XXin
, 1912. december hó 1.
évfolyam.
T A R S A D A L M I ES S Z É P I R O D A L M I
HETILAP.
SZERKESZTŐSÉG: Bellczey-ut 9,
KIADÓHIVATAL:
h o v a a l a p s z e l l e m i r é s z é t illető k ö z l e m é n y o k Felelős szerkesztői
küldendők.
Nyílttérien egy s o r közlési dija 50 fillér. Kéziratokat a s z e r k e s z t ő s é g n e m küld vissza.
líalömit
a
jHngVefgenjelpiöI
egtjéíi
^zói^ozá^ül. Egy ily n é p e s községben, mint Szarvas, az intelligens osztály meglehetősen primitív szellemi életet él. Nézzünk csak körül, hogy általában milyen s z ó r a k o z á s o k b a n van része ami polgárainknak. Az uri osztály hölgyeit a Leányegyesület látja el szellemikkel, a nép számára ott a Szabad Lyceum s az iparos tanoncok r é s z é r e pedig az ipariskolai vetítéses előadások. Az intelligens osztály ama nag y o b b része, melyet különösen a férfiak képviselnek s amely c s o p o r t nem elégszik m e g a leánykákat mulattató Gaál-mesékkel, teljesen hiányában van olyan alkalmaknak és előadásoknak, melyek az általános miveltség fejlesztését s z 0
' t a ^ ^ citnsk.
Szarvason tekintélyes számmal vannak nem k ö z ö n s é g e s t u d o m á n y o s képzettséggel biró tanáremberek, jeles ügyvédek, orvosok s nagytudásu hivatalnokok s a náluk elraktározott
T
A
R
C
A
Ifj. Krecsmárik Endre
s z e m b e n , de javarészüknél bizony indokolt a vidéki szellemi életnek ez a kevésre becsülése. Általánosságban azt mondhatjuk, hogy nálunk főleg csak oly szórako-
lria\
KEVICZKY
LÁSZLÓ,
Felolvasta a szarvasi „Tanító egyesület" okt. 13-iki h a n g v e r s e n y e n
lakodalom van a mi utcánkba ri Esküvő vem, vidáman zenélnek, Kinn az utcán lakodalmas népek . . . Vtrágékes ma az Isten háza, I f j ú szioek szent frigyét ma áldja. Elhangzik a Mholtomiglan" hiven. Forrd óhaj dobog fel a szívben : »Kinek neve mindörökre áldott, Tr adj nekik tiszta boldogságot" ! Kinn az utcán vidáman zenélnek, Esküvőről hazafelé térnek. Közben pedig a harangok zugnak, Vegére ért valaki az útnak. Némul a zaj. Lakodalmas népek Eltűnődnek, milyen is az élet! Miért is hogy minden e világon, Tovatűnő, szeriefoszló álom ? . . .
K. B.
Előfizetési dij: Egész évre 8 K. Fél évre 4 K Negyed évre 2 K. Egyes szám ára: 20 fill.
szellemi kincsek az intelligens osztály zásoknak van keletjük, melyek értékrészére csak holt javak, mivel nincs telen mókáikkal a vizhordónét is haalkalmuk azokban részesülni. D e ennek lálra kacagtatják, vagy amely szóraa primitív állapotnak azonban nem e kozások jól-rosszul betanult ó b é g a szellemi kapacitások azláíkai, de maga tásokból s különféle hangszerek zua k ö z ö n s é g , mely nagyon nehezen gatásából állanak. képes megemészteni azt, ami szellemiMár rogyásig vagyunk a sok jólleg igazán értékes és komoly tudás- rosszul sikerülő hangversenyekkel és ból eredő. műkedvelői előadásokkal. A hangverA férfi n é p túlnyomó része senyek az intellektuális élet fejlesztészabadidejét értéktelen szórakozások- sénél csak keret gyanánt szolgálhatnak, kal üti agyon. Vagy a korcsmák füs- de annak a középpontját nem képezt ö s légkörében züllik, vagy a kártya- hetik. Azt a helyet a megfelelő színasztalnál könnyelmüsködik. A szóra- vonalú felolvasó estélyeknek kellene kozás harmadik neme pedig az, mi- betölteni, amelynek minden n a g y o b b dőn a szabadidő a saját asszonya és intelligensebb városokban vannak. vagy más asszony szoknyáján való A hangversenyek csak olyan értékűek, mint a kabáton a g o m b s vidéki heszunyókálással telik el. A n a g y o b b városok nem hiába lyeken különösen, mivel ott csekély viseltetnek b i z o n y o s lekicsinyléssel a kivétellel csak dilettáns zenészekről és a vidéki városkákkal és községekkel énekesekről szólhatunk.
A mesék világába hulló korszak.
.
B e l i e z e y - u t 9 . s z á r a u h á z , h o v a az e l ő f i z e t é s i és a h i r d e t é s i pénzek küldendők.
Ha a messze idegenből hozzánk téved valaki az alföld ékes r ó n á i r a : elsősorban mindenütt s mindenkiben a betyárt keresi. És nem mondhatjuk neki jó lélekkel, h o g y : „Jaj kérem olyan m á r nincs m a n a p ság, mert hála Istennők a betyárvilág letíint rf . . . Menjen csak az uradalmak valamelyik é b e ; beszéljen az ispán úrral az mutat betyárt húszat is, ha kell. Betyár nélkül hogyan is boldogulna egy uradalom ? Ezek a z o n b a n egészen ártatlan betyárok. Ezektől nem fél senki, Talán m é g az ökör is fumigálja, azt gondolván m a g á b a n , egy-egy érzékenyebb rendreutasitás u t á n : — Megállj csak! N o v e m b e r végén eltakarodol! Az avatatlanokat zavarba hozza az uradalmi kezdő cselédek betyár címe. Az egyszeri káplán, ki a felvidékről szakadt ide az alföldre megdöbbent, mikor
Hát a műkedvelői előadások ? No kérem ezek igazán csodabogarak ! Ezekből valóban untig elég lenne minden 10 évben egy. Néha hihetetlen baklövéssel is rendezik. Így pl. egyegy újszülöttnek anyakönyvezésekor faggatja a keresztmamát. — Az apa micsoda ? Mi a m e s t e r s é g e ? — M é g csak betyár kérem . . . — Micsoda ? — kérdi m e g s z e p p e n v e , hogy ezt itt olyan nyíltan m o n d j a . — Csak betyár kérem alássan, m é g csak betyár. — N o és az „csag" — ? ! „Kesszenem alássan I" Alig birták meggyőzni, hogy az egészen szelid mesterség. De volt idő s nem is olyan régen, mikor másféle betyár, a puszták fia tartotta rettegésben az alföld békességes lakóit. E szomorú időknek egész irodalma van s bizony a „históriák" megirása sok á b r á n dot s regényes hajlamú s kalandvágyó lelket elszédített. A mult század h a t v a n a s éveiben — hogy is lehetne máskép ? — egyszerre feltűnt egy uj retteget alak a betyár v i l á g b a n : Babák Gyurka. Korunk öregjei m é g jól emlékeznek r á s még élnek azok közül is többen, kik ott voltak, mikor elpusztult vele együtt az 6 világa.
2.
szerű, becsületes iparos legényekkel s leányokkal oly darabot adatnak elő, mely a felső tízezrek körében játszódik le. Az isten áldja meg, hiszen ez kész vígjáték, mert hisz hogy lehessen Mrayik Mátyás csizmadiasegédtől azt kívánni, hogy egy előkelő mágnás világfit utánozzon csak megközelítőleg is ? Bosszantó együgyűséget jelent pl. mikor a színpadon magunk előtt látjuk a kis tót varrólányt, amint a félvilágot összekóborolt demimondét akarja mindenáron alakítani s esetlen finomsággal igy diskurál: „Ejnye markuis (marquis), nem vét az etikvette (etiquette) ellen, ha iszik egy pohár czognakot (cognac)". A kovácslegényből francia mágnássá vedlett művész aztán hasonló tónusban válaszol : „Oh én csak hampagnet" (sampányer) vagy likveurt (liqueur) ihatok. Mi még bizony nagyon vidékiek vagyunk. Mi még csak a bukfenceknél, sip, dob-zenénél s esetlen mókázásoknál tartunk, mig mások gyönyörűen haladnak előre a szellemi fejlődés magasabbrendü életet jelző utján. Bizony szomorú dolog, mikor minden szellemi erőnk abban merül ki, hogy alacsony értékű cirkuszi bohóságokkal s unalmas „helyre tyutyutyú" nyávogásokkal huzzuk ki az Itt gazdálkodott a mi vidékünkön. Elm ú l á s á b a n erös tragikum van, a mint azt elbeszélik esetének közvetlen tanúbizonyságai. Hol vette m a g á t ? Hol volt e l ő b b ? . . . Csak akkor ismerték m e g a nevét, mikor m a g a mondta, hogy ő Babák Gyurka és hogy ezt a nevet ismerni fogják majd n ó t á b a n , mesében . . . A kondorosi Mitrovszky uradalom kis e r d ő j e szélén Katren mamóka találkozott vele, a mint eléje toppant. — Várjon csak öreg anyám, kis beszéd e m lesz kelmeddel . . . — Jézus, M á r i a ! Sikolt az asszony h o n n a n jött elő ? 1 — Csak itt voltam a sűrűben. N e féljen néném, a találkozásunk miatt, h a özvegy kelmed, nem lesz lakodalom, ha pedig feleség, nem lesz válóper* Csak azt akarom m o n d a n i : m o n d j a meg, akit talál, hogy találkozott Babák Gyurkával — nos ugy m o n d j a — a híres betyárral. — Itt betyár, Geisztéknál ? — kérdi az asszony remegve. — Nem lelkem. É n n e m András napig szegődtem, de — és itt akadozott a Gyurka talán tovább is kibírom, ha ugyan más nem b i r j a . . . — Adok kölniednek egy forintot. Vegyen rajta valamit az unokáinak s mondja el kit látott, mit h a l l o t t ? Ez volt az ö „Friss újságja".
1912, december 1.
SZÁRVAS ÉS VIPEKE
elkényszeredett publikum zsebéből a száz helyre szóló drága pénzt. így festünk mi jó vidékiek 1912-ben.
HÍREK.
Csütörtökön délután fél 3 órakor hosszas, kinos szenvedés után jobblétre szenderült egy általános becsülésben álló úriasszony, özv. Réthy Sándorné. Nem is oly rég ragadta el az enyészet oldala mellől hűséges élettársát, mogboldogult Réthy S á n dort, ki régi nagyrabecsült s lelkes, munkástagja volt a szarvasi kereskedői osztálynak. Amidőn őszinte részvét kél bennünk a gyászeset alkalmából, lehetetlen meg nem emlékeznünk a legnagyobb tisztelettel arról a hivatása magaslatán állott urinőről, aki életében igazi mintaképe volt az asszonyoknak s a családjukért önfeláldozó szeretettel munkálkodó anyáknak. A hivalgó feltűnést, estelen fényűzésben való hiu versengést mindig kerülte s minden szeretetét, minden szorgalmát családjának szentelte. Hiszen okos nő volt és mint anya, aki jól tudta, hogy a családi élet szelid, tiszta boldogságát nem pótolhatja a külvilág önző, hiu és marakodó vásári népe. Névtelen hőse volt az igazi anyáknak, az igazi asszonyoknak, akit minden gyermeke áldva őrizhet meg emlékében s akinek nevét csak a legnagyobb tisztelettel ejthetik ki mindazok, kik nem a feminizmus hóbortjában eltorzult nőt tekintik a nő eszményképének, hanem azt az asszonyt aki lelke fenkölt tisztaságával s hitvesi s anyai kötelességeinek magasztos betöltésével életében csak áldást és szeretetet terjeszt maga körül s halála után pedig örök emléket hagy mindazok szivében, akik ismerték s nagyrabecsülték. Halála előkelő s kiterjedt családot s rokonságot borit mély gyászba. Az elhunyt úrinő temetése 1912. évi november hó 30-án d. e. 10 órakor ment végbe igen nagy részvét mellett. Legyen áldott emlékezete! A gyászoló család az alábbiakban tudatta a lesújtó h i r t : *
Alólirottak b á n a t o s szivvel tudatják, hogy a szerető g o n d o s jó anya, anyós, nagyanya, testvér, s ó g o r n ő özv. Réthy S á n dorné szül. Simon Irén életének 54-ik évében hosszú súlyos szenvedés és a halotti szentségek áhítatos felvétele után 1912. évi november hó 28-án d. u. fél 3 órakor j o b b létre szenderült. A megboldogult hűlt tetemét f. évi n o v e m b e r hó 30-án d. e. 10 órakor fogjuk a gyászházbői a róm. kath. ó-temetöb,en örök n y u g a l o m r a helyeztetni.
Az engesztelő szentmise az e l h u n y t lelki üdvéért 1912. évi december hó 2íán d. e, 9 órakor a szarvasi róm. kath. temlomban fog a M i n d e n h a t ó n a k bemutattatni. Szarvas, 1912. évi n o v e m b e r h ó 28-án. Áldás és béke poraira !':: Simon Gyula é s neje, Simon Jenő é s neje, dr. Simon Ákos és neje, Simon Ignácz, és neje, özv. Krebs Ferenczné, Réthy Vilma, Réthy Károly és neje, Réthy János é s neje, Réthy Béla és nefe,Réthy Ilona testvérei sógorai illetve sógornői. — Özv. Simon Gáborné, Kelemen Szidónia nevelő "anyj:a. — Sterbetz Józsi, Ilona, Bözsi, Sárkány Lbtánd, Sándor, Imre, Erzsi, Sziráczky Sándor, Bohfiert Józsi, Ilona és László unokái. — Réthy Kis Ilona és férje Sterbetz Gábor, Réthy Erzsébet és- -férje dr. Sárkány Loránd, Réthy Mária és férje dr. . Sziráczky János, Réthy Irén é s férje Sándor Jenő, Réthy Vilmos és jegyese Breckner Józsa, Réthy Gizella és férje Bohnert József, Réthy Ella és férje -dr. Tóth Pál, Réthy Margit, Réthy Ferenc gyermekei é s vejei.
— Kinevezés.
A m. kir. vallás-
és közoktatásügyi miniszter Salacz Emil államtudományi államvizsgát tett végzett joghallgatót királyi tanfelügyelőségi tollnokká nevezte ki s szolgálattételre Békésvármegye kir. tanfelügyelőségéhez rendelte be.
— Esperes
választás.
Az arad-
békési ev. egyházmegye egyházai és hozzátartozó két főgimnázium esperesválasztó szavazatait mult csütörtökön bontotta fel az illetékes bizottság. Az ö s s z a s szavazatok Csvprrgi György békéscsabai lelkészre, az eddigi e s p e r e s r e estek s igy újból ő lett az e g y h á z m e g y e esperessévé.
— András
nap,
T e g n a p zajlott le mindenfelé az András nap. Az András nap igen népszerű dátum a naptárban, de bizonyos novemberi b o r o n g á s veszi körül, mivel épen a h ó n a p v é g é r e esik. N o d e azért mégis megünneplik. A szarvasi Endre, András és A n d o r o k is, főleg a tanári karban szereplők, igen meleg üneplésben részesültek. Ugy Kiülik Endrét, mint Zdmhori Endrét és lapunk szerkesztőjét is a helyi társadalom sok kiválósága kereste fel s a hálásszivü tanuló ifjúság szerenáddal fejezte ki tanítványi szeretetteljes ragaszkodását. Távirati és levélbeli meleg üdvözlések szintén nagy számmal érkeztek.
— Chanuka-ünnepély.
Az izra-
eliták Chanuka-ünnepe alkalmából Dr, Friedmann Ernő főrabbi dec. hó 8-án d. u. 4 órakor az izr. hitokt. tanácstermében Chanuka-ünnepélyt rendez. Az ünnepély a p r o g r a m m b ó l ítélve, rendkívül sikerültnek ígérkezik.
— Demokrata
asztaltársaság
mulatsága. A z elmúlt vasárnap tartott szarvasi demokrata Katalin bál ugy erkölcsileg, mint anyagilag jól sikerült s a s z e g é n y gyermekek részére is marad a bevételből egy-két k ö d m ö n r e való.
1912. december 1.
— Misztrik-mozi
SZARVAS É S VIDÉKE 67.
előadásai. Az
e l m ú l t ibétnnüsora szintén nagyon gaz-
dag volt s az Árpád "-dísztermében lefolyó - m o z g ó k é p e s előadások sokkal f o k o z o t t a b b érdeklődést érdemelnének a jelenleginél s hisszük is, hogy a szarvasi '»közönség érdeklődése növekedni i o g , amint teljesen m e g g y ő ződik az 'igazán kellemes szórakozást n y ú j t ó déaídásokról. Az elmúlt héten sokatérő wolt az „Olimpiai verseny* bemutatása ss a való életet kitűnően reprodukáló tarsadalmi d a r a b : „Az elvesztett ¡játszma". D e lázas érdeklődést keltett különösen a keddi világsláger, a ^ Z i g o m á r " c. detektivtörténet, mely csaknem az egész estét betöltötte, óriási -érdeklődést keltve. Ilyen idegizgató „Mick Carter" történet m é g nem volt bemutatva Szarvason, valóságos szenzációt keltett. A tulajdonos dicséretére válik az az áldozatkészség, hogy ezen világsláger bemutatása alkalmával a helyárak csak a régiek-maradtak. Ez az igazán elismerésre méltó áldozatkészség annál inkább megérdemli a Misztrik-mozi minél melegebb támogatását a mi közönségünk részéről.
melyik feseli ¡ligetben olvasgatta boldogan az eznesfcan kokat, gondolván magában, (hogy feony La ligetben tényleg -nagyszerű 14:000 koronával íBIetad.# LiSka azonnal rósszautazott P.estre & jelentette a rendőrségen az -esetet, járt a detektivöknél is és végig gyönyörködött .a ibünügyi -osztályban néhány s z á z csirkefogó arcképében, .a 14:000 korona •azonban nem került elő. Sok pénz ¡rn.egfo.r~ •dmlt már Liska S o m a kezében és soha a Jegikissebb ¡baja é s kellemetlensége nem volt, ez .a legutolsó pénzkezelés körül való szer e n c s é j e a z o n b a n .csúnyául visszásait. A lettes kézrekeritése iránt a legbuzgóbb nyom o z á s folyik. D e vájjon rájön e m a j d ' a nyomozó közeg, h a g y hol ugrándozik i s hol vickándozik a kedélyes és tagadhatatlanul ügyes operatőr a 14.000 koronával ?
— Felelősség.
A
közigazgatási
bizottság n o v e m b e r 11-íki ülésében kimondotta Ö c s ö d községgel szemben a nagymérvű adóhátralék miatt a vagyoni felelősséget azzal, hogyha 30 nap alatt a mulasztások nem p ó toltatnak ugy az adók behajtása céljából a mulasztók terhére állami végrehajtó f o g alkalmaztatni.
— A szarvasi ág. h. ev. egyháztanács figyelmébe. Az iskolába-
3— Ingyenes ismeretterjesztő előadás. A Békésmegyei Közművelődési Bizottság; keretében ma délután 5 órakor az ipariskolában ingyenes ismeretterjesztő előadást t a r t Rohoska Jenő tanitó „A hadsereg és a h o n v é d s é g i r ő l . Ezt megelőzőleg gazdasági irányú felolvasást tart Molnár János i g a z gató-tanitó. A felolvasásról ingyen füzetek osztatnak ki a hallgatóság között. Holnap, decz, 2-án, hétfőn d. u. 3 órakor Molnár Jenő tanitó „A hasznos madarak védelméről" tart ingyenes előadást vetített képekkel.
— Megörült iparos. Tehetséges lakatos iparos volt Szarvason Némedy Gyula, aki sok szép munkával szerzett magának elismerést. A fiatal és törekvő ember azonban az elmúlt héten meghábordott s a kórházba kellett szállítani, honnan Gyulára internálták. Családja iránt általános a részvét.
— Esküvő vőlegény nélkül
menyasszony
és
Az elmúlt szerdán délután az uj-templomban lakodalmas nép gyűlt egybe s várták az ifjú p á r t Nagy volt azonban a m e g r ö k ö n y ö d é s , amint hírül hozták, hogy nem lesz esküvő és vidám lakzi, mivel a legényt hirtelen behívták a katonasághoz. Hátha életmentés volt ez a szigorú katonaság részéről ?
járás ideje tekintetében nagy az egyöntetüséghiány ami intézeteink között, egy részök délelőtti egyfolytában való — A kétegyházi kincskeresők. tanítást hozott be, más részök ellen— A.főgimnázium internátusa. ben délelőtt és délután oktat. Ez az Furfangos cigányasszonyok misztikus r Értesülésünk szerint főgimnáziumunk összevissza d o l o g a szülők helyzetét mesékkel kapzsi, vagy pedig m e g s z o rult helyzetben levő embereket gyakmlernáfusa az alunnmeum telkén f o g teszi igen kellemetlenné. Én például, ran fosztottak már ki. így járt egy mint tanárember egyig vagyok elfogépülni. lalva, elemiskolás fiamnak azonban Csobdn Mihály nevű kétegyházi g u — Kereskedő ifjak mulatsága. már egyóra előtt kell iskolába baktat- lyás, aki földet akart venni, de nem Dec. 7-én este az Árpád-szálló díszter- nia, mivel a legújabb intézkedés az tudott elég pénzt szerezni a vételhez. megmében v é g b e m e n ő s táncmulatsággal h o g y a délutáni tanítás 1 órakor kez- Baját ravasz cigányasszonyok tudván, elhitették vele, hogy az ő kapcsolatos hangversenyen a szarvasi d ő d j é k . A házi rend teljes felforgarészére egy káddal arany, m e g ezüst tására vezet az ilyen lehetetlen időkereskedő ifjúság a következő szerepb e o s z t á s s igen ajánlatos lenne a pénz van elásva s csak a p é n z ő r z ő lőket lépteti f e l : Dr. Faragó Mórné, szülőknek mozgalmat indítani aziránt, szellemmel kell jóban lenni s a kincs Mészáros Jolán, H o l é c z y Ida, Dr. h o g y az egyháztanács az iskolábajárás meg lesz. Persze a szellemnek osztrákBolza Alfonz, D r . Silberstein D e z s ő , idejét ne tanyai minta szerint szabja, magyar értékű pénz, azonkívül malachús, ruca s más egyéb a p r ó s á g kellett. Supper Frigyes, Pollák Béla, Sugár de az a gyakorlati élet követelményéMikor már a ravasz cigányok alapoImre, Vass Béla. A mulatság iránt nek feleljen meg s ugy a gyermek san megfejték s a kincs m é g s e m keegészségét mint a szülők házirendjét nagy az érdeklődés s remélhetőleg ne tegye kockára. Egy tanár. rült elő, a gulyás gyanút f o g o t t s a csendőröknél feljelentette a csaló minden a siker jegyében fog lefolyni. — Leánykereskedelem S a v a s o n . A Fáraó-némbereket. A csendőrsé gle is — Megoperálták a vonaton. Az elmúlt városunkban időző hisztrik L.-féle Bioskop tartóztatta őket. kedden éjjel, Budapestről hazafelé jövet, tiska Soma szarvasi disznókereskedőt s egyben az ipartestület elnökét épen nem gyöngéd kacsók alaposan megoperálták a vonaton. Valami f u r f a n g o s zsebtolvaj DoHinger tanárt is megszégyenítő ügyességgel a kedélyesen szundikáló sertéskereskedöt kloroformmal elaltatta s egy ügyes császármetszéssel mellénye zsebéből sok kövér pusi árát, kerekszám 14.000 koronát kiemelvén, megugrott. Ez a vérnélküli drága operátió Szecsö és Örsi állomások között történt. A mesterségesen elkábított sertéskereskedő ezalatt aludt, mint a b u n d a . Amint Liska a bódító kloroformos álomból felébredt, rémülve vette észre, hogy oda a penyáz. Rögtön meghúzta a vészféket s a megállított vonatot átkutatták. Persze üthették a tolvaj nyomat» akár csak az egyszeri rektor az anyósa ablakait. Az ügyes operatőr bizonyosan vala-
színházban k e d d e n ismét egy szenzációs d a r a b lesz bemutatva, c i m e : „ A J e á n y k e r e s -
kedelem
vagy a fehér
rabszolganő"* A
kedden december 3-án előadandó szenzációs d a r a b n a k tartalma nyilvános házaknak eladott leányok sorsát, életét és szenvedéseit foglalja m a g á b a n . M e g d ö b b e n t ő hűséggel fogja a közönség elé tárni korunknak ezen szégyenletes intézményét, a mely felülmúlja borzalmakban a középkori néger rabszolgaságot. Megborzasztják a szemlélőt a lelketlen emberkereskedök üzelmei, melyekről oly gyakran olvashatunk a lapokban. — Ezen leánykereskedelem borzalmait fogja a Bioskop vállalat a maga elrémítő és szörnyű valóságában bemutatni a közönségnek. Miután e kép csak 1 napig lesz műsoron, a nagy érdeklődés folytán jegyek az L és számozott helyre már e naptól kezdve is előre válthatók.
— Népszerű gazdasági felolvasások. A Békésmegyei Közművelődési Bizottság megbízta Molnár János, Simkovics Pál, Rohoska Géza, Rohoska Jenő, Brachna G á bor, Laurenci János és Molnár Jenő tanítókat, hogy a tél folyamán gazdasági irányú felolvasásokat tartsanak. Tizennégy ilyen felolvasás lesz. Az elsőt ma tartja Molnár J á n o s igazgató az ipariskolában. A felolvasás teljesen ingyenes, mindenki részt vehet benne s a felolvasásról ingyen füzeteket kapnak a hallgatók.
— Eladó hízók. Két szép
hí-
zott. sertés (140 kilósak) özv. Ynlent Jánosnénál kedvező áron eladó. Értekezhetni a tulajdonossal bármely napon. Lakás a „ Központi "-szállóval szemben.
1912, december 1.
SZÁRVAS ÉS VIPEKE
4.
nyertese.
— Szerződések aratásra. Békés-
Az elmúlt vasárnap volt a vármegyei ezüst-serlégért az utolsó d ö n t ő mérkőzés. Már akkor Jeleztük, hogy ha a K S C 13 : 0 arányban g y ő z a szarvasi T A G felett, u^y akkor a g y ő zelem a K S C - é lesz. Óriási erőfeszítéssel a KSC-nak sikerült is ezt az eredményt elérni, amennyiben 13 goollal aratott győzelmet a szarvasi T A C felett. Kornerarány 20 : 0 KSC javára. A vendégcsapatot a mérkőzés után a K S C és Kner Izidor b a r á t s á g o s a n megvendégelte. A mérkőzés eredm é n y é pontokban 11. Annyi, mint a C S A K - é . Egyenlő pontok lévén, a goolarány dönt, s a K S C 1 goollal adott t ö b b e t az ö s s z e s mérkőzések alatt, mint a CSAK.
Vármegye területére a földmivelésügyi miniszter 1913. évre megengedte, h o g y a" munkaadók és mezei munkások, aratók, a szerződéseket egymás közt is megköthessék. Az igy megkötött szerződéseket csak jóváhagyás végett kell bemutatni a községek elöljáróságánál.
— A serlegmérkőzés
— Emelkedik
a
csizmapénz.
A szarvasi sirásók eddig csizmapénz fejében 16 koronát kaptak, de mivel ők is # a ' kor színvonalán óhajtanak maradni, mi sem természetesebb minthogy fizetésjavitást kértek a községtől s kaptak is, amennyiben a képviselőtestület a 16 koronát 20 koronára emelte fel. Hálából bizonyára mélyebben ásnak majd el bennünket — Tótkomlós külön válása. a j ö v ő századok archeológusainak nagy T ó t k o m l ó s k ö z s é g azon reményben, b o s s z ú s á g á r a . Ezek ugyanis ha majd h o g y járási székhely is lehet belőle, ezer év multán verejtéket izzadva nagy nagy dologra szánta el magát. A keservesen kikaparják törékeny csontképviselőtestület legutóbbi közgyűlése jainkat, r a g y o g ó ékszerek helyett, Motyovszky Pál községi képviselőnek — hogy b o s s z u s á g u k tetőzve legyen — inditványára 18 szavazattal 8 ellenében egy c s o m ó óvatolt váltót találnak kimondotta, hogy mozgalmat indit, hogy a község Békésvármegyétől ; majd szivünk felett, az öt- és hatodik szakadjon el és C s a n á d v á r m e g y é b e Í b o r d a között. kebeleztessék be. ! — Késelő legények. A mult hó
— A megcsökönyösödött asztmás mozdony. A mi kisebb forgalmú alföldi vasúti vonalainkon nem egy előrehaladott t ü d ő v é s z b e n s z e n v e d ő m o z d o n y van, melyre a gyuiai szanatórium is egyhangú véleménnyel állapítaná m e g a lesújtó diagnózust, hogy : menthetetlen beteg. Azért nagy kínnal el-el d ö c ö g n e k ezek a nyugdíjas veterán lokomotivok egyik állomásról a másikra. D e megesik az is, hogy elfogy a szusz s a sivító g ő z elfütyölheti a d ü h ö s utasok mulattatására, hogy „Nem, nem, nem, nem, n e m , nem, Nem megyünk mi innen el . . Valami ilyes galiba volt péntek egy hete, tehát hozzá még kritikus n a p o n is a Szarvasról induló vonattal. Valaki bizonyára durván m e g s é r t h e t t e a m o z d o n y t , mert a tőlünk délben elindult személyvonat a H á r m a s - K ö r ö s hídján megállott, Bánr é v e állomásánál s az istennek sem akart t o v á b b m e n n i ! Jó négyórai várakozás telt el, mig a segitő lokom o t í v megérkezett s a megakadt von a t o t b e v o n s z o l t a a mezőtúri állomásra, ahonnan azonban már az öszs z e s vonatok kifutottak s a szarvasi utasoknak m é g a négy órán felül vagy félnapot kellett várakozni, a mig összeköttetést kaptak Budapest vagy Békéscsaba felé. A kellemetlen vicinális kalandból kifolyólag töjbb utas kártérítési pert indit a vasút ellen.
A serlegmérközés
eredménye
pontokban;
Csabai Atlétikai Club
11
l/r%nr Qnr\i4 Plnh Kner—oport—l*iuü
11 11
Munkás—Testedző—Egyesület
3
Orosházi
5
Torna—Club
Kereskedelmi Alkalmazottak Football Egyesülete
1
Mezőberényi Atlétikai Club
4
Szarvasi T o r n a Atlétikai Club
7
— Tiltott operáció. Három asz-
szony és egy lány, illetve leányasszony állott a gyulai törvényszék előtt. Az utóbbit Varga Julísnak hivják, a három asszony Oláh Judit szülésznő, Bata Lajosné és Szmte Istvánné. Valamenynyien öcsödiek. A három asszony, mikor a nagyon szerelmes természetű Varga Julisnak baja támadt, ellátták a a lányt tanácsokkal, k ü l ö n b ö z ő titkos összetételű szerekkel. És sikerrel. A bíróság Varga Julist egy hónapi, Oláh Juditot két hónapi, Batánét három hcnapi, Szenténét 14 napi fogházra Ítélte a csúnya bűnért. Varga 22-én t ö b b szarvasi tótlegény erősen Julis és Szenténé megnyugodtak az benyakalt Fuzekan István korcsmájában j Ítéletben, a másik két a s s z o n y azons persze ö s s z e is vesztek alaposan. ban felebbezett. Valahogyan azonban mégis csak széj— Háborús hírek. Mint megjel oszlottak s egy részök a szesz- bízható forrásból értesülünk a tudva- | fogyasztást tovább folytatta Uo'tváth levőleg Szerbiából származó magyar Mihályné korcsmájában. Kölnit Pál és j k o n d o r s z ő r ü mangolica sertések több Oroszh-y Mihály azonban a korcsma ! gazdánál kihívóan pánszláv röfögéssel előtt várták a mulatozókat, hogy kieszik a kukoricát, s a macói kubikojövet alkalmával aztán egy kis bicskakat mindenáron kiakarják kanyarítani murit csapjanak a haragosokkal. Amint az o r s z á g testéből a nagy délszláv a benn levő illuminált legénykék végre birodalom i számára. Istenem, derettekitámolyogtak a kocsmaajtón, nosza j netes ! O h röf . . . r ö f . . . a két jeles vitéz nekik esett s hogy — Lelkem drága kincse te n a g y o b b vérengzés nem történt, az j Bugyin és KisMyctok rendőröknek meg vagy rontva ? Csont Róza bégyengébb k ö s z ö n h e t ő , akik szétválasztották a késföldvári leány sokkal verekedőket s a kést is elszedték. furfanggal bírt, mint Gyönge Mari Persze a kihágást megindították a orosházi cigányasszony. Ez utóbbi ugyanis igy szólt egyszer a tapaszvirtuskodó ifjak ellen. talatlan l e á n y h o z : „Lelkem drága kin— A hazafias dal Egy megyei cse te m e g -vagy r o n t v a ? " A lány népiskolába ellátogatott egy iskola- megrémült s hogy a rontás megszűnszéki tag, hogy személyesen g y ő z ő d - jön, pénzt és ruhát a d o g a t o t t a széljék meg a tanulók előmeneteléről és h á m o s cigánynőnek, A leány anyja azonhazafias szellemű neveléséről. ban megtudta a dolgot s Gyönge A tanító, miután különböző tan- Marit, hogy m e g ne r o m o l j o n , szépen tárgyakból feleltette az idegen ajkú lefülelték. növendékeket, befejezésül elénekeltette velük a „Fel, fel vitézek * kezdetű hazafias dalt. Tisztelettel felkér juh hátraA dal Így h a n g z o t t : lékos előfizetőinket, hogy & — Fel, fel vidézen a csatara, lap akadálytalan küldhetése am szeg szabacsak otomara, hizer érdekében szíveskedjenek <*> hazara fecsegere, ácsuk kalácsuk vaty hátralékos összeget mielőbb bátran migeres. beküldeni.
1912. december 1.
SZARVAS ÉS VIDÉKE
T A folyton változó "életviszonyok nem c s a k uj betegségeket hoztak létre, de még a r é g i e k e t is s ú l y o s a b b a k k á tették. Ma már csuzban, a jig van ember, aki köszvényben, egyéb r e ü m á b a n és az ezen bajokat kisérő betegségekben és f á j d a l m a k b a n ne szenvedjen. A modern orvosi t u d o m á n y felvilágosította a közönséget arról, hogy a betegségeket n e m c s a k a nyári f ü r d ő k b e n kell és lehet gyógyítani, hanem a tartós, valódi gyógyulás e l é r é s é r e a téli kúrák még a nyári fürdőzésnél is alkalmasabbak. Ez az oka annak, hogy a z o k a fördők, melyedet valóságos gyógyfürdő számba kell vennünk, nagy súlyt hel y e z n e k a téli kura bevezetésére és fen tartására, mert télen a beteg kevesebb mozgást, szabadságot élvezhet, j o b b a n le van f ü r d ő jéhez és orvosához kötve és ezért n a g y o b b is a gyógyulások száma. Ez a cél lebegett a Nagyvárad mellett Jevő Félix-fördo igazgatósága előtt is, amikor 10 évvel ezelőtt a téli kúrát bevezette és azóta azt n é p s z e r ű v é és hasznossá tette. A gyógyhatású h ő f ü r d ő k és meleg források használata n a g y o b b pihenést, kényelmet igényel, amire f ő k é n t az őszi és téli idő alkalmas, amikor a g a z d a elvégezvén mnnkáját, nyugodtan foglalkozhatok betegségével is. A tisztviselő, a katona és bármely más alkalmazott is könnyebben veheti igénybe a Félixfürdö ritka hatású gyógyténvezőlt, mert bármely f ü r d ő használatával, kényelmes, jól fűtött szobákkal, zárt folyosókkal, jó m a g y a r o s koszttal együtt szóval teljes uri ellátás fürdő használattal együtt hetenként csupán 56 koronába kerül, tehát jóval olcsóbb mint a mennyiben például a nyári gyógyulás kerülne. A szenvedő beteg bizonnyára szívesen értesül arról, hogy a Félix-fürdö idei téli kura ideje megkezdődött és a sokfélele betegségben szenvedő nemcsak csodáshatásu források, de kellemes otthon, kitűnő orvosi felügyelet és magyar vendégszeretet várja.
5.
de kiderült az is, h o g y tulajdonképen ő esett át ilyen családi szórakozásokon. Ugyanis felesége és anyósa nem egyszer kihajították nemcsak a szobából, de a lakásból is, s ő aztán fuszekliben és alsó nadrágban mit tehetett egyebet, minthogy a saját lakása ablakait verdeste be. Bizony csúf és piszkos az ilyen undorító vidéki scénázás. Dehát ilyen a vidéki primitív kultura. K . G y . B . A hetvenkedő, hencegő emberek csekély kivétellel elsőrendű szamarak. Minél kevesebbet tud valaki, annál j o b ban ugrál. Az üres gumilabda nagyokat u g rik, de ha arannyal töltjük meg, nyugodtan marad. Az üres fej legtöbbet mozog, Ha nincs a fejben tartalom, mely a nyelvel f é ken tartsa, a nyelv ész nélkül forog, mint a kocsikerék s hányja a sarat jobbra-balra. Boldogok a lelki szegények.
Gallékokat, kézelőket hófehérre,
tükörsimára
Szarvas nagyközség elöljárósága. . ikt. sz.
Szarvas k ö z s é g elöljárósága ez uton is közhírré Feszi, miszérint a járási főszolgabíró ur 6823—1912. ikt. számú rendelete szerint az 1913, évre választandó 20 iparhatósági megbízott választása 1912. évi d e c e m b e r hó 12. napján délután 3 órakor f o g megejtetni az ipartestület helyiségében. Szarvas, 1912. évi nov. h ó 15-én. Az elöljáróság nevében : Kollár Lajos s. k.
PríbcJszky
főjegyző.
1.
ker.
Pál s. k.
biró.
Kényes
94
tisztít-
sz.
alatt. 3—3
tatunk darabonkint 7 fillérért, minden
mellékköltség
fel-
számítása nélkül Budapesten, Szolgálatainkat
mindenkorra
szívesen felajánljuk teljes tisztelettel
Fiábcio í>$ KraüSz.
Uj lakóbáz eladás.
Eladó I)áz 111. ker. Petőfi-utca 13. szám alatti ház, mely áll 5 padolt 2—3 szoba, 2 konyha, speisz, kamara és pincéből, szabad kézből örök áron eladó. A feltételek megtudhatók a tulajdonosnál, H U B A J Á N O S tanítónál.
Bársooy a diifat!
Az uj-templom mellett egy újonnan, modernül épített lakóház eladó. t Értekezhetni: Kosztüm-, ruha- és bluz-bársoB A R T O N V E N C E L építésznél nyok nagy választékban i—4 IV., Jókai Mór-utca 141. sz. í 3 — 3 Fisbein é s Krausznál.
.HELLER
és SCHMIDT VIKTOR féle cukorka
SZERKESZTŐI ÜZENET. R. Gy. Rákosliget.
A tárcát megkaptam s amint a jelenlegi tárca közlése befejezést nyer némi simítással azonnal hozom. A legmelegebb üdvözletem küldöm.
i—< O:
fűszer-
CD CD
w
S < w H
2 p . p
O:
H
o:
s O
p,
c&en?ese
Károly kereskedése
SZARVAS.
IP ctu
T a n u l n i a k a r ó . Tudni akarja az igazi értelmét a „ s z á j h ö s " s z ó n a k ? Íme egy példával világítjuk meg, Így például egy tökkel ütött fejti férfimajom egy másik férfitársáról azt a pletykát terjesztette viharedzett kofanyelveket túlszárnyaló lármás csufolódással, hogy a felesége ugy elszokta verni, hogy sokszor kész szalámi hus. Kitűnő téma volt persze ez az elsőrendű d u m m e Augusztáknak s cikóriás kávét nyaldosó öreg néniknek. Röhögtek is rajta aztán annyit, hogy valamennyien hasizomsorvadásba estek, A tabló azonban ezután jött, A pletykázó fajankó úrról ugyanis kiderült, h o g y ugy hazudott mint egy rosszul nevelt 1-sŐ osztályú elemiskolás,
Ifj. Kovácsik
ü uq
>—» CD
Sport férfiú.
A footbaliversenyrc vonatkozó részletes ismertetését lapunk korlátolt terjedelme miatt nem közölhettük. Sokszor még a hirek közlésére sincs elegendő helyünk s annál kevésbbé szakközlemények részére. A legnagyobb megyei lapok is igy tesznek, pedig náluk inkább volna hely ily közlemények s z á m á r a is. Sportesemények csakis hirek alakjában közölhetők.
Kávépörköldc
o W
o
(Árpád-szálló épület.) Az idény beáltával bátor vagyok a n a g y közönség becses figyelmét felhívni d ú s a n felszerelt üzletemre. Raktáron tartok állandóan az alant felsorolt különlegességeket, melyeket mindenkor a legolcsóbb napi áron á r u s í t o k : Bel- és külföldi csemege sajtok ; Legfinomabb Francia szardiniák, P i s z t r á n g o k ; „Societe"-féIe Szardella gyűrűt és p a s t á t ; „A Kalla"-féle tiszta tejes Ostsze hering ; „C W a r h a n e k " - f é l e Korona szardíniát és Orosz h a l a t ; „A Seelig Hille"-féle Tea-kanna védjegyű t e á k ; „Koestlin"-féle Legfinomabb tea-sütemények; Valódi angol és „Gotscheig"-féle t e a - r u m o k ; Világosi Marty és Lecitin g y ó g y c o g n a c o k ; Bel- és külföldi ásvány-, gyógy- és b o r v i z e k ; Rex—Rex védjegyű Prágai g y ó g y s o n k a ; Hetenkint friss t o r m á s virsli és felvágottak. 5—5
0
Szilvórium és Baiu ;zk párlat.
© ö
&
S-l 0frH ti 01 tí 0) M m
»o o
M
- o jé •g «* t$ >o m c* f-t o
+3 ü<*
I tn
U
cd
A
c
m
6.
1912, december 1.
SZARVAS ÉS VIDÉKE
Ha «legáosao éS i p i o d i g d i v a t
Szerigt
a k a r ö l t ö z k ö d Q i , ugy forduljon bizalommal az alanti céghez, hol mindenkor a legdivatosabb ruhák készülnek e l ő o y ö s f i z e t é s i t c U k rQcflett.
azonnal K I A P Ö a főúton, Belicey-ut 8.
¿tllancló raktár Igazai és angol szövetedből! Négy szobából, egy
nagy
pincéből
egy konyhából, a
Tavaszi és tvpári
hozzátartozó
már ron varinak!
ö s s z e s mellékhelyiségekből, s z é p virágos
és
veteményes
kertből,
külön 41—52
baromfi udvarból.álló ház szabad kéz-
LúkácS B. uri-szabó SzanfaSoi) (Piac tér.) ElSőreodü n)úi)ka! Kitcioő Szabás!
ből azonnal eladó. Feltételek
megtudhatók
e
uj
lap
kiadóhivatalában.
ENt* Ugyaoitt egy taQúlő feltétetik! ^3Sm izsgákra í ügyvédi vizsgára i
rövid idő alatt eredményre vezető m ó d o n előkészít Dr< POIQZ RCZSŐ ü g y v é d , jogi szemináriuma és jogalkalmazást tanitó intézete.
s
Kolozsvár.
•zives
tudomására
hozom
a
mélyen
tisztelt
vevő közönségnek, hogy
Kossuth L. u. 35. Telefon szám 882.
fűszer üzletemben
52-52
állandóan különféle felvágott prágai budapesti
virsli,
nemkülönben
olajos és pácolt halak,
a
sonka,
kassai
és
legjobb
minőségű
különféle sajtok és
elsőrendű
továbbá a legjobb
minőségű
tea-vaj kapható. Állandóan raktáron
U 99
mintapincei és házilag kezelt gyöngyösi
kecskeméti
balatoni
pecsenye
borok,
Heller-,
Suchard-
és
Stollverck-féle
angol
rumok, a legfinomabb teák a legnagyobb választékban. Végiil kitűnő minőségű kávéimra is felhívom a t.
8—13
közönség figyelmét.
özv. N o l é c y
Ó" R E ( S E M
is mindig azt mondta, hogy szeplők elűzésére, valamint finom, puha bőr és fehér teint elérésére és megóvására nincs jobb szappan, mint a világhirü „ S t e c k e n p f e r d " 1 i 1 i o m t e j s z a p p a n. Védjegye „Steckenpferd", készíti Bergm a n n et Co. cég Tetschen a/E, — Kapható minden gyógyszertár-, drogéria-, illatszertár s minden e szakmába vágó üzletben, Darabja 80 fillér. — Hasonlóképen csodálatosan beválik a Bergmann-féle „M a n e r a " 1 i I i o mt e j k r é m fehér és finom női kezek megóvására, ennek tubusa 70 f-ért mindenütt kapható. 37—41
tokaji
cukorkák,
csokoládék, Koestlin-féle tea-sütemények, valódi
Részletfizetésre is.
Styria-Kötögépgyár Graz, III.
AZ
rizling,
aszú, s a legfinomabb cognacok, likörök, szilvoriumok.
megmunkálnak finom és vastagszálu pamutot ugyanazon gépen. Képvisolök kerestetnek, Árjegyzék ingyen.
vörös,
borok:
ÖlUSZTÁVNÉ
FŰSZER- ÉS CSEMEGE KERESKEDŐ
SZARVASON. B E U C K Y - i r r rt. sz.
TKLF.FON 22. SZ.
7—13
i
7.
SZARVAS ÉS VIDÉKE
1912. december 1.
P2 nyitva reg. 6-íól este 7 óráig
"3BH1 URAKNAK:
NŐKNEK: Hétfő szünet. Kedd d. e — — Szerda d. u. z ó n a Csütörtök szünet, péntek d. u. — Szombat d. u. — Vasárnap szünet.
Hétfő szünet. Kedd d. u. zóna Szerda d. e. — Csütörtök d. u. Péntek d. e. — Szombat d. e. — Vasárnap d. e. zóna
80 40 80 80
K
liogr^ egész
A
R
J
A
a
, 22
szépitő-szereket és külön-
leges francia illatszereket L i t a u s z k y fodrász üzletében, hanem
amelyek
nemcsak
páratlanul
Pál első
olcsók
S ü r g é s Jáoos ^S£tlVtYJt%Y~ Szarvas.
is.
Gyaszeseteknél
JÓZSEF URI
an^ag-Toól
t i s z t i t
s z é p s é g é é r t síz -világ* c s ó d á l j a ?
Akkor v á s á r o l j o n
rangúak,
"bármilyen
SS
znixid.en.nsip. 10—52
KáidLíCLrcLö
A
f e s t
40 f 80 f 1 K 80 f 80 f 40 f
É S N Ő I CIPÉSZ
2é
órán
belül
festetnek.
•
•
ÜZLETE
SZARVASON.
I Üzlet ••.
L
a ruhák
m
m -i
n)€goyitáS!!
Van szerencsém a tisztelt közönség t u d o m á s á r a hozni, hogy Kölb József kitünö hírnévnek örvendő cipész műhelyét átvettem és azt ugyanaz alapon tartatom. A legfinomabb kivitelű férfi-, női- é s gyermek cipőket készítek a legszolidabb árak mellett.
&
m
m
m
THE FOX
l/lSIRLE
MAGYARORSZÁGI VEZÉRKÉPVISELETE
enedek
i Wt
Ernő
BUDAPEST, IV., VERES PÁLNÉ-UTCA 3. SZÁM. *
Különös súlyt fektetek arra, hogy minden egyes vevőm teljes m e g elégedését kiérdemeljem, miért is műhelyemben csakis a legfinomabb börnemfieket é s elsőrendű munkásokat tartok. Készítek minden szakmámba vágó munkát a legszebb kivitelben, szolid ár mellett Orthopüdcipök 2 4 óra álatt készíttetnek. Vidéki megrendeléseknél elen g e n d ő a lábnyomatol papiroson irónnal megrajzolni és egy viselt cipőt beküldeni, mely után teljesen megfelelő cipőt készítek. Kitünö tisztelettel:
Dein
eiro
rics
József
czipész mester.
41-52
tásí«.
1. 2. 3. 4. 5.
legkedvezőbb feltételek mellett, kényelmes havi részletfizetésre szállít:
The Fox Visible amerikai Írógépet és irógépkellékeket. Amerikai redőnyös íróasztalokat. Amerikai könyvtár. írat- és okmánytár berendezéseket. Kisebb nagyobb pénzszekrényeket, Angol bőrgarnitúrákat. Ugjebáí csodálkozik
azon, hogy a T H E FOX írógép hirdetéseit sehol sem látta meg. Pedig tapasztalta, hogy szaz és száz Írógép csinál reklámot magának a legkülönfélébb módokon. ro^i
M
mint
Vidéke
\imegijeli;
eláruljuk miért terjedt el sok száz THE FOX VISIBLE írógép minden költM ' «égés r e k l á m h a r s o n á z á s nélkül. Mert aki egy T H E FOX írógépet megvásárolt ¡ H és° meggyőződött róla, hogy szebb, tartósabb, gyorsabb Írógépet keresve s e m lehet találni, megmondta mindenkinek, hogy
Egjedül
a z o o o a l felV«t«ti)íkl
TjlE
F03(
írógépet érdemes beszerezni, mert ez a legtökéletesebb látható írású u j amerikai írógép. A m o d e r n irógéptechnika nem produkált még egy a T H E FOX-hoz hasonló mestermüvet. Amellett, hogy ára sem magas, kedvező feltételek mellett kapható m e g
Részletfizetési e
37—100 Xs*
P
ü
(Kölb J. utóda.)
MértékVétsI Végett ugij Selpen
A
•
ü
8.
1912. december l
SZARVAS ÉS VIDÉKE
Hibás lábaknak a legipszelését elvállalom. Utána helyes czipok miiizléssel készíttetnek el.
KÖHÖGÉS, E l S ő r e o d ü c z i p ^ z ü z k t (az Árpád bazár-helyiségben),
a hol a
rekedtség, elnyálkásodás é s szamárköhögés. ellen a
legjobb anyagból müizléssel készített modern szabásu czipök kaphatók. Megrendelések a láb természetes felvétele után (uj
eljárás)
HURUT,
ser-
rQ<jllkaratTKlá!
kü-
„3 fenyővel".
önös gonddal és Ízléssel készíttetnek el. Magyar, a-.ngol és francia
szakismerettel
dolgozom,
Nagy Mélt.
Magyar Kir, Kereskedelmi kormány támogatása
mányoztam
a czipészet
a
közjegyzőileg hitelesített bizonyítvány orvosoktól é s magánosoktól,.
tanul-
Csomagja 3 0 fill. P o b o z a 6 0 fillér.
miután révén
technológiáját, miből jeles eredménnyel vizsgáztam
TiSzta, fiijofl)
Kapható minden gyógszertárban é s minden drogériában. 45
njoderi) njtsoka az irá^yekcn?.
Kérem a nagyrabecsült közönség kitüntető pártfogását
SZŰCS
JÓZSEF
—
—
—
&
&
Vt jt >-u játszani. A PacimlignertTJfdnqszirkinityfiutfwesi. balom 15 külöm——————— bözö nagyságban
Lúdtalpbetét faragását eszközlöm, úgyszintén rendes talpbetétek, parafagyökér és remezbó'l kaphatók.
összehangolt fadarabból áll és a mellékelt verőkkel (ugy mint a cimbalom) lesz játszva. Ára
verőkkel, tokkal és mesés ajándékkal 6 korona. Wagner a „Hangszer-Király" országszerte
Alapíttatott
T i
i
?
M U€L
15. Fényképes
Figyeljen jól a pontos cimre é s házszámra.
APOLí
SZARVASON. Könyvnyomdámban mindennemű
i
meg-
mindenféle munkák
könyvkötészeti
egyszerű és díszes
f
hívók, eljegyzési és esküvői
kivitelben
?á
értesítések, névjegyek, üzleti
árak mellett gyorsan és p o n -
kártyák, levélpapír és boríté-
tosan
kok,
falragaszok,
könyvek a legrövidebb
körlevelek és gyászjelentések potosan és jutányos árak mellett készíttetnek,
alatt köttetnek be.
számlák,
báli
Beliczey-út 9. szám.
Könyvkötészetemben
könyvnyomdai m.:
— — -
á
é f *
József-körut
Telefon szám : 16.
munkák, u.
¥
hangszeráru-
könyvnyomdája, könyvkötlszetG, könyy~, papír- és irószsrkersskedssg
áf
i
elsőrendű
csak
&& 'frf^i
1880-ban.
s
? t i
elismert
házában Budapest, árjegyzék ingyen.
—
—
(Xilophon.) Bárki egv óra alatt megtanulhat rajta
Óvás:
&
újdonság I Faczimbalom
«V
czipéáz nj?St?r.
A legjobb gummisarkok, krémek, selyemfüzők minden színben, cipő sámfák nagy választékban kaphatók.
meglepő
s g
i
a Iegjutányosabb
készíttetnek.
Iskolaidő
O l c s ó és tartós munka! Pontos kiszolgálás!
Könyvkereskedésemben kaphatók az összes helybeli iskolákban használandó tankönyvek, iró- és rajzszerek. t
Énekes- és imakönyvek nagy választékban. papir
és
raktára.
Mindennemű
Írószerek
— Vidéki
nagy
megren-
delések pontosan és gyorsan eszközöltetnek.
„ S z a r v a s és V i d é k e " kiadóhivatala. Sámuel Adolf k ö n y v n y o m d á j a S z a r v a s o n .
? *?
i ± ¥ *
?
é