www.philipscsi.com www.philipscsi.cz
:::%26&+6(&85,7<6<67(06&=
ŘADY LTC 0435 a LTC 0455 BAREVNÉ KAMERY N ÁVO D K I N S TA L A C I
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 10.
11.
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT!
12.
Symbol blesku s ukončením ve tvaru šípu v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele, že uvnitř přístroje jsou neizolovaná místa s nebezpečným napětím. Velikost napětí na takovýchto místech představuje riziko úrazu elektrickým proudem.
13.
Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele, že v literatuře dodávané s přístrojem jsou uvedeny důležité instrukce týkající se používání a údržby (oprav) přístroje. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8.
9.
14.
Přečtěte si tento návod. Návod uschovejte. Dbejte všech upozornění a varování. Řiďte se pokyny uvedenými v návodu. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. Neinstalujte přístroj do blízkosti zdrojů tepla, jakou jsou radiátory, topná tělesa, kamna nebo jiné přístroje vyzařující teplo (včetně zesilovačů). Přístroj může být vybaven zástrčkou s otvorem pro ochranný kolík. Z bezpečnostních důvodů lze tento typ zástrčky zasunout pouze do odpovídajícího typu zásuvky (tj. do zásuvky s ochranným kolíkem). Pokud do vaší zásuvky zástrčku přístroje nelze zapojit, obraťte se na elektroinstalatéra a nechejte zásuvku vyměnit. Ochranná funkce nulování nesmí být narušena. Síťová šňůra by měla být vedena tak, aby po ní nebylo možno šlapat a aby předměty umístěné na nebo vedle šňůry nezpůsobily její přiskřípnutí. Věnujte zvláštní pozornost zásuvkám, zástrčkám a místu, ve kterém síťová šňůra vychází z přístroje.
Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství (včetně stativů, trojnožek, montážních konzolí a krytů). Během bouřky od přístroje odpojte všechny kabely. Kabely dále odpojte, pokud přístroj nebude delší dobu používán. Přístroj se nikdy nepokoušejte opravit sami. Otevření přístroje nebo sejmutí jeho krytů vás může vystavit nebezpečnému napětí nebo jinému nebezpečí. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Pokud přístroj nepracuje správně, spadl na zem, vytekla na něj tekutina nebo byl vystaven dešti či vodě, je nutný servisní zásah. Odpojte přístroj ze zásuvky a předejte jej kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi. Elektroinstalace budovy musí zahrnovat síťový vypínač odpojující všechny póly s mezerou mezi kontakty jednotlivých pólů alespoň 3 mm.
Varování Přístroj nevystavujte dešti ani vlhkosti předejdete tak možnosti vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
2
TECHNICKÉ PARAMETRY
Standard Počet aktivních pixelů (H x V) Snímací prvek Rozlišení Citlivost
Odstup signál-šum Video výstup Y/C výstup Synchronizace Závěrka Nightsense™ Automat. nastavení černé Autoblack Automat. řízení zisku AGC Kompenzace protisvětla BLC Vyvážení bílé ATW Montáž objektivu Automat. řízení úrovně ALC Napájení Příkon Rozměry (V x Š x D) Hmotnost Uchycení na stativ Provozní teplota Ovládání
LTC 0435/x0 LTC 0455/x0 Standardní rozlišení Vysoké rozlišení PAL NTSC PAL NTSC 512 x 582 512 x 492 752 x 492 768 x 492 1/3" interline CCD 330 TV řádků 480 TV řádků 0,39 luxu/F1.2 0,65 luxu/F1.2 0,26 luxu/F1.2 v režimu Nightsense™ > 50 dB 1 Všš, 75 ohmů Ne Y: 1 Všš, 75 ohmů C: 0,3 Všš, 75 ohmů Interní nebo síťovým kmitočtem (volitelná) Auto / Potlačení blikání / Vypnuto (volitelná) PAL: 1/50 - 1/125 000 NTSC: 1/60 - 1/150 000 Ne Auto/Nuceně/Vypnuto (volitelné) Zapnuto / Vypnuto (volitelné) Zapnuto (0-21 dB) / Vypnuto (0 dB) (volitelné) Zapnuto / Vypnuto (volitelné) Automatické 2500 až 9000 K (s režimem "Hold") Kompatibilní s C a CS Video-clona nebo DC-clona (automatická detekce) LTC 04x5/10 a /20: 12 až 28 Vst nebo 11 až 36 Vss LTC 04x5/50 a /60: 85 až 265 Vst <4W 58 x 66 x 122 mm (bez objektivu) 450 g (bez objektivu) Dva závity 1/4" 20 UNC - izolovaný (dole) a neizolovaný (nahoře) -20°C až +50°C On-screen display (OSD) s ovládáním soft-tlačítky
Přehled typových čísel Malé napětí PAL (Evropa) NTSC (USA) Standardní rozlišení LTC 0435/10 LTC 0435/20 Vysoké rozlišení LTC 0455/10 LTC 0455/20 3
Nízké napětí (síť) PAL (Evropa) NTSC (USA) LTC 0435/50 LTC 0435/60 LTC 0455/50 LTC 0455/60
VYBALENÍ Přístroj vybalujte a zacházejte s ním opatrně. Dodávka obsahuje: • Kameru • Kryt CCD snímače • Rezervní konektor objektivu (zástrčku, male) • Tento návod Poznámka: Pokud se přístroj zdá být poškozen při přepravě, zabalte jej zpět do originálního obalu a oznamte tuto skutečnost přepravci nebo dodavateli.
ZAPOJENÍ Napájení LTC 04x5/10 a /20
LTC 04x5/50 a /60
Svorky podržte otevřené šroubovákem. Při zapojování nezáleží na polaritě. Použijte lanko nebo vodič o drát 0,4 až 1,5 mm2 a odstraňte z něj izolaci v délce asi 10 mm.
Kompozitní video
4
Y/C výstup (pouze LTC 0455/x0) Pin 1 2 3 4
Konektor Y/C GND Y (Zem Y) GND C (Zem C) Y C
MONTÁŽ OBJEKTIVU
Pin Objektiv s video řízením clony
Objektiv s DC řízením clony
1
Napájení (11 V, 50 mA max.)
Tlumení– (Damp–)
2
Nepoužito
Tlumení+ (Damp+)
3
Video signál 1 Všš, 1 kiloohm
Buzení+ (Drive+)
4
Zem
Buzení– (Drive–)
•
Pro dosažení co možná nejlepšího obrazu doporučujeme použít objektiv s video nebo DC řízením clony. Kamera automaticky rozezná typ použitého objektivu a upraví podle něj své pracovní parametry. Pokud je to nutné, můžete použít přiložený rezervní konektor pro objektiv (zástrčka, male).
• •
Výstrahy: – Při použití objektivu s montáží C předejděte poškození CCD snímače: ještě před nasazením objektivu otáčejte "zeleným" kroužkem nastavení zadní ohniskové délky proti směru hodinových ručiček až se zastaví ("Nastavení zadní ohniskové délky"). – Objektivy vážící více než 0,5 kg musí mít samostatnou podpěru. Poznámka: Pokud je na konektoru objektivu detekován zkrat, objeví se na monitoru (on-screen display, OSD) zpráva o poruše "LENS SHORT CIRCUIT". Obvody objektivu se automaticky odpojí, čímž se zabrání jejich případnému poškození. Odpojte konektor objektivu a zkontrolujte zapojení jeho jednotlivých kontaktů.
5
Nastavení zadní ohniskové délky •
Na kameru lze nainstalovat objektivy s montáží C i CS.
1.
Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. (Viz Poznámka 1.) Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte.
2.
3.
Poznámky: 1. Pro dosažení optimální ostrosti obrazu jak při silném osvětlení, tak i za šera, doporučujeme zadní ohniskovou délku upravit při nastavování kamery. Unikátní funkce "Lens Wizard" umožňuje zaostřovat při maximálním otevření clony, což zaručí, že sledované předměty budu v obraze vždy zcela ostré. 2. Při nastavování zadní ohniskové délky objektivu s proměnnou ohniskovou vzdáleností Vari Focus musí být obraz ostrý jak při širokém úhlu záběru, tak i při záběru s velkým přiblížením, a to při zaostření na blízké i vzdálené předměty. 3. Při nastavování zadní ohniskové délky objektivu s transfokátorem (zoom) zkontrolujte, zda je sledovaný předmět v obraze ostrý v celém transfokačním rozsahu objektivu. (Viz pokročilé nastavení, Advanced Set-up). Výstraha: Nemiřte kameru/objektiv přímo na slunce. Při sledování venkovní scény doporučujeme použít objektiv s video nebo DC řízením clony.
MONTÁŽ KAMERY Kameru lze uchytit shora nebo zespoda. Poznámka: SPODNÍ montážní závit je izolovaný od země.
6
POKROČILÉ NASTAVENÍ Za normálních okolností bude kamera dodávat optimální obraz bez nutnosti jakýchkoliv dalších nastavení. Pro určité zvláštní okolnosti jsou ovšem k dispozici další možnosti pokročilých nastavení.
Vstup do menu a pohyb v nich • • •
Pro pohyb ve struktuře menu slouží pět soft tlačítek (jsou umístěna pod bočním panelem kamery). Pro vstup do menu nastavení stiskněte tlačítko Menu/Select. Na obrazovce monitoru (OSD) se objeví hlavní menu.
Tlačítko Tlačítko menu (O) ß à á â
Funkce Vstup do menu nebo pohyb na následující či předchozí položku. Výběr z možností, nastavování parametrů Pohyb nahoru a dolů v menu
Poznámka: Šipka směřující šikmo dolů (æ) znamená, že daná položka pokračuje submenu.
7
Pohyb v menu
Stiskněte tlačítko Menu.
Hlavní menu (Main Menu)
Menu závěrka/AGC (Shutter/AGC Menu)
Menu barev (Color Menu)
Stiskněte tlačítko Menu na déle než 5 sekund.
Menu instalace (Installer Menu)
Menu instalace objektivu (Lens Wizard Menu) 8
Hlavní menu (Main Menu) Funkce LEVEL SHUT/AGC BLC
COLOR*
SYNC
V PHASE EXIT
Možnosti -15 – 0 - +15 Volba následujícího menu ON OFF
Popis Nastavení úrovně video signálu. Menu závěrky / automatického řízení zisku. Kompenzace protisvětla. Při zapnutí "ON" je úroveň jasu optimalizována podle střední části obrazu. Předměty na jeho okraji mohou být podexponované nebo naopak přeexponované (jedná se o normální stav). ATW Zvolte pro vstup do menu nastavení barev ATB HOLD Color Menu. (Podrobnější vysvětlení viz Volba následujícího menu Color Menu.) LINE LOCK Pro synchronizaci síťovým kmitočtem zvolte INTERNAL "LINE LOCK". Pro zapnutí interní synchronizace zvolte "INTERNAL" (zvolí se také automaticky při použití stejnosměrného napájení). 0-358° Nastavení posunu fáze snímkového kmitočtu (v režimu "LINE LOCK"). Opuštění menu.
* Poznámka: Pokud je kamera v černobílém režimu s vysokou citlivostí (pomocí NightSense™) (pouze LTC 0455/x0), nastavení barev a menu barev není k dispozici. Pro nastavení barev musíte nejprve vypnout (OFF) režim vysoké citlivosti NightSense™.
Menu závěrka/AGC (Shutter/AGC Menu) Funkce SHUTTER
Možnosti AES FL OFF
AGC AUTOBLACK
ON/OFF ON/OFF
NIGHTSENCE
AUTO FORCED OFF
EXIT
Popis (AES) Automatická závěrka nastaví při použití objektivu s ručně nastavitelnou clonou optimální čas expozice. (FL) Režim s potlačeným blikáním zabrání interferenci se světelnými zdroji (doporučujeme pouze ve spojení s objektivy s video nebo DC řízením clony). Automatické řízení zisku. Režim Autoblack automaticky zvýší rozlišitelnost podrobností obrazu. Nightsense™ zvýší citlivost kamery při slabém osvětlení. V režimu AUTO se při slabém osvětlení kamera automaticky přepne do černobílého režimu s vyšší citlivostí. V nuceném režimu Forced bude vysoká citlivost zapnuta trvale a obraz také bude trvale černobílý. V obraze se může objevit obrazový šum nebo bílé body. Opuštění tohoto menu.
* Poznámka: NightSense™ je k dispozici jen u kamer LTC 0455/x0. 9
Menu barev (Color Menu) Poznámka: automatické nastavování vyvážení bílé Auto Tracking White Balance (ATW) musí být vypnuto (OFF). Funkce WHITE BAL
Možnosti ATW AWB HOLD
RED- GAIN*
-5 – 0 +5
BLUE- GAIN*
-5 – 0 +5
EXIT
Popis ATW: Automatické nastavování vyvážení bílé pro optimální podání barev za všech okolností. AWB HOLD: Zamezí další vyvažování bílé a zachová jeho aktuální nastavení. Posun továrního nastavení optimální bílé (zmenšením obsahu červené složky se v obraz objeví více modrozelené). Posun továrního nastavení optimální bílé (zmenšením obsahu modré složky se v obraze objeví více žluté). Opuštění menu.
* Poznámka: Optimální nastavení bílé je nutno změnit pouze při speciálních světelných podmínkách zabírané scény.
Přístup k menu instalace •
Pro vstup do menu instalace stiskněte a na déle než 5 sekund podržte stisknuté tlačítko Menu/Select.
Menu instalace (Installer Menu) Funkce VERSION LENS
AUTO
SPEED
FAST
WIZARD DEFAULTS EXIT
Možnosti
Volba následujícího menu
Popis Číslo verze firmware (pro servisní účely). Automatická detekce typu objektivu. Lze zvolit různý typ objektivu. Volba rychlosti odezvy objektivu s DC řízením clony. Některé typy objektivů vyžadují pomalejší ovládání, aby se zabránilo přeexponování záběru. Přístup k menu instalace objektivu (Lens Wizard). Návrat všech nastavitelných položek na počáteční hodnoty z výroby. Opuštění menu.
10
Menu instalace objektivu (Lens Wizard Menu) Funkce Popis SET BACK FOCUS NOW Zadní ohnisková délka objektivu (viz "Nastavení zadní ohniskové délky"). Scéna se zaostřuje při maximálním otevření clony, čímž se zajistí správného zaostření sledovaného předmětu při silném i slabém osvětlení. SET LVL Pokud se detekuje objektiv s video řízením clony, zobrazí se potenciometr nastavení úrovně, jímž lze docílit nejlepšího možného obrazu. Funkce nastavení objektivu Lens Wizard zahrnuje i zobrazení detektoru úrovně, který musíte pro dosažení nejlepších výsledků potenciometrem nastavit do středu. EXIT Opuštění menu.
Postup při nastavování objektivu s DC řízením clony: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. Vstupte do menu "Lens Wizard". V menu je zvýrazněna položka "SET BACK FOCUS NOW". Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte. Opusťte menu.
Postup při nastavování objektivu ručně nastavitelnou clonou: 1. 2. 3. 4. 5.
Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. Zcela otevřete clonu objektivu. Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte. Opusťte menu.
Postup při nastavování objektivu s video řízením clony: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. Vstupte do menu "Lens Wizard". V menu je zvýrazněna položka "SET BACK FOCUS NOW". Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. V menu zvolte položku "SET LVL". Objeví se pruh LEVEL. Potenciometrem na objektivu nastavte úroveň video signálu tak, aby byl pruh LEVEL ve střední poloze. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte. Opusťte menu.
11
3122 165 22221 02-23
© 2002 Philips Electronics N.V. © 2002 Philips Communication, Security and Imaging, Inc. Všechna práva vyhrazena. Philips® je registrovaná ochranná známka Philips Electronics N.V. Práva změn bez oznámení vyhrazena.