F. Cirkl Zsuzsa
A KRONICH-PALOTA FEKETE ÁRNYA AZ ÉPÜLET A ZOMBORI VÉRENGZÉS SZIMBÓLUMA E z e r k i l e n c s z á z k i l e n c v e n k e t t ő b e n , az A n t o l ó g i a Kiadó g o n d o z á s á b a n jelent m e g Juhász László Barangolás a magyar múltban - Ez volt a 20. század c í m ű antológiája, a m e l y b e n a S z a b a d E u r ó p a Rádió szer kesztői posztját 3 3 évig betöltő szerző igen m e g h ö k k e n t ő adatot közöl, íme egy idézet a k ö n y v b ő l : „Zomborban, bár a magyar kémelhárítók Patarcsics szerb vezetőnél megtalálták a „fekete listát", a kivégzésre szánt helyi magyarok névsorát, és a figyelmeztetett személyek nagy ré sze elmenekült, mégis 5650 ártatlan magyart végeztek ki ebben a város ban. (...) Az orosz- és a partizáncsapatok 1944. október 20-án vonultak be Zomborba és azonnal megkezdték a megtorlást. Az áldozatok egyik gyűjtőhelye a Kronich-palota volt. Onnan vitték éjszakánként tehergép kocsikon az összekötözött foglyokat a lóversenytérre, ott lelőtték és tö megsírba földelték őket. Gyakran élve temették el az áldozatokat. Ezen a helyen 2500 magyart öltek meg. A gyalogsági laktanyában mintegy 200 embert végeztek ki. A megkínzottakat gyakran izzó parázson futtatták mezítláb: J u h á s z László 1990. május 18-án elhangzott, s az említett k ö t e t b e n közölt rádiós j e g y z e t é n e k alapjául u g y a n a z a m e g r á z ó „ é l m é n y b e s z á m o l ó " szolgált, a m e l y Cseres Tibor Vérbosszú Bácskában c í m ű m u n k á j á n a k vezérfonalát képezi, n e v e z e t e s e n két h a l á l m e g v e t ő e n bátor bácskai lelkész, Szűcs Márton és Kovács Józsefkézirata. Azt g o n d o l h a t n á n k , hogy t ö b b mint egy évtizeddel a ' 4 4 - b e n é s '45 t a v a s z á n történtekről nyilvánosság elé tárt a d a t o k k ö z l é s e után m a m á r k ö n n y e b b e n s z ó l a l n a k m e g e b o r z a l m a s h ó n a p o k s z e m t a n ú i , át- és túl élői. Bizony, a f é l e l e m legtöbbjüket m é g mindig f o g v a tartja a hallgatás k e l e p c é j é b e n , s a poklok poklát megjártak közül m i n d t ö b b e n t á v o z n a k úgy az élők s o r á b ó l , h o g y m a g u k k a l viszik a sírba rettenetes titkukat. N e m r é g b e s z é l g e t t e m az 1 9 4 1 - b e n Z o m b o r b ó l B u d a p e s t r e férjhez m e n t Erdélyi Editlel, aki amellett, hogy mesélt az itthon m a r a d o t t c s a l á d t a g jaival, szüleivel, testvéreivel való sokáig n e h é z k e s kapcsolattartás keser veiről, azt is e l m o n d t a , h o g y az 1944 ő s z é n és '45 t a v a s z á n Z o m b o r b a n történt m a g y a r g y i l k o l á s r ó l c s a k a h e t v e n e s é v e k v é g é n hallott először. A Kalap utcai ( m a Ilija Birčanin utca) s z o m s z é d o k után é r d e k l ő d v e mindig kitérő v á l a s z o k a t kapott, s utólag á t g o n d o l v a m a g a is furcsállotta, hogy röpke 3 - 4 h ó n a p alatt annyi életerős, fiatal e m b e r halt m e g „váratlanul" szülővárosában. Z o m b o r b a n a t ö b b ezer e m b e r á l d o z a t o t követelő t ö m e g m é s z á r l á s a z o n o s u l t a Kronich-palotával. Akit e b b e az é p ü l e t b e e g y s z e r bevittek, az o n n a n n a g y v a l ó s z í n ű s é g g e l s o h a t ö b b é ki n e m jött. A v á r o s b a n c s a k 1
egy túlélőt sikerült s z ó r a bírni, d e ő is igen s z ű k s z a v ú a n , s azzal a ki kötéssel szólalt m e g , hogy c s a k n e v é n e k kezdőbetűit h a s z n á l o m . F. S.-t két fivérével együtt m á r október 2 0 - á n figyelmeztette valaki, h o g y rejtőz z e n e k el, mert n e v ü k szerepel a halállistán. Két idősebbik testvére falun, r o k o n o k n á l húzta m e g magát, ő viszont n e m vette k o m o l y a n a névtelen levelet. M i n d a d d i g , a m í g az o r o s z o k is itt voltak, úgy tűnt, a m a g y a r o k v é d e t t s é g e t élveznek, á m egyetlen nappal az orosz h a d s e r e g távozását k ö v e t ő e n F. S.-ért jöttek és a Kronich-palotába kísérték, ahol - e l m o n d á s a szerint - a k k o r m á r m i n d e n f e l é összevert e m b e r e k hevertek. A z é p ü l e t b e n 1941-től '44-ig a j á r á s b í r ó s á g működött. A z épület pincéje kis helyiségekre volt elválasztva. A pincét használták a foglyok kihallgatásá ra, a különféle kínzási m ó d s z e r e k r e és a halálra „ítéltek" elkülönítésére. F. S.-től azt követelték, sorolja fel a z o k n a k a nevét, „akik e g y ü t t m ű k ö d tek a m e g s z á l l ó k k a l " . Figyelmeztették, t u d n a k arról, h o g y a családjával ő is éljenezte a z 1 9 4 1 - b e n , a Bajai úton ( m a V o j v o đ a n s k a ulica) b e v o n u l ó m a g y a r h a d s e r e g e t . Azt követelték, sorolja fel az ott m e g j e l e n t e k nevét. Miután ő azt válaszolta, hogy a k k o r m é g csak t i z e n é v e s g y e r e k volt és n e m e m l é k e z i k a történtekre, úgy próbálták megfélemlíteni, h o g y n é h á n y kínzást v é g i g n é z e t t e k vele. E l m o n d á s a szerint a foglyok között sok volt az i d e g e n , akiket m á s h o n n a n tereltek ide; állítólag B a j m o k r ó l , Szivácról, V e r b á s z r ó l is hoztak be m a g y a r o k a t . Volt, akit é g ő p a r á z s o n táncoltat tak, m á s n a k a s z e m é t vájták ki v a g y a körmeit tépték le kezéről-lábáról. A l e g k e g y e t l e n e b b kínzást a v á r o s egyik l e g n a g y o b b j ó t e v ő j é n , a m a is m e z ő g a z d a s á g i s z a k k ö z é p i s k o l á n a k használt tanintézet alapítóján, a s z e r b e k által Ć/ronak becézett Falcione Sándoron hajtották v é g r e . Őt e l e v e n e n m e g n y ú z t á k . A szó szoros é r t e l m é b e n , a koponyájától a v é g t a g o k v é g é i g , lefejtették róla a bőrt. A foglyok e g y - e g y csoportját az éjszakai ó r á k b a n összekötötték, és kivezették őket az épületből. Egyik s e m tért vissza. Egy ilyen alka l o m m a l sikerült F. S.-nek m e g s z ö k n i e . A Kronich-palota t ő s z o m s z é d s á g á b a n lakó Horváth Károly és a túloldalon lakó L. K m e s é l t é k el, hogy heteken keresztül e g é s z éjszaka elviselhetetlen sikoltozás hallatszott az épület pincéjéből, é j s z a k a pedig jól k i v e h e t ő e n látszottak az árnyak, a m i k o r terelték ki a foglyokat. A rettegett helyre kísérték be Hettesheimer Imre köztiszteletben álló ü g y v é d e t is, akit a s z e m t a n ú k e l m o n d á s a szerint a végbevitt kínzás után átszállítottak a p o ž a r e v a c i börtönbe, s ott lefolytattak ellene e g y látszateljárást, m a j d tizenöt évi börtönbüntetésre ítélték, mivel „együtt működött a megszállókkar. Hettesheimer Imre h á z a a z o m b o r i m a g y a r értelmiség egyik közkedvelt gyülekezési helye volt, m e g f o r d u l t a k itt írók, költők, festők, j o g á s z o k , orvosok, a katolikus, a református és az e v a n gélikus g y ü l e k e z e t e k lelkészei. A kultúrát nagyra értékelő és azt önzetle nül t á m o g a t ó ü g y v é d politikával s o h a n e m foglalkozott. A Kronichp a l o t á b a n végbevitt é s a požarevaci börtönben folytatott kínzás annyira
m e g v i s e l t e szervezetét, h o g y n é h á n y hét után belehalt. C s a l á d j a h i á b a könyörgött a m e g b o l d o g u l t kiadatásáért, a karhatalmiak azzal utasították vissza, h o g y „hazaárulót nem lehet emberhez méltón temetni . Fiatalab bik lánya a c s a l á d utolsó pénzét ö s s z e s z e d v e k e n y e r e z t e le a z o m b o r i kocsistól a vasúti t e h e r h o r d ó n át a börtönőrökig m i n d a z o k a t , akiknek a k ö z r e m ű k ö d é s é r e s z ü k s é g e volt é d e s a p j a t e t e m é n e k h a z a h o z a t a l á h o z . A c s a l á d titokban helyezte el az ü g y v é d földi m a r a d v á n y a i t a családi sírboltba, á m a nevét a mai napig n e m merték felvésetni a sírkőre. A j ó m ó d ú c s a l á d o t m i n d e n é t ő l megfosztották, őket az udvari m o s ó k o n y h á b a parancsolták le, s é v e k e n keresztül ijesztgették, zaklatták az é d e s a n y á t és két lányát. Évtizedek m ú l t á n s e m merte senki s z ó b a hozni azt, hogy 1944 októberétől újévig szinte m i n d e n este sortüzek hallatszottak a Sztapári út v é g é n , m i n d k é t oldalon és a R e n u s k á n a k nevezett, Szent R ó k u s t e m e t ő mögötti á r k o k n á l . Pedig mindenki tudta, mi történik. E z e k e n a h e l y e k e n lőtték h a l o m r a a Kronich-palota foglyait, legtöbbször é p p c s a k egy v é k o n y földréteget v o n v a föléjük. A R e n u s k á n á l meggyilkoltakat kocsira d o b á l t á k é s átvitték a Sztapári útra, ott földelték el v a l a m e n n y i áldozatot. A z o n a helyen a h e t v e n e s é v e k elején n a g y s z a b á s ú é p í t k e z é s vette kezdetét. A Sztapári út j o b b oldalán lakótelep épült, baloldalt pedig a központi a u t ó b u s z á l l o m á s . A m i k o r hozzáláttak a z a l a p o k k i á s á s á h o z , m i n d e n f e l é e m b e r i c s o n t o k kerültek a felszínre. A z é p í t k e z é s köré d e s z kakerítést e m e l t e k , a z építésvezetőket pedig a belügy behívatta, é s ó v a intette, h o g y s e h o l ne járjon.el a szájuk. Egyikük e l m e s é l t e , h o g y néhol k i v e h e t ő e n látszott, „több rétegben", e g y m á s r a lettek b e á s v a a s z e r e n csétlenek és a c s o n t o k mellett h u r o k b a font drótok hevertek mindenütt, amiből arra következtethetünk, hogy ö s s z e d r ó t o z v a vitték őket a hely színre. H á r o m nyilvános kivégzésre is sor került 1 9 4 4 n o v e m b e r é b e n . A Kubik, Madarász é s Wlach v e z e t é k n e v ű e g y é n e k e t a k ö z p o n t b a n , a S z e n t h á r o m s á g t e m p l o m p l é b á n i a é p ü l e t é n e k V á r o s h á z a felé n é z ő falá nál lőtték f ő b e . M é g a szétloccsant k o p o n y á k a t s e m e n g e d t é k eltakarí tani, m o n d v á n : „maradjanak a falon elrettentő példának . Egyikük s e m foglalkozott s o h a politikával, m é l y s é g e s e n vallásos életet élő c s a l á d o k eltartói voltak, iparosok, akik az 1941-es úrnapi k ö r m e n e t élén v o n u l v a vitték az e g y h á z i , v a l a m i n t a m a g y a r Szent K o r o n á v a l ékesített zászlót. Felettük s e m ítélkezett bíróság, h a n e m a Kronich-palotából kísérték ki őket a k i v é g z é s helyére, feleségüket és g y e r m e k e i k e t p e d i g p u s k a c s ö vet a tarkójukra f o g v a kényszerítették a kivégzés v é g i g n é z é s é r e . Kubik József, aki 13 é v e s e n nézte v é g i g apja főbelövését, felnőttként is k é p t e len volt túltenni m a g á t a m e g r á z k ó d t a t á s o n , s többszöri ö n g y i l k o s s á g i kísérlet után 1 9 8 8 - b a n , n e h e z é k e t kötve m a g á r a , a F e r e n c - c s a t o r n á b a n fulladt m e g . A m á s i k c s a l á d elhagyta a várost, n e m tudni h o v á t e l e p e d tek át. A h a r m a d i k c s a l á d híresen s z é p l á n y g y e r m e k é t , aki szintén 1
1
t i z e n é v e s k é n t nézte v é g i g apja meggyilkolását, e g y s z e r b katonatiszt arra kényszerítette, h o g y m e n j e n h o z z á feleségül, k ü l ö n b e n kiirtja a családját. S z e r e n c s é t l e n engedett a kényszernek, d e elméje elborult és a l k o h o l i z m u s n a k a d t a a fejét. T. Valéria e l b e s z é l é s é b ő l tudjuk, hogy a F ő u t c a egyik leghíresebb ( n e m volt hajlandó m e g n e v e z n i , hogy melyik a mai n a p i g m e g l e v ő öt közül) f é n y k é p é s z ü z l e t é n e k tulajdonosa miként jutott a jól m e n ő üzlet hez. A mostani tulajdonos inas volt egy m a g y a r f é n y k é p é s z n é l , akit 1944 n o v e m b e r é b e n a fasisztákkal való e g y ü t t m ű k ö d é s vádjával jelentettek fel az inas szülei. A tulajdonos-mestert m é g látták a Kronich-palotába b e m e n n i , a h o n n a n s o h a n e m tért vissza, a feljelentő pedig „hálából" m e g k a p t a a híresen jó üzletet. Mint már írásom legelején említettem, a Kronich-palota n e v e a m a g y a r s á g 1944-es golgotájának s z i n o n i m á j á v á vált, a z o n b a n a „felsza badítók" b e v o n u l á s a e n n e k az épületnek a falain kívül is a helybeli m a g y a r o k testi és lelki m e g a l á z t a t á s á n a k idejével esik e g y b e . V a l a m e n n y i m e g s z ó l a l n i hajlandó m e g k é r d e z e t t fájdalmas e m l é k e k r ő l s z á m o l t be, és kivétel nélkül azt állították, hogy a m a g y a r o k a d d i g voltak v i s z o n y l a g o s b i z t o n s á g b a n , a m e d d i g itt voltak az oroszok. A z o r o s z k a t o n á k v é d e l m e z t é k a civil lakosságot, akiknek a b á n t a l m a z á s á t a partizánok a z o n n a l m e g k e z d t é k . A bejövetelüket követő é j s z a k á k o n a m a g y a r c s a l á d o k a t kiverték á g y u k b ó l é s falhoz állították. É d e s a p á m é k a n a g y s z ü l ő k n é l húzták m e g m a g u k a t , a c s a l á d fiatal férfitagjai elbujdostak, a nők a g y e rekekkel pedig az ö r e g e k n é l találtak m e n e d é k e t . A két ö r e g b e f o g a d t a n é g y m e n y ü k e t és a t i z e n n é g y unokát. Éjszakáról éjszakára rájuk verték a n a g y k a p u t , kizavarták őket az udvarra, m a j d falhoz állították és követelték, m o n d j á k m e g , hol v a n n a k a férfiak, k ü l ö n b e n lelövöldözik az a s s z o n y o k a t és az akkor 6-tól 12 é v e s g y e r m e k e k e t . A testi-lelki terrort v é g z ő k f ő k o l o m p o s a egy bizonyos Liščević Cuca volt, a n é h á n y házzal o d é b b lakó b u n y e v á c s z o m s z é d o k úgyszintén tizenpár é v e s lánya. D é d n a g y a p á m hiába könyörgött neki: „Cuca, hát megbolondultál, hát itt nőttél fel a gyerekeimmel, mi van veled?!\ a k e g y e t l e n k e d ő lány p u s k a tussal vágott o d a a s z e r e n c s é t l e n öregnek, m o n d v á n : „Rohadt fasiszta, pofa be!\ A p a i n a g y a n y á m , aki á p o l ó n ő k é n t dolgozott az o r o s z hadi s z á l l á s o n , n é h á n y átvirrasztott és átrettegett é j s z a k a után elpanaszolta az o r o s z tiszteknek, hogy milyen félelem gyötöri a családot. A k ö v e t k e z ő éjjelen az o r o s z tisztek m e g l e s t é k az e s e m é n y t , átugrottak a kerítésen, és úgy elverték a kegyetlenkedőt, hogy az összerondította magát. Ilyen és e h h e z h a s o n l ó esetekről m i n d e g y i k b e s z é l g e t ő t á r s a m beszámolt. Egy reggel a v á r o s t ö b b pontján felszerelt h a n g o s b e m o n d ó azt harsogta, h o g y a m a g y a r o k egy napi é l e l e m m e l , p o k r ó c c a l délig kötelesek jelentkezni a Sokol Otthonban. A biztonság kedvéért, hátha valaki n e m hallgat a h a n g o s b e m o n d ó r a , a m a g y a r g y ű l ö l ő k ( k é s z a k a r v a kerülöm a partizán megnevezést) m i n d e n utcát végigjártak, s a v á r o s
m i n d e g y i k körzetéből c s o p o r t o s a n terelték az Otthon felé a m a g y a r o k a t . Máig n e m tudni, ki jelentette az o r o s z o k n a k , hogy mi történik, d e a z o k m i n d e g y i k c s o p o r t o t leállították, a szedett-vedett g ú n y á b a öltözött, s roppant a g r e s s z í v s o v é n e k e t puskatussal verték, a m a g y a r o k a t pedig szétterelték, hazaküldték. A z elfeledett áldozatok közé kell sorolnunk azokat a, z ö m m e l hadi rokkantakat á p o l ó fiatal lányokat, akik n é h á n y nappal a partizánok b e v o n u l á s a után haltak m e g a l e g s z ö r n y ű b b kínok között. A n é m e t e k által itt hagyott g y ó g y s z e r e k e t rajtuk próbálták ki. C s a l á d u n k b ó l ketten estek e „kísérlet" á l d o z a t á u l , napokig tartott rettenetes haldoklásuk. Annyit a z e l h a m a r k o d o t t és m e g g o n d o l a t l a n v á d a s k o d á s leghal v á n y a b b g y a n ú j á t ó l is m e n t e s ü l v e kijelenthetünk: a zombori magyar családok között egyetlen olyan sem akad, amelyiket valamilyen bántal mazás ne ért volna 1944. október 21-ét követően. H o g y bosszúról b e s z é l h e t ü n k - e ? A l i g h a , mert m é g a j ó z a n é s z sugallta fönntartásokkal „elfogadott" b o s s z ú is legföljebb az azt kiváltókkal s z e m b e n i m e g t o r l á s b a n nyilvánulhat m e g , d e a z o m b o r i é s környékbeli m a g y a r o k s o h a n e m adtak okot arra, h o g y e k k o r a gyűlölettel kíséreljék m e g kiirtani a z írmagjukat is. Kizárólag t o b z ó d ó és az e s z k ö z ö k b e n n e m v á l o g a t ó n e m z e t gyűlöletről b e s z é l h e t ü n k . Tudott-e a történtekről Tito, é s v a j o n az első t ö m e g m é s z á r l á s o k hírére reagálva m e g g á t o l h a t t a v o l n a a z e m b e r i aggyal felfoghatatlan k e g y e t l e n k e d é s folytatását? N e m tudhatjuk bizo n y o s s á g g a l , d e feltételezhető, hogy tudott, e g y e s e k szerint pedig azért hunyt s z e m e t m e g b o c s á t h a t a t l a n m ó d o n a t ö r t é n é s e k felett, mert a b b a n bízott, h o g y a z ilyen m ó d o n „kitombolt" v é r b o s s z ú után, az „elégtételt v e v ő k k e l " k ö n n y e b b lesz felépíteni e g y b é k é s társadalmat. Óhatatlanul felvetődik a z a k é r d é s is, hogy tudott-e a világ arról, a m i itt történik, hiszen n e m egy-két napról, h a n e m h o s s z ú , vértengertől s z e n n y e z e t t h ó napokról v a n s z ó . Lehet, hogy igen, d e tekintettel a h á b o r ú folytatására, n e g y v e n e z e r m a g y a r n e m sokat számított a n a g y h a t a l m a k s z e m é b e n , v a g y talán h a hírül is vették e borzalmat, n e m gondolták, hogy n a g y s á g rendileg ennyi e m b e r r ő l v a n s z ó . Á m k é s ő b b , a m i k o r a h á b o r ú s b ű n ö s ö k „ b e v a d á s z á s á r a " é s a felettük való ítélkezésre került a sor, n e m kellett v o l n a sorra v e n n i a délvidéki m a g y a r s á g o t kipusztítani s z á n d é k o z ó k a t is? M e g d ö b b e n t ő , h o g y s e m a világ, s e m a m a g y a r s á g a n y a o r s z á g a , s e m pedig a titói J u g o s z l á v i a s e m m i t n e m tett a n n a k é r d e k é b e n , h o g y legalább n é m e l y b ű n ö s ö k m e g l a k o l j a n a k kegyetlen gaztettükért, s elkerülhetetlenül p á r h u z a m o t kell v o n n u n k az újvidéki „hideg napok" alatt e l k ö v e t e t t e k n e k a k ö v e t k e z m é n y e i és a b e n n ü n k e t ért rettenet között. T u d j u k , a m a g y a r á l l a m kiszolgáltatta a b ű n ö s ö k e t . T é n y l e g azt g o n d o l hatta bárki, h o g y n e g y v e n e z e r e m b e r halálára fátyol borul é s a feledés sötétjébe m e r ü l n e k a történtek? S v é g e z e t ü l , d e egyáltalán n e m utolsó s o r b a n , m i n d e g y i k ü n k b e n felmerül a k é r d é s : t é n y l e g el akarják velünk hitetni azt, hogy a helybeli
s z e r b e k s e m m i t n e m t u d t a k az egészről? T é n y l e g el kell h i n n ü n k azt, h o g y Z o m b o r b a n t ö b b ezer e m b e r t lehetett halálra kínozni é s l e m é s z á rolni úgy, h o g y m i n d a z ne tűnjön föl az akkor m á r t ö b b s é g i s z e r b s é g nek? V a l ó b a n n e m vették é s z r e azt, hogy s z o m s z é d s á g u k b ó l sorra t ű n n e k el a m a g y a r o k ? ... B e n n e m óhatatlanul a nyilasok budapesti gaztettei sejlenek fel, s igencsak z o k o n v e n n é m , h a a t ő s g y ö k e r e s pes tiek közül bárki is azt állítaná, hogy sejtelme s e m volt arról, mit m ű v e l n e k a „ h e n t e s l e g é n y e k " . Legföljebb azt h i n n é m el, hogy otthon ő k is m e g siratták a régi jó s z o m s z é d o t , e l m o n d t a k érte egy imát, d e s e m m i t n e m tehettek, mert h a bármit tenni próbáltak volna, a k k o r ők is u g y a n ú g y végzik, mint a meggyilkoltak. Mindkét e s e t b e n c s a k ennyire futja a j ó i n d u l a t o m b ó l , és e g y morzsányival s e m többre, m á s t n e m hiszek el. N o h a k ö z h e l y n e k számít, h o g y a z e m b e r i s é g m é r c é j é n n e m az á l d o z a t o k s z á m a számít, n e g y v e n e z e r n e m z e t t á r s u n k m e g k í n z á s á r a és l e m é s z á r l á s á r a m é g ennyi évtized távlatából s e m tekinthetünk k ö z ö n y ö s e n . H o g y a n t u d u n k ennyi fájdalmas e m l é k k e l a l e l k ü n k b e n t o v á b b együtt élni, a n n a k a biztos t u d a t á b a n , hogy a z ő a p á i k a mi a p á i n k k a l mit c s e l e k e d t e k ? C s a k e g y m ó d v a n rá: h a mindenki emelt fővel leróhatja kegyeletét saját á l d o z a t a i n a k e m l é k e előtt, s v é g r e tisztázzuk a tisztázat lant (lehetőleg k ö z ö s e n és m i n d e n k é p p őszintén), anélkül, h o g y m e g kísérelnénk e g y m á s t túllicitálva bebizonyítani azt, h o g y kinek n a g y o b b a b ű n e . N e m k ö n n y ű feladat egyik fél s z á m á r a s e m .
A hírhedt Kronich-palota Zomborban. Sok száz, vagy talán sok ezer áldozattal együtt itt tűnt el Plank Ferenc sziváci plébános. (Cirkl Rudolf festménye,
1944)