A SZARVASI Á6. H. EV. FŐGIMNÁZIUM
ÉRTESÍTŐJE AZ 1920-21 ISKOLAI ÉVRŐL.
KÖZZÉTESZI^
SASKÓ SAMU H IGAZGATÓ.
N yom tatott M ü lle r K á ro ly n é gyorssajtóján Szarvason.
REV 2010
Adatok az 1920—21. iskolai év történetéhez, A ta n é v k e z d e te . A tanévet intézetünk 118-ik évét a rendes idő ben kezdettük meg a beiratással. B e ira tko zo tt a tanév fo lya m á n 387 nyilvános és 149 {98 fiú , 51 leány) m agán, összesen 536 tanuló. Szapo r u la t a ta v a ly i létszám hoz képest 11. B e já rt 32 leánynövendék. A ja v ító és egyéb vizsg á lato k szeptember 1 - 6 - í g voltak. Szeptember hó 6-án v o lt a tanévnyitó iste n i tisztelet s 7-én megkezdtük a rendes tanítást. T a n á r i te s tü le t. Korm ány zó-testületünk tekintettel az alsóbb osz tá ly o k szükséges párhuzam osítására, a z 1920— 21. tanévre egy uj, a 18-ik tanszéknek rendszeresítését kérte a V K M -tö l s m iután az 1919— 20. lanév végén három helyettes ta n á r k iv á lt az intézet kötelékéből, a m ú lt év n y a rá n négy ta n á ri á llá s ra hirdetett p á lyá za to t. M egválasztotta rendes ta n á rn a k a term észetrajz—fö ld ra jz i tanszékre dr. P onyiczky Z o ltá n aszódi, ta n á rt, a 18-ik rendszeresített á llá sra W agner Géza m ennyiségtan—ter mészettan szakos, v o lt selmeczi tképzői ig a z g a tó t; helyettes tanárnak a m a g y a r— német tanszékre Kutsinszky B éla tanárjelöltet. A ra jz ta n á ri á l lá s ra a Kultuszm in. S zokol K á ro ly m enekült késmárki ta n á rt nevezte k i korm ányzó-testületünk ja va sla tá ra . Ám intézetünknek az is k o la i év egy időszakában sem v o lt több működő ta n á ra 16-nál. A korm .-testűlet ugyan is M ocskonyi Jó zse f ig a zga tón a k m eggyengült szemének g yóg yítá sa cél já b ó l megadta szeptember hó 7 -től a tanév végéig a ké rt szabadságol s helyettesítésével Saskó Samu ta n á rt bízta meg. Plenczner L ajos ta n á r csupán a húsvéti szünidő után fo g la lta el helyét, viszont O láh M iklós to rn a ta n á r a békési egyházmegyei törvényszék részéről fölfüggesztetvén, m á rc iu s tó l kezdve nem tanított. A ta n é v le fo ly á s a . A tanítás, nem szám ítva a felekezeti fő h a tó s á g tó l dec. l5 - t ő l ja n 9 -ig engedélyezett karácsonyi szünetet, minden megszakítás nélkül a rendes mederben f o ly t Négy ízben kellett azonban a ta n tá rg yfe lo sztást és órarendet ú jra készítenünk : az első két hónap ban három szor a m eg vála szto tt tanároknak nem egy időben való le k ö l tözése m iatt. Leghosszabb ideig v o lt érvényes: okt. 2 5 -tő l husvétig a 3 -ik sz. órarend. Végül Plenczner ta n á r visszahelyezése és O láh to rn a ta n á r távozása után a 4 -ik sz. órarend sze rin t tanítottunk. E két ta n á r ó rá it tá vo llé tü k a la tt óratöbbletekkel helyettesitettük. A rendkívüli tá rg ya k közül a műénekel Lang János, a g yo rsírá st W agner Géza a szabadkézi ra jz o t S z o k o l K ároly ta n á r ta n íto tta A term észetrajzi szertár kezelését dr. Po n yiczky Z oltán ta n á r vette át. A ' ta n á ri k a r a rendes értekezleteken kí v ü l ta rto tt két ellenőrző és osztályozó értekezletet. A tanárok, hogy egy m ás tan ítási és nevelési módszerét alaposabban megismerjék, a tanév fo ly a m á n egymás ó rá it is lá togatták. A z összefoglaló ismétlések június 17., 18., 20. napjain, a m a gánvizsgálatok június 1-töt 17-ig fo ly ta k le ; a tanévet junius 21-én zá rtuk. V a llá s e r k ö lc s i és f e g y e lm i á lla p o t. Is k o la i ü n n e p e k . /. K ö vetve az intézet régi hagyom ányos szellemét , ez évben is kivá ló g o n d o t fo rd íto ttu n k az ifjú s á g vallás-erkölcsös nevelésére. M inden felekezet szigo rú a n ellenőrizte növendékeinek az istentiszteleteken és vallásos cselek-
-
3 ~
ményekbnn való részvételét. A tanítás im á v a l kezdődött és végződött. A protestáns növendékeket a ta n á ro k és a leányok felügyelőnője vezették fe l a templomba s a téli hónapokban az intézet tágas rajztermébe, a h o l ifjúsági isteni tiszteleteket ta r to tt M endöl L ajos va llá stan á r. Junius 16-án járultunk az U r asztalához. II. A fe g y e lm i á lla po t kielégítő volt. Súlyosabb fegyelm i esel csupán egy fo r d u lt elő, am ikor egy tan u ló t el kellett tanácsolnunk. S zi gorúbban nehány tanulónkat ig a z o la tla n óram ulasztás m ia tt kellett bün tetnünk, egyébként a tanári, k a r fárad o zásá t, hogy a tanulóságnak a könnyelmű m ulasztás irá n ti h a jla m á t letörje, teljes siker koronázta. III. A z isko la lélekemelő ünnepélyt ta rto tt m árcius 15-én; meg ünnepelte októ b er 6 -á t s a reform áció emlékünnepét: továbbá á p rilis 18-án a w o rm s i b iro da lm i g yű lé s é vfo rd u ló já t; á p rilis 50-án pedig a v á ro si színkörben az intézel ifjú sá g a nyilvános hangversenyen m utatta be ügyességét énekben, zenében, szavalatban és színjáték előadásában. E g é s z s é g i á lla p o t. Egészségi szem pontból a tanév kedvező o o lt a ta n á ri k a rra , kevésbbé kedvező a ta n u ló k ra ; csupán egy ta n á rtá rsun k vo lt kénytelen a tanév vége fe lé ö t hetet m u la szta n i betegség m ia tt. A z 1920. év őszén és telén községünkben u ra lk o d o tt vörhenyjárványt in té zetünk is megsínylette, ám a betegeknek éillandó kisebb száma m e lle tt nem vá lt szükségessé az isko la bezárása. A já rvá n y egyébként legtöbb esetben gyenge lefolyású v o lt ; m in d a zá lta t két növendékünk a p u sztító betegség á ld o z a tá u l esett. R agályos beteg v o lt 33, súlyosabb betegségi eset 48, könnyebb 768. Összesen m u la sztotta k tanulóink 11210 ő rá l, 3500-zal kevesebbet, m in t a m ú lt tanévben. Növendékeink gyógykezelését lelkiismeretes g onddal végezték dr. Takács /. Gusztáv és dr. Tóth P á l iskolaorvosaink A z u jra o ltá s t á p rilis 28-án végezte dr. Takács I. G usztáv. Is k o la lá to g a tá s . Intézetünket ez is k o la i évben h iva ta lb ó l m e g lá tog a ttá k : a) Dr. Lippay G yörgy , szegedi tankerületi kir. főigazgató, aki lá to g a tá s á t m ájus hó 10., TI. és 12. napjain végezte s az ennek végez tével m e g ta rto tt ta n á rka ri értekezleten, amelyet a történet s az u j tá r g ya k ta n ítá s á ra vonatkozó magvas fe lo lva sá ssa l vezetett be, kö zö lte a ta n á ri k a rra l értékes ta p a s z ta ta it s az intézet á lla p o ta és működése fe le tt teljes megelégedését fejezte ki. — b) A felekezeti főhatóság m egbí zásából dr. H itt rich Ö dön kit. főiga zg ató , kér. tanfelügyelő jun. 15— 18. napjain végezte hivatalos látogatását. A ta n á ri k a rra l ta rto tt értekezleten gazdag ta p a s z ta la ta i s intézetünkben te tt megfigyelései alapján sok n a g y becsű észrevétellel és tan áccsal s z o lg á lt s készséggel ismerte el, hog y a ta n á ri k a r m unkáját h aza fia s s prof. szellemben, kötelességtudással végzi. J ó té k o n y s á g , ö s z tö n d ija k , g y ű jté s e k . /. H álás köszönettel em lékszem m eg a következő ado m á n yokról: 1. A p ü s p ö k ur ré v é n a m e rik a i s e g é ly b ő l 80 000 K -t kapott az intézet fűtési és ta ta ro zá si célokra. 2. A la p ítv á n y t tettek : d r. Á ro n G éza 10.000 K és B o rg u ly a P ál nemz.gyülési képviselő 6 000 K -t ö s z tö n d íj-a la p ra ; R a p o s S am u 20 K - t a sa já t ala pítván ya gyarap ításá ra . 3. N é h a i K é le r N a p o le o n 200 60 K - t ha g y o m á n yo zo tt az intézetnek. 4. A közétkező alapítványának g y a ra p ítá sára a d ta k : R e in e r J a k a b 400, N a g y L á s z ló 230, B o s k o v ic s V ilm o s 200, S in g e r S. 30 k - t. 5. Ö sztöndíjakra vagy ju talm akra ju ta tta k : E g y e t, d ijo s z tó -b iz o tts á g 4 R óth-Teleki d ij fejében 280 koronát, K e rü le ti p é n z tá r Nénieth-féle ö sztö n é ii fejében 84 koronát, dr. T ó th Pál, iskolaorvos 200 K, S z e n d y Á rp á d 100, S z a rv a s i N ő e g y le t 52 K -t és O rsz. T e s tn e v . T a n á c s egy jutalom könyvet. 6. R é th y V ilm o s és n e je G y u r k o v ic s E rz s é b e t alapítványa 192Ö. VI. 30-án v o lt: 10:35660 K, e tanévi szaporulat 310'71 K ; alumneumncik segélyre ment 155 K, tőke
állo m á ny 1921. VI. 30-án 10.512 31 K. 7. A könyvtár részére ajándékoz ta k : C h o v a n K á r o ly az ..Időjárás“ 1920. évfolyam át. K u tlik E n d re a Tanáregy. K ö z lö n y 53-ik évfolyam át, a T is z a István E m lékbizottság 4 könyvet, dr. L ip p a y G y ö rg y fő ig a z g a tó 7 füzetet a la tin nyelv tanításá r ó l; az ifjú s á g i könyvtárak részére P u s z ta y J ó z s e f 10 és K u n d Jenó' százados 1 könyvet. 8, Végül B o lz a G é z a g r ó f egy k ő b a ltá t ajándé ko zott a múzeum nak. 9. A T anulói Segélyegyesületnek és Vajda-önkép zőkörnek ju tta to tt adom ányokat lásd külön. II. G y ű jt é s ü n k és ü n n e p é ly e in k e re d m é n y e . A ,.Honvédelm i A /a p “ -ra g y ű jtö tte k a tanulók 1758 K - t ; megvették az osztályterm ek a j tó ira a „Nem , nem, soha“ jeligéjű plaquétteket, az intézet részére a P ro p a g a n d a -o sztá ly részéről kiadott n a g y f a l i térképet 160 K-ért. A z dpr. 3 0 -ki hangverseny jövedelméből a V ajda Péter sírem lék-alapja kapott 444T50 K-, 4480 K -t pedig az intéze ti Zenekör és D alkör. III. Ö s z tö n d íja k a t k a p ta k : B o rg u ly a G y ö rg y V ili. 3 3 5 ,Á ts N a g y G y ö rg y VII. 225, L is z k a G y u la és M e n d ö l T ib o r VI. 2 0 0 — 9 0 0 , Jancsó A n d rá s V ilii 15-5, Janecskó Pál V ili. 1 6 0 . R uzsicska László V ll. 135, F o rrá s József V ili. 130, D em csák Is tv á n V ll. 125, N eum ann F e re n cz V. 116, K re c s m á rik V ilm a VI. 115, M ik ló s s y Ilm a V. 110, K re csm á rik Endre IV . TOO, D e m ja n G y ö rg y , G lasner B éla, K a rs a y Ferenc, K ovács Géza V ili. , Manó Pál. M iklós.sy János V ll. és R o h o ska Já n o s lb. 65— 65, Szeg y ó r i E le m é r V ili. és Illa n ic z János V I. 5 2 — 52, F e h é r István V ili., K a r sa y K á ro ly , L a k a to s Ferencz V ll. és L á n g E n d re V . 2 6 — 2 6 , G u b je r Is tv á n V I. 18, F ra n c z is z ti M ih á ly , K iss G y ö rg y , L e viu s E rnő, M a n ze l G y u la , Szokol K á ro ly IV , A ndrásSy D ezső lila . és R askó S ándor 11lb. 13— 13, B árány J ó z s e f 12, O n c s ik János 11. 9 , F á b ry János V . 5, S á m u e l L a jo s 111b 3 k o ro n á t. IV . N é h a i B u s b a c h Péter „ E g y v ih a ro s e m b e rö ltő " cím ű m ű v é t tis z ta je le s o s z tá ly z a tá é rt k a p ta -N e u m a n n F e re n c V . o. t. V . A k iu ta lt ke d ve zm é n ye k ö sszegei a k ö v e tk e z ő k : 1. T a n u ló i s e g é ly e g y le ti d íjb a n 2470, 2. ta n d íjb a n 2450, 3. közétkezői d íjban 3 8 0 0 , 4. ju ta lo m - és ö s z tö n d íjb a n 2917, összesen 11637 K. K o r m á n y z ó te s tü le t. E g y h á z i fő h a tó s á g . F e lü g y e lő - b iz o tts á g u n k szeptem ber 30-án és ju n iu s 2 0 -á n ta rto tta rendes üléseit, a m e ly e ke n a v id é k i ta g o k k ö z ü l csupán a békési e g yh á zm e g ye k ik ü ld ö tte i v e t te k részt, a cs a n á d -c s o n g rá d i e g y h á z m e g y e részéről vá la szto tt ta g o k azo n b a n az á ld a tla n kö zle ke d é si v is z o n y o k m ia tt az idén sem je le n h e tte k m eg. M é g n a g y o b b nehézségekbe ü tk ö z ö tt n a g yra b e csü lt fe lü g y e lő n k n e k fe lk e re s n i in té z e tü n k e t a m e g s z á llo tt te rü le trő l. A le g n a g y o b b áldozatké szséggel h e ly e tte s íte tte ő t a b izo ttsá g a lelnöke K e v ic k y L á s z ló , kié rd e m , esperes, Ú g y ő ne ki a b ö lc s és ta p in ta to s vezetésért, v a la m in t a b iz o tts á g m in d e n egyes ta g já n a k a m in d e n téren ta p a szta lt jó in d u la té r t hálás k ö s z ö n e tü n k e t n y ilv á n ítju k . K edves kötelességet te lje síte k , a m ik o r e g y h á z i fő h a tó sá g u n kn a k ő s zin te hálával m ondok köszö n e té t a sze re tette lje s g o n d é rt, előzéken y fig y e le m é rt és jó in d u la té rt, am e ly e t a h iv a ta lo s é rin tk e z é s b e n m in d e n a lk a lo m m a l m inden ü g y ü n k n é l ta p a s z ta ltu n k . (
II
Kormányzó-testület, E ln ö k : S o ly m o s y L a jo s báró fő g im n . fe lü g y e lő . A le h lö k: K e v ic k y L ászló k ié rd e m , esperes, ko n d o ro si lelkész, je g y z ő : Saskó S am u fő g im n . ta n á r; h e ly e tte s e : W ü n s c h e n d o rfe r A la d á r. Ü g yé sz : dr. S ziráczky János
ü g yvé d . P én ztá ros : K u tlik E n d re fő g im n . tanár. T a g o k : a) a békési egyházm egyéből: K ovács A n d o r esperes (O rosháza), dr. B ik á d y A n ta l fe lü g y e lő (O rosháza), K e v ic z k y László lelkész (K o n d o ro s ), K e llő G usz táv lelkész (Szarvas), R é th y V ilm o s (Szarvas), dr. S z irá c z k y János (S zarvas), b) A csanád-csongrádi egyházm egyéből: P e lro vics S om a esperes (Szentes), dr. G erhauser József e. m. fe lü g y e lő (Szeged), B ró z ik K á ro ly lelkész (T iszafö ld vá r), H a lm i János n y . ta n á r (H ó d m e ző vá sá rh e ly) és S a g u ly Já nos lelkész (P itva ro s), c) A ta n á ri ka r részéről: 1. h iv a ta lb ó l: M o c s k o n y i József ig a zg a tó és K u tlik E n d re p é n ztá ro s: 2. m in t vá la szto tt k i k ü ld ö tte k : S askó Sam u és W ü n s c h e n d o rfe r A la d á r, d) A z elnök á lta l esetröl-esetre behívott ta g o k : M e n d ö l Lajos ta n á r m in t eforus, P o n y ic k y K álm á n m é rn ö k , m in t fe lk é rt szakértő, Raskó K á lm á n tanár, m in t szá m adásvizsgáló , W a g n e r G éza tanár, m in t p é n z tá ri e lle n ő r és Ja n u rik M átyás gazda, m in t a fő g im n . gazdaság kezelője. III/a .
Tanári testület. A ) M ű k ö d ő ta n á ro k . 1. M ocskonyi Jó zsef r. tanár, igazgató. E z isk. évben szabadságon. 2. Já rá s Lajos r. ta n á r, a IV . o. főnöke, ezen o sztály, to vá b b á a V II. és V ili. o. k ö n y v tá rá n a k őre, a V a jd a -ö n k é p z ő k ö r elnöke. T a n íto tta a m a g y a rt a V II. és V ili., a la tin t az Pb és IV . o sztá lyb a n heti 18 ó rá ban. T a n á ri é ve in e k szám a 4, ez intézetbe n 4. 3. K u tlik Endre r. ta n á r, a V ili. o. fő n ö ke , a filo ló g ia i szertár őre, az inté ze t g o n d n o k a és pénztárosa. T a n íto tta a g ö rö g ö t a V I., V II. és V ili., a la tin t a V ili. o s z tá ly b a n heti 18 ó rá ban. T an. é. sz. 37, ez in té zetben 37. i 3. K utsinszky Béla, o kleveles h. tanár, az V. o. k ö n y v tá rá n a k és a to rn a sze rtá rn a k őre. T a n íto tta a m a g y a rt a 111/a , IV. és V ., a n é m e te t a' V I., a g ö rö g p ó tló iro d a lm a t az V . és a to rn á t 111— VI. o sz tá ly o k b a n h e ti 23 ó rában. T a n . é. sz. 2, ez intézetbe n 1. 5. L a n g János r. tanár, a 111/a. o. fő n ö ke , ezen osztály k ö n y v tárának őre , a ta n u ló i d a lk a r vezetője, a Z e n e k ö r elnöke. T a n íto tta a la tin t a 111/a. és V ., a n é m e te t az V . és V ili. -b a n h e ti 18, az e g yh á zi éneket az 1/a— ÍV .-b e n h e ti 2 és a m ü é n e ket az 1— V ili. o.-b a n h e ti 3 órában. T a n . é. sz. 15, ez in té ze tb e n 13. 6 . f/le n d ö l Lajos r. tanár, az ifj. g y á m in té z e t elnöke, eforus. T a n íto tta a v a llá s ta n t az 1/a— V ili., a b ö lcsészetet a V ili.-ban h e ti 19 órá ban. T an. é. sz. 12, ez in té ze tb e n 12. 7. Neumann Jenő r. tanár, az V. o. fő n ö ke . T a n íto tta a m e n n y i ségtant a 11., ÍV .— V II. o s z tá ly o k b a n h e ti 17 órában. Tan. é. sz. 3 6 . ez in tézetb e n 3 6 . , 8. D r. Neumann lenő r. tanár, a V II. o. főnöke, fő g im n . k ö n y v táros, a tö rté n e t fö ld ra jz i szertár, a ré g isé g - és é re m g y ü jte m é n y őre. T a níto tta a tö rté n e te t- a 111/a— V ili. o s ztá lyo kb a n h e ti 18 órában. Tan. é. sz. 9 , ez in té ze tb e n 9 . 9 . O láh M iklós r. tornatanár, fe b ru á r vé g é ig ta n íto tta a to rn á t h e ti 18 órában. 10. Plenczner Lajos r, tanár. T a n íto tta a fö ld ra jz o t az 1/b. és 111/a., a te rm é sze tra jzo t a 11., a ném etet a 111/a., 111/b. és a szépírást az I/a , Pb. és 11. o s z tá ly o k b a n h e ti 18 órában. T)an. é. sz. 2 6 , ez in té ze tb e n 2 6 . 11. Dr. Ponyiezky Z oltán r. ta n á r, az 1/a o. főnöke s ezen osz tá ly k ö n y v tá rá n a k és a term észetrajzi s z e rtá rn a k az őre. T a n íto tta a fö ld
fi ra jzo t az l/a. és 11., a te rm é s z e tra jz o t az I/a , IV ., V. és V I., a tornát az 1/a., 11/b. o .-b a n h e ti 19 órában. T a n . é. sz 9 , ez in té z e tb e n 1. 12. Raskó K álm á n r. tanár, a 11!/b . o. fő n ö ke s ezen osztály k ö n yvtá rá n a k és a te rm é sze tta n i szertárnak ő re ; szám adásvizsgáló. T á g íto ttá a m e n n y is é g ta n t a 111/a , iil/b . és V ili., a te rm é sze tta n t a V II. és V ili., a fö ld ra jz o t a lll/b .-b a n h e ti 18 órában. Tan. é. szy 18, ez in té z e t ben 13. 13. Revuczky Vilmos r. tanár, a II. o. főnöke s ezen k ö n y v tá rá na k őre. T a n íto tta a la tin t a 11 és 111/b , a g ö rö g ö t ez V . és a tornát a 11. osztályban h e ti 1 9 órában. T an. é. sz. 9 , ez in té z e tb e n 3. 14. Saskó Sam u r, tanár, h. igazgató . T a n íto tta a la tin t a VII., a g ö rö g p ó tló iro d a lm a t a V II. és V ili. o.-ban heti 10 ó rá b a n . Tan. é. sz. 24, ez in té ze tb e n 24. 15. Szeberényi László r. tanár, a VI. o. főnöke, ezen és a VI. o. ifj. k ö n y v tá rá n a k őre. T a n ito tta a m a g y a rt a 111/b. és V b , a la tin t az 1/a. és V I.-ban h e ti 18 ó rá b a n . T a n . é. sz. 9 , ez intézetbe n 9 . 16. S zokol K á ro ly r. tanár, a rajzszertár őre. T a n ito tta a rajzoló m é rta n t a 11., ll!/a . és 111/b, a m a g y a rt a II. és a to rn á t a V lh és V ili. o s z tá lyb a n h e ti 24 ó rá b a n . T a n . é. sz 18, ez intézetbe n 1. 17. Wagner Géza r ta n á r, p é n ztá ri ellenőr. T a n ito tta a m e n yn y is é g ta n t az 1/a, ll/b ., a ra jz o ló m é rta n t az 1/a , l/'b , IV .. a term észet ra jz o t 1/b.-ben h e ti 18 ó rában. T an. é. sz 11, ez in té ze tb e n 1. 18. Wünschendorfer A la d á r r. tanár, az 1/b. o. fő n ö ke s ezen o s z tá ly kö n y v tá rá n a k őre, a T a n u ló i S egélyeg yesület e lnöke. T a n ito tta a m a g y a rt az 1/a., 1/b., a n é m e te t a IV . és V ili , a g ö rö g p ó tló iro d a lm a t a V I. osztályban h e ti 1 9 órában. Tan. é. sz. 19, ez in té ze tb e n 19. B ) N y u g a lm a z o tt ta n á ro k . 19. Benka G yula ig a zg a tó , a F e re n c József rend lo v a g ja . Taní to tta a m a g ya rt, b ö lcsészete t, v a llá s ta n t és rajzot. T an. é v e in e k száma 4 6 , n y u g a lo m b a n va n 1908. óta. 2 0 . Chovan K á ro ly r. tanár. T a n ito tta a m a g y a rt, la tin t, görögöt, te rm é s z e tra jz o t, te rm é s z e tta n t és m e n n yisé g ta n t. Tan. é. sz. 38, n y u g a lo m b a n van 1 9 0 0 . óta. 21. Liska János r. T a n á r. T a n ito tta a la tin t, g ö rö g ö t s g ö rö g p ó tló iro d a lm a t. T a n . é. sz. 31, n y u g a lo m b a n van 1920. óta. 22. Sárkány Im re r. tanár. T a n ito tta a tö rté n e te t és fö ld ra jzo t. T a n . é. sz. 32, n y u g a lo m b a n van 1912. óta. C) M á s fe le k e z e tű e k v a llá s ta n á ra i. 23. Fetzer Jó zse f rk. plébános, o ki. vallástaná r. T a n ito tta a v a l lá s ta n t a V ili. o. ban h e ti 2 p rábán. T an. é. sz. 6 , ez in té z e tb e n 6 . 24. Flerbály István rk. s. lelkész H itoktató. T a n ito tta a va llá sta n t as 1— V lh o.-ban h e ti 15 ó rá b a n . Tan. é. sz. 3, ez in té ze tb e n 3. 25 H. Szabó Im re ref. lelkész, o ki. va llé sta n á r. T a n ito tta a v a l lá s ta n t az 1— V ili. o,~ban h e ti 8 ó rá b a n . Tan. é. sz. 1, ez in té z e tb e n 1. 2 6 . Mezei S ándor izr. ta n ító , h ito k ta tó . T a n ito tta a v a llá s ta n t az 1— V ili. o.-ban heti 6 ó rá b a n . T a n . é. sz. 1, ez intézetbe n 1. D ) Is k o la o r v o s tík . 27. Dr. Takács /. Gusztáv községi orvos, a h a d ié k itm é n y e s F e re n c J ó z s e f rend lo v a g ja . G y ó g y k e z e lte a fe lső b b oszt. ta n u ló k a t. Fz in té z e tn é l van 18 éve. 28. Dr. Tóth P á l kö zségi orvo s, az alsóbb osztá lyú a k orvosa. T a n ito tta az egészségtant a V II. o .-b a n h e ti 2 órában. 1 an. é. sz, 9 , ez in té z e tb e n 9 .
7 lll/ b . A Z I N T É Z E T A L K A L M A Z O T T A I , 1. Já rtun k M átyás, a fő g im n . gazdaság ve zetője 1 9 2 0 . ja n u á r I. óta. 2. Chooan Józsefné , a kö zé tke ző v e z e tő n ő je 1 9 1 9 . n o ve m b e r 1 óta. 3. Povázsay P á l , p e d e llu s 1900. szept. óta. 4. B a rty ik András, udvaros 1 8 9 0 . ja n u á r 1. ó ta . 5. M raoik P á l , u d va ro s 1900. szeptem ber I. óta. 6 . Özu. Glemboczky Pálné, b e já ró u d v a ro sn ő 1917. sze p te m b e r 1, óta.
IV .
A tanulók névsora, vallása és lakóhelye. I/a . o s z tá ly . O s z tá ly ta n á r : dr. P onyiczky. B a g in y i S á ndor ev., B akos László rk., Balázs János ev., Balczó M ihály ev., B a n k ó Sándor ev., B e lo p o to c z k y G y ö rg y e v .,B e rtó k Pál ev., B o rka János rk., Cséke M ih á ly ref., C sicse ly Pál ev., C s ilik A n d rá s ev. Szarvas, C sipái F erencz rk. B ékésszentandrás, C z ig lé d s z k y János ev., D arabos János ev., D arida G éza ev., D o n n e r T ib o r izr., F a b ó Pál ev., F a lu s i L e ve n te ev., F ris c h Pál izr., G aál Jó zsef ev. Szarvas, G y ö m re i G áspár rk. B ékésszentandrás, H asuga Jó zse f rk ., H a v ra n e k János rk ., H ic z G y ö rg y ev.. H liv á r G y ö rg y ev., Janecskó János ev. Szarvas, K a r m azsin Istvá n re f. T u rke ve , K a s n y ik János ev. Szarvas, K iss Péter rk. Békésszentandrás, K isze ly Pál ev., K le n k G u sztá v ev., K le n k József ev. K o m á r G y ö rg y ev., K ovács A n d r is ev. Szarvas, K o vá cs H uba rk. K u n szentm árton, K ra jc s o v ic s Pál ev., K rs n y á k G y u la ev., K u g ye la M ih á ly ev., Lancsa G y ö rg y ev., L a u re n c z y B arna ev , L a u re n czy G y u la e v. Szarvas, T á s z ló ffy István rk. O rosháza. M a g á n ta n u ló k: A n d rá s i János ev. Kondoros. A b lo n c z y Barrta ref., A b lo n c z y M á ria ref., A b lo n c z y Jó zsef ref. Józsefszállás, É m ic h K á ro ly ev. Szabadka, D em csák László ev. K o n doros, D e m ly é n Im re ref. Ö c s ö d , F in ta Jo lá n rk., G áspár T iv a d a r rk ., H unya S á n d o r rk., H u n ya E le k rk. E n drőd, K iss L ászló ref., K ocsics M i h á ly ev., K o n y e c s n i G y ö rg y ev. K o n d o ro s , K o vá cs D á n ie l rk. E n d rő d , K rajcsi János ev. K ondoro s. — Ö sszesen: 58. I / b . o s z tá ly . O s z tá ly ta n á r: Wünschendorfer, L e s ty a n M ih á ly rk , L e s ty a n M ih á ly ev., M a rs a ll Lajos ev., M e d vegy M á ty á s ev., M eitner István izr., M ih a lik M ih á ly ev., M ik ló s s y E n d re ev., M o ln á r E m il rk., M o ra v c s ik B éla ev. S zarvas, P á lin ká s T am ás rk., Paraszt F e re n c z rk. B ékésszenta ndrás, P ecsenye Pál ev., P lje s o v s z k y M ih á ly ev., P o d a n i M ih á ly ev , R á g y a n s z k y G y ö rg y ev., R ohoska János ev., 'R o s z ik PáT ev., S im kó Istvá n izr., S in k o v ic z János ev., S úlyán G y ö rg y ev., Szabó L ajos ev., S za lb o t János ev., S zékely János ev., S z é k e ly László ev. S zarvas, S z ilá g y i Istvá n ref. Ö csöd, S zloszjar János ev., S z o m b a th e ly i B é la rk., Szőlősi M ih á ly izr., T ó th G y ö rg y ev., T ó th G y u la rk. Szarvas, T ó th M ih á ly rk. B ékésszentandrás, T ra b a c h G y ö rg y ev., T u s ja k János ev.. U g ra y A n d o r rk., U rb á n János ev., V a lko vszky M ih á ly ev., Vas S á n d o r ev., V itá lis S z ilá rd rk., Zahorecz János ev. Szarvas. M a g á n tanulók: D ó ri Irén gk. S zarvas. L e rn e r A ra n k a izr. K ondoros, M a c h a n Ju d it ev.. M oldován M á rth a ref. Szarvas, N a g y Ferencz ref., P orgesz Pál izr. Ö c s ö d , Szabó A lb e rt ref. G yo m a , S zabó O lg a ref. K ö rö sta rcsa , Szabó R ó za ref. K un h e g ye s, U h rin József rk. E n d rő d , V arga K á lm á n ref. G y o m a , V ig h István ref. Ö csö d , V in c z e L ajos ref. G yom a, V is z k o k A ndrás ev. K ondoros, V ö rö s K lá ra rk. E n d rő d , W in te rn itz M a rg it izr. Ö csöd, Z u b a Lajos ev. K o n d o ro s. — Ö ssze sen: 5 6 . II. o s z tá ly . O sztá ly ta n á r: Revuczky. A n d rá s s y Dénes ev., B a g in y i F e re n cz ev., Balczó A n d rá s ev.,
8 B a lk o v s z k y K á ro ly ev., B a n kó Pál ev., B árány M ik ló s ev. Szarvas, B enesik F e re n c rk. B ékészenta ndrás, B e nczúr Béla ev., B o ;g u ly a G y ö rg y ev., B rachna G á b o r ev., B u c k F e re n c izr. B u k o v in s z k y E m il ev., D e m e te r A n d rá s ev., D ro n g János rk ., F a rka s János ev. S zarvas. Fazekas S á n d o r ref. Ö csö d , F ü ch sl Rezső rk., G y ö ry Béla rk,, G y u rik Pál ev., G y u ris L ászló ev. Szarvas, H o ffe n b e rg G yu la izr. P.-B ánreve, Kiss E le k rk. R ékésszentandrás, Kiss M ih á ly ev.. K iszelycsok János ev., K lim a j Istvá n ev., K o ffá n A la jo s rk., K o lim á r G yu la ev., K o n d a cs A n d rá s ev., K o n d a cs Pál ev., K o rn id e sz S á n d o r ev., Kovács M á ty á s ev. Szarvas, K o vá cs Pál ev. K ondoro s, K ra jc s o v ic s Pál ev., L e n g y e l Jenő rk. L ita u szky János ev., L u s ty ik G y ö rg y ev. Szarvas, M is e lb a c h A d o lf izr. Ö csö d , N a g y E n d re ref. T is z a fö ld v á r, N a g y János ev., N a g y Lajos ev. O n c s ik János ev., P a lko vics Is tv á n ev , P alkovics János ev., P itu rá k Istvá n rk. R o s z ik István ev., S á rk á n y Pál e v , S la jch ó János ev. Szarvas, Szabados S á n d o r rk. T is z a fö ld v á r, Szakács János ev., S zékely Sándor izr., S zokol Z o ltá n ev. Szarvas, T ó th István re f Ö csöd, T ó th János rk. B ékésszenta ndrás, T ó th János ev., T u sja k M ih á ly ev. Szarvas. Tuska M ih á ly ev. T ó tk o m ló s . V a lk o v s z k y Pál ev , V o s ty jó r Jenő ev., Z im a Pál ev. Szarvas. M a g án tan u ló k: B e c k e r H e n rik rk., B ecker Ferencz rk. G yo m a , F a rka s József ev. O rosháza, F r is c h L illa izr. Szarvas, H a rsá n yi Janka ref. G yo m a , H u n y a Béla rk., H u n y a István rk. E n d rő d , Im re Lajos ref., K is s G á b o r ref. G y o m a , K lin g h a m n \p r Béla rk., K ovács László rk. E n d rő d , K ö n ig s th á l Istvá n izr. G yom a, K u p e c z V ilm o s rk. K o n d o ro s, M a ta jsz Zsuzsanna ev., N a g y Sándor ev. T ó tk o m ló s , N y itra i A n d o r ref. G yo m a , P e tric z Z o ltá n ev. T ó tko m ló s, S zabó László rk., T ím á r L a jo s rk., T ó th S á n d o r rk., U h rin M ih á ly rk., V a s z k ó A m b ru s rk. E n d rő d , Zalán M agda g k. Szarvas. — Ö sszesen: 82. lIF a . o s z tá ly . O s z tá ly ta n ó r: Lang. A n d rá s s y Dezső ev., A n ta l G y u la ref,, B a b a rik Pál ev., B a n g ya L á szló ev. Szarvas, B a ra n ya i János ev. N agyszénás, B arecz A n d rá s ev,, B o rg u ly a M ih á ly e v , B u k o v in s z k y E rn ő e v.C sé ke G y u la ev., D eutsch János izr. S zarvas, Fazekas L á szló rk . Békésszentandrás, Fazekas Pál ev. G y o m a , F e h é r L ajos ev., F ö rs te r G usztáv ev., F u ch s M á ty á s izr., G e rg e ly A n d rá s ev., G reksza János ev,, G y ő ry G y u 'a rk. Szarvas, G y ő ry Im re ref., H ajas K á ro ly rk., H e g e d ű s M ih á ly rk.. H é jjá László Békés sze n ta n d rá s, K á lló A u ré l rk. S zarvas, K irá ly Lajos ev. N agyszénás, Kiss F á i rk. B ékésszentandrás, K is z e ly M á ty á s ev,, K is z e ly Pál ev. Szarvas, K le in M ik ló s izr. Ö csö d , K o rn lo v s z k y L a jo s ev., K ovács M ih á ly ev. K riz s á n M ih á ly rk ., K rs n y a k M ih á ly e v , K rsn ya k Pál ev., L ázár János rk .. L e g ye ssy János ev. Szarvas. M a g á n ta n u ló k : B a rto n B o riska rk. Szarvas, B enkő Is tv á n izr. T á p ió s z e n tm á rto n , B rózik Ida ev. T is z a fö ld v á r, B u k o v in s z k y E m il ev. K o n d o ro s, C h ris tia n K álm án rk. G yom a, D anes M e lin d a ev. Szarvas, D a ró c z y Béla ref. T is z a fö ld v á r, K o ffá n E r z s é b e t rk. Szarvas, K o v á c s ik Géza e v , K o v á c s ik Z o ltá n e v., K o zá r László ev. T ó tk o m ló s , K ö n ig L e o izr. S zarvas, K up e cz Benedek rk. K o n d o ro s .— Ö s s z e s e n : 48. I lI / b . o s z tá ly . O s z tá ly ta n á r : Raskó. L e rc h J ó z s e f rk. Ö csód, L e rn e r János izr. Békéscsaba, Lestyan J á n o s ev., M adarász M ih á ly ev. S za rva s, M anzel Béla rk. N agyszénás, M á z o r József ev.. M ik o la y László e v., N o v o d o n s z k y .János ev , O szterla n d Béla rk. Szarvas, P sik Ferencz rk . N agyszénás, R askó S á n d o r ev. S á m u e l L a jo s izr., S te rn A la d á r izr. S zarvas, Szabó E le k rk ., Szabó A n t a l rk, E n d rő d , S zántó E m il ev., S z e b e g y in s z k y G y ö rg y ev. Szarvas,
-
9
S z e n tm ik ló s y G y u la ref. Békésszentandrás, S zívók Im re ref., S zöllösi B. Im re izr., S zö llö si László izr. Szarvas, T o ln a y A n ta l ref. Ö csö d , T ó th István rk., T ra b a c h Pál ev. Szarvas, V arga G y ö rg y ev. K ondoro s, V id o venyecz M ih á ly ev. M e dgyeshó za, Y in cze A la d á r ref. N agyszénás. M a g á n ta n u ló k : M észáros B e rta la n ref. G yo m a , M ik ló s G y ö rg y izr. Szarvas, S, Nagy. G á b o r ref. G yo m a , N a g y Ilo n a ev. T is z a fö ld v á r, P.ovózsay E le m ér ev. T ó tk o m ló s , S c h le s in g e r József izr. Szarvas, T abak T ib o r rk. G y o m a , Vas E rzsé b e t izr. T ó tk o m ló s , V á ra d i Lajos ref. Ö c s ö d .— O szszesen : 36. IV . o s z tá ly . O s z tá ly ta n á r: /lírás. Á d á m Jenő rk. T o k a j, A n d rá s M á tyás ev. Szarvas, B agi Á d á m rk. B ékéssszentandrás, B encsik M ih á ly rk.. B enczúr M ih á ly ev., Bézy László rk., B o rb é ly S ándor ev., B rózik S zilá rd ev., D obay M ik ló s rk., F á b ry M ih á ly ev., F a rka s M ih á ly ev. S zarvas, F ra n c is z ti M ih á ly ev. T ó tko m ló s, G a lg ó czi Dezső rk., G y u rc s ik A n d rá s ev. Szarvas, Illa n ic z K álm á n ev. P ilis , J a k o v its M ih á ly rk., J a n u rik M ih á ly e v „ J a n u rik Pál ev., K a lló S án d o r rk. S zarvas, K eczer A n d rá s rk. N agyszénás. K e le m e n t Sám uel rk., K iss G y ö rg y ev., K iss József ref. Szarvas, K iss .József rk. Békésszentandrás, K iss Pál ev., K lim a j Pál ev,, K ondacs A n d rá s ev., K o n rá d E m il rk., K re c s m á rik E n d re ev. Szarvas, K lig le r G y ö rg y rk. E n d rő d , L e v iu s E rn ő ev., M a je rik K á lm á n ev. Szarvas, M a n ze l G y u la rk. N agyszénás, M a rs a ll János ev. Szarvas, M atajsz János ev. T ó tk o m lós. M e d v e g y János ev , M e d v e g y M ih á ly ev., M elicti János ev. Szarvas, N a g y István ref. T á p ió s z e n tin á rfo n , N a g y K á ro ly ev., O m a zta Béla e v , O pauszky János ev. Szarvas, P álinkás János rk. Békésszentandrás, Palko vics Pál ev., Patera József rk., R id e g h S zilá rd ev., S zokol K á ro ly ev. T u lo k Jenő rk., U n g á r S ándor izr.. Z im a István ev., Zvada M árton ev. Szarvas. M a g á n ta n u ló k : A p o n y i S á n d o r ref. Ö c « ö d ^ Á ts N a g y S arolta rk. Szarvas, Balassa G iz e lla rk. G yo m a , B eer István izr. Ö csöd, Berkovics László izr., K Csapó G e rg e ly re f G yo m a . D érczy Jolán ev. Szarvas, Dezső Im re ref. Öcsöd, D in y a Illé s rk., G y u ric z a Béla rk. E n d rő d , M ed ve g y János f v . K o n d o ro s , N a g y L ajos ref. G yo m a , N a g v R ózsi rk. T ó tk o m ló s , Ö s a p a y László ev. E n d rő d , P á lfi László izr., Porgesz F e ten ez izr. Ö csöd, R o lk ó János rk K o n d o ro s, Szabó P iroska ref. G yom a, T ó th Irén ev>. O rosháza, T ú rá k S ándor ev. N a g y k ö k é n y e s .— Összesen : 71. V . o s z tá ly . O s z tá ly ta n á r: Neumann. Á d á m L a jo s rk, T o k a j, A s z ó d y T am ás rk B a la to n s z e n lg y ö rg y , A sz ó d y Z o ltá n rk . B e d n á r T ib o r rk. Szarvas, Beke L ajos ref. M ezőtúr, B lá zy Lajos ref. K iskö rö s, Bük K á ro ly izr., Dézsy L ajos ref. Szarvas, F á b ry János ev. T ó tko m ló s, G a lá ih G y ö rg y ev., G y ő ry József rk., G y u ris G y u la ev. Szarvas, H a rts te in Im re izr. Józsefszállás, H o rv á th János rk. Szarvas, H o v o rk a G y ö rg y ev,, K a rk u s A n d rá s ev. T ó tk o m ló s , K ra jcso vics Pál ev., K rs n y ja k Jenő ev.. L a ka to s A n d o r ref., L á n g E n d re ev. Szarvas, L á s z ik János e'v., L e h o c z k y A n d rá s ev. T ó tk o m ló s , L ita u s z k y Pál rk. Szarvas, M a rg o n y a i G á b o r rk. O rosháza, M a ta jsz ,Pál ev. T ó t kom ló s, M e d v e g y Béla ev., N e u m a n n F e re n cz ev., R itte r Jenő izr.. R ö m er Pál ev., S alzm ann Im re iz r , S im k o v ic s János ev., S im k o v ic s M i h á ly ev , Szakács János ev. Szarvas, V a rg a S ándor ref. Tószeg, W a l fisch József izr. S zarvas. M a g á n ta n u ló k : Baross László ev. K ondoros, B e rk o v ic s M ik ló s izr. G yo m a . B o n d á r Irén ref. Szarvas, Braun H u g ó izr. T ó tk o m ló s , D ebreczeni A n ta l ref. Szentes, H a vra n e k V ilm o s rk. Szarvas, H e rd y Béla re f., K ádár S á n d o r izr, G yo m a , K u n Á rp á d ev.
- io K u n sze n tm á rto n , L a n csa A n n a ev. S zarvas, M ácz Á k o s rk. G yo m a , M jk Ióssy Ilm a ref. 5 za rva s, O rb á n /ános 'ev. T ó tk o m ló s , S in ig la K á ro ly rk. Csabacsüd, Cs. Szabó L a jo s reí. G yo m a , T im é r Benedek rk. E n d rő d , W e isz M ariska izr. T is z a fö id v á r. — Összesen: 52. V I. o s z tá ly . O s z tá ly ta n á r: Szeberényi. B a g a m é ri Im re re f., Bagi Istvá n rk. B ékésszentandrás, B árány S zilá rd rk. Szarvas, B á llá L ajos rk. O rosháza. Bük M ik ló s izr., D obay Pál rk., D u rkó Dezső ref. Szarvas, F e h é r Im re ref. M e ző b e ré n y, F ü zé k K á ro ly rk. Szarvas, G u b je r István ev. Ö csöd, G y e b n á r Pál ev. Szarvas, llla n ic z János ev. P ilis , Illy é s László ref., K a lló A n ta l rk , K rá l Pál ev., K ra szn a i János rk., L is z k a G y u fa ev.. M e n d ö l T ib o r ev. Szarvas, M itte rh o lc z e r Béla ev. O ro s h á z a , N a g y G y u la ref. Békésszentandrás. Páll M ik ló s u n it., R oszik M ih á ly ev. Szarvas, Szabados S á ndor rk. Tiszafö ld v á r, Szabó József re f. B ékésszentandrás, Szabó László ev. Orosháza, . S z e n tg y ö rg y i K á lm á n re f. D é va vá n ya , V a la s ty á n János ev. Szarvas- M a g á n ta n u ló k : Á ts N a g y M a g d a rk. Szarvas, A u s p itz E rv in izr. O rosháza, B a lo g h László ev. K o n d o ro s , B á n ya i Géza ref. Békés, B o s k o v itz G y ö rg y iz r. O rosháza, 'Bük K lá ra izr., Csasztvan M á ria ev. Szarvas, F rie d m a n n S á n d o r izr. N y irm a d a , G la s n e r Irén izr. .Szarvas, K le in yó zse f izr. N y ir m a d a , K re csm ó rik V ilm a ev., M ik o la y M ih á ly ev. Szarvas, O rb á n János ev, T ó tk o m ló s , R e in e r József izr. O rosháza, V is z k o k Lajos ev. K ondoros. Ö sszesen: 42. V II. o s z tá ly . O sztá ly ta n á r: dr. Neumann. Á ts N a g y G y ö rg y ref., B a g h y K á ro ly ev. Szarvas, Basch K á ro ly izr. P. L a jo sh a lo m , B á rá n y József rk., B ednár István rk. Szarvas, B enc s ik István rk. B ékésszentandrás, Bordács G y ö rg y ref. M e ző tú r, D aruin J ó z s e f ev. M edgyeshá za, D em csák István ev., D é rczy F e re n cz rk., F a ra g ó G y ö rg y izr., H anó Pál ev., H o rv á th G y u la rk. Szarvas, H o vo rka Is tv á n ev. T ó tk o m ló s , llla n ic z László ev. P ilis, Illy é s B ó lin t ref. Szarvas, K a rm a z s in K á ro ly ref. T u rk e v e , K arsay K á ro ly ref. Békésszentandrás, K á n to r János ev., K iss E le k ev. Szarvas, K iss László ref., K iss S ándor ref. T is z a fö id v á r, K is z e ly M ih á ly ev., K ondacs Lajos ev. Szarvas, Kozák F e re n c z rk. Békésszentandrás, L a ka to s Ferencz ref. Szarvas, Lá n g R u d o lf rk . N agyszénás, L e h o c z k y János r e f , M ih á ly fi Lajos rk. M ik ló s s y Já n o s ev. Szarvas, N é m e d y Á rp á d ref. T is z a fö id v á r, N oszkó Istvá n ev. R á ko ske re sztú r, O pa u szky S om a ev. S zarvas, P usztay József ev. O ros háza, R uzsicska László ev. Szarvas, S a rla y L ajos ev. A lc s ú t, Sass Béla ev. O ro sh á za , S chultz E n d re ev., S zalay Á rp á d ev. Szarvas, Szenes M i h á ly ev. K ondoros, S zrnka János ev. Szarvas, T ím á r L a jo s rk., T ím á r S á n d o r rk. E n d rő d , T ó th Pál ev. Szarvas, W e isz M ik s a izr. Orosháza. M a g á n ta n u ló k : C zirbusz Im re ev. K ondoros, E rd e i E rzsébet ref. T u rke ve , F o d o r L ajos ev. O rosháza, G á lo s Irén ref. D éva vá n ya , M e d v e g y M a rg it ev. S zarvas, N ye rg e s Jó zse f k a th . B ékésszentandrás, S a rk a d y Jolán ref. H ó d m e z ő v á s á rh e ly , Szabó A ra n k a rk . Szarvas, T ó th M a ris k a ev. O ro s " háza. Ö sszesén: 54. V II I . o s z tá ly . O sztá lyta n á r: K utlik. B o rg u ly a G y ö rg y ev., D e m ja n G y ö rg y ev. Szarvas, F arkas István rk. E n d rő d , F e hér István ev. S zarvas, F is c h e r M ik ló s iz r. Békéscsaba, F o rrá s J ó zse f ref. K ond o ro s, G a la m b o s Dezső iz r., G la sn e r B éla iz r.,H a v ió r L a jo s ev., Jancsó A n d rá s ev., Janecskó János ev., Janecskó Pál ev. S zarvas, K a rsa y F erencz ref. Békésszentandrás, K a tó L ajos ref. G yo m a , K á lló E le m é r rk , K ovács G éza rk. Szarvas, L ip tá k Pál ev. Békéscsaba, N é m e d y Z o ltá n ref. T is z a fö id v á r, P riv le r G y u la rk., P rje va ra A n d rá s ev.,
Sím kó Pál iz r. Szarvas, S im o n János ref. T u rk e v e , S zegyori E le m é r éV. Petrőc, S z iro n y János ev., S zűcs József ref. Szarvas, V ranka J ó z s e f >rk. O rosháza, W e itz n e r M ik ló s izr. C zib a kh ó za . M a g án tan u ló k: Balázs E r zsébet r e f , G la s n e r M a rg it izr. Szarvas, H o rá k József rk T ö rö k s z e n t“ m iklós, L a c z k a K a ta lin re f. T u rk e v e , P ilis z k y L ujza ev. Szarvas, R aska E rz s 'b e t iz r., R o th R ozália izr. O rosháza, S á n d o r BiroSka izr. B é ké sszentandrás, S ch e in e r M á ria izr. Szarvas, T ó th J u lia ref. T u rk e v e — Összesen: 3 7 . — V é g ö s s z e g : 5 3 6 . Is m é tlő k : Bakos László Ba’ázs János. Cselre Mihály, Darida Géza, Oaál Jóvsf, Kiszely Pál, I a., M iltá lik Mihály, Székely László, Trabacli György, Ugray Andor, I. b., Bngi nvi Ferenc, Kiss F.lek, Kiszelycsok János II., Gergely András, Cselre Ciyula, Cneksza Gyula III. a.. Stern Aladár Szent>«iklósi Gyű a hl b, Kugler György IV. Aszódy Ta más, Baross László, Beke Lajos, Debreczeni Antal. Rómer Pál, Varga Sándor, V., Bá nyai Géza, Fehér lm e, Friedmann Sándor, Klein József, Mikolay Mihály, VI., Baghy Károly, Bárány József, Tóth Pál Vil., Fische'- M iklós, Glasnor. Béla (önként), l.ipták Pál V ili, összesen : 3(5.
E v közben
k ilé p te k :
Csipái Fér ne, Hlivár György, Laurenczv Barna, Latirenrzy Gyula 1. a.. Tus jak Jinos I., b Hoffenberg G yűl-. Kis Elek, Kornidesz Sándor II, Fehér Lajos, Fuchs Mátyás, G ergely András, 111 a , Mészáros Bertalan. Szebegvinszky Gvörgy III. b., Bor dács. György, Karmazsin Károly. Medvegy Margit Tóth Pál, VII , Farkas István, H o rák József, Fischer Miklós, Lipták Pál V ili.; összesen: 21.
M e g h a lta k : U gray Andor I. b., Legyessy János 111. a , összesen: 2.
É v k ö z b e n m a g á n ta n u ló k le tte k : Csipay Ferenc I a , Kiss Klek II . Hegedűs Mihály 111 a , Lászik János, Matnjsz Pal V, Bencsik István, Noszkó István Pu-ztay József Szrnka János VII összesen : 9.
V iz s g á la to t n e n y T e tte k : Hegedűs Mihály III. a . CBapay Lás Jó IV.. Movorka György Vv Ats N. Mag da, Bányai Géza, Glasner Irén VI , Bencsik István, Fodor Lajos, Noszkó István, Nyer ges József, Pnsztay József, Szrnka János Vtl . összesen ; 12.
V.
Könyv- és szertárak gyarapodása. A ) F őgim názium i könyvtár őre. Ő re : D r. N eum ann Jenő. Az 1920—22. ta n é v i gyarapodás BIO m ii, 132 kö te t. (Ebből 49 tuti 50 kö te t vél el, 8 1 - in ti 82 kötet a já n d é k .) A ta n é v fo lya m á n azonban 221 m ü ve t 304 k ö te tb e n a -fe lü g y e lő -b iz o tts á g e n g e d é ly é v e l átengedtünk az újonna n szervezett ifjú s á g i k ö n y v tá ra k n a k . Íg y a k ö n y v tá r állománya 91 m iive l (172 kö te tb e n ) fo g yo d s e ta n é v végén. 21582 m űvet tesz ki 30443 k ö te tb e n . B ) Régiség- és éremgyüjtemény. O re : dr. N eum ann Jenő. a) A ré g isé g tá r 4 darabbal g y a ra p o d o tt. Á llo m á n y a 3 38 db. h) A z é re m tá r 2 bronz és 2 ezüst érem m el g yarapod ott. A tö b b szö ri oláh betörés után uj rendezés és uj le ltá r készítése v á lt szükségessé. Ennek adatai s z e rin t állom ánya e fanév végén : 2429 réz, 1570 ezüst, 82 n icke l, 62 papir, 120 ón, 10 arany, G5 b ronz, 16 b illo n , 1 a ranyozott, 3 vas érem . c) A fö ld ra jz i s z e rtá r ez évben nem g y a ra p o d o tt. C) Természetrajzi szertár. Ő re : dr. P on yiczky Z oltán. A z 1920/21. tanévben v e g y ta n i e szkö z ö k k e l és s z e re k k e l g y a ra p o d o tt 1723 ko ro n a értékben és kisebb a já n d é k o k k a l. Á llo m á n y a 7938 db 11757 K é rté k b e n . D ) F iz ik a i .szertár. Ő re : Hasító K á lm á n . A fiz ik a i s z e rtá r az 1920— 21. tanév folyam án g ya ra p o d o tt 7 e szközzel 8 darabban 3386 kor.
-
12 -
é rté kb e n . Leszám ítva a szertár le ltá rá b ó l a f. tanévben é rté k e s íte tt, kise le jte z e tté s haszna v e h e fe fle n 3 e szközt 7 darabban 1838 40 kor. értékben, m ara d t a szertár állo m á n ya 1921. jú n iu s hó 30-ra 687 eszköz 1585 da rabban, 4 mü 7 k ö te tb e n , 3176789 K é rté kb e n , D ) R ajzszertár. Ő re : S zokol K á ro ly . 1920— 21. évi gyarapodás 7 d rb . a sze m lé le ti ra jzo lá sh o z szükséges n a g vm é re tii g e o m e tria i test 6( 0 ko r. é rté kb e n . Á llo m á n y a 1293 drb. 4 4 5 2 7 6 K értékben. F) Ifjú sá g i könyvtárak. .Ő re i: I— IV. o. az 'o sztá lyta n á ro k, V — V ili. o. a m a g ya r n y e lv ta n á ra i. Á llo m á n y Összesen 1656 mü kb. 10.000 K é rté k b e n . T o rn a s z e rtá r rendezés a la tt. A tö b b i szertár nem g y a ra p o d o tt.
V I.
Ifjúsági egyesületek. 1. S ze g é n y ta n u ló k a t s e g ítő egyesület. E ln ö k e : W ü n sc h e n d o rfe r A la d á r. M e g a la k u lt a ta név elején. K io s z to tt 2470 k o ro n a p é nzse g é lyt. B evétele 1 9 2 1 . ju liu s 5 -ig 6 1 9 2 6 3 K, kiadása 2 7 6 0 '7 5 K , vagyona 2 6 2 3 5 6 5 K. Rendes b e vé te le in k iv ű l g y a ra p íto tta v a g y o n á t: B u k o v in s z k y E m il 1 0 0 , R apos S am u ÍO O , az V — V ili. o sztály 4 3 '1 0 , Basch K á ro ly 120, E r dei G á b o r 2 1 '2 0 , N é v te le n 3, N é v te le n 2 0 , C zakó 1. 10, az V . o sztá ly 1'70, H a rs á n y i Pál 3 9 , F rie d m a n n S á n d o r 12, M a ta jsz Pál és L á szik János 8, K á lm á n Rezső 18 K adom ánya. F o g a d já k a nem esszivű adakozók az egy.esület hálás köszö n e té t. A 445 db. k ö ls s ő n k ö n y v b ő l 254 k e rü lt kiosztásra a je le n tke ző k között. 2. A g . h., ev. e g y h á z i fió k g y á m in té z e t. E ln ö k e M e n d ö l L a jo s . 22 8 ta g g a l a la k u lt meg. G y ű jtö tt összesen 731 K -t. M a ra d v á n y a m ú lt ta n é v rő l 8 7 7 3 K , összesen 8 I8 '7 3 K , m e ly össze gb ő l a d o tt az E,. E. E. g y á m in té z e tn e k 175 K -t (e lnök 56'27 K a d o m á n yá va l), a bpesti p ro t. árvaháznak ÍO O K -t, a sza rva si árvaháznak 2 0 0 K -t, a na gyszé n á si ág. á. ev. e g y házna k 4 0 0 K -t. A z ifjú s á g i g y á m in té z e t 14 évi fe n n á llá sa a la tt 5 868'77 K -t a d o tt jó té k o n y c é lu p ro t. je lle g ü in té z m é n y e k re . 3. V á jd a -ö n k é p z ő k ö r. E ln ö k e : Jurás Lajos. 123 ta g g a l a la k u lt meg. A ta n é v folyam án 11 ü lé s t ta rto tt, a zo n fe lü l m érc. 15-én az inté zet to rn a c s a rn o k á b a n n y ilv á n o s e m lé kü n n e p é lyt. A m á rciu si napok je le n tő s é g é t m é lta tó d o lg o z a to k ra 5 0 — 5 0 k o ro n á s ju ta lo m d ija t tűztek ki H a v iá r D á n ie l és d r H a v iá r G y u la , a m e ly összeget K a rs a y FerenCz V ili. o. t, n yerte el, ki eme p á ly a m ű v é t az ü n n e p é lye n fe lo lv a s ta . H a v iá r D ániel tű zte ki to v á b b á „ A v a llá s " c. d olgozat 5 0 ko ro ná s ju ta lo m d ijá t, m e ly e t Jancsó A n d rá s V ili. o. t. n y e rte el. F o g a djá k a nem esle lk ű adakozók e h e lye n hálás kö szö ne tün ke t. A „ Z s e n g é k " a kőzism er.t te ch n ik a i nehézségek m ia tt e tanévben nem je le n h e tte k meg. A re n de s üléseken sza va la to k, eredeti p ró z a i és
— 13 —
verses m ü ve k szerepeltek A k ö r ápr. 3 0 -á n nagyszabású h a n g ve rse n yt re n de ze tt, m e ly n e k tá rg y á t zene- és énekszám ok és e gy ifjú sá g i színdarab előadása képezték A z ü n n e p é ly a n y a g i és e rkö lcsi sikere n a gy v o lt. A k ö r összvagyona 1921. ju liu s 18-án: 8 5 6 9 7 3 K. 4. Ifjú s á g i é n ekka r. V e z e tő je L a ng János.. A z é n ekka r 72 ta g b ó l á llo tt. S ze re p e lt az ó tem plom ban a re fo rm á c ió ü n nepén, ké t b ö jti iste n tiszte le te n , a h e ly b e li árvaház fe la v a tó ünnepén és a tan é vzá ró is te n tis z te le te n ; a m árc. 15-iki iskola i ü n ne p é lye n , va la m in t az ápr. 3 ° - á n ta rto tt ifjú s á g i h a n g v e r senyen. B e ta n u lt v e g y e s k a ro k : „E rő s v á r." P ra e to riu s : „ím e , Isten b á rá n y a ." B ach J. S .: „ Ó h fő, teljes se b e k k e l." „ H im n usz." B e lic z a y : „ M a g y a r d a lo k ." Z s a s s k o v s z k y : „M a já lis i in d u ló ." „ V e n i sa n cte ." A z é n e kka r va g yon a 3257 7 2 ko ro n a . 5. G y o rs író k o r. E ln ö k e W a g n e r Géza. M e g a la k u lt 27 ta g g a l. T a n u ltá k a leve le ző g y c rs irá s t heti 2 órában. A tagok közűi S z e n tg y ö rg y i K á lm á n V I. o t. ré s z tv e tt a szegedi g y o rs iró v e rs e n y e n és d o lg o z a ta d ic s é re te t n ye rt. A k ö r vagyona 53 8 6 K. V II.
Alumneum (közétkező). V e ze tő je : M e n d ö l L a jo s eforus A z e g y re fo ko zó d ó d rá gaság közepette a ta n é v fo lya m a ta a la tt k é tizb e n v o lt ké n y te le n az iskola fe n n ta rtó testületé a ta g d ija k a t e m e ln i, úg y h o g y ezen em elésekkel a tanéven keresztül á tla g e g y havi ebéd- és va cso ra d ij 3 0 0 , csupán ebéd-dij havi 200 ko ro ná t te tt ki. A tanév fo ly a m á n b e ira tk o z o tt összesen 6 0 tanuló. E b é d re já rt az I. fé lé v b e n 21, ebéd v a c so rá ra 34, a Il- ik fél é vb e n csak ebédre 23, ebéd és va so rá ra 37 ta n u ló , akik kö zül 2 tanuló á p r.-tó i, I ju n iu s h ónaptól já r t ebédre, 1 tanuló á p rilis tó l, 1 p e d ig m ájus h ó tó l já r t ebéd és v a cso rá ra . A tá p in té ze tb e étkezett a ta n u ló k o n kívül 4 ta n á r, k ö z ü lö k 1 a Il-ik fé lé v óta. K e d vezm ényes v o lt 9 tanuló és p e d ig 1 ingyenes, 8 ta n u ló 100— 100 K leengedésben részesült. A z összes ked vezm ények é rté ke 3 8 0 0 K. A ko rm á n y z ó te s tü le t az 1921/22. ta n é v i tá p in té z e ti dijat 3000 K-ban á lla p íto tta m eg és pe dig az ebéd d ijá t évi 2000 K , a vacsora d ijá t 1000 K -ban. A z z a l, h o g y az élelm ezési v i szonyok esetleges változása esetén az ig y m e g á lla p íto tt d ija t ta n é v közben is e m eli, esetleg lé szá lliija. M in d e n b e ira tko zo tt ta n u ló ta rto z ik ezenkívül evőeszköz és fe lszerelési díjban egy ta n é vre 5 0 K -t fize tn i. A d o m á n y o k k a l tá m o g a ttá k a tá p in té z e te t: S in ge r S.
- 14
500 K, Szarvasi H ite lb a n k 400 K , E n d rő d i m a g án ta n u ló k 400 K, Berkeszi N . L á s z ló 500 K, A u s p itz B e rn é t 200 K, B o sko vicz V ilm o s 300 K , R e in e r J a k a b '2 0 0 K, K irá ly L a jo s 100 K, Szarvasi ág. h. ev. egyhá z 570 kg. búza. S u p p lic a tió cím én b e fo ly t 5610*12 K. P erselypénzből 257'70 K. V ili.
Érettségi vizsgálatok. A z 1 9 2 0 — 21. ta n é v végén az Írásbeli vizsg á la to k m ájus hó 23, 24, 25 n a p ja in , a s z ó b e lie k p e d ig ju n iu s 'h ó 22, 23, 24, 25 és 27 n a p ja in voltak. P ü s p ö k h e ly e tte s elnök K e llő G usztáv h e ly b e li lelkész v o lt, a k o rm á n y t p e d ig dr. Sztehlo Z o ltá n , m is k o lc i jo g a ka d é m ia i ta n á r képviselte. Teljes é re tts é g it te tt a fo ly ó ta n é vrő l 24 n y ilv á n o s és 8 m agán ta n u ló (m in d le á n y, a m ú lt é v rő l 2 n v ilv . és 1 m a g á n t (le á n y), ja v ító v iz s g á la to t 2 ta n u ló . Jelesen é re tt 1; B o rg u ly a G y ö rg y . Jól érettek 13-an: B a lá zs Erzsébet, D e m ja n G y ö rg y , Forrás József, G la sn e r Béla, Janecskó P á l, K arsay Ferencz, K o v á c s Géza, Laczka K a ta lin , Raska Erzsébet, S á n d o r Piroska, 5 im k ó Pál, 5 z e g y ó ri E lem ér, W e itz n e r M ik ló s . É rettek 17-en: F ehér István, G a la m b o s Dezső G la sn e r M a rg it, H a v iá r Lajos, H a v iá r László, Jancsó A n d rá s , Janecskó János, M e je rik Jenő, Oravecz Is tv á n , R oth R ozália, .S cheiner M á ria , .Schwarz F rid a , .Simon János, ó z iro n y János, 5zücs József, T ó th Ju liá n n á , V ra n ka /ózsef. N e m érettekG an. A sikerrel é re tts é g iz e tt növend ékek közül a m é rn ö k i p á ly á t vá la s z to tta 3, a g é p é s z m é rn ö k it 4, ve g yé szm é rn ö kit 2, k e re ske d e lm it 2, g a z d a s á g it 2, o rv o s it 5, p a p it 1. h írla p író it 1, jo g it 1, je g y z ő it I, ip a rit 2, n e m fo ly ta tja ta n u lm á n y a it 4 (leány). A pótló és javító érettségi vizsgálatok a szarvasi főgimnáziumban szept. hó 5—9. napjain lesznek, ér pedig az Írásbeliek szept. 5. 6. 7-én a szóbe i 9 én.
XI. A tanulókra vonatkozó statisztikai adatok. 1. A tanulók száma. F elvé tetett nyílv. l/a 42, l/b 99, II 59. Ill/a 35, lll/b 27, IV. 51, Y. 35, VI. 27, VII. 45, V ili 27, összesen 387; magán: l/a fiú 14, leány 2, l/b 9 és 8, II. 19 és 4, lli/a 9 és 4. lll/b 6 és 3, IV. 14 es 6, V. 15 és 4, Vb 10 és 5, VII. 3 és_6, v ili. 1 és 9, összesen 97 fin és 5 ! leány Vizsgálatot te tt 501 tanuló és pedig l/a nyilv. 56, magánt. 14 és2, l/b ny, 37, mt. 9 és 8, II ny. 56, mt. 19 és 4, 11l/a ny. 30, mt 9 és 4, lll/b ny 26, mt, 3 és 3, IV. ny. 51. int. 13 és 6, V. ny 32, mt. 15 és 4, VI. ny. 27, mt. 9 . és 3, VII. ny. 35, mt. 1 és 5, V ili. ny. 24, mt. 9 leány; összesen 359 nyilv-, 94 fin és 43 leány magántanuló. 2. A vizágála nt tett ta iu lis k vallása. Ev 243, bei. 77, rk. 120, gkalb. 2, unit. 1, izr. 58. százalékban : ev. 48’50, ref. 15 37, ik 25 95, gkath. 0'40, unit. 0'20, izr. 11\5S ' százalék. 3. A v. t. tanulók nyelvismerete. Csak magyarul beszélt 379, más nyelven is 122 és pedig németül 8, tótul 110, románul 3, egyéb nyelven 1. Százalékban: csak ma gyarul 75 65, németül 1/60, tótul 2195, románul 0 60, egyéb nyelven 0 ‘20 százalék. 4. A v. t. tanulok szüleinek 'foglalkozás» önálló gazda 102, önálló ipkros 113* önálló kereskedő 66, önálló értelmiség 82. közalkalmazott 63. magán alkalmazott 57, egyéb 18. Százalékban: önálló gazda 20‘36, iparos 2255, önálló kereskedő 13-17, ön álló értelmiség 1637, közalkalmazott 1258 magánalkalmazott 11 ‘38, egyéb 359' 5. A v. t t szüleinek lakóhelye. Szarvasi 293, Békésmegyebeli 164 más me gyebeli 44. Százalékban : szarvasi 58 48, megvebeii 32 74, más megyebeli 8 78 °/o. 6. A .v t. tanulók magaviselet«' Jó 271. szabályszerű 81. kevésbbé szabályszrrii 77. Százalékban : já 75 40 szabályszern 2256. kevésbbé szabályszerű 1'95 °/o. 7. A v. t. tanúink előmenetele. Jfeks 24. in 84. elégséges 216. elégtelen egy tárgyból 42. két tárgyból 77, több tárgyból 58. Százalékban : jeles 4'79, jó 16'77. elég séges 4311, elégtelen egy tárgyból 8 38, kettőből 15 37' többől 11'58. M egfelelt 64*67, nem felelt meg 35 33 °/o. Az egy, két és több tárgyból bukott tanulók száma o sztalyo nkint: 1 a. 22, I. b. 21, II. 26, lil a. 13, 111 b. 11, IV. 31, V. 20, VI. 15, VII. 17, V ili. 1, összesen 1/7.
15 -
X.
A jövő iskolai évre vonatkozók. 1. Vizsgalatok. A javító, a felvételi és külömbözeti vizsgák szept. hó 1-én és 2-án folynak le és pedig az 1—V ili. osztályuakéí szept. 1-én. a felsőbb osztályuakéi 2-án reggel 8 órától. A magán és pótvizsgák szept. 5. 6. és 7. napjain teszitek. A bá nyakerületi középiskolák szeptemberi és decemberi pót- és javító érettségi vizs gálatai ez idén a szarvasi főgimnáziumban fognak megtartatni: a szeptemberiek: írás beliek 5 fi. és 7-en, a szóbeliek 9 és 10-én. Beiratás es felvétel. Az 1921/22, iskolai évre szóló beiratásokat szept. hó 1 4-ig tartjuk d. e. 9 12-ig, d. ti. 3- 4-ig í4-én csak délelőtt). 8-*án lesz a ta n é v n y itó is tenitisztelet és a fegyelmi törvények felolvasása, 9 én megkezdjük a rendes tanítást. Az első osztályba azok vehetők fel, akik 9 ik életévüket betöltötték. Az in tézetbe először lépők születési, ujraoltási bizonyítványukat mutatják be. 3. Iskolai és közös étkezőbeli (alumneumi) dijak a következők :
I. a) H e lyb e li ke re sztyé n tanuló fiz e t ta n d íjb a n belépéskor 180, fe b ru á r 1-én 60, összésen 240 K -t. b) Nem h elybeli protestáns tanuló fize t belépé skor 240, febr. 1-en 80, összesen 320 K -t. ^ c) V id é ki nem p ro te s tá n s tanuló fize t belépéskor 3C0, febr. 1-én 100, összesen 400 K-t. d) Izraelita tanuló fiz e t b e lépé skor 1125, febr. 1-én 375, összesen 1500 K -t. e) E zenkívül fizet m in d e n tanufó b e ira tá sko r 50 K fe lv é te li és 35 K ve g y e s d ija t, összesen 85 K. f) T a n d íjm e n te se k csak 60 K (felvét, és v e g ye sd ijb a n ), íéltand ijm e n te s e k a 60 K-án k iv it! a ta n p ij első fé lé v i ré szle té r fiz e tik , g) A b e já ió le á n yn ö ve n d é ke k fe lü g y e lő n ő i díjban 50 K -t fiz e t nek, 25 K - t beirataskor. 2 5 -ö t febr. 1-én. II. A kö zé tke zö b e n : ev. tanuló fizet e béddijban h a v i 200. ebédés vacso ra d ijb a n havi 300 K - t; más vallásuak ebédd ijban havi 300. ebéd és vacso ra d ijb a n havi 400 K - t. A zo n fe lü l fiz e t m inden tag evőeszköz és felszerelé si d ij címén egész ta n é vre 50 K -t. A ta p d ij fe lé t a belépé skor, m ásik fe lé t febr. 1-én kell az e fo ru sn á l b e fize tni. F é lre é rté se k e lke rü lé se végett tu d a tju k , bogy a k ö z é tk e z ő b e li d ija k a t a fé lé vre be k e ll fize tn i azon esetre is, ha a tanuló későbben ira tk o z ik be, va g y ha közben b á r m ely o k b ó l kim arad. T u d a tju k azt is, h o g y ú g y a tan- és k ö z é tk e z ö b e li, m int egyéb d ija k a t a szükséghez képest tanévkö zb e n is em elheti a k’o rm á n yzó te slü ie t. A főgim názium pénztá rin a k szóló pénzeket K u tlik E ndre p é n ztá ros, az alum neum nak s z ó ló k a t pedig M e n d ö l Lajos eíorus cím ére kell b e kü ld e n i. 4. K edvezm én yekben csakis azon ta n u ló in ka t ré sze síth e tjü k, a k ik in té z e tü n k n e k már legaláb b e g v iskolai é rb e n vo lta k n övend ékei s akik az in té ze t igazgatójához aug. 2 0 -ig b e k tíild ö lt ké rv é n y ü k h ö z a hatóság á lta l az ni tenévre k iá llíto tt va g yo n ta la n sá g i b iz o n y ítv á n y t m e llé k e ln e k . 5. R endkívüli tá rg y a k . A francia, ném et, és tót n y e lv g yorsírás, ra jz, festészet, vívás és tánc é v i d ija it a je le n tkező k szám ához ké p e st ál la p ítja m eg az azok tanítására vá lla lko zó tanerők java sla tá ra a z érte ke zle t. 6. H asznált ta n k ö n y v e k é t is szerezhet be a ta n u ló , m in th o g y az e d d ig haszn á lt ta n k ö n y v e in k a jö vő tanévben is m e g m aradna k. 7. V id é k i ta n u ló k elhelyezése, frite rn á tu s hiányában m ég m in d ig m agánlaká sokon h e lye zzü k el v id é k i ta n u ló in k a t. A la ká sra , te lje s (dié tásra és e g y e b e k re nézve is készséggel tá jé k o z ta tja az é rd e k lő d ő k e t az igazgató válaszbélyeg m e llé k lé s e esetén.
Tartalom : T. Adatok az 1920/21. iskolai év történetéhez li. Kormányzótestület — — 111. a) Tanári testület — — — III. b) Az intézet alkalmazottai — — IV. A tanulók névsora, vallása és lakóhelye V. Könyv- és szertárak gyarapodása — VI. Ifjúsági egyesületek • — — VII. Alumneum (közétkező) — — V ili. Érettségi vizsgálatok — — XI. A tanulókra vonatkozó statisztikai adatok X. A jövő iskolai évre vonatkozók —
— — — — -— • — — — — —
— — ■— t —. ' ‘ ' ,l — — — — — —
— 2 lap 4 „ — -5 — 7 „ — 7 „ 11 „ — 12 „ — 13 „ — 14 , . — 14 is; — 15 ,. k