II. é v f o l y a m 7. s z á m
Á r a 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI Egész
évre
Félévre
P.
Negyedévre
5
P.
E g y e s szám á r a
Megjelenik minden
S Z E R K E S Z T Ő S É G ES
ÁR
10
2*50 P. 20 f i i ! .
Felelős szerkesztő:
BECSKÖ
szombaton.
dr. S z o n t a g h
Tamás, a T E S z . országos
Azok a vélemények, melyek a hágai egyezmény mérlegéről politikusok és gazdasági szakemberek r é széről a nyilvánosság előtt elhangzottak, egyöntetű hangsúiyozottsággal remélhető, varható gazdasági fellendü lési emlegetnek. Ezekben a \ yfontosságu nyilatkoza tokban rövid türelmi időt rnek az illetékesek, melyk folyamán a visszanyert / d a s á g i , pénzügyi önálló ság előnyeinek tényleges ér tékesítése útján az élet min den ágazatára kiható intéz kedéseiket megtehessék. Hogy mekkora legyen ez a türelmi idő, erre nézve ma aligha adhatna pontos feleét bárki is. De hogy egy veszíteni való időnk nincs, azt be keil látni min den felelős tényezőnek. A köznyomor oly lesújtó ará i k b a n terjed országszerte, hogy minden elmulasztott pillanat végzetes katasztrófát idézhet fel. Fel kell tehát emelnünk szavunkat! Bármilyen kelle metlen és kényes kérdések kapcsolódnak is ennek a magyar életlehetőség prob lémájának rendezési körébe, :oglalkoznunk kell azokkal, mert a mai elképesztő hely zet parancsoló szüksége nem tűr halasztást. A gyors e l határozás, az azonnali cse lekvés kötelezettsége alól nem mentesítheti az élen ál lókat sem a hágai egyez mény várható ígéreteire, sem mas, halasztást jelentő intéz kedésre való hivatkozás. A naponta kétszer evők, a sült tökön élők, az éhező munkanélküliek, a rongyos fázó gyermekek halálra ítélt
JÓZSEF
Komárom, Igmándi-ut
elnöke.
légiói nem várhatnak a so kat igérö holnapokra. E z e k nek a szerencsétlen milliók nak a hátán csattog a nél külözés szeges korbácsa és őrületbe kergetik az éhség vad furiái. őket csak a ma érdekli, a ma gyötri, üres gyomrukat tépi, marja. Nem látnak, nem hallanak, nem értenek semmit, csak egyet, hogy ma, még ma jóllakja nak. Akkor jöhet a holnap, akkor felcsillan tán bennök a remény, hátha holnap is lesz mit enni. De mig nem tudunk munkát, elfoglaltságot, k e nyeret adni minden éhező szájnak, addig nem lehet sürgetőbb, égőbb megol dásra váró feladata az országnagyoknak, Beérhetjük-e csak gon dolattal is ennek a szónak mérhetetlen pokoli mélysé gét : munkanélküliség! Ép, erős ember, isteni értelem sugárzik lelkében, telve aka rással, teremtési vággyal, előtte Istennek csodaszép teremtett világa sokezernyi alkotási lehetőséggel, mö götte egy maroknyi ember palánta, a család, melyet naponta táplálni kell és az ember, nem egy, de sok ezer, százezer s mögötte a családok élő ember-erdeje kétségbeesett tehetetlenség gel tétlenül áll, mert nincs munkája. Hányan vannak a munkanélküliek, hol, merre, mivel tengetik megátkozott életüket, ki számolná, ki tar taná nyilván ? Csak ha egy nyomorúságos munkaalkalom nyilik, akkor tűnnek fel meg döbbentő rajokban s m é r e getik egymást halálos szo rongással, hogy valahogyan
15.
KIADÓHIVATAL:
12.
Telefon 6 1 .
Hirdetések árai d i j s z a b á s szerint. K é z i r a t o k a t nem a d u n k
A munkanélküliek. Irta :
K o m á r o m , 1930. f e b r u á r
elébe vághassanak a tömér dek pályázónak. Budapest székesfőváros nál hétezren jelentkeztek szellemi szükségmunkára, havi 80 pengős fizetésre. Hétezer ember, akik közül mindeniknek volt valami súlyos érve az éhségen és szegénységen kívül, melynél fogva remélte, hogy ő is beleesik a kiválasztott sze rencsés négyszázba. Hány ezren vannak, kik csak nyo morognak s igy a kilátásta lan versenyben részt sem vettek. Hol vannak ezenkí vül a vidéki városok elesett jei, a falvak megszámlálha tatlan szegényei ? A népjóléti minisztérium ban most folynak az előké születek, hogy kataszterre veszik, összeírják a nélkü lözőket, de addig s azután is ki ad nekik munkát, hogy naponta legalább sülttüköt, üres meleg levest kétszer ehessenek ? . . . Mert sokan, szörnyű sok ezerén vannak, kik sok nap egyszer sem esznek, mert nincs munkájuk. Halljátok országnagyok! Becsületes, dolgos, nagycsaládu, sok ezer ember nél külöz, éhezik, mert nincs munkája. Ártatlan gyermekek fáznak, senyvednek, halomra pusztulnak, mert erős izmu, Isten képére teremtett ember apjuknak nincs keresete. Ne hivatkozzatok Trianonra, ne hivatkozzatok általános v i lággazdasági válságra ! K e resztényi szivvel, emberi k ö nyörülettel, józan mérséklet tel Csonkamagyarország még a legutolsó nyomoréknak is tudna kenyéradó munkateret adni. Van itt vagyon, föld, van munkahely is bőven, van kenyér háromszori ét kezésre a napszámos szá mára is, csak a keresztényi
vissza.
jóság, az emberszeretet, a tisztánlátó bölcs részvét hiányzik a bőségtől süketté, vakká, lelki bénává nyomorodottak bensejéből. O r s z á g n a g y o k ! Milliók sorsának választott intézői! Lássátok meg! Halljátok meg az éhező ezrek „munka" se gélykiáltását ! Minden tűrés nek van határa. Gondoljátok meg, mig nem k é s ő ! Az emberibb belátás, mások megbecsülése, a józan m é r séklet a hatalmasokra, a gaz dagokra, az egyház, az ál lam fő embereire, az arany bőségtől pompázó kereske dőire is kötelező, nemcsak az éhezőkre, nemcsak a s z e n vedő, kenyértelen, munka nélküliek t ö m e g e i r e !
A vármegye
közigaz
gatási bizottságának ülése. Komárom és Esztergom k . e. e. vármegyék közigazga tási bizottsága, e havi ülését 11-én, kedden t a r t o t t a Eszter g o m b a n , baráti Huszár Aladár d r . vármegyei főispán elnöklésével. A gyűlésen megjentek Ghyczy E l e m é r felsőházi tag, gróf Degenfeld-Sclwmburg Ottó n a g y b i r t o k o s . Péntek Pál o r s z á g g y ű lési képviselő, Fehér G y u l a n a g y prépost, Mátéffy V i k t o r o r s z á g gyűlési képviselő, Blessl Ferencz
kincstári
főtanácsos,
Schmidt
Sándor bányaigazgató, a várme gye előadói k a r a a vármegye alispánjával az élén és a b i z o t t s á g n a k hivatalból tagjai. A vármegye alispánjának havi jelentéséhez Péntek Pál o r
szággyűlési képviselő é s Schmidt Sándor bányaigazgató hozzá.
szólottak
Péntek P á l az o r s z á g ú t n a k Á c s községnél új irányban való vezetésével k a p c s o l a t b a n szólalt fel é s a r r a kérte a vármegye főispánját és alispánját, hogy tekintettel a már közismertté lett tervekre, a k ö z s é g földmives l a -
kosságának az érdekeit védjék meg. U g y a főispán, m i n t az a l ispán megígérték a kérelem t e l jesítését é s azt, h o g y illetékes h e l y e n a község veszélyeztetett érdekeinek megóvását szorgal mazni fogják. Schmidt S á n d o r b á n y a i g a z gató a C s o l n o k k ö z s é g b e n u r a l kodó s z o m o r ú á l l a p o t o k a t teszi szóvá, a h o l lelketlen izgatás a község hazafiúi é s felekezeti b é kéjét veszélyezteti. Palkovics László vármegyei alispán megígérte, hogy a l e g e r é l y e s e b b intézkedéseket f o g a natosítja azonnal, a k ö z s é g b é kéjének helyreállítása és meg óvása végett. Az alispáni jelentés meg hallgatása után az egyes h a t ó ságok főnökei tették m e g szo k á s o s havi jelentéseiket, a m e l y e k nek m e g h a l l g a t á s a után az ülés délután fél 1 órakor véget ért.
1930.
Komárommegyei Hirlap.
2. oldal.
M a j d a református ifjúsági énekkar énekelt nagyszerű f e l készültséggel. Sári I m r e lelkész m o n d o t t végezetül egy imát, mely után a H i m n u s z eléneklésével fejezték be a kitűnően sikerült
február 15.
vallásos estet. A vallásos est r e n d e z ő s é g e minden dicséret megérdemel, h o g y felekezeti k ü l ö n b s é g nélkül, ilyen élvezetet szerzett K o m á r o m közönségének.
edények,
Vásároljunk csak a magunk lakóhelyén.
háztartási
cikkek
mélyen leszállított áron kaphatók
KOSCH
ARNOLD
vas- és füszerkereskedésében o k o z a c é g e k n e k s ezt m i n d a G y a k r a n o l v a s u n k hangza felcsőditett vidéki f o g y a s z t ó k ö tos felhívásokat, m e l y e k szerint K O M Á R O M , I G M Á N D I - U T 19. zőnségnek kell megfizetnie. állítólag i n g y e n utazhat a f ő v á A kereskedőtől, á s o k g o n d r o s b a az, a k i a hirdető c é g n é l , d a l b a j j a l küzködő, reggeltől e s vagy cégeknél b i z o n y o s n a g y o b b t i g t a l p o n álló k e r e s k e d ő t ő l a nagyon sokszorosát fölöslegesen összegű b e v á s á r l á s t e s z k ö z ö l . A f o g y a s z t ó n e m sajnálja a k e r e s elkölti annak, a m i t nagynehezen hiszékeny közönség az ilyen kedőt méltán megillető szolid, á l e n g e d m é n y a l a k j á b a n látszólag hangzatos felhívásokat k é s z p é n z tisztes polgári hasznot, mert h i megtakarított. Vagy tényleg l é nek veszi, holott csak az a k é s z szen az a b b ó l é l . nyeges az e n g e d m é n y , a k k o r p e pénz, a m i t a fogyasztónak tény A k e r e s k e d ő hivatása éppen d i g rendszerint o l y cikkeknél leg feltétlenül le kell fizetnie, oly fontos és szép, mint bár adják, a h o i — m i n t mondani még p e d i g a z o n n a l a hirdető mely m á s f o g l a l k o z á s i á g é . D e s z o k á s — a vevő n e m lát bele cég pénztáránál, m e r t talán m o n viszont természetes, hogy a k e a portékába, annak minőségébe d a n u n k sem kell, h o g y csakis r e s k e d é s nemcsak hivatás, h a é s m é l t á n y o s á r á b a , ahol tehát k é s z p é n z v á s á r l á s n á l érvényes az nem kenyérkereseti forrás i s . b u r k o l t a n be lehet kalkulálni az u . n . kedvezmény. Naivság v o l n a tehát e l h i n n i , h o g y engedményt. Nézzünk egy k i c s i t a m é egyes n a g y h a n g o n hirdető c é lyére ezeknek a k e d v e z m é n y e k H a o l c s ó á r m e l l e t t nagy geknek s e m m i m á s g o n d j a n e m nek : engedményt a d n a a hirdető, a k lenne, m i n t h o g y az az á l d o t t j ó M o s t n e m részletezzük azt, kor végeredményben ráfizetne Vasárnap délután t a r t o t t a vidéki p u b l i k u m o l c s ó n jusson hogy vájjon k i m e r i t i e az ilyen az e l a d á s r a , a m i t a f orgalom vallásos estjét a h e l y b e l i refor portékához s ha m é g h o z z á nála hirdetés a tisztességtelen ver n ö v e k e d é s e sem ellensúlyozhatna, mátus egyház, kitűnő műsorral. veszi az állítólag o l c s ó portékát, seny fogalmát, vagy s e m . A mert h i s z e n ha csak 1 fillért is A z estet közének vezette b e , hát m é g i n g y e n is utazgathasson. versenytörvény alkalmazásában fizet rá v a l a m i l y e n árúra, minél majd Sári I m r e lelkész m o n d o t t ítélkező zsűri m á r k i m o n d o t t a , t ö b b e t a d e l b e l ő l e , annál t ö b b Sajnos, — b á r ne v o l n a mély érzésekkel teli imát. Ezután hogy a vásárlás összegével ször 1 — 1 fillért, végül tetemes igaz, — m a annyira éles a v e r a református ifjúsági énekkar arányban n e m lévő a j á n d é k o z á s , ö s s z e g e t fizetne r á , a m i t kitűzött seny az egyes k e r e s k e d ő k k ö énekeit, Sulacsik Lajos p . ü. vagy b i z o n y o s kedvezmények c é l k é n t n e m lehet e l h i n n i . zött, a n n y i r a le v a n r o m b o l v a s z á m v e v ő s é g i f ő t a n á c s o s vezetése nyújtása, melyeket b u r k o l t a n legtöbb cikk árnivója, hogy i l y m e l l e t t . A kitűnően összetanult A helybeli kereskedő i s m á s h o l m é g i s újból b e k a l k u l á l leszorított árak mellett az eladás énekkar gyönyörű énekével nagy m e r v e az o t t a n i vevőközönség nak é s a vevővel észrevétlenül n e m b i r j a m e g az ingyen vasúti hatást váltott k i a nagyszámú f i z e t ő k é p e s s é g é t , s z ü k s é g esetén megtéríttetnek, — kimeríti a t i s z j e g y o s z t o g a t á s t , hanem v a g y m i közönségből. néhány hétre, egy-két hónapra tességtelen verseny fogalmát. n ő s é g b e n , vagy magasabban k a l hitelbe is a d j a áruját u g y a n a n y Az é n e k k a r énekét egy v o H o g y ez az i n g y e n utazásnak kulált á r b a n b u r k o l t a n mégis nyiért. m i n t h a k é s z p é n z é r t v e n n ó s n é g y e s követte, m e l y n e k t a g hirdetett a k c i ó i d e t a r t o z i k - e , m e g f i z e t i a z t a v e v ő k ö z ö n s é g . nék tőle. A z i l y nagyhangú h i r jai : Sch. Jámbor B ö s k e , Riedl vagy s e m , az a versenyzsüri N a g y o b b f o r g a l o m mellett m e g detők természetesen minden József, Bartók Klári é s Schilling d o l g a s h o g y a zsűri f o g l a l k o lehet elégedni 1—2 s z á z a l é k k a l esetben r a g a s z k o d n a k az a z o n Aladár d r . v o l t a k . A z együttes zik-e ezzel, vagy s e m , az a v i a l a c s o n y a b b haszonnal i s , de nali készpénzfizetéshez. B a c h : „ A i r " - j á t adta elő m ű déki k e r e s k e d ő k g o n d j a . A f o s z o l i d h a s z o n b ó l 10 százalékot vészi tökéllyel. Ezután Gyökössy A helybeli kereskedő m i n gyasztó nagyközönséget érthető a lebonyolítandó irodának l e Endre d r . , a Petőfi Társaság dig fokozottabb figyelemmel, ö n z é s b ő l n e m érdekli az, h o g y a d n i n e m lehet. tagja olvasta f e l l e g ú j a b b versei nagyobb előzékenységgel é s l e l a fővárosbeli k e r e s k e d ő tisztes közül a k ö v e t k e z ő k e t : „Olyan Miért n e m látunk az i l y e n kiismeretességgel szolgálja k i ségtelen k o n k u r e n c i á t fejt-e k i a j ó i t t a f ö l d ö n " , „Miért o i r o s a akcióban résztvenni p l . füszerhelybeli vevőit, m i n t az, a k i helybeii k e r e s k e d ő k k e l szemben, szivem é s az a j k a m " , „ C s e n d e s k e r e s k e u ő k e t ? Azért, m e r t o t t t u d j a a vevőről, h o g y talán vagy sem, csak az érdekli, hogy dal szebb m a g y a r jövendő e l é " , csaknem m i n d e n c i k k n e k pon egész életében egyszer vásárol vájjon o l c s ó b b a n j ö n - e i g y k i ; „Olyan szép m i n d e n a v i l á g o n " , tosan i s m e r t szabott á r a v a n , acsak nála s h a nem is iesz m e g tényleg i n g y e n , vagy részben „ É b r e s z t ő " é s „II. Z s o l t á r " . — h o l a vevő belelát a k e r e s k e d ő elégedve a k i s z o l g á l á s s a l , n e m ingyen u t a z h a t - e ? A kitűnő költő gyönyörű, szép kalkulációjába. vészit e l benne a hirdető egy költeményei szent áhítattal t ö l Már i t t előre kijelenthetjük, Szeretnénk azt a nagyhangú állandó vevőt, csak egy a l k a l m i , tötték e l a k ö z ö n s é g e t . Gyökössy hogy a fogyasztóközönség n e m hirdetőt látni, a k i c s u p á n k o c k a futó vásárlót. Endre d r . különálló k u l t ú r - m i s z j ö n k i o l c s ó b b a n s n e m utazik c u k o r , s ó , vagy p e t r ó l e u m n a k a A helybeli kereskedő első sziót teljesít Magyarországon, sem részben, sem e g é s z e n i n rendes n a p i árnál nem maga s o r b a n a h e l y b e l i állatidé v e v ő m e r t m i n d e n héten meglátogatja gyen. sabb e l a d á s a mellett m é g i n g y e n körre v a n utalva, i g y e k s z i k azt a vidéket, h o g y költészetének jegyet a d ! D e m á s s z a k m á k n á l Rá k e l l m u t a t n u n k először magához fűzni s m i n d e n t e k i n egy-egy drágakövével ajándé is lehetetlennek t a r t j u k az u . n . tetben a r r a törekszik, arra, h o g y az álkedvezményt h i r hogy a kozza m e g m a g y a r testvéreit. deklarált, a vevő által is j ó l i s v e v ő k ö r e a iegteljesebb m é r t e k dető c é g e k az akció lebonyolí m e r t értékű c i k k e k e l a d á s a utáni Ezt követően Mohácsy László tására nagy é s költséges a d m i b e n , utólag is m e g legyen elé lényegesebb engedményeket. nisztrációs szervezetet kénytele ácsi rektor énekelte Strandella: gedve úgy m i n ő s é g , m i n t á r t e V a g y lényegtelen az e n g e d m é n y , nek fentartani é s ennek 10 s z á „Irgalmazz I s t e n e m " c. m é l y h a kintetében. V i s z o n t e g y távoli akkor nem érdemes máshová zalékot l e a d n i ; az akció a részt tású dalát. A kiváló ácsi r e k t o r nagy v á r o s b a n e s z k ö z ö l t bevá utazni, m e r t i d e g e n b e n az e m sárlás után esetleges reklamáció, vevő cégek rendes é s helyes éneke a szivekbe l o p a k o d o t t é s ber m i n d i g t ö b b e t költ, m i n t h a reklámjain felüli propagandát o t t zengett t o v á b b , g y ö n y ö r ű s é v a g y csere e l i n t é z é s e rettenetesen odahaza m a r a d t v o l n a s g y a k r a n igényel, tehát u j a b b költséget get szerezve m i n d e n k i n e k . n e h é z k e s , v a g y k ö l t s é g e s , vagy
Református vallásos est.
Czeglédi S á n d o r : „ K ö n n y e s k o r s ó " c. költeményét szavalta ezután Csimma Juliska, a k i — bár ezúttal i s hosszú verset v á lasztott — e l ő a d á s á n a k bájával é s a költemény mély átérzésével teljes hatást ért e l . Beethoven: „ Adaggío"-ját játszotta el ezután a vendég vonósnégyes, hogy játéka min den szépségét csillogtathassa, Beethoven különleges m u z s i k á jának tökéletes érvényre juttatá sával.
MHBonnBaBMnuwn
Illatszerek, kozmetikai cikkek, férfi- és női
divatkülönlegességek,
ernyők,
játékáruk kiváló minőségben JELINEK
ARANKÁNÁL Igmándi-út 19.
Komárom,
m i n d a kettő egyszerre. M í g a helybeli kereskedőnél minden nemű i l y elintézés közvetlen é s egyszerű. G y ó g y í t a n d ó b e t e g s é g , vagy b e k é p z e l é s azt g o n d o l n i , hogy ha n a g y o b b városban vesszük ugyanazt az árut ( g y a k r a n d r á g á b b a n m i n t o t t h o n ) , a k k o r az már j o b b i s . M a m á r m i n d e n város é s k ö z s é g kereskedelme a l k a l m a z k o d i k az o t t a n i l í ö z ü n s é g igényeihez. Egyrészt rend szerint mindenütt megtalálható
>
V
í
1930.
február
15.
mindaz, a m i a helybeli közön s é g részére szükséges, m á s r é s z t ha v a l a k i n e k különösebb, m a gasabb igényei vannak, a hely beli k e r e s k e d ő megrendelésre az állandóan raktáron nem tar tott árút is meghozhatja vevő jének s a vevőnek akkor is k ö n n y e b b a helyzete, mert nem i d e g e n n e l , hanem a helybeli ke reskedővel áll szemben meg nem felelés, r e k l a m á c i ó e s e t é r e is. A k e r e s k e d ő igyekszik m i n d i g ú j a b b c i k k e k n e k is fogyasz t ó k ö z ö n s é g e t nevelni, tehát s z í vesen h o z a t ujabb árufajtákat s. N e m az a s o r r e n d , h o g y a zönség azért v á s á r o l i d e g e n i n, mert o t t h o n n e m kapja áruját, h a n e m az a helyzet, h o g y a kereskedő azért nem mer es c i k k e k e t raktáron t a r t a n i , rt i s m e r i a k ö z ö n s é g beteg ségét. H a a k e r e s k e d ő látja, hogy a küzönség i g y e k s z i k önmagát ebből a b e t e g s é g b ő l kigyógyí tani, m a j d az eddiginél is nabb választékkal f o g vevőinek r e n d e l k e z é s é r e állani. Természetesen
E
akadhatnak
s z a k m á k , kivételes cik
kek, ahol elvétve idegenbe
kell f o r d u l n i a a vevőnek, m i n t ahogy ninden s z a b á l y alól v a n k i v é t i . . De általában elsősorban a '•nségre vár a saját lakóhe; való á r u b e s z e r z é s helyes ségének teljes m é r t é k b e n való smerése és é r v é n y e s í t é s e . Végül még egy s z e m p o n t ra kell r á m u t a t n u n k . A k e r e s k e d ő a maga jöveután fizet s m i n t h o g y a kereseti adó, annak ellenére, gj állami a d ó , a v á r o s o k n a k es a k ö z s é g e k n e k é r d e k e , hogy adófizető k e r e s k e d ő i k j ö v e d e l m e , az a d ó s z e d é s alapja n ö v e k e d j é k . M á s r é s z t a város, község egész k ö z ö n s é g é n e k é r d e k e ez, rt az i d e g e n b e n elköltött p é n z egyenes arányban csökken .elybeli kereskedők kereseti alapja é s a d ó j a a m i v e l a v á ok, k ö z s é g e k háztartásának dásai ettől függetlenül válto. . : . a n o k , a m e n n y i v e l kevesebbet . a város kereseti adóban, nl egyenes a d ó b a n , annyival bet lesz kénytelen k i v e t n i az esz v á r o s , vagy k ö z s é g k ö z ö n ere p ó t a d ó b a n . Végül tehát az j e n b e n vásárló k ö z ö n s é g n e m is egyszer, hanem • talán ü g y e b u r k o l v a , de k é t s z e r e s e n is negfizeti a l á t s z ó l a g o s álked-.z m e n y e k e t .
Tartós, jó, olcsó és elegáns cipő csak Bürgernél Győrött.
L e g f i n o m a b b Ogg, f ő z ő és kenyérliszt állandóan k a p h a t ó a
Kisbéri
Ménesbirtok
gőzmalmában. Ugyanott sen TŰZIFA fürészelve
v á m c s e r e is e l ő n y ö lebonyolítható. hasábban vagy fel h á z h o z szállítva is kapható a
Kisbéri Ménesbirtok Igazgatóságánál.
i
•
3. oldal.
A
vármegye
gyűlésének
kis-
február
havi ülése. Komárom és Esztergom egyesitett vármegyék kisgyülése f. hó 11-én E s z t e r g o m b a n ülést t a r t o t t , A Z ülésen a kisgyűlés tagjai s z o k a t l a n n a g y s z á m b a n vettek részt. A k i s g y ű l é s letár gyalta 96 p o n t b a n a v á r m e g y e l e g k ö z e l e b b i közgyűlése elé k e rülő ügyeket, A tárgyalásra k e rült ügyek közül a k ö v e t k e z ő j e l e n t ő s e b b e k e t emiitjük f e l : A számonkérő székbe a kisgyűlés a m a g a részéről Fehér G y u l a d r . n a g y p r é p o s t o t é s Frey V i l m o s országgyűlési képviselőt küldötte k i . E r ő s vita i n d u l t m e g az o r s z á g s z e r t e elrendelt létszámrevizióval kapcsolatban elboc s á j t o t t Esztergom városi keze lési a l k a l m a z o t t a k f e l l e b b e z é s e felett. I t t Karcsay Miklósnak, a v á r m e g y e f ő j e g y z ő j é n e k é s Mátéffy V i k t o r országgyűlési k é p viselőnek h o z z á s z ó l á s a i után e l határozta a kisgyűlés, hogy a fellebbezéseket visszaadni java solja a v á r o s n a k újabb, egyé nenkénti határozathozatal végett. Lctarg\alta a kisgyűlés K o márom szab. k i r . m e g y e i v á r o s határozatait, jalsovszky Ödön v á r o s g a z d a előiéptetése, az iparos t a n o n c o k t a t
U r i - és női d i v a t c i k kek,
posztó,
szövet,
vászon és rövidáruk, valamint
minden
e
szakmába vágó cikkek legolcsóbban kaphatók
a
25
éve
fennálló
Hajnal Oszkár cégnél
Komárom, Igmándi-ut 18. Megbizható, m o d e r n s z e m é l y a u t ó k k a l b é r f u v a r o z á s t vállal é j jel-nappal Lupták Béla b ő r k e reskedő autófuvarozási válla lata K o m á r o m , P i a c - t é r .
Lovasmérkőzések Komáromban. A m . k i r . lovastisztek l o vagló t a n f o l y a m a f. hó 9-én d é l előtt tartotta lovasmérkőzéseit a huszárlaktanya fedett lovardá jában. A versenyen nagyszámú kitűnő lovas vett részt é s annak sima lebonyolítását a kiváló r e n dező g á r d a biztosította. K ü l ö n ö sen dicséretes v o l t a hölgyek szereplése, a k i k a nehéz f o r d u lóju pályán rutinos lovaglást m u t a t t a k be. A verseny délelőtt fél 11 ó r a k o r kezdődött vitéz Sibrik Sándor m . k i r . ezredes e l n ö k lete mellett é s eredményei a következők ;
Könnyű
díjlovaglás:
1. Náray S z a b ó A n d o r i n d . (Gidran) 2. M o r v a y Zoltán s z á z a d o s (Gentry).
s ö t é t b ő l az öreg kocsis és f e j szével hátulról fejbevágta a cse lédet, a k i eszméletlenül bukott
az
ott
lévő á g y r a .
Zwezdovits
letaszította az eszméletlen cse lédet az ágyról és a földön m é g t ö b b s z ö r f e j b e v á g t a , úgyhogy a szerencsétlen Bangó Katalin szörnyethalt. Az öreg kocsis ezután, m i n t a k i dolgát jól végezte, e l ment a H a n g y á b a , a h o l pálinkát kért é s i v o t t . Mielőtt távozott volna a Hangya üzletéből, ezt mondotta : — N a , ez az utolsó p á l i n k a , a m i t itt i t t a m , mert a g y o n ütöttem a K a t i t és megyek a csendőrségre jelentkezni. Ezután tényleg felkereste a c s e n d ő r ö k e t és önként j e l e n t k e zett náluk. A győri k i r . ü g y é s z s é g megejtette a helyszíni v i z s gálatot és a g y i k o s kocsist á t
szállította
a gyön
kir. itgyesz-
ségi f o g h á z b a .
3. Erdős Gyula fhd. (Ebló)
Kezdő lovak
díjugratása.
1. P a p p K ö k é n y e s d y L á s z l ó szds. ( G ő g ö s ) .
2. Darnay Arzén íhdgy.
(Hajnalka). 3. K l a s á n s z k y Z s o l t f h d g y . (Kedves). 4. T ü r k J á n o s f h d . ( K i k e l e t ) 5. Németh István f h d g y . (Gizella).
Díjugratás
„A"
kategória.
1. Németh István fhdgy. (Fácán.) 2. K i n t z i g E n d r e s z á z a d o s (Katinka.) 3. I m r e D é n e s f ő h a d n a g v (Dália.) 4. M i c h a l c h i c h T ó d o r szds. (Fauszt I I . ) 5. M é s z á r o s Zoltán f h d g y . (Erős.)
Hölgyek könnyű
díjugratása.
1. B e r t a l a n Árpádné ( O b rudbánya.) 2. vitéz S i b r i k Sándorné (Orkán.)
válla! villanyvilágítás
és
csengő
berendezés szerelést
Raktáron tart: villamos főzőedényeket, villanyvasalókat, porszívókat, csillárokat, továbbá „Philips" „Standard" és „Telefunken" rendszerű rádiókat (részletre is)
Kramer electrotechnikai
Ferenc és
rádió
szak
üzlete
KOMÁROM, Igmándi-út
17.
r
Gyilkosság Ácson. A gyilkos önként a
jelentkezett
csendőrségen.
Bangó
K a t a l i n é s Zwezdovits J ó z s e f , régi cselédei v o l t a k Kelemen B é l a , ácsi református lelkésznek. Hétfőn a két cseléd ö s s z e v e s z e t t e g y m á s s a l és a m i
kor az
italos Zwezdovits kocsis
rátámadt c s e l é d t á r s á r a , az v a s villával védekezett. Ez a v e r e k e dés szépen e l s i m u l t , de az öreg kocsis m é g i s bosszút f o r r a l t a c s e l é d ellen é s este leste is őt, de nem találkoztak. Kedden reggel azután az istállóban várta az öreg kocsis a cselédet. T u d t a , hogy ilyenkor jön fejni. Szépen előkészített mindent: meggyújtotta a l á m pást, m a j d lecsavarta azt, hogy amikor a fejni jövő cseléd fel csavarja, hátulról l e ü t h e s s e . így is történt. Bangó Katalin mit sem sejtve lépett be az i s t á l l ó b a és o d a m e n t a l á m p á s h o z , h o g y azt felcsavarja. Ebben a pillanatban ugrott elő a
Tejes,
vajas,
luxus sütemények s első rendű házi kenyér készül
PAPP
ERNŐ
sütödéjében
Komárom,
Igmándi-út
12.
Művészi kivitelű kézimun kák u. m. függöny, ágyta karó, teritő, diszpárna ö s z szeállitását, valamint lám paernyő készítését és selyembatikolást v á l l a l :
Becskőné Jelinek Etelka KOMÁROM, Igmándi-út 19. (Illatszertárban.)
szám.
I
1930.
Komárommegyei Hírlap.
4. oldal.
HÍREK.
Népművelési
így volna szép. Fekete, piszkos gyúr kéményből szeretnék alázuhanni, de úgy akarom, hogy — fel ne emeljen szánakozón senki. Szeretném, ha komor gyászkocsi /helyett ringató szekér rázná a sírig, rommá zuhant, véres testemet. Szeretném, ha senki sem szánafkozna; csak valaki sirasson meg — sötét sarokban tiszta szívvel, lopva. Szeretném, ha az Anyám nem sikongna fájdalmas jajjal s csak néma mosollyal nézne[ajkán. Testvéreim is mind mosolyogva [jönnének s halk sirások, komédiás könnyek [helyett égig harsogna a győzedelmi
ének!
1929. BECSKÖ
JÓZSEF.
H a l á l o z á s o k . Németh Elek ügyvéd, G y ő r szab. k i r . város n y u g a l m a z o t t tiszti főügyésze á l d á s o s életének 78.-ik évében február hó 6 - á n h o s s z ú szenve dés után Győrött elhunyt. A m e g b o l d o g u l t , G y ő r város ügyvédi karának és t á r s a d a l m á n a k egyik kiváló é s tekintélyes tagja .volt. Az e l h u n y t b a n Németh Ödön d r . túlsóféli komáromi, táblabírói rangban lévő, j á r á s b i r ó édes atyját g y á s z o l j a . A régi Komáromvármegye jegyzői karának egyik kiváló tagja hunyt el a n a p o k b a n . M i n t őszinte megilletődéssel é r t e s ü l ü n k : Mikes József nyugalmazott nemesócsai községi főjegyző 58 éves k o r á ban N e m e s ó c s á n hosszas beteg s é g után elhalálozott. A z e l h u n y tat özvegyén kivül g y e r m e k e i gyászolják.
Rónai A n t a l ny. vasuii m ű szaki segédtiszt nagyigmándi l a k o s , hosszú szenvedés után G y ő r b e n f. évi február hó 8 - á n meghalt. Temetése Győrben volt f. évi február hó 11-én. Gaál Istvánné, Gaál
István máv. főmozdonyvezető felesége 39 éves korában e l h u n y t . A m e g b o l d o g u l t a t férje é s g y e r m e k e i gyászolják. A g e s z t e s i j á r á s 1929. é v i n é p m o z g a l m i a d a t a i . Élve s z ü letett 1032, meghalt 616. Ter m é s z e t e s s z a p o r o d á s 416. H á z a s s á g o k száma 327. E g y éven aluli c s e c s e m ő meghalt 163, az élve szülöttek 15*8 s z á z a l é k a vagyis m i n d e n 7 - i k élve született g y e r mek. Gümőkórban meghalt 52, f e r t ő z ő b e t e g s é g b e n 23. Hősi h a lottként be lett jegyezve 5 . A haíál o k o k közül m é g n a g y o b b számmai szerepelnek: a rákos megbetegedések, tüdőgyulladás és aggkori végkimerülés.
Back Bernát F i a i szegedi gőzmalmának körzeti képviselete é s raktára, K o m á r o m U r i - u t c a 2.
előadás. A
helyi Népművelési Bizottság e l ő a d á s a i n a k sorozatán kedden t a r t o t t a tizenkettedik kulturestjét élénk é r d e k l ő d é s mellett. A mű sor változatos volt é s m i n d e n igényt kielégített. B a j k a y Lajos: „Két bánáti ü z e n e t " c. versét Halák H e r m u s szavalta h a t á s o san, m a j d p e d i g Angyal Kálmán polgári i s k o l a i tanár t a r t o t t é r tékes előadást a magyar népmű vészetről, melyet f i l m követett. Utána Lőrincz M i k l ó s : „A p i r o s kalapos n ő " c. egyfelvonásos bohózatát adta elő az A l t i s z t i Kaszinó kitűnő műkedvelői g á r dája Kár, h o g y a végszó hatását l e r o n t o t t a a függönyhiány, m e lyet egy kis jóakarattal az e l ő adások rendezőségének pótolni lehetne. A darabban minden egyes s z e r e p l ő kiválót nyújtott. A szereplők : Asbóth E l v i r a , Sza pora Gyuláné, Szapora Irénke, Fülöp J á n o s , Kalmár István, Szapora G y u l a é s Varga László a színpadi h i á n y o s s á g o k ellenére is teljes hatást váltottak k i e l ő adásukkal. A színdarab után Baloghné Molnár M á r i a : „Már nem d i v a t " c. versét szavalta Komka László, a k i ezt a mély költeményt kitűnő átérzéssel j u t tatta é r v é n y r e . M a j d Toóth K á l mán J á n o s hegedüjátéka követ kezett, melyet Bethlendy S á n d o r n é kisért zongorán, a tőle m e g s z o k o t t precizitással és művészi k é s z s é g g e l . Végül G a b á n y i Ár p á d : „A tót t á n c m e s t e r " c. m a gánjelenetét adta elő Komka László kitűnően. Itt tudatjuk, h o g y a j ö v ő heti népművelési e l ő a d á s o n újra egy e g y f e l v o n á sos kerül szinre, úgyhogy az így élénkített előadások iránt nagy érdeklődés mutatkozik városunk ban. Tachauer Samu, cégt. T a r j á n T e s t v é r e k K o m á r o m . Szikviz és hüsitö i t a l o k g y á r a . E l i s mert, p o n t o s é s g y o r s kiszol gálás. B á l . A Magyar Keményfa i p a r i R. T . é s özv. M i l c h E . - n é és M i l c h N . cég tisztviselőkara a G ő z f ű r é s z munkásainak s e g é l y alapja javára rendezte f. hó 8 - á n táncmulatságát, amely fényesen sikerült. A b á l o n Flacker Pista szalonzenekara játszott és a k i tűnő dzseszbend muzsikája n a g y ban emelte az amúgy is kitűnő h a n g u l a t o t . A beígért íangóvilágitás is m e g l e p e t é s s z á m b a ment és a halvány l i l a fényben m i s z tikusan mozgó, modern táncokat lejtő p á r o k v a l ó b a n é r d e k e s lát ványt nyújtottak. Az e l ő k e l ő k ö z ö n s é g hangulatát emeite a bál m i n d e n egyes mozzanata és i g a zán kár, h o g y ezt az eiökelö, teljes hangulatú mulatságot o l y gyéren látogatják. Hol a h i b a ? Voltak s o k a n , a k i k nem kaptak meghívót, p e d i g k é s z ü l tek a bálra. M á s o k p e d i g arra h i v a t k o z t a k , h o g y ezeken a b á lokon nem törődik a r e n d e z ő s é g a vendégekkel. A m a g u n k részéről megállapíthatjuk azt, hogy aki ezen a bálon megjelent, az m á s n a p r e g g e l i g jól érezte m a gát, mert nem v o l t hiány v e n d é g szeretetben, h a n g u l a t b a n , m ó k á b a n é s a m i a f ő : petrezselymet egy leány sem árult. A r e n d e zőség a következő névsort b o csájtotta r e n d e l k e z é s ü n k r e :
ORVOSOK, után
ÜGYVÉDEK!
400
napi 13 P . 50 f.
február
pengő
15.
lefizetése
részletfizetés mellett
szállítunk
MORRIS
MINOR
22 lóerős, 4 üléses csukott személyautomobilt. Angol vezetőmárka !
5 liter benzin fogyasztás 100 km.-re
John Fowler & C o , Morris Autók Képviselete, Budapest,
V I . Andrássy-út
Asszonyok: B e c s k ő J ó z s e f n é ,
G ü n s b e r g e r J ó z s e f n é , Hack E n d réné, özv d r . Horváth Á d á m n é , J á nossy Károlyné, Kálmán A n d o m é , dr. Matzitz Gyuláné, M i l c h Árminné, N a g y I s t v á n n é , i f j . R ü d i ger Istvánné, özv. S o m l ó S á n dorné, özv. Ungárd B é l á n é , W e i s z G y u l á n é , és W e i t z n e r O s z k á r n é .
Leányok:
Gerla Karmella,
28.
Hirek a Kisbéri Levente E g y e s ü l e t b ő l . A K i s b é r i Levente Egyesület első birkózó és p i n g p o n g b e m u t a t k o z ó versenyét f e b ruár h ó 2 2 - é n este fél 8 ó r a i kezdettel tartja. A versenyt egy egyfelvonásos színdarabbal és é l ő k é p e k k e l teszik v á l t o z a t o s s á . K i s b é r l a k o s s á g a nagy é r d e k l ő d é s s e l t e k i n t a v e r s e n y elé. A z
G ü n s b e r g e r J ó z s a , Haas Józefin, Hack I l i , Hadanics Blanka, H o r váth B ö s k e , Horváth Kata, J á nossy N u s i , Jelinek A r a n k a , Kál mán I l i , K e l e t i M a n c i , Kovács Baba, M a j o r o v i c h G i z i , M a j o r o v i c h L i n u s , M i l c h Vera, Nedeczky Olga, Pongrácz Gizi, Pongrácz Klári és Z o h m a n n L u j z a .
egyesület
É l ő - é s m ű v i r á g csokrok, k o s z o r ú k , v a l a m i n t a l k a l m i díszí tések é s virágkosarak legjutányosabban csakis övz. K i r i p o v s z k y ózsefnénél K o m á r o m , G y á r - u . 17,
Adómentes cukrot kap nak az Ínséges méhcsaládok. A pénzügyminiszter 8 vagon adómentes kristálycukrot enge délyezett tavaszi etetésre az Ín séges méhcsaládok számára. A c u k r o t az O r s z á g o s M a g y a r M é hészeti E g y e s ü l e t t ő l kell kérvé nyezni s a méhészek méltányos esetekben minden méhcsalád után 5 k g . c u k r o t kaphatnak. Vidéki egyesületek tagjaik részére a szükséghez képest egy tétel ben is m e g r e n d e l h e t i k a c u k r o t amelynek a kiutalása még e héten m e g k e z d ő d i k . A c u k o r ára k g . - k é n t 85 fillér.
Kabaréval egybekötött t á n c m u l a t s á g . Az idei hosszú f a r s a n g s a b l o n o s báljai közül kiemelkedik a komáromi Zsidó Fiatalság f. hó 2 2 - é n rendezendő kabaréval egybekötött táncestje. A bál rendezősége a n y a g i á l d o zatot nem kiméivé kitűnő f ő v á rosi művészeket hozat le erre a mulatságra, a k i k e t a k o m á r o m i közönség is jól i s m e r a rádióból. Ezek a m ű v é s z e k : Lészay Kató énekesnő, köpeczi Bótz Lajos író és előadó, köpeczi Bótz M i hály t á n c m ű v é s z és Fekete Pál az Andrássy-úti színház tagja, a k i k a mulatság előtt e l s ő r a n g ú kabarémüsorral fogják s z ó r a k o z t a t n i a k ö z ö n s é g e t . A báli m e g hívót a r e n d e z ő s é g már s z é t küldte és így az előkészületek teljes erővel m e g i n d u l t a k . A b á l o n a zenéi Csóka Józsi, t a t a i c i g á n y p r í m á s zenekara s z o l g á l tatja. Hangverseny. A „Nagy igmándi Református É n e k k a r " sa ját a l a p j a javára folyó évi feb ruár 1 6 - á n , Kiss M ó r i c v e n d é g lős ö s s z e s t e r m e i b e n este 7 órai kezdettel h a n g v e r s e n n y e l e g y b e kötött t á n c m u l a t s á g o t rendez.
zenekara
Bethlendy
S á n d o r k a r m e s t e r vezetése alatt n a g y o t fejlődött és kielégítően működik. Sircz
János
csatornázási es
vízvezeték-
vállalkozó, épület
diszmü-bádogos
Komárom,
P i a c - t é r . T e l . 58.
Feltűnően kicsiny a ke r e s l e t a s z e s z p i a c o n , A szeszpiacon a kereslet nagy mérték b e n c s ö k k e n t úgy, h o g y á l t a l á nos b e c s l é s szerint a fogyasztás a l i g 60 s z á z a l é k á t teszi ki a tavalyi méreteknek, melyet az illetékesek a nagy m u n k a n é l k ü liséggel és ezzel j á r ó p é n z t e l e n séggel m a g y a r á z n a k . A Turista Dalárda Tatat ó v á r o s o n . A T ó v á r o s i Magyar A s z t a l t á r s a s á g r e n d e z é s é b e n f. e. március 1-én hangversen-nyel egybekötött táncmulatság lesz T a t a t ó v á r o s o n , a m e l y e n való k ö z reműködésre (elkérték az Esz tergomi T u r i s t a Dalárdát. A d a lárda fényes műsorral fogja meghálálni a testvéries meghívást.
Jobbágy kályhát Miért?
és
még most, az előrehaladott idényben is érdemes beszerezni
Kérdezzen meg bárkit, akinek már van J o b b á g y kályhája. Egyedárusitó :
Gyalókay
vaskereskedés.
»
1930.
február
15.
Komároramegyei Hírlap.
E m é s z t é s i g y e n g e s é g , vér
szegénység, l e s o v á n y o d á s , sápadt
ság, m i r i g y b e t e g s é g e k , bőrkiüté sek, kelések, f u r u n k u l u s o k esete iben a természetes „ F e r e n c J ó z s e f " keserűvíz s z a b á l y o z z a a belek a n n y i r a fontos m ű k ö d é s é t . Az o r v o s i t u d o m á n y s z á m o s v e zérférfia m e g g y ő z ő d ö t t a r r ó l , h o g y
a valódi Ferenc József viz h a
tása
mindig
Ferenc
kitűnően
József
vszertárakban, és tüszerüzletekben
Jelmezes
beválik.
keserűvíz
drogériákban kaphatók.
táncmulatság.
A Komáromi Futball Club már cius 1-én r e n d e z i az Ipartestületi Székház ö s s z e s t e r m e i b e n j e l m e zes bálját. A bál este 9 ó r a k o r a jelmezesek felvonulásával kez dődik é s azon a zenét Rigó G y u l a k s z o f o n o s zenekara szolgál tatja. A legszebb női jelmez k i választásánál a bál r e n d e z ő s é g e a k ö z ö n s é g e t leszavaztatja, még pedig úgy, h o g y m i n d e n k i csak s z a v a z ó l a p o t k a p , tehát az eredmény feltétlen igazságos lesz. Pénzt takarít meg, ha fűszer- es c s e m e g e - a r ú s z ü k s é g letét S p i e l m a n n I m r e f ű s z e r - és c s e m e g e k e r e s k e d ő n é l szerzi be. Komárom, I g m á n d i - ú t . R o k k a n t b á l . A rokkantbál készületeiből ítélve, ez a b á l lesz a f a r s a n g e g y i k leglátoga tottabb táncmulatsága. Igaz örömmel vesszük ezt a h i r t , m e r t a városunkban m ű k ö d ő H a d i r o k kantak. Hadiözvegyek és Hadiarvák O r s z á g o s N e m z e t i S z ö v e t I ének Fiókja célkitűzéseit s e g i t i elő egy i l y e n bál j ö v e d e l m e . A m u l a t s á g o n a zenét Rigó Gyula teljes zenekara szolgáltatja.
Olcsón és jól
borotválkoz
hat, hajat nyírathat Kársai Pál fodrásztermében Komárom, Piac tér. A Morris a u t ó k magyar országi képviselete, a J o h n F o w ler C o . b u d a p e s t i c é g érdekes újítással lepte m e g az autópia cot. H o g y a ma már világhírű M o r r i s M i n o r kisautót h o z z á f é r hetővé tegye a nagyközönség s z á m á r a , c s e k é l y ö s s z e g lefizetétése után, napi körülbelül 14 pengős törlesztésre, mely összeg nem t ö b b , m i n t egy o r v o s , ügy véd n a p i t a x i költsége — m e l l e t t szállítja azt vevőinek. A z t h i s z szük a képviselet megtalálta a helyes utat a r r a , h o g y o r v o s o k , védek, ü g y n ö k ö k , a m a már résziikre p r a k s z i s u k , f o g l a l k o z á suk üzéséhez feltétlenül s z ü k s é ges jármüvet b e s z e r e z h e s s é k m a guknak. Szerencsétlenül járt va sutas. Február 3-án, a reggel 7 óra 22 p e r c k o r S z ő n y b ő l to v á b b induló munkásvonattal u t a zott v o l n a s z o l g á l a t b a G u l y á s Lajos kocsirendező. A m i n t fel akart lépni a már m o z g ó v o n a t r a a lába megcsúszott a nedves lépcsőn. E g y i d e i g k a r j a i n lógott, de k é s ő b b leesett é s o l y s z e r e n csétlenül, h o g y a b a l l á b a a k e rekek alá került é s azt a kere kek térden a l u l teljesen levágták. A v o n a t o t megállították és be vitték a s z e r e n c s é t l e n t K o m á r o m ba, h o n n a n az e l s ő o r v o s i se gélynyújtás után beszállították a győri kórházba.
Népmüvelődés a megyé ben. A tóvárosi Szabad-Egyetem v e n d é g e l ő a d ó j a e héten Fadgyas A l a d á r k o m á r o m i e v a n g . lelkész v o l t , a k i a női szeretet f o n t o s ságáról - a családban a m u n kában és az életben tartott értékes előadást. Az előadó köz v e t l e n s é g e és tárgyának k ö z e i á l l ó s á g a igen szép előadást e r e d ményezett, melyet a nagyszámú hallgatóság élénk figyelemmel kisért é s az e l ő a d ó t melegen ünnepelte. A j ö v ő hét e l ő a d ó j a Wiesenbacher J ó z s e f v á r m e g y e i n é p m ű v e l é s i titkár lesz.
A tóvárosi egyházi
női
kar
f. h ó 16-án d . u . 5 órai k e z d e t tel tartja m ű s o r o s délutánját, melynek é r d e k e s s é g e , h o g y az összes szerepeket hölgyek ját szák el.
A vall. és közokt.
miniszter
a „Magyar Népmüvelés Könyv vei" cimü könyvsorozat V I I . könyvét „Magyar Történelem Életrajzokban" címen ki a d t a . A müvet Lukinich Imre egyetemi t a n á r szerkesztette. A Törvényhatósági Népmű velési B i z o t t s á g n a k a l k a l m a v a n bizonyos ideig népművelési, is k o l a i könyvtárak céljaira, v i z s g a és jutalomkönyvnek, levente e g y e s ü l e t e k n e k , tanítók, t a n á r o k , lelkészek, j e g y z ő k , s z á m á r a s t b . b i z o n y o s m e n n y i s é g e t előállítási á r b a n 3 P 81 fillérért m e g h a t á r o z o t t időpontig szétosztani. Ezen történelmi m u n k a b ő s é g e s a n y a g o t ad a népművelési előadások, iskolai és hazafas ünnepélyek, ö n k é p z ő k ö r ö k , stb. számára. Előjegyzéseket és m e g r e n deléseket 1930. m á r c i u s 3 0 - i g f o g a d h a t u n k e l . A 3 P 81 f i l l é r b e n a p o s t a k ö l t s é g már benne van és a m e g r e n d e l ő n e k p o r t ó mentesen küldjük a müvet, ha a pénzt előre b e f i z e t i . A k e d v e z ményes határidő letelte után a mű b o l t i á r a 6.80 p e n g ő .
Éppen kellő időben megjelent a R u d o l f M o s s e r t .
„Magyarországi Ujságkatalogusa" amelyet ezen hirdetőiroda régi é s újonnan j e l e n t k e z ő ügyfeleinek i n g y e n é s bérmentve megküld.
RUDOLF
MOSSE
Iparosbál
Kisbéren.
A Vasúti útmutató leg ú j a b b t a v a s z i nemzetközi és a magyarországi k i a d á s a megjelent. A nemzetközi kiadása a hazai m e n e t r e n d e k e n kivül olasz, n é met, osztrák, cseh, j u g o s z l á v , svájci, belga, h o l l a n d , lengyel é s román menetrendeket é s d i j -
R. T .
Pontos !
Olcsó !
Gyors !
ó
A T
A
kisbéri i p a r o s b á l elsőrangúan sikerült, ú g y h o g y méltán lehet azt m o n d a n i , hogy ez a bál j á rási mulatság v o l t , m e r t azon a vidékiek is nagy számban megjelentek. A bál este fél 10 ó r a k o r kezdődött, a m i k o r is Printz István t á r s e l n ö k , a bál rendezősége nevében szeretettel köszöntötte fel Lork A l b e r t i p a r testületi elnököt, átnyújtva n e k i a rendezőség a j á n d é k á t : egy szép szivartárcat és felkérte a bál m e g n y i t á s á r a . A „ D e szeretnék rámás csizmát viselni" csárdás zenéjére Printz Istvánné és Lork A l b e r t megnyitották a táncot, mely után általános lett a v i g a l o m . A bál egészen reggelig tar tott, a m i k o r is a k ö z ö n s é g egy s z é p báli é j s z a k a emlékével t á vozott. A rendezőség a követ kező hölgyek n é v s o r á t b o c s á t o t t a rendelkezésünkre: Asszonyok: A n t a l Albertné, Balla Antalné, Dukai Józsefné, Deutsch Ferencné, Dési N . L a j o s n é , Eislitzer B é l á n é , Erdélyi J ó z s e f n é , G r o s z vald Jánosné, Grole Gyuláné, G a l a m b o s Károlyné, G o l d s c h m i d J ó z s e f n é , Horváth Istvánné, H a r kai P á l n é , D r . Iván Á r p á d né, Juszt Józsefné, J á h n F e r e n c né, K o m k a Ödönné, K a t o n a J ó zsefné, K á l m á n D e z s ő n é , K o z m a L a j o s n é , Kele N á n d o r n é , Singer Hugóné, L o r k Ferencné, Mayer Mihályné, Mogyorósy Jánosné, id. Maráh Istvánné, Mukovits Mátyásné, Neumayer Istvánné, Németh Károlyné, N e u m a y e r J ó zsefné, N y e r s I s t v á n n é , P r i n t z Istvánné, Porkoláb Károlyné, Polák Sándorné, Saskó Elemér né, S z a b ó L a j o s n é , Szalay Jó zsefné, S z a k á l K á l m á n n é , Szászy Ferencné, Tóth Lajosné, Venerlik Józsefné, Veinstangl Gézáné. Sapletól G y u l á n é , Zapletól I s t vánné. Leányok: D u k a i M a r i s k a , G o l d s c h m i d R ó z s i k a és Puci, Szabó Terike és Mária, K o m k a Irmus, Deutsch Terike, Katona Irmus, Neumayer Gizike, Antal Ani, Mayer Annus, Maráb Bözsi, P á k o z d i ' M a r i s k a és Kató, M u k o v i t s S á r i k a , Juszt Rózsi, Z a p letil T e r i k e , Kálmán Terike, Brenvasszer Rózsi, L o r k Rózsika, N e u m a y e r N e l l y és Mancika, Pollák I l u s , Kele I l u s k a és B ö zsike, T u r c h á n y i E r z s i k e , Kuthi Rózsi, Komáromi Juci, Alapi Ilus, F ü l ö p Juli, M é s z á r o s Kató.
hirdetüiroda Budapest, IV., Váci-utca 18. Rudolf Mosse-Haz Tel. Aut. 835-83 835-85.
vA
5. oldal.
J
AR
M
0
G
$1 F U V A R O Z Á S T
Mindennemű magán és építkezésekhez való f u varozást, költözködése ket ugy helyben, mint vidéken, valamint nem zetközi viszonylatban is jutányos árakért vál lalok.
V Á L L A L
A> 4
*
M l
*
L E N G Y E L SÁNDOR fuvarozási, vállal kozó K o m á r o m , Ország-út 7. sz. (Szapora-ház.)
s z a b á s o k a t tartalmaz, v a l a m i n t tartalmazza a s p a n y o l , p o r t u g á l , török é s g ö r ö g közvetlen v o n a t o k m e n e t r e n d j e i t . A Vasúti ú t mutató vásárlói díjtalanul k a p j á k az O r s z á g o s Autóbusz S z ö v e t s é g által szerkesztett hivatalos
autóbusz menetrendeket, valamint a 144 oldalas külföldi közvetlen
gyorsvonatok
menetrendjeit és a
m e n e t á r a k a t is feltüntető k ö n y v v e c s k é t . A célszerű külföldi s z á l l o d a i tájékoztatót is m a g á b a n foglaló nemzetközi kiadás ára P 3.50, a hazai kiskiadásé p e d i g P 1.60. Mindenütt kapható.
Ismeretterjesztő
Monostoron.
előadás
M u l t héten, f. hó
5-én este 7 ó r a k o r t a r t o t t a Magyar Vöröskereszt Egyesület Monostoron negyedik, utolsó előadását, m e l y az i s m e r e t t e r jesztő előadások sorozatán a X I . v o l t . A 12 pontból álló m ű s o r k i e m e l k e d ő r é s z e Varga Mihály d r . városi tiszti f ő o r v o s egész ségügyi előadása volt, melyet álló- és mozgóképek kisértek. Ezen értékes b o n c t a n i előadást Hiszek N á n d o r i g a z g a t ó b e v e zető beszéde előzte meg, m e l y ben kitért az e m b e r j o g a i r a és kötelességeire és művészien ecsetelte m i n d a z t , a m i t egy p o l gárnak szabad- és k ö t e l e s s é g e megtenni embertársaival szemben. Hibát k ö v e t n é n k el, ha a kitűnő felkészültséget eláruló s z a v a l ó k ról m e g n e m emlékeznénk, a k i k f á r a d s á g o t nem ismerve, o d a a d ó munkával biztosítják a műsor változatosságát értékét. A műsor s o r r e n d j é b e n a k ö v e t k e z ő k sza valtak : K o v á c s Juliska, (üzenet E r d é l y b ő l . ) Váradi M a r g i t , ( V á n dor madár.) Stróbentz Edit, ( N a g y k i n c s az e g é s z s é g . ) T o r m a E r z s i , (Áldás !) Németh Rozália, (A celli búcsú.) és Halák H e r m i n (Két bánáti üzenet.) A jól eltelt, két ó r á s előadást a Szózat e l é n e k l é s e fejezte be. a
Magyarország ujságkata l o g u s a . Éppen jókor, j o b b idők pirkadásakor jelent meg a leg n a g y o b b m a g y a r ujságkatalógus, amelyet a R u d o l f M o s s e r. t. most már h a t o d s z o r a d k i , m i n t m i n d i g , ízléses és jólkezelhető formában. Előszavában áttekin tést nyerünk a R u d o l f Mosse k o n c e r n nemzetközi e l á g a z á s á r ó l és példátlan sokoldalúságáról. Szól a bevezetés a most külföl dön á l t a l á n o s s á vált service-ről és egyáltalán arról, m i l y e n j e l e n tősége v a n a reklámnak a kultúrállamok életében. A szerkesztő ségi rész felölel példás áttekin téssel m i n d e n t , a m i t a h i r d e t ő k nek az újságokról és a f o l y ó i r a tokról t u d n i o k k e l l . A katalógus hirdetési r é s z é b e n a lapkiadók mondják el kiadványaikról m i n d azt, a m i t t u d n i é r d e m e s és f o n t o s . M i n t az i p a r i , kereskedelmi és k ö z g a z d a s á g i élet segédeszköze k i v a n ez a katalógus szerepelni é s ezen rendeltetésének minden t e k i n t e t b e n meg is felel. Vidéki
előfizetőinkhez.
Tisztelettel kérjük, hogy az e d d i g küldött é s m e g t a r t o t t l a p o k e l ő fizetésére szánt
dijat
beküldeni
szíveskedjenek,
nehogy
szállításában fennakadás A kiadóhivatal.
a
lap
legyen.
•
Komárommegyei Hirlap.
6. oldal. Közgyűlés. Ipartestület
A
Robbanás
komáromi
ez évi rendes
köz
a
felsőgallai
A z elmúlt hét
cementgyárban.
gyűlését f. évi f e b r u á r hó 16-án,
szombatján a felsőgallai cement
v a s á r n a p délután 3 ó r a k o r tartja
gyár egyik felvonó készülékében
az ipartestületi székház n a g y t e r
—
mében.
násszerűen
lángragyult
zata : 1 . Elnöki m e g n y i t ó . 2. E l
lési c é l o k r a
szállított
nöki j e l e n t é s .
és
A közgyűlés t á r g y s o r o 3. Pénztárnok
lentése, zárószámadások
je
ismer
ismeretlen
okból —
súlyosan
foglalatoskodó
5. 1930.
segítségére siettek
tetése és
elfogadása.
6. E l n ö k
Közelben
letépték ruháját
sági
Majd pedig
8.
választás.
égési Zsűrkenyereket, házisüteményeket é s tepertős p o g á c s á k a t (különösen vendéglők részére)
süt és szállít
álló t á r s a i Szelőczeinek,
és vizzel
kórházba
indítványok.
József
testéről a lánggal
választás. 7. 10 rendes e l ö l j á r ó tag és 4 póttag
szénliszt
Szelőczei
munkást.
ismer
a tüze
ö s s z e é g e t t e az ott
tetése. 4. Felmentvény m e g a d á s a . évi költségvetés
robba
meglocsolták.
orvost
hoztak, aki
szállíttatta
sebeket
égő
a
súlyos
szenvedett
mun
kást. A sebesült elszállítása után a m u n k á s o k — a tüz
okát k u
tatva
szekrény
—
ajtajának
a
felnyitásához
Félrehúzták teszt
és
óriási,
felvonó
a
lángnyelv
tört elő az így
finomsütödéje, Komárom.
s az ott foglalatoskodó
munká
sok közül t ö b b e n égési
sebeket
hívott
orvos
részesített
Február
16-án, vasárnap
Kisorsolták a tavaszi bajnoki mérkőzéseket.
3, £ 6 és % 9 órakor
S I M M dzsungel film 8 felv.
„Ziganó" az álarcos Harry Piel filmje 10
lovag
legtökéletesebb felvonásban.
A Nyugatmagyarországi Labdarugók Alszövetsége kisor solta a tavaszi b a j n o k i m é r k ő zéseket. A s o r s o l á s szerint a K o máromi F u t b a l l C l u b mérkőzései a következők :
Március 2.
G y . R. A . C ,
Elsodort
csütörtökön, órakor
Chaplin
bohózat 6 felvonásban. Főszereplő: Charlie Chaplin.
Kunyhó és palota regényes szinmü 9 felv.
-
Komárom, 1930. febr. 13. G A A L ISTVÁN és gyermekei.
Nyilttér. E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
Nyilatkozat. A kisbéri H a n g y a S z ö v e t k e zet vasárú
osztályán
j a n u á r hó
2 3 . - á n Muhovics M á t y á s
kisbéri
órásmestert becsületében
súlyo
san
megsértettem.
Kijelentem,
h o g y ezen a l k a l o m m a l nem
vol
tam ura i d e g e i m n e k é s ezért s é r téseimet, m i n t teljesen nokat ezennel Muhovics csánatot
alaptala
visszavonom
úrtól ez úton
Március 9.
máromban. rött.
és
is b o
kérek.
K i s b é r , 1930. február hó 13.
Lengyel Árpád kisbéri bádogosmester.
N . S. C , K o
Március 16. K. S. E., G y ő Március 23.
V . Vasutas,
Veszprémben. máromban.
Április 6.
Győrsziget, K o
máromban.
Április 13. A . R. A . K., S z é kesfehérváron.
Április 27. T . A . C , T a t á n .
Május 4. M . T . E., K o m á
romban.
Május 25.
máromban.
Sz. T . C , K o
F e n t i s o r s o l á s b ó l látható, hogy a K. F. C. nehezebb e l l e n
P; i á s g & j & Havazás idején.
— Nézd m i l y e n m u l a t s á g o s ! E g y hó e m b e r ! — D e h o g y ! Ez az én f é r j e m , a k i i t t várakozott, amíg én bevásároltam.
Szemorvosnál. Az orvos: — E l vasni azokat felső s o r b a n ?
tudja o l a betűket ott a
—
Doktor
úr
k é r e m , én s o h a s e m kolába.
jártam
is
A páciens:
A
váltó.
Ahogy lemegyünk a kis v a s u t t , hidról a d o h á n y n a g y á r u dát elhagyva balkézfelől találunk egy - az utcától b e l j e b b épített épületet. Díszesen átrenovált, homlokzatán élénk fekete betűk markánsan hirdetik : „Komárom megyei Hitelbank." Előtte kis kert v a n , b e f o r d u l o k a m á s o d i k bejárónál : bejutok a bank iroda helyiségébe. Nagy a sürgés-for g á s , serényen d o l g o z n a k a tiszt viselők. /\ pénztárnál egy é l t e s e b b úr befizetést eszközöl, buzgón számolja a százas bankókat. A pénztáros kezében takarékköny vet látok, tehát betesz. Felesle ges, nélkülözhető pénzét teszi be gyümölcsöztetni a takarékba. Háta m ö g ö t t egy k o p o t t a n , de tisztán öltözött asszony s z o r o n g , mellette két k i s g y e r m e k . Vasu t a s n é . N á l a is t a k a r é k k ö n y v van, c s a k h o g y ő kivesz.
f. hó 11-én v é g b e m e n t t e metésén résztvettek, vagy részvétüknek e g y é b úton is kifejezést a d t a k , ezúton m o n d u n k hálás köszönetet
Győrött.
Március 30. I I . Kerület, K o Február 20-án 6 és fél 9
G A A L ISTVÁNNÉ
első
SPORT.
| Komárom. |
M i n d a z o k n a k , k i k szereíettfeleségem,illetve é d e s anyánk
a k i k e i az újra e l ő
>xxxoccccoocccococccocxx filmszínház
Köszönetnyilvánitás.
támadt nyíláson
március 2 0 - 2 5 - é r e kitűzött m e z ő - | segélyben. A tüz o k á n a k p o n t o s gazdasági kiállítás és tenyész megállapítására vizsgálat i n d u l t . állatvásár rendezőségéhez befutott jelentések alapján megállapítható, Elfogott templomrablók. h o g y a magyar g a z d a k ö z ö n s é g A nyergesújfalusi c s e n d ő r s é g a igyekszik ellentállani az általá n a p o k b a n elfogott két fiatal b a nos gazdasági v i s z o n y o k okozta jóti suhancot, k i k bevallották, súlyos g o n d o k n a k és termelési, hogy f. hó 3 - á n éjjel a lábatlani nemkülönben tenyésztési aka cementgyár K o r o n a vendéglőjének dályoknak, mert olyan nagy szám ablakát kiteszitették é s betörtek b a n jelentkeztek, h o g y máris a bolthelyiségbe. Munkájukat az fölülmúlja a műit évi részvételt. éjjeli őr megzavarta, s az a b l a Ez időszerint a bejelentett t e k o n k i u g o r v a elmenekültek. U nyészállatok száma 200 ló, 225 gyancsak bevallották azt is, h o g y szarvasmarha, 610 j u h , 971 ser az előző éjjel a bajóti tés. Ezzel szemben a m u l t évi t e m p l o m b a is betörtek és o n n a n felhajtás 704 ló, 705 szarvas kevés összegű pénzt z s á k m á n y o l m a r h a , 671 j u h és 841 darab tak. A tettesek ellen az eljárás sertés v o l t . megindult.
Városi
n y u g a t i alosztálya e héten t a r totta rendkívüli közgyűlését, m e l y e n elhatározták, h o g y a b a j n o k s á g b a n küzdő csapatok r é szére f a i r - d i j a t írnak k i . Ezt a d i j a t az csapat n y e r i el, m e l y nek j á t é k o s a i a m é r k ő z é s e k s o rán a l e g k e v e s e b b f e g y e l m i vét s é g e t követik el. M á r a tavaszi szezon után kiadják a d i j a t .
pillanatban
t ö b b méteres
szenvedtek,
A. B. T . nyugati alosztálya fair-dijat tűzött ki. A B. T .
re
Rüdiger Vilmos,
Biztosítva van az ezidei tenyészállatvásár sikere. A
felei a tavaszi szezon második felében kerülnek s o r r a é s i g y minden valószínűség szerint a nehezen f o r m á b a j ö v ő együttes s i k e r r e l fogja megállni a helyét a j o b b csapatokkal s z e m b e n . A s o r s o l á s m e g l e p e t é s e az, h o g y a M . A . F. C . - o t egyáltalán nem sorsolták, miután az a b a j n o k ságtól visszalépett.
láttak.
az ajtót elzáró ebben
193
— 37 p e n g ő 28 fillér k i vét m o n d j a a pénztárnok s miután leszámolta a pénzt át lyukasztja a b e t é t k ö n y v e t . T ö b b é n e m jöhet vele t u l a j d o n o s a a b a n k b a k i v e n n i , n e m érték t ö b b é . B e l e p i l l a n t o k s látom, h o g y m i n d é g csak kivét v a n beleírva. — P á r évvel ezelőtt örö költem e k i s p é n z e c s k é t , betet tem ide, s lassan k i s z e d e g e t t e m . — Hát n e m a férje vasu tas fizetéséből spórolták ? — kérdem. — Ó h az o l y c s e k é l y — mondja, hogy abból bizony m é g az égető szükségleteinket sem t u d j u k f e d e z n i . K é z e n f o g v a a két p o r o s c i pős, kopottruhás gyermeket m e g y k i f e l é : megy bevásárolni a kivett pénzecskéből. A m á s i k asztal előtt egy vasutas áll. T ü r e l m e s e n v á r a k o zik. A tisztviselő váltót f o r g a t a kezében. B i z o n y á r a az ö v é . — M i j á r a t b a n v a n öregem — szólítom m e g . Felém fordul é s megismer.
Tarka-barka.
Ritkaság. — E g y k i s pénzt veszek Régiségkereskedő. — I t t v a n f e l , tetszik t u d n i i t t a tél, s o k
uram egy n a g y o n r i t k a , régi r e volver, ezt m é g Noé is használta.
Vevő: — M i ? . . .
Hiszen
Noé idejében még nem is i s m e r ték a r e v o l v e r t !
Régiségkereskedő: — T u d o m én azt jól. Éppen azért ritkaság.
a gyerek, kell ruha, cipő, ke nyér s t b . kénytelen vagyok ilyenkor mindig ide f o r d u l n i . M á s k é p n e m t u d o k segíteni m a g a m o n , a vasúti fizetés b i z o n y nagyon kevés.
V á j j o n h á n y a d s z o r s vájjon h á n y a d i k váltóra veszi fel a pénzt. És még hányszor fog felvenni. Életpályájának rohanó m o z d o n y á t h á n y s z o r f o g j a egy ú t j á b a a k a d ó váltó eltéríteni az e g y e n e s t ő l , h o g y végül is ü t k ö zők nélküli c s o n k a vágányra j u s s o n , m e l y a s z a k a d é k b a vezet... t
Pumpolás. — Kérlek s z é p e n , adj g y o r san kölcsön száz p e n g ő t , mert közel v a g y o k a m e g ő r ü l é s h e z . — A k k o r m e g én v o l n é k közel, ha adnék neked k ö l c s ö n .
1930.
február
15.
J^Dldal
MOZI. F o l y ó hó 16-án, v a s á r n a p .mozgóképszínházunkban b e m u t a tásra kerül a „Simba* cimü dzsungel f i l m . Ez a f i l m m e g lepő kepékkel ecseteli a d z s u n gel-életet és izgalmasságban utolérhetetlen. A z e l ő a d á s egy Harry Piel f i l m m e l e g é s z ü l k i : a „Ziganó, az á l a r c o s lovag cimü érdekfeszítő tizíelvonásos filmjátékkal, amely az elmúlt év 5ti szenzációi k ö z ö t t is e l ő kelő helyet f o g l a l t e l . Folyó h ó 2 0 . - á n , c s ü t ö r t ö i az „ E l s o d o r t C h a p l i n " c. hózatot m u t a t j a be f i l m s z í n házunk C h a r l i e C h a p l i n n e l a f ő I é p b e n . Ezen a m ű s o r o n s z e 1 még a „ K u n y h ó é s p a l o t a " c. regenyes szinmü filmváltozata, telve elevenséggel, k a l a n d d a l é s romantikával. A csütörtöki előadásokat a l l i t o t t helyárakkal lehet m e g tekinteni. 44
Komárom szab. kir. megyei város pol gármesterétől. 934 1030.
Telefon 29.
Fried Kálmán és Fia
ERWERTH és TÁRSAI
Magyar
textilgépgyár,
általános kőszénbánya vezérképviselete.
r.
t.
gróf E s z t e r h á z y , B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , tatai, n e s z m é l y i - , n y e r g e s u j f a l u s i - , István
Interurbán: 36.
tégla
g y á r a k központi eladási i r o d á j a . Ostrerreichische
Gipsvverke
Tüzelőanyagainkat tatai szenet, tatai bri kettet, porosz sálon prima szenet, coaksot, tűzifát egész
kitűnő
és aprított
minőségű
állapotban,
ugy
vvaggontételben,
mint
kicsiben.
Építkezési
anyagainkat:
MÁK nagyszilárdságú
portland
cementet,
gyorsan
kötő
l e g k i t ű n ő b b „ C I T A D U R " védjegyű bauxit cementet, p r i m a felsőgallai fehér meszet, b e t o n - és v a s b e t o n
építkezéshez
dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet. Prima gipsz t r á g y a . Prima gipsz t r á g y a .
Hajózást vállalunk
ugy kis
tételekben
motor-, mint
uszályrakomá
Hirdetmény!
vos /. évi március hó 1.-én reg gel 9 órakor a S z ü r - f é l e vendéglő
udvarán tartja m e g , a m e l y e n a ló, szamár é s ö s z v é r t u l a j d o n o sok állataikkal pontosan, bün tetés terhe mellett, mejelenni tartoznak.
hó
K o m á r o m , 1930. 12.-én. Alapy
évi
febr.
Gáspár
órás- és ékszerész.
H A C K E R
DEZSŐ
könyvnyomdája, könyv és papirkereskedése KOMÁROM,
I g m á n d i - ú t 12. T e l e f o n 61.
Könyvnyomdámban jutányos árak mellett Ízléses kivitelben készülnek: eljegyzési kártyák, esküvői-, báli és közgyűlési meg
Ország-út
közigazgatási, egyházi és ügyvédi nyomtatványok, névjegyek,
köszönőkártyák,
stb.
lapok, főkönyvek, papirszalvetták, képeslapok, nap 7.
Mindenféle j a v í t á s t vállalok.
ÁCS LAJOS „Fehérbárány"
tárak és minden egyéb papiráru cikkek.
K ö n y v e k k ö t é s é t is v á l l a l j a j u t á n y o s á r b a n .
gyártási t e c h n i k a
terméke
Az u] * V ° s újlaki asb e s t c e m e n t p a l a Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja A ***.os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan.
17 m o d e r n ü l b e r e n d e z e t t s z o b a es f ü r d ő s z o b a áll a v e n d é g e k r e n d e l k e z é s é r e . — Kitűnő i t a l o k és ételek m i n d e n k o r o l c s ó n k a p hatók. — E l ő z é k e n y k i s z o l g á l á s .
A •*»-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tartóssága korlátlan.
var
rógépek,
kerékpárok
és a l
katrészek
kedvező
részlet
fizetés mellett jótállással be szerezhetők.
HOFFMANN SIMON cégnél Komárom, Országút 1.
Minőségben és
Forgalomba került a legújabb
vendéglője és szállodája K o márom, Iskola-u. 8. T e l . 54.
gépek,
gyászjelentések
szerek, iskolai cikkek, levélpapírok, festékek, rajz
30 éve fennálló műhelyében női-, férfi- és g y e r m e k cipők, gyszintén c s i z m á k első rangú k i v i t e l b e n jutányos áron k é s z ü l n e k .
•
S« A - S
kaphatók: bel- és külföldi divatlapok, kották, Író
é s női cipész
Mezőgazdasági
Valódi sveici Doxa zsebóra ára P 26-tól Valódi sveici zsebórák 4-töI Valódi 14 karátos arany női karórák 20-tól Valódi 14 karátos arany gyürük 6-tól Valódi prima minőségű 53 drb. 6-os Alpacca evőkészlet tokkal 90-töI Valódi china ezüst dohányzó kész let tálca, gyufatartó és hamutartó üvegbetéttel reklám ár 15 P-töl. Ezenkívül ajánlom ismert nagy raktára mat, mely minden igényt kielégít. Első rendű óra- és ékszerjavitó műhely. 24 pengő vásárlásnál Komáromból a vonat jegyet megtéritem.
Könyvkereskedésemben
Szapora György Komárom,
Ország-út. Telefon : 8.
hívók, üzleti és hivatalos levélpapírok, borítékok,
m. kir. kormányfűtanácsos, polgármester.
úri-
K O M Á R O M ,
Győr, Deák-u. 6.
nyokban.
Felhívom az állattartó g a z daközönség figyelmét, h o g y K o márom szab. k i r . m e g y e i v á r o s ban a tavaszi haszonállat-vizs gálatot a városi m . k i r . állator
és fém
Figyelje meg áraimat.
képviselete.
Ajánljuk :
nevezetesen:
öntöde
vas-
A •%-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentál]. A ***-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden szinben gyónyö rüen érvényesül. Árajánlattal és fedési költségvetéssel szolgál: „Nagybátony-Ujlaki" E g y e s ü l t I p a r m ű v e k R. T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
olcsóságban
utolérhetetlen Tiszta agyag és iszapmentes vasbetonmunkához is alkalmas
Dunakavicsot és
Dunahomokot
i szállít :
az országszerte
elismert
szilárdságú
„ÚJLAKI" hornyolt és hódfarkú
Tetőcserép Könnyű és ellenálló ! Szép élénkszinü!
i Szállítja:
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos császár-ut 32.
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D K Á L M Á N É S F I A cég Komárom. Telefon 29.
Interurbán Komárom 36.
1930. február 15.
8. oldal.
Özv. M i l c h E . - n é és M i l c h N.
Ne üljön fel semmi reklámnak !
Komárom.
Gőzmalom és Fakereskedés. Szállít
épületfát és asztalos-árut puhakeményfában és HAJÓPALLÓT,
Minden divatárúcikket
és
megkap a
Fischer
mindennemű építési anyagot:
legolcsóbb áron
Gyula
— áruházaiban —
Komárom.
i
Ács.
H E R A K L I T-ot a nagyszerűen bevált építési anyagot,
E T E R N I T - e t , CSERÉPZSINDELY-t és S I K U R I T
A R Á N Y I
szállító, tüzelő- és építkezési anyag kereskedő a MÁV. szerződéses szállítója.
szigetelő-anyagot.
M a g y a r Keményfaipari R é s z v é n y t á r s a s á g
K o m á r o m , I s k o l a - u t c a 6.
nagyban mindennemű talpfát és tűzifát.
ködést,
keményfát,
T e l e f o n 21.
Elvállal mindennemű fuvarozást, szállitmányozást,
KOMÁROM, G ő z f ü r é s z é s f a k i t e r m e l é s .
Szállít
A L A D Á R
beraktározást,
elvámolást és
Raktáron tart kiváló
és
árúelosztást,
költöz
tranzitálást,
Duna-átrakodást.
házhoz
minőségű
szállít a l e g m é r s é k e l t e b b
porosz-,
hazai-
és
áron
i p a r i szenet,
valótli r e t o r t a faszenet, k o k s z o t , tűzifát, téglát,
da
r a b o s - é s o j t o t t meszet, cementet é s v a k o l a t i k ő p o r t .
issBEsasosa«
G y á r t kútgyürüt, c s ö v e k e t , etetővályut, c e m e n t k á d a t stb.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
Fiedler
lános
Komárom,
telefon 81.
l e n i p a r i r . t.
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. K o m á r o m , Igmándi-út 6. s z á m .
—
Lenkikészitő-, fonó-; szövő-, impregnálóés cérnagyár.
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
I Somogycsurgó, | Fióktelepek: lenkikészitő és fonógyár. — ~ ™ Barbacs, S B
lenkikészitő telep.
I
I
Magyar-Francia Biztosító Részvénytársaság Komárommegyei Vezérügynöksége.
Menetjegyiroda
i
fiókja.
I
urai
Nagyvásár
HANZMANN JÓZSEF
Rádió cikkek 6-8-12 m havi részletre is. Legolcsóbban csiláA rok, elektromos fő™ zőedények, villany^ vasalók nagy raktára. Accumulátorok W W szakszerű töltése. (9
KOMÁROM.
Nagy Istvánné műszaki kereskedése. (Majorovich-házban)
Nyomatott Hacker
i
Gyártmányok : mindennemű lencérnák
nyers
festve
és fehérített
és fehérítve.
lenfonalak, Mindennemű
lenáruk, zsákok és ponyvák.
Központi
iroda:
Budapest,
V.,
T e l e f o n : Lipót
Nádor-ucca 981-25.
14.
i
mészáros és hentes
Telefon:
63.
Naponta frissen vágott elsőrendű marhahús, sertéshús, és borjúhús kapható. Mindenféle hentes áruk, felvágottak és szegedi Pickszalámi. F i n o m pácolt magyar sonka és pácolt marha nyelvek nyersen és főtten kaphatók.
PORTER S Ö R a legkitűnőbb
3-szorhetenkéntfrissen vágott kóser marha- és borjúhúsok.
sörkülönlegesség
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében.
Dezső könyvnyomdájában K o m á r o m , Igmándi-ut
I
12.
Felelős k i a d ó : H a c k e r D e z s ő .