Arch. č. :
15/2015
Název stavby:
Stavební úpravy v části 1.NP objektu Změna užívání stávajících prostor konzervování hotových polévek
pro
výrobu
Stupeň dokumentace:
DSP
Místo stavby:
Stávající objekt občanské vybavenosti Brandlova 1639/6, Praha 4 – Chodov, parc. č. 3058/17
a
A . PRŮVODNÍ, B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA
Červenec 2015
Vypracoval : Ing. Stanislav Marek
2 A.
Průvodní zpráva 1. Identifikační údaje
1.1. Název stavby:
Stavební úpravy v části 1.NP objektu Změna užívání stávajících prostor pro výrobu a konzervování hotových polévek
Stupeň dokumentace:
DSP
Místo stavby:
Stávající objekt občanské vybavenosti Brandlova 1639/6, Praha 4 – Chodov, parc. č. 3058/17
1.2. Údaje o stavebníkovi:
Vlastnická práva K objektu : 1.3. Projektant:
TopKetshop cz., s.r.o., Horáčkova 1211/13, 140 00 Praha 4 – Krč, IČ : 24854140, DIČ : CZ24854140 K+U, s.r.o. Brandlova1639/6, 149 00 Praha 4 – Chodov, IČ :63670054 Projektový atelier M HIP - Ing. Stanislav Marek ČKAIT – pozemní stavby č. autor. 0000223 U Průhonu 466/22, Praha 7 IČ: 13827561 DIČ: CZ5402191993 E-mail:
[email protected] [email protected]
2. Seznam vstupních podkladů -
zadání investora zaměření místa stavby odsouhlasení návrhu s investorem a výtvarníkem podklady technologie výroby
3. Údaje o území a). Rozsah řešeného území Stavební úpravy jsou navrženy ve stávajícím objektu občanského vybavenosti. Objekt je o 2 nadzemních podlažích. Jedná se objekt realizovaný v 70 – tých letech minulého století, je součástí sídlištní zástavby MČ Prahy 11. Objekt je využíván pro komerční účely. Stavební úpravy v části 1.NP jsou navrženy z důvodu změny užívání stavby. Prostory byly původně kolaudovány jako výrobna kuřecího masa – bourárna, k tomuto účelu byly tyto prostory vybaveny potřebným technickým vybavením.
3
Technické vybavení prostor : Prostory jsou vybaveny zdravotechnickými instalacemi a zařizovacími předměty, včetně potřebného hygienického zázemí, Prostory jsou odvětrány nuceně pomocí vzduchotechnických zařízení podtlakově nad střechu objektu. Dále jsou prostory vybaveny elektrotechnickými instalacemi i osvětlovacími tělesy. Prostory jsou centrálně vytápěny v rámci celého objektu. V současné době jsou prostory využívány jako sklady. Nové využití stávajících prostor : Výroba a konzervování hotových polévek včetně zázemí pro 3 zaměstnance, výroba bude v předmětných prostorech probíhat ve zkrácených směnách. Dopoledne 2 pracovníci 4 hodiny (výroba, konzervování), odpoledne 1 pracovník 4 hodiny (sterilizace, etiketování). Celková plocha prostor cca 131,2 m2. Prostory jsou vybaveny potřebným technickým vybavením - viz výše, funkčnost technického vybavení musí být prověřena, musí proběhnout jeho celková revize, příp. z této revize vyplynou potřebné dílčí úpravy. Stavební prostory jsou opatřeny omyvatelnými povrchy podlah i stěn, tyto budou opraveny a doplněny. Propojení prostor se sousedními prostory v objektu bude odděleno protipožárními předěly zděnými, nebo SDK konstrukce s garantovanou požární odolností EI 45 DP1. Přístup do 1.NP je zajištěn přímo z komunikace Brandlova samostatným vstupem do předmětné provozovny. c). Údaje o ochraně území. Nejsou uplatněny Č. parc. 3158/17: Zastavěná plocha d ) Údaje o odtokových poměrech nemění se e) Údaje o souladu s územně plánovací dokumentací nemění se f) Údaje o dodržení obecných požadavků na využití území Návrh stavebních úprav je podřízen obecným požadavkům na využití území. g) Údaje o splnění požadavků dotčených orgánů Veškeré požadavky budou do PD zapracovány h) Seznam výjimek a úlevových řešení nejsou uplatněny i) Seznam souvisejících a podmiňujících investic nejsou žádné j) Seznam pozemků a staveb dotčených stavbou : dotčený pozemek – vlastní objekt parc. č. 3058/17 – zastavěná plocha
4
4. Údaje o stavbě a) Změna užívání části prostor stávající stavby b) Účel užívání prostor : Výroba a konzervování polévek c) Trvalá stavba d) Stavba není chráněna podle jiných právních předpisů e) V projektové dokumentaci byly dodrženy technické požadavky na stavby, objekt není řešen bezbarierově, f) Veškeré požadavky uživatele byly zapracovány do PD g) Seznam výjimek - nejsou požadovány, h) Velikost navržené stavby : předmětná plocha v 1.NP objektu cca 197 m2 Počet pracovníků 3 – pracovní doba - zkrácené směny, (2 x 4 hodiny, 1 x 4 hodiny ) i) Základní bilance stavby : stavba je napojena na areálovou elektroinstalaci, areálový rozvod vody, areálovou kanalizaci, areálové vytápění, nucené odvětrání prostor j) Výstavba bude realizována v jedné etapě, zahájení 09.2015 ukončení 11.2015 k) Stavební náklady budou známy až na základě výběrového řízení na dodavatele stavby 5. Členění stavby na objekty Jedná se o 1 objekt B. 1.
Souhrnná technická zpráva Popis území stavby
a) Charakteristika pozemku : viz výše b) Provedené průzkumy – technický průzkum místa, průzkum technického zařízení a vybavení c) Ochranná pásma : nejsou d) Poloha k zátopové oblasti: objekt neleží v zátopové oblasti e) Vliv stavby na okolní stavby a pozemky Stavební úpravy nemají vliv na sousední pozemky ani objekty f). Požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin Navrhované stavební úpravy budou realizovány výhradně uvnitř interieru objektu, Celkový popis stavby 1.1 Účel užívání stavby a) Funkční náplň stavby Stavební úpravy jsou navrženy ve stávajícím objektu občanského vybavenosti. Objekt je o 2 nadzemních podlažích. Jedná se objekt, který je součástí sídlištní zástavby MČ Prahy 11. Objekt je využíván pro komerční účely. Stavební úpravy v části 1.NP jsou navrženy z důvodu změny užívání stavby.
5 Prostory byly původně kolaudovány jako výrobna kuřecího masa – bourárna, k tomuto účelu byly tyto prostory vybaveny potřebným technickým vybavením. V současné době jsou prostory využívány jako sklady. Záměrem investora je změna užívání předmětných prostor v části 1.NP objektu pro zpracování vepřového, nebo hovězího masa a zeleniny na výrobu a konzervování hotových polévek. Změnou užívání prostor nedojde k zásahu do nosných konstrukcí, pouze k úpravě stávající dispozice. b) Základní kapacity budou závislé od zájmu spotřebitelů, je uvažováno se zaměstnáním 3 pracovníků na zkrácené směny. c) Likvidace a druhy odpadu odpad smíšený bude likvidován v rámci svozu komunálního odpadu celého objektu. Kontejnery na odpad jsou situovány v bezprostřední blízkosti zásobovací rampy. Odpad biologický z provozu výrobny bude dle sdělení budoucího provozovatele pouze z přípravy zeleniny a brambor, nikoli z přípravy masa. 1.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení Nemění se Technický popis objektu : Jedná se o dvoupodlažní objekt s nosnými žel. betonovými konstrukcemi a s cihelnými vyzdívkami, objektu je zastřešen plochou střechou. Stavební úpravy nezasahují do nosných konstrukcí objektu. 2.3. Celkové provozní řešení, technologie výroby dle budoucího provozovatele: 1. Maso nakrájené na kostičky se nechá varem zatáhnout v konvektomatu. Nastavení konvektomatu (150°C, 2 x 20 minut). V polovině času je potřeba maso promíchat, aby se oddělili jednotlivé kousky od sebe. Nastavení konvektomatu je 50% pára a 50% suchý vzduch. Příprava probíhá v gastronádobách. Po uvaření se sleje tuk a šťáva a zváží se reálná hmotnost masa. 2. Ve varném kotli se cibule nakrájená na kostičky osmaží krátce na masti. Následně se přidá rajčatový protlak a krátce se povaří. Do vzniklého základu se přidá zbytek mletého masa a nechá se zatáhnout ve varném kotli. 3. Ve studené vodě ve varném kotli se rozmíchá gulášový základ a nechá se projít krátkým 3 min. varem pro aktivaci enzymů. Přidáme tuk a šťávu z vařeného masa. 4. Postup při plnění do konzerv. Jednotlivé konzervy se postaví na váhu zváží se jednotlivé složky: - Brambory syrové - Uvařené maso - Tekutá směs 5. Uzavíračkou konzerv se uzavřou jednotlivé konzervy, které se ručním otočením promíchají. 6. Konzervy se vloží do košů sterilizátoru, které se vloží do sterilizátoru. 7. Sterilizace ve sterilizátoru: Sterilizační faktor Fo 9, to je dostatečné ošetření, teplota 119°C, zádržný čas 140 minut.
6 8. Vyjmutí košů ze sterilizátoru a dochlazení ve skladě hotových výrobků 9. Etiketování Hotové výrobky se naskládají na palety a odvezou do druhého skladu společnosti. 2.4 Bezbarierové řešení stavby Objekt není řešen bezbarierově, nemění se. 2.5 Bezpečnost při užívání stavby Nemění se 2.6. Základní charakteristika objektu Nemění se 2.7. Základní charakteristika technických zařízení Předmětné prostory ve stávajícím objektu jsou připojeny na vodoinstalaci, TUV, elektroinstalaci, kanalizaci, vytápění a nucené odvětrání. Kompletní technologické vybavení výroby a prostor : Pro přípravu, výrobu, konzervování, sterilizaci a skladování budou používány tato zařízení : ‐ škrabka brambor ‐ kráječ zeleniny ‐ nerezové stoly, nerezové stoly s výlevkami ‐ varný kotel 150 l ‐ konvektomat ‐ uzavíračka konzerv ‐ sterilizátor 500 l ‐ kompresor ke sterilizátoru ‐ zdvižné zařízení pro vkládání košů s konzervami do sterilizátoru (vrátek) ‐ etiketovačka konzerv ‐ paletovací vozíky 2 ks ‐ vzduchotechnika Gastro technologie výroby ‐ škrabka brambor ‐ kráječ zeleniny ‐ nerezové stoly, nerezové stoly s výlevkami ‐ varný kotel 150 l ‐ konvektomat ‐ sterilizátor 500 l 2.8 Požárně bezpečnostní řešení Podrobně – viz TZ PBŘS. Zde je uveden závěr PBŘS : ‐ Propojení prostor se sousedními prostory v objektu bude odděleno protipožárními předěly zděnými, nebo SDK konstrukce s garantovanou požární odolností EI 45 DP1, jedná se o zazdění stávajících dveří na volné prostranství z m.č. 1.50, dále zazdění vstupu do schodišťového
7
‐ ‐ ‐
prostoru z m.č. 1.46 ( schodiště je nefunkční, ve 2.NP je rovněž zazděno) a dále zazdění dveří do výtahové šachty (výtah je nefunkční – mimo provoz). Utěsnění prostupů TZB rozvodů konstrukcemi stěn a stropů bude provedeno hmotami stejného materiálu jako je konstrukce stěny V případě instalace nového VZT zařízení budou dodrženy požadavky ČSN 73 0872 – podrobně viz TZ PBŘS Prostory budou vybaveny 2 ks přenosných hasicích přístrojů práškového typu PG6 s práškem ABC s hasicí schopností 21A, které budou umístěny před východem z m.č. 154 a v chodbě u východu na volné prostranství.
‐ 2.9. Zásady hospodaření s energiemi Nemění se 2.10 Hygienické požadavky Pro zaměstnance budou prostory vybaveny WC, šatnou a kanceláří, která bude sloužit také jako denní místnost ve které bude situována i čajová kuchyňka. Dotčený prostor bude vybaven rovněž úklidovými místnostmi, samostatně pro úklid hygienických zázemí a komunikací a samostatně pro úklid vlastních výrobních prostor. V prostoru výroby budou situovány v pracovních linkách dřezy a samostatně bude situováno umyvadlo pro mytí rukou. Vybavení výrobních prostor je podřízen vlastní technologii výroby – viz výše, podrobně – viz výkresová příloha. 2.11 Ochrana stavby před negat. Účinky vnějšího prostředí Nemění se 2. Připojení stavby na technickou infrastrukturu. Nemění se 3. Dopravní řešení – doprava v klidu. Doprava v klidu je řešena v rámci celého areálu společně, nemění se. 4. Řešení vegetace Nemění se 5. Popis vlivů stavby na životní prostředí. Stavba bude prováděna tradičním způsobem za použití běžných stavebních zařízení a strojů. Je nezbytné zajistit, aby okolí stavby bylo co možná v nejmenší míře rušeno hlukem, prašností a znečištěním ze stavby. Po dobu výstavby je zakázáno na stavbě spalovat jakékoli materiály. Zařízení staveniště bude vybudováno v předmětných prostorech. Odpadový materiál ze stavby bude odvážen na oddílné regulované skládky, způsob likvidace bude dokladován. Nebezpečný odpad (zbytky barev, ředidel apod.) bude předán k likvidaci odborným firmám. Na staveništi bude přistavěn kontejner pro odvoz odpadového materiálu ze stavby. Posouzení hluku ze stavební činnosti Ekvivalentní hladina akustického tlaku (A) v chráněných místech ve venkovním prostoru nesmí přesáhnout 60 dB (A) v době od 7.00 do 21.00 hod., 55 dB (A) v době od 6.00 do 7.00 a od 21.00 do 22.00 hod.
8 Stavba bude prováděna v pracovních dnech v době od 8.00 do 18.00 hod., Aby stavba nebyla zdrojem nadměrného hluku, je nezbytné dodržovat následující podmínky: stavební práce budou probíhat pouze v denní době, t.j. od 7.00 do 18.00 hod. používání strojů a zařízení vykazující největší zatížení hlukem je nezbytné omezit a vzájemně koordinovat 6. Ochrana obyvatelstva Nemění se 7.
Zásady organizace výstavby - péče o bezpečnost
Stavba bude prováděna za provozu vlastního objektu, za vyloučení přístupu nepovolaných osob do předmětného prostoru. Stavba bude napojena na elektrickou energii a vodoinstalaci z vlastního objektu. Rovněž stavba zabezpečí trvalý úklid navazujících ploch kolem objektu po jejich případném znečištění. Péče o bezpečnost Veškeré práce se budou řídit všemi bezpečnostními předpisy, na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích. O bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a Zákon č. 309/2006 Sb. (Upravení dalších požadavků bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) Zajištění bezpečnosti pracovníků se bude řídit všemi platnými předpisy, především pro práci se stavebními mechanismy a elektropřístroji. Je nezbytné, aby stavbu prováděli zaškolení a odborně zdatní pracovníci.
9 D.1.1. DOKUMENTACE STAVEBNÍHO OBJEKTU D.1.1.1 : Technická zpráva Architektonicko – stavební řešení Stavební úpravy sestávají z následujících částí : a). Oprava, doplnění, případně výměna nevyhovujících stávajících zařizovacích předmětů, technických zařízení a instalací Celkově je nezbytné prověření funkčnosti veškerých zařízení nacházejících se v předmětných prostorech. Veškeré poškozené, nebo nefunkční zařizovací předměty a technická vybavení budou demontována a vyměněna za nová. Rozvody elektroinstalace, zdravotní techniky, vzduchotechniky, ústředního vytápění budou podle potřeby doplněny včetně zařizovacích předmětů, osvětlovacích těles apod. Tělesa UT budou opatřena novými omyvatelnými nátěry. Veškeré rozvody VZT vedené pod stropy budou důkladně očištěny, veškeré filtry budou vyměněny. Na elektroinstalace a nucené odvětrání prostor budou vypracovány revizní zprávy a zařízení a instalace budou dle těchto revizních zpráv upraveny. POZOR : Utěsnění prostupů TZB rozvodů konstrukcemi stěn a stropů bude provedeno hmotami stejného materiálu jako je konstrukce stěny V případě instalace nového VZT zařízení budou dodrženy požadavky ČSN 73 0872 – podrobně viz TZ PBŘS Budou doplněny zařizovací předměty ZT : ‐ Výlevky v úklidových místnostech ‐ Kuch. Linka s dřezem v denní místnosti ‐ Umyvadlo pro mytí rukou v m.č. 1.54 v přípravně masa ‐ Dřezy v návaznosti na pracovní linky v technologickém provozu b). Provedení nových dělících příček s požární odolností : Propojení prostor se sousedními prostory v objektu bude odděleno protipožárními předěly zděnými, nebo SDK konstrukce s garantovanou požární odolností EI 45 DP1, jedná se o zazdění stávajících dveří na volné prostranství z m.č. 1.50, dále zazdění vstupu do schodišťového prostoru z m.č. 1.46 ( schodiště je nefunkční, ve 2.NP je rovněž zazděno) a dále zazdění dveří do výtahové šachty (výtah je nefunkční – mimo provoz). c). Provedení nových příček bez požární odolnosti. Pro úpravu dispozice jsou navrženy drobné dozdívky a nové příčky : ‐ Zazdění dveří mezi m.č. 147 a 148 ‐ Nová příčka včetně nových dveří 1400 x 1970 mm pro vytvoření m.č. 146 b – sklad obalů ‐ Nová příčka včetně nových dveří 600 x 1970 mm pro vytvoření m.č. 154 b – úklidová místnost výrobny ‐ Nová příčka mezi m.č. 154 a 146 včetně nových dveří 1400 x 1970 mm
10 Jsou navrženy nové dělící příčky zděné, nebo SDK. d). Oprava a doplnění dlažeb, keramických obkladů a omyvatelných nátěrů Veškeré prostory ve výrobně a v přípravnách technologického provozu budou doplněny keramickými obklady stěn do výšky 1800 - 2200 mm. Stěny na komunikaci, ve skladech, v úklidových místnostech a v šatnách budou opatřeny omyvatelnými nátěry do výšky 1700 mm. Tyto nátěry musí splňovat požadavky na odolnost při periodickém čištění desinfekčními prostředky. Ve sprchách budou keramické obklady min. do výšky 2100 mm. Na WC bude keramický sokl + nátěry omyvatelné do výšky 1500 mm V předsíních WC a v kuch. Koutu budou provedeny keram. Obklady do výšky 1500 mm Podlahy jsou opatřeny keramickými dlažbami, v mokrých provozech bude nezbytné provést dlažby v protikluzném provedení. V m.č. 159 není keramická dlažba, podlaha bude opatřena omyvatelnou stěrkovou podlahou v nekluzném provedení, s garantovanou mechanickou odolností pro zamýšlený účel a s odolností při periodickém desinfekčním čištění. POZOR : Je nutno prověřit stávající hydroizolace stěn i podlah v mokrých provozech a její opravu nebo případné doplnění. Rovněž bude nezbytné provést celkovou opravu, případně výměnu stávajícího spárování v keramických obkladech a dlažbách tak, aby byly vodotěsné a hygienicky nezávadné. e). Oprava a výměna stávajících SDK podhledů Stávající podhledy v m.č. 147 a 150 budou vyměněny za nové. Musí být umožněn přístup k uzávěrům instalací. f). Celková výmalba prostor Veškeré místnosti budou opatřeny novými výmalbami podle účelu místností, mokré provozy budou opatřeny výmalbou do vlhkého prostředí.
g). Vybavení prostor PHP Prostory budou vybaveny 2 ks přenosných hasicích přístrojů práškového typu PG6 s práškem ABC s hasicí schopností 21A, které budou umístěny před východem z m.č. 154 a v chodbě u východu na volné prostranství.