A s z e m é ly k ö z i
v is z o n y o k
a tá rs a lg á s
a la k ítá s a
é s k ife je z é s e
n y e lv i e s z k ö z e iv e l
B e v e z e té s A
tá rs a lg á s e le m z é s i
e g y -e g y
tá rs a lg á s i
g é sé re ,
de
á tfo g ó
(D ia m o n d
k o n k ré t
a
b e s z é lő k
je lle g g e l,
v is e lk e d é s
a ttitű d d e l
ö s s z e k a p c s o ló d ik .
A té m a
azok
á tte k in té s b e n
le g in k á b b
é s a v iz s g á la ta
im
m ód
k ité rn i,
a la p já u l
a
m in d e n
ezeket
v a ló s
u ta ln a k ö ssz e fü g -
v iz s g á ljá k
m unka
m in d
á lta lá n o s
a tá rs a lg á s i
hogya
le v ő
é rz e lm i sz o ro sa n
á tte k in té s t
a d n i, h o g y
a h ie ra rc h ia v is z o n y o k s hogyan
te s z ik
v is e lk e d é s
a n tro p o ló g ia i a v itá s
ezeket
e g y e té rt,
a k ö z tü k
je lle g ű
a m e ly e k
és
v a ló
tá v o ls á g ta rtá s s a l)
v a g y b e fo ly á s o ljá k ,
d e fin íc ió k
e z é rt
s z o lg á ló
kevesen
ig e n
vagy
é s k u ltu rá lis
vagy
csak
h ie ra rc h iá v a l,
íg y p é ld á u l
g y a k ra n
v is z o n n y a l
a s p e k tu s a i,
tü k rö z ik
so rá n
s z e m é ly e s
A zzal
a rró l s z e re tn é k
k é rd é s e ire ,
v iz s g á la tá ra
n in c s
k ö z ti
a le g fő b b
s z o c iá lp s z ic h o ló g ia i
ré s z le te s
2 0 0 4 ).
b a rá ts á g o s s á g g a l
m á s fo n to s
p ra g m a tik a i,
ségek
a b e s z é lő k
A z a lá b b ia k b a n
té r a la k u lá s á t
k ö z ti
ö s s z e fU g g é s e ik b e n
m in d
m e ly e k
b e s z é lg e té s e le m z é s e k
1 9 9 8 , B ro c k -M e e r
(k ö z e ls é g g e l,
a tá rs a lg á s n a k
-
a
1 9 9 6 , L in e ll
tá rs a lg á s i
é rz e lm i
k u ta tá s o k je le n s é g n e k
-
p o n to k
(a le g s z ü k s é g e s e b b
b e s z é lg e té s ré s z le te k
h á tte ré ü l
k e re te k re ,
s z o lg á ló
egyes
e le m z é s é re fo g a lm a k a t
id é z é s é t
és az
e z t.
je le n -
ebben
az
le s z á m ítv a )
szándékosan
m e l-
lő z ö m . A
tá rs a lg á s e le m z é s
te rü le t,
a m e ly
nyom án
ra jz o ló d ik
k ö z é p p o n tb a e le m z é s i
d o ló g ia i
a la tt
is
(1 9 8 9 ,
m ó d s z e re ik e t e g y m á s tó l.
a
2 0 0 1 ),
(1 9 9 8 )
(1 9 6 8 :
o ly k o r
a
beszéddel
c s e le k v é s e k e t
fő z ő d ő
n y e lv i
fu n k c ió k k a l
n y e lv
k ife je z ő
m e ta n y e lv i
és
é s in te ra k c io n á lís nem csak
a
h a jtu n k
k a p c s o la tb a n
fu n k c ió iró l
k ite rje s z te tt
k u ta tá s i irá n y z a t
fő le g
a b e s z é lt
e re d e tü k e t,
szűkebb
ta lá lk o z á s i
p o n tj a ik
tö b b
irá n y z a t
(p l.
e ls ő s o rb a n
é rte le m b e n
a
e lle n é re
az
is
e tn o m e to a
e re d m é n y e ire
P lé h ,
nyom án
n y e lv
tá rg y u k a t,
s z o c io lin g v is z tik a ,
b e s z é d k u ta tá s )
(2 0 0 1 )
vagy
k ia la k u lt
S ík la k i
h a s z n á lo m . s p o n tá n ,
és
és
T e re -
T á rs a lg á s
s z ó b e li
h é t-
(v ö . Iv á n y i 2 0 0 1 : 7 7 ).
k a p c s o la tu n k a t
fe lh ív ó ,
te rm in u s o k a t R em ényi
k e re t
in te ra k c io n á lis
a lk a lm a z o tt
és
is k o lá k a t
azonban
a n g o ls z á s z
m agyar
nyom án
é rte m
tra n z a k c io n á lís
hogy
p a rtn e rh e z
109)
vagy
a lá b b ia k b a n
e le m z é s i
n y e lv te rü le te n
k ö ti ö s s z e ;
te k in tv e
az
in k á b b
ném et
irá n y o k a t
Az
vagyaném et
B a rth a
m a jd
m e g k ö z e líté s e
tá m a s z k o d o m ;
b e s z é lg e té s e k e t
A b e s z é lé s T u d ju k ,
a k u ta tá s i
k o n v e rz á c ió e le m z é s ,
S c h e g lo ff
köznapi
hanem
le je g y z é s i
tu d o m á n y ,
a n g o ls z á s z ,
é s ú js z e rü
k ü lö n b ö z n e k
a la p ú
egységes
k i. E z e k e t
d is k u rz u s e le m z é s
fo g a lm a ira s ty é n i
nem
e ls ő s o rb a n
á llítá s a
vagy
lé n y e g e s e n
k ritik a i
tö b b ,
v é g re ,
a la k ítju k , a
A
s ík ja s z e rin t m áskor
ó ta
e lh a n g z ó az
nem egyszer
re fe re n c iá lís
Jakobson
b e s z é ln i.
szó
fu n k c ió
e m o tív ,
tá rs a lg á s e le m z é s
p e d ig m e lle tt
fa tik u s , egy
in fo rm á c ió t
é rz e lm e in k e t m in d e z t B ü h le r k o n a tív ,
e g y sz e rű b b
k ö z v e títjü k ,
fe je z z ü k
k i,
a
e g y sz e rre . ó ta
A
szokás
p o é tik a i
a és
é s g y a k o rla tia s a b b
fe lo s z tá s
a la p já n
két
fő
(in fo rm á c ió to v á b b ító ,
kapcsolatokat (B ro w n -Y u le egy
kifejező
A
in d u lo k
az
s tá tu s s z a l
je le n s é g e i szabb ra n g ju k
A
e g y sz e rre
h e ly z e tb e n
(é le tk o rá b ó l,
tö b b n y ire
tá v o n ).
tü k rö z ik ,
is , é s e n n e k
van
a z a la k u lá s a
1 9 9 4 : 5 4 , D ia m o n d
a b a rá ts á g o s s á g ,
C s e p e li
1997:
c é lja in a k
je le n ,
csak
h a s z n á la tá t
s e m k iz á ró la g o s ,
e lté rő
fo n to s s á g g a l
k a p c s o la to k a t
4 1 7 ).
é rin tő
-
s ík ja ; m á s ik
tá rs a lg á s
ö n m a g u k ró l
so rá n
v é te le
k ív á n t
és óvása,
(v ö .
B ro w n ,
a k ö z tü k
(A d e ls w a rd
s tá tu s z ,
le v ő é rz e lm i a ttitű d je
arc
("fa c e ", R . L a k o ff
ille tv e
ez a sze-
té r v a g y h o z -
(B u d a
e g y ik
a b e s z é d p a rtn e r
L e v in s o n ,
vagy
v is e lk e d é s tő l
v is e lk e d é s é n e k
kép
ille tv e
hosz-
p o z íc ió ju k
h ie ra rc h ia v is z o n y ,
a tá v o ls á g ta rtá s
a b e s z é lő k
k ö z v e títe n i
1 9 5 9 : 2 8 ) k ia la k ítá s a fig y e le m b e
s ík ja p e d ig
vagy
tá r-
k ö z v e te tte n ,
é s a z a lk a lm i
e g y fa jta
á lla n d ó
n y e lv h a s z n á la tu k
a lk a lm i
fü g g a tá rs a lg á s i k ö z ö tt
e g y fa jta E zt
(o ly k o r
ú g y n e v e z e tt
1 9 9 6 : 1 0 ). A z á lla n d ó
a köze1ség-
A
re n d e lk e z ik a d ó d ó a n ).
k ö z v e tle n ü l
egy
a b e s z é d p a rtn e re k
e g y ik
z á á llá s ,
az
é rin tő
fu n k c ió
s z e m é ly k ö z i
s tb .
a la k itjá k
k ö z v e tle n ü l
lé tre jö n
G o ffm a n n
v a g y is
a ttitű d ö k e t
s z e re p lő
e m e lle tt
1987: 314, B uda
m é 1 y k ö z i k a p c s o la to k
m in d e n
de nem
sz e re p e k
s z a b á ly o z ó ja
a
tranzakcionális személyközi
n y e lv
e g y ik
vannak -
fo g la lk o z á s á b ó l
s z e re p lő k n e k
a la p já n
s z e m é ly e s
in te ra k c io n á lis
a
k i.
E g y k o m m u n ik á c ió s s a d a lm i
a
m eg:
interakcionális,
és
1 9 9 8 : 3 6 ). T e rm é s z e te s e n
á lta lá b a n
to v á b b ia k b a n
fu n k c ió b ó l
k ü lö n b ö z te t
és szabályozó,
1 9 8 3 : 3 , B a rth a
m e g n y ila tk o z á s b a n
b írn a k .
fu n k c ió t
in fo rm á c ió o rie n tá lt)
1981:
39,
le g fo n to s a b b
homlokzat
vagy
-
a rc u la ti
(h o m lo k z a ti)
L eech
u d v a ria s s á g i
és
e lm é le te i). A z a d o tt tá rs a lg á s c ió ja h a n g s ú ly o s a b b , e s e té b e n
e g y sz e rű e b b e n
ta rta lm a ,
m in t
p e s z e e z e s e tb e n v is z o n t
é s s z a b á ly a it
a tá rs a lg á s n a k
szándékok
a h o m lo k z a ti
konyságának, k ö z lé s
je lle g é t
v a g y is
m e g h a tá ro z z a ,
1 9 9 6 :6 8 ).
je le n tő s é g e
k is e b b ,
h o g y m e ly ik
fu n k -
tá rg y i in fo rm á c ió c s e re
a z in fo rm á c ió c s e re
h a té -
k e ll u d v a ria s k o d n i,
fo n to s a b b
a la p v e tő
tá rs a lg á s i
s z a b á ly o k a t
b e lü l jó v a l
tá g a b b
Az
k e ll ta rta n i, d e k ö rü k ö n
in fo rm á c ió s
c é lja :
a lá re n d e lő d n e k
p l. k e v e s e b b e t
(D ia m o n d
is tis z te le tb e n
a b e s z é lg e té s
je le n tő s e n
fo g a lm a z v a
fo rm á ja
nagyban
m i a k ö z v e tle n
a m ozgás.
a k k o r a z in te ra k c io n á lis
a Ha
s ík je le n -
tő s é g e m e g n ő .
A hierarchia és az attitűd kifejezésének É rz e lm e in k e t
vagy
le h e t fe je z n i.
Á lta lá n o s s á g b a n
p o z ic io n á lá s a ,
a s tá tu s z o k
formálás útján gazdaságosság;
tö rté n ik a m á s ik
c it ö n je lle m z é s , szavakkal
v is z o n y a in k a t
m é g is
vagy
is c s a k ritk á n
h a s z n á lt)
E nnek
önm agunk
k ife je z é s é b e n
ö n tv e
a z e g y ik
vagy
az
sz e re p e t
m eg-
a n y e lv i
s z á m ít a z e x p li-
ta b u n a k
é rz e lm i
E z é rt ö n m a g u n k
k ie m e lt
is k i
é s a b e s z é d p a rtn e re k
oka van:
v is z o n y o k
m e g e n g e d e tt.
n y e lv i-s tilis z tik a i,
szavakba
implicit módon, a nyelvi tö b b
hagyom ányosan
a h ie ra rc h ik u s
é s h o z z á á llá s u n k
ö n tu d a tla n u l
hogy
k ife je z é s e
1 9 8 6 : 2 4 4 ).
a z , h o g y k u ltú rá n k b a n
s a fó lé re n d e lts é g ,
rü n k p o z ic io n á lá s á b a n
a z je lle m z ő ,
a z a ttitű d ö k
(S a n d ig
v a ló k in y ilv á n ítá s a
to s a n v a g y
nyelvi lehetőségei explicit módon,
te rm é s z e te s e n
a ttitű d
v a g y p a rtn e -
kapnak
é s e z e n b e 1 ü i is a tá rs a lg á s i
a (h Id a eszkö-
zök. A
s tá tu s z ró l
je lle g z e te s (m e ly e k
s z ó ló
je le n s é g e k p e rsz e
vagy
m ás
k ö z v e títh e tik ,
a tá rs a lg á s i
s z o c iá lis hanem
v is e lk e d é s n e k
ü z e n e te k e t
nem csak
a n y e lv i m e g fo rm á lá s is ré s z é t k é p e z ik ).
a tá rs a lg á s h o z b á rm e ly ik
N éhány
p é ld a :
ta rto z ó
ö s s z e te v ő je k ü lö n ö s e n
fo n to s a k
e s z e m p o n tb ó l
a h a n g s ú ly ,
a te m p ó ,
a d o m in a n c ia , közé
a fö lé n y
ta rto z n a k .
is ; e z u tó b b i
egy
In te rp e rs z o n á lis
a la k u lá s á v a l; s tig m a tiz á lt
b e s z é lő i
k ö z e ls é g e t,
e le v e
in d u ló
e lő n y t
2002:
1 2 5 , W a rd o u g h
te re m ts e n .
(p é ld á u l vagy
je le n s é g e k
te re m té s é re
(p l.
tá v o ls á g o t).
J e lz é s é rté k e
fo k a ,
a T il
m o n d a th o s s z ).
k in c s a lk a lm a z á s a a rg ó p e d ig
a
s tílu s á m y a la ta hűvös, végső
az
in v o lv á lts á g o t,
s tb .
a le x ik a i
te k in té ly t
íg y
a
a m agasabb
a la c s o -
B a rth a
é rz e ln li
p re s z tíz s ű h e ly z e tb e n
1998:
20,
végül
közösséget
K is s
le h e t b iz a lm a s
1994:
24,
id e g e n
szavak a s z le n g
is )
vagy
tá rs a lg á s
szakszó-
vagy
1987:
akár az
te re t.
ö s s z e ftig g n e k ,
a lk o tjá k ;
e lle n k e z ő le g ,
B ro w n -L e v in s o n
a k o n k ré t
vagy
sz o ro sa n
a la n y
ö s s z e te tts é g
a z é rz e lm i
ré sz é t
(p l.
tá v o ls á g
á lta lá n o s (p l.
szavak,
egym ással
v is e lk e d é s n e k
le x ik a i
fo rm a
vagy
az
je lle g é n e k
m e g , íg y a la k ítja
je le n s é g e k
m in d ig
k ö z e ls é g
s u g a ll n a k ,
is : a z
b iz o n y o s
u d v a ria s s á g i
a lk a lm a s
m e g fo rm á lts á g
te re m ti
ta rto z ó
S z a th m á ri
é s é rte lm e z é s e
is
eszközök
tá rs a lg á s i
ftig g v é n y é b e n
(p l.
h e ly z e tb e n
le h e tn e k
szám os
a d h a t; a c s o p o rtn y e lv i
é rz e té t
s z in te k h e z (é s
je lle g ű
a la n y h a s z n á la t
a g ra n m 1 a tik a i
c in k o s s á g
n y e lv i
az egyén
(" tá js z ó lá s " )
le h e t a rra , h o g y
47,
k u lc s fo n to s s á g ú a k
G ra m m a tik a i
L ényegesek
m in d e z e k
le k e z e lő s tílu s a
van
s tílu s n a k
ö s s z e ftig g
e g y k o m m u n ik á c ió s
1989:
ezek
a hangképzés
e le m e k
tá rs a lg á s i
a z t is , h o g y
h a s z n á la ta
(F a irc 1 o u g h
je lz é s é b e n
a la k o k
a közösség,
m iv e l
a lk a lm a s
-
eszközei
A s z o c io lin g v is z tik a
a n y e lv já rá s i
b iz o n y o s
le g fő b b
m ó d ja ,
b írh a t.
is é rd e k e s ,
m u ta tja
n y e lv
je le n t
is .
s tb .) ;
p é ld á u l
A k ü lö n fé le s e g y a rá n t
S o k k u ta tá s
a h a n g e rő
3 0 3 -3 0 9 ).
é s a p o z íc ió k
m ód
a z a rtik u lá lá s
m ig m á s e s e te k b e n
fö lé n y t
g ra m m a tik a i
fe lté te le s
sz á m u n k ra
m aga
k ife je z é s é n e k
is je le n tő s é g g e l
a h e ly i d ia le k tu s ,
a tö b b s é g i)
2002:
h o rd o z h a t
h a s z n á la ta
v e z e th e t,
A v is z o n y o k
névm ások,
ré sz e
n y e lv v á lto z a t
közösséget vagy
a
nagy
s tá tu s z h o z
n y e lv v á lto z a t
és
ü z e n e te t
íg y p l. a b e s z é d d a lla m ,
ille tv e
a z in tim itá s
s z e m p o n tb ó l
íg y p é ld á u l
je le n s é g e i,
é s a h a n g s z ín e z e t,
a b a rá ts á g o s s á g ,
je le n s é g e k n e k
s tá tu s z á n a k
nyabb
vagy
s z u p ra s z e g m e n tá lis
a szünet
s z o c io lin g v is z tik a i
á lta l v iz s g á lt
vagy
a beszéd
a ritm u s ,
a
szöveg
tá v o ls á g ta rtó , 2 3 1 ).
egészének
A
beszéd
fé n y é b e n
jö n
lé tre .
M ie lő tt
rá té rn é n k
re , k i k e ll csak
egym ásnak
k e ll ta rta n i k u ltú ra ,
a tá rs a lg á s i
e m e ln i,
hogy
v is e lk e d é s
s z o c io k u ltu rá lis
b e s z é lő k ö z ö s s é g ü z e n e té t
egyes
önm agukban,
é s a b e s z é d h e ly z e t
a n y e lv
s é t é s s z o c iá lis
ezek
é s c so p o rt (v ö . R é g e r
egyéb
in te rp e rs z o n á lis
m e c h a n ik u s a n ö s s z e te v ő in e k
b e á g y a z o tts á g á t n o rm á i 1 9 9 0 ).
nem
je le n s é g e i-
é rte lm e z h e tő k ,
a tü k ré b e n .
is , a z t, h o g y
h a tá ro z z á k
v o n a tk o z á s ú
M in d ig
m in d e n
m e g e g y -e g y
e s e tb e n
je le n s é g
hanem
szem
e lő tt
a z a d o tt
é rte lm e z é -
A h ie ra rc h ia v is z o n y o k k a l szokás
fő c s o p o rtb a L uckm ann s z é lő k
in k á b b
ta rta lm i
fo n ó d n a k
v á la s z to m
össze,
e g y sz e rre
s z e rk e z e ti
a b e s z é d a k tu -
a lk o tv a
é s ta rta lm i
a be-
m á s je le n s é g e k
a k ó d v á ltá s ,
ö ssz e fü g g é sre n d sz e rt
két
p l. L in e ll-
le b o n y o lítá s á v a l,
ftig g
(p l. a h á tté rc s a to m a -je lz é s e k ,
je le n s é g e k e t
d o m in a n c e ,
te c h n ik a i
v is e lk e d é s é v e l
e z e k e g y e tle n
(p l. a h á tté rc s a to m a -je lz é s k e d v é é rt
ö s s z e ftig g ő
é s s e m a n tic
s z e rk e z e ti,
k a p c s o la to s
je lle g ű e k hogy
d o m in a n c e
a tá rs a lg á s
és ezzel
s o k ). H a n g s ú ly o z a n d ó ,
e le m z é s
(in te ra c tio n a l
1 9 9 1 : 9 ): e g y ré sz ü k
v á lta k o z á s á v a l
p e d ig
é s a z é rz e lrlli té r a la k ítá s á v a l
o s z ta n i
sz o ro sa n
je lle g ű ),
össze-
és csak
az
ő k e t k ü lö n .
Az interakciós irányítás A tá rs a lg á s
s z in tjé n
kezeti irányitása, a fo rd u ló k
e lo s z tá s á h o z
a z e le m i e g y s é g e , s á ig
ta rtó
2001:
sem
7 8 ). S a c k s
egy
le n s z e rű e n a la p já n
é s tá rs a i
em ber
vagy
a b e s z é d jo g o t
h e ly e s b íte tte
ta rtjá k
A
show
K ét
fő
2. H ogyan
tis z te le tb e n
C a m e ro n
vagy
m ily e n
nagyon
a s p e k tu s á t
v is e lk e d n e k s é rtik
k ö z ö tt
fo n to s
é rd e m e s a b e s z é lő k
m eg
re n d sz e re se n az
ra n g ú
s z e m é ly
b e s z é lh e t,
hogyha
az
o s z tá ly te rm i
az
ő
a
m agasabb
m u ta tjá k ,
hogy
s z e rk e z e ti
irá n y ítá s á b a n
e m b e re k
vesznek
in te ra k c ió s
s z e m é ly
a
s z e m é ly
s z e m é ly
de
a szót ra g a d ja
re n d e lk e z ik
fin o m íto tta
a
vagy
a k iin d u lá s i
a la p o t
és
ra n g ú
ta n ú s íta n a k ,
v is z o n y á n a k
irá n y ítja
a
k a p c s o la tb a n ,
s z a b á ly o k a t
h a ta lm i
o s z tja
(v a n -e
p o z íc ió t
m u ta tja .
(p l.
D ia lo g ik u s
e lo s z tá s á ró l:
á ta d ja
je le n t
a fo rd u ló k a t
neki
é s o rv o s -p á c ie n s
fo rd u ló k m e n n y ire
közbevágás,
a
az
b e s z é d jo g o t.
h ie ra rc h ia
Ha ta lk -
h e ly z e tb e n a la c s o n y a b b
b e s z é lg e té s e k
fe n n á lló
é s je le z .
te le v íz ió s
A
is
a
ra n g ú b író s á g i
tá rs a lg á s e le m z é s i
le g fo n to s a b b
je lz é s e
á ll.
a
v is z o n y e ls ő s o rb a n
n y e lv i
ré s z t e g y tá rs a lg á s b a n ,
a k tiv itá s t
ré s z tv e v ő k Ki
sz e re p e )?
joga
fo rd u ló k
a z a d o tt s z itu á c ió b a n
fa k a d ,
a 1.
a fo rd u ló v á ltá s s a l
id e v o n a tk o z ó
a z a lá - é s fö lé re n d e lts é g i
s tá tu s z b ó l
te h á t
v iz s g á ln i:
d o m in a n c iá já t
d is k u rz u s o k
a tá rs a lg á s
E z e s e te k b e n
egy
re n d e lk e z ik
v iz s g á la ta i
á lta lá n o s
be-
v é le t-
s z a b á ly s z e rű s é g e k
k u ta tá s
9 1 , 9 2 ],
nem
á t v a la k in e k
m á s ik
h a rm a d ik
a
s z ü n e t,
a z e g y ik
a b e s z é lő k
a d ja
a
későbbi
2001:
a s z ü n e t é s a z á tfe d ő b e s z é d
m ű s o rv e z e tő je ),
tá rg y a lá s o k ,
az
883,
egy
(h o ssz a b b )
b iz o n y o s m aga
vagy
szám os
forduló birtoklása és a beszédeiosztás b e s z é lő
m agasabb akkor
vagy
sem
te tté k
2 . tú ln y o m ó -
(tú ln y o m ó ré s z t)
hanem
je lz é s é v e l),
a m e g á lla p ítá s o k a t
kivitelezése
fordulóváltás
e g y ü ttb e s z é lé s ,
tö b b
in to n á c ió
1990:
n in c s
a b e s z é lő
3 0 , Iv á n y i
e z je le n ti.)
s z e m p o n tjá b ó l. e lo s z tá s á t?
az
b e s z é ln e k ,
a z t is , h o g y
e g y m á s t, V agy
(p l. k ö z b e v á g á s s a l),
(E z e k e t
[p l. G o ld b e rg
m é g m in d ig
M e g á lla p íto ttá k
m e g s z ó la lá -
1998:
m e g fig y e lé s e k e t
v á lta k o z v a
k ö z ti ré s z t, a m ig
v á lto g a tjá k
s z ü n e tte l,
a z a lá b b i
a tá rs a lg á s n a k
a m á s ik
7 0 0 , B a rth a
3 . a b e s z é lő v á ltá s á n á l
k u ltú ra ftig g ő e k ).
E z e ls ő s o rb a n
Z u g , R e d e b e itra g )
1974:
szer-
a tá rs a lg á s
irá n y ítá s .
m e g s z ó la lá s á tó l
1 . a b e s z é lő k
A v á ltá s
e l fo rd u ló n a k .
e rő se n
fo rd u ló e lo s z tá s ró l.
A
e g y sz e rre ,
a u to m a tik u s a n
(s z e m k o n ta k tu s s a l,
(tu m ,
b e s z é lő
je lz é s e
in te ra k c ió s
ta n u lm á n y u k b a n
tá rs a lg á s o k ró l:
beszél
(a m e ly e k
m agához
a la p v e tő
e g y ü ttb e s z é lé s .
n e v e z té k
forduló
A
a z e g y ik
le g fo n to s a b b
vagy
S a c k s -S c h e g lo ff-J e ffe rs o n
je lle m z ő
(h o ssz a b b )
s z é lő b e s z é l,
k a p c s o ló d ik .
(v ö .
e g y ik
a z in te ra k c io n á lis
le e g y s z e rű s ítv e
szakasz
m i k u ltú rá n k ra ré sz t
a d o m in a n c ia v is z o n y o k m ás néven
v is e lk e d é s
m é g fo n to s a b b
é s k i irá n y í~ a
ezt
a k ü ls ő tü k rö z i.
sz e re p e
a tá rs a lg á s
Ha
k ö rü lm é n y e k b ő l, azonos
van annak, hogy
m e n e té t.
s tá tu s z ú m ily e n
A z a lá re n d e lts é g ,
és
ezzel
ö ssz e fü g g é sb e n
ré sz é rő l
e g y fa jta
a z e g y ü ttb e s z é lé s , m e g p ró b á lja e g y sz e rre
n in c s
m agánál
b e s z é lé s
J e lle g z e te s e n e s e té b e n , k e rü ln i a k a rjá k id e ig
ta rta n i
a
ta rtó )
A
jo g á t,
le jje b b ).
G y a k o ri
a z á tfe d ő
is
v ilá g o s a n
m á s ik n a k
a b e s z é d jo g o t,
szándékot
je le z .
in te ra k c io n á lis
szem ben
e lo s z tá s á n a k
(a m i
kevesebb
m in d k é t
jo g á t;
fé l
sok
az
egy
és
ezek
e g y ik
a
fé l
" v á la s z o ló "
m é ré sé v e l
a
Ily e n k o r a
beszéd
a g re s s z ió t,
k ö lc s ö n ö s s é g
1 9 1 ),
am i
a d o g a t ja vagy
m e g k ö z e líté s e
és
ja v á ra .
egym ásnak je le n t
fo n to s 2004:
a lá re n d e lts é g e t
s a já to s
"kezdem ényező"
is m e g ra g a d h a tó k
az
át
nem
a (h u z a m o sa b b
egym ás
m in d ig
k ife je z é s é b e n
csak
p o z íc ió b a
h a n g s ú ly o z o tta n
ld .
v á lto z a ta .
B ro c k -M e e r
Ha
e rő se b b
a beszédnek
e rrő l
nem
é s a b a rá ts á g o s s á g
akar
a d o g a tjá k
a tá m o g a tó
v a la m ifé le
d o m in a n c ia
vannak
a fe le k
egyébként
6,
tü k rö z ő d ik .
nem
k ife je z é s e k o r
ta rta n i
de annak
a z m á ris
vagy
k ö lc s ö n ö s e n
1991:
m e g n y ila tk o z á s o k ,
sz á m sz e rű e n
a b e s z é d p a rtn e r
ily e n k o r
a z e g y e n ra n g ú sá g
k ö z e ls é g
e g y e n ra n g ú sá g
(M a rk o v a -F o p p a
"gyenge"
m ó d ja
ezzel
fo rd u ló k
le m o n d a n a k
fo rd u ló k a t,
beszéd,
és
és
m aguknál
közbevágás
b a rá ts á g o s s á g
b e s z é lg e té s b e n
a
je lz é s i
te k in te té b e n ; e s e té n
m agasabban,
k ö lc s ö n ö s e n
a
a
Az
s in c s
sem
hanem
ritk á b b
s z e rk e z e té b e n
m e g sz e re z n i
b a rá ts á g o s s á g
fo n a lá t;
A
veszekedés
a fo rd u ló e lo s z tá s
e g y ik e
v á lto g a tjá k
s z im m e tria
e g y ik
a b e s z é d jo g
Egy
vagy
a la k u l
fe le k
m e g s z e re z n i,
s z ív e s e b b e n
tis z te le t
és a közbevágás.
m á s ik n á l. sem
vagy
le m o n d á s
közbevágás.
m áshogy
m ik o r a
a z u d v a ria s s á g
v is s z a fo g o tts á g ,
a
m in d ig
p e d ig
s z e rin t
je lle g ű ,
a
v is s z a
a
tá v o ls á g ta rtá s i
(IR
a n a ly s is )
ille tv e
d o m in a n c ia v is z o n y o k
(L in e ll-G u s ta v s s o n -J u v o n e n
és
b e s z é lg e té s
a
"e rő s"
és
és
-a rá n y o k
k é rd é se
is . E g y e s
1 9 8 8 : 4 1 7 ).
A b e s z é d m e n n y is é g A z in te ra k c io n á lis k u ta tó k
(in te ra c tio n a l (a m o u n t
és
A
space,
azonban
ha
A
a g re s s z ió
e g y ik
é rd e k te le n s é g e t A
hogy
u g y a n a k k o ra
A
a m e ly n e k
m e n n y is é g i
a
az
nagyságát
é s ts a i
a z z a l,
a z é li
az
beszél
irá n y ító
a
tö b b e t,
fé l
hogy
L in e ll
ki
m ond
é s ts a i
1988:
b e s z é d m e lm y is é g
m e rt
csak
fu g g
az
in te ra k c ió s
a m á s ik
ezt
a tá rs a lg á s i
d o m in a n c iá já t
vagy
a
tö b b e t,
fö lé n y t
beszéd
vagy
a
fo rd u ló á tv é te l
e rő te lje s
fo rm á ja
le h e t.
A
szűkszavúság
is k ife je z h e t,
v a la k i
h e ly z e ti
kevés
" té r"
b e s z é d m e n n y is é g
je lz i,
711,
n a g y m é rté k b e n
ha
n a g y já b ó l
a
" te rü le tk é n t"
je le n ti,
a
nagyobb
is .
h a ta lm a t
b a rá ts á g
a
az
1974:
hogy
a z z a l,
tú l
b e s z é lg e té s i
d o m in a n c iá t
(S a c k s
je le n tő s é g e
fé l c sa k
e g y fa jta
é s ts a i 1 9 8 8 : 4 1 5 ).
k ie g é s z íte n d ő
akkor
b e s z é d m e n n y is é g
s z im m e tria . a rra ,
a
nem csak
m á s ik n á l.
e g y ik
e lle n é re
U gyanakkor
a
a m e ly n e k
n e k i,
b e s z é d m e n n y is é g
sz e re z n i
az
fö l,
(L in e ll
s z e rin t
rö g tö n
p l.
ju tta tja
fo g já k m eg
a b e s z é d m e n n y is é g
egészét
a b e s z é lg e té s b e n
m u ta tó ,
irá n y ítá s tó i: sz e re p e t
szót
ö ssz e fü g g
tá rs a lg á s
te rrito ry )
s z a b á ly
tö b b
v is z o n y la g o s
a
h a tá ro z z a
k iin d u lá s i
Ez
sz o ro sa n
tá rs a i)
of speech)
sz á m sz e rű e n 4 1 5 ).
h a ta lo m m a l
II
(L in e
v is s z a u ta s ítá s t
te k in te té b e n
ju s s o n
je le z
a
v a g y is té m á k
le h e t is ,
fe je z n i ha
vagy
p l.
u d v a ria tla n s á g o t, 2000,
G al 2000:
szem pont
a p a rtn e re k m in d k é t e lo s z tá s á ra
m eg
kevesebbet
m e g ta g a d á s a
fo n to s
k ife je z é s é b e n
b e s z é lje n e k ,
(u g y a n e z
ki
azzal
(K n a p p
is m é t n a g y o n
é s a z u d v a ria s s á g u g y a n a n n y it
hanem
a
le h e t
beszél
a m á s ik
irá n ti
1 6 3 -1 6 4 ).
a z a s z im m e tria
fo k o z o tta n fé ln e k is
a
tá rs a lg á s i
és
ü g y e ln e k
m e g k ö z e lítő le g je lle m z ő ).
Az
e lő z é k e n y s é g n e k k ö lc s ö n ö s ,
e g y ik
akkor
te le fo n b e s z é lg e té s e k
k ö z ö tt
fo ly ik -e
(v ö . T a n n e n
is h o rd o z h a tn a k
Ám
a z e s e te k az
nem
U gyanakkor
és
enged
b irk ó z á s
nem űek e lté rő e k
1 5 9 ).
m eg,
m e lle tt
sz o ro sa n
tö b b fé le
ü z e n e te t
é rte le m b e n
v a ló s ítja
am i
irá n y u l,
m eg
("K a m p f
hanem
m in d ig
a
n o rm a s é rté s n e k
é s a g re s s z ió t,
fo ly ta tja
um
a b e s z é d e t,
tis z tá z a tla n
vagy
R e d e re c h t" ). s néha
v is z o n y o k a t
vagy
2001:
ezzel
1 5 6 , C a m e ro n
m e g h a g y ja ,
sőt
m eg
e lle n té tb e n , 2001:
is
Ily e n k o r
9 3 ),
e rő s íti
az
tu la jd o n k é p p e n
b a rá ts á g o s s á g o t ha nem
a beszéd
a k tu á lis
b e s z é lő
a h á tté rc s a to rn a -
van szó.
e lz é s e k
backchannel
nézve
ig e n fo n to s a k
c o n tin u e rs ).
m in im á lis
v á la s z o k
b e s z é lő v á ltá s h o z ),
2 0 0 0 );
a sacksi
m e g sz e rz é sé re
v a g y e g y ü ttb e s z é lé s ,
hanem
v is z o n y á ra
v e z e tn e k
k i,
is , a m e ly e k
2 0 0 1 : 9 1 -9 2 ).
a közbevágásnak,
a la k u l
(R e m é n y i
ro k o n je le n s é g rő l
to rn a -j
akkor
a la c s o n y
is , (v a g y
s z in tjé t
ha
E zek
a h á tté rc s a to rn a -je lz é s e k
tö b b n y ire
(m e g s z ó la lá s o k , m e ly e k
é rz é k e lte tik ,
h á tté rc s a to rn a -je lz é s szándék
k ü lö n b ö z ő
je le z .
in v o lv á lts á g á t
(K n a p p
k ö z ti
e le m z é s e k o r
lé n y e g e s e n
a z irá n y ítá s
je le n s é g e
e g y ü ttb e s z é lé s
"Nem mondod komolyan! ").
(p l.
ú g y n e v e z e tt nem
vagy
2001:
s z a b á ly o k h o z
a b e s z é d jo g
a közbevágás
c é lo z z a
A ré s z tv e v ő k s ig n a ls ,
ré sz é b e n
is k ife je z h e t
b e s z é d jo g á t
v o n a tk o z ó
1 9 9 6 : 8 8 4 , C a m e ro n
m in d ig
v e rb á lis
é s tá m o g a tá s t
H á tté rc s a
e lő z é k e n y s é g b a rá to k
E szem pont
hogyegynem űek
fé l d o m in a n c ia tö re k v é s é t
fe s z ü lts é g e t
je lz é s e k k e l
az
p é ld á u l
és a nők beszédszokásai
1998: 183, R em ényi
é s a (h o ssz a b b ) nagy
e g y ik
a b e s z é lő
s z a b á ly s z e rű
á tv é te lé t
a z t is v e n n i,
Ha
ez
tü k rö z ő d ik .
é s a z e g y ü ttb e s z é lé s
(G o ld b e rg
közbevágás
é rz e lm i
k i;
e g y ü ttb e s z é lé s
a közbevágás
le g a lá b b is
" b e s z é Ite té s e " .
a la k u ln a k
m iv e l a fé rfia k
é s a b e s z é lő v á ltá s ra
k a p c s o ló d ik
A
m á s ik
lá tv á n y o s a n
1 9 9 4 : 3 4 , B iIo u s -K ra u s s
fo rd u ló k ra
s z á m ít;
a
a rá n y o k
k e ll a z o n b a n
a p á rb e sz é d ,
K özbevágás, A
p é ld á u l
le je g y z é s é b e n
fig y e le m b e
m in d ig
je le
s z im m e trik u s
te h á t
tá m o g a tá s t
ta rta lm ila g
m u ta tja ;
a m e ly e k
k ö z e ls é g e t
e g y á lta lá n
n o n v e rb á lis
e lté rő n in c s
fe je z n e k
az
vagy
a
a lk o tn a k
a
o ly a n ,
fo rd u ló t,
é rd e k lő d é s é t
b e s z é d p a rtn e re k
je le z n e k .
k o o p e ra tiv itá s
éppen
ille tv e ö n á lló
k i, a h a llg a tó
te re m te n e k v é le m é n y t
is ),
tá v o ls á g ra
nem
is (b a c k c h a n n e l
je lz é s e k ,
H ogyha és
a
tá v o ls á g te re m té s i
közt kevés
a
k ö z e le d é s i sz á n d é k ra
u ta l.
T e m a tik a i A
irá n y ítá s
tá rs a lg á s i
(to p ic a l té m á k ró l
d o m in a n c ia
vagy
s e m a n tic
(é s k in e k
irá n y ítá s s a l
a té m á já ró l)
is (b e s z é lő k ije lö lé s ).
té m a fe lv e té s e , fe lte v é s e ) .
m á s ik
egyes
a s p e k tu s a
d o m in a n c e ),
k u lc s s z a v a k
v a g y is
m ily e n A
a
tá rs a lg á s
e ls ő s o rb a n
hosszan
te m a tik a i
k ie m e lé s e
ta rta lm i-te m a tik a i annak
b e s z é lje n e k .
irá n y ítá s á n a k vagy
k ü lö n fé le
irá n y itá s a
a m egszabása, Ez
hogy
ö ssz e fü g g
szám os
eszköze
b e s z é d a k tu s o k
m e ly
a s z e rk e z e ti van,
p l. ú j
(p l. k é rd é s e k
B e s z é d a k tu s o k A
b e s z é d a k tu s o k
re n d k ív ü l
ö ssz e fü g g
a b e s z é lő k
k é rd é sre
té re k
d ic s é re t, A
k é ré s
k ife je z h e t
le h e tn e k m in d ig
a k tu s á n a k
v a g y is
a
a z é rin te tte k
L e v in s o n
a
1987:
u d v a ria s s á g i nehézségi
fo k a
k ö z e ls é g
vagy
ki
a
A
egy
k é ré s, fé lle l
(S e a rle
s z in té n
A k é rd é s
é rd e k lő d é s é t
vagy
é rd e k lő d é s t,
a
és
éppen
az
R em ényi
" b e s z é lg e té s i
tü k rö z i:
g y a k o ro lh a t
a
a
é s a z in te ra k c io n á lis tá rg y a lá s o k ).
Ez
"A
v a la m it,
k é ré se k
1977:
h a tá s s a l E g y k é ré s
a
fo rd ítv a
a
is
és
te lje s íté s
és
é rz e lm i
20, 2002:
2 0 5 ).
á tté te le s e b b e n
és annál
in k á b b
ig a z :
a
B ro w n -
fo rm á b a n -
k ö z v e tle n s é g
és
ille tv e
414,
szám os
1 1 5 , S z ili 2 0 0 2 :
s z á n ú t,
s z e m é ly e s
k o m p e te n c iá já n a k
ö ssz e fü g g
hosszabban
p e rsz e
je le n tő s é g ü k
tu d á s a
je le n th e ti
h iá n y á t.
szándékot
van
a lá v e te tts é g e t
m in é l
rö v id e b b
v á lik , é s a n n á l k ö z e le b b
2001:
k ö z ö ssé g re
a
k o n tro llt
a
az
am i az
m á s ik n a k , b e s z é lg e té s
s z e m é ly e s
a
tö re k v é s t
(v ö .
a k é rd e z g e té s
a
k é rd e z ő
" e s e tle g
m e n e te
té r
a k é rd e z ő n e k
je le z h e ti
a lá re n d e ltre és
a
a
k e rü l a z
és
csak
irá n ti te h á t
F is h m a n
fe lfo g h a tó
fe le tt"
aki a
h á z a s tá rs i úgy
k é rd é s e iv e l k é rd é se k
(R e m é n y i
a k é rd é se k
fe lte v é s e
le h e t a fö lé re n d e lts é g
irá n y ítá s
a la p v e tő
eszköze
2001:
k ife je z ő d é s e ,
is , m in t a rró l m á r
irá n ti
k é s z s é g e t,
a lá re n d e lts é g é t,
h á ru l,
p o z íc ió
a té m a
b e s z é d p a rtn e r
e g y ü ttm ű k ö d é s i
v a ló
1 5 7 ). U g y a n a k k o r
fe n n ta rtá s a
van
e g y ré sz t
M á sré sz t
vagy
ra b s z o lg a m u n k a " ,
tá rs a lg á s
ném i
h ie ra rc h iá v a l, 1976:
a
és
s tb .) .
k é re k
1 9 7 7 : 4 1 4 ).
to v á b b á
és a
(p l. b ó k
fé l m e g s é rté s é n e k ,
sz o ro sa n
é s in fo rm á lis a b b á
k ie m e lt
in te ra k c ió s
b e s z é d jo g o t
e lle n té tb e n
ez
m in é l
a la p é rte lm e z é s b e n
tá rs a lg á s i
b a rá ts á g o s s á g o t
e rő s íté s é t.
k é ré st
u d v a ria s a b b n a k
szem ben.
fé l
(L a b o v -F a n sh e l
(E rv in -T rip p hogy
annál
Egy
k ö z ti
fo n to s v a la k itő l
m á s ik
a m á s ik
a k é ré sre
is v a n
1 9 7 5 : 6 6 ).
a la k ítá s á b a n .
v is s z a a d ja
b e s z é lő k
a n n á l k ö z v e tle n e b b é
k é rd é se k n e k
e g y fa jta
a
e lm o n d h a tó ,
m á s ik
b e s z é lg e té s e k ,
-
a
m iv e l
fo g a lm a z n i:
m é rté k é v e l
e g y a rá n t
a
sz o ro sa n
m in ő s íté s e k
(L a b o v -F a n sh e l
m agában
1 1 2 ).
le h e t
a k tu s
az, hogy
(h o m lo k z a tá n a k )
is e g y b e n ,
2004:
m eg
fo rm á ja
s tá tu s á ra "
Itt c s a k
m e ta p ra g m a tik a i
te h á t m a g a
s z á m íta n a k
é rte lm e z é s ü k
id e ta lio z ó
s z á n d é k o t,
h o rd o z z a
S z ili
m e lle tt
m e g fo g a lm a z á s , a g re s s z ió h o z
a k tu s
v e s z é ly é t
tá v o ls á g
m e g fo g a lm a z v a
szöges
a rc á n a k s z o c iá lis
65,
Á lta lá n o s s á g b a n
ságát
m á s ik
s z in te n
és
té n y e ,
re la tív
tö b b
fe n y e g e té s ,
k ö z e le d é s i
h o m lo k z a tfe n y e g e tő
v is s z a u ta s ítá s n a k
fe je z
a k é ré s
te rü le tn e k és
v is z o n n y a l.
é s é rz e lm i
m e g tö rté n é s e
E g y ré sz t
p ro b lé m á s
je le n tő s é g ü k
te rm é s z e te s e n
re n d re u ta s ítá s ,
a lá re n d e lts é g e t,
e lis m e ré s é t,
egyben
h ie ra rc h ik u s
k i p é ld a k é n t;
nézve.
és
M e g fo rm á lá s u k ,
k ö z ti
csak
b o c s á n a tk é ré s ,
v is z o n y o k ra
fo n to s
sz á m á ra .
tá rs a lg á s e le m z é s
szó
v o lt
is , m in t
e ln y o m o ttá lla n d ó a n s e g íts é g é v e l 1 5 7 ).
E zzel
a te m a tik a i (p l. b író s á g i
E zek teh át a társalg ási p artn erek b eszélg etés k ifejezh etik
v iselk ed ésn ek
azo k a leg fo n to sab b
k ö zb en a h ierarch ik u s
és alak ítják .
n em állt m ó d o m b an
T erm észetesen
m ég so k id ev ág ó jelen ség
Z árásk ép p en
k itérn i.
ism ét h an g sú ly o zn o m
ig en erő sen k ap cso ló d ik
az ad o tt társad alo m
n o rm áih o z. A b em u tato tt
jelen ség ek
v o n atk o zásáb an
leh etn ek az eg y es árn y alato k
k ö zö tt.
1998. A s zo c io lin g vis ztika
első so rb an
érv én y es,
a la p ja i.
v an , am ely ek re
a
társalg ási,
m o st
társalg ás n y elv i stb .
az átlag o s eu ró p ai és észak -
s m ég ezek en
ELTE
am ely ek k el
im p licit m ó d o n
k ell, h o g y a
és cso p o rt szo ciális,
értelm ezése
am erik ai b eszélő k ö zö sség ek
B arth a C silla
asp ek tu sai,
v ag y az érzelm i v iszo n y o k at
b elü l is eltérések
B ö lcsészettu d o m án y i
K ar M ai
M ag y ar N y elv i T an szék , B u d ap est. B ilo u s, F ran ces R .-R o b ert v ersatio n al
A lex an d er-M eer,
G e s p r a c h s fo r s c h u n g ,
B ro w n ,
of
sam e-
an d
an d acco m m o d atio n
m ix ed -g en d er
d y ad s.
in th e co n -
La ngua ge
and
8 : 1 8 3 -1 9 4 .
C o m m u n ic a tio n
B ro ck ,
M . K rau ss 1 9 9 8 . D o m in an ce
b eh av io rs
D o ro th ee
M ach t-H ierarch ie-D o m in an z-A /S y m m etrie.
2004.
1 8 4 -2 0 9 .
G illian - Y u le, G eo rg e
1991. D is c o u r s e
a n a lys is .
C am b rid g e
U n iv ersity
P ress,
C am b rid g e. B u d a B éla-L ászló B u d ap est.
Ján o s 1 9 8 1 . B e s z é d a s z a v a k m ö g ö t t . T ö m eg k o m m u n ik áció s
.
B u d a B éla 1 9 9 4 . A k ö z v e t l e n p est. C am ero n , D eb o rah T h o u san d D iam o n d ,
2001.
em beri
W o r kin g
O ak s-N ew
C sep eli G y ö rg y
ko m m u n iká c ió
w ith s p o ke n
1997. S zo c iá lp s zic h o ló g ia .
E rv in -T rip p ,
s p c ia l
V e r b a l J n te r a c tio n .
(szerk .)
E rv in
m in d e n n a p i
a nd P o wer.
G o ld b erg ,
1959. T h e P r e s e n ta tio n é le tb e n .
o f d is c o u r s e
in a
szerk ezete
az am erik ai an g o l-
8 2 -1 2 3 .
1989. L a n g u a g e
C ity , N ew
A s tu d y
(2 0 0 1 ): N y e l v - k o m m u n i k á c i ó - c s e l e k v é s . L o n g m an . L o n d o n JN ew
G al, S u san 2 0 0 0 . B eszéd és h allg atás k ö zö tt. R e p l i k a G ard en
London-
O siris K iad ó , B u d ap est. in
S u s an 1 9 7 6 . O tt v an S zib ill? A d irek tív u m o k
O siris K iad ó , B u d ap est,
G o ffm an ,
S ag e P u b licatio n s,
d is c o u r s e s .
B u d a-
Jo h n B en jam in s, N ew Y o rk .
n e tw o r k.
b an . In : P léh -S ík lak i-T eresty én i F airclo u g h , N o rm an
A n im u la,
s za b á lys ze r ű s é g e i.
D elh i.
Ju lie 1 9 9 6 . S t a t u s a n d P o w e r
c lo s e -kn it
K ö zp o n t,
Y o rk .
o f S e lf
M ag y aru l:
in E ve lyd a y
G o ffm an ,
T h alassa A lap itv án y -P ó ly a
Ju lia A . 1 9 9 0 . In terru p tin g
E rv in
L i fe .
D o u b led ay
A n ch o r,
2000. A z é n b e m u ta tá s a
a
K iad ó , B u d ap est.
th e d isco u rse
1 4 /6 : 8 8 3 -9 0 3 . Iv án y i Z su zsan n a 2 0 0 1 . A n y elv észeti
Y o rk .
39.
o n in terru p tio n s.
Journal
of P rag-
m a tic s
93. K allm ey er,
W ern er
k o n v erzáciéelem zés.
1996. G e s p r a c h s r h e to r ik.
K iss Jen ő 2 0 0 2 . T á r s a d a l o m
és n y e l v h a s z n á l a t .
K n ap p , K arlfried 2 0 0 0 . M etap h o rical
M a g ya r
N ye lvő r
125: 74-
T ü b in g en . N em zeti T an k ö n y v k iad ó ,
an d In teractio n al
U s es o f S ilen ce.
B u d ap est.
In: http://webdoc.sub.gwdg.de/edoc/ia/eese/artic20/knapp/7 Labov, W ilIiam -Fanshel, David 1977. Beszélgetési Terestyéni (szerk.): N y e l v - k o m m u n i k á c i ó - c s e l e k v é s . 395-436. Linell, Per-Gustavsson, 415-462.
L.-Juvonen,
_ 2000 .htrn1 szabályok. In Pléh-SíklakiOsiris Kiadó, Budapest, 2001,
P. 1988. Interactional
dom inance.
L in g u is tic s
26:
Linell, Per-Luckm ann, Thom as 1991. Asym m etries in dialogue: som e conceptual prelim inaries. In M arková, Ivana-Foppa, Klaus (eds.): A s y m m e t r i e s i n D i a l o g u e . Bam es & Noble Book, Harvester W heatsheaf, 1-20. PJéh-Sík1aki- Terestyéni (szerk) 2001. N y e l v - k o m m u n i k á c i ó - c s e l e k v é s . Osiris Kiadó, Budapest. Réger Zita 1990. U t a k a n y e l v h e z . N y e l v i s z o c i a l i z á c i ó , n ye lvi h á tr á n y. Akadém iai Kiadó, Budapest. Rem ényi Andrea Ágnes 2001. Nyelv és társadalm i nem . R e p l i k a . Sacks, Harvey-Schegloff, Em m anuel-Jefferson, Gail 1974. A Sim plest System atics for the Organization of Tum -Taking for Conversation. L a n g u a g e 5 0 : 696 -735. Sandig, Barbara 1986. S t i l i s t i k d e r d e u t s c h e n S p r a c h e . de Gruyter, Berlin-New York Schegloff, Em m anuel A. 1968. Sequencing in conversational openings. A m e r i c a n A n t h r o p o l o g i s t , 7 0 : 1075-1095. M agyarul: A társalgás kezdetén. In: Horányi Özséb (szerk): K o m m u n i k á c i ó J I . General Press, Budapest, 2003,108-132. Searle, Jolm R. 1975. Közvetett beszédaktusok In Pléh-Síklaki- Terestyéni (szerk): N ye lv-ko m m u n iká c ió -c s e le kvé s . Osiris Kiadó, Budapest, 2001, 62-79. Szathm ári István 1994. S t í l u s r ó l , s t i l i s z t i k á r ó l n a p j a i n k b a n . Tankönyvkiadó. Budapest. Szili Katalin 2002a. A kérés pragm atikája m agyar nyelven. M a g y a r N y e l v ő r 1 2 6 : 1 2 - 3 0 . Szili Katalin 2002b. Hogyan m ondunk nem et m agyarul? M a g y a r N y e l v ő r J 26: 204-220. Szili Katalin 2004. T e t t é v á l t s z a v a k . A b e s z é d a k t u s o k e l m é l e t e é s g y a k o r l a t a . Tinta Kiadó, Budapest. Tannen, Deborah 1994. D a s h a b ' i c h n i c h t Goldm ann Verlag, W ien. W ardhaugh, Ronaid 2002. S z o c i o l i n g v i s z t i k a .
g e s a g t!
K o m m u n ika tio n s p r o b le m e
Osiris Kiadó, Budapest.
im A llta g .