Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 1/9
Bezpečnostní list 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu 9008537 EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Kód: Název produktu
1.2. Relevantní identifikovaná použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Katalyzátor pro kondenzační silikon.
Předpokládané pouţití 1.3. Podrobnosti o dodavateli bezpečnostního listu Henry Schein Inc Melville NY 11747 USA Authorized representative: Henry Schein UK Holdings Ltd Gillingham ME8 0SB UK Fax
+44 (0) 1634878750 +44 (0) 1634 87 87 51
Emergency : Chemtrec US (800) 424-9300 International: 001 703-527-3887 email:
[email protected]
2. Identifikace rizik 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Výrobek je klasifikován jako nebezpečný v souladu s ustanoveními uvedenými ve směrnicích 67/548/EHS a 1999/45/ES a / nebo nařízení ES 1272/2008 (CLP) (a následných změn a doplňků). Proto výrobek vyţaduje bezpečnostní list, který je v souladu s ustanoveními ES předpisu 1907/2006 a a následnými dodatky. Veškeré doplňkové informace o zdravotních rizicích a rizicích pro ţivotní prostředí naleznete v oddílech 11 a 12 tohoto bezpečnostního listu. Bezpečnostní symboly:
F-Xn
Rizikové věty:
11-20-36/37-48/22
Plné znění rizikových (R) a nebezpečnostních (H) vět je uvedeno v odstavci 16 listu. 2.2. Údaje na štítku Přípravek je klasifikován jako nebezpečný ve smyslu směrnic 67/548/EEC a 1999/45/EC a dalších dodatků a změn.
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 2/9
ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ
VYSOCE HOŘLAVÝ
R11 R20 R36/37 R48/22 S9 S16 S25 S26
VYSOCE HOŘLAVÝ NEBEZPEČNÝ PŘI VDECHOVÁNÍ. DRÁŢDÍ OČI A DÝCHACÍ SYSTÉM. ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ: NEBEZPEČÍ VÁŢNÉHO POŠKOZENÍ ZDRAVÍ PŘI DLOUHODOBÉ EXPOZICI PŘI POLYKÁNÍ. ULOŢTE KONTEJNER NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. UCHOVÁVEJTE VE VZDÁLENOSTI OD ZDROJŮ OHNĚ – NEKUŘTE. ZABRAŇTE KONTAKTU S OČIMA. V PŘÍPADĚ VNIKNUTÍ DO OČÍ JE OKAMŢITĚ VYPLÁCHNĚTE VELKÝM MNOŢSTVÍM VODY A VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC. PROVÁDĚJTE PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ PROTI VÝBOJŮM STATICKÉ ELEKTŘINY. V PŘÍPADĚ POŢÁRU POUŢIJTE OXID UHLIČITÝ, PĚNU NEBO CHEMICKÉ PRÁŠKY. NEPOUŢÍVEJTE VODU.
S33 S43 Obsahuje:
ETYLSILIKÁT OXID DIOCTYLTIN
2.3. Ostatní rizika Informace nejsou k dispozici.
3. Složení/informace o složkách 3.1. Látky Informace, které nejsou relevantní. 3.2. Směsi Obsahuje: Identifikace. ETYLSILIKÁT
Konc.%.
Klasifikace 67/548/EHS.
Klasifikace 1272/2008 (CLP).
CAS. 78-10-4
30 - 45
R10, Xn R20, Xi R36/37
Hořlavá kap. 3 H226, Akutní toxicita 4 H332, Podr. očí 2 H319, STOT SE 3 H335
15 - 25
R10, Xn R20
Hořlavá kap. 3 H226, Akutní toxicita 4 H332
15 - 25
R53, Xn R48/22
STOT RE 2 H373, Vodní chronická 4 H413
1-3
Xi R36
Podr. očí 2 H319
EC. INDEX. 014-005-00-0 TRIMETOXIVINYLSILAN CAS. 2768-02-7 EC. INDEX. OXID DIOCTYLTIN CAS. 870-08-6 EC. INDEX. KYSELINA BENZOOVÁ CAS. 65-85-0 EC. INDEX. T + = velmi toxický (T +), T = toxický (T), Xn = zdraví škodlivý (Xn), C = ţíravý (C), Xi = dráţdivý (Xi), O = oxidační (O), E = výbušný (E), F + = extrémně hořlavý (F +), F = velmi hořlavý (F), N = nebezpečný pro ţivotní prostředí (N) Plné znění rizikových (R) a nebezpečnostních (H) vět je uvedeno v odstavci 16 listu.
4. Opatření první pomoci 4.1. Popis první pomoci
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 3/9
OČI: Důkladně proplachujte čistou, čerstvou vodou, a to alespoň 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc. POKOŢKA: Omyjte pokoţku velkým mnoţstvím vody. Sejměte kontaminovaný oděv. Pokud podráţdění přetrvává, vyhledejte lékařskou pomoc. Znečištěný oděv před dalším pouţitím vyperte. VDECHNUTÍ: Postiţeného přesuňte na čerstvý vzduch. Při nepravidelném dýchání vyhledejte lékařskou pomoc. POŢITÍ: Zajistěte okamţitou lékařskou péči. Zvracení vyvolávejte pouze na doporučení lékaře. Osobě v bezvědomí nepodávejte nic ústy. 4.2. Nejdůležitější příznaky a účinky, akutní i opožděné Příznaky a účinky způsobené obsaţené látky viz kap. 11. 4.3. Indikace v případě potřeby jakékoliv okamžité lékařské péče nebo zvláštního ošetření Postupujte podle pokynů lékaře.
5. Protipožární opatření
5.1. Hasicí látky VHODNÉ HASICÍ LÁTKY Hasící vybavení můţe obsahovat oxid uhličitý, pěnu nebo chemické prášky. Na uniklý nebo rozlitý výrobek nezpůsobující poţár lze pouţít rozprašovanou vodu k rozptýlení hořlavých výparů a k ochraně osob podílejících se na likvidaci úniku. HASÍCÍ LÁTKY, KTERÉ NESMÍ BÝT Z BEZPEČNOSTNÍCH DŮVODŮ POUŢITY Nepouţívejte proud vody. Voda není účinná k likvidaci poţáru, lze ji však pouţít k chlazení nádob vystavených ohni, jako prevenci výbuchu. 5.2. Zvláštní nebezpečí vyplývající z látky nebo směsi RIZIKA ZPŮSOBENÁ EXPOZICÍ V PŘÍPADĚ POŢÁRU V nádobách vystavených ohni se můţe vytvářet přetlak a hrozí riziko exploze. Nevdechujte produkty hoření (oxid uhličitý, produkty pyrolýzy, atd.). 5.3. Pokyny pro hasiče VŠEOBECNÉ INFORMACE K chlazení nádob pouţijte proud vody; zabráníte tak rozkladu výrobku a vzniku látek, které mohou být zdraví nebezpečné. Vţdy pouţijte kompletní protipoţární oděv. Vodu pouţitou k hašení zadrţte, aby nedošlo k jejímu úniku do kanalizační sítě. Kontaminovanou vodu a následky poţáru likvidujte v souladu s platnými předpisy. SPECIÁLNÍ OCHRANNÉ VYBAVENÍ POŢÁRNÍKŮ Bezpečnostní helma s průhledem, protipoţární ochranný oděv (ohnivzdorná bunda a kalhoty se šněrováním kolem zápěstí, kotníků a v pase), pracovní rukavice (ohnivzdorné, odolné proti prořezání dielektrické), dýchací přístroj (sebeochranný).
6. Opatření při havarijním úniku 6.1. Opatření pro osobní ochranu, ochranné vybavení a nouzové postupy Odstraňte zdroje vznícení (cigarety, oheň, jiskry, atd.) z prostoru, kde došlo k úniku. Není-li to kontraindikováno, poprašte pevné výrobky vodou, abyste zamezili tvorbě prachu. Dochází-li k uvolňování výparů nebo prášku do vzduchu, pouţijte dýchací přístroj. Není-li to nebezpečné, zastavte únik. Nemanipulujte s poškozenými nádobami nebo unikajícím výrobkem, dokud nebudete mít k dispozici odpovídající ochranný oděv. Informace o zdravotních rizicích a rizicích pro ţivotní prostředí, ochraně dýchacích cest, ventilaci a osobních ochranných prostředcích viz další oddíly tohoto bezpečnostního listu. Tyto údaje platí jak pro provozní personál, tak pro pracovníky zasahující při nouzových postupech. 6.2. Preventivní ekologická opatření
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 4/9
Výrobek nesmí proniknout do kanalizace, povrchových a podzemních vod a přilehlých oblastí. 6.3. Způsoby zachycení materiálu a čištění K absorpci produktu pouţijte inertní absorpční materiál (písek, vermikulit, křemelinovou zeminu, infuzoriovou hlinku atd.). Zbylý materiál a zbytky v nádobách předejte k likvidaci. Není-li to kontraindikováno, pouţijte k odstranění zbytků výrobku vodní sprchu. Ujistěte se, ţe je místo úniku dostatečně odvětráváno. Kontaminovaný materiál musí být zlikvidován v souladu s ustanovením bodu 13. 6.4. Odkaz na jiný oddíl Veškeré informace o osobní ochranné a likvidaci jsou uvedeny v odstavci 8 a 13.
7. Manipulace a skladování 7.1. Pokyny pro bezpečnou manipulaci Při pouţití a manipulaci nekuřte. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování včetně nekompatibility Skladujte na dobře větraném místě, daleko od zdrojů tepla, otevřeného ohně, jisker a jiných zdrojů vznícení. 7.3. Zvláštní použití Informace nejsou k dispozici.
8. Kontroly expozice a osobní ochrana 8.1. Kontrolní parametry Jméno
Typ
Země
TWA/8h mg/m3
ETYLSILIKÁT
TLV-ACGIH OEL
85 IRL
STEL/15min ppm (částí na milion) 10 10
mg/m3
ppm (částí na milion) 30
8.2. Řízení expozice Jelikoţ pouţití odpovídajícího technické vybavení musí být vţdy nadřazeno osobním ochranným prostředkům, ujistěte se, ţe pracoviště je dobře zásobeno vzduchem díky efektivnímu lokálnímu odsávání nebo odvodu znečištěného vzduchu. Jestliţe ani pomocí takových opatření nelze udrţet koncentrace výrobku pod přípustnými hraničními limity na pracovišti, musí být pouţity vhodné prostředky ochrany dýchacího ústrojí. Podrobné informace o rizicích souvisejících s pouţitím viz etiketa výrobku. Osobní ochranné prostředky musí splňovat poţadavky stanovené platnými níţe uvedenými předpisy. OCHRANA RUKOU Chraňte si ruce pracovními rukavicemi kategorie II (viz Směrnice 89/686/EHS a norma EN 374), jako například rukavice z latexu, PVC a podobně. Při výběru materiálu pracovních rukavic je třeba zváţit následující: rozklad, dobu narušení a proniknutí. Odolnost pracovních rukavic vůči přípravkům musí být zkontrolována před jejich pouţitím, neboť můţe dojít k nepředvídatelným reakcím. Pouţitelnost rukavic je závislá na délce expozice. OCHRANA OČÍ Pouţijte ochranné vzduchotěsné brýle (viz norma EN 166). OCHRANA POKOŢKY Pouţijte profesionální pracovní kombinézu s dlouhými rukávy kategorie II a bezpečnostní obuv (viz Směrnice 89/686/EHS a norma EN 344). Po svléknutí kombinézy umyjte tělo mýdlem a vodou. RESPIRAČNÍ OCHRANA Pokud jsou překročeny prahové hodnoty denní expozice na pracovišti nebo části stanovené odborem bezpečnosti práce dané společnosti, týkající se jedné nebo více látek obsaţených v přípravku, musí být pouţita maska s AX nebo univerzálním filtrem, jejíţ třída (1, 2 nebo 3) musí být zvolena
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 5/9
s ohledem na limitní koncentrace pouţití (viz norma EN 141). Pouţití ochranného dýchacího zařízení, jako jsou masky uvedené výše je nutné pro sníţní expozice pracovník v případě absence technických bezpečnostních opatření. Ochrana poskytovaná maskami je v některých případech omezená. Je-li sporná látka bez zápachu nebo je-li její olfaktorická prahová úroveň vyšší, neţ relativní expoziční limit, dále v případě nouze nebo jestliţe nejsou expoziční hladiny známy nebo je-li koncentrace kyslíku na pracovišti niţší neţ 17% objemu, pouţijte samonosný dýchací přístroj s otevřeným okruhem stlačeného vzduchu (viz norma EN 137) nebo dýchací přístroj s hadicí s přívodem čerstvého vzduchu spolu s kompletní obličejovou maskou, poloviční maskou nebo náustkem (viz norma EN 138). Za přítomnosti rizik expozice potřísněním nebo postříkání při práci by měla být pouţita odpovídající ochrana úst, nosu a očí za účelem prevence náhodné absorpce. V případě dlouhodobé expozice pracovníků ověřte moţnost pracovat v uzavřeném okruhu, nebo zvaţte reorganizaci pracovního cyklu, aby nedocházelo k opakované expozici; ujistěte se, ţe jsou OOP pouţívány co nejefektivněji.
9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Barva Zápach Prahová hodnota zápachu. Hodnota pH Bod tání / tuhnutí. Bod varu Destilační rozmezí. Bod vznícení Rychlost odpařování Hořlavost pevných látek a plynů Dolní mez hořlavosti. Horní mez hořlavosti. Dolní mez výbušnosti. Horní mez výbušnosti. Tlak páry Hustota páry Měrná hmotnost Rozpustnost Partiční koeficient: n-oktanol/voda Teplota vznícení. Teplota rozkladu. Viskozita Reaktivní vlastnosti
kapalina bezbarvý éter Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. 102 °C. Není k dispozici. 20 °C. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici. Není k dispozici.
9.2. Další informace Informace nejsou k dispozici.
10. Stálost a reaktivita
10.1. Reaktivita Nejsou ţádné zvláštní rizika reakcí s jinými látkami za normálních podmínek pouţití. 10.2. Chemická stálost Tento přípravek je při běţném pouţívání a skladování stálý. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Ţádné nebezpečné reakce nejsou předvídatelné v běţných podmínkách pouţití a skladování.
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 6/9
10.4. Podmínky, jimž je třeba se vyhnout Ţádné specifické, zejména však je třeba dodrţovat obvyklá bezpečnostní opatření pouţívaná pro chemické výrobky. 10.5. Nekompatibilní materiály Informace nejsou k dispozici. 10.6. Nebezpečné rozkladové látky V případě tepelného rozkladu nebo poţáru se mohou uvolňovat potenciálně zdraví nebezpečné výpary.
11. Toxikologické informace
11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní účinky: vdechování tohoto produktu je zdraví škodlivé. Tento produkt můţe podráţdit sliznice, horní dýchací cesty, oči a pokoţku. Mezi příznaky expozice patří: pálící a podráţděné oči, ústa, nos, krk, kašel, poruchy dýchání, závratě, bolest hlavy, nevolnost a nutkání na zvracení. V nejzávaţnějších případech můţe vdechování tohoto přípravku vyvolat otok hrtanu a průdušnice a podráţdění, chemickou pneumonii a plicní edém. Poţití malého mnoţství produktu můţe vyvolat zdravotní potíţe, včetně bolestí ţaludku, nauzey, nutkání na zvracení, průjmu). Tento produkt můţe způsobit funkční poruchy nebo morfologické mutace po opakované nebo dlouhodobé expozici poţitím produktu v mnoţství 50 mg/kg (tělesné váhy)/den nebo niţším.
OXID DIOCTYLTIN LD50 (orálně): 2500 mg/kg (Krysa) TRIMETOXIVINYLSILAN LD50 (orálně): 8000 mg/kg krysa LD50 (dermálně): 3540 mg/kg králík LC50 (Vdechování): 16 mg/l/4h krysa Kyselina křemičitá (H4SiO4), tetraetyl ester, hydrolyzovaný LD50 (orálně): > 2000 mg/kg krysa (hodnota uváděná v literatuře) LD50 (dermálně): > 2000 mg/kg krysa (hodnota uváděná v literatuře) LC50 (Vdechování): 27,1 mg/l/6h krysa (hodnota uváděná v literatuře)
12. Ekologické informace Pro tento výrobek nejsou k dispozici ţádné specifické údaje. Výrobek pouţívejte v souladu se zásadami bezpečnosti práce. Zamezte rozlití. Zabraňte kontaminaci půdy, kanalizací a vod. Jestliţe dojde k proniknutí výrobku do vodních zdrojů nebo kanalizace, či dojde ke kontaminaci půdy nebo rostlinstva, informujte o této skutečnosti kompetentní orgány. Přijměte prosím veškerá preventivní bezpečnostní opatření k omezení škodlivých účinků pro vodu. 12.1. Toxicita TRIMETOXIVINYLSILAN EC50 (48h): 168,7 mg/l Daphnia 12.2. Přetrvávání a rozložitelnost Informace nejsou k dispozici.
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 7/9
12.3. Bioakumulační potenciál Informace nejsou k dispozici. 12.4. Mobilita v půdě Informace nejsou k dispozici. 12.5. Výsledky hodnocení PBT a vPvB Informace nejsou k dispozici. 12.6. Jiné nežádoucí účinky Informace nejsou k dispozici.
13. Poznámky k likvidaci 13.1. Způsoby nakládání s odpadem Je-li to moţné, znovu pouţijte. Zbytky výrobku je nutno posuzovat jako zvláště nebezpečný odpad. Stupeň nebezpečí odpadu obsahujícího tento výrobek je nutno posoudit dle platných předpisů. Likvidace musí být provedena společností oprávněnou k likvidaci odpadu, v souladu s místními a národními předpisy. KONTAMINOVANÉ OBALY Kontaminované obaly musí být recyklovány nebo zlikvidovány v souladu s národními předpisy pro nakládání s odpady.
14. Informace o přepravě Toto zboţí musí být přepravováno vozidly určenými pro přepravu nebezpečného zboţí ve smyslu ustanovení platného znění Evropské dohody týkající se přepravy nebezpečného zboţí po silnici (ADR) a všech platných národních nařízení. Toto zboţí musí být zabaleno v originálních obalech nebo v obalech vyrobených z materiálů odolných vůči jejich obsahu a nereagujích s ním. Osoby provádějící nakládku a vykládku nebezpečného zboţí musí být proškoleny stran všech rizik týkajících se této látky a všech úkonů, které musí být provedeny v případě krizové situace. Silniční /Železniční přeprava ADR/RID třída:
3
Balící skupina:
II
Štítek:
3
Příslušné lodní označení:
HOŘLAVÁ KAPALINA, N.O.S. (etyl silikát, vinyltrimetoxysilan)
UN:
1993
Námořní přeprava (lodní): Třída IMO:
3
Balící skupina:
II
Štítek:
3
EMS:
F-E
Látka znečišťující moře.
NE
Příslušné lodní označení:
HOŘLAVÁ KAPALINA, N.O.S. (etyl silikát, vinyltrimetoxysilan)
Letecká přeprava:
UN:
,S-E
1993
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 8/9
IATA:
3
Balící skupina:
II
UN:
1993
Štítek:
3
Y341
Maximální mnoţství:
0,5L, 1L
Pokyny pro balení:
Y341
Maximální mnoţství:
0,5L, 1L
Příslušné lodní označení:
HOŘLAVÁ KAPALINA, N.O.S. (etyl silikát, vinyltrimetoxysilan)
Kargo: Pokyny pro balení: Pass.:
15. Regulační informace 15.1. Bezpečnostní, zdravotní a ekologické předpisy/legislativa specifická pro látku nebo směs Kategorie Seveso.
7b
Omezení vztahující se k produktu či obsaţeným látkám podle přílohy XVII nařízení ES 1907/2006. Produkt. Bod
3 - 40
Látky obsaţené v seznamu čekatelských látek (článek 59 nařízení REACH). Ţádné. Látky podléhající autorizaci (příloha XIV nařízení REACH). Ţádné. Zdravotní prohlídky. Pracovníci vystavení účinkům této chemické látky nemusí podstupovat zvláštní lékařské kontroly, jestliţe dostupné údaje o vyhodnocení rizik dokazují, ţe rizika vlivu na zdraví a bezpečnost pracovníků jsou zcela minimální a nevýznamná a je-li zároveň dodrţována směrnice 98/24/EC.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Ţádné posouzení chemické bezpečnosti nebylo pro směsi a látky, které produkt obsahuje, zpracováno.
16. Další informace Text označení nebezpečnosti (H) je uveden v oddílu 2-3 listu: Hořl. Kap. 3
Hořlavá kapalina, kategorie 3
Akutní tox. 4
Akutní toxicita, kategorie 4
Podr. očí 2
Podráţdění očí, kategorie 2
STOT SE 3
Toxicita pro specifické cílové orgány - jediná expozice, kategorie 3
STOT RE 2
Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice, kategorie 2
Vodní chronická 4
Nebezpečný pro vodní prostředí, kategorie chronické toxicity 4
Revize č. 1 Ze dne 15/02/2012
A200356 - EUROSIL MAX 2 CATALYST LIQUID 30 ML
Vytištěno dne 06/03/2012
Strana č. 9/9
H226
Hořlavá kapalina a pára.
H332
Zdraví škodlivý při vdechování.
H373
Prodlouţená nebo opakovaná expozice můţe vést k poškození orgánů.
H319
Způsobuje váţné podráţdění očí.
H335
Můţe způsobit podráţdění dýchacích cest.
H413
Můţe dlouhodobě negativně působit na vodní ţivot.
Text rizikových vět (R) je uveden v oddílu 2-3 listu: R10
HOŘLAVÝ.
R11
VYSOCE HOŘLAVÝ
R20
NEBEZPEČNÝ PŘI VDECHOVÁNÍ.
R36
DRÁŢDÍ OČI.
R36/37
DRÁŢDÍ OČI A DÝCHACÍ SYSTÉM.
R48/22
ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ: NEBEZPEČÍ VÁŢNÉHO POŠKOZENÍ ZDRAVÍ PŘI DLOUHODOBÉ EXPOZICI PŘI POLYKÁNÍ. MŮŢE ZPŮSOBIT DLOUHODOBÉ NEŢÁDOUCÍ ÚČINKY PRO VODNÍ PROSTŘEDÍ.
R53
OBECNÁ BIBLIOGRAFIE 1. Nařízení 1999/45/ES ve znění pozdějších změn a doplňků 2. Nařízení 67/548/EHS ve znění pozdějších změn a doplňků 3. Směrnice (ES) 1907/2006 (REACH) Evropského parlamentu; 4. Směrnice (ES) 272/2008 (CLP) Evropského parlamentu 5. Nařízení (ES) 790/2009 (I ATP. CLP) Evropského parlamentu 6. Směrnice (ES) 453/2010 Evropského parlamentu; 7. Merck Index. - 10. vydání 8. Bezpečnost při manipulaci s chemikáliemi 9. NIOSH - Rejstřík toxických účinků chemických látek 10. INRS - Fiche Toxicologique (toxikologický bezpečnostní list) 11. Patty – Průmyslová hygiena a toxikologie 12. N.I. Sax – Nebezpečné vlastnosti průmyslových materiálů-7, 1989 Edice 13. Internetové stránky ECHA Poznámky pro uţivatele: Informace obsaţené v tomto bezpečnostním listu se zakládají na našich vědomostech dostupných k datu poslední verze. Uţivatelé jsou povinni ověřit si vhodnost a úplnost poskytnutých informací s ohledem na konkrétní specifické pouţití výrobku. Tento dokument nelze chápat jako záruku kterékoli z vlastností výrobku. Pouţití výrobku nepodléhá naší přímé kontrole; uţivatelé proto musí na vlastní zodpovědnost dodrţovat stávající zákony a směrnice týkající se zdraví a bezpečnosti. Výrobce se zříká jakékoli právní odpovědnosti za nesprávné pouţití výrobku a škod vzniklých následkem takového nesprávného pouţití.