Buderus – 09/2004 AT
Szakembereknek
A BUDERUS Logano SFV 20 – 60 kW-os faelgázosító kazán
kezelési utasítása
A munkálatok megkezdése előtt alaposan tanulmányozza át!
Előszó Előszó Tisztelt Vásárlónk! Nagy örömünkre szolgál, hogy Önt is partnereink között üdvözölhetjük. Hogy ez a berendezés kifogástalanul üzemeljen, és az Ön teljes megelégedésére szolgáljon, feltétlenül meg kell ismernie a kazán működésének legfontosabb jellemzőit. Ezért kérjük, hogy mielőtt ezt a berendezést használatba venné, gondosan olvassa el ezt a kezelési utasítást! Fontos általános tudnivalók A berendezést csak rendeltetésszerűen, a telepítési és kezelési útmutatót betartva szabad használni. Szerelését, telepítését és üzembe helyezését csak az erre feljogosított szakember végezheti. A berendezést csak olyan összeállításban, és azokkal a tartozékokkal valamint pótalkatrészekkel szabad üzemeltetni, amelyek ebben a leírásban szerepelnek. Más összeállítások, tartalék alkatrészek és tartozékok csak akkor használhatók, ha azokat kifejezetten a várható alkalmazáshoz választották, és sem a készülék teljesítményét, sem a biztonságos üzemeltetést hátrányosan nem befolyásolják. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Az állandó műszaki fejlesztés következtében az ábrák, a működés lépései, a műszaki adatok kismértékben változhatnak.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
2
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Előírások és irányelvek ……………………………………………………………4 Tüzelőanyag és üzemszünet ……………………..………………………………5 Tisztítás és karbantartás ………………………………………………………….6 Szabályozás ………………………………….………………………………..7 - 46 Puffer tároló ……..……………………………………………………………..47 Szétszerelés, újrahasznosítás ………………………………………………….48
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
3
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Tudnivalók Tudnivalók Fontos! Minden tüzelőberendezésnek rendelkeznie kell az illetékes hatóság (szerv) engedélyével. Ausztriában be kell jelenteni az önkormányzathoz, illetve a polgármesterhez, Németországban az illetékes kéményseprőhöz, illetve az építési hatósághoz. Figyelem! A berendezést csak szakcég által kiképzett személy kezelheti. Külső hőmérséklettől függő szabályozás, illetve programozható helyiségtermosztát csak akkor alkalmazható, ha egy megfelelően méretezett puffer tároló (hőtartály) is rendelkezésre áll. (Egy éjszakai csökkentett hőmérsékletű fűtésnél a kazánban még rendelkezésre álló hőenergia a puffer tárolóban tárolódik.) Gyerekeket ne engedjünk a kazántérbe!
Nem megfelelő tüzelőnyag Fa 30% feletti nedvességtartalommal Fűrészpor Kőszén, barnaszén, koksz és hasonlók A mindenkori levegőtisztasági törvények által tiltott tüzelőanyagok, mint pl. régi vasúti talpfák, hulladék, műanyagok, faforgács lemezek, impregnált fa, stb. Németországban: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8 tüzelőanyag osztályok (1.BimSchV 1998. július 15.) − − − −
Nedves tűzifa nem tüzelhető el. Ez páralecsapódást eredményez a kazán tüzelőanyag tároló terében, ami későbbiekben ennek a korrózióját eredményezi.
Rendeltetésszerű használat A fűtőkazánok ezen sorozata épületek (lakóházak, mezőgazdasági és ipari üzemek) melegvízes fűtésére szolgál, amikor a tüzelőanyagok csak a használati utasításban leírtak lehetnek Tüzelőanyagként alkalmazható fa Minden fafajta, a hasábfától (1/2 m hosszú fahasábok, hosszirányban a kazánba helyezve) a durva rönkökig. A fa nedvesség tartalma nem lehet 30% felett (W<=30%, irányérték: legalább 1 éve tárolt fa). Németország: 4. tüzelőanyag osztály (1.BimSchV 1998. július 15.)
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
4
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Üzembe helyezés és használat Üzembe helyezés és használat Tennivalók az első üzembe helyezés előtt A telepítő vagy egy fűtéstechnikai szakember vizsgálja meg, hogy − a teljes fűtőberendezés kellően légtelenítve van-e, − elegendő-e a víznyomás (1 – 1,5 bar) a rendszerben, − a kazántér szellőzése biztosított-e (be- és kifúvás), − a fűtési rendszer rendelkezik-e egy kellően üzembiztos visszatérő hőmérséklet emeléssel. Felfűtés fahasáb tüzelésnél. A hálózati kapcsolót kapcsoljuk be.
Tüzelőanyag pótlás Azt ajánljuk, hogy a tüzelőanyagot csak akkor pótolja, amikor a tüzelőanyag a tárolótérben már kiégett. Annak a megállapításához, hogy már szükséges-e a fa utántöltése (lásd a puffer tárolóra vonatkozó részt is), nyissa ki a középső ajtót. Figyelem! Mind a töltőajtót, mind a középső ajtót csak akkor nyissuk ki, amikor a huzat-ventilátor működik, illetve be van kapcsolva. Veszélyes anyagok (pl. terpentin, spiritusz) használata a begyújtásnál, illetve az égés gyorsítására tilos!
A szigetelőajtót és a felső töltőajtót nyissuk ki. A fahasábokat hosszirányban helyezzük be, és közben ügyeljünk arra, hogy az égőkamra nyílásait ne fedjük be. A felső töltőajtót zárjuk be. A középső fűtőajtót nyissuk ki, és tegyünk némi papírt és kartondarabot a kazánba. Gyújtsunk be. A középső ajtót kb. 3 – 5 percig tartsuk nyitva, amíg kialakul egy parázsréteg, és a füstgázhőmérséklet eléri a kb. 120 oC-ot. Végezetül zárjuk be a középső és a felső ajtót.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
5
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás A kazán tisztítása A kazán hamuzása előtt a legutolsó tüzelőanyag utántöltésnél, illetve a működés folyamán a hamuzó gombot („Entaschen”) nyomjuk meg. Ezzel biztosítjuk, hogy a kazánban a tüzelőanyag teljesen kiégjen, és a hamut gond nélkül eltávolíthatjuk. Minden feltöltésnél: − A tisztítókart 5 – 10 alkalommal mozgassuk fel-le! Hetente: −
−
Az égőkamrából fenn és lenn is távolítsuk el a hamut (az ábra szerint)!
−
−
Az öntöttvas rostélyt vegyük ki, és a másod-lagos levegő mögötte található belépő nyílá-sait ellenőrizzük, ha szükséges, tisztítsuk meg. A huzatventilátort szereljük ki, és a járókerék lapátjait ellenőrizzük (szennyeződés esetén puha ecsettel vagy valami hasonlóval tisz-títsuk meg).
− A lambdaszondát szereljük ki, esetleges
szennyeződéseit távolítsuk el (szennyeződés estén puha ecsettel vagy valami hasonlóval tisztítsuk meg és fúvassuk ki).
Ellenőrizzük a túlfűtés elleni biztonságot szolgáló berendezést (a lefuvató vezetéknek nem szabad csepegnie) és a berendezésben fennálló nyomást (1 – 2 bar között kell lennie)!
Évente vagy a szabályozó jelzése után − − −
Tisztítsuk meg a füstcsövet! A füstgázhőmérséklet érzékelőt puha ronggyal tisztítsuk meg! Ellenőrizzük a biztonsági hőmérséklethatároló (STB) működését!
−
Ellenőrizzük a biztonsági szelep működését!
−
Ellenőrizzük az ajtók tömör zárását (tömítőzsinór)!
−
Ellenőrízzük a túlfűtés elleni biztonságot szolgáló berendezés működőképességét!
−
−
A belógatott lemezeket vegyük ki, és az égő-kamra falát tisztítsuk meg! (A lemezt kicsit emeljük meg, és fordítsuk ki.) Ellenőrizzük az elsődleges levegő belépő nyílásait (kb. 10 cm-rel az égőkamra felett – a belógatott lemez mögött), és ha szükséges, tisztítsuk meg.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
6
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Hálózati főkapcsoló 1. fűtési keringető szivattyú Kézi/0/Automata üzemmód kapcsolója 2. fűtési keringető szivattyú Kézi/0/Automata üzemmód kapcsolója HMV töltő szivattyú Kézi/0/Automata üzemmód kapcsolója Puffertároló szivattyújának Kézi/0/Automata üzemmód kapcsolója Füstgázventilátor Kézi/0/Automata üzemmód kapcsolója Gyorskioldású 6,3 A-es biztosíték 4 soros, soronként 20 karakteres szöveges kijelző Üzemmód-jelző LED lámpa „Info”-gomb a tájékoztató szövegek kijelzéséhez „Entaschen”: ha világít, ebben az üzemi ciklusban a maradék parázs is kiég „I/O”-gomb: ha világít, a kazán be van kapcsolva, egyébként meg nincs „J”-gomb: a beírt érték jóváhagyása „Auf”-gomb: lapozás a menüben, az érték változtatása (fel) „Ab”-gomb: lapozás a menüben, az érték változtatása (le) „Zurück”-gomb: kilépés a menüből „Ändern”-gomb: a paraméter értékének megváltoztatása, belépés az almenübe
Emissziómérés Tartsuk lenyomva az „I/O”-gombot (12) kb. 5 másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „Emissionsmessung Dauer 30 min“ felirat (a kazán LED villog). A kazán szabályozása gondoskodik arról, hogy a termelődő hőmennyiség eljusson a fűtési körökbe és a HMV tárolóba. Az „I/O”-gomb ismételt megnyomásával az emissziómérés befejeződik. Ez 30 perc elteltével automatikusan megtörténik. A szabályozó ezután visszaáll az automata üzemmódba. A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
7
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás I. Általános kezelési tudnivalók Belépés, illetve kilépés egy almenüből
STEUERUNGEN BEDIENEINHEIT TEMPERATURANZEIGE PELL KES Heizt
1. Az „Auf”, illetőleg az „Ab” gombbal válasszuk ki a kívánt sort. 2. A „Ja” gombbal lépjen be az almenübe. 3. Az almenüből a „Zurück” gombbal léphetünk ki.
Beállítások megváltoztatása
STEUERUNGEN BEDIENEINHEIT TEMPERATURANZEIGE PELL KES Heizt
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
8
1. Az „Auf”, illetőleg az „Ab” gombbal válasszuk ki a változtatni kívánt értéket, illetve beállítást. 2. Az „Ändern” gombbal lépjen be a változtatás módba. 3. Az „Auf”, illetőleg az „Ab” gombbal változtassuk meg az értéket. 4. A „Ja” gombbal jóváhagyjuk a változtatott értéket, vagy a „Zurück” gombbal szakítsuk meg a folyamatot az érték változtatása nélkül.
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Információs gomb Az „Info” gomb egyszeri lenyomásával bármely, tetszőlegesen kiválasztott menüpontnál előhívhatunk egy súgó (segítő) szöveget. Ha a kurzor-nyíl egy kimeneti, vagy bemeneti mennyiségnél áll (pl. a HMV tároló hőmérséklete, vagy a HMV szivattyú), az „Info” gomb kétszeri lenyomásával a hozzárendelt sorkapocs szám lekérdezhető, hogy a hőmérséklet-érzékelő, vagy a szivattyú csatlakoztatva van-e (csak SZERVÍZ-kóddal). Az éppen fennálló hibáknál az „Info” gomb lenyomásával ugyanúgy előjön egy súgó szöveg, amely segít az üzemeltetőnek a hiba okát megtalálni és a hibát elhárítani. Az „Info” gomb ismételt megnyomásával a kijelző kiírja a hibakódot, valamint a hiba fellépésének napját és idejét. Az „Info” gomb újabb lenyomásával a kijelző átkapcsol a kijelzési módok között. II.) Alapbeállítások A működési állapotok alapkijelzése
Szöveg a kijelzőn STEUERUNGEN BEDIENEINHEIT TEMPERATURANZEIGE ◄ HOLZK. Ausgesch. PUFFER Fordert an* PUFFERPU. AUS* BOILER Laden* BRENNER GESPERRT* HP 1 Ein* HP 2 Ein* MK 3 Ein Fern Tag* MK 4 Aus Sommer* MK 1 Ein* MK 2 Ein* MK 3 Ein Fern Tag* MK 4 Aus Sommer*
... Kijelzett szabályozási adatok ... ... A hálózat által felismert szabályozó modulok ... ... Idő és nyelvi beállítások ... ... Tényleges hőmérsékletek ... ... A faelgázosító kazán állapota ... ... A puffertároló állapota ... ... A puffertároló szivattyújának állapota ... ... A HMV tároló állapota ... ... Külső hőtermelő állapota ... ... Tüzelőanyag szabályozás 1. fűtőkör ... Tüzelőanyag szabályozás 2. fűtőkör ... Tüzelőanyag szabályozás 3. keverőkör ... Tüzelőanyag szabályozás 4. keverőkör ... Bővített fűtés 1. keverőkör ... Bővített fűtés 2. keverőkör ... Bővített fűtés 3. keverőkör ... Bővített fűtés 4. keverőkör
Oldal 10 10 11 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 14 14
A „*”-gal jelőlt menüsorok csak akkor jelennek meg, ha a berendezések telepítve vannak. A „Ja” gomb megnyomásával a megfelelő értékek kijelzésre kerülnek és megváltoztathatók! A „Zurück” gomb többszöri megnyomásával visszajuthatunk az alapkijelzéshez. A félkövéren nyomtatott értékek csak a szerviz-szám beadása után (jelszó: Service) láthatók.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
9
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás III.) Az első menüsor tartalma: STEUERUNGEN
◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: HOLZKESSEL ◄ HEIZUNGSERWEITERUNG
A fatüzelésű kazán kiválasztása A bővítő fűtési körök kiválasztása
A szabályozás beállításának részletei a későbbi, erre vonatkozó fejezetekben találhatók. PBEDIENEINHEIT
◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat. Passwort
KUNDE◄
Jelszó Kunde = 1 (Kunde=felhasználó) Az „Ändern” gomb megnyomásával megjelenik az alábbi: Passwort
0000?
Ezt a „Ja” gomb megnyomásával megerősítheti, illetőleg beírhat egy másik jelszót, ami után ez jelenik meg: ------
Passwort
A továbbiakban ez már nem változtatható meg, a beállítás rögzítődik. Uhrzeit:
12:25:30 ◄
Az „Ändern” gomb megnyomásával megváltoztathatjuk az idő beállítását. Az „Auf” és „Ab” gombokkal módosíthatjuk az értéket, és a „Ja” megnyomásával tárolhatjuk. Egy elrontott beállítást a „Zurück” gombbal vonhatunk vissza. Datum:
Mi,18.04.04.◄
Az „Ändern” gomb megnyomásával megváltoztathatjuk a dátum beállítását. Az „Auf” és „Ab” gombokkal módosíthatjuk az értéket, és a „Ja” megnyomásával tárolhatjuk. Egy elrontott beállítást a „Zurück” gombbal vonhatunk vissza. ---
Bedient. Hard
5.000 ◄
Bedient. Softw.
2.024 ◄
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
10
A kezelőegység hardverének verziószáma A kezelőegység szoftverének verziószáma
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás TEMPERATURANZEIGE
◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Kessel Abgas Boiler Boiler BrauchWasser Pufferladezst Puffer oben Puffer mitte Puffer unten Kesselrücklauf Brenner Kollektor BWT Rücklauf BWT Mitte Vorlauf MK1 Raum MK1 Vorlauf MK2 Raum MK2 Vorlauf MK3 Raum MK3 Vorlauf MK4 Raum MK4 Aussen
21 o ◄ 90 o 50 o * 40 o * 48 o * 79% * 67 o * 54 o * 39 o * 64 o 34 o * 80 o * 39 o * 45 o * 54 o * 19 o * 50 o * 21 o * 62 o * 20 o * 54 o * 21 o * -4 o *
Tényleges kazánhőmérséklet Tényleges füstgázhőmérséklet Tényleges HMV hőmérséklet HMV tároló az érzékelő alatt szoláris rendszernél Tényleges HMV hőmérséklet (HMV hőcserélő esetén) A puffer tároló töltöttsége Tényleges tároló hőmérséklet fenn Tényleges tároló hőmérséklet középen Tényleges tároló hőmérséklet lenn Kazán visszatérő hőmérséklete Tényleges égő hőmérséklet (égő vezérlésnél) Kollektor hőmérséklet (szolár rendszernél) HMV hőcserélő visszatérő hőmérséklete HMV hőcserélő közepes hőmérséklete 1. fűtőkör előremenő hőmérséklete 1. helyiségtermosztát mért hőmérséklete 2. fűtőkör előremenő hőmérséklete 2. helyiségtermosztát mért hőmérséklete 3. fűtőkör előremenő hőmérséklete 3. helyiségtermosztát mért hőmérséklete 4. fűtőkör előremenő hőmérséklete 4. helyiségtermosztát mért hőmérséklete Tényleges külső hőmérséklet
A külső hőmérséklet kijelzésénél a „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sort: Aussen Delta Aussent
-4 o * 0,0 o *
Tényleges külső hőmérséklet Az „Ändern” gomb megnyomása után az „Auf” és „Ab” gombokkal megadhatunk egy korrekciós értéket
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
11
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás HOLZK:
Heizt ◄
HOLZK.Tür ist offen HOLZK. heizt an HOLZK. in Betrieb HOLZK. übertemperat. HOLZK.Feuer ist aus HOLZK.
Glutabbrand
HOLZK. HOLZK.
Ausgesch. auf Störung
PUFFER:
A kazán lehetséges üzemállapotai Az első szigetelő ajtó nyitva (A zárást érzékelő kapcsoló nyitva) A felfűtés elindult (a főkapcsoló (I/O) bekapcsolása után) Normál üzem, ha a kazán már fel van fűtve A beállított max. kazánhőmérséklet ("Kesseltemp. MAX") túllépése Ha a kazánt helytelenül gyújtották be, vagy a tüzelőanyag teljesen kiégett Az "Entaschen"-gomb megnyomása után jelzi, hogy ez a parázs teljes kiégését eredményezi (az elsődleges levegő csappantyúja nincs zárva) A kazán a főkapcsolóval (I/O) lett kikapcsolva
Lásd a 20. oldalt
Laden ◄
A puffer tároló lehetséges üzemállapotai
t PUFFER PUFFER PUFFER
Geladen Fordert an Störung
PUFFERPU:
auf Hand
PUFFERPU.ÜberTmpLad
BOILER:
BOILER
A puffer tároló töltőszivattyújának lehetséges üzemállapotai
A tároló töltőszivattyúja üzemel A tároló töltőszivattyúja nem üzemel A visszatérő ág keverőszelepe kinyit, mielőtt a töltőszivattyú bekapcsolt A töltőszivattyú a kezelőegységen lévő HAND/AUS/AUTOkapcsolóval kézileg lett bekapcsolva A puffer tároló töltődik, mert a kazán hőmérséklete túllépte a megengedett maximális kazánhőmérsékletet.
Laden ◄
BOILER Laden BOILER Geladen BOILER Fordert an BOILER ÜberTmpLaden BOILER
Lásd a 20. oldalt
Ein ◄
PUFFERPU. EIN PUFFERPU. AUS PUFFERPU.RLM öffnet PUFFERPU.
Az ámeneti tároló feltöltve A puffer tároló töltést igényel
auf Hand
A HMV tároló lehetséges üzemállapotai A HMV tároló töltődik A HMV tároló feltöltve A HMV tároló töltést igényel A HMV tároló töltődik, mert a kazán hőmérséklete túllépte a maximális megengedett értéket. A HMV tároló töltőszivattyúja a kezelőegység HAND/AUS/AUTO-kapcsolójával kézileg lett bekapcsolva
Störung
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
12
Lásd a 20. oldalt
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás BRAUCHW.
Laden ◄
BRAUCHW. EIN BRAUCHW. AUS BRAUCHW. ÜberTmpLad BRAUCHW.
Störung
BRENNER.
GESPERRT ◄
BRENNER
FREI
BRENNER
GESPERRT
BRENNER
EIN
BRENNER
AUS
HP1
A HMV hőcserélő lehetséges üzemállapotai A HMV hőcserélő szivattyúja üzemel A HMV hőcserélő szivattyúja nem üzemel A HMV hőcserélő szivattyúja üzemel, mert a kazán hőmérséklete túllépte a maximális megengedett értéket.
Lásd a 20. oldalt
A külső égő lehetséges üzemállapotai A külső égő üzemelhet ( az égő reteszelést konfigurálni kell) A külső égő üzeme letiltva (az égő reteszelést konfigurálni kell) A külső égő hőigény miatt üzemel (az égővezérlést konfigurálni kell) A külső égő nem üzemel (az égővezérlést konfigurálni kell)
EIN ◄
Az 1-4. fűtőkörök lehetséges üzemállapotai
(Kényszerkeringetésű fűtőkörök keverőszelep nélkül.) HP 1 EIN Az 1. fűtőkör üzemben HP 1 AUS Az 1. fűtőkör nincs üzemben Az 1. fűtőkör nem üzemel, mivel a puffer tároló MK 1 Au.S PuTemp. < hőmérséklete kisebb, mint az indítási hőmérséklete Az összes további fűtőkörre ugyanezek az üzemállapotok vonatkoznak.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
13
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás HP1
EIN ◄
Az 1-4. keverőszelepes fűtőkörök lehetséges üzemállapotai
(Tüzelés-szabályozás és programozható fűtőkörök) MK 1 Ein Tag Az 1. fűtőkör normál (nappali) üzemben MK 1 Ein Nacht Az 1. fűtőkör takarék (csökkentett hőmérsékletű) üzemben MK 1 Ein Fern Tag Az 1. fűtőkör távirányítással (parti-kapcsolóval) üzembe helyezve, nem kapcsol ki a külső fűtési határhőmérséklet elérésekor MK 1 EinFernNacht Az 1. fűtőkör távirányítással (parti-kapcsolóval) takaréküzembe helyezve MK 1 Aus SwTag
Ta mint a normál üzemre előírt helyiséghőmérséklet Az 1. fűtőkör kikapcsolva, mivel a külső hőmérséklet nagyobb, MK 1 Aus Außen>Na mint a takarék üzemre előírt helyiséghőmérséklet MK 1 Aus Sommer Nyári üzem, az 1. fűtőkör kikapcsolva MK 1 Aus KeTemp.< Az 1. fűtőkör kikapcsolva, mivel a kazán hőmérséklet kisebb, mint az indítási hőmérséklet MK 1 Aus PuTemp.< Az 1. fűtőkör kikapcsolva, mivel a puffer tároló hőmérséklete kisebb, mint az indítási hőmérséklet MK 1 WW Vorrang HMV készítés miatt (előnykapcsolás) az 1. fűtőkör kikapcsolva MK 1 Frostschutz A fagyvédelem miatt az 1. fűtőkör bekapcsolt MK 1 Ein Übertemp Az 1. fűtőkör a kazán túlfűtés elleni védelme miatt bekapcsolt (biztonsági üzem) MK 1 Estrich heiz Automatikus esztrich-fűtés az 1. fűtőkörön lásd a 37. oldalt MK 1 Störung Lásd a 20 oldalt Az összes további keverőszelepes fűtőkörre ugyanezek az üzemállapotok vonatkoznak.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
14
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás V.) Tüzelés szabályozás HOLZKESSEL
◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: ◄ Az éppen fennálló hiba A kazán vezérlés utolsó 50 hibajelzésének időrendi felsorolása N A „J”-re történő váltásra a hibajelzéseket tároló memória törlődik
FEHLERANZEIGE FEHLERPUFFER Fehlerp.löschen KONFIGURIEREN
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: DIV. EINSTELLUNGEN
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Stellmotor
LI/RE?
Piepsen Starten mit
J Tür
Ezt az értéket LINKS-re kell állítani, ha a levegőcsappantyú a kazán bal oldalára van szerelve, egyébként RECHTS-re. Ha a kijelzőn „J” jelenik meg, a kazán csipogással hibát jelez. A kazán az ajtó nyitására automatikusan elindít egy begyújtási programot. Ha átkapcsoljuk állapotra, az indításhoz meg kell nyomni az I/O gombot.
HEIZUNGUMFELD
A rendszer felépítésének megadása:
A keverőszelep és helyiség-termosztát opciók csak akkor jelennek meg, ha a rendszer rendelkezik egy külső hőmérséklettől függő szabályozással
Kessel alleine Heizkreis 1 (keringető szivattyú önmagában) Mischer 1 (csak külső hőmérséklettől függő szabályozásnál) Raumfühler 1 (csak külső hőmérséklettől függő szabályozásnál) Heizkreis 2 Mischer 2 ……… Raumfühler 4 Kessel+Boiler Zirkulation Heizkreis 1 Mischer 1 Raumfühler 1 Heizkreis 2 Mischer 2 ……… Raumfühler 4 Kessel+Puffer Puffermitte vorh. Heizkreis 1 Mischer 1 Raumfühler 1 Heizkreis 2 Mischer 2 ……… Raumfühler 4 Anfahrenlastung
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
15
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás
Kessel+ Puffer+Boiler Zirkulation Puffermitte vorh. Heizkreis 1 Mischer 1 Raumfühler 1 Heizkreis 2 Mischer 2 ……… Raumfühler 4 Anfahrenlastung Kessel+PufferBoi Zirkulation Puffermitte vorh. Heizkreis 1 Mischer 1 Raumfühler 1 Heizkreis 2 Mischer 2 ……… Raumfühler 4 Anfahrenlastung Kessel+Puffer+BWT Zirkulation Puffermitte vorh. Heizkreis 1 Mischer 1 Raumfühler 1 Heizkreis 2 Mischer 2 ……… Raumfühler 4 Anfahrenlastung
A berendezésnek megfelelő összeállítást az „Ändern „ gombbal válasszuk ki, és a „Ja” gombbal rögzítsük.
Bekapcsolási terhelés szabályozás Egy váltószelep, amelyik a puffer tárolónál a visszatérő ágba van beépítve, a kazán bekap-csolási terhelésszabályzójaként működik. KESSELTYP
RÜCKLAUFANHEBUNG
Kazántípus megadása: Stückholzkessel (Hasáb tüzelés) Twin-Kessel (Iker kazán) A visszatérő hőmérséklet emelésének megadása: Thermovar-Ventil Rücklaufpumpe Restwärmenutzung Rücklaufmischer Restwärmenutzung
Visszatérő ági keverőszelep Áramlás = kazán → puffer tároló Lefojtott csatlakozás = átfolyás az előremenő ágból (visszatérő hőmérséklet emelése) 100%-os nyitás: az átfolyás a puffer tárolótól a kazánba nyitva (visszatérő hőmérséklet emelése zárva) Zárás: átfolyás a puffer tárolótól zárva (átfolyás 100%-ig nyitva) A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
16
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás BRENNER
Visszatérő hőmérséklet-emelés megadása kein Brenner Brennerverblockg. Brennerladepumpe Brennermanagement Brennerladepumpe BrennerMgm + UV kein Solar Diff.Reg.Solar. mit Umschalven.
SOLAR DIGITALE EINGÄNGE ANALOGE EINGÄNGE DIGITALE AUSGÄNGE ANALOGE AUSGÄNGE
Ebben az almenüben az összes, a berendezésben megtalálható elektromos jel ki- és bemenete felsorolásra kerül. Az „Info”-gomb kétszeri megnyomására minden egyes be- vagy kimenethez a szabályozóban hozzárendelt sorkapocs lekérdezhető. (SERVICE-kóddal) Az „Ändern”-gomb megnyomása után a nyílgombokkal az összes digitális kimenet kézileg ki- illetve bekapcsolható. Az összes analóg kimenetet 0 és 100% között folyamatosan beállíthatjuk. (SERVICE-kóddal)
INBETRIEBNAHMETEST
Levegőcsappantyú felül/alul N -> A „J”-re történő átváltás elindít egy tesztprogramot a levegőcsappantyú mozgatás (a kazán oldalán) vizsgálatára. A szabályozás felszólítja az üzemeltetőt, hogy a levegőcsappantyú mozgatást ellenőrizze, és az állapotot a „Ja” gombbal nyugtázza. Szivattyúk+váltószelep+ventilátorok N -> A „J”-re történő átváltás elindít egy tesztprogramot, amelyik az összes, a rendszerben telepített hajtásokat egymás után bekapcsolja. A szabályozás felszólítja az üzemeltetőt, hogy a hajtások működését ellenőrizze, és az állapotot a „Ja” gombbal nyugtázza. Az üzembehelyezési teszt előtt a teljes berendezést már teljes körűen konfigurálni (az egyes elemeket megadni) kell.
ZÄHLERSTÄNDE
◄ A kazánvezérlés összes egységének üzemideje Reset-Zähler A főkapcsoló bekapcsolások száma ÜbertempZähler Milyen gyakran került a kazán az elégtelen
ZÄHLERSTÄNDE
hőleadás miatt túlfűtött állapotba?
Wärmeabnahme auf „Übertemperatur“ RL-tief warnung Figyelmeztetőging jelzések száma a túl alacsony visszatérő hőmérséklet miatt
Werkseinstellung
N
Hardw.Version 5.000 Softw.Version 2.009
Rücklauftemperatur P-Luftkl.LaufZt Az elsődleges levegőcsappantyú üzemórái S-Luftkl.LaufZt A másodlagos levegőcsappantyú üzemórái Gebl.LaufZt A füstgáz ventilátor üzemórái A gyári beállítások visszaállítása Az összes értéknél visszaállításra kerül a gyári beállítás. Nem áll vissza a konfiguráció (a rendszer komponensek megadása). Ha csak egy értéket kell a gyári beállításra visszaállítani, adott a lehetőség, ha a megfelelő értéket az „Ändern“-gombbal kiválasztjuk, majd az „Ändern“-gombot ismételten megnyomjuk. Az érték visszaáll a gyári alapértékre, és a „Ja“-gomb megnyomásával tudjuk az értéket rögzíteni. A tüzelésvezérlés hardverének verziószáma A tüzelésvezérlés szoftverének (program) verziószáma
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
17
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás A „bemenetek” szokványos kiosztása A fahasáb tüzelés vezérlő áramköri lapja összes bemenetének felsorolása, a szoftver mindenkori kiosztása szerint. A lista az alapkiosztást mutatja, amelyek a beállított részegységekhez automatikusan hozzárendelődnek. A mindenkori kiosztást az „Info” gomb kétszeri lenyomásával le lehet kérdezni, illetve meg lehet változtatni (szerviz kóddal).
HV-sorkapocs DREHZAHL S24 T1 S24 T2 S24 T3 S24 T4 S24 T5 S24 T6 S24 T7 S23 ABGASTEMP S21 PR.LUFT IN S22 SEK.LUFT IN S20 LAMBDASONDE SGN S10 S11 STB S11 TUER S11 KTW Dl HEIZP1 Dl HEIZP2 Dl BOILERP Dl PUFFERP Dl ABGASGEB SICHERUNG 24VAC S62 T11 S63 T12 S62 T 9 S63 T10 S64 T13 S64 T16 S64 T14 S64 T15 JUMPER MIX1U JUMPER MIX2U JUMPER PUX L
Jelentés
Ventilátor fordulatsz. Kazán Kazán visszatérő Tároló alul Tároló alul Tároló közép HMV vissza HMV tár. alul Tároló fenn HMV tároló HMV tároló közép Égő hőmérséklet HMV tároló alul Füstgáz Állítómotor felül Állítómotor alul Maradék oxigén Vízhiány biztosítás Bizt. hőm. határolás Ajtó kapcsoló Kazán hőmérséklet őr 230V 1.fűt.szivattyú 230V 2.fűt.szivattyú 230V HMV szivattyú 230V tároló szivattyú 230V ventilátor
Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás További fűtési körök Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Biztosíték 24VAC Hely. termoszt. MK1 Hasáb tüz. szabályzás Hely. termoszt. MK2 Hasáb tüz. szabályzás Előremenő hőm. 1 Hasáb tüz. szabályzás Előremenő hőm. 2 Hasáb tüz. szabályzás Külső hőmérséklet További fűtési körök Hasáb tüz. szabályzás Külső hőmérséklet Kollektor hőmérséklet Hasáb tüz. szabályzás Előremenő hőm. 3 Hasáb tüz. szabályzás Hely. termoszt. MK3 Hasáb tüz szabályzás HMV tároló lenn Hasáb tüz szabályzás Jumper MIX1U Hasáb tüz. szabályzás Jumper MIX2U Hasáb tüz. szabályzás Jumper PUX_L Hasáb tüz. szabályzás
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
18
Jel eredet
Jel típus
Ford.szám visszajelzés Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet
Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet
Hőmérséklet Helyzet visszajelzés Helyzet visszajelzés Feszültség jel
Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Hőmérséklet Bináris bem. Jumper Bináris bem. Jumper Bináris bem. Jumper
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás A „kimenetek” szokványos kiosztása A fahasáb tüzelés vezérlő áramköri lapja összes kimenetének felsorolása, a szoftver mindenkori kiosztása szerint. A lista az alapkiosztást mutatja, amelyek a beállított részegységekhez automatikusan hozzárendelődnek. A mindenkori kiosztást az „Info” gomb kétszeri lenyomásával le lehet kérdezni, illetve meg lehet változtatni (szerviz kóddal).
HV-sorkapocs S6 HEIZP1 S5 HEIZP2
S2 BOILERP S7 PUFFERP S9 ABGASGEB S8 RUECKLAUFP/MI S20 LAMBDAHEIZ S22 PR.LUFT S21 SEK.LUFT S3 SONST
PRI.VIRT.SOLL SEK.VIRT.SOLL S4 ZUSATZP
S58 AUF/ZU S59 AUF/ZU S60 AUF/ZU S58-L11 PUMPE S58-L12 PUMPE LED S62 LED S63
Jelentés
Jel eredet
Jel típus
Fűtési szivattyú 1 Fűtési szivattyú 2 UV-.begyújt.terh.szab. Cirkulációs szivattyú HMV szivattyú váltósz.gyorstöltés Tároló szivattyú Ventilátor Vi.térő kev szelep Visszat. szivattyú Fűtés lambdaszonda Áll.mot.fenndigit al Áll.motlenn digl Égő Égő letiltás UV-felfűtési telj. Cirkulációs szivattyú Keringető szivattyú UV-szolár Zavar jelzés Áll. mot. fenn analóg Áll. mot. lenn analóg Égő töltő szivattyú UV-égő 2Pkt. UV-felfűtési telj. Kollektorkör sziv. Fűt. ker. szivattyú UV-égő Kev. szelep 2 Kev. szelep 1 Kollektorkör sziv. UV-felfűtési telj. UV-szolár Cirkuláció UV-felfűtési telj. LED1 LED2
Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Stückgutsteuerung Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Stückgutsteuerung Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás További fűtési körök Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás További fűtési körök Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás
Szivattyú 0 - 100% Szivattyú 0 - 100% Szelep NYIT-ZÁR Szivattyú KI – BE Szivattyú 0 - 100% Szelep NYIT-ZÁR Szivattyú 0 - 100% Ventilátor 0 – 100% Keverőszelep NYIT-TART-ZÁR Szivattyú 0 - 100% Lambdaszonda fűtőspirál Elsőd. levegő BE-KI Másodl. levegő BE-KI KI-BE KI-BE Szelep NYIT-ZÁR Szivattyú BE-KI Szivattyú BE-KI Szelep NYIT-ZÁR KI-BE Elsőd. levegő 0-100% Másodl. levegő 0-100% Szivattyú BE-KI Szelep NYIT-ZÁR Szelep NYIT-ZÁR Szivattyú 0 - 100% Szivattyú KI-Be Szelep NYIT-ZÁR Keverőszelep NYIT-TART-ZÁR Keverőszelep NYIT-TART-ZÁR Szivattyú 0 - 100% Szelep NYIT-ZÁR Szivattyú 0 - 100% Szivattyú KI - BE Szelep NYIT-ZÁR Helyiségtermosztát LED Helyiségtermosztát LED
Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás Hasáb tüz. szabályzás
UV-szelep = váltószelep
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
19
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás BRENNER.
GESPERRT ◄
Fahasáb tüzelés hibaüzenet listája
Az „Info” gomb megnyomásával lekérdezhetők a hibaüzenetek a fennálló hibákról. A következő hibajelzések kerülhetnek kijelzésre (ABC-sorrendben)
Elvégzendő feladatok
Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Abgasgebläse blockiert Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Aussentemperatur Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Aussentemperatur Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Boilertemperatur Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Boilertemperatur Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Boiler untén Tmp. Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Boiler untén Tmp. Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Brauchw.-WT Mitte Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Brauchw.-WT Mitte Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Brauchw.-WT Rücklauf Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Brauchw.-WT Rücklauf Fühler-Kurzschluss!
A füstgázventilátor kapcsolóját a kezelőegységen "AUTO" állásba
(A kijelzett hiba bármely gomb megnyomásával törlődik.)
állítani. Füstgázventilátor szorul, vagy hibás!
Külső hőmérséklet érzékelő hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
Külső hőmérséklet érzékelő hibás.
HMV tároló hőmérséklet érzékelője hibás, vagy nincs csatlakozTatva.
HMV tároló hőmérséklet érzékelője hibás
HMV tároló alsó hőmérséklet érzékelője hibás, vagy nincs csatlakoztatva, csak szolári rendszereknél.
HMV tároló alsó hőmérséklet érzékelője hibás, csak szolár rendszereknél.
HMV-hőcserélő "Közép" hőmérséklet érzékelője hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
HMV-hőcserélő "Közép" hőmérséklet érzékelője hibás.
HMV-hőcserélő "Visszatérő" hőmérséklet érzékelője hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
HMV-hőcserélő "Visszatérő" hőmérséklet érzékelője hibás.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
20
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Brennertemperatur Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Brennertemperatur Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Busverbind.zu Pellet steuerung unterbroch Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -CAN-Busknotennummer wurde geändert Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -EE SW VERSION ERROR
Égő hőmérséklet érzékelő hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Lesefehler bei Inputreferenzliste Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Lesefehler bei Outputreferenzliste Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Lesefehler bei Parameterliste Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -EEPROM mit Standardwerten beschrieben Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Es wurde ein anderes EPROM eingesetzt Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Estrich MK1 erreicht Solltemperatur nicht Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Fehler bei EE-lesen EE_SYSTEM_ERROR Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Fehlerpuffer konnte nicht gelesen werden.
Rendszerhiba az EEPROM olvasásánál, a kézileg beállított bemeneteket újból ki kell osztani.
Égő hőmérséklet érzékelő hibás.
A vezérlés egy pellet vezérlést keres, mivel iker-kazán lett konfigurálva. A "STEUERUNGEN" -> "HOLZKESSEL" -> "KESSELTYP" menüsort "Stückholzkessel"-re átállítani. Ismételt indítás után jelentkezik, ha a nyák lapon a CAN-Bus csomópont kapcsolójának állása megváltozott.Több kazános berendezésnél a kapcsolókat különbözőképpen kell beállítani, alapbeállítás:0. Rendszerhiba az EEPROM olvasásánál.
Rendszerhiba az EEPROM olvasásánál; a kézileg beállított kimeneteket újból ki kell osztani.
Rendszerhiba az EEPROM olvasásánál; a kézileg megváltoztatott értékek visszaállnak a gyári alapbeállításra.
A berendezés automatikusan visszaállt a gyári alapbeállításokra, pl. ha egy kisebb verziószámú program lett telepítve. Minden beállítást újból el kell végezni! Rendszerhiba programcserénél. Más vezérlés programja lett telepítve. Minden beállítás törlődött.
Az esztrich szárító fűtésénél az előírt hőmérsékletet hosszabb ideig Túl nagy a leadott teljesítmény. Az esztrichprogram csak akkor folytatódik, ha a kazán az előírt hőmérsékletet újból elérte. Rendszerhiba az EEPROM olvasásánál. A beállításokat újból el kell végezni.
Rendszerhiba a hibatároló kiolvasásánál. A korábbi meghibásodások listázása már nem lehetséges.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
21
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Fehlzirkulation der Solaranlage Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Heizstrom der Lambdasonde zu gering! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Heizstrom der Lambdasonde zu hoch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Kesselrücklauftemp. Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Kesselrücklauftemp. Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Kesselrücklauftemp. Zu niedrig! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Kesseltemperatur Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Kesseltemperatur Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Kesseltür ist länger als 1/2 Stunde offen Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Kollektortemperatur Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Kollektortemperatur Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Lambdasonde wird nicht heiss genug! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Neue Softwareversion
A kollektor hőmérséklet éjjel átlépte a figyelmeztetés határát, valószínűleg a szolár berendezés hibás áramlási viszonyai miatt.
A lambdaszonda nincs csatlakoztatva. A lambdaszonda tápvezetékei elszakadtak (két fehér zsinór). A lambdaszonda hibás. A lambdaszonda hibás.
A visszatérő hőmérséklet érzékelő hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
A visszatérő hőmérséklet érzékelő hibás.
A visszatérő hőmérséklet hosszabb ideig túl alacsony: a telepítőt értesíteni, és a visszatérő hőmérséklet emelés működőképességét megvizsgálni, illetve ellenőrizni, hogy az érzékelő szigetelése rendben van-e. A kazánhőmérséklet érzékelő hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
A kazánhőmérséklet érzékelő hibás.
A szigetelőajtót csukjuk be, a hibajelzés és a hang megszűnik. Az ajtó zárást érzékelő kapcsoló nem érzékel, vagy hibás.
A szolár-kollektor hőmérséklet érzékelő hibás, vagy nincs csatlakoztatva.
A szolár-kollektor hőmérséklet érzékelő hibás.
A lambdaszonda hibásan működik.
Új, magasabb szoftver verzió lett telepítve.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
22
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
--
Szabályozás --Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Prüfe: Lambdasonde richtig verdrahtet? Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Puffertemp. mitte Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Puffertemp. mitte Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Puffertemp. oben Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Puffertemp. oben Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Puffertemp. unten Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Puffertemp. unten Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Raumfühler MK1 defekt! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Raumfühler MK2 defekt! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Raumfühler MK3 defekt! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Raumfühler MK4 defekt! Stückgutsteuerung 0 !!! Alarm !!! SicherhTempBegrenzer hat ausgelöst! Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Stellm.oben erreicht Sollstellung nicht!
Nincs értékelhető jel a lambdaszondától. Feltehetőleg a fűtő- és a jelkábel fel lett cserélve.
A tároló középső érzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
A tároló középső érzékelője hibás.
A tároló felső érzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
A tároló felső érzékelője hibás.
A tároló alsó érzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
A tároló alsó érzékelője hibás.
Az 1. keverőszelepes fűtőkör helyiség termosztátja hibás.
A 2. keverőszelepes fűtőkör helyiség termosztátja hibás.
A 3. keverőszelepes fűtőkör helyiség termosztátja hibás.
A 4. keverőszelepes fűtőkör helyiség termosztátja hibás.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
23
o
Várjon, amíg a kazánhőmérséklet 90 C alá csökken, és azután a biztonsági hőmérséklethatárolót állítsa vissza. Ha ez a hiba évi 2 alkalomnál gyakrabban lép fel, értesítse a gyári vevőszolgálatot. A felső állítómotor mechanikusan beragadt, hibás, vagy rosszul lett szerelve (ha a hiba az üzembe helyezésnél lép fel).
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Stückgutsteuerung 0 -- WARNUNG -Stellm.unten err. Sollstellung nicht! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Stellmotor-Position nicht eingestellt! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Thermostat’heiss’ Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Thermostat’heiss’ Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Thermostat’kalt’ Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Thermostat’kalt’ Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK1 Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK1 Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK2 Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK2 Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK3 Fühlerbruch! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK3 Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK4 Fühlerbruch!
Az alsó állítómotor mechanikusan beragadt, hibás, vagy rosszul lett szerelve (ha a hiba az üzembe helyezésnél lép fel).
A "Stellmotor" paramétert a STEUERUNGEN, HOLZKESSEL, DIV. EINSTELLUNGEN menüpontban be kell állítani! (Az állítómotor szerelési oldala) A "meleg" termosztát hibás, vagy nincs bekötve.
A "meleg" termosztát hibás.
A "hideg" termosztát hibás, vagy nincs bekötve.
A "hideg" termosztát hibás.
Az 1. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
Az 1. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás.
A 2. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
A 2. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás.
A 3. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
A 3. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás.
A 4. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás, vagy nincs bekötve.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
24
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Stückgutsteuerung 0 ** FEHLER ** Vorlauftmp. MK4 Fühler-Kurzschluss! Stückgutsteuerung 0 !!! ALARM !!! Wassermangelsich. hat ausgelöst!
A 4. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérsékletérzékelője hibás.
Hagyjuk a kazánt kihűlni, majd töltsük fel a rendszert vízzel. Ha ez a hiba évi 2 alkalomnál gyakrabban lép fel, értesítsük a rendszer telepítőjét. Valószínűleg szivárgás (tömítetlenség) van a fűtési rendszerben
INFORMÁCIÓS kijelzések Az „Info” gomb megnyomásával a következő információkat kaphatjuk a rendszer éppen fennálló állapotáról. A következő információk kerülhetnek kijelzésre (ABC-sorrendben) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Boilerpumpe) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Brennerladepumpe) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Mischerkreis 1) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Mischerkreis 2) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Mischerkreis 3) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Mischerkreis 4) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Pufferpumpe) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Rücklaufmischer) Stückgutsteuerung 0 INFO Antiblockierschutz (Rücklaufpumpe)
(A kijelzőn megjelenő információk bármely gomb megnyomásával törölhetők.)
A HMV tároló töltőszivattyúja 10 másodpercig 100% terheléssel működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük.
Az égő töltőszivattyúja 10 másodpercig 100% terheléssel működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük.
Az 1. fűtőkör keverőszelepe 3 percig működik, hogy a beragadását elkerüljük. Az 1. fűtőkör szivattyúja 10 másodpercig működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük. A 2. fűtőkör keverőszelepe 3 percig működik, hogy a beragadását elkerüljük. A 2. fűtőkör szivattyúja 10 másodpercig működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük. A 3. fűtőkör keverőszelepe 3 percig működik, hogy a beragadását elkerüljük. A 3. fűtőkör szivattyúja 10 másodpercig működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük. A 4. fűtőkör keverőszelepe 3 percig működik, hogy a beragadását elkerüljük. A 4. fűtőkör szivattyúja 10 másodpercig működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük. A tároló töltőszivattyúja 10 másodpercig 100% terheléssel működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük.
A 4. fűtőkör keverőszelepe 3 percig működik, hogy a beragadását elkerüljük.
A 4. fűtőkör szivattyúja 10 másodpercig 100% terheléssel működik, hogy a szivattyú beragadását elkerüljük.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
25
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Stückgutsteuerung 0 INFO betätige Reinigungshebel Stückgutsteuerung 0 INFO Emissionsmessung Dauer: 30 min. Stückgutsteuerung 0 INFO Gluterhaltung (Luftklappen schliessen) Stückgutsteuerung 0 INFO Heizkurve auf Fussbodenhz eingestellt? Stückgutsteuerung 0 INFO Gluterhaltung (Luftklappen offen) Stückgutsteuerung 0 INFO Késsel darf nicht abgeschaltet werden!
Ez a szöveg mindig megjelenik, ha a kazánból a tüzelőanyag kiégett, és arra figyelmeztet, hogy működtessük a tisztítókart.
Ha az I/O gombot 5 másodpercig lenyomva tartjuk, gondoskodik arról, hogy az összes hőfelvevő 30 percig a maximális hőigénnyel lépjen fel.
A hamueltávolítás gombot kikapcsoltuk.
Tudnivaló: Mielőtt az esztrich-szárító program a csökkentett fűtés üzemmódra vált, a "VL MK 0 SOLL" pontban a fűtési jelleggörbét a padlófűtés módra kell állítani. A hamueltávolítás gombot bekapcsoltuk.
Ha a kazán üzemel, nem szabad az "I/O" gombbal kikapcsolni, mivel a fűtési üzem alatt ez nem engedhető meg. o
A kazán újból bekapcsol, ha hőmérséklete 90 C alá csökken. A
Stückgutsteuerung 0 jövőben INFO kevesebb tüzelőanyaggal töltse fel, vagy gondoskodjon nagyobb hőKesselTempWächter hat igényről. ausgelöst! o
Stückgutsteuerung 0 INFO Kesselübertemperatur =>mehr Wármeabnahme Stückgutsteuerung 0 INFO rückseit.Rohr lösen, 02-Sonde reinigen!
A kazán újból bekapcsol, ha hőmérséklete 90 C alá csökken. A jövőben kevesebb tüzelőanyaggal töltse fel, vagy gondoskodjon nagyobb hőigényről. Ez a szöveg minden 1000 üzemóra után megjelenik, és arra figyelmeztet, hogy a lambdaszondát meg kell tisztítani. A tisztításra vonatkozó további információkat ennek a kezelési utasításnak a hatodik oldalán talál.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
26
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás HOLZK.
Ausgesch. ◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Kessel
82 ° ◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Kazánhőmérséklet kijelzése. Kessel 81° ◄ A kívánt kazánhőmérséklet megadása. Kessel SOLL 80° Kessel MAX 90° A maximális kazánhőmérséklet megadása. PLP EIN TkMax -3° Annak a hőmérsékletnek a megadása, amelynél a tároló HK
EIN TkMax
PLP Frei
KesselRücklauf
-2° 65°
töltőszivattyúja a hőelvételhez feltétlenül bekapcsol. Annak a hőmérsékletnek a megadása, amelynél az összes fűtési keringető szivattyú a hőelvételhez feltétlenül bekapcsol. A tároló töltőszivattyújának engedélyezési hőmérséklete, csak akkor, ha a kazánüzem tároló nélkül lett beállítva.
63° ◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Kazán visszatérő hőmérséklet KesRückLf 63°◄ KesRückLfSOLL 60° A minimális kazánhőmérséklet, amely alá az üzem alatt Rücklaufpumpe Rücklaufmisch RücklfPDrzMIN Mischerlaufzt Abgas
100%* Auf* 30%* 120s*
nem szabad kerülni. A visszatérő szivattyú tényleges fordulatszáma. A visszatérő keverőszelep állapota A visszatérő szivattyú előírt minimális fordulatszáma Az alkalmazott keverőszelep működési idejének beállítása
154°◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: A tényleges füstgázhőmérséklet kijelzése Abgas 154° Az aktuálisan előírt füstgázhőmérséklet kijelzése Abgas SOLL 164°◄ Abgas MAX 220° A maximális füstgázhőmérséklet, amelyet nem léphetünk át Abgas MIN
150°
Gebläse SOLL Gebläse IST AnheizZt. MAX
0% 0U 60m
(teljesítmény- és hatásfok határolás) A minimális füstgázhőmérséklet, amelyet az üzem alatt nem léphetünk át. Az előírt ventilátor-fordulatszám A tényleges ventilátor-fordulatszám Ha az itt megadott időtartam alatt a füstgázhőmérséklet nem hao ladja meg legalább 10 -kal a kazánhőmérsékletet (ld. a K-AgTmpDifMin kijelzést), ill. az O2-érték nincs 15%alatt, a kazán kikapcsol, mivel a begyújtás nem sikerült.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
27
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás K-AgTmpDifMin
10°
Kazán – füstgáz hőmérséklet különbség. Ennek a különbségnek az átlépése esetén a kazán kikapcsol (tüzelés ki).
AgTmpFeuerAus
80°
Ha 30 perccel a begyújtás után (ld. fenntebb az AnheizZt. Max kijelzést) a hőmérséklet nem éri el az adott értéket, ill. az üzem alatt ez alá kerül, a kazán kikapcsol, mivel a begyújtás nem sikerült, ill. a kazánból a tüzelőanyag elfogyott.
Gebläsedrehz.
OU◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Gebläse SOLL
0% ◄
A ventilátor aktuális előírt fordulatszáma
Gebläse IST
0U
A ventilátor tényleges fordulatszámának kijelzése ford/percben (a szenzor által küldött jel) A füstgázventilátor alsó fordulatszám határolásának megadása A kazán üzemórák száma
Gebläse MIN
20%
Betriebsstd.
89h
Restsauerstoff 7.3%◄ A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Sauerstoffwert Lamdasig[mV] Heizung U Lambda [V] I Lambda [A] Sonde
7.3% ◄ 18,4 Ein 13.00 1.40 OK
A füstgáz tényleges oxigéntartalmának kijelzése A lambdaszonda jelének értéke [mV]-ban A lambdaszonda fűtésének állapota A lambdaszonda fűtőfeszültségének értéke A lambdaszonda által felvett áram erőssége A lambdaszonda tényleges állapotának kijelzése (lehetséges állapotok: OK, felfűtés, túl hideg, rövidzár, szakadás, kikapcsolva),
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Lamdasig[mV] DeltaLam.Sig
18,4 0,0
A lambdaszonda jelének értéke [mV]-ban A lambdaszonda jelének kalibrálásához itt adhatunk meg egy korrekciós tényezőt.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
28
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás StellmotOben
0%◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Richtung Stellmot.SOLL
Halt 0%◄
Stellmot. IST
1%
Stellmot. MIN
1%
Gebläse SOLL Gebläse IST
0%◄ 0U
P-Luft Abbr.
50%
Glutabbrandzeit
60m
StellmotUnten
A levegőcsappantyú tényleges fogásirányának kijelzése A levegőcsappantyú ténylegesen előírt helyzetének (elsődleges levegő) kijelzése százalékban. A levegőcsappantyú tényleges nyitásának (elsődleges levegő) kijelzése százalékban. Az állítómotor legkisebb nyitási szögének beállítása az üzemelés alatt (minimális levegőmennyiség) A ténylegesen előírt ventilátor fordulatszám kijelzés A ventilátor tényleges fordulatszámának kijelzése ford/percben (az érzékelő által küldött jel) Az „Entaschen” gomb megnyomása után a felső állítómotor a beállított értéken nyitva marad, hogy a parázsdarabok teljes kiégését lehetővé tegyük. (elsődleges levegő) Annak az időtartamnak a meghatározása, ameddig a felső állítómotor az előzőleg beállított értéken nyitva marad, hogy a parázsdarabok teljes kiégését lehetővé tegyük.
0%◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: 02 SOLL
6.0%◄
akt. O2-Sollw. 02 IST
6.3% 7.3%
Richtung Stellmot.SOLL
Halt 0%
Stellmot. IST
1%
02 FeuerAus
15%
A kívánt maradék-oxigén értékének előírása 100% teljesítménynél: 6% O2 megfelel kb. 14,5% CO2 -nek (=20,5) 10% O2 megfelel kb. 10,5% CO2 -nek (=20,5) nagyon száraz anyag 10 – 12 % O2 normál anyag 6 – 8 % O2 A maradék-oxigén előírt értéke a tényleges kazánteljesítménynél A füstgázban lévő maradék-oxigén értékének kijelzése százalékban. A levegőcsappantyú tényleges forgásirányának kijelzése A levegőcsappantyú ténylegesen előírt helyzetének (másodlagos levegő) kijelzése százalékban. A levegőcsappantyú tényleges nyitásának (másodlagos levegő) kijelzése százalékban Ha ez az O2 érték hosszabb ideig nem teljesül, a füstgázventilátor kikapcsol (tüzelés ki).
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
29
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Puffer
Fordert an ◄
Pufferladezst Puffer SOLL Puffer oben Puffer mitte Puffer unten Kes/PufSOLL-Dif
79% 77° 67° 54°* 39° 5°
Kes/PufMITT-Dif
20°
Puffer oben MIN
10°
Puffer unten Aus 10° Anfahrentlast.UNTEN
A puffer tároló töltöttségi állapota Az előírt tárolóhőmérséklet (égő vezérlésnél) A tényleges tárolóhőmérséklet felül A tényleges tárolóhőmérséklet középen A tényleges tárolóhőmérséklet alól Kazán/tároló előírt hőmérsékletének különbsége Különbség a kazán és a tároló előírt hőmérséklete között. Kazán/tároló közép előírt hőmérsékletének különbsége Különbség a kazán előírt és a tároló tényleges hőmérséklete között. Ez a különbség szabályozza a tároló töltőszivattyújának fordulatszámát. Csak külső égő vezérlésénél. A külső égő csak akkor kapcsol be, ha ennél a különbségnél (fenn) nagyobb alakul ki A külső égő kikapcsol, ha ennél a hőmérséklet különbségnél (alul) nagyobb alakul ki. A váltószelep állása
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok: RelaisAnfahren
Ein
Boiler-RL tief
Ja
Anf.entlast.Invers N
PUFFERPU
A felfutási terhelést szabályozó váltószelep reléjének tényleges helyzete. Az „Ändern” gomb megnyomásával a relét kézileg kapcsolhatjuk. A HMV tároló várható visszatérő hőmérséklete kicsi vagy éppen nagy? A HMV készítésnél az érték „Nein”-ra állítása a felfutási terhelés szabályozást OBEN-re állítja. A „J”-re történő átváltás átfordítja a váltószelep kimenetét, mivel a relé fordítva lett beépítve.
Aus◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: PLP Frei
63°
PLP Frei RWN
40°*
Pufferpumpe PufferpumpeMIN
0%◄ 35%
Ennél a kazánhőmérsékletnél a tároló töltőszivattyúja elindulhat (a minimális fordulatszámmal) Ez alatt a hőmérséklet alatt a tároló töltőszivattyúja a maradékhő hasznosítás alatt is kikapcsol A szivattyú fordulatszámának kijelzése A tároló szivattyújának a minimális fordulatszáma, amelynél még megbízható üzem lehetséges
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
30
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás BOILER
Laden◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Heti programozású kapcsolóóra, amelyben megadhatjuk, mely Időtartamokban kell a HMV tárolót tölteni
LADEZEITEN
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Bitte Tag auswählen! Mo Di
◄
Mi Do
Fr Sa
So
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Mo , kopiere in: --07:00 - 22:00 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00
o
50 ◄ o 50 o 50
Az „Ändern” gomb megnyomása után tudjuk az időpontot megváltoztatni. Az „Auf” és „Ab” gombokkal megváltoztathatjuk az értéket, és ezt a „Ja” gombbal tudjuk tárolni. Egy téves beírást a „Z” gomb megnyomásával tudunk visszavonni.
Extra laden Boiler Boiler SOLL Boiler MIN Sockeltemp. Einschalttemp.
NEIN◄ 17° 60° 40° 10° 40°
Boilerpumpe 100% Pufferpumpe 100% Boiler frei ab 40° Puff/Boiler-Diff 5°
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
31
Itt tudjuk a HMV tároló feltöltését kézileg elindítani. A HMV tároló hőmérsékletének kijelzése. A HMV tároló ebben az időpontban előírt hőmérséklete A HMV tároló ebben az időpontban előírt minimális hőmérséklete A HMV tároló minimális hőmérséklete (fagyvédelem). Amennyiben a tároló hőmérséklete a beállított üzemidőben ez alá az érték alá csökken, elindul a tároló töltése. A HMV töltőszivattyú fordulatszámának kijelzése A tároló töltőszivattyú fordulatszámának kijelzése Hasábfa üzemmódban a HMV tároló töltése ennél a puffer tároló töltésnél kezdődik. A puffer tárolónak egy ennél a hőmérsékletnél magasabb értéket kell biztosítani
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Heti programozású kapcsolóóra, amelyben megadhatjuk, mely időtartamokban kell a cirkulációs szivatytyúnak működnie. Minden időtartamnál meg kell adni, óránként hányszor kell a szivattyúnak bekapcsolnia.
ZIRKULATIONSZEITEN
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Bitte Tag auswählen! Mo Di
◄
Mi Do
Fr Sa
So
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Mo , kopiere in: --07:00 - 22:00 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00
2x◄ 2x 2x
Az „Ändern” gomb megnyomása után tudjuk az időpontot megváltoztatni. Az „Auf” és „Ab” gombokkal megváltoztathatjuk az értéket, és ezt a „Ja” gombbal tudjuk tárolni. Egy téves beírást a „Z” gomb megnyomásával tudunk visszavonni.
Zirkulationspu Aus Zirk. –Laufzeit 180s
A cirkulációs szivattyú aktuális állapota A cirkulációs szivattyú óránként többször bekapcsol (lásd ZIRKULATIONSZEITEN), és akkor az itt látható időtartamig működik.
UV Schnellad.
Csak akkor, ha a puffer tároló (kombi tároló) váltószeleppel gyorstöltésre van beállítva. A váltószelep helyzetének kijelzése.
Ein
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
32
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás BWT
Ein◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Heti programozású kapcsolóóra, amelyben megadhatjuk, mely időtartamokban kell a HMV hőcserélőnek üzemkész állapotban lennie.
BWT-ZEITEN
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Bitte Tag auswählen! Mo Di
◄
Mi Do
Fr Sa
So
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Mo , kopiere in: --07:00 - 22:00 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00
o
50 ◄ o 50 o 50
Az „Ändern” gomb megnyomása után tudjuk az időpontot megváltoztatni. Az „Auf” és „Ab” gombokkal megváltoztathatjuk az értéket, és ezt a „Ja” gombbal tudjuk tárolni. Egy téves beírást a „Z” gomb megnyomásával tudunk visszavonni.
BrauchWasTmpIST BrauchWasPumpe BWT prim.RLTemp BW-Mitteltemp Po/BrauchW-Tdiff Po/RL-TdifAbsenk
A használati melegvíz aktuális hőmérséklete. A HMV szivattyú aktuális fordulatszáma. A HMV hőcserélő fűtőköri visszatérő hőmérséklete. A HMV tároló középső hőfokérzékelőjének hőmérséklete. Tároló felül/HMV hőmérséklet különbsége. Tároló fenn/visszatérő hőmérséklet különbség = előírt csökkentés, ezzel a különbséggel alacsonyabban kell a visszatérőnek a tárolóba visszamenni. A HMV szivattyú legkisebb fordulatszáma.
42°◄ 62% 21° 32° 3° 20°
BrauchWPumDrzMIN 10%
Heti programozású kapcsolóóra, amelyben megadhatjuk, mely időtartamokban kell a cirkulációs szivattyúnak működnie. Minden időtartamnál meg kell adni, óránként hányszor kell a szivattyúnak bekapcsolnia.
ZIRKULATIONSZEITEN
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Bitte Tag auswählen! Mo Di
◄
Mi Do
Fr Sa
So
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
33
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Mo , kopiere in: --07:00 - 22:00 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00
o
50 ◄ o 50 o 50
Az „Ändern” gomb megnyomása után tudjuk az időpontot megváltoztatni. Az „Auf” és „Ab” gombokkal megváltoztathatjuk az értéket, és ezt a „Ja” gombbal tudjuk tárolni. Egy téves beírást a „Z” gomb megnyomásával tudunk visszavonni. A cirkulációs szivattyú aktuális állapota A cirkulációs szivattyú óránként többször bekapcsol (lásd ZIRKULATIONSZEITEN), és akkor az itt látható időtartamig működik.
Zirkulationspu Aus Zirk. –Laufzeit 180s
BRENNER
Aus◄
Brennerpumpe
Ein◄
A külső égő állapota
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Brennertemp. BrennerpuFrei BrennerTpoDiff BrennerpumpeNL
82° 50° 5° 1m
Égő hőmérséklet Az égő töltőszivattyújának indítási hőmérséklete Indítási hőmérséklet különbsége Utánfutási idő
Puffer oben MIN
10°
Az égő mindig bekapcsol, ha a tárolóban (fenn) a hőmérséklet ez alá az érték alá csökken. Az égő bekapcsolási késleltetése. Az égő legkisebb üzemideje. Aktuális váltószelep állás. Égő hőmérséklet A váltószelep késleltetési ideje Égő tiltás Igen/Nem J/N Legnagyobb égőhőmérséklet
Einschaltverz Oh Mindestlaufzeit 2m UV-Brenner BRENNER Brennertemp. 82° UmschVentVerzög lm Brennerverblockg N Brenner MAX 80°
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
34
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás MK 1
Az 1. keverőszelep állapota
WW Vorrang◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: HEIZZEITEN 1
◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Bitte Tag auswählen! Mo Di
◄
Mi Do
Fr Sa
So
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Mo , kopiere in: --07:00 - 22:00 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00
◄
Az „Ändern” gomb megnyomása után tudjuk az időpontot megváltoztatni. Az „Auf” és „Ab” gombokkal megváltoztathatjuk az értéket, és ezt a „Ja” gombbal tudjuk tárolni. Egy téves beírást a „Z” gomb megnyomásával tudunk visszavonni. Party 1
Tag◄
A partikapcsoló állásának kijelzése
Kijelzés = „Nacht” tartós csökkentett fűtés, kijelzés = „Tag” tartós fűtés. A „Tag” kijelzésnél akkor sem kapcsol ki a fűtés, amikor elérjük a külső hőmérséklethez tartozó határhőmérsékletet. Raum 1
21°◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: A helyiséghőmérséklet előírt értéke a normál fűtési, ill. a csökkentett fűtésű időszakban.
Raum 1 ...SOLL Tag 21°◄ ...SOLL Nacht...16° Raumeinfluss 6.0
Aussen
21°◄
Ezzel az értékkel lesz változtatva a külső hőmérséklet alapján számított előremenő hőmérséklet, ha a helyiséghőmérséklet 1oC-szal eltér az előírttól. A tényleges külső hőmérséklet
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Az aktuális külső hőmérséklet Aussentemp. -4°* Az „Ändern” gomb megnyomása után az „Auf” és Delta Aussen 0.0°* „Ab” gombokkal tudunk a külső hőmérséklethez egy korrekciós értéket megadni. A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
35
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Vorlauf 1 SOLL
10°◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Vorlauf 1 bei -10° Aussentmp. 60°◄ +10° Aussentmp. 35°
* *
Vorlauf 1 Absenkung Nacht 15°
*
Vorlauf 1 MAX
75°
*
Vorlauf 1
17°
Betrieb
SOMMER
Absenkbetrieb
JA
Freigabe FreigabeDiff.
JA 5°
FreigabeTempMin
25°
Pumpe 1 VL Anhebung
0% 5°
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
36
A fűtési jelleggörbe illesztése a fűtési rendszerhez (1. pont megadása) A fűtési jelleggörbe illesztése a fűtési rendszerhez (2. pont megadása) A csökkentett fűtésű időszakban a beállított értékkel csökken az előremenő hőmérséklet a külső hőmérsékletből számítotthoz képest Az előremenő hőmérséklet maximális értéke, de amely meghatározott fűtési köröknél (pl. padlófűtésnél) egy hőmérséklethatároló termosztát telepítését nem helyettesíti. A kiválasztott fűtési kör előremenő hőmérséklete. Átkapcsolás a téli és nyári üzemmód között. A csökkentett fűtési üzemmód bekapcsolása. A csökkentett fűtési üzemmódban az előremenő hőmérsékletet egy beállított értékkel csökkentjük, ha a helyiségben hőmérséklet érzékelő van telepítve, a helyiség hőmérséklete is egy beállított értékre csökken. Kijelzi, hogy a fűtőkör üzeme engedélyezve van-e. Ha a aktuális kazán-, ill. tároló hőmérséklet ezzel az értékkel kisebb, mint az előremenő hőmérséklet számított és előírt értéke, a fűtési kör üzeme indulhat. Tároló/kazán hőmérséklet, amely alatt a fűtési keringető szivattyú üzeme tiltva van. A fűtési keringető szivattyú fordulatszáma A kazán előremenő hőmérsékletének legalább az itt megadott értékkel nagyobbnak kell lenni, mint az előremenő hőmérséklet előírt értéke.
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Mischer
1 ◄
A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat Mischerlaufzt. 120s
A keverőszelep működési ideje a két véghelyzet között.
heizen bis Aussentmp bei Tag 18° bei Nacht 7°
A fűtési kör üzeme kikapcsol, ha a külső hőmérséklet az üzemmódnak megfelelő beállított hőmérsékletnél nagyobb, vagy azzal egyenlő. Figyelem: A partikapcsoló „Tag” (nappal) állásánál a határhőmérséklet értékét nem vesszük figyelembe (nincs kikapcsolás). Ha a mért előremenő hőmérséklet, vagy egy helyiséghőmérséklet érzékelő hőmérséklete kisebb, mint a beállított érték, a fűtési kör bekapcsol (fagyvédelem).
Frostschutztemperatur 10° Frostschutz Boilervorrang
NEIN
JA
EstrichTrocknen NEIN
A fagyvédelem be- vagy kikapcsolt állapota Ha „Ja” van beállítva, a HMV tároló felfűtésekor a fűtés kikapcsol. „NEIN“ esetén a fűtés bekapcsolva marad.
Ha az értéket „Ja”-ra állítjuk, megkezdődik az automatikus esztrich szárítóprogram.
Esztrich „szárítás” Ebben az esetben az előremenő hőmérséklet előírt értéke lépcsőzetesen emelkedik, az előírt értéket meghatározott ideig tartja, majd végül ismét fokozatosan csökken. A következő módon tudjuk az esztrich-szárító funkciót elérni: Indítás: Az „MK 1-4” menüben az „Estrich Trocknen” értékét „Ja”-ra kell állítani. A további értékek a menüben egy szinttel lejjebb találhatók. A program a aktuális szobahőmérséklet, ill. ha nincs helyiség hőmérséklet érzékelő, a külső hőmérséklet értékével indul, de az indulási hőmérséklet soha nem lehet kisebb 10oC-nál. Felfűtés: A hőmérséklet emelésének időintervalluma „minden nap” –tól (jeden Tag) a „minden 5. nap”-ig (jeden 5. Tag) terjed. (Alapbeállítás: minden nap.) Az emelkedés értéke 1oC-tól 10oC-ig. (Alapbeállítás: 5oC) Hőntartás: Ha az előremenő hőmérséklet a „Max. Temperatur” értékét elérte (alapbeállítás: 45oC), megkezdődik a hőntartás, melynek ideje 0-20 nap között lehet. (Alapbeállítás: 4 nap) Csökkentés: A hőntartási idő letelte után kezdődik, időtartama a „nincs”-től (keine) a „minden 5. nap”-ig (jeden 5. Tag) terjed. (Alapbeállítás: „minden nap”) Ha a „nincs” érték lesz beállítva, akkor a program a hőntartás időtartamával azonosan állítja be. A csökkenés értéke 1oC-tól 10oC-ig. (Alapbeállítás: 5oC) A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
37
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Kikapcsolás A program végetér, ha az előírt előremenő hőmérséklet kisebb, mint a helyiséghőmérséklet előírt értéke, vagy kisebb, mint a fűtési jelleggörbéből számított előírt előremenő hőmérséklet (ha nincs helyiségtermosztát). Emiatt nagyon fontos, hogy ha nincs helyiségtermosztát, az esztrich program indítása előtt a padlófűtés fűtési jelleggörbéjét beállítani, mivel e nélkül az esztrich szárító program túl korán ér véget. A program bármikor leállítható, ha az „Estrich Trocknen” értékét újból „Nein”-re állítjuk. Ha újból a „Ja” értékre állítjuk, a program előlről kezdődik. Ezzel szemben egy áramszünet után a program ott folytatódik, ahol abbamaradt. A keverőszelepes fűtőkör állapota az esztrich szárításnál „Estrich heiz”. Itt nem működik az éjszakai csökkentett fűtés, a helyiséghőmérséklet szabályozás, a HMV fűtés előnykapcsolás és a nyári üzemmód. A továbbiakban nem lesz figyelembe véve sem a külső hőmérséklet, sem a helyiség-hőmérséklet alapján a fűtési határhőmérséklet. A fűtési kör állandóan üzemben van, függetlenül attól, milyen az elért kazánhőmérséklet; nem működik a fagyvédelem, ennél a fűtőkörnél a biztonsági hőmérséklethatárolás szivattyúja és a HMV tároló előnykapcsolása. Ha az esztrich program előírt előremenő hőmérsékletét hosszabb ideig nem sikerül elérni, ill. tartani, a program figyelmeztető jelzést ad, és addig nem megy tovább a következő fázisba, amíg az előírt hőmérsékletet el nem érte. Az „Estrich Trocknen” menüből az alábbi értékek érhetők el: Estrich trocknen Zustand Start Starttemperatur 20° VL MK 4 SOLL
20°
seit letzt.änd. Anstieg um Anstieg
15h 5°
jeden Tag
Max. Temperatur 45° Max. Temp haltén [Tage] 4t Absenkung um 5° Absenkg
jeden Tag
Endtemperatur
21°
Az esztrich szárítóprogram aktuális állapota. Indítás az aktuális helyiség, ill. külső hőmérséklet értékével, mivel nincs helyiség hőmérséklet-érzékelő telepítve. Ennek a keverőszelepes fűtőkörnek az előírt előremenő hőmérséklete Kijelzi azt az időtartamot, ami az előremenő hőmérséklet előírt értékének legutóbbi változtatása óta eltelt. Ha ezt az értéket változtatni akarjuk, az „Ändern” gomb megnyomása után megtehetjük. Az „Ändern” gomb megnyomásával az előremenő hőmérséklet előírt értékének növelését lépcsőzetesen megtehetjük. Az „Ändern” gomb megnyomásával a lépcsőzetes emelés időtartamát adhatjuk meg (= a lépcsőfokok szélessége) Ennél az előírt előremenő hőmérsékletnél kezdődik a hőntartás. Eddig tartjuk az előírt előremenő hőmérsékletet (= hőntartás ideje) Az „Ändern” gomb megnyomásával az előremenő hőmérséklet előírt értékének csökkentését lépcsőzetesen megadhatjuk. Az „Ändern” gomb megnyomásával a lépcsőzetes csökkentés időtartamát adhatjuk meg (= a lépcsőfokok szélessége). Ha „keine” lesz beállítva, az érték a hőntartás idejét állítja be. Az esztrich szárító program véget ér, ha a csökkentés során a kiszámított előírt előremenő hőmérséklet azonos ezzel a véghőmérséklettel.
Az összes további fűtőkört ezzel azonosan kell beállítani.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
38
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás VII.) Bővítő fűtési körök HEIZUNGSERWEITERUNG ◄ A „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: FEHLERANZEIGE FEHLERPUFFER Fehlerp.löschen KONFIGURIEREN
◄
N
Az éppen fennálló hiba, lásd a 42. oldalt A kazánvezérlés által észlelt legutolsó 50 hibajelenség időrendi felsorolása A „J“-re történő átállításal a hibatároló törlődik. A rendszer kiépítésének megadása: HEIZUNGSUMFELD Mischerkreis 1 **) Raumfühler MK 1 Mischerkreis 2 Raumfühler MK 2 Mischerkreis 3 Raumfühler MK 3 Mischerkreis 4 Raumfühler MK 4 Fernpumpe BRAUCHWASSER kein Brauchw. Boiler 2 BW-Tauscher
SOLARANLAGE
keine Solaranlage Solar mit 1 Boiler 2 Speicher+Vent. 2 Speicher+2Pump. Solarwármetauscher
BETRIEBSART Standard Inselbetrieb A berendezés tényleges kiépítését az „Ändern“ gombbal tudjuk kiválasztani és a „Ja“ gombbal nyugtázni A következő lehetőségeket tudjuk beállítani: **) Mischerkreis 1 – 4: (1 – 4. keverőszelepes fűtőkör) Ez a lehetőség csak akkor jelenik meg, ha a vezérlő panel Node-Nr. kapcsolóját átállítottuk. Ez akkor szükséges, ha a kazán hasábfa tüzelés vezérlése több mint egy további fűtési körrel üzemel. Alapesetben (Node-Nr. 0) a fűtési kört a kazán vezérlése állítja be. Fernpumpe (rásegítő szivattyú) Hosszú csővezetéknél (pl. egy második ház fűtése is innen történik) telepíthetünk egy rásegítő szivattyút a fűtési keringető szivattyú tehermentesítésére. A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
39
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Boiler 2 (2. HMV tároló) A vezérlés beállítása ugyanúgy történik, mint a HMV tárolóé a kazán vezérlésénél. Brauchwasser-Tauscher (HMV hőcserélő) A HMV előállítása (melegítése) külső hőcserélővel Solar mit 1 Boiler (Szolár berendezés 1 HMV tárolóval) A HMV tároló szolár berendezésről történő töltésének vezérlése hőmérsékletkülönbség alapján 2 Speicher und Ventil (2 tároló és váltószelep) A szolár berendezés hőmérsékletkülönbségről történő vezérlése, váltószeleppel és a 2 tároló (puffer és HMV) előnykapcsolásával. 2 Speicher und 2 Pumpen (2 tároló és 2 szivattyú) A szolár berendezés hőmérsékletkülönbségről történő vezérlése, a 2 tároló (puffer és HMV) előnykapcsolásával, mindegyik saját szivattyújával Solarwärmetauscher (Szolár berendezés külső hőcserélővel) A külső hőcserélővel rendelkező szolár berendezés vezérlése. Inselbetrieb (Szigetüzem) Csak akkor állítsuk be, ha a bővítő fűtőköröknek önmagukban (a kazán nélkül) is üzemelni kell. EING. ZUWEISEN AUSG. ZUWEISEN DIGITALE EINGÄNGE Lehetséges állapotok: JA NEIN vagy Tag Nacht vagy AUF HALT ZU
Azon villamos bemenetek kiosztása, amelyek az alapbeállítástól eltérnek Azon villamos kimenetek kiosztása, amelyek az alapbeállítástól eltérnek Party MK 1 Tg. Az 1-4 keverőszelepes fűtőkörök partikap…… csolója „Tag” ill. „Nacht” állásban Party MK 4 Na. Pumpe MK 1 Ein Pumpe MK 4 Ein Mischer 1 Auf Mischer 1 Zu .... Mischer 4 Auf Mischer 4 Zu Jumper VEN Jumper MI1 Jumper MI2 Jumper PUX Jumper MIX1 Jumper MIX2
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
40
Az 1-4 keverőszelepes fűtőkörök keringető szivattyúja Az 1-4 keverőszelepes fűtőkörök szelepei mozgásának aktuális iránya
Hardver-Jumper-ek a bővítő fűtési körök szabályozóinak paneljén JA = Jumper felhelyezve
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás DIGITALE AUSGÄNGE Digitális kimenetek Lehetséges állapotok: Zu Halt vagy
Auf Aus Ein
ANALOGE EINGÄNGE Analóg bemenetek
ANALOGE AUSGÄNGE Analóg kimenetek
Az összes digitális kimenetet kézzel ki ill. be lehet kapcsolni. Mischer MK 1 Mischer MK 2 Mischer MK 3 Mischer MK 4 Boilerpumpe 2 Fernpumpe LED 1 – 4 UV Solar TempWärmequelle
Kimenetek az 1-4. keverőszelepekhez
A 2. HMV tároló töltőszivattyúja
LED a helyiséghőmérséklet érzékelőn A szolárvezérlés váltószelepe Tiszta szigetüzemnél a hőforrás hőmérséklete Vorlauf MK 1 - 4 Az 1-4 keverőszelepes fűtőkörök előremenő hőmérséklete Raum MK 1 - 4 Az 1-4 keverőszelepes fűtőkörök helyiséghőmérséklete (+/- eltolásokkal) Aussen Aktuális külső hőmérséklet Boiler 2 A 2. HMV tároló hőmérséklete fenn Kollektor A napkollektor hőmérséklete BoilerUnten A 2. HMV tároló hőmérséklete lenn Az összes analóg kimenet 0 és 100% között állítható.
Kimenetek az 1-4 keverőszelepes fűtőkörök keringető szivattyúihoz Pumpe Koll. Kimenet a napkollektor szivattyújához Werkseinstellung N Szabályozást a gyári alapbeállításra visszaállítani! Az összes érték a gyári alapbeállításra lesz visszaállítva. Nem változik a rendszer felépítését megadó konfigurációs beállítás. Ha csak egy értéket kell a gyári alapbeállításra visszaállítani, akkor adott a lehetőség, hogy – ha a megfelelő értéknél az „Ändern”-gomb megnyomásával a változtatást engedélyeztük - az „Ändern“-gombot másodszor is megnyomjuk. Az érték visszaáll a gyári alapértékre, és a „Ja“-gomb megnyomásával a változtatást jóváhagyhatjuk. Hardw.Version 3.000 A fűtés szabályozás hardverének verziószáma Softw.Version 2.025 A fűtés szabályozás szoftverének verziószáma (program verzió) Pumpe MK 1 - 4
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
41
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás BRENNER.
GESPERRT ◄
Bővítő fűtési körök hibaüzenet listája
Az „Info” gomb megnyomásával lekérdezhetők a hibaüzenetek a fennálló hibákról. Heizungsteuerung ** FEHLER ** 230V Netzspannung nicht vorhanden! Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Aussentemperatur Fühlerbruch! Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Aussentemperatur Fühler-Kurzschluß Heizungsteuerung ** FEHLER ** Boilertemperatur2 Fühlerbruch! Heizungsteuerung ** FEHLER ** Boilertemperatur 2 Fühler-Kurzschluß! Heizungsteuerung ** FEHLER ** Boiler Untén Tmp. Fühlerbruch! Heizungsteuerung ** FEHLER ** Boiler Untén Tmp. Fühler-Kurzschluß Heizungsteuerung ** WARNUNG ** CAN-Busknotennummer wurde geändert Heizungsteuerung ** WARNUNG ** EE SW VERSION ERROR Heizungsteuerung ** WARNUNG ** EE-Lesefehler bei Inputreferenzliste Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Lesefehler bei Outputreferenzliste Heizungsteuerung ** WARNUNG ** EE-Lesefehler bei Parameterliste
A bővítő fűtési körök 230 V-os táplálása megszünt, vagy a biztosíték kiégett.
A külső hőmérséklet érzékelő hibás, ill. nincs csatlakoztatva.
A külső hőmérséklet érzékelő hibás.
A HMV tároló hőmérséklet érzékelője hibás, ill. nincs csatlakoztatva.
A HMV tároló hőmérséklet érzékelője hibás.
A HMV tároló alsó hőmérséklet érzékelője hibás, ill. nincs csatlakoztatva.
A HMV tároló alsó hőmérséklet érzékelője hibás.
Újraindításnál kapjuk, ha a szabályozó panelen lévő, a CAN-bus csomópont számát meghatározó kapcsoló helyzetét megváltoztattuk. Többkazános berendezésnél a kapcsolónak más helyzetben kell lennie, az alapbeállítás: 0. Rendszerhiba figyelmeztetés az EEPROM olvasásánál. A rendszer visszaáll a gyári alapbeállításra.
Rendszerhiba figyelmeztetés az EEPROM olvasásánál; a kézileg beállított bemeneteket újból ki kell osztani.
Rendszerhiba figyelmeztetés az EEPROM olvasásánál; a kézileg beállított kimeneteket újból ki kell osztani.
Rendszerhiba figyelmeztetés az EEPROM olvasásánál; A kézileg megváltoztatott értékek visszaálltak a gyári alapbeállításra.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
42
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Heizungsteuerung ** WARNUNG ** EEPROM mit Standardwerten beschrieben Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Es wurde ein anderes EPROM eingesetzt Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Estrich MKx erreicht Solltemperatur nicht Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Fehler bei EE-lesen EE_SYSTEM_ERROR Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Fehlerpuffer konnte nicht gelesen werden. Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Fehlzirkulation der Solaranlage Heizungsteuerung ** FEHLER ** Kollektortemp.>128°C Messbereich überschr Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Kollektortemperatur Fühler-Kurzschluss Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Raumfühler MK x defekt! Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Vorlauftmp. MK x Fühlerbruch! Heizungsteuerung ** WARNUNG ** Vorlauftmp. MK x Fühler-Kurzschluß! Heizungsteuerung ** WARNUNG **
A berendezés automatikusan visszaállt a gyári alapbeállításokra, pl. ha egy alacsonyabb verziószámú szoftver lett telepítve. Minden beállítást újból el kell végezni. A rendszer figyelmeztetése programcserekor. Egy másik szabályozás EPROM-ja lett telepítve. Minden beállítás törlődött.
Esztrichfűtésnél hosszabb ideje nem lehetett az esztrich előírt hőmérsékletét tartani. Túl nagy hőelvonás.
A rendszer figyelmeztetése az EPROM olvasásánál. Minden beállítást újból el kell végezni.
A rendszer figyelmeztetése a hibalista olvasásánál. A korábbi hibaesemények listázása nem lehetséges.
A kollektorhőmérséklet és a külső hőmérséklet közötti különbség 0:00 és 05:00 között a figyelmeztetési határt (a "kollektor" menüben lévő értéket) átlépte. Valószínűleg nem zár a visszacsapó-szelep. A kollektorhőmérséklet kívül esik a mérési tartományon. Szakadás.
Kollektor - hőfokérzékelő hibás.
Az 1-4. keverőszelepes fűtőkör helyiséghőmérséklet-érzékelője hibás.
Az 1-4. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérséklet-érzékelője hibás, ill. nincs bekötve.
Az 1-4. keverőszelepes fűtőkör előremenő hőmérséklet-érzékelője hibás.
Tudatja, hogy egy új szoftver-verzió került telepítésre.
Softwareversion Az „Info”-gomb lenyomásával a részletesebb információkat kaphatunk a fennálló hibákról. A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
43
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás INFO-szövegek Az „Info” gomb lenyomásával további részleteket kérdezhetünk le az éppen fennálló információs szövegről.
A következő információk kerülhetnek kijelzésre Heizungsteuerung INFO Antiblockierschutz (Pumpen und Mischer) Heizungsteuerung Heizkurve auf Fussbodenhz eingestellt?
FERNPUMPE
(A kijelzőn megjelenő információk bármely gomb megnyomásával törölhetők.)
A szivattyúk és a keverőszelepek működnek, hogy a beragadásukat elkerüljék.
FIGYELEM: Mielőtt az esztrich szárítóprogram a csökkentés fázisba ér, a "VL MK x SOLL" pont alatt a fűtési jelleggörbét padlófűtésre kell állítani.
Ein ◄
A rásegítő szivattyú állapota (csak ha telepítve van). A rásegítő szivattyút a külön műveleti relé kapcsolja, ha egy felhasználó (fűtési kör vagy a 2. HMV tároló) bekapcsol.
KOLLEKTOR
Aus ◄
A aktuális állapot kijelzése
A HMV tároló töltésének hőmérséklet különbségen alapuló szabályozása. Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha a menüben a „Diff. Regelung” beállításra került. A hőmérséklet különbségen alapuló szabályozás lehetséges állapotai: KOLLEKTOR
Aus
KOLLEKTOR KOLLEKTOR
Ein AusTemp.>
KOLLEKTOR
AusKoll.>
KOLLEKTOR
Störung
A szolár-kör szivattyúja kikapcsolt, mert a kollektorhőmérséklet és a HMV tároló alsó hőmérséklete közötti különbség nem eléggé nagy. A szolár-kör szivattyúja bekapcsolt, a HMV tároló töltődik. A szolár-kör szivattyúja kikapcsolt, mert a HMV tároló alsó hőmérséklete a megengedett maximális értéket túllépte. A szolár-kör szivattyúja kikapcsolt, mert a kollektorhőmérséklet a megengedett maximális értéket túllépte. Lásd a 42. oldalt
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
44
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Az „Ändern“ vagy a „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: Solarvorrang
EIN
A szolár rendszer előnykapcsolásával megakadályozhatjuk, hogy a fűtőkazán már reggel, mielőtt a szolár rendszer működni kezdene, töltse a tárolót.
Az „Ändern“ vagy a „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat Solarvorrang
EIN
Solar Priorität hoch ab 05:00 mittel ab 10:00 Ende Vorrang
16:00
Vorrangtemp.
0°
Kollektor
60°
Az „AUS“ értékre történő átkapcsolással a szolár rendszer előnykapcsolását kikapcsolhatjuk. Ettől az időponttól a kazánnak nem szabad bekapcsolni, a szolár rendszernek van elsőbbsége, szép időt várunk. Ettől az időponttól szabad a kazánnak bekapcsolni, ha a szolár rendszer nem működik. (Rossz idő van.) Ettől az időponttól a szolár rendszernek nincs elsőbbsége, a kazán bekapcsolhat, ha a szolár rendszer nem szállít elég hőt. Ha a kollektor hőmérséklet ez alá csökken, a szolár rendszer elsőbbsége mindig megszűnik (téli üzem).
A aktuális kollektorhőmérséklet kijelzése
Az „Ändern“ vagy a „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat
Diff.Koll-Boil.U 5° Kollektor SOLL
Solarboiler
60°
60°
Az előírt különbség a HMV tároló alsó és a kollektor hőmérséklete között, ha a szabályozás erről történik. A kollektor előírt hőmérséklete, de csak akkor, ha a kollektor szabályozása állandó értékről történik. Alapesetben a szabályozás különbségről történik. (lásd a „Differenz” értéket a szabályozásnál)
Aktuális HMV tároló hőmérséklet=a 2. HMV tároló hőmérséklete, de hozzárendelhetjük egy saját érzékelőhöz is.
Az „Ändern“ vagy a „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat Boiler SOLL
Regelung
60°
Differenz
A HMV tároló előírt hőmérséklete, ennél a hőmérsékletnél a szolár rendszer befejezi a tároló töltését, és átkapcsol a másodlagos tárolóra, ha 2 tároló lett telepítve. Kollektor hőmérséklet szabályozás. Itt lehet a „Fixtemp.” értékre átkapcsolni, ha a kollektornak a HMV tárolót állandó hőmérsékleten kell tölteni.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
45
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szabályozás Boiler untén
20°
Puffer unten
20°
A szolár rendszer HMV tárolójának aktuális hőmérséklete alul. Ezen hőmérséklet és a kollektor hőmérséklet különbsége szerint kapcsol be a szolár rendszer. A szolár rendszer másodlagos tárolójának aktuális hőmérséklete alul. (Csak ha a szolár rendszer 2 tárolóval rendelkezik.) Ezen hőmérséklet és a kollektor hőmérséklet különbsége szerint kapcsol be a szoláris rendszer.
Az „Ändern“ vagy a „Ja” gomb megnyomásával a kijelzőn megjelennek az alábbi sorok, az „Ab” gombbal választhatjuk ki a következő sorokat: PufferUnten Max. 90°
Regelung Differenz
Solarpumpe Solarpumpe
UV Solar
100% 30%
Boiler
A maximális hőmérséklet, amely a tárolóban alul kialakulhat. Kollektor hőmérséklet szabályozás. Itt lehet a „Fixtemp.” értékre átkapcsolni, ha a kollektornak a másodlagos tárolót állandó hőmérsékleten kell tölteni.
A szolár rendszer szivattyújának aktuális fordulatszáma. A szolár rendszer szivattyújának legkisebb fordulatszáma, amelytől már egy biztos üzemvitel lehetséges (a névleges fordulatszám %-ában).
A váltószelep állapota lehet HMV tároló és tároló (csak ha telepítve van). Ha a HMV tároló hőmérséklete alul a „BoilerUnten Max” hőmérsékletet eléri, és a tároló alul még a „PufferUnten Max” érték alatt van, a váltószelep átkapcsol a tároló töltésére.
A tároló töltésének előnykapcsolása (csak 2 tárolós szolár rendszereknél)
Ha a szolár rendszer teljesítménye nem elegendő az elsődleges tároló (HMV tároló) öltéséhez, a rendszer átkapcsol a másodlagos tároló (puffer tároló) töltésére. Közvetlenül az átkapcsolás után minőségileg meghatározra kerül a szoláris teljesítmény, és ez tárolódik (a szolár teljesítmény megfelel a kollektor szivattyú fordulatszáma és a hőmérsékletemelkedés szorzatának). Ha a másodlagos tároló töltésénk ideje alatt a szolár teljesítmény 15 percig folyamatosan 50 %-kal meghaladja az eltárolt értéket, az elsődleges tároló visszakapcsolásra kerül. Az átkapcsolás történhet váltószeleppel, vagy 2 független szivattyúval.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
46
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Puffer tároló Puffer tároló − Feltétlenül ajánlott! −
− A tágulási tartály méretének
megválasztása nagyon fontos. Térfogata nem lehet kisebb, mint a teljes fűtési rendszer (beleértve a puffer tárolót is) térfogatának 10%-a.
Padlófűtés: A felfűtési idő alatti nagy energiaszükséglet miatt egy problémamentes üzem puffer tároló nélkül (csaknem) lehetetlen!
− −
Külső hőmérséklettől függő szabályozás, illetve programozható helyiségtermosztát csak akkor alkalmazható, ha egy megfelelően méretezett puffer tároló is rendelkezésre áll! Egy éjszakai csökkentett hőmérsékletű fűtésnél a hőleadás hirtelen megszűnik. Ebben az esetben a kazánban még rendelkezésre álló hőenergia a puffer tárolóban tárolódik.
A visszatérő hőmérséklet emeléséről feltétlenül gondoskodni kell (minimális visszatérő hőmérséklet: 60 oC).
Puffer tároló térfogata
Minimum Optimum
1.000 Liter 1.500 Liter (vagy több)
Gazdaságos fűtés puffer tárolóval rendelkező berendezéssel! Mindig csak a puffer tároló hőmérsékletének függvényében fűtsön! Ajánlott, hogy a begyújtással, illetőleg a tüzelőanyag utántöltésével addig várjon, amíg a puffer tárolóból a szükséges energiamennyiséget már nem tudja fedezni. (A puffer tároló hőmérséklete fal- vagy padlófűtésnél 40oC, radiátoros fűtésnél 50oC alá csökken.) A nyári hónapobkan különösen előnyös a puffer tároló használata: Ha Ön a tárolót egyszer „feltölti”, ezzel az energiatartalommal használati melegvíz szükségletét néhány napig fedezni tudja, és így a kazánt nem kell minden nap felfűteni, mint puffer tároló nélkül.
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
47
Szétszerelés, újrahasznosítás
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás
Szétszerelés A kazán szétszerelése fordított sorrendben történik, mint az összeszerelés. Újrahasznosítás A kazán újrahasznosítása környezetbarát módon, a megfelelő törvények előírásai alapján történjen. Az újrahasznosítható anyagokat szétválogatva és tisztítva jutassuk el a gyűjtőhelyre (kazán, szigetelőanyagok, elektromos és elektronikai alkatrészek, továbbá műanyagok).
A műszaki fejlesztésből adódóan a változtatás jogát fenntartjuk!
48
Buderus Hungária Kft.
SFV faelgázosító kazán kezelési utasítás