovat u čísla verze. Aktualizace firmwaru AirPortu Express pomocí zařízení se systémem iOS: mm
Otevřete Nastavení AirPortu, vyberte AirPort Express a poté klepněte na položku Verze.
22 Kapitola 4 Tipy a rady při odstraňování potíží
Další informace, služby a podpora
5
Další informace o použití AirPortu Express najdete v nápovědě na obrazovce a na webu. Nápověda na obrazovce ve vašem počítači
Chcete-li zobrazit další informace o použití AirPortu, otevřete Nastavení AirPortu a použijte příkaz Nápověda > Nápověda pro Nastavení AirPortu.
Zdroje na Internetu Nejnovější informace o AirPortu Express jsou k dispozici na webových stránkách www.apple.com/airportexpress. Na webových stránkách www.apple.com/support/airport najdete informace o službě AirPort a podpoře, specifická fóra a příspěvky k jednotlivým produktům a kromě toho si zde můžete stáhnout nejnovější software Apple. Podporu pro jiné státy než USA najdete na webové stránce www.apple.com/support. V místní nabídce na této stránce vyberte svoji zemi.
23
Záruční servis Pokud je zařízení AirPort Express poškozeno nebo nefunguje správně, postupujte podle pokynů v této příručce, v nápovědě na obrazovce nebo ve zdrojích na internetu. Pokud se vám ani tak nepodaří obnovit správnou funkci AirPortu Express, přejděte na webové stránky www.apple.com/support a kliknutím na volbu Check Service & Support Coverage zobrazte informace o záručním servisu.
Umístění sériového čísla na AirPortu Express Sériové číslo je vytištěno na spodní straně zařízení AirPort Express.
24 Kapitola 5 Další informace, služby a podpora
Specifikace a bezpečnost Specifikace rozhraní AirPort ÂÂ Frekvenční pásmo: 2,4 a 5 gigahertzů (GHz) ÂÂ Standardy: Wi-Fi 802.11n
6
Rozhraní ÂÂ RJ-45 10/100Base-T Ethernet WAN (<) ÂÂ RJ-45 10/100Base-T Ethernet LAN (G) ÂÂ Universal Serial Bus (USB) 2.0 (d) ÂÂ Analogový/optický digitální 3,5mm minijack (-) ÂÂ Simultánní dvoupásmové Wi-Fi rozhraní 802.11n Specifikace týkající se prostředí ÂÂ Provozní teplota: 0 °C až 35 °C) ÂÂ Teplota skladování: –25 °C až 60 °C) ÂÂ Relativní vlhkost při provozu: Relativní vlhkost 20 % až 80 % ÂÂ Relativní vlhkost při skladování: Relativní vlhkost 10 % až 90 %, bez kondenzace ÂÂ Provozní nadmořská výška: testováno do nadmořské výšky 3000 m ÂÂ Maximální nadmořská výška pro skladování: 4 572 m Rozměry ÂÂ Délka: 98 mm ÂÂ Šířka: 98 mm ÂÂ Výška: 23 mm
25
Tipy pro bezpečné používání AirPortu Express ÂÂ Jediným způsobem, jak lze zařízení AirPort Express úplně vypnout, je odpojit je od zdroje napájení.
ÂÂ Zařízení AirPort Express pracuje s vysokým napětím. Za žádných okolností je neotvírejte, a to ani když není zapojeno. Pokud AirPort Express vyžaduje servis, postupujte podle pokynů v části „Další informace, služby a podpora“ na stránce 23. ÂÂ Nikdy nezapojujte konektor do zdířky nepřiměřenou silou. Zkontrolujte, zda konektor odpovídá typu zdířky a zda je vůči ní ve správné poloze.
Vyhněte se použití ve vlhkém prostředí VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít riziku elektrického šoku nebo zranění, nepoužívejte AirPort Express v blízkosti vody nebo ve vlhkém prostředí.
ÂÂ Zařízení AirPort Express uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů kapalin, jako jsou nápoje, umyvadla, vany, sprchové kouty apod.
ÂÂ AirPort Express chraňte před přímým slunečním zářením, deštěm a jinou vlhkostí. ÂÂ Zabraňte kontaktu zařízení AirPort Express s potravinami a nápoji. Dojde-li k polití či potřísnění, vždy zařízení před vyčištěním odpojte od napájení.
ÂÂ AirPort Express nepoužívejte venku. Je určen pouze pro použití v interiéru budov. V případě polití kapalinou může být nezbytné odeslat zařízení do servisu Apple. Viz „Specifikace a bezpečnost“ na stránce 25.
Neprovádějte žádné opravy svépomocí. VAROVÁNÍ: AirPort Express se nepokoušejte otevřít ani rozebrat. V takovém případě hrozí riziko elektrického šoku a ztráty omezené záruky. Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné komponenty, které by bylo možné opravit svépomocí.
26 Kapitola 6 Specifikace a bezpečnost
Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product was tested for FCC compliance under conditions that included the use of Apple peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only) Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, 91-1EMC Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
27
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this device is below the FCC and EU radio frequency exposure limits for uncontrolled equipment. This device should be operated with a minimum distance of at least 8 inches (20 cm) between the AirPort Card antennas and a person’s body and must not be co-located or operated with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
28
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Europe–EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че това WLAN Access Point е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento WLAN Access Point je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr WLAN Access Point overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät WLAN Access Point in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befinden. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see WLAN Access Point vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this WLAN Access Point is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este WLAN Access Point cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή WLAN Access Point συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette WLAN Access Point-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil WLAN Access Point est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Hrvatski Ovime Apple Inc. izjavljuje da je ova WLAN pristupna točka usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Smjernice 1999/5/EC. Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki WLAN Access Point fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC. Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo WLAN Access Point è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka WLAN Access Point ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten WLAN Access Point są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português Apple Inc. declara que este dispositivo WLAN Access Point está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat WLAN Access Point este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta WLAN Access Point skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto WLAN Access Point spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis WLAN Access Point atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä WLAN Access Point tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a WLAN Access Point megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna WLAN Access Point står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan WLAN Access Point jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel WLAN Access Point in overeenstemming is met de
29
This Apple WLAN Access Point can be used in the following countries: AT BG EE FI IE IT NL PL ES SE CH
BE FR LV PT GB
CY DE LT RO IS
CZ GR LU SK LI
Taiwan Wireless Statements
DK HU MT SL NO
European Community Restrictions Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Korea Warning Statements ఝዽූ૬ႜෟა༘ ෮ቛ၁ધགྷಋ൏ધხຫጃ
Taiwan Class B Statement
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼ໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨྦ႖શഏౘ๗༺ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
Bૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮ቛཅૺၴႁ) ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B) ႖ၴኒ႕ጁૺૺചച ਜ਼ႜຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ ხຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
Singapore Wireless Certification
30
警告 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險 請依製造商說明書處理用過之電池
Japan VCCI Class B Statement
Informace o likvidaci a recyklaci
Tento symbol značí, že tento produkt a jeho baterie musí být recyklovány odděleně od domovního odpadu. Produkt a jeho baterie vždy likvidujte v souladu s místními právními předpisy týkajícími se životního prostředí. Další informace o programu recyklace společnosti Apple, sběrných dvorech zajišťujících recyklaci, látkách s omezeným použitím a dalších environmentálních iniciativách najdete na webových stránkách www.apple.com/environment. European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne—informations sur l’élimination Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/ oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Unione Europea—informazioni per lo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente. EU—Information om kassering Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Türkiye Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
31
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo indica que este producto y/o su batería no debe desecharse con los residuos domésticos. Cuando decida desechar este producto y/o su batería, hágalo de conformidad con las leyes y directrices ambientales locales. Para obtener información sobre el programa de reciclaje de Apple, puntos de recolección para reciclaje, sustancias restringidas y otras iniciativas ambientales, visite http://www.apple.com/la/environment. Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre substâncias de uso restrito, o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
China Battery Statement Taiwan Battery Statement
32
U.S.—ENERGY STAR® Compliance
© 2013 Apple Inc. Všechna práva vyhrazena. Apple, logo Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express, Apple TV, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., zaregistrované v USA a dalších zemích. App Store je značka služby společnosti Apple Inc.
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources.
iOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a dalších zemích a je používána v rámci poskytnuté licence. Názvy dalších produktů a společností zde zmíněné mohou být obchodními známkami příslušných společností.
For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov
Apple a životní prostředí
Ve společnosti Apple jsme si vědomi své odpovědnosti za minimalizaci dopadu činnosti a produktů společnosti na životní prostředí. Více informací lze najít na webových stránkách: www.apple.com/environment
33
www.apple.com/airportexpress www.apple.com/support/airport
CZ019-2614-A Printed in XXXX