t
E f l V O i r á m á r a
h é t f c & z n a g
2 5 0
k o r o n a ,
v a s á r ,
é s
ü n n e p n a p
3 0 0 k o r o n a .
Nagykunizía, 1923. november 1. Csütörtök
248.
szám.
Közlőn...
Mors Imperátor ünnepén Halottak ü n n e p é t hozta el az é s z é s t ű z g y ú j t á s r a m e n n e k az élők a halál á r n y é k á b ó l s z a b a dult M a g y a r o r s z á g m i n d e n t e m e t ő i é b e n . Mert e z e n az ü n n e p e n az élet a d találkozót a h a l á l n a k , h o g y e m l é k e z z ü n k , a m i k o r vlszszanézünk azok (elé, akiket s z e r e t t ü n k . É s e l n é z z ü n k előre, n e m Is t u d j u k , n e m - e holnapig, az élet é s halál Igazi találkozójára, a m i k o r az m a r a d legyő zöllen, akit l e g j o b b a n s z e r e t t ü n k : önmagunk. Akiket s z e r e t t ü n k , akik elm e n t e k k ö z ü l ü n k , azok emlé k é n e k adóját e l m e g y ü n k leróni a sírok s z o m o r ú o r s z á g á b a . S o k sok virág jelzi az utat. Z ö l d b e b o i u l n a k , s z í n e s l á n g o k r a gyul nak, k r l z a n t é m o s őszt virágdíszbe öltöznek a kicsike d o m bok, amik alatt §rök álmát a l u s s z a sok millió élet. M i n d e n kinek van egy-egy kis sírja, a h o v a e l m e g y , c s e n d b e n , szótlanul. vissza v i s s z a t é r ő régi n a g y szomorúsággal megigazgatja a s z e r l e g u r u l ó h a n t o k a t , gyertyát gyújt, koszorút, c s o k r o t vls.\ Aztán egy-két I m á d s á g száll, egy-két k ö n n y c s e p p cslllanlk m e g . A m i n d e n élők l'eketemiséje ez az ü n n e p , f á j d a l m a s á l d o z á s a l e g n a g y o b b hatalom, M o r s I m p e rátor e z e r f e l é szórt oltárai tövében. És messze, nagyon messze, s z e r t e s z é t az e g é s z világon fekete s ö t é t b e n m a r a d t sírok ezreire borul r á a ködös, didergő őszi é j s z a k a , c s e n d | e . Sírokkal v a n b e h i n t v e h e g y , völgy, m e z ő , ahol m e g b é k é l t e n , k o p í r s ó t l a n , soks.z.or talán m á r cl Is leledten plhennejc a n « m r é g n a g y világé g é s halőtt katonái. M a g y a r katonák, (összeroncsolt, elvérzett, áldozatul odadobott testvéreink f e k ü s z n e k s z a n a s z é t a nagyvilágon. Jeltelen s í r j u k o n n e m ünnepel a g y á s z , n e m röpül odáig a s z e r e t e t se. talán. Mert Jött a f o r g a t a g o s élet é s elfeledtük, hogy voltak mártírjaink, voltak véreink, akiktől a ml mai létez é s ü n k é r t azt követelte a há-
b o r ú ö r v é n y é b e sodródott h a z a , hogy h a g y j a n a k Itt b e n n ü n k e t , hogy ö r ö k r e m e n j e n e k cl tőlünk. É s ne m a r a d j o n m á s n y o m a é r t ü n k adott életüknek, csak egy b e g y e p e s e d e t t , l a s s a n elsimuló sírhant, amit azóta fel Is szántott talán az u j r a i n d u l ó élet s talán a régi s z e r e l t e k n é l n e m m a r a d t egyéb, csak lassú, k ö n n y t e l e n , újélet hozta elfeledkezés. Itt, a c s o n k a h a t á r o k o n belül Is. m i n d e n v á r o s b a n , minden kis l a l u b a n is, h ő s ö k a l u s s z á k á l m u k a t . M a g y a r katoná,k. Meg s o k a n , örök c s e n d r e békélt rég e n e l l e n s é g e k . Most m á r Jót e s t v é r k é n t e g y m á s mellett elf é r n e k , e g y f o r m á n öleli, t a k a r j a őket a m a g y a r löld. M e s s z e - m e s s z e , kl t u d j a hol, kl t u d j a élnek- e m é g , akik siratn á k a ml t e m e t ő i n k halott ki
künk Is v a n n a k halottaink m e s s z e Idegenben é s Itthon Is távoli t e m e t ő k b e n , ahol n e m Is tudjuk talán. Mert m a g y a r n e m z e t i kötelesség Is a
N e m nagy áldozatot követel hősök t e m e t ő j é n e k kultusza.
N o v e m b e r
6 - á n
Csak egy-két szál virágot. D e az a virág l e g y e n a s z e r e t e t . L e g j e n a hála. L e g y e n m e l e g szívű, ö n k é n t a d ó d ó e m l é k e z é s . L e g y e n a mártírok v é r é n m o s t épülő magyar társadalom Imáds á g o s , testvéri s z í v d o b b a n á s a .
é r k e z i k
a
n é p -
s z ö v e t s é g i d e l e g á c i ó B u d a p e s t r e Budapest, október 31 /inni kikü'döu november 8-án, kedA magyar kölcsön ügyiben a den reggel érkeznek Budapestre •^ép87.ftve!íég titkársága részérő 1 Avc Hounioisszal, a jóvátételi bizottság nol fŐ;iikáihc'.yelles. Saller, a p >ii kiküldöttjével együtt. likai ügyosztály vezetője és Stop
A miniszterelnök válasza Benes beszédére Erélyesen visszautasítja a belügyeinkbe való b e a v a t k o z á s t — Az emigráció ügye a bíróságra tartozik — Az igazságügyminiszter m a r a d — Budapest, október 31 Bethlen b l v n n gróf minisztereiBenes cieh szlovák külügyml nisrternek a prágai' parlamentben lett expo/éja Magyarországra vo natkozó részéről a kővetkező kijelentéseket t e t t e : — Benes külügyminiszter innak beszámo'ójlibó! el/g;étellel állapítom meg, hogy újólag szükségesnek tartotta hangsúlyozni ast, hogy .a kisantant a rekonstrukció és az együttműködés politikáját óhajtja Magyarországgal s i e m b r n követni. Az erre való törekvés jeleit a genfi tárgyalás folyamán magamnak is Bikalmom volt tapasztalni. Kifejezésre jutott ez a törekvés a Magyarországra vonatkozó azokban a megállapodásokban i», amelyeket közvetlenül visszajövetclem után és azóta is többször Ismerteltem ; ezek voUak azok a p o n t o k , amelyekre vonatkozólag, mint Benes ur is kijelentette, tényleg megegyeznünk sikerült. — Teljesen egyetértek t o v á b b á , Benesnek azzal a megállapításával, hogy egymásra utalt szomszédok politikáját kel), hogy a lojalitás és a korrektség elve vezesse, természetesen teljesen a kölciönösség alapján. — Sajnálattal látom azonban, hogy benes külügyminiszter, habár újólag hangsúlyoz2a, hogy nem akar Magyaroiszág belügyeibe avatkozni, — amit különben is kénytolen volnék a legerélyesebben visszautas! tani — mégis szükségesnek tartotta a magyar belpolitikát, nevezetesen a belpolitikai pártkéidéscket érintpni. — Nem óhajtok ezúttal polémiába bocsátkozni, cssk az úgynevezett emigráció kérdésére nézve, amit
\ Benes külügyminiszter ur beszédjében felemlített, utalnom keU a* • tárgyban már számtalanszor kifejezésre j u t t a t o t t álMspootomrn, .. szerint ax a kérdés, hogy az egyes úgynevezett emigránsok a fennálló magyar törvénnyel összeütközésbe kerültek-e vagy sem, tehát hogy büntetés nélkül hazatérhetnek-e vagy sem, ezekben aa^, ügyekben minden egyes esetben űz illetékes magyar bíróság dönt. N a g y Emil v i s s z a v o n t a lemondását Budapestről jelentik : A nemzetgyűlés tegnapi ülésén lejátszódott incidenssel kapcsolatos I g a z s á g ü g y miniszter váliág még tegnap délután elintézést nyert. Bethlen István gróf miniszterelnök a Ház ülése után nvomban érintkezést keresett Nagy Emil igazságügyminiszterrel, aki azonban akkora már távozott parlament épületéből. A miniszterelnök Igy délután ö t órara magához kérette Nagy Emilt, a Drummond népszövetségi főtitkár fogadását megelőiően rövid megbeszélést folytatolt vele. A bizalmas tanácskozás konkrét eredménye hogy Nagy Emil nyomban visszavonta lemondását • kijelentette, hogy továbbra Is hajlandó az igazságügyi tárca viselésére. Erről az elhatározásáról Nsgy Emil ma délelőtt a félhivatalos MTI. u'ján nyilatkozatot is tett, amelyben mindenekelőtt azt szögezi le, hogy a pénzügyi politikával szemben táplált ellentétes felfogása sokkrl régibb keletű, mint az úgynevezett fajvédő lábor megalakulása. Amikor Ő a befektetési politika érvényesítését sürgette az
2
n o v e m b e r 1.
ZALAI KÖZLÖNY
e g y s é g e s p á r t b a n , akkor G ö m b ö s Gyula m é g sziláid ".n szavnro'.t « pénzügyminiszter álláspontja mellett. Nsgy Emil hangtulyozza, hogy gazdasági politikáját mindenkor csakis Bethlen /sívón vezéri lénye feltétlen elismerése s általános poíi tikája helyeslésének keretein belül kívánja megvalóiitani. Lemondását • Besse nyey-féle Ircldens következtében határozta el, a miniszter
elnök állásfoglalása következtében azonban lemondása tudomásulvételét nem s'orgalmt-zzo, annál is inkább, mert Bessenyey J e n ő ma délelőtt Urbonlcs Kálmán képviselőtáros utján levelet intézett Nagy Emilhez, s ebben lojállssn felkéri, hogy nz incidentaliter felmerült s inkább tréjás jellegű ellen tétet ne használja fel polilikH konzekvencia levonására.
A baior kormány nem engedelmeskedik a birodalmi kormánynak A j ó v á t é t e l i b í z o t t s á g u j s z a k é r t ő b i z o t t s á g o t küld Németországba Berlin, okt. 3t A bajor kormány válasza, amely ma délelőtt érkezett m e g Berlinbe, még j o b b a n kiélesitette a helyzetet. A bajor kormány válaszában nrra az álláspontra helyezkedett, hogy nem szükséges az alkotmányos állapotokat visszaállítani, mert • bajorországi állapotok nincienek ellen tétben az alkotmánnyal. A bejor kormány tehát ragaszkodik ahhoz, hogy azok a rendszabályok, amelyeket f o g a n a t o s í t o t t , vagyU: a kormánybiztos kinevezése, v«lomint a bajor R c l c h i w e h r c
d e m o k r a t a miniszterek el vannak határozva a kabinetből való kilé pésre Politikai körökben ugy Ítélik meg a helyzetet, hegy n Stres m=nn kabinet jobbfelé orientálása a közel jövőben megtörténik.
Tigrisölö IrU: SiCkuta Jenő Azt mondják, az üveg sohn egy pillanatra sem esett le a szeméről. A monokli volt rettenthetetlen hősiességének szimbóluma. Állandóan olt volt a balszemén, rendithetetlenül. Talán igy is aludt. A'mában sem vette le soha. Ez a szeme kissé gyöngébb is volt, meg lehet csak azért, mert túlságosan elité nyeztctle. Ugy lehet, már gyermekkorában is csillámló burok alatt tartotta. Mindenütt olt volt, ahol próbára teszik a férflsziv erejét. A Kártya, szobákban éppen olyan biztonságban mozgott, mint a vívóteremben. Csak a szemén nem rebbent meg a lencse soha. Mintha kalapáccsal verték volna vastag szemöldje alá. Mintaképe volt a hidegvérüségnek. Sok angol lord példát vehetett volna róla. Néha már panaszkodott is a barátainak : — Egy nagy hibám van. Nem tudok megijedni. Ismeretién érzés előttem a félelem. Milyen rettenetes 1 — Mi volna abban olyan rettenetes ?
A birodalmi kormány nyilat kozata a i z á i z o n z á g l caapatöaaze vonásokról Berlinből jelentik : A sz.iszors7fgl csapatöizsjevonásokkxl kapcsolatban a kormány hivatalos nyllatko zalot adott ki, hogy erek a csapatösszevonások nem ü l l ő i n e k béli a versallletl szer;ődécbe. A jelrn esetben nem hadgyakorlatról v?n szó, mint ahogy f g y DrezdAba kiküldött angol tudósító véli, sem pedig mozgósítás előkés-, it^sérő', hinfm pusztán rtndőri feladótok teljesítéséről, első>orbsn fegyveres alakuUtok feloszlatásáról é« a »:övetségköíl k * t o n r i bizottság felfogása szerint Is meg nem engedett önvédelmi szirvezetek Jeloszlotásáról, tehát olyan akcióról, amely egyenesen a versailleai szerződés teljesítésének érdekét szolgálja. E feludatok megoldása szükségessé tette, hogy a birodalmi véderőhoz tartozó k ü l ö n b ö ' ő c*ap?trés;eket vonjanak össze Szászországban. — E t e k a csapatok nem visznek magukkal repülőgépek elhárítását a szo'g ;ló ágyukat. A birodalmi védcrőnejf az utóbbi hetekben tőrtént szaporítása a versailleii szerződétben megállapított létszám keretei nek kitöltését célozta. E i t a létszámot tudvalevően még most sem érték el. — Az angol tudóiitón»k egyéb kilátásai politikai okokra ve — Ó . . . ezt ti nem értitek. Nincs borzasztóbb, mintha valaki n t m tudja, mi a félsz. Valóban. Egyszer Londonbtn ökölvívókkal valami utcai csetepatéba keveredett. Orrí-t majdnem szétzúz ták rottentő csapással. Falnak szédült. Uvy kellett fellocsolni D j a monoklija lo nem esett, mintha o d i lett volna ragasztva. Pisztolypárbaj ban más alkalommal kilőtték a fél fogsorát. Mikor fölmosiák ecettel az oivosok, cifehércdott balszeme fölött még ekkor is ott villogott az üveg. Mert kereste a veszedelmeket. Pesti ftu volt, így gazdag mészárosnak a fis, zsenge ifjúságát a ferencvárosi homokbuckák között töltötto cl, véros csatározásokba elegyedve játszi'pajtásaival, — talán igy is edződött r-.egfélemüihetctlcn hőssé. Puskási Vincének hivtákl Hogy fölnőtt, nem foglalkozott üzletekkel, csak u veszedelmes kalan dókat kereste. Nem kórkcdisből vagy hiúságból, hanem szeretett volna már őszintén és istenigaz&ból megijedni. Már azt hitte, hogy n félelem hiánya valami különös lelki fogyatkozás nála'' s hitványabb, mint a többi ember, mert hiányzik egyik érzéke, amely vcleszületik az eleven
I
7ethatők vissza és szélsőbaloldali köaökből ki-polt é r t e s ü l é s í k ? n n y u g canak. A jóvátételi bizottar.g mogvizagálja Némctorsr.ág jóvátételi képességét A Vossiche Zeitung párisi jelentése szerint a jóvátételi bizottság a t;gnr.pi ülésen elvben késznek nyilatkozott erra, hogy Németország jóváiétcii kép?!*ségínek megvi •sg.-.lúsái a szakértőbizottságot küld jön ki ós megegyezett a b b j n , hogy a bizottságban mily>n nemzetek foglalnék helyet. A jóvátételi bizottság elhatározta t o v á b b á , hogy m*g» nevezi kl ennek a b b o t t s ' g nak a tagjait, kivéve amerikoi képviselőt, akinek kinevezését nz amerikoi k o r m á n y n a k engedik át. A szakértőbizottság tekintetében a jóvátételi b i i o t t i á g nkkor fog végleg hatéro
beazédo
Rigából jelentik: A németországi események élénken f o g U l k o z U t j á k Srovjet 0 . o s í O r s / ' ' g o t is, nmely a m í g * célj«inak kiterjedését rcméÜ o német f o r r a d c l o m i ó l . A helyzettrl a tnoszkv.d k o r m á n y z ó s á g fémmunkásainak értekezletén t a r l o t t beszédében foglalkorott Trockij i», aki t ö b b e k k ő i t a következőket mondotta: — O y a n Időket élünk át, ami lyen c»»k évezredek múlva f o g ismétlődni. A7. egész világ f i g y e l m i N é m e t o r s z á g felé fordult. Nohéz a h a r c kimenetelét előre látni. Minket kü önősen L-ngyelorsaág mJtgatertásn érdekel. T ö b b jel a r r a vall, hogy L ' f f f y e l o r s z á g és k ö . ö t t ü n k nem kerül f . g y v e r e s összetürésre r sor. Lengyelországnak blztotitékot kell adni«, hogy nem fog beavatkozni E u r ó p a valamelyik polgár háboruj&ba. Európa történelmi megrázkódtatások előestéjén áll. Ha O r o i z o r s t á g cl van azánva a h í b o r u r a , a k k o r valamennyi lakosának Ismernie kell a h i b o i u jelentőségét és tudnia kell, hogy a h i b o r u t elfordithatlan sors kényszeritette r e á n k . Es O r o s z o r s z á g n a k akkor a háboijut a végleges győze lemig kell folytatnia. lénjo.:kel és elkíséri őket a bö'csőtől a sir kapujáig. Hogy ez valami őrültségi tünet nála, lelki fogyatkozás, mint mikor valakinnk tompa a h dlása, vagy mindkét szemére vak. Tigrisvadász leit. A puskacső mellől rcndiihciettcf.ül bámult a bozót v8dján.*k tátongó vérpiros torkába. A monokliját még az őadzsungel réme elő:l sem vetette lo. Élni halói akart azzal. Rés-z.t vett i éhány exo-.ikus háborús kiránduláson is. De ő, akit nem tudott megriasztani a fenevad, nem kapott szívdobogást vad r.épek Üvöltöző tam tamjídól sem. É'oic szakadatlan kalandoz4sb*n telt cl. Még csaH meg sem nősült. Nem vo'.t ideje. Furcsa utazásaiból rendssen rossz kedvüen tért meg. Aminek kercsó sére indult, meg nem találta. Nem tudott szembetalálkozni a félelemmel. Harmincötéves lett. Még mindig lclkesa:cu, szép fiu. Arca simára volt borotválva. Sötétre sült a hő napon. A nyarat Indiában töl ötte tigrisvadásznton. Delphiben megismcikedett egy gazdag, kövér hölggyel. Valamelyik hatalmas indus bégu-nn«k az özvegye volt. Dc európai sz(iimazásu és holland hölgy volt,
A iakásépitő akció sikere Badapeaten háromezernél t ö b b uj lakáa é p ü l B u d a p e s t , október 31 Az épitkexés e l ő m o : d i t á s á t szolgáló javaslat életbeléptetése ó t a ugy az egyes érdekképviseletek, mint a m a g á n o s o k k ö r é b e n , erősen megnyllvár.ult a törekvc's u j építkezések m e g i n d í t á s á r a . A törvény Imperatlv rendelkezései r r r a késztelik az egyes vállalatokat, hogy tisztviselőik egy részének lakásokat épitsen*k, a m a g á n l a k á s o k b a n elhelyezett irodák t u l a j d o n o s a i pedig épitkezés u l j í n kívánják megelőzni helyiségeik elrekvirálását. A válla* l a t o k o n kivül a m a g á n o s o k is nagy számmal jelentkeznek, h o g y építkezéseiket m e g k e z d h e s s é k . A T É B E kötelékébe t a r t o z ó b a n kok közül e Mftgy>r Általános Hitelbank tisztvlielői s t á m á r a mintegy 90 lakást m - g á b f t n foglaló p a l o t á t épit, u j tisztvlselőházat épit a Wiener B»nk vérein, a Belvárosi Takarékpénztár, a Kereskedelmi B«nk s t b , amelyek körülbelül 100 l a k i s t épitenek. A gyáriparosok é r d e k k ö r é b e tart o r ó vállalatok közül o l e g t ö b b m l r clkéüiitette a terveket és többseá* lakás építését f o g j á k röv i d - s r n m e g k e r d e n i . A lakásépítő állandó b h o t t s á g Petricsevich Horváth Emil b á r ó vezetésével az ös»zes b e é r k e z ő kérelmek fölött a Pén/intézeti Központ szakvéleménye u'.án azonnal dönt és megi d j a a U h e ' ő s é g e t &rra, hogy az építkezések minél e l ő b b megkezdődjenek. A k e r e s k e d ő k és iparosok az O M K E R. T . b a n egyesülve külön é p i t ő r é s z v é n y t á r s a s á g o t alakítottak és o t á r s a s i g t ö b b , mint 60 lakás v , üzletet és irodahelyiséget f o g rövid e s e n felépiteni. Magánosok részé• ről is sok jelentkezés történt, legnag y o b b r é s z t 2 — 3 lakásos házépítkezésekre kérték a lakásépítő áll a n d ó bizottság k ö z b e n j á r á s á t . Etek a lakások l e g i n k á b b a b u d a i oldalon v a n n i k , a pesti oldalon a d r á g a telkek miatt k e v e s e b b m a g á n o s jelentkezett építtetésre. A törvényjavaslat életbeléptetése előtt a k o r m á n y k ö r ö k körülbelül 2000 - 2 5 0 0 lakásra k o n t e m p l á l t á k boldogult urával még Amsterdamban ismerkedett össze. S nem kívánta clégettetni magát férje halftla után maradi, bennszülött nők régi szokása szerint. Az ifjúval valamelyik követség bálján találkozott először. Megkedvelte. E í is szívesen keresto a nő társaságát, mert mázsányi testsúlya mellett Í3 okos és szellemes asszony volt. A kövér nőnek egyszer föltűnt a férfi 8?éuéphetctlon szomorúsága. — Tigrisölö! Miért oly b á n a t o s ? Puskás Vince elpjnaszolta a baját. — Nagy hibában szenvedek. Nem tudok megijedni A bégum özvegye nevetett. — Hát ez is betegség? F o g a d j u n k , hogy én meg tudnám ijeszteni. A vadász szomorúan csóválja a fejét. — Nem lehet. Már sokan próbálták. A szŐko hölgy a gyékényen játszadozó fehér bukkarai macskára mutatott. — Fogadjunk, hogy ettől a kis cicától is megijedi — É h , a dororrboló cicától! Aszszonyom, akkor Ön nom ismer. Én nz oroszlánok bömbölése alatt sem sápadtam soha.
1923. n o v e m b e r 1. ZALAI « 7 o t nnk a I . k á i o k n n l c n i / á m n t • melyek az u j é p l l k e z í s - k á l l j l n lokáairnéj- cny hiiétc'rc f o g n a k ve lelni. A mostani n.gyírAnjbon lijp.glndult j í l e n t k e z í f i k b ő l a z o n b a n m í r l á t h a t ó , h o g y ez a a / í m m á r s i l n l e itlu' ó r i u s s á válik és h j ilytn arányban f o ' y t a t ó d n . k , jelemke lések, n t c i m r l t U k á j o k »zima jóval lul jogja haladni a 3000 el és n e m v a r t k e d v e z S c r c d m í n j l (cg h u n i a lakáaínaíg enyhitíaiben. A m o s t s n l helyzet ugfyanU t z , h o j v m i n t e g y 6000 lakána volna szűkség, h o g y m i n d e n k i m.-gfrlrlö
elhelyezést t a l í l h a s s o n . A lakáskérdfj, miutín « | e g u j , b b Ukbírr e n d r l í t által a l . k i s o k t c r m e l í s e m í g I n k á b b rentábilissá vált é . a tfike a s p e k u l á c i ó helyett m o s t sokkal j o b b a n f o g t ö r e k e d n i »rr», h o g y u j épületek e m e l é s é b e n helyezkedjék el, m i n d i n k á b b közeledik a helyes m e g o l d á s felé és m i n d - n r e m é n y m r g v a n a i r a nézve, h o g y a lakásépítő akció btfcjetéic után nemcsak a lakásínség /og lényege sen enyhülni, h a n e m ezzel e g y ü t t a lakhauzsora ellen Is kellő v í d e kezéét f o g nyerni a k ö z ö n s é g .
Havonta egyszer van nyitva a gőzfürdő £ ! £ E . Í ? * ^ 4 B é P e k n , n c s " U k s ó g e állandó fürdőre ' " f ő i g a z g a t ó nyilatkozata - A szénárak emelkedése nincs arányban a fürdés árának emelésével N a g y k a n i z s a , október.31 Snj.it tudóiitónktól) Másfél esxtendeje, hogy Nóvák l i t v á n c i a p l f ö l d b i r t o k o s és fakóéi b é r l ő m e g v e t t e • v á r o i ó l másfél millió k o r o n á é r t n K i s f a l u d y u t c a s a r k á n lévő g ő j f ü r d ő t . N a g y U n i r s a k ö z ö n s é g e n o g y v á r a k o z á s s a l tekintett az u j vállalkozás elé, m e r t az addigi bérlet-rendszer nem nyújtott elég m ó d o t a r r a , h o g y n 30.000 K k ó s u v á r o s Igényeit kielégíthesse. M á t f é l e s z l e n d ő alatt a z o n b e n K a n i z s ó n ugyiátazik r á j ö t t e k a r r a , hogy a f ü r d ő nem közszükséglet, az úgyis j ó , h a esek privát-ügy m a r a d és felesleges a r r a t ö r e k e d n i , hogy állandó fürdőjo legyen b v á r o 3 n « k , m e r t hisz ezt elintézi kiki a h o g y t u d j a . É i k i d e r ü l t , h o g y amijf Kuni.'xnn két mo.'l exis»ál és azinhá^ért v e r e k s z ü n k , m e r t b e l á t j u k e r e k n e k ia a s z ü k s é g e s voltát é s a s z ó r a k o z á s iránti s z ü k s é g l e t e i n ket kielégítendő nem atjnálunk holmi anyagi áldozatot, eddig a f ü r d é s r e sokalj.Ak az e m b e r e k kéthetenként, vagy havonként a kétezer koronát. Az e r e d m é n y az lett, h o g y u g ő z f ü r d ő k é n y t e l e n volt üzemét m i n d s z ű k e b b r e k o r l á t o z n i s végül is jelenleg az lett a helyzet, h o g y havonta csak egyetlen napon 'lehet megfürdeni Nagykanizsa véroiában. E l m e n t ü n k e z ü g y b e n Ireiber Kálmán ny. ezredeshez, x fürdöigoz g a t ó h o * , aki a g ő z f ü r d ő r e néive Kiment az erkélyre. De az özvegy megkérdezte: — Mit k a p o k mégis, h a megijesztem ? — Amit csak kíván tőlem. — E venne e péidAul feleségül A tigrisöiő m e g h ö k k e n v e bámul a bógumi özvegy krétaszinÜ arcába. — H o g y n e . . . dadogta. Elveszem ! A férfi kiállott az erkélyre. Elszívott egy cigarettát. Sokáig g y ö n y ö r ködött az indiii n s p leáldozó viola3zinU s u g a r a i b a n . Mire visszatért, a hölgy rnár föl volt öltözködve. Legyező a kezében. Hanyagul mondta: — Vár a gyaloghintóm. Nem kisérne el? — Szívesen a s s z o n y o m . — Az a s s z o n y a g j ö n g y s z i n ü szekrény peremére mutatott. — Adja csak le a kulapskatulyámat. Nagyon magas. Nem órcm el. —* P a r a n c s á r a . De alig h o g y leemelte, levált a pepirdoboz teteje s kiugrott belőle a kis fehér macska. E g y e n e s e n a ti^risvadász s z e m e közé. A skatulya kiesett P u s k á s kezéből. A monokli lepattant a szemé• r<5l. Összetört. E z volt az első monoklija életének, amelyik darabokra
kérdízősködésünkre a következőké1 mondotta : — I g a / , h o g y a várossal k ö t ö t t t z e r / ő d é s b e n ez áll, hogy N ó v á k az épületet k ö t e l e t mint f ü r d ő t f e n n t a r t s n i és m á s c í l r a nein h a s z n á l h a t j a . D i az m á r nincs b e n n , h o g y k ö t e l e s a f ü r d ő t üzemben is t«rtar. E l v é g r e ez üzleti vállalkozás, h a n e m m e g y , senki sem kötelezh e t ő , h o g y ráfizetéssel is f o l y U s i a . Kani/..** k ö z ö n s é g e i g n o r á l j * a gőzf ü r d ő t . N ó v á k h i á b a f e k t e t e t t bel m á s f é ' é v c ké'miliiót n r e s t a u r á l á s b a A k ö z ö n s é g n e k h i á b a á^l r e n d e l k e z é s t r e 10 f a y e n c e k á d , 34 g « r k a b i o váró-, p i h e n ő , m i s s z i r o z ó - , b o r bély-termek, • kert. Hiába mind? k é n y e l e m és ixléicsaétf, «mlvel ujjá t e r e m t e t t é k m régi g ő z f ü r d ő t , o k t ó b e r f o l y a m á n m á r csak egy n.^pon l e h e t e t t n y i t v a t a r t a n i , m e r t minden nap, amikor a gö
000
korona
ráfizetést
— T e r m é s z e t e s e n nemcifck a kö vöi'-ségnek a f ü r d ő t ő l való tartózk o d á s a o k o z z a a g ő z f ü r d ő n e k ezt o tarthatatlan állapotát Bikében e g y f ü r d ő 8 0 fillér volt. A k k o r , h a k e t t e n m e g f ü r ö d t e k , m.ir a z o n nia r*dt egy métermázsa síén ára. A nini 2000 k o r o n á s f ü r d * és 25.000 k o r o n á s s z é n á r a k m r l ' e t t 10 — 15 e m b e r n e k kellene n a p o n t a f ü r ö d nie, h o g y egy m é t e r m á z s a szenet é i 60 — 70 e m b e r n e k , h o g y a p o n t a szükaégos 5 — 8 m é t e r m á z s a mftlott. Kábultan tekinteit az üvegszilánkok után. Az özvegy boldogan lapsolt a kezével. —- N o ! U g y e , hogy megijedt! — Megijedtem, — vallotta be sápadt arcc.il a tigrisölő. Amit a fenevadak n e w n u d i a k elérni, megcselekedte ime az óttntlan cirmos. — S tudja, mit igért? — Hogy feleségül v é s t e m . — Nos ? — M i n d j á r t . . . dadogta a tigrisÖlő, csak két perc gondo.kozfcsi időt kérek. Átment a benyílóba. — Idegesen nyúlt a revolvere u á n . A fegyvere csövét a homlokának szegczie. De még tétovázik. I g e n . . . meggondolta a dolgot. Elóbb még visszanéz az özvegyhez. Beszélni akar vele. — Mennyi az ön hozománya, aszszonyom ? — Valami tízmillió. — F r a n k b a n , vagy hollandus forintokban ? — kérdi P u s k á s izgatottan. — Hova gondol — p.ittan föl sértődötten a nő- — Angol fontokban I — Az m á s ! — kiált föl a tigrisöiő és boldogan kezelcsókolt a nőr.ek.
KÖZLÖNY szenet m r g h o z z a j ö v e d e l e m gj» n á n t . M i i t üzlet t e r m é s z e t e s e n m é g Í2y »em lenne l u k r i t i v , m e r t a szén e n kivül m é g í o k m i n d e n azök s í g e s *z ü z e m b e n t i l r t á s h o z . — K ö n n y e b b volt a f ü r d ő t ü z e m ben Urtani eddig, amíg N ö v i k c s ' p i b i r t o k á n felf >dez«tt s r é a erek bői o m : g « cselédjeivel bányásztí.ttr. a szenet • azt ssját g a z d a s ú g á b ó l elvont f o g a t o k k a l b e f u v a r o z J a t t ? . M* n e m c s a k , h o g y n a p i két f u v a r 6 0 000 k o r o n a k ö l t s é g t ö b b letet jelent, h a n r m ?z Ős/.i m u n k á latok a n n y i r a elfoglslják a g a z d a Cselédséget, h o g y a z o k k a l sze net f e j ' c i n i I t h e t e l l e n . — A n o v e m b e r i kilátások ? Egy stsr, t a l á n kétszer e g y - e g y n a p o n lehet m»jd f ü r ö d n i . Ugyanaz egr/ k f t törzsvendég eljön, m r g f ü dik. N o v á k n a k p e d i g 5 0 - 1 0 0 . 0 0 0 k o r o n á j á b a kerül, h o g y Kanizsa k ö z ö n s é g e e n n y i b s n egy h ő m p r u m e g i n t eleget tett n t i s z t a s á g és testápo'ás kultur-emberi követelményeinek.
HÍREK. Temetők üanepén S : m m i b e néző, zu7m«rá>, r é g hu nyt szemekkel — m i n t h a ma m i n d e n u t o n valaki j á r n a — min d e tt k l n c i é t a sziíz a v j t r n a k , — h o g y ö s s z e g y ű j t s e egy azivdobbaná&ba — F á r a d t , őxzesti dal z o k o g — rontást idézve j i r ez a j k a k o n — Valaki mi;»den Sierabe b e l e n é z e t t — Valaki b e k o p o g o t t halkan minden ablakon — Elhullhatunk i j e d t e n , h ó d o l ó n Halál U r u n k n a k — Z o k o g az ősz i«, h * l c d ó d r á g a m á r t i r álom — k ö n n y e k , dalok ezer kis d r á g a k ő b e gyulrak — O d a a d t a m i n d e n csillagát is — K r i p t á j a zárul t ű n ő sóhajoknok — a ezer siron mementók h i m n u s z á r a — s e r e g s z e m l é r e jön a k ö n n y e k d j . - i d ó j á n — az élet vizén v a d kalóz — árnyék n é p ? k hlí.ba á t k o z o t t királya —
— (Könyörgő Istentisztelet) Halottak napja alkalmából csütörtök este 6 ó r a k o r k ö n y ö r g ő Istentisztelet lesz a ferenciek t e m p l o m á b a n az e l h u n y t a k é r t . — (A hőal t e m e t ő b e n tartandó Ünnepély mtlaora) A nagykanizsai k a t o n a t e m e t ő b e n ma délután 3 órakor a város k ö i ö n s é g e és a k a t o n á s ág g y á s ' ü n n e p é l y t r e n d e z , melynek m ű s o r a a k ö v e t k e z ő : 1. H i m n u s z , énekli a f ő g i m názium énekkara. 2 Ünnepi beszéd e t m o n d Horváth O l i v é r . 3. M i n d szentek ^ a r a , j á t i s z a a k a t o n a z e n e k a r . 4. Elet a h a l á l b a n , Irta Jászai/Horváth Elemér, szavalja Bor S á n d o r fg. VIII. o. t. 5. Hiszek«*gy, játtszn a katonazenekar. Ezután a ke»es>tény e g y e s ü l e t e k a n a g y b a k ó n a k i v é r t a n u k sírjánál t a r t a n a k ü n n e p é l y t . M ű s o r a : 1. Ü n n e p i b e szédet m o n d Nagy G y ő z ő . 2. G y á s z dal, e ' ő t d j a a v a s u t a s é n e k k a r . — ( V á r o s i k ö z g y ű l é s ) Nagykanizsa város képviselőtestülete n o v e m b e r h ó k ö r e p é n t a r t j a legközelebbi közgyűlését. — (Az nllapdn h a z a é r k e z e t t ) Bödy Zoltán a l i i p á n m a B u d a p e s t ről — Kanizsán keresztül — Zalae g e r s z e g r e u t a z o t t vissza. — (Ahol nincs létszámcsökk e n t é s ) A nagykanizsai törvényszékhez, j á r á s b í r ó s á g h o z és az áll a m p é n z t á r h o z a B-lista a mai n a p i g n e m é r k e z e t t m e g . így t e h á t ezeknél a h i v a t a l o k n á l n e m volt létszámcsökkentés. — (A Kaszinó első estélye) A N s g y k a n i z r a i Kaszinó az idei é v a d kulturestélyelt GyárjásIbolyka, a h i r n e v e s h c g e d ü - m ü v é s z n Ő felléptével nyitja m e g . G y á r f á s Ibolyka jelenleg a f r a n c i á k által m e g s z á l l o t t német területeken hangversenyezik és a b e u t a z á s nehézségei m i a t t az eredetileg kontemplált n o v e m b e r 6. helyett n o v e m b e r 12-én, vagy 13-án t a r t j a n a g y s z a b á s ú e s t é l y é t Kanizsán.
— (Befejeződtek r budapesti osztrák tárgyalások) Budapestről j e l e n t i k : Ma d é l b e n v é g e t é r t e k a z o k a t á r g y a l á s o k , a m e l y e k e t az o s z t r á k k o r m á n y kiküldöttel hivaZör^ő csontját bibor palástba talosan folytattak Budapesten. A rejti — a lépte n y o m á n ezernyi s e b s / a k r d fel — mikor n e k ü n k m é g megt á r g y a l á s o k a t n o v e m b e r v é g é n Becsb o c s á t j a — h o g y jólesik z o k o g n i ferb e n f o g j á k f o l y t a t n i . Az e d d i g i e k d ü l ő f e j f á k r a d ő l v e — Bus, p a r t t a szerint k o n k r é t e r e d m é n y e k m é g lan vlrek felett — f t l s d n i m i ú g y n i n c s e n e k , d e sikerült a két á l l a m ' sem lehet — h a l o t t , n a g y pillangót, az életet k ö s z ö n t v e — k ö z ö t t blzonyo3 közeledést létreAx á l m o k tr-'cse is u t o l s ó t lobhozni. T ö b b n e h é z s é g g e l j á r a a k a b a n — a egy elveazett v i i s z h a n g cieh tárgyalások, mert — amint r e m e g v e ö s s z e b o r z a d — titok peértesülünk — a csehek a legtöbb csétes, s z u n n y a d ó s í r o k b a n — kérdésben igen n a g y igényeket Ma t ő r t szivekkel é k e s k ö n t ö s é t támasztanak. g y á s z n a k — sok sorsavesztett ina b ú c s ú z v a kitárja — C s a k ha— ( A s z e r d b i h e t i p i a c ) A mai z u g élet r a b - á l t n o d ó i — bolyongh e t i v á s á r igen élénk volt. E r ő s volt nsk könnytelen a könnyek avatáa f e l h o z a t a l . A z á l l a t á r a k a közesán — lépteiket h a l k u l ó h o m á l y b s )es f e l h a j t á s mellett c s ö k k e n t e k , r ó v a — M e r t van, aki csak h o r ^ég) hónapos malacért 80—9$.000 p a d t , elfelejtett s í r o k o n jár — K, öt h ó n a p o s , s z é p e n fejlett m a r h a l o t t a k estéjén az ősz fz-keta háért 150 0 0 0 Kt, k é t é v e s , szép t e m p l o m á b a n — s h i á b a áll m e g tea n y a d i s z n ó é r t 500.000 K t , fejős m e t ő k a v a r j á n — Kicsiny tüzekkel t e h é n é r t SG0.0P0 Kt, nyolc éves tűzdelt s í r o k h o z h i á ^ a é r v e — h i á b a f e j ő i t e h é n é r t 1,700.000 Kt, tíz henéz a m e g z a v a r v a b á m u l ó , d i d e r g ő , tes k e c s k e g i d á é r t 4 5 . 0 0 0 Kt k é r t e k . szent s ö t é t b e — A p i a c o n k b . 30 s z a r v a s m a r h a , 5 0 értés, 2 ló, 1 k e c i k c cserélt g a z d á t . Valaki m i n d e n u t o n lopva kisért — valaki a h a l o t t a s szűz a v a r n a k — m i n d e n kincsét k s c i g v o összetépte — Barbarits Lajos ( N a p t á r ) N o v . 1. M l n d s z t . N o v . 2. H a l o t t a k n a p j a . ( I d ő j á r á a ) A Meteorológiai Intézet jelentése szerint az i d ő j á r á s b e n l é n y e g e s változás n e m v á r h a t ó .
(Bucsu a B listásoktól) A n a g y k a n i z s a i p o s t a h i v a t a l tisztviselői közül t u d v a l e v ő l e g két hivat a l n o k n ő is m e g k a p t a f e l m e n t é s é t . B-'lstára került Kreislinger Istvánné 23 évi éa Klapper Miklosné 13 évi szolgálattal. K o l l é g a n ő i k meleg szoretettel b ú c s ú z t a k el tőlük és m i n d e g y i k n e k egy-egy f e h é r csokrot a d t a k át ü n n e p é l y e s és m e g h a l ó b u c i u z ó szavaik k í s é r e t é b e n .
ZALAt KÖZLÖNY — (Villásreggeli a k o r m á n y z ó n á i ) A kormányzó szerdán délután dejounert adott, melyen megjelentek Doumond Érleli,' Mantoux Pál és Hodcn M»rc;ll, továbbá Szcitovszky házelnök, Daruváry külügyminiszter, gróf Bánffy, Sztcrényi, Bartha, Nagy-EmW Igazság ügymiolazter, Csáky Károly had ügyminiszter, Hardy Kálmán és többen. — (A v á r o s i r e D d o r l b ü n l e t o b í r ó t t S r g y o l á a a l ) Dr. Novay Imre városi aljegyző, rendőri bünlc:őbiró november 3 án tarlja n legkö'eUbbi kihágás! tárgyalásokat. — (Ghenadjev volt bolgár m i n i s z t e r t m e g g y i l k o l t á k ) Szó /íaból jelentik: Ghenadjev vo't mi nísztert tegnap este, jimilor hr.7'j tért, meggyilkolták. Gesozu, volt berlini és konstantinápolyi meg hatalmazott miniszter, aki Ghenisdjev társaságában volt, súlyosan megsebesült. Erélyes vhsgáUt in dult meg a gyilkosok kioyomozására. .— ( K á d á r L e h e l t s z á z e x e r k o r o n a p é n z b U n t o t ó s r e Ítélt é k ) Rupert R-.zsÖ dr. nemzetgyű lési képviselő sajtópert indi'.ott a Szózat cimü lap eilen s a tárgyalásról másnap tendenciózus tudósítás jelent meg ugyanebben a lap bon. A tudósiiás leközölte K . ' d í r Lehel vádlott Rupert ellen v«ló ki fakadáséií, VaUmint a védcbesz'dtff ú , ellenben mellőzte Rupert Re^sŐ felszólalását. A tiidósitás miatt Ru pert újból sajtópert indított, amelyért Czeglédy Emánuol hirlapiró, n Pesti Jogreod cimü rovat pgv kü lön cikke miatt pedig Kádár L»hel vállalta a szerzőséget. Az ügyet ma tárgyalta Töreky G?za kűriül bíró elnöklésével a bíróság s a vád és védrlcm meghallgatása után Kádárt és Czeglédy t száz-százezer korona pénzbüntetésre ítélte. — (Az n j t o r o k k o r m á n y ) Konstantinápolyból iclentlk: A kormány megalakult. Élén Izmed pasa áll, aki ' egyben külügyminiszter. Belügyminiszter Ferid b í g lett, honvédelmi minisiter Kinszin p»$a tá bornok, kö'gazdasági miniszter Hasson b í g . A nemzetgyűlés egyhangúi ag elfogadta a kormánylistát. — (Határkilgazitás Magyaro r s z á g j a v á r a ) Nagyváradról jelentik: A magyar-román határkiigKzitó b í z o t t i g a hfttórt a Békésmegye ketoifíszélén levő Gyulavári mellett Magyarország javára igazi totta ki. A hotárkiígazitó bizottság döntése slapján a román és magyar delegátusok a gyulavári vasúti hídnál találkoztak és a gelvócii nagybirtokból ezerhatszáz katasztrális holdat, József főherceg birtokából pedig kétszázharminc holdat csatoltak vissza Magyarországhoz. — (A h l v a t a l o a közlöny c s ü t ö r t ö k i s z á m á b ó l ) A pénzügyminiszter rendeletet adott ki az állami, vármegyei, államvasutl tiBztvIseíők és egyéb alkalmazottak özvegyeinek lakpíménck ujabb ix)'géllopi;/<8áról. A rendelet a Ren deleti Közlöny ctütörtöki számában jelenik mog. — (A s v é d k i r á l y l o n d o n i n t a z á s a ) Stockholmból jelentik: V. Gusztáv király tegnap a Sverige hadihajóval M,-úrnőből Angliába utazott. Gusztáv Adoíf trónörökös már előbb megérkezett Londonba. A trónörökös povember 3 án tartja ©iküvőjét. Ezt a napot Svédországb«n is ,m.-günneplik. Az exküvő után a trónörökös és felesége egy hetet egyik angol fürdőben tölt, azutáa C gy hóniípm Olxszorstsgba utazik..
1923. november 1.
T
— ( T i s z a e m l é k U n n e p ) A Tisza Islván emlékbizottság Károly körúti A ,Zdl<»l Köz'öny' oroJ«ti rogényo helyiségében Tisza István hfclála Izu: Pétcrfy T a m á s \ 2 -) évfordulójának emlékére ünnepet Arca gömbölyű és sok sz&bályos rendezett. részekkel kccseskcdik. Sötét szem— (Megalakult az uj oláh o'dökel majdnem összeérnek, a kormány) Bukarestből jelentik: szemei feketék, dc ragyogók, tüzessk, A kormányválság, amely a s< ai.ad mintha cs«k egész nap tormát reszelt elvű párt kebelében szakadásra vezetett, végetért* de ezzel nem áll . voin'. Szempillái hosozak ós sö'.étok Meglátszik rajtuk a keleti faj va. helyre a lib.-'rálii párt egysége. rá-^sló árnyéka. BíSötólfcik kercksn Constontin<scu hivei, u2Y8«ir.tén a n szénát, miáltal aUbéstro^ fehér bi.-jr.il és erdélyi ssabídílvüek kü séget kö csö::ö?nck « sr.«mgo":yók lönváitok és a pájUr-ikedJs tcljev, fchóxjó.ick és annAl sölátcbb-'n, ig6 aminek oka « mostani ko-mány elzőbben, tűnik e ; ó a fekwtc szem'noyár hibí>o«t g.i:d^sági politik'jo. Bra pontocskája. Koromsitét hajfürtjei^ tianu Jon»l miniszterelnök hká»án homloka fölött négy öt háromágú eg<s.: nopon át t*rtó tárgyalások viket y fonalban huz< dnak le kis u'án trgnnp megslaku't az uj kní'ifüléhez. A híjának sötét, v.isug n»t. — Es'e m í r hivatalovin kő<séfonadékát piros tuüpános szalagba tették az uj kormány tagjain.sk nívkötötte éa kacéikodva húzta c.é y.orát, amely o kovetkeső: Miimza mollérc, hogy lecsüngjön hosszan, tere'nÖk és belügyminiizter Brat'mnu szépen ó.> mintha az első tekintetre Jonel, egy kő-iga>gHősi és egy minden tfsrazscrejót föl akarná haszpoli'Jkai államtitkárral, Pé-^ügy nálni : mosolyo?. miniszter: Hrationu VmtilU. Föld mivclésögyl: Constontinescu Kö: Ajkai kicsinyek, hanem valamivel munkaügyi: Mosoiu tábornok. Köt vastagabbak a rendesnél, mi előnyére l e k ' d é w g y i : Vaitoianu. Ipor és kevan a gömbölyű arc Összhangjának. reak« d ílem: Co/wían/m«cuTankréd. Nyaka az á'.láig körüJ van csavarva Hadügyminiszter: Mordarescu tá mindenféle érfákes és é r t é k b e n bo:nok. Vallás- » s:épmüvés»ed gyönggyel. A füzértől v.xlóbnn keminisiter: Lepadalu. Kö-okftáv veset látni a rövid nyakából, meiyet ü g y : Anqhdescu. Iga/*ágügy: Mer fölül a gyöngysorok, a'.ul a patyolat zescu Népjólét: Saveanu. At uj fehér ing tzerrancu taréj* takar. miniszterek ma dflben U-tték le ar Gömb.»íyü vállait é-j domború mellét esküt. kecsesen tartja, mintha csak bámu!tatri kivánhá. — (A k e s z t h e l y i j ú r á n b l r ó o á g l e t J » * á m a p * s 7 t í i a o ) K-»*t D j van a leányon e;.»kedjék. — (A k ö z s z o l g á l a t i a l k a l m a zottak ólelmiszerváltságb) A kÖiszolgál&ti <9lk&l.-nazott«k részére « kedvezményes áru élelmisier ellátás Helyett adandó készpér.iváltság öss/egét a p é n i ü í y m ' m V t r r mlcdsn egy.-8 kedvezményes e'látátra jogosult személy után november hóra 39.000 koroníban állcpi totta meg. — (A b o r ) Gárdonyi Gé*a ^A bor" cimü népszínművének etŐ adása iránt rendkívül nagy érdek lődéa nyilvánul meg. A szombati előadácra a jegyek máris elkeltek. Vasárnepra is már ciak korlátolt számban lehet jegyeket kapni. (x) S z á z s z á z a l é k k a l d r á g u l t a k a b o r b é l y á r a k . A helybe'i borbély és fodrászmesferek e?uton hoz*/k á uagyköiönség tudomásóro, hogy a n a g r drágaság mlstt november hó 1 élői a kfszo'gMási árakat ]0(P{+kal emelni voltak kénytelenek. (x) H a m U f o g a k a t , a r a n y a t , e.:ü&<Öt, brüli&nsofcat, érmclcc:, olpucca evőccsközökct és disztArgyaknt a legmagasabb napi árban «e^z<ííi. — F r l ö d J ó z s o f ókszr.réss, Sttgi'vr-u: 2. v/Am. (Ffi-uc és Sugár-Ut s^rok.)
n y i t á s i <Ss z á r ó á r f o l y a m a i , v a l a m i n t a v a l u t a ó« g a b o n á hivatalos t á j é k o z t a t ó árai megtekinthetők lapunk kiadóh i v a t a l á n a k F ő nt 13, s z á m alatti kirakatában.
n^mbánomsAg 1 Hit — hn t e t « i k ! . . . Dirékon ft'u'. gondosan erői', el5'.h*iul felákasított katrinc^t (rű.'kötény) vitel, melynek szólessé^c aüg másfél arasz, slaita rojiban végződik, melyeit ötroros bogokkal kötözött ki magának a s z f p leány. Es ezt a kis kötényt ia_ féirs szúrta >z övében, hogy annál több látsszon 'ki a kékitóvel bőven ellátott fehér aljból. Az'.in megvan nála, ami a f-ilusi . szépségnek fő kfcsességót teszi,: az a két gömbölyű knr, könyökig fö'.huzou ingtaréjban és a két ido nos Iftbscskc, amint a bokéján fölül kiknndikAlt a fehér szoknya alól. Ez ahavttsok t ü n d é r á ^ p leányának gyöngo leirása, hinem egészen más valami, ót látni l Az ő kék sötét szemének ragyogásától zavarodott meg sok legény. Azoknak tündöklő sugKrai viíAgitOttik meg három boldogtalan szerelmesnek utolsó útját a halál felé. D^h\t Mundre Marié nem volt az oka, hogy nem tudta őket szeretni I Ha belcgftjdultak, miért nem gajdu'nak ki? Mundre Murié nem tett egy sió Ígéretet ssm soha . . . Csak nevette a szegényeket. Mosr, mikor belépett nagy cserép kancsójával a kezében, most is valami keserű lidérc gyönyörtől remegtek az ajkai. Nem mosolygott, cssk ugy látszott, mintha elkeseredésében kedvo telnék az • ilyen mulatságokban is; Sok kérői haiigatott már végig, aztán "nagyot kacagott, ha elmondta a mondókáját. Azután megmagyarázta nekik, hogy minden kérőnek* először a leánnyal kell beszélnie, nem mással l Most nem tudta még, hogy kinek a-.ncvében jöttek az urak, és gondolhatott a szép Murié mindenkin, csupán Dimitru nem jutott .volna az eszébe. A pepshuk nem volt kedves embere, dc „még Dimitrunak 'sem a p á p t ! Leszólot'.ák egymást. A juhászlegény csak Marié elő'.: mondott«, dc a pópa az egész falu előtt leszólotta őt a fekete föld göröngyig-
— Jó nopot adjon Isten ! _ j ezt olyan kedvesen ejtette ki a \ leány, hogy meglátszottak ragyogó í fehér fogai. Janku Ábrahám hírből ismerte a szép leány történetét, a kérők osc. lei', most tehát ugy Járt ol, miként a helyet és szokásokat és vlszonvokat teljesen ismerő hadvezér. Eléjo lépett bátran-a leánynak. — Köszönjük Marié! Neked mír megadta 1 Nem kínálsz meg egy kis forrásvízzel ? Marié mosolygott — Talán nem érdemlik meg a vizz'il kinálást, domnule? — Nekem adhatsz Msrio, — biz ; tattá Janku — nekem már van jegyesem, nem tudod lehűteni a szi vét hideg vizzcl. — Tessék domnule ! — és föltette az asztalra a kancsóját Mundre Mari? (Folyt. kiW.)
November 1-én lép életbe az uj ipartörvény Budapest, okt. A Budapesti Kereskedelmi- én Iparkamara október 29 tői 3Mj? tartotta meg ora^ájjos tnnfolynmát uj [partörvény Ismertetésére. A* u j 'oartörvény-novell*, ar. 1922. évi XII. t.-c. ugyanis november 1-én lép életbe és ez n nogv n s p , amelyért negyven éven át hnreolt p kézműves IpsroJsá-y, ma s*inte észrevétlen követke7Ík be. Pedig az fpartörvénv-novelln az utolsó évek legnagyobb és legfontosabb törvényalkotása, mert ffvökerében átalakítja az eg-ész ipari kő' igargffttáat, visszaállítván a képe« tés elvének «vigoru alicalm^-zásé A törvény 137, o végrehaitá»i utositáx 205 azakasxból álló hstn'mas munka november 1-én v»ló élítK^léptetéaére a gyakorlatban alig történt valami. A Bud«peatl Ke reak<-del:ni- é* Iparkamara tette meg az e h o komoly lépést, amikor az ország Öísz-s Ipartestületei ré> szére egy. clőkéazlto tanfolyamo 1 rendezett, amelyre - a legtávolabb ról is 145 város Iparteatulrte 25 hallgatót jelentett b« és ténvleg 98 város ipartestületének vezető tisztviselői jelentkeztek a tanfolyamra ? 25 budapesti ipartestületen kívül ósoxc*m 157 koiigazgatásl tlnztvisclő, köztük hófehér hajú meglelt emberek előtt nyitotta meg a ta"' folyamot a kereskedelemügvl mi niszter képviseletében Ary Pál dr. államtitkár, okít Belatiny Artúr kormánytanácsos, a kamara elnöke üdvözölt. A tanfolyamot a főtárgyat,_ ipartörvéovnovellát naponta t ö b b órán At~ Moór J : n ő kamarai titkár ismertette, mig a novella egyes speciália fejezeteit külön kollégiumok t á i j r a l t á k . fenyoessy József dr. m m f l z t e r U a n á c ' o * « szerzett jogok védelméről, Halla Aurél dr. miniszteri osztálytanácsos a tftnviszoDy róí, tichy Kálmán dr. minis;t föladatait tárgr«ltö, m'g S™* 5 titkár az adóaérelmekről, Friedrich Géza az épitőipvrokról tanüott. A kéméhyseprŐ'par kérdéseit Bangha Ferenc k e m a r f i fogalmazó, az ip.\rte»tüle'ek anyagi háztartásának k é r ' déseit Moór Jenő titkár ism^r-. tették. J
1923. n o v e m b e i
1.
zalai
Olvasóinkhoz. November hó 1 én uj elő /izetcst nyitunk a .ZALAI KÖZLÖNY"-re. - Tisztelettel kérjük olvasóinkat, kiknek előfizetése október 31 én tejár, az előfizetést minél előbb meg ujitani szíveskedjenek, hogy a lap szétküldésében fennakadás ne legyen. Előfizetési ár: Egy hóra . 5000 korona. Tis ttttettel n „Zalai Közlöny" kiadóhivatala.
KÖZGAZDASÁG. Tartsuk otthon értékpapírjainkat A
LILVC-.LCMÓ B V E T Í T
R. A T N I
(§) T o l v a j t a k a r í t ó n ő . Van ctura Lujza n a g y k a n i z s a i lakoa. t a k a r í t ó n ő a i o k o n a helyeken, ahol szolgált, t ö b b f é l e ingóságot tul a j d o n í t o t t el, smlért I c t e i t ó z t a t t á k A mai tárgyaiálon o vádlott belemerte t e l t é t . A klr. l ö i v é n y •zélt o vádlott r.őt n é g y h ó n a p i f o g h á z r a ítélte. Az Ilélet j o g e r ő s . (§) A p i a c i b ó d é k b e t ö r ő j e . M e g . m l é k e z l ü n k orról, hogy a piac mészáros- és h e n t e s b d d é i t a nyár folyamán kétszer feltörték. A rend őraégnek sikerült Is a leltest Hor w l h N á n d o r személyében elfogni éa l e t a r t ó z t a t n i . A tőrvényazék m l vonla felelősségre az e l f o g o t t tolvajt, aki m i n d v é g i g t a g a d t á > terhére r ó t t caolekményt. A z o n b a n az öl e l f o g ó r e n d ő r ő r s z e m eakü alatti vallomása n y o m á n a b í r ó s á g ö ' hónapi f o g h á z r a ítélte az a m u g y i i rovott m u l t u e m b e r t . » dwlH-kttipont hlvalalos árfolyamai ValutAk / M\« krot Uy, .M-m* DollU I9G°-KJV' U. nro-njft KM. Ur. iy,. »J«0 tytO liank lolO-K-ftj U ^•111 Xíf.
Sn
i
k
JQ hu* Cuxii .Jloii
ity-Uf
íuo-jt Co *JO 144 _
DovIxAk Hulltál Kriiminii
JJ'O.JÍOO 3}l->-)l}© S^OOOJtlOO
IWx'.io 0!a»if«i,4 • UJJ.lllt i'irít Í7J 6« frifi. \ JIIO-JlD Stixlhöím S»ij< UK* $i«n> rs-is® /4gTált *JO-««l Newycrt I9IJO-30J10
UR J
KN^I*.««.-,
IRR.KLUÁLUBB
TÓARFVAL
«
n «ó*«tlf| bfsiifll lopcjjUtl^r), fl;
*
KLVOUC/ÓKCT
A R T H U Í C M . NAGYON
soktn ont-ni fo j.k níxvtMv.cl c. latin h&'zoo) lenn*, li « N J I L V Á N O ^ . - ; ( ! ' | | I » FOGMKOMINAK E G Y T I C S I L A M F J S N O K c«»l AZ OLD* ÁVTIL
IT.
ti>tB«N
M I . AKIK CÍLJIM
VI.IROLUAK
J I T - . ' K ' -OK I» — CJ.IKNCIN PAF
«TAK
L O G A L Á B B N
KIVITET Í-ILKIL
BON . Z
TUDUNK
«
A
V L D I K O N
—
TAXIJUK
fí«r-
ÍZMT
NI U
tnn\té*t',
K
HETAHO.
JOKEOF
N«J{YON
NIE T
KNN>IYOBTS}
D I N P O N ,1 I V E J I I K . HA F«NN V A N « » K
WVÁRO»B«N.
A
V I I. KI
JVFIZIOTÍZEIEK,
ZTCHNT, IZLA ÉN Í . Y
TJIK
NNG
^VÁRÓIBAN
NEM
CGJRIISZT CI,
OLUI I N
A
NJ*T
VANNAK
O
TUJA
% 6K
*CM
TU'ÍJJONWKBTN
LEVÍ
RCSZV;OYJK«T KNCIL'OGVA
A
FÓVIROABAA
NAGYON T O \
ÉRTÉKPIPLR
FEKIZIB,
ARAOLYEK
I IZONY
NNGYON
LÍXDOYI
ÓT'KII
MINCVN
ELLENŐRZII
»'ÉPCN
MHV»XNALLI«TÚK
CÉLJ-IRA
T,. A
K O * Z J É ZF, AZT.N
NÍLKÜT
AK.\R
UIL P A P L J 4 L N . I A HIRONUZOF>S
NO
A
MII-
K MTRCMLN
« D A KOR.TIRMLN
F:DE CT;E,
TIOGY
A DTAGA KAMATOT V Á J J A
I^EBÍO,
I N N O M M Í G E N N E K TETO É B O A ML P A J I R P I IKKUT VA'«S M A N L ; U ' I D Á V A T U T I I F W »X»:>NT
» * Á ; ( • j l y « M O K « t . ILIVZEN A HELYZET AZ,
HOGY
I L Y E N IN DI»N
U
P
A
RENGETEG
PL I-»'NK IZF.L ÁLNAK
mig
LU
ÉITIKPIPI'R,
Í.GYVO'ÜL
N«IN ÍTL N I . T A K A
MI
WICLLCIIÜNK,
KONTRENIN
REN LOT-
K E X I Z É R E , M I O , I : A E»CTR: n e l n : C B B J E N I A NSKIK A M
NIIVCICZÍS.
SA.Y
LI-UIX«
SOKUNKAT, H T
LIITTTÍZVO
FELVETNI
S'CTKEIITIS
T F J T AN EZT A
U T O L » ONNTK K « ^ Í T K « Z U B : N INTÉTETVK U I« A G U K ,
NKN«LIAP-:DN«-IAK MINT
HAFAHOZA J I K INKÁBB.
A«
LI«IJNP:«TC'-|
THTTCLLUL
A
ÉS
UX
^O-DO-
VIDÉKI
ABBAN,
ÜGYFELEIK
•B'aluK ár-nivál. Mtgjar Iliid üSO, Oözlrák Hitel 115, Salgií 5 : 0 , Rims 93, Dili vasul 87, Angol-Mugyar 108, Kercsk. Bank 1025. L-szárri. lo'ó 90, FöMhllcI ?ÍIO. LloyJ B n k 14. Posli H u a í 35Ű0Í AltalSnoj Tp 180, Fővárosi T p . 145, Fegyver 1275, Gtnz-DaruMut 5300, Izzó 500, Cultor 3000, G:orgii 510, Míiőh.'gyeji 335. Spódiu-n IG5, S:h:ick 05, Guumann 570, Lichllg 12, Nova 120, Mftr. S40.
BIIUXITIM
A NAGY A N K O K N Á ' ,
Ű G Y O Ö K I KNÉL
KÍILTNÍRTI
T-SWOK
R J Í Z V É N Y E K E T , DO
ALNK I T , T F I T U N
MIIONI
(g) H i S z a a s l i g s z é d o l g S t o l v a j . fícngelcitcr József, mind » k i t m m é r ő teljesen vak, I d - g a o k k o a , elő zetes l e t a r t ó z t a t á s b a n levő, többszörösen büntetőit szerencsétlen e m b e r ' állolt m a A törvényszék n i " b í r á j a , d r . Almás,,/ Gyula előtt. A z volt ellene a v á d , h o g y Mándics Lajoa l a k á s á b ó l t ő b b r u h a n e m ű i , Sabján V e r o n a s z o b i j á b ó l szintén t ö b b r u h a n e m ű t lopot>, azonkívül h á z a s s á g ü r ü g y e alatt l i l e a p r á n k i n t 20.000 K-t csalt ki. L o p á a , s i k k a s z t á s éa csalásért emelt ellene v á d a t a v á d h a l ó s á g képvli c & l c . A klr. törvényszék egyes birája n o n b a n i l l e t t é az ü g y e t a büi.tetőtanácahoz.
KAPTUK:
I G « N TI XTETT S t e 1.0KJ- a
SATUI Ó K « T ,
TÖRVÉNYSZÉK.
közi,ony
P'O*
HOGY
V^Y
É I T . ' K J ' J P RJ» T OLTHAT
«*F/K
ALÁLRIT.
A TŐZSDE HÍREI. Délelőtti magánforgallou. A t e g n a p i k a s a z a n a p r a való tekintetlel még n a g y o b b a r á n y u üzlet n e m t u d o t t kifejlődni. J o b b á r a a t ( g n ; p elli ál folyamok v.nn&k é - ' v é n y b e r . IrányzHl j a v u ' ó . S i l 2 Ó 495, Maffyui hitei 615, Köazén 2300, C u k o r 2900, Rima 91, Délivasul 86. O n t r á k hi lel 115. Államvasút 330, Kereake delmi Bank 1040.
A m a g y a r korozza k ü l f ö l d i Jegyzései mi t'F'P Zürichi . . . . 305 305 Prága 19.05 1875 Berlin 394 350 B é c i (deviza) . . 382 382 B ' c s (effektív K) . 265 265
S z ó n a T i i a d r . Felhozatal 3 4 8 sreWr.-n 4525 q ösazaulyban. Réll azéna I r e n d ű 3 6 - 4 0 , II. r e n d ű 2 6 - 3 5 , III. r e n d ű 1 5 - 2 5 . N á d t a k a r m á n v zöld száraz 12—13. M u h a r széna 28—46. L u c t r n . i széna 42— ' 5 5 . Z - . b o s b ü k k ö n y azéna 30. T a k a r m i n y szalma 20. T a k a r m á n y r é p a 10 — 14. Alomazalms 14 — 18. Z s u p p azolma 1 8 - 2 4 , k é v é n k é n t 800— 900. Szalma szecska 29. E l e g e n d ő kínálat éa hőségea keretlet melleit az árak a váaár f o l y r m á n r é s z b e n tortottak voltak. Marbahusváaiír. MarhahuaLr. egészben 6 - 7 8 0 0 , h á t u ' i a 7 2 0 0 — 8200, eleja 5 8 0 0 - 7 7 0 0 , II. r. egészben 5—5700, hátulja 6 —6600, elein 4 2 0 0 - 400. N ö v e n d é k m a r h s : I r. 5000. J u h I 5 - 6200. Kéazlel : Nrtgymarha 63, eladás 57, n ő v é n dék mai ha 3, e l a d t a 3 . M a r h a b ő r 7 - 7 2 0 0 . A v á s í r é l i n k volt.
Zllrlchl z á r l a t i lieUandl* 118.40, :<»w-YoiZ 501 U, Lci.íon 26101)0. Párlj 3310 00, Mtl.no 2íi2t}-23. Pilja 10Í7S0. B a J e p e a l 0 0303, Ztgril080*00,Varai 3, Wlr, 0.7IÍ03. Stífla5lS30, Otíutl wir o 80 00. Bartio O.COtiOOOiOCi
S e r t é s v á a é r . F e l h a j t á s 460. Elkelt mind. K ö n n y ű aartéa 7—7750, közép 9350, I r . 9 8 0 0 - 1 0 0 0 , . s i r 12 500, szalonna 1 0 . 8 0 0 - 1 1 000, l e h u i o t t h u s 9500. A váaár élénk volt
S z l l i i r d a b é c a l t ő z a d s . A megnyitáskor szilárd volt az I r á n y z . t . A t ő i s d e i d ő l o v i b b i f o l y a m á n át menelileg a l a c s o n y a b b á r f o l y s m o k o n k ö l ő t t e k üzleteket, de m i d ő n <1 p r á g a i tőzzde s z i l á r d i á g á i ó l je* lentések érkeztek, az ö s i z e s értékk a t e g ó r i á k b a n etőa fellendűléa m u tatkozotl. A magyar é l t i k p a p i r o k p i a c i n eleinte a belföldi m a g y a r k o r o n s lanyhulásával k a p c s o l a t b a n á t u k i n á l a t volt, k é s ő b b a budaprs'.I m a g á n f o r g a l o m j o b b híreire megélénkült a piac. A korlátpiacon p l e g n s p i á r f o l y a m o k o n k ö t ö - l e k űzIftektt. Z i r ó á i f o l y z m o k : Magvar Hitel 1,552 500, Aliamvasut 857.000, R i m s 2 3 6 000, S a l g ó 1,260.000, Magyar H o f h ; r r 459 500, Délivasul 210 000. A k o r l á t p i a c értékel köz ü l : A d r i a 1.020.000, M a g y a r C u kor 7, 320 000, S . l a v ó n i a 180.000. Az utótőzadén az irányzat továblz szilárdult. A i f o l y a m o k : O i z l r á k Hitel 295.000, M . g y a r Hilel 1,560 000, Allamvaaut 860.000, Rima 240.000, S a l g ó 1.27C.OOO.
Ferencváros! aertéavéaér. M a r a d v á n y 163. É r k e z e t t 347. Ela d a t o t t 100. A r a k : K ö n n y ű 8 2 0 0 — 800, nehéz 8400—9800. Z á r t v á s á ron nem volt üzlet. t'úizozfcesilA: z e é r l Póscli Géza. Fclel'-s ssezkcsalá: S z t r o k a y K á l m á n . Tinazerkasstá: Benőitek Rozaó. KtaJá : N a g y k a n i z s a i Nvnmtla és l . s p k l a d ó Vallatni.
A m a i t e r m é n y t ő z s d e nsitéia . s z i l á r d volt. A tznireií röoq, i - •
" f l D i f H V I l J
Ara D é l i m a g á n f o r g a l o m . A ni-i magánforga'om onnnk ellenére, h o j y az ü g y n ö k ö k a girón voltak elfoglalva, m e g j a v u l t . M a g y a r hitel 615, O . z l r á k hitel 1 1 3 - 1 5 , Kereskedelmi Bank 1040—60, L-azámiloló 85 - 88, Lloyd Bank 1 4 - 1 5 , Pesti Hazai E ' s ö 3 4 0 0 - 5 5 0 , Baraod Ml.kolcl 1 0 4 - 1 0 4 , Bpeali Gőzmalom 182—185, Viktória 3 1 0 320, Kőszén 3200. U . i k á i y l 1350, D a n u l . l u . 5275, Villamos 15501600. R m s 88 - 93, V u ' k á n 2 1 5 25. B ' r ó l l 17, C u k o r 3000, G r o r s i a 530, Mezóhrgveal 3 2 5 - 4 0 , Ofa 500, Naalci 2 0 0 0 - 2 0 5 0 , Allsmvsaut 3 3 0 - 400, Dílivaaut 8 2 - 8 6 , Mf.r 361. Délutáni magánforgalom. C i e k é l y az üzlet, I r á n t z a l a valami, vei b a r á l s í g o s a b b . Előfordullak: M >^yar hitel 620 - 2 5 , S a l g ó 495— 500, Kőazén 2300, O s z t r á k hitel 115, Rima 9 2 - 9 3 , G e o r g i a 5365, Mezőhegyes! 330, Államvasút 350, C u k o r 2900, Kereskedelmi Bank 1050, A n g o l Magyar 107—108. EatI m a g á n f o r g a l o m . Irányzat üzletiden volt. Az árfolyamok meglarlollák a délelőtt folyamán ki-
87000 OttMOUugxí 35&00 3IK. M. T . X. Zzia.„ délutáni t e r m é n y p i a c r ó l . Ma raig a l o m melleit az Irányzat szilárd. Buzs B u d s p e a t e n 890 - 9 0 0 , L>u ná'ntul 8 3 0 - 4 0 . Rozs B u d a p e s t e n 5 8 0 - 9 0 , D u n á n l u l 5 3 0 - 4 0 , Sörárpa 700-710. Takarmányárpa 600 —610. Z z b B u d s p e a t e n 670, eftvéb vidéken 6 0 0 - 610. T e n g e r i 590 - 6 1 0 . U a z t p l a c - D a r a 1650—750.00-ás 1 5 5 0 - 6 5 0 . 0 ás 1 4 5 0 - 5 5 0 . 2 es 13C0—400. 6 oa 800 - 900. 8 aa 500 - 5 5 0 . K o r p a 3 0 0 - 3 3 0 . 75"/, rozsliszt 650 —700. V e t ő m n g p l a c L u c e r n a nyera 5800. Lóhero 5600. B i b o r h e r e 1500 - 2 0 0 0 . Ballacim 800. B ü k k ö n y tiszte tavaszi 7 0 0 - 8 0 0 . C irok 40— 60. Őszi b o r a ó 7 5 0 - 8 5 0 . Csillag f ü r t 620. F e h é r h a b 1500 - 6 0 0 , tarka 1 0 0 0 - 1 0 0 . M . k 3500 - 600. N a p r a f o r g ó í t h í r 9 5 0 . M u s l á r 1800 —2000. Köles szürke 650 - 7 0 0 .
- . l o e r Ifi-ön j e l o n l f t m e g eznci uJsAqbtaii, h o j y m e i y l h n a p o n . örlszc mag tehát a blokkját, m a r t a n n a k e l l e n é b e n visszakapja a t s a r l s n y á a r t fiselett teljes össseoel I
KBtCtt gyermek garnitúrák, Kötött női kabátok, W , férfi és gyermekharltnyák, Nyakkendő különlegességek, Hamerll bSrkeztvUk óriási választékban
Fő-ut 11.
Telefon 221. •
ZALAI KÖZLÖNY
Győződjön meg p o g á n y v á r ! b o r a l t u finom italáról Kgy liter o!x<5ronJu A A A asztali bor 5 f U W R U í é E?y liter muskotály Bodega reggel 8-tól este 9-lg nyitva.
BRUNCSICS
JÓZSEF
IDmr-. :itr»it- és esv«r»M»tl ('Hrek krrei kidén S u g i r - u t 53. T a t a i o n 2 . 1 0
Apróhirdetések
M i n J e n a i ó 100 k o r o n a , v a » t a C a b b b e i d r e ' 200 k o r o n a A l U . l k c r c < A k i > « k i ű , t * , a U k e n f t J m i i i ) ' , V a a á r - l a B o n c p u a p u V o n 100 a*á »>» b U l r J c U ' a 10
(••Iiyrirt hi:&tM
ul
mjj
K«l JiVimiukAa clt4atv^<J. HV ca'gtr amialiLart )• j* t.i.V, ii/tful fc!«iiin*!i. lurtís nir«nltk IkU clrfxmnicr. Ilrf*!. llrlvAroa Inf'-f£«1m..al4. «it>..l aa im^tir. n i . oyírt «»ír Ml t.nl.dWsWI uconal Cin « li.lMaa. Zalai kí.^Ua jM .rc.lmg «r K y<.k^'r.ka.t#.| »•(!) •itíjlll. ),ki..a: (í,6;c l.icUK V*y ti uilr. ,\J*AIÍ«.* j«lifi«I a l.»Jolii.»i<:ii»n MMi'aMk. »4 ,
ruut-
Ctmcl kaihaidk a l.adoUn.
Szexi a
héten
A n . R y k . n i z s a i kir. törvényszék mini fceresk. oiróság E \ 3 3 2 / 1 9 2 3 / 2 6 . végzésével a Nagykanizsai M u n k á s lelep, mint szövetkezet cég, folsiá. molésAt elicndello és n felszámolókat kinevezte. A f e ' s z á m o l í k fel hívják mindazokat, akiknek a nevezett szövetkezet ellen követeléseik v a n n a k , hogy követeléseiket jelen hirdetmény közzétételétől, 1923. évi n o v e m b e r 1 lói, h«l (6) hón»p slati Winho)fer Vilmos urnái ( E ö t v ö s tér 4 0 ) bejelentsék annál is inkább, mivel ezen i d í eltelte után semir.i félő követelést figyelembe nem ve hetünk.
A felszámolók.
LEGJOBB CIPŐX raktáron «s m e g r e n d e l é s ü l HILTÉHYI SÍHOO"
Hungária Cipöüzlet Nagykanizsa, Fö-ut 14. szám.
Olcsón és jól vásárolhat KAUFMANN MANÓ £ £ £ AJZERETTENHEZ"
SifkoixoiuV, inanyamonyi kosioiuk. fátyolok, féiíi, n'l k' tolt kabátok ktiztyük, harisnyák, cvtScrnyt'k, bóroaduk, kalapok o«fy váUsiUkbaa it ol sóo kaphatok, ö s s s e s s s a b ó k a l l é k e k legolcsóbban kaphatók
Wm n i(4ii arp'N a KÉPVISELŐT WmMMH MurfetU'iaOf IlMtUpNl. IV.. Ka*a lv*r.«lr* «. »»'.•
keresletnek megvételre. Ajínlatokat
íapunk kiadóhivatalába kérünk
KORPÁI
bWnö'.yen fneiinyisé^hcn napi á
MILHOFFER KÁLMÁN
l'tlárvilt n«l l«i Cseng»ry-ut 7. Rioocb-hái. W í . - i t M(j»
alatt ssilli'uuk.
Zalavármegvei Szövetkez íruforgalmi R. T., Hagvkanii
I
UNDERWOOD
Százmillió
)M
H u i a i 1 9 2 1 . n o v . 1 4 . a< I S .
MírO«I<:ra: fultír*.
ÚJSÁGKIHORDÓK
LUdKC
g a r a n t á l t 130%-c nagyban csinyben
FŐ-UT13. SZÁM ALATT
HIRSCH ÉS SZEGŐ CÉGNI
m PASZTA J o b b a Legjobb
Gríinfeld Sándorn
Nagykanizsa
Távirati drn s Termény. d í j a z o k .
«£R ARTHÜR IMTIMQI, KÖLCSEY-UTCA 17.
—
3
9
Erzsébet-tér 14. szám
• t e a s a l g . i s t á r a s válogatott mtníaágban v a f o n r a k o m i n y b a n -'—•>.11, a n U e c M a * M l s s á l U t t s r a v á . á r o l o k .
394 -
T
ka más kávápétl é k k a l v a l ó kís é r t . t r . oaábttUt)a magát ?
BURGONYÁT -
é s kikapható
Mi fog abból kisülni.
K a r a d j o n o a a k a s á p . n a s UHU k i v é állandó vásárlója, mart • rrfil m á r t u d j a é s t a p a s s t a t k . t t a , hogy n . g r r é a x t belga olkérlamagbOl t e r m . l t olkértábol k é s i ü l , g y ö n y b r t t a p r ó r a v a n firölv., a s t s u -mint a a s é p c s o k o l á d é . , l s é n é t <s I l l a t á n á l m.m la l . b . t j o b b a t k í v á n n i .
racKrli aráira («(. véutnak lapnak k lai< 'hl v atela baa
Taic.'<xtȒr.w
Valód! angol
Ijíj
i 1(1.
Untával Irható
rá tárolunk l e g m a g a s a b b napi l
i úgép vállalat helyi kípvi- eletét átvet Utn, * fclkíram az iióglpvásárlt kat hogy bizalommal forduljanak hozzám. 8j8» Polflír Manó Nagykanizsa, Kazinczy u. 11
'.Okai
használt nyomtatványok
zabot, árpát és tenge
Az árainkban a forgalmiadd bennfoglaltatik.
inreiiteaS,
EGY OLDALON UHU,
BUZAT.ROZSO
igen jó minőségű erős sevró férfi fü? ős cipő párja 72500 K női fűzős sevró párja 65700 K
nyaiható aa u j o n a n k«zJ<S44 XI. m kr. MiU'jnodjiUklMO. Sierencsesséraok kaphat.' k
Hirdetmény.
1923. novrmbe.
9
Telefon:
. Mtaiknoaig «c«k r
4
logujabb angol As francia dlvntkxcációk szerint
szab és varr« Nói- ói
gyermekruha
(zabált é l átalakitá:
LEVELPAPIROI m a p p á k b a n és d o b o z o k b a
Toilettepapirol Papírszalvéták a
legnagyobb
választékban
Fitchel Fülöp fia papIr&ruhAiiban
NAGYKANIZSÁN VAroaház palota.
ig a kereskedő pihen, helyette a reklám dolgozik! Nyomaioti « N a g y k a a i t t a i ' N y o m t a t és Lapkiadó Vtlia.at kOuj v n y o m d á | Í b « n , NagykSnlssSt)!
fi m a i 62.
évfolyam
s m m
á r a
tormw
Nagykanizsa, 1923. november 3. Szombat
249. szám.
Kc<.zpéni:«I UrmcntosHv.e . Z . l a i Közlönv" Nemzeli 2
Muzeum Budapest
POLITIKAI NAPILAP V1X.
A széldarabolt M a g y a r o r s z á g m o s t folytatott gazdaságpolitikai k ü z d e l m e i n e k legelső feladata, h o g y belenyúljon az Itthoni term e l ő m u n k a sok téren tapaszfalt r e n d e z e t l e n s é g é b e é s ezáltal b e l e v o n j a a M a g y a r o r s z á g uj jövője é r d e k é b e n folyó k ü z d e l e m b e a z egyéni é r v é n y e s ü l é s , hz e g y é n ! é r d e k e k s o k s z o r látszólag ellentétes m u n k á j á t Is. Gazdaságpolitikánk egyik leg m o s t o h á b b sorsra- jutott ö s s z e tevője, a t e r m e l ő . m u n k á n a k leg 5bb n e h é z s é g elé állított, pedig í a t a l m a s i r . produktív faktora: iz ipar. Igaz, M a g y a r o r s z á g é s tütönösen C s o n k a - M a g y a r o r s z á g , Esősorban agrikultur állam. De >.{nár a m e z ő g a z d a s á g i tcrhTényék előállításának, a z állattartásból s z á r m a z ó t e r m é k e k feldolgozá k á n a k , é r t é k e s i t h e t ó v é tét-rlének nélkülözhetetlen előfeltétele bizonyos fo':ü Ipari kultura. Az ipar legfontosabb s z e r e p e . a z o n b a n ott kezdédik, ahol mint közvetítő s z e r e p e l a m e z ő g a z d a s á g mint közvetlenül t e r m e l ő és a k e r e s k e d e l e m , mint f o r g a l o m b a hozó* foglalkozási ágak között. Magyarország mai szomorú ; > azdaságl Izoláltsága m é g egy ;héz feladat eié állította a |trianoni s z e r z ő d - s folytán leg.[többet vesztett magjar ipart. : Via az Iparnak kell b e v e z e t n e á béke h á b o r ú j á t , amitől várja Magyarország a rekonstrukciós nagy m u n k a sikerültét. Az ipar íkeil, hogy függetlenítsen b e n n ü n k e t a küifóld jó- é s rossz| akaratátólr. E z pedig c s a k ugy l e h e t s é g e s , h a a m a g y a r ipar r e n d s z e r e s , komoly, m i n d e n kö> í r ü t m é n y e k közt szilárdan m e g [álió oszlopa lesz a m u n k a jegyéb e n folyó k ü z d e l e m n e k . Ha m e g t e r m e l i m i n d a z t , ámít viszo nyjJlnk között termelni l e h e l s é ' g e s é s n e m i:cli M a g y a r o r s z á g j n é p é n e k k e s e r v e s e n nélkülöznie I p a r c i k k e k b e n sok mindent csa's | a z e n . m e r t a h a t á r a i n k o n "túlról 1 nem iehei egykönnyen megJ szerezni a z o k ü . t Aztán most,- 2 külföld felé
v?.ló orientálódás Idején még egy feladat vár a m a g y a r iparra. N e m c s a k ar.nylt termelni, ami az Itthoni szükségletek akadály talan, p o n t o s é s g y o r s kielégítését biztosítja, h a n e m pénzügyi helyzetünk s z a n á l á s á h o z Is hozzá kell járulnia- az?al. hogy többet is t e r m e l e n n é l , a külföld szám á r a , kivitelre h a l m o z fel készleteket. S ha e g y s z e r ipari term é k e k b e n fekszik a hitelét vesztett p a p í r k o r o n a , a r a n n y á lesz h a m a r o s a n , ha a külkereskedelmi l e h e t ő s é g e k megnyílnak' Magyarország termelő munká j á n a k e r e d m é n y e i s z á m á r a Ennek pedig m á r nincs m e s s z e az ideje Az ipar v é d e l m e tehát • n e m csak magának az iparnak, a magunk szükségleteinek, nemc s a k az Iparos t á r s a d a l o m n a k az érdekeit szolgálja, h a n e m öntudatos, a g a z d a s á g i élet követk e z e t e s s é g e által ránk parancsolt közgazdasági- n e m z e t v é d e l e m . E : t a g a z d a s á g i talpraállást siette:ó. nagy m u n k á t mederbe segíteni jött- az u j ipartőrvény, mely n o v e m b e r elsejével életbelépőt Az e g é s z n e m z e t r e , a t á r s a d a l o m Jelentékeny részére, a rékons'.rukcló megindítására döntő fontosságú k é r d í s nem r n a r a d n a t e t t a mai viszonyoknak és** mai f o n t o s s á g á n a k m e g felelő s z a b á l y o z á s nélkül. E z a s z a b á l y o z á s ' tor n é s z e t e s e n o d a hat k( e l s ő s o r b a n , ahol. az ipar k e z d ő d i k : a kisiparra Az Iparengedély m e g s z e r z é s é h e z s z ü k s é g e s képesítés Iga zoíása ezután szigorúbb keretek köz&t történik, a kontárokat, jparrontókat ezután elzárással is büntetik. S z a b á l y o z z a az u j Ipartörvény a t a n o n c k é p z é s t , az azokkal való b á n á s m ó d o t Meg s z a b j a é s szigorú b ü n t e t ő s z a n k ciókkal felelősségteljesebbé teszi az Iparhatóságok kötelességeit. A tör tényhozó hatalom jé! látta m e g , hol kell elkezdeni a m e gcso:}k iiott ság kő n y sze rhelyzete folytán lezüllött"" m a g y a r ipar reorganizációját. Teljesitőképes ipar "nélkül Magyarország n e m
Ak.W«-iit«.* 27 »*.
gondolhat ö n v é d e l e m r e mai krl tlkus gazdasági h e l y z e t é b e n . Az állam, a z iparosság, a fogy asz tóközönség c s a k ö. 0n.rr.el né/'net
U-M aooo kor»», ii WMI>1IU14 AoVor-h P! 2. •/. iloliUny HI az u j Ipartörvény Jogos é s s z ü k s é g e s szigorításaira, m i n t ' h a t a l m a s előretolt l é p é s é r e a b é k e most folytiltott gazdasági h á b o r ú j á n a k .
Wmtíemzenteki a raagyfcaritefai temetőikben
Gyászünnepélu a kaíonstemetöben — A bakónaki mártírok sírja felett Nagykanizsa, november 2 fájjál tuJ'>MtgnÍcl->:) . , . Komor ői*i nap volt. Mintha a természet Is erezte volna, hoyy a h:lottck nagy, néma várós* űll ünr.cpnHpjál, smelyen míj 1 r l.*g erejényehb slrdo:r»bon is kfgyulIrdt- ága mílység í í kegyelettel r.dó.olt c vllj^hábutubfcn hósl hclátlr.l kimúlt vitéz kfitonáknek és a vo.'ó* urotom által kivégzett magyar nemzeti ld?ál vértanúinak. S ; é p volt 8 gyászűn-' n^pély, h i U l m a s én lélekbe n n r ko!ó éa b h o i y o s , hogy elérte cíl ját. Kanizsa h a t í f i a s polgár-»l eiŐt merítettek, lelkesedéit, hitet, bizalmat o „jövőre." A hősök és vérínnuk siidobmj ii ércnél keményebben vésték szivükbe — hoyy hösők gyeimtkeJ, hogy vértanuk teítvcrcl, akiknek kötelességekkel larto.-nak. A nagykőiön.ség minden talpa l a t n y i helyet betöltött m ír a hősök ttmrtöhelye közű', mikor egynegyed 4 órakor megérkezett a helyőrség ' iisitikű'dóttségo Toncs nyugalmazott olesredes vezetésével. M j j d lassanként egymásután jönnek : dr. Szabó Ltjos kir. ügyéa?ségl elnök, vitéz liob'.st M4tyá« exr e d p j r j r . c j n o k , dr. Sabján Gyula polgármester, Dobrovits Milán v. országgyűlési képví-olo, Knortztr György vezérigazgató, dr.' Cuö mörey litván főszolgabíró, dr. Fo dor Aladár tljztlo: VOJ, Bodő Pál ny. ezredes, dr. Tholway Zíig-
mond postwíónök, Viikelcty Fe renc ny. e z r e d G y u r o t n i k Mihíly ny. alezredes, Kósch alezredet, Palaskáry Őrnagy, Slutler László álUmiendŐrségi főfelügyelő, dr. Valentény Mihály r.-k»pit!ín7, liazsó Józsíf Ipartestületi elnök, atb., stb. Haraány vjtár«ui, A kani^sjl háziezred kivezényelt s í á t a d I, m ' j d Maion Antol ve/ctésc alatt a honvédrenek«r. A közönség »z emelvény éi R hősök sírja közötti háromszögetn foglal helyst. A tisztiker közvetlen az emelvény előtt. A p o l p M iskola, rnxjd a főglmnázfüm (fju>ága, tanárslk vezetésével sorfalét aUolnak. Mellettük áll Ebcrhatdl Bila főgimnáziumi Igazgató, a kegyearendi társház fŐ-.öke. Félnégy óro. A vczény'őtlszt fesres vlgyázz-állósbin m e g t r t i l jelentését hz czredpfrpncsnoknak. — Egy jeladá* és n főgimnázium Ifjúsági énckkura rázendít • mngyar ncm*,eti Ima fönséges d t l á r a . H o r v á t h OJivér
beszéd©
M t j d Horváth Oüvér evangélikus lelkész lépett az emelvényre, hogy megkezdje gyászbeszédet. — Hány ember borzong attól, — mondott* —• ha a holtak birodalmát látogatja. Miéit Idegenkednek az emberek ugy a sirok látogatásától ? Hiszen béke, csend és nyugalom honol itt. Örök, isteni igazságok iskolája a temető. A töprengő kérdésekre c»>k egy a felelet : azért az idegenkedés a haláltól, a borzongás a temelŐ'Ől — meri az ő lelkük cs eletük temető, halál. M : r t az ő életük — tlhibázod élet. Ebben a néma birodalomban örökké hallani foj-ják az örök !>ten zendü'ését. — Minél Inkább él valaki életet, annál inkább nyugodtan jár a sirok köpött. Minden élet előbb, v t g r utóbb, csuk ide jut el. A temető — az örökkévalóság kapuja. Minden megnyílt sir egy kapunyitás, melytn belepillanthatunk az örökkévalóságba. A Hivő lélek meglátja az örök célt. A hivő nem ugy veti magát a airra, mintha örökre mindent elvesztett 'vóln»: hanem az isteni kéz által emelt gyászoltárt Iát
Z Í L A I KÖZLÖNY
_Í b e n n e , amelyen az É/e/ Uránok tud áldozni könnyek között is. — Idejöttünk a hősök temetőjébe, h o g y az egyazerűen diizit^tt h ő s ö k s i r j á r a l e r a k j u k az Őrök hála b a b é r k o s z o r ú j á t . V a g y csak a s r o k á s h o z o t t volna I d e ? C i a k a s i r o k a t l á t j u k , melyektől minél e l ő b b el s z e r e t n é n k futni, m e r t enyészetről beszélnek ? V s g y érezzük-o • síroknak őrök d U d a l h i r d e t é s é t ? A hálás kegyelet h o z o t t - e Ide, h o g y t a n u l junk a h ő s ö k sir ja e l ő t t ? U g y e — u g y v a n ? l Azért t á r j u k fel lelkünket ezen n é m a sírok beszédű e l ő t t . N e t e k i n t s ü n k el hideg k ö z ö n n y e l t o k i n t e t ü n k k e l a sírok feliratai, a sírok nevel f ö l ö t t — hiszen m i n d egyike *gy életet, egy drága életei jelent. Es ezt a d r á g a életet a d t á k o d a , h o g y a n e m z e t élete m e g v á l ó s u ' j o n . H a n e k ü a k k e d v e s az élet ü n k — az ö v é k is. H ó d o l a t t a l h a j t j u k m e g f e j ü n k e t e hősi sírok előtt, kiknek lakói é l e t ü k e t a d t á k a magyar hazáért. Aki az e m b e r b e n n e m nézi az h t e u k é p m á s á r a t e r e m t e t t lényt, az d ő r e s é g n e k t a r t j a a m á r t í r o m s á g o t , a v é r t a n ú s á g o t . C s a k a tisztességet, a vértanúságot dőreségn e k t a r t ó , az életet ő n c é l n e k tekintő emberek gondoljak, hogy a halállal m i n d e n v é g e t é r t . H o g y o halál p o n t o t jelent. Ne csák a h a l o t t a k n a p j a hozzon ki ide b e n n ü n k e t , d e m á é k o r is, g y a k r a n j á r j u n k ido ki, hadd magasztosuljon a lélek igazságokkal. C s a k ilyen g o n d o l k o d á s s a l lehet u j h o n f o g l a l á s r a számítani. M a j d kezelt á l d ó l á g terjeszti kl a h ő s ö k kicsi s l r d o m b j s i f e l é : Tl p e d i g H ő s ö k , t e r m é k e n y í t s é t e k m e g lelkeinket. N e m a kív á n c s i s á g , h a n e m a kegyelet, a hála, a ragaszkodás, a honszeretet h o z o t t ma Ide m i n d e n k i t , hogy áldjunk benneteket, kik élteteket adtátok a hazáért. El jön az az idő, a m i k o r b e f o g j u k bizonyítani, h o g y nem vagyunk hozzátok méltatlanok. Lesz még egyszer ünnep Nagymagyarországon /...
halálban." A gyászünnepély n , h o n v é d z e n e k a r „ H i s z e k e g y " é v e l ért véget. A három vértanú sírjánál E ' u t á n • v á r o s e l ő k e l ő s é g i, a tisztikar, a k a t o n a s á g <s a nagyközönség' a keresztény magyar nemzeti eszme vértanúinak — a három b a k ó n á l márlir sírjához vonult, mely s z é p e n fel volt díszítve. A honvédzenekar a Hioinuut j á t s z o t t a el B i z t o n kí-rnagy vezetése mellett, m e l y n e k u t o l s ó a k k o r d jai u t á n Nagy G y ő z ő lépett a * e m e l v é n y r e , h o g y á l d o z z o n a h5rom vértanú emlékének: — Az e m b e r é l e t e : k ü z d é s einbari Ideálokért, a nemzet élete: k ü t d é * nemzeti i d e á l o k é r t . Az emlier k ü z d e l m e egoiaztikus, o n e m z e t k ü z d a l m e t l t r u ' s i l i k u s jellegű. Do m i n d k é t é l e t k ü i d e l e m b r n a boldo gulás c ' l j a l e b e g m i n d e n e k felett k ü z d ő k előtt. A c i n l á d u n k , a m e g u n k — n e m z e t ü n k és h a - á n k boldogulá*n. N e m z e t ü n k t ö r t é n e t é ben nem ritka példa, hogy az egyén k ü z d e l m e a z o r o s a n e m z e t k ü r d e l m é v : ) , h o g y az e g y é n és c s a l á d j á n a k b o l d o g u l á s a azonos a nemzet, a haza boldogulásával. — Ma az e g y é n k ü z d e l m e n e m a z o n o s a n e m z e t k ü l d ő i m é v e l . Ma az e g y é n b o l d o g u l á s a f.ern jelenti a nemzet, a h a z a b o l d o g u l á s á t . A ma gyökeresen megváltoztatta a jó és rossz, a b e c s ü l e t e s s é g és b e c s t e l e n s é g , bx i d e a l i z m u s is r e a Hrmu», a s o v i n i z m u s é t i n t e m s c ' o o a l i i m u i r ó l a l k o t o t t f o g a l m a k a t . Ma m á s az utia a b o ' d o g u l á s n a k , mint r é g e n . Ma az e g y é n és a h a z a m i n t h a k ü l ö n á l l ó valamik v o l n á n a k . S o k a n azt m o n d j á k , h o g y ez a z é r t v a n , m e r t m é g n e m volt k o r s z a k u n k , m e l y b e n oly b ő t e r m é s e lett volna a v e r í t é k n e k , mint m a . Ezt azok mondják, akik nem Ismerik a verítéket, okik k ü z d é s n é l k ü l b o l d o g u l n a k , akiknél Cíek egy az e m b e r i I d j á l : a jólét. A z o k , akik é l e t ü k e t n e m z e t ü n k életével s o h a s e t u d t á k ö ' . s t h a n g b a hozni, a k i k n é l m i n d e g y : hazai, vagy i d e g e n f ö l d , M s g y a r ország-e, vagy Oroszország.
n o v e m b e r 3.
t ü n k éltek — j o b b a k v o l t a k mint mi. H í v ő b b e k , i d e á l i s u b b a k és hnzas z e r e t ő b b e k . T u d t n k lelkesedni — a s i é p é r t , k ü z d e n i — n e m z e t i eszm é k é r t , é* hd kellett — m e g h a l n i a hnráértl — Az e l ő t t ü n k levő sir egy s z e b b , jobb, brcsületeíebb magyeriágna-c s o h í el n e m m ú l ó b i j o n y i l é k a . N c v ü k i e is alig e m l é k s z e m m á r , csak azt tudom, hogy nem tudták megtagadni a becsületet, a hitet, a hazát akkor sem, amikor bűnt és halált jelentett becületesnek, hívőnek és hazojinak lenni. — N e m m e g t ö r t szívvel, b ü s z k é n állunk m a itt, v é r t a n ú t e s t v é r e k I a sírotoknál, hogy meggyujtsuk a kegyelet mécsesét. B ü s ' k é n , mert o ti h a l a l o l o k cz Elet d i a d a l á t jelenti. D i a d a l á t a n e m z e t i é l e t n e k . Gyászunk ünneplíaié m>gaaz'osul u mai n * p o n . U g y é r e z z ü k , m i n t h a cz a l e m r t ő n e m is t e m e t ő , d s az
A papSrmárka vége í t c r l l n , november 2 A n e m e t b i r o d lom f ő v a r o s á b a n mára tökéletesen kptas:lrófálissá vált a v a l u t á n * helyzet E g y r é a c t a b i r o d a l m i b a n k t e h e t e t l e n s é g e , másr é s z t a pftpirmárká'»i>n v*ló bizalom elvesztése, nz a r a n y < ö l c ? ö a é s n dollár á t f o l y r i n á t n délelőtti órákb . n 4 8 0 milliárd m á r k á r a h r j ' o t t a föl. A V'luUkalns ttófa mindenekc ' ő t t a»zal a k ö v e t k e z m é n n y e l j á r t , h o g y B e r l i n b e n a m » l n j p j n nem lehetett kenyeret kapni, a piacokon p e d i g ai árak háromszorost a emel kedtek. Az é l e l m i s z e r ü z l e t e k legnagyobbréazét bezárták, mert egy kereskedő s ; m hvjUndó pipiimftrk á é i t árusit.inl.
— O h mily f á j d - d m a s , így ősszel, m i k o r t e m e t ő b e n j á r u n k , az elmúlás g o n d o l a t á v a l e l m e r e n g e n i a ? o n , h o g y korszakunknak mi vagyunk talán ai utolsó élő magyarjai. — M : r t m i n d a n n y i a n , akik előt-
— J ó uton jÁrhaio'> ? — A pópáv^Ulighiszom.domnu'e I — Jegyezte meg a h*vt*sok ázépa és újra mosolygoit. — Csalódol M ^rie 1 Épp^-n a pripn A kancsó egyike vala szón cscrcpkell, hogy boldoggá tegyen, ó tudja különlegességeknek, melyek fölül r z okét, te sejted . . * lyukacsos fódőve! vannak elzárva ós a füléro készített gombokon lehet — É s h a k< sarai adok ? — kérinni. J*nku hosszan ivott a s z o p 5 dezte ducosRn a loftny. k á j á n , aztán megdicsérte: — T e azt nem fogod tenai, s z í p Olyan friss, mint aki hozta I gyermek. — Köszönöm l mondta a szép — U n y bizik b e n n e m c ' o n n u l c ? kAny i s nem tudott haragudni arra — Nem, csak u g y ismerlek . . . a s á p a d t a r c u kérőre, hiszen annak — Oiyan vagyok, mint eddig van mér j e g y e s e . voliam 1 — Ismerlek Marlo. J a n k u kedveskedve lépett a leány— Makacs vagyok domnule. hoz. — / T u d o d - e mosolygó 4 szép vi— T e nem voltál rossz, csnk a rágom, hogy egy komoly szavam hired. volna hozz&d. Megsúgom, amig a — No diciérjen d o m n u ' e 1 kedves papunk Űzik, de négy szem — T e már igérlál szerelmet is, közölt . . . az eresz alatt. . hiszen vir&u vagy, virítanod k e l l ! Mindezeket h*lkan,'árdckcscn mon— No, attól tftvol van a pópa x dotta el Janku a leönynsk és oly jóakaratja ! — j e g y e z t e meg g ú n y o s a n ügyesen, hogy aktfor vette magát Mundre Marié, — inkább lesújtaná észre Mundre Mario, amikor oz eresz J i z s z e r , mint egyszer fólemeljsl alá kiléptek és o'.t n szűk pitvarban J a n k u n a k nagyon 'tetszett cz a csupán kelten valámtk. leány igy, a maga z a m a t o s vadsA — Marié, — kezdto Janku kogában ós tovább beszólt. molyan, — mondd meg hogy, sza— Marié, M a i i é ! ón bizonyosra bad c i n ó g a s ived? merem venni, hogy a p ó p a nem — Nem, domnule 1 kap kosarat tőled.
— H a ő kér me,?, k o s a r a t k.ip. — Marié, hidd el nekem, h o g y ha Jegyesem nem volna, fogadnók veled. T u d o d mibe? — Ugyan mibe? — E g y pár csókba — F o g a d j o n domriU'o 1 u g y sem nyeri meg. — Bizony m e g a d n á d azt Marié, még pedig ö r ö m m é ' , kéreilonül . . . — Incselkedett J a n k u . — Még rossz szándékból som j ö n köze! a h h o z a legényhez a p ó p a 1 Távol- v a g y u n k atlól d o m n u l e ! — Mint ide a pópa h á z a ! — folylalia 'J inku ós n a g y kedve lelt tovább csevegni a vadvirággal. — A p . ' p a házánál 1 . . . csodálkozott Marié, — no oda kötéllel s e m h ú z n á k be azt a legényt I — H a l b a a kötólnól vagyon c r ő s e b b valami! . . . N.*m ! —r- ós taj*rtdólag rázta meg g ö m b ö l y ű fejét Mundre Marié. — Hátha mégis I — Talán még bossiuból megközelítené, do ón nem e n g e d e m n e k i ! - — M w k f r Marié! azt m o n d o m , •hogy előre megköszönheted a p ó p a közreműködését. M i g k ö s z ö n ö m és elküldöm, h o g y ne fáradjon a m o n d o k á j t v a l .
Unka
A ,Zilat KösWnjr* eredeti regénye Irta: P é t c r f y T a m á s ,22)
Gyrfazietentlszteletolc E l t e 6 ó r a k o r k ö n y ö r g ő gyászistentisztelet volt a Í T e n c l e k templo.oában. Míg ma, halottak-nap. ján llbrrás requlemet tartottak óriási k ö z ö n s é g j e l e n l é t é b e n . A t e m ' t ő k á p o l n á j á b a n Is volt gyászIstentisztelőt, a m e l y u t á n P . Hédit} J e r o m o s f e r e n c r s l e l k é s z beszélt a k e r e s z t é n y a l c p l g a r s á g r ó l , a test feltámadásáról.
A német szocialisták kilépnek a birodalmi kormányból
Stresemann k a n c . ü á r s ú l y o s bet e g e n fokszik. T e g n a p d é l u t á n betegágya mellett tartotta egymás u t á n n minisztertunácíokat, amely k azonban nem vezetlek eredményre. A szocialisták ugyanis elégedttlo nek a b a j o r k o r m á n n y a l szemben tanúsított erélyt-len ma»v t a r t á s mi*tt, S t r e a e m a n n ped-'g B.-joror s z á g ellen n e m a k » r erélyesebb eszköiökhöz nyúlni. A azocWisták
A g y á s z b e s z é d befejeztével a h o n v é d z e n e k a r Blaton k a r n a g y saját s z e r z e m é n y ű l é l e k b e m a r k o l ó gyászd a l á t a d t a elő. M . j d Bor S á n d o r , n f ő g i m n á z i u m VIII. oszt. t a n u l ó j a szavalta el mély érzéssel J - s z f y Horváth költeményét: „Elet a
ö r ö k élet f ó r u n t a ' l e n n e , melyen a tl l e l k e t e k g y ú j t n e k ü n k világoss á g o t a z o n s / . u i o n , a m e l y e n nek ü n k m a h a l a d n u n k kell. — Vezessetek bennünket/ A Ti r a g y o g ó p é l d á t o k álljon előttünk m i n d e n i d ő b e n é s a ti hlletek vez é r e l j e n b e n n ü n k e t az ő r ö k világos aíg: a nemzeti eszme diadalára / Nígy Győző megkapó szaval utón a honvédzenekar a „Megyar H l * z e k e g y " - e t a d t a elő, mellyel • gyászünnepség véget ért.
h i v a t a l o s l í p j a , a „ V o w a e r U " ma r e g g e l i s ? á m . b a n nyi:t»n kijelenti, h o ^ y n e m h a j l a n d ó t o v á b b együtt dolgozni a Siresemann-kormánnyal, amely kapitulálni akar Bajorországgal s z e m b e n , s ő t a b a j o r állapotok i t a k a r j a b e v e z e t n i az egész birod a l o m t e r ü l i t é i p . A l a p bejelenti a szocialisták legerősebb harcát a Stres:mann kormány ellen és egyb e n h a n g t u ' y o z z o , h o g y a felhatalm a z á s i t ö r v é n y , a m e l y n e k aUpjáo a k o r m á n y k o r m á n y o z , a z o n n a l elveszti h a t á l y á t , m i h e l y t u szocialista m i n i s z t e r e k a k o r m á n y b ó l kilépnek. S'.resemannak h a t á r o z o t t terve v a n a szocialisták k i l é p é s e esrtcre. A k a r c e l l á r u g y a n i s tiszta polgári kabinetet próbál konstruálni a német n e m z e t i e k é s a s z é l s ő j o b b o l d a l tám o g a t á s ú v a l , h a ez n e m sikerülne, f e l o s z l a t j a a b i r o d a l m i gyűlést és a d i k t a l u r a a l a p j á r a f o g helyezkedő!. A b i r o d a l m i g y ű l é s s z e r d á n ül ötsze é s ezen S t r e s « m a n n u j összetételű k a b i n e t élén n k p r m á r bemutatkozni. A axoclallaták
kilépése.
Berlinből jelentik : H i r szerint • s z o c i á l d e m o k r a t á k d é l u t á n i tanács-
— N o , ozt ne tedd Marié! Az ** l-.'gény e p u s z t u l n a , mint a többi is te m e g s i r a t n á d ! S o k a n v o l t a k I . . . — Igériem én a z o k n a k valamit? E g y szót s e m ! — beszólt a leány n e k i v ö r ö s ö d v e . Miért a k a r n a k oly«i, arni n e m a z övók I Vallottam ón hurnu szerelmet? . . . — Netfí, — n y u g t a t t a meg Janku. — Akkor n s kór.ók v o l n a ! Ez « kis h i z i k ó , n e m a hidvógo, hov» koldulni Járnak, d o m n u l e ! lit n«
t
1928. n o v e m b e r 3.
ZALAI
k o z á s u k o n e l h a t á r o z t á k , h o g y vissza hívják minisztereiket a b i r o d a l m i kormányból. Szászországban megszüntették a diktatúrát. Berlinből jelentik: A birodalmi elnök, miután Szászországban meg a l a k u l t az u j k s r m á n y , m a k i b o c s á t o t t r e n d e l e t é v e l visszavonta o k t . 2 9 án a b i r o d a l m i a l k o t m á n y 48. cikkelye a l a p j á n k i b o c s á t o t t r e n d e l e t é t a szász s z a b a d á l l a m közbizt o n s á g á n a k és r e n d j é n e k helyreállításáról. Fellisch m i n i s z t e r e l n ö k m a estére k i t ű z ö t t e s k ü t é t e l e u t á n kinevezi az u j k o r m á n y t , a m e l y n e k mega l a k u l á s a u t á n Heinlze birodalmi biztos beszünteti működését, A szociáldemokraták felhívást intéztek: a s z t r á j k o l ó m u n k á s o k h o z , a l k a l m a z o t t a k h o z és h i v a t a l n o k o k hoz, h o g y az u j a l k o t m á n y o s kormány megalakításával a tiltakozó sztrájk okai m e g j z ü n l e k . A párt és a s z a k s z e r v e z e t e k , b e l e é r t v e a kommunistákat Is, szűkségesnek t a r t o t t á k t e h á t a sztrájk a b b a h a gyásán
A politika hirei B u d a p e s t , november
t
(Saját t u d ó s i t ó o l t ó t . )
A k o r m á n y t a g j a i mft e s t e mi n i s z t e r t a n á c i r a g y ü ' t e k öss?e, me lyen a f o l y ó ü g y e k e n kívül a népszövetségi bizot'ság megérkezésévei m e g i n d u l ó t á r g y a l á s o k a n y a g á t vit a t t á k m e g . Drummont főtitkár már elutazott Budapestről, a titkárság
máaik t « g j \ Mantou Indul B e l g r í d b o .
holap reggel
E l j á r á s Indul az oktobristák ellen Budapestről j e l e n t i k : Élénk felt ű n é s t keltett az, h o g y o k t ó b e r h ó 31-én este az ú g y n e v e z e t t o k t o b risták t á r s a s á g a , amelyhez az egykori K á r o l v i - k o r m á n y t a g j a i is tart o z n a k , a Royal szállóban v a c s o r á t r e n d e z t e k és ezen ünnepelték Ká rolyi Mihályt és emigrált társait. E r r e v o n a t k o z ó l a g Illetékes helyről o k ö v e t k e z ő k e t közlik v e l ü n k : — A királyi ügyészség eljárást f o g indítani a v a c s o r a szónokai és azok ellen, akik n y i l v á n o s a n t ű n t e t t e k Károlyi Mihály és t á r s a i m r l l e t t . Az e l j á r á s izgatás, lázítás, o királyság i n t é z m é n y e ellen elkövetett b ű n t e t t és k ö z r e n d h á b o r i t á s v é t s é g e cimén f o g m e g i n d u l n i . — A v a c s o r á n az a kijelentés h s n g / o t t el, h o g y Károlyi Mihály vagyonelkobzás! perében pertörlés történt. E« o kijelentés m i n d e n komoly a l a p o t nélkülöz. Károlyi p e r e a kúrián f o l y a m s t b m van. — Ismeretes, h o g y gróf Károlyi Mihály, Hatvany L«jo», Garami E r n ő , Lovászt/ Mát t o n , Lindcr Brla, Szende P á l , Buchinger M a n ó , Jászi 0 < z k á r é i Hock J á n o s ellen a mag y a r n e m z e t m e g b e c s ü l é s e ellen elk ö v e t e t t b ű n t e t t elmén az ü g y é s z ség v á d i r a t o t a d o t t . Károlyit és társait a b u d a p e s t i b ü n t e t ő t ö r v é n y szék h i r d e t m é n y e u t j á n idézte m e g . A h i r d e t m é n y h a t á r i d e j e rövid időn b : l ü l lejár és a k k o r rövid időn belül m e g t a r t j u k a f ő l á r g y s l á s t
A népszövetség minden tagja egy forma Jogokat élvez A népszövetség főtitkárának nyilatkozata a magyar sajtó számára B u d a p e s t , november 2,
S i r Erlc D r u m m o n d , a n é p s z ó vetségnek Pesten időző főtitkára m a délelőtt f o g a d t a a budapesti s a j t ó képviselőit a H u n g á r i a - s z á l l o d á b a n . A m e g h í v o t t a k a azálloda f ö l d s z i n t j é n lévő D u n a - s z a l o n b a n g y ü l e k e z t e k , a z u t á n testületileg von u l t a k fel S i r Eric D r u m m o n d n a k az első e m e l e t e n levő l a k o s z t á l y á b a . R ö v i d b e s z é l g e t é s u t á n az ú j s á g Irók f é l k ö r b e n h e l y e z k e d t e k el a f o g a d ó s z o b á b a n , S i r Eric Drummond pedig íróasztalánál állva tartotta meg előadását. S i r Eric D r u m m o n d a k ö v e t k e z ő k e t m o n d o t t a a s a j t ó képviselőinek : — Uraim I Engedjék meg, hogy köszönetet mondjak, amiért ide eljöttek. Nagy örömére szolgál, h o g y a m a g y a r s a j t ó n a k ilyen sok képviselőjével t a l á l k o z h a t o m . — Alig s z ü k a é g e s t a l á n hangozt a t n o m azt a l é n y t , h o g y a nép szövetség hatalmas erkölcsi befolyással rendelkezik. Az erkölcsi e r ő a z o n b a n c s a k n e m teljesen a közv é l e m é n y t ő l f ü g g , a m e l y e t visroot jórésze a n y i l v á n o s s á g alakit kl. É p p e n ezért a s a j t ó szíves t á m o g a t á s á n a k c s a k n e m kiszámithr-tatlan é r t é k e v a n a n é p s z ö v e t s é g szempontjából. T a l á n s z a b a d lesz a n é p s z ö v e t ség két k ü l ö n ö s v o n á s á r a felhívn o m a f i g y e l m e t . Az első negatív, a m á s o d i k pozitív. A m i az elsőt illeti : a népszöx/etség nem valami felsőbb állam, mint a h o g y Időnkint r á f o g t á k . A n é p s z ö v e t s é g n e m teheti h a t á r o z a t a i t k ö t e l e z ő v é a m a g a tagjai számára. Nincs autoritása m a g á b a n , h a n e m a u t o r i t á s á t pusztán tagjainak e g y h a n g ú hozzájárulásából m e r í t i . I d ő n k i n t azt vélték, hogy a népszövetség » nemzetközi
s é g n e k valamilyen f o r r ó j á t képvl s t l i , ami n e m fér össze az igazi h a z a f i s á g g a l . A d o l o g , uraim, n e m igy áll. H a b i z o n y í t é k r a volna szükség e tekintetben, bizonyságot n y ú j t h a t m á r csak n e v e is, amely h i v a t a l o s a n igy h a n g z i k : a nemzetek ligája. — A pozitív v o n á s a r , h o g y a népszövetség valamennyi tagja, mint ilyen, egyenlő jogokat élvez. — A t i t k á r s á g tegjai n e m k é p viselik s e m a z o k a t az o r s z á g o k a t , a h o n n a n s z á r m a z n a k , s e m az o t t h a t a l m o n l e v ő k o r m á n y o k a t . Mi e g y e d ü l azt a célt t a r t j u k s z e m ü n k e l ő t t , h o g y szolgáljuk a n é p s z ö v e t s é g e t és v é g r e h a j t j u k a n é p s z ö v e t ség p o l i t i k á j á t . Mi v a l ó j á b a n szolgái vagyunk külön-külön a népszövetség m i n d e g y i k t a g j á n a k , de egyb e n b i z o n y o s m é r t é k i g képviseljük a n é p s z ö v e t s é g e t , mint egészet is. — H a a n é p s z ö v e t s é g i szervezet p é n z ü g y i , g a z d a s á g i , v a g y m á s term é s z e t ű j a v u l á s céljából a szövet ség bármely tagjának különös se gitségére lehet, mint ahogy Magyar ország számára, remélem, lesz, a l e g n a g y o b b b ü s z k e s é g g e l vállaljuk a z o k a t a k ö t e l e z e t t s é g e k e t , melyek e n n e k fogytán r e á n k h á r u l n a k . U g y én, mint v a l a m e n n y i k o l l é g á m éretz ü k u g y a n i s , h o g y ezzel a n é p s z ö vétség titkárságának leglényege s e b b f e l a d a t a i t teljesítjük. — Nagy mértékben bátorít benn ü n k e t az a t u d a t , h o g y az a k a p csolat, a m e l y e k itt az Önök kormányának tagjaival szerencsésen f e l é p í t e t t ü n k és a k o r m á n y t á m o gatása a legnagyobb segítségünkre lesz j ö v e n d ő f e l a d a t a i n k teljesítésében. Mindig b o l d o g a n emlékszünk viasza az ö n ö k f ő v á r o s á b a n t e t t e L ő l á t o g a t á s u n k r a •* és k o m o l y a n remélem, hogy fővárosukat ismét meglátogathatjuk.
KÖZLÖNY
HÍREK. Olvasóinkhoz! Az anyag drágulása, a házbéremelcs, a munkabérek növekedése arra kényszerítenek, hogy lapunk árát, ámbár mérsékelten, de ismét felemeljük. Lapunk egyes számának ára november 4 tol kezdve: hétköznap . . . 300 K vasárnap . . . 400 K előfizetési ár havonta 6000 K Régi előfizetőink, amennyiben f . hó 10 ig megújítják előfize lésüket, erre a hónapra még a régi 5000 korona előfizetési dij fejében kapják a lapot. Tisitetcllet
a ZALAI
KÖZLÖNY
kiadóhivatala. — (Naptár)
N o v . 3.
Maiak.
— ( I d ő j á r á s ) A Meteorológiai l atézet jelentése azerínt n y u g a t r ó l borulás várható, egyelőre lényeges h ő v á l t o z á s nélkül. — (Az evangellkus egyház k ö z g y ű l é s e ) Az e v a n g é l i k u s egyház vezetősége ez u t o n is t u d a t j a u hívekkel, h o g y v a s á r n a p délelőtt a r e f o r m á c i ó i ü n n e p i Istentisztelet végeztével kÖ7gfülés lesz. Az azn a p d é l u ' á n i vallásos estély p e d i g , amelyen az ü n n e p i b s s z é d e t Pttrik Dezső f e l ü g y e l ő f o g j a m o n d a n i , 5 órokor kezdődik. — ( T a n ü g y i h í r e k ) A vallás és k ö z o k U t á s ü g ? i miniszter Kováts Miklós é s Szépudvary László áll. tanitókut ideiglentten a nagykanij s i í áll. elemi iskolához o s z t o t t a b e . A kir. t a n f e l ü g y e l ő s é g Gogl M á i i a áll. t a n í t ó n ő t K i s k a n k s é r ó l a Rozg o n y i utc*i iskolához helyezte át, Benköné Okos Júlia áll. t a n í t ó n ő t p e d i g u g y a n e h h e z az i s k o l á h o z ál landó helyettesnek osztotta be. — (A v á r m e g y e k ö z g y ű l é s e ) Z a l a v á i / n e j j y e t ö r v é n y h a t ó s á g i biz o t t s á g a d e c e m b e r 10 én ül össze, h o g y téli k ö z g y ű l é s é t m e g t a r t s a . A k ö z g y ű l é s e n a kanizsai városi ellenzék teljes s z á . n b a n részt f o g venni. — (Alfonz apanyol király a p á p á n á l ; Rómából j e l e n t i k : Alfonz király r ó m a i l á t o g a t á s i k o r nagy ü n n e p i e s s é g g e l készülnek f o g a d n i a V a t i k á n b a n a királyi v e n d é g e t . A p ^ p a az egész v a t i k á n i p a p s á g köréb'.n fogja üdvözölni a spanyol királyt s ez a l k o l o m m a l n a g y f o n t o s s á g ú b e s z é d e k f o g n a k elhangzani. — (A k ü l ü g y m i n i s z t e r e b é d j e D r u m m o n d t i s z t e l e t é r * ) Daru vjry Géza k ü l ü g y m i n i s z t e r t e g n s p délben ebédet adott a Hungáriaszállóban Drummond népszövetségi f ő t i t k á r tiszteletére. E z e n az ebéden a népszövetség kiküldöttein kívül m e g j e l e n t e k a külföldi követek és ü g y v i v ő k , v a l a m i n t a m a g y a r k o r m á n y , a m a g y a r politikai élet és d i p l o m á c i a i kar és Budapest f ő v á r o s képviselői, Összesen n e g y vennyolcan. A főtitkár pénteken délután elutazott Budapestről a trieszti g y o r s v o n a t t a l . — (A kanizsai háztulajdon o s o k n a g y g y ű l é s e ) A kanizsai háztulajdonosok vasárnap délután 4 órakor a városháza .nagyterméb e n Dobrovics Milán v. o r s z á g g y ű lési képviselő elnöklete a l i t t n a g y gyűlést t a r t a n a k . „
— (Három nap alatt h a t v a n millió adót fizettek be) Ax u t ó b b i h á r o m n a p alatt csak e g y e nes- és f ö l d a d ó k b a n 60.000,000 k o r ó n á t könyveltek el a n a g y k a n i z s a i városi a d ó h i v a t a l b a n . — Az a d ó z ó közönség valósággal ostrom alá vette az a d ó h i v a t a l t , a m i n e k oka a b b a n rej'ik, h o g y elseje u t á n ax a d ó t a r t o z á s o k a t m á r csak k é s e d e lem miatti b ü n t e t é s mellett lehet leróni. — (Analfabéta tanfolyam) A Zalai Közlöny hírt a d o t t o l v a s ó i nak arról, h o g y a kiskanixsai áll. elemi iskolában a téli h ó n a p o k b a n analfabéta tanfolyamot tartanak. Jellemző a kiskanizaaiak k u l l u - s z o m jár*, h o g y a 173 a n a l f a b é t á b ó l e d dig e g y e t l e n e g y aem j e l e n t k e z e t t t a n u l á a r a . Igen ü d v ö s volna a b e iskoláztatás! t ö r v é n y szigorát e z e k r e is kiterjeszteni. — (Az augusztusi lakbér hatazoroaát kell fizetni a n o v e m b e r i n e g y e d b e n ) Lspunk szerdal számában a lakásrendelet kivonat á b a n é r t e l e m z a v a r ó hiba c s ú s z o t t be, azáltal, h o g y egy s o r n y i s z e d é s kimaradt a szövegből. A holyes s z ö v e g szerint n o v e m b e r 1 én az 1923 augusztus l én fizetett negyedévi lakbér hatszoros összegét kell fizetni. — (\ Georglcon Kor els5 s z a k ü l é a e ) A keszthelyi g a z d á szati a k a d é m i a Gcorgicon Gazdasági Köre o k t ó b e r h ó 27 én t a r t o t t a első szakülését, m e l y e n á z akadémhi tanárok, a hallgatóság és az é r d e k l ő d ő g i z d á k nagy s z á n b a n vettek r é s z t . A H i m n u i z h a n g j a i u t á n a K ö r ezévi e l n ö k e herenczy Béla III. é. h. mély g o n d o l a t o k b a n g a z d a g b e s z é d d e l nyit o t t a m e g a azaküléat. Buzdító s z a v a k k a l hívta fel a t a g o k figyelmét a r r a Os n a g y m u n k á r a , mely a mai t a n u l ó g a z d a - n e m z e d é k r e az é l e t b e a v á r és r á m u t a t o t t a r r a az u l r a , a m e l y e n át f e l a d a t a i n k m e g v a l ó a l t h a t ó k . Pesthy Béla a K ö r ez évi v é d n ö k e , a n y i l v á n o s életb e n való szereplés fontosságát h a n g o z t a t t a . E z u t á n szünet k ö v e t kezett, mely a l a t t a „ P r a x ' b a n d a " játazott Puskás B í l a vezetésével. A vitakérdést: „Hogyan kezdjünk bele a mai s ü r g e t ő gazdasági problémák gyakorlati megvalósítás á b a ?" farkaso/szky F e r e n c III. é. h., a K ö r t i t k á r a vezette b e t a r t a l m a t , jól á t g o n d o l t e l ő a d á s á v a l , melyhez számos hallgatón kívül d r . Kukuljevioi Jóistf és Náray Andor o k s d . n a n á r o k Is h o z z á s z ó l t a k . A nívós s z a k ü l é s h a t á s a alatt az i f j ú s á g lelkes b a r á t a i közül Klailc W e r n e r , f i n n m é r n ö k . I g a z g a t ó ÍOO.COO, Malatinszky F. "fcazd. f ő t a n á c s o s , Lutz S i n d o r jós z á g f e l ü g y e l ő , d r . Csák A. f ő s z e r k e s z t ő és két, m a g á t m e g n e v e z n i nem a k a r ó tiszteletbeli tag 10.000— 10.000 K át a d o m á n y o z t a k a K ö r sikeres m u n k á s s á g á n a k e l ő m o z d í tására. — (Végrehajtási eljárás a hátralékos adósok ellen) A v á r o s i a d ó h i v a t a l e z ú t o n értesiti az adófizető polgárságot, hogy azok ellen, akik nyolc n a p o n belül n e m fizetik b e h á t r a l é k o s a d ó j u k a t , n y o l c n a p múlva a v é g r e h a j t á s i e l j á r á s fog foganatosíttatni. — ( A b o r ) Gárdonyi Gézának ,A bor" c b ú háromfelvonásos n é p s z í n m ű v é t s z o m b a t o n és v a s á r n a p e s t e játsza Kanizsa egyik legjobb műkedvelő gárdája. A péntek esti f ő p r ó b a a l e g s z e b b sikert ígéri az e l ő a d á s n a k . V a s á r n a p r a még n é h á n y jegy k a p h s t ó .
4 — (A xalaszenijakabi rab a x B k e v é n y ) Simon J á n o s xala•zentjak* bl lakot Mindenszentek d é l u t á n • M a r g i t - h e g y e n egyik ism e r ő i é v e l a n n a k p i n c é j é b e n iddogált. E l t e f e l é beállított e g y — a közeli m a j o r b a n d o l g o z ó és o n n é t m e g s z ö k ö t t r a b és b o r t k é r t t ő l ü k . H a m a r o s a n be Is r ú g o t t . G y o r s a n e s t e l e d e t t , elindu't hét a két v e n d é g hazafelé. S z í k - d é k o s mélyutban m e n t e k , m i k o r e g y ig a s z ö k e v é n y kalapját l e v e r t e . Mig a sötétben keresgélte, S i m o n t o v á b b ment. Egyszercsak i o h a n u t á n a a részeg r a b s z ö k e v é n y és ( m á r v a k s ö t é t b e n ) hátulról megszúrta Simont árért, m e r t n e m s o g i t e t t e k e r e s n i a kalapját. A s j u r é s a j o b b kezét é r t e , e r ő s e n v é r z e t t , visszaindult a pinc é b e , ahol b í r á l j a b e k ö t ö z t e és e g y ü t t i n d u l t t k vlsszr, h o g y munk a h e l y é r e kisérik a részeg r a b o l . Ez n a g y h a n g o n k i a b á l v a jött m á r elibük. E g y d a r a b i g elkísérték, m a j d ugyanott a szakadékos ulban, ahol S i m o n t előzőleg m e g s z ú r t a , r é s - e g s é g c k ö v e t k e z t é b e n összeesett és e l a l u d t . O l t h í g y t á k s Igy kilétét m é g n e m sikerült m e g t u d n i . S i m o n t s e b é v e l a kanizsai k ö z k ó r h á z b a n vették á p o l á s alá, ahol pénteken delelőtt a r e n d ő r s é g k i h a l l g a t t a . — (Lovagias Ugy Zajkon) Gál J á n o s zajkl fóldmivea J á n o s fiával és r o k o n á v á ) , Horváth J á n o s néval l a k á s u k o n t a r t ó z k o d t a k . Az usszony azt állította, h o g y a flu ellopta az ő p é n z é t , ezért az ö r e g is, fia is n e k i m e n t e k , ütlrgelték, s ő t r u h á j á t is l e t é p t é k róla. Az asszony a közeli h e g y e n d o l g o z ó urához, Horváth Jánoshoz menekült s e g í t s é g é r t , aki felbőszülve r o h s n t h a z a . M á r a f « l u b a é r t , m i k o r találkozott Ifj. Cíil J á n o s s a l . Mihelyt m e g l á t t a , r á t á m a d t , l e h ú z t a a szekérről, f ö l d r e t c p e t t e é s a niila lévő k a p á v a l ü t ö t t e a g y b a f ő b e . A g y e r e k is valami s c e r s z á m o t r a g a d o t t a s z e k é r r ő l és azzal u g y v á g t a néhányszor oldalba Horválhot, hogy r a j t a s e b e t is e j t e t t . A v e r e k e d é s r e kiszaladt az ö r e g G á l Is és az egyik d ü l e d e z ő hidról l e t é p e t t doronggal ugy ütötte fejbe H o r v á t h o t , h o g y az p s s z e e s e t t s az összesereglett f a l u s i a k eszméletlen á l l a p o t b a n vitték haza l a k á s á r a . A kanizsai r e n d ő r s é g e n t e t t feljelentésre id. G á l J á n o s t éa H o r v á t h J á n o s t ki h a l l g a t t á k . A két v a l l o m á s egymásaal h o m l o k e g y e n e s t ellenkezik. — (Lövöldözés n
minisztertaná-
c s o n ) S z ó f i á b ó l jelentik .
Hccdkivűl
insjt é s e g é s z e n s z o k a t l a n j e l e n e t
izgat-
jit»z>'doti
lo n é h á n y n a p j a i ezelőtt T i r a n á b a n a z a l b á n m i n i s z t e r t a n á c s ülésén. a hadügyminiszte-
A miai«terelnük
és
k ö p ö t t a n a p i r o n d egyik
j o n t j á n a k dolgában nézeteltérés m i n i s z t e r e l n ö k a vit* h e v . ' b o n
támadt s a hir'olen
vetto a r e v o l v e r é t é s t ú b b s i ö r l á t ó i t w/.yminiszte;re. A m i n i s z t e r e k e t Ictto a z M g u r a e n t i l á s n i t k e z a szedelmes módja és gyorsan
elő-
a Ind
megdobbenzajos és
ve-
eltávoztak.
h a d ü g y m i n i s z t e r n í p s z s v a z ' . s alá n vitás
A
b o sátoUn
kérdést % u nép ugy döntött,
hogy
Achrned mini s t e r o l n ; k u c k lo kell m o n d a n i a , a s z í b a n l e v i kcr.:cStől p a d i g
kovésbé
te;n-
j ' í í a m e n t u m o s miniszterelnök vezetésével fog tíöatenl
1923. n o v c m b r r 3.
Í \ L A l . KÖZLÖNY
a m i n i s z t e r t a n á c s . Az
uj
miniszter
elnök valusz'oüeu M i h m u d F u s d pasa
(x) T á n c e s t é l y . F o l y ó vasárnap este 8 órai Gultcntág Lajos t4nctunár r.tgytermében táncestélyt A zenét F ü r c d i G y u r k a •-olgáitatja.
Írsz.
h ó 4 én kezdettel a Cfsino rendez. zenekara
(x) H a m l a f o g a k a t , a r a n y a t , exüsiöt, brilliánaokat, érmeket, alpacca evőeszközöket ós dísztárgyakat a legmagasabb n«pl árban veszek. — F r i e d J ó a o c f ékszerész, Su^Ar-ut 2. szám (Fő-Ut és Sugár- ut sarok.)
— (Nyolc ják: 1015.
év
Bindor
raulva)
P o z s o n y b ó l Ír-
József, mint
márciusában
orosz
18-as h o n v é d
fogságba
korült.
Azóta L i g e t f a l u n é l ő r o k o n a i s e m m i h ' r t s e m hallottak róla
s
a z t hitték,
hogy
moghilt
Most oz o r o s z o r s z á g i J a r o s z l á v b ó l
levél é r -
k e z e t t a z i d ő k ö z b e n m e g n ő s ü l t Kinder J ó z s o l feloségélől
és
ebben
h o g y e g y é v előtt sora van,
csak
az asszony
keltek egybe,
nagyon
bántja
U t ó b b ű i n d e r t ó l is é r k e z e t t levél, a r r a kéri é d e s a n y j á t ,
k ü l ú e n é cl
megírja, urának jó
a honvágy. amelyl en okminyait,
mort v ' s r o n t í z e r e t n é l i t n j s z ü l e i t és h a z á j á t . A
ligetfatvi
pózionyi
roud'íség
városi
azon fáradozik, József
pira'-csaoka
népjóléti ügyosztály h o g y a h o l t n a k hitt
viszontl thasia
övéit,
és
a
most Blnúor
a k i k már alig
v á r j á k li za.
— (Kettős házasság) Győr bői j e l e n t i k : Czéh D s m e t c r z i l n egerszegi l»Vos 1914 b e n m ? g n ő •ült, n ő ü l v e t t e Szalay Ilona u g y a n csak z a l a e g e r s z e g i l a k o s t . A házasélet ugylátszik nem volt b o l d o g , m«?rt a h á z a s t á r s a k néhány év m u ' v i különváltak. Czéh Demeter 1919-ben m á s o d s / o r is m e g n ő s ü l t , n ő ü l v e l t e A'agy M í r i a b u d a p e s t i l a k o s t . Első f e l e s / g a é r t e s ü l t m á s o dik h á z a s s á g á r ó l éa f e l j e l e n t e t t e . A kir. ü g y é s z s é g k e t t ő s h 4 r a t s á g b ü n t e t t e m i a t t emelt v á d a t C ' é h ellen. A m r g t a i t o t t t ö r v é n y s z é k i t á r g y a l á s o n a v á d l o t t azzal v é d e kezett, h o g y 1919 b e o m e g j e l e n t a zalaegerszegi m u n k á s t a n á c i előtt és o t t b e j e l e n t e t t e , h o g y elválik f e l e i é g é t ő l . A m u n k á s t a n á c s a váMa b í j e l e n t é s é t t u d o m á s u l v e t t e . A v á d l o t t h i v a t k o z o t t két t a n u r a , akik az elválás t é n y é r ő l tudnak, de nem t u d t a ő k e t a b l r ó n á ? elé állitsnl. A t ő r v é n y s z é k b ü d ö s n e k m o n d o t t a ki C<éh D e m e t e r t k e t t ő s h á z a s s á g v é t s é g é b e n és ezért négyhavi f o g h á z b ü n t e t é s r e ítélte. F e l e b b=zés f o l y t á n mn k e r ü l t az ü g y a g y ő r i kir. Ítélőtábla elé, mely d r . Feichlingcr E r n ő t a n á c s á b a n Ítélk e z e t t . A kir. Ítélőtábla helybenh a g y t a az e l s ő f o k ú Ítéletet. Az indokolásban a bíróság kiemelte, hogy a vádlott elmulasztotta a k o m m ü n u t á n a válást a t ö r v é n y e s hatóságok elölt. — (Eltemették a „legszegényebb" szerb mlniaztert) Belgrádból j e l e n t i k : Államköltségen, nemzeti gyásszal t e m e t t é k el t e g n a p Protics S z t o j á n volt miniszterelnököt, a k r o l y a n s z e g é n y e n h«lt m e g , h o g y m é g temetési k ö l t s é g é r e való sem m a r a d t u t á n a és a b e l g r á d i s a j t ó n a g y é r d e m e i mellett egyik l e g n a g y o b b e r é n y é n e k t u d j a be, h o g y hosszú p á l y a f u t á s a alatt, a m e l y n e k s o r á n t ö b b s z ö r volt miniszter, k o l d u s s z e g é n y t u d o t t m a r a d n i . Disrairhelyet a d o m á n y o z o t t a f ő v á r o s és t e m e t é s é n megjelent a király, az egész t á b o r n o k i kar, Pasics miniszterelnökkel az élén a k o r m á n y , az i d e g e n d i p l o m á c i a v a l a m e n n y i t a g j a és a törvényh o z á s testületileg. A székesegyh á z b a n szentelték bo a k o p o r s ó t , majd beláthatatlan tömeg kisérte ki u l o ' s ó ú t j á r a . A sir f ö l ö t t t ö b b g y á s z b e s z é d h a n g z o t t el, u g y mélt a t t á k P r o t l c s o t , mint S z e r b i a legn a g y o b b fiát és a b e l g r á d i lapok g y á s z k e r e t b e n jelentek m e g .
— (A* oláhok félnek már a temetkezési szolgáktól la) Erdély lakosságát módfelett elkeseríti az, h o g y a h a t ó s á g o k álland ó a n b l z a l m s t l a o k o d v a viselteinek a msgyarság irányában, minduntalan és m i n d e n á r o n i r r e d e n t a vád a t Igyekszenek k o v á c s o l n i a I f g agy^futtabb módon A legutóbb p é l d á u l K o r á c s o n y i J >nos kolozsvári r e n d ő r k a p i t á n y az u ' c 4 n rát á m a d t két t r m o t k e » é s l szolgára, az ú g y n e v e z e t t w ? y á s i h u s z á r o k r « . M , lí.lépte s a p k á j u k r ó l az l » m ; r e t f S f e k e t e tollat ezzel a kiáltással: — M»jd a d o k é n n e k t e k H o r l h y tollat viselni I I r r e d e n t a bandfct Ennyivel a z o n b a n n e m is é r t e b e , hanem becipellette n rendőrségre a két e m b e r t . K a r á c s o n y i bemrnt a t e m e t k e z é s i ceghex Is és o t t ii hangoztatta, hogy n t m tütl a H o r t h y loll é s a m a g y e r s u j t á s vi selését. A c é g n e m n y u g o d o t t bele Ksrácionyi önkénycskedésébe, I ha n?m hi/ata!o» hatalommal való visszaélés c i m í n f e l j e l e n t é s t t e t t a r e n d ő r k e p i t ioy elleu, nkin váross z e r t e n e v e t n e k , h o g y két levitézl e t t , husz e s z t e n d e j e szolgáló gyászh u s z á r f e s t e t t b e g o l y t o l U t ó l is mvgijed, H o i t h y d a r u t o l l á n a k térve azokat. — (óvakodjunk a kivánd o r l á s r a c s á b í t ó k t ó l ) Az UiObbi idóben mind g y a k r a b b a n fordul e!ő az az eset, h o g y íelkeilen megfizetett ü g y n ö k ö k fényes Ígéretekkel (ingyen hajójegy, 10 a r a n y korona napi m u n k a b é r ) k i v á n d o r l á s ' * igyekszenek csáOiiani tapasztalatlan e m bereket. L e g u t ó b b különösen Kanadába és J a p á n b a igyekeztek emborckci toborozni. Ó / a b i ü n k minden kit, h o g y ne üljcoek fel a me;;íizeleit emberok igérc'.einok, meri leglöbbször valamely nemzet idsgen légiója szAmára loboroznak embererckci, vagy csnk az a céljuk, h o g y hiszékeny emberektől pénzt csaljanak ki. Ha lóhát valakit kivándorlásra szóllilaqak fel, legokosabban akkor lesz, h a a felszólitót a csendőrvagy rendőrhatóságnak adja át.
— (Kisebb pénzösszeg talált a t o t t ) Igazolt tulajdonosa átveheti Németh J e n ő ált. isk tanítónál, .Kiskanizsa.
— (Az e l s ő női ü g y v é d j e l ö l t ) Budapestről jelentik : J c g á i z k ö r ő k b e n r e n d k í v ü l • é r d e k l ő d é v e l tekin tenek a b u d a p e s t i Ü g y v é d i K s m n r a választmányának holnapi teljes üléso elé. A teljes ülésen d r . P a p J ó z s e f , az Ü g y v é d i K a m a r a e l n ö k e f o g elnökölni, d r . U o g e r Margit k é r é s é t f o g i á k letárgyalni, aki aira kéri az Ü g y v é d i K a m a r á t , h o g y v e g y é k őt fel az ü g y v é d j í l ö l t e k Injftromíiba. D r . Unger Margit 1918. d - c e m b e r , a m i k o r a Károlyi k o r m á n y r e n d e l e t e t a d o t t kl, h o g y a nők n e m c s a k az o r v o s i és a t a n á r i f a k u l t á s r a , h a n e m a jogi f a k u l t á s r a Js b e i r a t k o z h a t n a k , b e i r a t kozoit a debreceni egyetemre. A szabályszerű Idő elteltével abszolvált is és 1921 b s n j o g t u d o m á n y i d o k t o r r á a v a t t á k a szegedi e g y e t e m e n . Dr. Unger Msrgit Magyarország o n m legelső n ő , aki kéri KZ ü g y v é d j e l ö l t e k l a j s t r o m á b a való felvételét. A n a g y é r d e k l ő d é s s e l v i r t teljos ülést holnap^ délelőtt 11 ó r a k o r t a r t j a m e g az Ü g y v é d i K a m a r a . J o g á s z k ö r ö k b e n igen e l t é r ő a véle. m é n y U a g e r Margit k é r é s é t illető leg és e l ő r e l á t h a t ó l a g h'.ves h a t c o k v a n n a k - k i l á t á s b a n , mivel p r o és k o n t r a t ö b b e n készülnek felszólalásra a teljes ülésen.
(x) M i n d o n n e m l i p a m u t á r u k nagy választókban Kauí nonn K á r o l y n á l Telefon 3 — 7 2 .
Mig a k e r e s k e d ő helyette a reklám
(x) ü j z e n e k a r a C e n t r á l h a n . A C m t r á l kávéházban zalaegerszegi Horváth R>zső teljes zenek a r * n o p o n t a muzsikál.
pihen, dolgozik.
Ahol rossz iizletagyőzelu. Anglia n e m tndja elhelyezni nagy munkáafeleslegét Anglia t u l n é p e s s é p e é s az angol g y a r m a t o k n a g y részének néptelons é g c fog'alkoztalta legutóbb a brit világbirodalom ö'.szehivott kormányférfiail. A g y a r m a t o k védekeznek az idegen n e m z e t i s é g ű bevándorlók elIon és i n k á b b az a n y a o r s z á g b ó l szeretnének angol jövevényeket kapni. Főként íöldmivesekre volna szükségük, a z o n b a n azok, akik Anglia e l h a g y á s i r a k a p h a t ó k volnának, szinte kizárólag városi gyári m u n k n s o > . Angliában « m u n k á s k é r d é s sok fejtörést okoz. A munkanélküliség ú j r a n ö v e k v ő b e n van és csup.tn a munká'.ulan szakmunkások száma — október közepén — meghaladta az 1 millió 250 r z r e t . Anglia kétségtelenül tulnópes ország, amely immár n e m c s a k a lsnu!atlan é s a tanult m u n k á s o k I ' m e g o l t n e m tudja kérés e i h e z juttatni, h a n e m s középosztálybeliek boldogu'.ftsa is egyre nehez e b b lesz. A m u n k a b é r e k és a tisztviselői fizeiések még mindig alatta v a n n a k a békebeli j a v a d a l m a z á s o k n a k . A i Angliából való kivándorlás, amely a világháború e'őtl évi 3 — 4 0 0 ezer lelkei jelenten, a h á b o r ú s évek alatt szinte teljesen elmaradt. Azóta maga a kivándorlás is rendkívül megdrágult, ami rm-gnehcziteite az Angiidban megélni n e m l u d ó nincstelenek kivándorlását Már legutóbb is 200 ezernél több fölszabadult iparosinas n e m tudo:!'. elhelyezkedni, amellett évente 7 5 0 ezer olyan ifjú kerül ki RZ angol iskolákból, akiknek legn a g y o b b része Ipari téren óhajt kenyeret keresni. Az a körülmany, h o g y a z angol g y o r m a l o k legtöbbjén h a t a l m a s nagyiparok keletkeztek, mag á b a n Angliában n a g y o n ére
W a . rovtmbe- 3
Nagy maradék vásár Singer József és Társa házábcn Nagykanizsa Központ-szá lő épületében
Nagyobb mennyiiégii maradékot sikerült beszeieznünk, amelyet mig a készlet tart, rendkívül jutányos árban árusítunk I Siffon m a r a d é k o k pr. mtr. 5 8 5 0 K töl f e l j e b b . V á s z o n m a r a d é k o k pr. mlr, 6 5 5 0 K-lól f e l j e b b Zefir m a r a d é k o k pr. mlr. 7775 K - t ó l f e l j e b b . K a r t o n m a r a d é k o k pr. mtr. 7225 K-tól f e l j e b b . Kanavász maradékok pr. mlr. 7450 K-tól feljebb. 140 széles félgyapju női és férfi s z ö v e t e k 26500 K-tól feljebb. 135 széles tiszta g y a p j ú női kabát velour-kelmék 58500 ; K-tól"féljébb.
Nagy választék:
Mindennemű berlini vállés fejkendőkben.
Szövőpamut és szövőcérna legnagyobb gyári raktára!
Pontos kiszolgálás!
ZALAI KÖZLÖNY
KÖZGAZDASÁG. — Mikor t é r v i s s z a H e g e d ű s Lóránt a Kereskedelmi Bank h o z ? Nemrég hire járt, b r g y Hegedűs Lóránt rövidesen visszatér a Kereskedelmi Bánkhoz és Ismét el foglalj z hivatalát. H : g : d ü s Lórántot tudvalevően a Btrlin mellett f :kv3 sUchtenseei szanatóriumban ápol ják már hónapok óta. HrgedCs álUpoin a legutóbbi időben c*r.V alig változott é» m ' g hossju Hó ncpok szükségesek ahhoz, hogy teljesen felépüljön. L - g j o b b esetben jövő év nyarán hagyhatja ctak el n schUchtenseil szanatóriumot.
A TŐZSDE HÍREI. (Sitát tud<>slt.lnk tclofonjí-lcntíxo) A mai tőzsdén tíz irányzat n?m ?udctt mepjivulni, de zárUt felé barátságosabb forgalom kerekedett felül, az irányzat még is lanyha volt. Hozzájárult még chhev, hogy egyes bankoknál még mindig vi«n n t k cx-kucióa eladisok ét az utolsó knssianrp is nehezíti az értékek javulását. B;c«l srámlára eladásokat eszközöltek. L-nyhasígot nagyobb árlemorzsolódás nem idézett elő. A vas piac tartott vo't. A nyomda 'pir.con az A^henoumot keresték, mig o többi pl con csekély volt a forgalom. A t árbitráz* értékek a / elején tartottak, melyek később gyengültek. Zárlatkor a forge.lom csekély, a kosztpénz 2 egy negyed 3 százalék. U t ó t ő z s d e . Irányzat üzlettelen. Államvasút 340—55, Olasz bank 3 7 - 3 9 , Lloyd bank 1 5 3 5 0 - 1 5 6 5 0 , Sslgó 5 0 0 - 5 2 0 , Rimo 9 2 - 9 5 , L nzámitoló 81—84 5, Angol Migya1 1 9 - 1 2 2 , O í . t ' á k hitel 1 1 5 - 1 1 8 , Magvar hittl 615—663, Schlic< 9 4 - 9 8 , B i r d l 13—14 5. Llpták 3 4 - 3 5 , Fegyver 1 2 8 5 - 3 2 0 , Pesti Hazai Első 3 5 7 0 - 6 8 0 , Egyesült fővárosi 152 — 65, Mezöhegyeni 327 —337, Kereskedelmi bank 1 4 0 170, Kfiszén 2 2 4 5 - 2 3 5 0 5 . Prolon* gációs pénz 4—6, később 3 százalék.
& budgpesü
A bócal tőxsde. A bécsi értéktőzsdén ma volt a hétvégi rendezési nap. Megnyitás- > Délutáni magánforgalom. kor az Irányzat tartott volt. Ai\ ^ Irányrat* ü>lettelen, tartott. Magyar Alpesi értékek piacán prágai meg- \\ hitel 620, S í l g ó 515, Osztrák hitel bírásra nagytételű vételek t ö r ' é ö 1 1 5 - 1 8 , Rima 94. Kőszén 2300, tek s ez szilárditólag h a t o ' t Angol Magyar 105, Kohó 660, többi éilékro ii, ugy, hogy délfelé Athencum 330, Georgia 550, Bor az egész piacon szilárd irányzat Kodi 560, Mezőhf«y?sl 340. kerekedett felül. A m«gyar éitékák E s t i m a g á n f o r g a l o m . A for piacán eleinte a teg ne pinái mayagalom egész délután igon S'ük ke subb árfolyamon kötötték ax üzretek között mo gott. Kötés csak leteket, de midőn q budapesti elvétve jött létro. Árfolyamok tar pijcról lanyhuló hírek érkeztek, toltak, a zárlathoz vfs.-onyitva vál itt árfo!y*mlemorzsolódások állottozatlanok. — S-ászvári 340, Mattk be. Zárlat felé Németországból gyar Hitel 625, S v g ó 515, Oiztrék érkező hirek hatást alatt az egész ; Hitel 115, R m í 92. Kőszén 23QQ. piac cllanyhult. Főleg az hatott Angol Magyar 120, Keresk. Bank" lany! itólig a piacra, hogy az angol 1060, G orgia 550, A'.lrmvasut 340, font a berlini magánfoigalomban Kohó 660, L W 140, Atheneum két és fél billió márkáig emelke330, U'ikányi 1300. F.-gyver 1355, dett. Zárlati áifolyamok: O s / t r á k G m z D «nub!ui 5500, Ganz Villahitel291.000, Msgyar hitel 1,555.000, mos 1750. Kositpénz 2 százalék. Silgó 1 261 000, Rim^murányi N e m h i v a t a l o s é r t é k e k t Mi 237 900 Államvasút 835.000, Déli* gvar-Amerikni uj 2000 — 8500, régi vasút 220.000, Magyar Hofherr 9 0 0 0 - 1 0 . 0 0 0 , Fa bank 5 2 0 0 - 5 6 0 0 , 454.000, Kóburg 103.000. A korlatForeszU 3 4 0 0 - 7 0 0 , M « ő hitel piac záróárfoly omaiból: Pes i Ma1 9 - 2 0 , Corvin gép 19, Újpesti 32. gyar Krreakedr.lmi bank 2,640 000, fl deviza-központ hivatalos árfolyamai Adria 1,010 000, K o h í 1,695000, Eívesltctt fa 66.000, Hazai fa Uovl^&k Valulfek 409 000, M a g y j r Jelzálog 115 000, M-gyar Cukor 7,400.000, Szlavónia 179.000, Általános kőszén jjlojSoo 5,750.000. Í0000"í»400 Berlin 890945 OU»ium»< •»<J-9H MIG A KERESKEDŐ IIJJ-IM1 PIHEH, • loiot&Sj JTJ-Oi: 48-111 }iiu-Sl|0 MSLYETTE A REK»«»•>« SflVrJ SJ-M7 Xvl^Kunk 1 ( ia-j'.ío LÉM D O L G O Z I K ! ! ••10 >«• líc-tfrl t.cm:>«t IDMVI ICI-IKI llo'landa forint jjio-'^írt \
m a g y a r k o . o u ü UUifoidi Jegyzése!
ZlrJchl . . . . 305 Prága 19.1-0 Berlin 1760 Béci (deviza) . . 382 Bícs (effektív K) . 265 Zürichi z á r l a t i Hollandti 213.25, Jow-Yotk 660 00, lordod 2614 60. P». .» 3271> 00, MUmo 2515 00, PrA*« 1645-00, JJud«pcot 0 0303, ZAjsríü 667-25, Varsó 3. Wl«, 79 20. SaAfU 627 63, OtítrAk béíjr. 0 80 00. Beriln O.COWMOUOCS
tőzsde záró
árfolyamai.
A "bodapűst! l ő s t d a d é l u t á n 1 ó r a i xbróÁrfolyamai a következei 0*id. Ciiípii>. íjjooo Stír 4 5 0 0 0 I TÓÍŰK 77JOOO Tarul e!r-3 CXYT*L IJIOOOO Kiitta 9í-X"> .| Kpr.nvj 7$ooo Fiumei riit Aagol-Maor. b.i»»ooo Boo M. — | Unl4 tiiah. Corxofdlt tliul t(3ooo 1 Virra. if«i6k JJJOOOO Flöta OtWKiabii yooini.Vtll. 16JOOOO Parltoii ih BudtMili Ma«y. HU. (í(|i <1 vinl 10)000 Go'Jbcrc V«l. 1 _ Oichwioál Zao^apilf. Cii j n >0 j^iát H.lWre.V, Meiíh tuV. Jt(r«o ó .-M. bank M4lri«ja Ki-dlnc ÍC-000 Obnc Oiatr. Hit. 611X0 HUTTIT cak. Í JOOOO M«rt« 11500 J'JOW K VlktöfU S»Vt6 l.ln« Ijjooo Hunclcia Tr. Danulili Rima l.lj.liV jfiooo Jota 1S5000 Union götmKd.utl MiK 4ÖOOO Kib«l VArod U>o>r tc Nova tfxxx) it Kiríljajló *0t <«> Ounaharaiiil 11500 losoooo Vcf>Ipít 47500 Anlx Kitin If jt'oxnk 9.000 Sientl£r. 1S000 FWdMlelb. Ce.-nent SíMidi 560000 Éaaakí .aío Sch»>l« Maaai fa Huev, «il. j. b. StitaviH itooo*T500000 K«riaUnyai 10150 M.-Cvílk Ipari?. 15000 Iitvin t(( 15000 Aaifalt Erdt P.MAT Viiui bank ij 00 Alt. K aaín M. I.loyd Cumi Merkúr ~ S»003 Kerámia MaJomtoky Sialiml Ncmi.b. í» lak. 4<mhx> NagybitnO)! Ntmaeti f. Vaut f..rcKere»k. B. tojoooo Újlaki aiSroo Maroii r«>. I. ül: tilt* Llo,d b»nk Ijvoo Uriklnyl M««»e'P. l'j Of* 5t )0«x> BUJI Biek m. Oceln Or %x. ía 340000 tlartll Olajipar Bauaid Uíihlnyai •Jjooo 680x1 95000 B6nl Sil.ivónia Pa». «0t i/w" ll-anól NyoiniUk I90«v>oo PMbua O«trlro(l ip. 57000 AiMnieum RO«^MILLÍF 5400A Chiuola Lip«tTlr.4Í D.QH AERT^A J 5 0 0 0 ürftm l>»ok« Fraaklio PÖTlroti 160000 GJotiui 'blatu Vaní 6c.» 17000 J'ooo L.UTLCI Alul. T»k. 17 J'OO Kuoouy l'ty. iiió «ox> 500000 Alt. K*« i'allai M. ott*. íóip.-fyr.oo Rtvai T«z(ll PA.F^II 11000 llml e'ti jsSoooo Kiílcí Royal aiill4 1 4 0 0 0 0 Mhr." Oyapjunvnó Sci>WMl«r joooo Slephanoun 1ÍOOO Pipit lllilo»H6k Síre- keifciif Coocoo Adria 43COOO Rt»«i lltooo Aüaniika 5 9JOOO Telefon Mi0.'l'i>O(ii — Tem. »<5r 1 :cooo Miikoki viO, 175°o Dorocl Itt «70000 Toiaji DÍICJ^oí l'»oooo(» l>.
_
FÉRFI NŐI GYERMEK
október hó 15-Jől november hó 15-ig November 18-6n
lelenlk meg e i e n újságban, hogy melyik napen. ö r l u e meg t.hSI a blokklil, mari annak .Honéban v l u i a Kapla a ha r l . n y 6 ó r l lUalolt tolja, összagel t
KStOtt gyermek garnitúrák, Kötött nSI kabátok, Nff1, férfi él gyermekharisnyák, Nyakkendő különlegességek, Hamerll bffrkeztyük driásl választékban
EíülfBCEIIIÉl
Fő-ut 11.
Telefon 221.
aa 'a-
ZALAI
Nagy
1923. n o v e m b e r 3 .
K Ö Z I / W
KARÁCSONYI VÁSÁR
megkezdődött
b á m u l a t o s olcsó leszállított á r a k o n
KISFALUDI ÉS KRflUSZ JZ2ZXSZ*NAGYKANIZSA
Duplaszóles női szövet m. 11200 K
Vál plaid kendő drb. 2 5 0 0 0 K
Nagy maradék vásár! A m a i t c m é n y t ő z a d ú n tartott áraV mellett •> i r á n y x . t v á l t o z a t lan. B u t a ö s s z f o r g a l m a 8 — 1 0 vagOD. Bom (Tlfi.vMévI) uj 88000- 6S»0, . w í b 87000 7400 («•! 67ÍJÍŰ-&9 >00 ukumányiff, 62G0O40CJ0 löi 62000-64^0 i.fc G4';00-66c00 l.nycil 6100—OíOOO; r«r-'« 1V00OÜ, kolfi 3&5C0 - aíOOO, kulei 7COOO-780COM. T . I m n j í á u J e l « n t i S a e a t f c r m é n y p l n c r ó l . Kis f o i g . ' o u , mellett az Irányzat üzlettelen. B u i a B p e i t e n 9 0 0 - 910, D u n á n t ú l 850— 860, R o z . 570— 80, T.ltaimányá . p o 6 0 0 - 610, Z . b 590 - 600, B p e . t e n 660, T e n g e r i 580 - 600. Llaztplac. Dara 1600—700. 0 0 i s 1500 - 600, O i s 1400 —500, 2 e . 13C0—1400, 6 os 800 - 50, 8 a . 5 0 0 — 5 5 0 , K o i p o 300 - 3 3 0 , 75 . z á z . l í l o i r o n l l . a 650-700. M a r h a h u . v á a á r . M a i h a l i u a I. r . é g é s i b e n 6 — 7 8 0 0 , h á t u l j a 7200 — 8 2 0 0 , e l e j . . 5 8 0 0 - 6 7 0 0 . U. r. e g é s z b e n 5—5400, háluljn 6 - 6600, eleje 4 2 0 0 — 4 0 0 . N ö v c n d é k m o . h a I. r . 5 —5700, c s o n t o z o i v a l ó 3400 — 3 8 0 0 , b o r j ú ( a l a t t b ő r b e ) 10800 —12100, J u h 5 - 6 2 0 0 . Készlet: N z g y m a r h y 360, etadöa 336, n o v e n d é k m e r h a 4 4 — c l . d i a 18, b o r j ú 85, e l . d í s 8 5 . M a r h a b í r 63006400, juhi:őr 3 8 0 0 - 4000, f a g g y ú 1500 - 4 ( 0 0 . A v á s á r élénk volt. S e r t é a v i i a á r . Helhajtíi 1350, elkelt 1150. K ö n n y ü i e r t é s 8800— 9200, k ö / é p 9500, I. r . 9 8 0 0 - 9 0 0 , zbir 12500, x a l o n n a UOOO, h h u z o l t h u s 9500 - 800, a i c l o n n á . f é l a e r t é i 11—12200. A v á s á r élénk volt. Ferencvárosi aertéavásár. » S i a b t d v á s á i l m a r a d v á n y 879. Érkezett 332. E l a d a t o t t 180. A r a k : K ö n n y ű 8000 —8500. N e h é z 9300 —10.000. Kű*ic[k«üzt>í: zeOrl Póaclt G á z a . F.loiís szcikesztá: S z t r o k a y K á l m á n . Támzsrkeiztű: Boncitck R e z s ő . Ki.d , : N a g y k u u t , sat N y o m d a és I.np'klado V á l l a l a t .
Győződjön meg pogányvári
b o r a i m finom italáról
Egy liter elsőrendű A A A
L
asstall bor 5 r V W H V J H »
SSy 1660 kor-!
Bodaga reggel 8-tól este 9-ig nyitva.
BRUNCSICS
JÓZSEF
füwer-. t s t m w WisrohÍMU ckktk ktrtskfláéíí S u g é r . u t 5 3 . T e l e i o n 2-10.
Apróhirdetések
Minden »*6 100 korona, vnimjjibb bctftvcl 200 korona Alldal kereteknek 50 asAuiUk enreiraíny, Va*ár- ÍM (Inncpniipofcon 100 tiiUaUk lelAr. f.cgklicbb hirdetni 10 n « . /iln W. kí,;í
Ezen SL héten igen jó minőségű erős sevró férfi füzőscipő p á r j a 72500 K női fűzős sevró p á r j a 65700 K
flz árainkban a forgalmiadd bennfoglaltatik.
Hungária CipöüzSeft Nagykanizsa, Fö-uS 14. szám.
KÉPVISELŐT
Ügyes i ll>wk«ll lüvír. 1 touo>, I6I|C)U (íie jlk <1 I
llu(oroa»it ti&x ltaj6.fcigiiul l'j. Ilnl«r< »ul« «r<4 tlUUMil U«d4 Ut)"'
vásárolunk i B a m s g n i a b b napi áron.
KORPÁT bármilyen m e n n y i j é b e n n o p l
ár
bUU sxátll'.unk.
Zalavármegyel Szövetkezeti 1 áruforgalmi R.T., Nagykanizsa I
: rumra.
Y«l«foa*Ua : US.
kltUnö h a l y e n , • v i r o s H í v é b e n levő
divat- és rövidáru
horgolónők
Uileleme?, mely g o n d < talán megélhetést biztosit, n U r g ö i <salfedl Ügyek mlutt ö t a d n i m .
kendőhorgolásra
felvitetnek
Szükséges tőke 30 millió.
é j betanlltatnak
PERLSZ,
Bazárudusr
LEGJOBB CIPŐK raktáron é s megrendelósro
Amputáltak!!
MILTÉNYI SÁNDOR ÉS FIA cipSíruhizábjn. a FO-oton.
K e l a t K f é l e legmodernebb szerkezetű m ű l á b ajk n J c g ' o k í l e t e s e b b e k I K'egán*, koQ'tyü z e j t e l a a J á r á s i T o v á b b á elsőrcr.dü kiviteli b e n e : e ) o t i gyári áruk mol
LEVELPAPR IOK
lett üzállít: m ü k e x e k o l ,
te»t«gyanasltögépa> kat, ifervkötöket, h»ikötökel, gumi-görcs ér h«rl«ayákat, beteg* ápolási dkkakat i
mappákban- és dobozokban
BUZAT, ROZSOT, Toilettepapirok zabot, árpát és tengerit
KAPOSVAROTT
k m i »« («<•• <**«>«* » HUaabUUwtt KtUvHjUruiis
ltudapc.t, IV.. Kaa* I*o -utc» fl. Wí?
mindcnfólo g u m m l i r u k a t
KELETI J. Budapest IV. Petiit Sándor u. (Koroaihirctg utu) 17.
Papírszalvéták a legnagyobb uálasztéfcban
Fischel Fülöp Fiai paplráruháiábon
NAGYKANIZSÁN
Toleron 13-70 AUi-llv* 1878
Mindennemű
nyomtatványok, Uzleli könyvek, falragaszok, röpcédulák, levélpapírok, borítékok, névjegyek, gyászjelentések legolcsóbb árban készülnek lapunk nyom: ájában! • • • • • • •
BURGONYÁT ogósxségos sxárax v41og»tott mlnösógboa v » g o n r a k o m á n y b a n axonna.ll, c s o t l e g k ó s ö b b l s s á U l t á s r a v á s á r o l o k .
Pollák M. Emil
kereskod£,
T r l a t o n - n a m o k 1S5. é a 1»1.
Nagykanizsa
— T&vtratl elm : T e r m f c n y .
Városház palota. Pffl"
K ö z v e t l l ö k e t
Nyomatott a Nagykanizsai Nyomda éa Lapkiadó Vállalai kó'.iyvnyomdklAban,
d í j a z o k .
Nagyktnizsio.