Návod k instalaci a ovládání solární řídící jednotky HMR 961/962
1
INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL Solární stanice HMR 961-962 Obsah 1.Bezpečnostní informace 1.1 O tomto manuálu 1.2 Zřeknutí se odpovědnosti 1.3 Důležitá poznámka 1.4 Popis symbolů 2.Přehled solární stanice 2.1 Technické údaje solární stanice SR961 a SR962 3.Připojování / připevnění solární stanice 4.Výstražné články pro instalaci solární stanice 5.Připojení solární řídící jednotky 5.1 Otevření solární stanice 5.2 Výměna pojistky 5.3 Připojení terminálu 6.Popis kontroly provozu 6.1 Provozní tlačítka 6.2 Popis signalizace 6.3 Nastavení času/týdne 6.4 Schéma nabídky 6.5 Popis nabídky 6.6 Popis systému 6.6.1 Systém (1 soustava kolektorů - 1 nádrž – 1 čerpadlo – pomocné vytápění) 7. Nastavení parametrů funkcí 7.1 Přístup do hlavního menu 7.2 Přístup do podmenu 7.3 Hlavní menu THET časování vytápění 7.4 Hlavní menu tCYC Teploty a časy v troj fázové sekci pro DHW čerpadlo cirkulace (TUV) 7.5 Hlavní menu – DT funkce teplotních rozdílů 7.6 Hlavní menu – TEMP Teploty 7.6.1 Podmenu – EMOF nouzová teplota vypnutí kolektoru 7.6.2 Podmenu – CMX Limit maximální teploty kolektoru (funkce chlazení kolektoru) 7.6.3 Podmenu – CMN – Ochrana proti nízkým teplotám kolektoru 7.6.4 Podmenu – CFR - ochrana kolektoru proti mrazu 7.6.5 Podmenu - REC funkce zpětného ochlazování nádrže 7.6.6 Podmenu - SMX1 Maximální teplota nádrže 7.6.7 Podmenu - C-F převody Celsia a Fahrenheitů 7.7 Hlavní menu – FUN pomocné funkce 7.7.1 podmenu - DVWG funkce zabraňující výskytu legionely
2
7.7.2 Podmenu - CIRC Aktivace a deaktivace DHW čerpadla cirkulace TUV 7.7.3 Podmenu - nMIN nastavení rychlosti čerpadla solárního okruhu (RPM kontrola rychlosti) 7.7.3.1 Podmenu - DTS standardní teplotní rozdíl (pro nastavení rychlosti čerpadla okruhu) 7.7.4 Podmenu - FMAX Stupeň průtoku 7.7.5 Podmenu - AHO/AHF – funkce termostatu nádrže 7.8 Hlavní menu HND ruční funkce 7.9 Hlavní menu – PASS nastavení hesla 7.10 RSET, obnovení továrního nastavení 7.11 ON/OFF tlačítko zapnuto/vypnuto 7.12 Funkce „prázdniny“ 7.13 Ruční vytápění 7.14 Dotaz na teplotu (funkce zjištění teploty) 8. Ochranné funkce 8.1 Ochrana paměti 8.2 Ochrana obrazovky 9. Odstraňování poruch 9.1 Ochrana proti poruchám 9.2 Kontrola poruch 10. Garance kvality 11. Technické údaje 12. Možnosti dodání 13. Přístroje použitelné s touto řídící jednotkou 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1.1. O této příručce Tento manuál popisuje instalaci, funkce a provoz solární stanice, která má vestavěnou solární řídící jednotku. Při instalaci ostatních součástí jako např. solárních kolektorů, sestavy čerpadla a úložné jednotky je nutné dodržovat příslušné instalační instrukce doporučené každým výrobcem. Pouze školený odborník smí provádět instalaci, elektrické zapojení, zprovoznění a údržbu přístroje. Odborník musí být obeznámen s tímto manuálem a musí postupovat dle instrukcí v něm obsažených. 1.2. Zřeknutí se odpovědnosti Výrobce nemůže dohlížet, zda jsou podmínky a metody užité při instalaci, provozu, používání a údržbě řídící jednotky ve shodě s těmito instrukcemi. Nevhodná instalace může zapříčinit škody na materiálu a lidech. Toto je důvod, proč neručíme a nebereme odpovědnost za ztráty, škody nebo náklady které mohou vzniknout díky nesprávné instalaci, provozu nebo špatnému užívání a údržbě nebo které se vyskytnou v nějaké spojitosti s výše uvedeným. Navíc nepřebíráme odpovědnost za porušení patentu nebo porušení práv třetí osoby vyskytující se ve spojitosti s užitím této řídící jednotky. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v produktu, technických údajích nebo instalačních čí provozních instrukcích bez předešlého upozornění. Jakmile je zjištěno, že provoz již není možný (např. viditelné poškození), okamžitě odpojte přístroj od přívodu proudu. Pozn.: ujistěte se, že přístroj nemůže být náhodně uveden znovu do provozu.
3
1.3. Důležitá poznámka Pečlivě jsme zkontrolovali text a obrázky v tomto manuálu a poskytujeme to nejlepší dle našeho svědomí ovšem nevyhnutelné chyby možná existují. Prosíme berte na vědomí, že nemůžeme garantovat, že tento manuál je poskytnut v úplnosti textu a vyobrazení. Jsou to pouze příklady, které se vztahují pouze k našemu vlastnímu systému. Za škody vzniklé díky nesprávné, neúplné a chybné informaci nebereme odpovědnost. 1.4. Popisy symbolů Bezpečnostní symbol:
Bezpečnostní informace v manuálu jsou označeny výstražným trojúhelníkem. Označují opatření, které může vést ke zraněním a bezpečnostním rizikům. Symbol ► : označuje postupový krok „Poznámka“ obsahuje důležité informace o provozu či funkcích 2. Náhled solární stanice HMR 961: solární stanice s jedním potrubím HMR 962: solární stanice s dvojitým potrubím Tento obrázek je pro HMR962
4
INSTALAČNÍ A OPERAČNÍ MANUÁL Solární stanice HMR 961-962
HMR 961: solární stanice s jedním potrubím HMR 962: solární stanice s dvojitým potrubím
2.1 spojení z kolektoru, vnější závitG1/2 (v SR961 není) 2.2 horní připevňovací otvor 2.3 Spojení do kolektoru, vnější závit G1/2 2.4 Bezpečnostní ventil, 6bar 2.5 Solární oběhové tlakové měřidlo, měřící rozmezí 0-10bar 2.6 Vyprazdňovací/plnící spojovací ventil, vnější závit G1/2 (vestavěno dohromady) 2.7 Snímač průtokové teploty, NTC10K, B=3950 2.8 Gravitační ventil ( směr průtoku) 2.9 digitální měřič průtoku vody 2.10 Solární oběhové čerpadlo 2.11 Spojení expansní nádrže, vnější závit G1/2 2.12 spojovací box řídící jednotky 2.13 spodní připevňovací otvor 2.14 Spojení z nádrže, vnější závit G1/2 2.15 Spojení do nádrže, vnější závit G1/2 (není pro SR961) 2.16 Vzduchový třídič obsahující ruční uvolňovací ventil (není pro SR961)
5
2.17 Teplotní snímač zpětného potrubí, NTC10K,B=3950 (není pro SR961) 2.18 Přední izolační kryt 2.19 Provozní panel řídící jednotky 2.20 Přední ochranný kryt solární stanice
6
2.21 technické údaje solární stanice SR961 a SR962 Tabulka
7
Popis součástí solární stanice / Parametry / poznámka Solární stanice Výška Šířka Hloubka Odstup mezi tokem/návratem Max.dovolený tlak Max.dovolená teplota Spojení potrubí Bezpečnostní přístroje Bezpečnostní tlakový ventil Manometr Spojovač pro expansní nádrž Oběhové čerpadlo Typ čerpadla Max.hodnoty průtoku Max.hlava čerpadla Max.provozní tlak Střední teplota napájení Vypínač a displej kuličkový ventil
8
Gravitační brzda výstup Verze Max.povolená teplota Měřič průtoku displej/nastavitelné rozmezí Vzduchový třídič (není v SR961) Spojení pro vyplachovací/plnící jednotku pro připojení hadice
9
Tepelná izolace Materiál pro zadní a přední kryt / můžou být vybrány 2 druhy materiálu Materiál pro přední kryt Vestavěná solární řídící jednotka (viz manuál řídící jednotky) Snímač teploty zpětného potrubí Snímač teploty průtokového potrubí 4.Připevňování solární stanice
− − − − −
vyvrtejte horní upevňovací otvor připevněte šroub označte si spodní připevňovací otvor vyvrtejte spodní otvor připevněte dolní šroub
10
5.Výstražné body pro instalaci solární stanice
Upozornění: Kvůli ochraně před rušením digitálního měřiče průtoku, v důsledku čehož se nezobrazí žádný průtok na solární stanici, musí být na zpětném a průtokovém potrubí solární stanice nainstalován filtr (A) −
− − −
−
−
−
všechny přístroje napojené na řídící jednotku musí odpovídat technickým požadavkům řídící jednotky. Montáž, instalace, údržba smí být prováděny pouze důkladně proškoleným pracovníkem s odbornou kvalifikací. Solární stanice musí být instalována uvnitř, před instalací odstraňte pečetní značky Maximální vzdálenost mezi solární stanicí a vodní nádrží je 300mm, dodržujte vrchní kraje solární stanice a vrchní kraje úložné nádrže Přednastavování, instalace a upravování expansní nádrže podle instalačních a provozních návodů pro expansní nádrž, vlnité spojovací potrubí pro expansní nádrž nepotřebuje tepelnou izolaci. Bezpečnostní ventil: nebezpečí opaření horkou párou unikající z bezpečnostního ventilu díky tepelnému a přebytečnému tlaku v hydraulickém potrubí. Vypouštění z bezpečnostního ventilu použitím měděného potrubí v souladu s ekologií, s platnými technickými požadavky a nabíjecími kódy, nedopusťte únik solární tekutiny do okolního prostředí. Dávejte pozor na spáleniny od horké tekutiny. Max.teplota kolektorů během kontroly naplňování/vyprazdňování nebo během instalace/údržby by měla být pod 70°C, nechte kolektory vychladnout pokud to bude nutné. Prosím zkontrolujte, zda jsou hydraulické spoje řádně utěsněné, spojovací potrubí by mělo být izolováno. Nepoužívané spoje musí být zapečetěny vhodnou koncovkou. 11
−
− −
Vzduchový třídič: Pokud je systém utěsněn (žádný únik), připojte napájení proudu do řídící jednotky, použitím ručního režimu řídící jednotky nechte systém v oběhu 15 min, pak vypněte z proudu, solární tekutina bude ohřívána postupně, vzduch rozpuštěný v tekutině se uvolní, skrz oddělovač vzduchu do volného ovzduší. Pokud je to nutné, opakujte tento proces dokud už neuniká žádný vzduch. Pokud tlak systému klesne kvůli nadbytečnému odvzdušnění, pak je nutné doplnit tekutinu na požadovaný tlak. Po naplnění systému, prosíme zkontrolujte bezpečnostní ventil v souladu s tímto manuálem. Všechny bezpečnostní předpisy pro práci s el. napětím jsou platná. Všechny instalační a údržbové práce by měly být prováděny když je proud vypnutý.
5. PŘIPOJENÍ SOLÁRNÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY 5.1 Otevření spojovacího boxu
-
povolte šrouby (B), které jsou na zadní straně boxu Vytáhněte box současně dolů (C)
12
−
povolte ochranné šrouby(D), otevřete kryt terminálu směrem nahoru Použitím vhodného nářadí (např. Nůž) upravte plastické části (E), dráty vstupují do spojovacího terminálu skrz předpřipravené díry.
Pozn.: Prosíme k fixaci drátu použijte dodané svorky F
13
5.2. Výměna pojistky - použijte šroubovák (viz obr.), otočte pružinu pojistky doleva, Hodnota pojistky AC250V/6.3A
5.3 Připojení terminálu Plán terminálu
− −
Připojení napájení Vstup pro napájení („symbol“) je pro uzemnění
Vstupní porty Vstup T1: PT1000 snímač teploty použitý pro kolektor Vstup T2 – T5: NTC10K, B=3950 snímač teploty, pro měření teploty nádrže a potrubí −
Rada pro instalaci snímačů teploty Pouze originální snímače teploty PT1000 jsou schváleny pro použití s kolektorem.Jsou vybaveny 1,5 m silikonovým kabelem vhodným do všech povětrnostních podmínek. Snímače teploty a kabely jsou odolné teplotám do 280°C. Ne nutně k rozlišení kladné a mínusové polarity spojení snímačů. −
Pouze originální snímače teploty NTC10K, B=3950 jsou schváleny pro použití s nádrží a trubkami. Jsou vybaveny 1,5m PVC kabelem a jsou odolné teplotám do 150°C, Ne nutně k rozlišení kladné a mínusové polarity spojení snímačů. 14
Všechny kabely snímačů vodí nízké napětí, proto k vyloučení rušivých vlivů nesmí být položeny v blízkosti kabelů s 230V nebo 400V (minimální vzdálenost 100mm) Pokud již rušivé vlivy existují, např.od silnoproudých kabelů, nadzemních vlakových kabelů, stanice transformátoru, radiových nebo televizních přístrojů, amatérských radiostanic,mikrovlnných přístrojů atd. musí být kabely snímačů adekvátně odstíněny. Kabely snímačů se mohou natáhnout max. cca 100m, při délce kabelu do 50m by měl být použit kabel 0,75mm2. Při délce kabelu do 100m – 1,5mm2. Výstupní porty Výstup R2: elektromagnetické relé a max. střídavý proud 3,5A, R2 porty drátového spojení, pro funkci termostatu nádrže Výstup R4: elektromagnetické relé, max. střídavý proud 3,5A, R4 porty drátového spojení, pro funkci čerpadla cirkulace TUV Výstup H1: elektromagnetické relé, max. střídavý proud 10A, H1 spojovací porty pro elektrické vytápění Pozn.: Solární čerpadlo (instalované na solární stanici) je už napojené na řídící jednotku, elektromagnetický ventil a snímač spojovací relé na systému který jste vybrali. Měl by se použít odstíněný kabel. eBUS rozhraní: Hodnoty teplot se zobrazí kdekoliv (nastavitelné) Použitím SR806 oddělené obrazovky displeje se může teplota, provozní režim vybraného hydraulického systému, zobrazit kdekoliv, i když eBUS spojuje kontrolní část a obrazovku. Port 1 spojený s červeným drátem (+12V) Port 2 spojený s bílým drátem (COM) Port 3 spojený černým drátem (GND) −
6.Popis kontrolních tlačítek a indikace
15
6.1 Provozní tlačítka symbol „SET“ - tlačítko nastavení symbol „ESC“ - potvrzení/vystoupení z programu symbol „/\“ nahoru symbol „\/“ dolu „Symbol ON/OFF – zapnuto/vypnuto symbol „ Hodiny“ - čas symbol „Topení“ topení symbol „palma“ - prázdniny Upozornění: Napojte snímače, čerpadla nebo přepínací ventily k řídící jednotce dřív než ji zapojíte do proudu. Po zapojení řídící jednotky do proudu bude požadovat nastavení času, hesla a parametrů systému. 6.2 Popis signálů Signály na displeji značí aktuální režim. Jejich význam je vysvětlen v následující tabulce.
16
Displej
/
Flash displej
(„symbol“) Elektrické vytápění je aktivní („symbol“) Funkce bezpečnostní teploty kolektoru je aktivní („symbol“) Funkce nouzového zastavení nádrže je aktivní („symbol“) Funkce chlazení kolektoru je aktivní („symbol“) Funkce ochrany nízkých teplot kolektoru je aktivní („symbol“) Funkce ochrany kolektoru proti mrazu je aktivní („symbol“) Funkce znovu chlazení nádrže je aktivní („symbol“) Funkce ochrany max.teploty nádrže je aktivní („symbol“) Funkce termostatu nádrže je aktivní („symbol“) Ruční režim je aktivní („symbol“) Režim „Holiday“ je aktivní (prázdniny) 6.3 Nastavení času/týdne
−stiskněte
tlačítko „Hodin“, na displeji se zobrazí blikající „00“ (hodinová část) −Stisknutím ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „Hodin“ na hodinách bude blikat „00“ (minutová část) −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „Hodin“ začne blikat „MO“, nastavení dne v týdnu −Stisknutím ↑/↓ nastavíte den v týdnu −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, natavené parametry se uloží automaticky
17
Zkratky: MO – Pondělí TU – Úterý WE – Středa TH – Čtvrtek FR – Pátek SA – Sobota SU – Neděle 6.4 Schéma nabídky
18
6.5 Popis nabídky
19
Vysvětlivky tabulky nabídky Zkratky – hlavní menu / Zkratky – Podmenu / Popis tHET – časování vytápění ve třech časových úsecích tCYC – Nastavení teploty nebo času ve třech časových úsecích pro čerpadlo cirkulace TUV DT – nastavení teplotního rozmezí TEMP – teplota – hlavní menu EMOF – Bezpečnostní vypínač teploty kolektoru EMON – bezpečnostní spínací teploty kolektoru CMX – Maximální teplota kolektoru (funkce chlazení kolektoru) CMN – Nízkoteplotní ochrana kolektoru CFR – Zámrzná ochrana kolektoru REC – funkce znovuchlazení nádrže SMX1 – Max. teplota nádrže C-F – přeměňování stupňů Celsia a Fahrenheita FUN – pomocné funkce DVW G – funkce zabraňující výskytu legionely CIRC – Aktivace a deaktivace DHW čerpadla cirkulace TUV nMIN – kontrola rychlosti oběhového čerpadla (RPM kontrola čerpadla) DTS – Standardní teplotní rozdíl (pro nastavení rychlosti oběhového čerpadla) FMAX – Nastaven stupně průtoku AHO/AHF – Funkce termostatu nádrže HDN – ruční provoz PASS – nastavení hesla REST - Obnova továrního nastavení 6.6 Popis systému 6.6.1 Systém ( soustava kolektorů – 1 nádrž – 1 čerpadlo – náhradní vytápění)
Popis:: Čerpadlo solárního okruhu (R1) se zapne jakmile dosáhne nastaveného teplotního rozmezí (ΔTOn) mezi soustavou kolektorů (T1) a úložnou nádrží (T2). Pokud teplotní rozdíl mezi soustavou kolektorů (T1) a úložnou nádrží (T2) spadne pod hodnoty nastavené k vypnutí ( ΔTOff), nebo teplota úložné nádrže (T3) dosáhne přednastavené maximální úložné teploty, čerpadlo solárního okruhu (R1) se vypne.
20
Záložní vytápění pomocným bojlerem (detaily viz §7.3) V rámci přednastavení času záložního vytápění. Pokud teplota T3 je pod spínací teplotou, pak se spustí oběhové čerpadlo (H1) záložního vytápění. Když je T3 zahřáto na vypínací hodnoty teploty, oběhové čerpadlo H1 záložního vytápění se zastaví. T1: snímač teploty kolektorů T2: snímač teploty ve spodní části nádrže T3: snímač teploty v horní části nádrže (volitelný snímač) T5: snímač teploty na potrubí cirkulace horké vody (volitelný snímač) T6: snímač teploty průtoku do potrubí T7: snímač teploty ve zpětném potrubí R1: Čerpadlo solárního okruhu (již napojený na kolektor) R4: DHW čerpadlo cirkulace TUV H1: výstup pro záložní elektrické vytápění Pozn.: T3 je alternativní snímač, pokud žádný snímač (T3) není nainstalován na vrchu nádrže, ke kontrole náhradního vytápění nebo oběhového čerpadla použije řídící jednotka automaticky signál ze snímače T2.
21
7. FUNKCE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY 7.1 Vstup do hlavního menu V pohotovostním režimu, pokračujte vstupem do hlavního menu −stisknutím tlačítka „SET“ se na displeji zobrazí „PWD 0000“, první číslo bude blikat, zadejte heslo, tovární nastavení má heslo „0000“
−stiskněte „↑/↓“ pro vložení prvního čísla z hesla −stiskněte znovu tlačítko „SET“, začne blikat další číslice −stiskněte „↑/↓“ pro vložení druhého čísla z hesla −stiskněte znovu tlačítko „SET“, začne blikat třetí číslice −stiskněte „↑/↓“ pro vložení třetího čísla z hesla −stiskněte znovu tlačítko „SET“, začne blikat čtvrtá číslice −stiskněte „↑/↓“ pro vložení čtvrtého čísla z hesla −stiskněte znovu tlačítko „SET“ pro vstup do hlavního menu −stiskněte „↑/↓“ pro výběr z hlavního menu −stiskněte „ESC“ pro vystoupení z hlavního menu
7.2. Vstup do podmenu
22
Po vybrání hlavního menu, pokračujte vstupem do podmenu −stiskněte tlačítko „SET“ pro vstup do podmenu −stiskněte „↑/↓“ pro vybrání požadovaného podmenu −stiskněte znovu „SET“ pro vstup do programu nastavení podmenu −stiskněte „↑/↓“ pro nastavení hodnoty parametrů −stisknutím tlačítka „SET“ vystoupíte z programu podmenu −stiskněte znovu „ESC“ pro vystoupení z hlavního menu 7.3. Hlavní menu – THET časovač vytápění Popis: Elektrický ohřívač, plynový boiler nebo olejový boiler mohou být vestavěny do solárního systému a použity jako záložní systém a mohou být spuštěny automaticky v přednastaveném čase přednastavenými teplotami. V rámci přednastavení času, pokud teplota T3 horní části nádrže spadne pod přednastavenou spínací teplotu, začne pracovat záložní vytápění. Když T3 vystoupá na přednastavené vypínací hodnoty, záložní vytápění se vypne. V rozmezí 24 hodin mohou být na této řídící jednotce takto nastaveny 3 časové úseky. Tovární nastavení: První časový úsek: funkce záložního vytápění začíná ve 4:00 a končí v 5:00 ráno. Během této doby je spínací teplota 40°C, vypínací teplota je 45°C. Druhý časový úsek: od 10:00 do 10:00 ráno, v tuto dobu není záložní vytápění spuštěno Třetí časový úsek: záložní vytápění začíná v 17:00 a končí ve 22:00. Během této doby je spínací teplota 50°C a vypínací 55°C. Nastavitelné rozmezí pro spínací teplotu: 3°C ~ (OFF-2°C) Nastavitelné rozmezí pro vypínací teplotu: (ON+2°C) ~ 80°C Pokud chcete zavřít jedno načasování vyhřívání, pak nastavte čas spínání a vypínání stejný (např.: druhý časový úsek – od 10:00 do 10:00) Pokud je čas mimo přednastavený časový úsek, záložní vytápění se automaticky nezapne i když teplota nádrže dosáhne spínacích teplotních hodnot. Pozn.: zPokud na vrchní části nádrže není nainstalován žádný snímač (T3), řídící jednotka ke kontrole této funkce použije automaticky signál z T2 (snímače na spodní části nádrže). zŘídící jednotka má 24 hodinový časový systém, proto když nastavujete čas, vypínací čas vytápění by měl být vyšší než spínací čas. Např.: když nastavíte spínání na 17:00 a vypínání na 6:00, pak nastavení nebude fungovat a vytápění během tohoto časového úseku nebude pracovat. Správné nastavení musí být následovné: mělo by být rozděleno do dvou časových úseků, jeden časový úsek od 17:00 do 23:59 a druhý od 00:00 do 6:00 Postup nastavení: V pohotovostním režimu, vložte heslo pro vstup do hlavního menu a vyberte možnost tHET (detaily viz 7.1 a 7.2 popisy) −stiskněte tlačítko „SET“, vstupte do THET programu pro nastavení časování vytápění, na displeji se zobrazí „tH 1o 04:00“, spínací čas a teplota pro první časový úsek vytápění může být nastaven −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „04“
23
−Stisknutím
↑/↓ nastavíte čas (hodinu) stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ začne blikat ukazatel teploty „40°C“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte spínací teplotu vytápění −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z podmenu −Znovu
−stiskněte tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tH 1F 05:00“, vypínací čas pro první časový úsek vytápění může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „05“ ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu do nastavení teploty, začne blikat ukazatel teploty „45°C“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte vypínací teplotu vytápění −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení. Parametry se uloží automaticky ___________________________________________________________________________ −Stisknutím
−tiskněte
„↑ “, na displeji se zobrazí „tH 2o 10:00“, spínací čas pro druhý časový úsek vytápění může být nastaven
−Znovu
stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „10“ ↑/↓ nastavíte čas (hodinu)
−Stisknutím
24
−Znovu
stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ začne blikat ukazatel teploty „50°C“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte spínací teplotu vytápění −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení −Stisknutím
−stiskněte
↑ , na displeji se zobrazí „tH 2F 10:00“, vypínací čas pro druhý časový úsek vytápění může být nastaven
−Znovu
stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „10“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu do nastavení teploty, začne blikat ukazatel teploty „55°C“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte vypínací teplotu vytápění −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení. Parametry se uloží automaticky ___________________________________________________________________________ −stiskněte
↑, na displeji se zobrazí „tH 3o 17:00“, spínací čas pro třetí časový úsek vytápění může být nastaven
−Znovu
stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „17“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ pro přesun do nastavení teploty, začne blikat ukazatel teploty „50°C“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte spínací teplotu vytápění
25
−Poté
stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení a vstupte do nastavení vypínacího času a teploty
−stiskněte
tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tH 3F 22:00“, vypínací čas pro třetí časový úsek vytápění může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „22“ ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ pro přesun do nastavení teploty, začne blikat ukazatel teploty „55°C“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte vypínací teplotu vytápění −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 sekund. Parametry se uloží automaticky ___________________________________________________________________________ −Stisknutím
Pozn.: Pokud v systému není vestavěný žádný plynový či olejový bojler, elektrický ohřívač může být instalován jako záložní přístroj, pokud je elektrické vytápění v provozním režimu,bliká na obrazovce signál kontrolky („symbol“) Pokud uživatel používá elektrické vytápění jako záložní, v souladu s napájením elektrického ohřívače je nutné vybavit řídící jednotku odpovídajícími bezpečnostními přístroji jako stykač a jistič. Důrazně doporučujeme vybavení řídící jednotky přístrojem HMR802 (HMR802 – detailní technická data viz §13)
26
7.4 Hlavní menu – tCYC do 3 časových úseků nastavitelná kontrola teploty a časovač čerpadla cirkulace TUV (DHW) Popis: Solární systém poskytuje funkci kontroly cirkulace TUV (DHW). Pro tuto funkci je zapotřebí zvláštní oběh (spojení výstupem R4) a snímač teploty který je nainstalován na DHW zpětném potrubí (spoj výstup T5). Když řídící jednotka zjistí, že je teplota T5 nižší než přednastavená spínací teplota, DHW čerpadlo je spuštěno dokud zpětná teplota nedosáhne na vypínací teplotu. Pokud žádný snímač T5 není nainstalovaný, je DHW kontrolováno pouze časově. Tři časové úseky kontroly mohou být nastaveny na každý den. Během jednoho časového úseku, DHW čerpadlo pracuje každé 3 minuty, pak se na 15 minut zastaví (standard). Stejný proces se opakuje po celou dobu časového úseku. Tato provozní doba a časové intervaly mohou být nastaveny individuálně. Pro kontrolu DHW jsou použity dva parametry teploty a času. Předpokládaná teplota: Když teplota nádrže T3 je vyšší než spínací teplota, funkce kontroly teploty se může spustit Každodenní 3 časové nastavení: Standardní nastavení časového úseku: První časový úsek: DHW čerpadlo je aktivováno v 05:00 ráno a deaktivováno v 07:00 ráno Druhý časový úsek: DHW čerpadlo je aktivováno v 11:00 a deaktivováno ve 13:00. Třetí časový úsek: DHW čerpadlo je aktivováno v 17:00 a deaktivováno ve 22:00 Pokud chcete zrušit nastavený časový úsek, potom nastavte stejný čas jak pro aktivaci tak i pro deaktivaci. Např.: nastavený čas aktivace je 05:00 a deaktivace také v 05:00 Pozn.: Kontrola teploty je pro DHW čerpadlo důležitější než časová, pokud řídící jednotka detekuje teplotu zpětného potrubí T5, řídící jednotka spustí tepelně kontrolované DHW čerpadlo a ve stejnou dobu zavře časově kontrolované DHW čerpadlo. Funkce tCYC se používá pro nastavení časových úseků, provozní doby a teploty čerpadla. Neslouží ke spouštění DHW čerpadla. Vstupem do hlavního menu FUN, poté podmenu CIRC aktivujete tuto funkci. (detaily viz 7.7.2) Jakmile jednou nainstalujete snímač zpětného potrubí, dodržujte min.vzdálenost 1,5m od nádrže. Předejde se tak velkým chybám v měření. Popis nastavení: V pohotovostním režimu, vstup do hlavního menu tCYC, pro nastavení startu a konce jednotlivých časových úseků, DHW provozní doby a doby intervalu, nebo spínací a vypínací teploty −stiskněte
tlačítko „SET“, vstupte do tCYC menu, na displeji se zobrazí „tC 1o 05:00“, spínací čas pro první časový úsek může být nastaven
27
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „05“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu na nastavení provozní doby, začne blikat ukazatel teploty „03 Min“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte provozní dobu DHW čerpadla (pokud je snímač T5 nainstalovaný, zde bude požadováno nastavení spínací teploty) −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. −stiskněte tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tC 1F 07:00“, vypínací čas pro první časový úsek může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „07“ ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu na nastavení provozní doby, začne blikat ukazatel teploty „15 Min“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte provozní dobu DHW čerpadla (pokud je snímač T5 nainstalovaný, zde bude požadováno nastavení vypínací teploty) −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. −Stisknutím
−stiskněte
tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tC 2o 11:00“, spínací čas pro druhý časový úsek může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „11“
28
−Stisknutím
↑/↓ nastavíte čas (hodinu) stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu na nastavení provozní doby, začne blikat ukazatel teploty „03 Min“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte provozní dobu DHW čerpadla (pokud je snímač T5 nainstalovaný, zde bude požadováno nastavení spínací teploty) −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. −Znovu
−stiskněte tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tC 2F 13:00“, vypínací čas pro druhý časový úsek může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „13“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu na nastavení provozní doby, začne blikat ukazatel teploty „15 Min“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte provozní dobu DHW čerpadla (pokud je snímač T5 nainstalovaný, zde bude požadováno nastavení vypínací teploty) −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. −stiskněte
tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tC 3o 17:00“, spínací čas pro třetí časový úsek může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „17“ ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Stisknutím
29
−Znovu
stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu na nastavení provozní doby, začne blikat ukazatel teploty „03 Min“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte provozní dobu DHW čerpadla (pokud je snímač T5 nainstalovaný, zde bude požadováno nastavení spínací teploty) −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. −stiskněte
tlačítko „↑“, na displeji se zobrazí „tC 3F 22:00“, vypínací čas pro třetí časový úsek může být nastaven
−Stiskněte
tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „22“ ↑/↓ nastavíte čas (hodinu) −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ na hodinách bude blikat „00“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte minuty −Znovu stiskněte tlačítko „SET“ k přesunu na nastavení provozní doby, začne blikat ukazatel teploty „15 Min“ −Stisknutím ↑/↓ nastavíte provozní dobu DHW čerpadla (pokud je snímač T5 nainstalovaný, zde bude požadováno nastavení vypínací teploty) −Poté stiskněte „ESC“ pro vystoupení z tohoto nastavení nebo počkejte 20 vteřin, parametry se uloží automaticky. −Stisknutím
7.5 Hlavní menu DT - funkce teplotních rozdílů Popis: Čerpadlo solárního okruhu R1 je spuštěno funkcí teplotních rozdílů, jakmile teplotní rozdíl mezi kolektorem a nádrží dosáhne nastavené spínací hodnoty teplotního rozdílu, čerpadlo solárního okruhu se spustí. Např.: nastavená hodnota pro zapnutí funkce teplotního rozdílu (DT) je 8°C, hodnota vypnutí je 4°C. Pokud je teplota ve spodní části nádrže 20°C pak jen když teplota kolektoru vystoupá na 28°C, čerpadlo se spustí a když teplota kolektoru klesne na 24°C, čerpadlo se vypne. Pozn.: Nastavení zapínání a vypínání teplotních rozdílů na 8°C a 4°C je standardní nastavení z mnohaleté zkušenosti, pouze ve speciálních případech aplikace je nutné tyto hodnoty změnit (např.: velká vzdálenost přepravy tepla). Obvykle doporučujeme použít standardní nastavení. Rozmezí nastavených teplotních hodnot spínání a vypínání lze měnit. Kvůli zamezení chyb je minimální rozdíl v teplotách (Ton a Toff) 2°C.
30
Nastavení spínacího / vypínacího teplotního rozmezí: V pohotovostním režimu, vstup do hlavního menu DT −stisknutím tlačítka „SET“ vstoupíte do nastavovacího programu DT , na obrazovce se objeví „DT O 08°C“, přičemž „08°C“ bude blikat a hodnota pro spínací teplotní rozmezí může být nastavena
−Stisknutím ↑/↓ lze upravovat hodnotu spínače DT, nastavitelné rozmezí (OFF + 2°C) ~20°C, tovární nastavení je 8°C −stisknutím „ESC“ vystoupíte z programu nastavení, parametry se uloží automaticky -
stisknutím tlačítka „SET“ vstoupíte do nastavovacího programu DT, na obrazovce se objeví „DT 1F 04°C“, přičemž „04°C“ bude blikat a hodnota pro vypínací teplotní rozmezí může být nastavena
−Stisknutím ↑/↓ lze upravovat hodnotu vypínače DT, nastavitelné rozmezí 0°C ~ (ON - 2°C) – 20°C, tovární nastavení je 4°C −stisknutím „ESC“ vystoupíte z programu nastavení nebo počkejte 20vteřin, , parametry se uloží automaticky. 7.6 TEMP Hlavní menu - teploty Platné pro každý systém, tovární nastavení jsou v nejlepších podmínkách které jsou plně integrovány do celého solárního systému. Ale tyto parametry mohou být také nastaveny jednotlivě k uspokojení zvláštních požadavků. Po nastavení pečlivě sledujte provozní údaje systémových součástí. Pozn.: parametry které mohou být nastaveny závisí na vybraném systému, ne všechny parametry mohou být upraveny v solárním systému. Následující podmenu je přístupné skrz TEMP hlavní menu.
31
EMOF- Pohotovostní teplota kolektoru (Nouzová vypínací teplota kolektoru) EMON – Nouzové obnovení teploty kolektoru CMX-Maximální teplota kolektoru (funkce chlazení kolektoru) CMN-Minimální teplota kolektoru CFR- Ochrana kolektoru proti mrazu REC-funkce znovu-chlazení nádrže SMX1- maximální teplota nádrže C-F převody teplot Celsia a Fahrenheita Funkce - Nastavitelné rozmezí – Tovární nastavení – Funkce exitu teploty EM: Nouzová teplota kolektoru (nouzová vypínací teplota kolektoru) CMX: Maximální teplota kolektoru (funkce chlazení kolektoru) CMN-Minimální teplota kolektoru
CFR- Ochrana kolektoru proti mrazu SMX- maximální teplota nádrže REC-funkce znovu-chlazení nádrže C-F převody teplot Celsia a Fahrenheita
32
7.6.1. EMOF Nouzová teplota kolektoru (nouzová vypínací teplota kolektoru) Popis funkce Když teplota kolektoru vystoupí až k limitním hodnotám (EMOF), tato funkce se aktivuje, solární oběhové čerpadlo se zastaví aby se zamezilo škodám na ostatních součástech systému,kvůli vysoké teplotě. Když teplota kolektoru vystoupá až k limitním EMOF hodnotám (tovární nastavení je 130°C), čerpadlo solárního okruhu se zastaví, ale když teplota kolektoru klesne na bezpečnostní obnovovací teploty EMON (tovární nastavení je 120°C), čerpadlo se restartuje a tato funkce se deaktivuje. Nastavení: EMOF nouzová vypínací teplota kolektoru vstupte do hlavního menu TEMP, pak vyberte podmenu EMOF, na obrazovce se objeví: EMOF 130°C“
−
− −
stiskněte „SET“, parametr „130°C“ začne blikat stiskněte ↑/↓, nastavte EMOF teplotu, nastavitelné rozmezí (EMON +3°C ~ 200°C) tovární nastavení je 130°C znovu stiskněte SET, tím aktivujte nebo deaktivujte tuto funkci, pokud deaktivujete,na displeji se zobrazí „EMOF---“ Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
EMON bezpečnostní obnovovací teplota kolektoru vstupte do hlavního menu TEMP, pak vyberte podmenu EMON, na obrazovce se objeví: EMON 120°C“
−
− −
stiskněte „SET“, parametr „120°C“ začne blikat stiskněte ↑/↓, nastavte EMOF teplotu, nastavitelné rozmezí (EMOFF -3°C ~ 197°C) tovární nastavení je 120°C znovu stiskněte SET, tím aktivujte nebo deaktivujte tuto funkci, pokud deaktivujete,na displeji se zobrazí „EMON---“ Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
33
(„symbol“) („symbol“) Pokud tyto dvě kontrolky EM blikají na displeji, znamená to, že je funkce aktivována a v tento moment dosahuje teplota nádrže limitu maximálních teplot.
(„symbol“) Pokud bliká jenom tento signál na displeji, znamená to, že teplota kolektoru dosahuje EMOF vypínací teploty, funkce je také aktivována, ale teplota nádrže nedosahuje limitu maximálních teplot. 7.6.2 CMX: Maximální teplota kolektoru (funkce chlazení kolektoru) Popis: Chladící funkce kolektoru zpožďuje vypařování tepla přepravní tekutiny. Krátce před dosažením maximální teploty kolektoru začne pracovat solární čerpadlo aby ochladilo teplotu přepravní tekutiny použitím teplotních ztrát vyskytujících se v potrubí a úložném bubnu. Pokud teplota nádrže dosáhne přednastavené maximální hodnoty, čerpadlo solárního okruhu se nutně vypne i když rozdíl teplot je v uspokojivých hodnotách. Pokud je vysoký sluneční svit, důsledkem čehož postupně poroste teplota kolektoru a teplota tak dosáhne maxima, solární čerpadlo se znovu spustí i v případě, že teplota nádrže už dosáhla maximálních teplot. Solární čerpadlo pak pracuje do té doby dokud teplota kolektoru neklesne od této obrácené cirkulace nebo když teplota nádrže nedosáhne svých pohotovostních teplot (95°C) .(Jmenovitě nouzová vypínací teplota nádrže).
Když na displeji bliká („symbol“) a pohotovostních teplot (≥95°C)
(„symbol“), znamená to, že nádrž dosahuje
Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu TEMP, potom vyberte podmenu CMX, na displeji se zobrazí „CMX 110°C“ − −
−
stiskněte SET, rozbliká se parametr „110°C“ znovu stiskněte SET, k aktivaci a deaktivaci této funkce, pokud deaktivujete zobrazí se na obrazovce „CMX---“
stiskněte ↑/↓ a nastavte ochrannou teplotu kolektoru, nastavitelné rozmezí (110°C ~ 190°C), tovární nastavení je 110°C
34
−
Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
Aktivace funkce se potvrdí zobrazením („symbol“) CMX kontrolky na displeji 7.6.3. CMN-Minimální teplota kolektoru Popis: Když je teplota kolektoru pod přednastavenými hodnotami CMN, čerpadlo solárního okruhu se zastaví i přes to, že teplotní rozmezí mezi kolektorem a nádrží převyšuje spínací teplotu, solární čerpadlo ještě nepracuje. Když teplota kolektoru je o 3°C vyšší než přednastavená CMN teplota, čerpadlo solárního okruhu se znovu nastartuje, řídící jednotka vystoupí z tohoto programu. Postup nastavení: Hlavní menu TEMP, potom vyberte podmenu CMN, na displeji se zobrazí „CMN ----“, předvolené nastavení je vypnuto
− − − −
Stiskněte SET, předvolený signál „---“ bliká Znovu zmáčkněte SET, k aktivaci nebo deaktivaci této funkce Stiskněte ↑/↓ pro nastavení spodní ochrannou teplotu řídící jednotky CMN, nastavitelné rozmezí (00°C-90°C), potom aktivujte funkci, tovární nastavení je 10°C Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží („symbol“) CMN signál se objeví na obrazovce když je program aktivován
7.6.4 CFR- Ochrana kolektoru proti mrazu Popis: V zimním období, když teplota kolektoru klesne pod přednastavenou ochranou teplotu proti mrazu (tovární nastavení jsou 4°C), čerpadlo solárního okruhu je spuštěno. Navíc když teplota nádrže (T2) spadne na 4°C, elektrický ohřívač je spuštěn automaticky a pracuje dokud se T2 neohřeje na 20°C nebo se nezastaví tím, že se program CFR vypne.Když teplota kolektoru vystoupí na 7°C, čerpadlo solárního okruhu se zastaví, program CFR se vypne automaticky. Tato funkce je použita v systémech, které používají vodu jako převodní tekutinu tepla, k ochraně proti zamrznutí tekutiny na převod solárního tepla.
35
Postup: Hlavní menu TEMP, potom vyberte podmenu CFR, na displeji se zobrazí „CFR ----“, předvolené nastavení je vypnuto
− − − −
stiskněte SET, předvolený signál vypnuto „---“ bliká Znovu zmáčkněte SET, k aktivaci nebo deaktivaci této funkce Stiskněte ↑/↓ pro nastavení teplotního limitu ochrany proti mrazu, nastavitelné rozmezí (10°C-10°C), potom aktivujte funkci, tovární nastavení je 4°C Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
(„symbol“) CFR signál se objeví na obrazovce když je program aktivován Pozn.: tato funkce je pouze ve speciálních solárních systémech které nepoužívají nemrznoucí směs kapaliny. Tento druh systému je vhodný pouze v oblastech, kde je okolní teplota kolem 0°C jen pár dní. Pokud jsou bezpečnostní požadavky velmi vysoké, potom je užití nemrznoucí směsi nutné. Doporučujeme použít vhodnou nemrznoucí směs kapaliny pro předejití problémů. 7.6.5 REC funkce znovu-chlazení nádrže Popis: Pokud teplota nádrže přesahuje maximální teploty, a současně teplota kolektoru je min.5°C pod teplotou nádrže, spustí se solární čerpadlo. Skrz tuto obrácenou cirkulaci se sníží teplota nádrže, v kolektoru se zaznamenají teplotní ztráty, solární čerpadlo pracuje dokud teplota nespadne pod svoji maximální hodnotu.
36
Postup: Hlavní menu TEMP, potom vyberte podmenu REC, na displeji se zobrazí „REC OFF“, předvolené nastavení je vypnuto
− − −
stiskněte SET, předvolený signál „OFF“ bliká Znovu zmáčkněte SET, k aktivaci nebo deaktivaci této funkce, po aktivaci funkce, tovární nastavení je „REC ON“ Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
(„symbol“) REC signál se objeví na obrazovce když je program aktivován
7.6.6. SMX- maximální teplota nádrže Popis: Když teplotní rozdíl mezi kolektorem T1 a nádrží T2 dosahuje spínací hodnoty oběhu, solární čerpadlo se spustí, ale aby se předešlo vysokým teplotám uvnitř nádrže, řídící jednotka bude kontrolovat zda teplota T3 na vrchní části nádrže je vyšší než maximální. Když je T3 vyšší než přednastavená SMX teplota, solární čerpadlo se zastaví i v případě, že jsou uspokojeny DT podmínky. Když teplota nádrže spadne a je 2°C pod SMX hodnotami, solární čerpadlo se znovu nastartuje. Postup: Hlavní menu TEMP, potom vyberte podmenu SMX1, na displeji se zobrazí „SMX 1 60°C“,
− − − −
stiskněte SET, předvolený signál „60°C“ bliká Znovu stiskněte SET, k aktivaci nebo deaktivaci této funkce,pokud deaktivujete zobrazí se na obrazovce „SMX1---“ Stiskněte ↑/↓ pro nastavení hodnoty maximální teploty nádrže, nastavitelné rozmezí (2°C ~ 95°C), předvolené nastavení je 60°C Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
37
(„symbol“) SMX signál se objeví na obrazovce když je program aktivován 7.6.7 C-F převody teplot Celsia a Fahrenheita Postup nastavení: Hlavní menu TEMP, potom vyberte podmenu C-F, na displeji se zobrazí „C_F °C“,
− − −
stiskněte SET, parametr „°C“ bliká Stiskněte ↑/↓ vyberte Celsius/Fahrenheit, tovární nastavení je „°C“ Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
7.7. FUN – pomocné nastavení Pomocné funkce na této řídící jednotce mohou být nastaveny v podmenu „FUN“, je možno nastavit několik pomocných funkcí najednou Aktivní nebo neaktivní režimy pro následující pomocné funkce v podmenu jsou jiné. Následující podmenu je přístupné skrz nabídku „FUN“ DVWG funkce zabraňující výskytu legionely CIRC Tepelně kontrolované čerpadlo cirkulace TUV nMIN nastavení rychlosti čerpadla solárního okruhu (RPM kontrola rychlosti) DTS standardní teplotní rozdíl (pro obvod nastavení rychlosti čerpadla) FMAX Stupeň proudění AHO/AHF funkce termostatu nádrže
7.7.1 DVWG funkce zabraňující výskytu legionely Popis: K zabránění výskytu bakterií ve vodní nádrži když je teplota nádrže nižší po delší dobu, řídící jednotka bude automaticky kontrolovat teplotu nádrže každých 7 dní. Pokud po celou dobu teplota nádrže nepřesáhne 70°C, potom tovární nastavení automaticky sedmý den v 1:00 sepne pomocné vytápění a zahřeje vodu na 70°C. Bakterie jsou vysokou teplotou zabity, poté se funkce deaktivuje. Postup nastavení: Hlavní menu FUN, potom vyberte podmenu DVWG, na displeji se zobrazí „DVWG OFF“, předvolené nastavení je „OFF“
38
stiskněte SET, parametr „OFF“ bliká znovu stiskněte SET na displeji bliká „DVWG“, funkce je spuštěna Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží − −
7.7.2 CIRC Aktivace a deaktivace tepelně kontrolované čerpadlo cirkulace TUV Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, potom vyberte podmenu CIRC, na displeji se zobrazí „CIRC OFF“, tovární nastavení je vypnuto
− − −
stiskněte SET, rozbliká se parametr „OFF“ znovu stiskněte SET, funkce je spuštěna, „CIRC ON“ začne blikat Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
Když se zakroužkovaný signál objeví na obrazovce, znamená to, že funkce je aktivní.
39
7.7.3 nMIN nastavení rychlosti čerpadla solárního okruhu (RPM kontrola rychlosti) Popis: Výstup R1 může být konfigurován buď na funkci RPM kontrolovaného výstupu nebo na jednoduchý vypínač. Když je tato funkce aktivována, výstup je RPM kontrolovaným výstupem, když je tato funkce deaktivována, výstup se stane běžným vypínačem. Běžný vypínač: kontrolka rychlosti čerpadla okruhu je deaktivována, čerpadlo pracuje stálou rychlostí (100%) a objem průtoku se nezmění. RPM kontrolní výstup: (kontrola rychlosti je aktivována), kontrolní systém se snaží udržovat stálé teplotní rozmezí mezi kolektorem a nádrží. Výkonnost čerpadla je průběžně upravována a čerpaný objem průtoku je zvýšen nebo omezen, v závislosti na tepelném rozdílu. Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, potom vyberte podmenu nMIN, na displeji se zobrazí „nMIN 30“
− − −
stiskněte SET, rozbliká se parametr „30“ stiskněte ↑/↓ a nastavte rychlost proudového čerpadla , nastavitelné rozmezí (30 ~100%), tovární nastavení je 30% Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
7.7.3.1 Podmenu - DTS standardní teplotní rozdíl (pro nastavení rychlosti čerpadla okruhu) Popis: Když je dosaženo spínacího teplotního rozmezí (T ON), solární čerpadlo se spustí, poté během 20 vteřin rychlost čerpadla dosáhne své minimální rychlosti (30%). Řídící jednotka kontroluje nepřetržitě, když dosahuje standardních teplotních rozmezí (DTS) rychlost čerpadla se zvýší o jeden stupeň (10%), teplotní rozmezí RIS roste po 1°C, rychlost čerpadla stoupá o 10% dokud nedosáhne své max. rychlosti (100%). Přes nastavení zvyšujícího limitu teplotního rozmezí (RIS) může dosáhnout kontroly rychlosti čerpadla. Pokud teplotní rozmezí spadne na vypínací hodnotu (TD (T OFF), proudové čerpadlo se vypne. 40
Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, potom vyberte podmenu DTS, na displeji se zobrazí „DTS 08°C“
− − −
stiskněte SET, rozbliká se parametr „08°C“ stiskněte ↑/↓ a nastavte standard TD , nastavitelné rozmezí (2°C ~30°C), tovární nastavení je 08°C Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
7.7.4 Podmenu - FMAX Objem průtoku FMAX: Objem průtoku L/min. nastavitelné rozmezí : (0.1 ~ 20) L/min, navyšovací kvóta 0.1L , tovární nastavení je 2.0 l/min
Postup nastavení: Vstupte do hlavního menu FUN, potom vyberte podmenu FMAX, na displeji se zobrazí „FMAX 2.0“ , tovární nastavení je OFF − − −
stiskněte SET, rozbliká se parametr „2.0“ stiskněte ↑/↓ a nastavte parametry objemu průtoku, nastavitelné rozmezí (0.1~ 20) Stiskněte ESC pro vystoupení z programu nebo počkejte 20 sekund, nastavené hodnoty se automaticky uloží
7.7.5. podmenu – AHO/AHF – funkce termostatu nádrže Popis funkce: Termostat nádrže je nezávislá funkce. Je oddělena od solárního systému. Používá se ke kontrole pomocného vytápění nebo k přepravě přebytečné tepelné energie z nádrže a udržuje v nádrži stálou teplotu. Když je AHO menší než AHF, funkce funguje jako kontrola pomocného vytápění. Když je AHO větší než AHF, funguje pro převod přebytečného tepla z nádrže. Teplota je kontrolována T4, výstup na terminálu je R2.
41
Postup nastavení: Vstup do hlavního menu „FUN“, vyberte podmenu AHO, „AHO ----“ se zobrazí na displeji, Tovární nastavení je vypnuto
− − −
− − −
stiskněte „SET“ „ AHO----“ bliká na obrazovce stiskněte ↑/↓ pro nastavení spínací teploty, nastavitelné rozmezí je 0 ~95°C stiskněte „ESC“ pro vystoupení z menu
stiskněte „↑“ „ AHO 07°c“ bliká na obrazovce stiskněte ↑/↓ pro nastavení vypínací teploty, nastavitelné rozmezí je 0 ~ 95°C stiskněte „ESC“ pro vystoupení z menu nebo počkejte 20 vteřina, parametry se uloží automaticky
AH O: spínací teplota termostatu, nastavitelné rozmezí: 0-95°C, tovární nastavení: 2°C AH F: vypínací teplota termostatu: nastavitelné rozmezí: 0-95°C, tovární nastavení: 7°C („symbol“) AHO signál se objeví na obrazovce, znamená, že funkce je v provozu Pozn.: Snímač teploty T4 není obsažen v základní soustavě, musí se koupit zvlášť.
42
7.8 Hlavní menu - HND Ruční režim Pokud používáte tuto řídící jednotku poprvé nebo pokud ji ladíte, výstupy řídící jednotky (R1, R2, R4, H1) mohou být spuštěny ručně, kontrolkou On/Off. Postup nastavení: V hlavním menu HND,
− − − −
− − − −
− − − −
stiskněte „SET“, „HND1“ se objeví na displeji, výstup R1 lze ručně nastavit znovu stiskněte „SET“ na displeji se zobrazí „HND1 on“, výstup R1 je zapnut Znovu stiskněte „SET“, zobrazí se „HND1 off“, výstup R1 je vypnut Stiskněte „ESC“ pro opuštění programu nastavení R1
stiskněte „↑“, „HND2 off“ se objeví na displeji, výstup R2 lze ručně nastavit stiskněte „SET“ na displeji se zobrazí „HND2 on“, výstup R2 je zapnut Znovu stiskněte „SET“, zobrazí se „HND2 off“, výstup R2 je vypnut Stiskněte „ESC“ pro opuštění programu nastavení R2
stiskněte „↑“, „HND3 off“ se objeví na displeji, výstup R4 lze ručně nastavit stiskněte „SET“ na displeji se zobrazí „HND3 on“, výstup R4 je zapnut Znovu stiskněte „SET“, zobrazí se „HND3 off“, výstup R4 je vypnut Stiskněte „ESC“ pro opuštění programu nastavení R4
43
− − − −
stiskněte „↑“, „HND4 off“ se objeví na displeji, výstup H1 lze ručně nastavit stiskněte „SET“ na displeji se zobrazí „HND4 on“, výstup H1 je zapnut Znovu stiskněte „SET“, zobrazí se „HND4 off“, výstup H1 je vypnut Stiskněte „ESC“ pro opuštění programu nastavení H1
Pozn.: Když je ruční režim aktivovaný, signál „ruky“ se objeví na displeji, po 15 minutách jsou všechny výstupy vypnuty, řídící jednotka vypne ruční režim automaticky. 7.9 Hlavní menu - PASS nastavení hesla Postup nastavení: v hlavním menu PASS −
stiskněte „SET“, „PWDC 0000“ se objeví na displeji,
−
−
levá číslice bude blikat, žádat o zadání hesla, tovární nastavení je „0000“ stiskněte „↑/↓“ pro zadání prvního čísla Znovu stiskněte „SET“, rozbliká se druhé číslo stiskněte „↑/↓“ pro zadání druhého čísla Znovu stiskněte „SET“, rozbliká se třetí číslo stiskněte „↑/↓“ pro zadání třetího čísla Znovu stiskněte „SET“, rozbliká se čtvrté číslo stiskněte „↑/↓“ pro zadání čtvrtého čísla
−
stiskněte „SET“, „PWDG 0000“ se objeví na displeji,
− − − − − −
44
−
nyní je vyžadováno znovu zadání nového hesla, pro znovu zadání hesla postupujte stejně (viz popis výše),
−
stiskněte znovu „SET“, „PWDG 0000“ se objeví na displeji,
−
nyní je vyžadováno znovu zadání nového hesla, pro znovu zadání hesla postupujte stejně (viz popis výše), Stiskněte „ESC“ pro opuštění programu nastavení nebo počkejte 20 vteřin na automatické ukončení
−
Upozornění: když zapomenete heslo, již ho nelze obnovit, ale můžete obnovit heslo továrního nastavení. Pro obnovení továrního nastavení postupujte dle níže uvedeného postupu. − − −
Vypněte řídící jednotku Stiskněte „SET“ a sečkejte, pak znovu zapněte napájení Ozve se 3x zvukový signál“du-----“, pak uvolněte tlačítko „SET“. Heslo se obnoví do továrního nastavení (0000),nové heslo může být zadáno.
7.10 – Hlavní menu- RSET obnova továrního nastavení Postup nastavení: Vstup do hlavního menu RSET − stiskněte „SET“, na displeji se zobrazí „YES“
− −
podržte tlačítko „SET“, zvukový signál 3x „du----“, řídící jednotka obnoví tovární nastavení, nové parametry mohou být přenastaveny. Stiskněte „ESC“ pro opuštěni programu nebo počkejte 20 vteřin, program se vypne automaticky.
7.11 Tlačítko ON/OFF (Zapnuto / Vypnuto)
45
− −
stiskněte „symbol“ po 3 vteřiny, řídící jednotka se vypne, „OFF“ se zobrazí na displeji znovu stiskněte tlačítko „symbol“, řídící jednotka se znovu zapne
7.12 Funkce „Holiday“ (Prázdniny) Popis: Tato funkce se aktivuje v noci, solární tekutina bude proudit z úložné nádrže do kolektoru, touto obrácenou cirkulací bude teplota nádrže v noci snížena kvůli prevenci vysokých teplotních problémů v solárním systému s přehřátím úložné nádrže. Funkce je aktivní v noci mezi 22:00 a 6:00, když teplota kolektoru klesne o 8°C pod teplotu úložné nádrže (T2), čerpadlo solárního okruhu začne uvolňovat teplo obrácenou cirkulací. Když teplota kolektoru je 2°C pod teplotou nádrže,čerpadlo solárního okruhu se zastaví. Aktivujte tuto funkci když: − Míníte být pryč po delší dobu (prázdniny/dovolená) − Horká voda není vyžadována na delší dobu − Když teplota spodní části nádrže spadne pod 35°C Aktivace/deaktivace této funkce:
−
stiskněte „Holiday“ na tak dlouho dokud se na displeji neobjeví signál funkce „Holiday“ a funkce je aktivována
−
stiskněte znovu tlačítko
„Holiday“, signál zmizí, funkce je deaktivována
Pozn.: Tuto funkci aktivujte je pokud nebudete doma po delší dobu, po návratu se ujistěte, že je funkce deaktivována. 7.13 Ruční vytápění Popis: Elektrický ohřívač, plynový nebo olejový bojler mohou sloužit jako záložní přístroje pro solární systém. Tato řídící jednotka může být použita jako termostat. Pokud řídící jednotka dostává signál z vrchu nádrže (T3) a ta je 2°C pod přednastavenou teplotou, záložní vytápění se spustí. Když teplota vrchní části nádrže (T3) dosáhne přednastavené teploty, vytápění se zastaví. Podmínky pro spuštění ručního vytápění: nastavení teploty by mělo být vyšší o 2°C než teplota nádrže. Aktivace a deaktivace funkce: − −
stiskněte tlačítko „Heating“ (vytápění), na displeji začne blikat ukazatel teploty „60°C“ stiskněte ↑/↓ pro nastavení spínací teploty, nastavitelné rozmezí je 10°C ~ 80°C, tovární nastavení je 60°C Po 20 vteřinách kdy je tato funkce aktivována se na displeji zobrazí 46
„symbol ruky“
a „symbol topení“ také bliká −
znovu stiskněte
„Heating“ (vytápění), pro vypnutí ručního vytápění
Pozn.: Ruční vytápění může ohřívat nádrž pouze jednou. Potom co se spustí ruční vytápění, když teplota nádrže vystoupá až k přednastaveným teplotám, ruční vytápění se vypne. Ruční vytápění se automaticky deaktivuje, když bude chtít uživatel znovu vytápět. Je nutné postupovat dle výše uvedených kroků. 7.14 Funkce zjištění teploty V pohotovostním režimu −
stiskněte ↑/↓ pro kontrolu hodnoty teploty snímačů T1 ~ T7, času a týdne
Když kontrolujete teplotu, T1~T7 se po jednom zobrazí, v souladu se signálem ze snímače Signál
„(symbol“) bliká, požadovaná teplota nádrže je TST
Pozn.: Z důvodu různých systémů hodnoty které můžete kontrolovat jsou různé.
8. OCHRANNÉ FUNKCE 8.1 Ochrana paměti V případě výpadku proudu, řídící jednotka uchová nastavené parametry beze změn. 8.2 Ochrana obrazovky Pokud není stisknuto žádné tlačítko po dobu 3 minut, ochrana obrazovky je aktivována automaticky a LCD podsvícení se vypne. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka se LCD světlo opět zapne.
9. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 9.1 Ochrana proti závadám a) Když se objeví přerušení nebo zkrat na spojení tepelných snímačů, řídící jednotka vypne všechny související funkce a výstupní signály, současně se na displeji objeví kontrolka chyby („symbol“).Pokud kontrolní jednotka nepracuje správně, prosíme zkontrolujete následující body.
47
−
Stiskněte ↑/↓ pro zjištění kódu chyby, signál
(„symbol“) se objeví na obrazovce
Tabulka popisu chyb a jejich označení Indikátor chyby na LCD obrazovce / Význam / Příčiny chyby / Oprava chyby „symbol“ T1 ---- / Problém snímače T1/ Přerušení spojení, vypadnuté spojení nebo zkrat/ zkontrolujte odpor, znovu zapojte „symbol“ T2 ----/ Problém snímače T2 / Přerušení spojení, vypadnuté spojení nebo zkrat/ zkontrolujte odpor, znovu zapojte symbol“ T4----/ Problém snímače T4 / Přerušení spojení, vypadnuté spojení nebo zkrat/ zkontrolujte odpor, znovu zapojte „symbol“ T5----/ Problém snímače T5 / Přerušení spojení, vypadnuté spojení nebo zkrat/ zkontrolujte odpor, znovu zapojte „symbol“ T6----/ Problém snímače T6 / Přerušení spojení, vypadnuté spojení nebo zkrat/ zkontrolujte odpor, znovu zapojte
9.2 Zjišťování chyb Řídící jednotka je kvalitní výrobek,zamýšlený k dlouholetému bezproblémovému provozu. Pokud se objeví problém, příčina problému často není v řídící jednotce ale ve vedlejších komponentech. Následující popis některých nejčastějších problémů by měl instalatérovi a uživateli pomoci izolovat problém tak, že systém může být znovu zprovozněn co nejrychleji a bez zbytečných nákladů. Samozřejmě, že ne všechny problémy, které se mohou vyskytnout, jsou zde jmenovány. Avšak, většinu běžných problémů spojovaných s řídící jednotkou v 48
tomto seznamu naleznete. Reklamaci řídící jednotky u prodejce uplatňujte jen v případě jistoty, že žádný ze jmenovaných problémů není příčinou chyby. Tabulka seznamu možných chyb
Příznaky / Podružné příznaky / Možná příčina / Řešení Řídící jednotka vůbec nefunguje / na displeji se nic nezobrazuje, žádné ikony / Napájení řídící jednotky je přerušeno nebo je program mimo provoz / Zkontrolujte přívodní kabel do řídící jednotky, pojistku Solární čerpadlo nefunguje byť spínací podmínky jsou v pořádku / Na displeji bliká symbol čerpadla / Napájení čerpadla je přerušeno / zkontrolujte přívodní kabel čerpadlo nefunguje / symbol čerpadla na displeji nebliká (---svítí nebo ---- bliká) / Maximální teplo úložné nádrže (SMX) byla dosažena . Nádrž dosáhla 95°C / žádná chyba / svítí („symbol“) nebo bliká /“symbol“), / maximální teplota kolektoru (EMOF) byla dosažena / žádná chyba
49
/ („symbol“) T1 ----- / chyba ( zkrat nebo otevřený proud) na tepelném snímači / na řídící jednotce, požadujte hodnoty proudu ze všech připojených snímačů teplot, nahraďte všechny poškozené snímače a / nebo kabeláž Solární čerpadlo je v provozu i když podmínky pro sepnutí nejsou uspokojeny / Symbol čerpadla bliká / funkce „Holiday“ nebo zámrzná ochrana nebo funkce znovuchlazení nádže nádrže jsou aktivovány / Žádný problém, to je normální. Pokud je to nutné deaktivujte příslušné funkce. Vybraná funkce nemůže být aktivována / V podmenu není žádná nabídka funkcí / všechny vstupy a výstupy jsou využity, vstupy a výstupy nemohou být použity dublovaně / žádná chyba na řídící jednotce Čerpadlo funguje, ale objem průtoku ukazuje 0.0L/min / Na průtokovém a zpětném potrubí není nainstalován filtr / Snímač elektrického měřiče je zanesený / Odmontujte potrubí ze solární stanice, vyčistěte ho až se na displeji zobrazí průtokové údaje.
50
Upozornění: Před otevřením odpojte přístroj z napájení. Potencionální poškozený snímač může být překontrolován na měřičem odporu (ohmmetrem). Na to musí být snímač odpojen, změřen odpor a hodnoty porovnány s údaji v níže uvedené tabulce, malá odchylka +/- 1% je v toleranci. PT1000 hodnoty odporu
NTC 10K B=3950 hodnoty odporu
10. GARANCE KVALITY Výrobce poskytuje následující záruku koncovým uživatelům. Během záruční doby výrobce odstraní chyby způsobené výrobou a výběrem materiálu. Správná instalace nepovede k selhání přístroje. Záruka se nevztahuje na nepatřičné zacházení, nesprávnou instalaci, zacházení nevhodným nebo hrubým způsobem, chybné spojení snímačů v systému a nesprávný provoz. Záruka končí po 24 měsících od zakoupení řídící jednotky.
51
11. TECHNICKÉ ÚDAJE Tabulka s údaji
Typ/Specifikace / HMR961 / HMR962 Napájení Spotřeba elektřiny Přesnost měření teploty Rozmezí měřených teplot kolektoru Rozmezí měřených teplot nádrže Vhodné napětí čerpadla Vhodné napětí elektrického vytápění Vstupy - celkem 5 snímačů, z nichž 3 jsou standardní, 2 dobrovolné (1xPt1000 snímač) pro kolektor T1 (silikonový kabel 280°C) 2x NTC10K, B3950 snímač(135°C) pro nádrž (PVC kabel ...) Možnosti: 2x NTC10K, B3950 snímač pro nádrž (PVC kabel...) Výstupy – 2x relé pro oběhová čerpadla, 1 relé pro elektrický ohřívač Teplota prostředí Stupeň nepropustnosti vody Součásti solární stanice
52
Rozměry solární stanice 12. DODACÍ BALENÍ
Seznam / Typ Solární stanice Provozní manuál PT1000 snímač (vel. , délka kabelu 1,5m) NTC10K (vel., délka kabelu 1,5.) Plastický expansní šroub Svorky a Šrouby Pojistka AC250V/6.3A
53
13. PŘÍSTROJE KOMPATIBILNÍ S TOUTO ŘÍDÍCÍ JEDNOTKOU PT1000 snímač (A01), pro měření vysokých teplot, použití pro kolektor, vel.: 6x50mm NTC 10K B3950 snímač (A02), pro nádrž, vel:: NTC 10K, B3950, 6x50mm Bezolovnatá teploměrová jímka (A05), parametr: 1,2´vnější závit, 8x 200mm
Jednotka vysokého napětí: SR802 Technická data: Rozměry: Napájení Proud Dostupná okolní teplota Stupeň nepropustnosti vody HMR802 – příklad připojení:
54
Upozornění: pouze kvalifikovaný odborník může HMR 802 připojovat.
55