Kolozsvár, 1888—1948/1990. 11. (71) évf. 3. szám. 2000 június—augusztus. Ára: 2000 lej.
KÖSZÖNJÜK Az Unitárius Közlöny legutóbbi ö s s z e v o n t s z á m á n a k v e z é r c i k k é b e n e g y kis s z o m o r ú s á g „bujkált", azért a s z á m u n k r a érthetetlen „anyaghiányért", amellyel küszködnek a lap szerkesztői. Hála Istennek, most ö r ö m m e l közölhetjük, h o g y „ e l s ó h a j t o t t a g g o d a l m u n k " m e g é r t é s r e talált, é s o l v a s ó i n k — e g y h á z i a k é s v i l á g i a k — a segíts é g ü n k r e siettek írásaikkal n e m c s a k a h a g y o m á n y o s postai úton, h a n e m m é g az elektromos p o s t á n is ( ö r ü l t e m , a m i k o r a S z o v á t á r ó l k ü l d ö t t terjedelmes anyagot „kicsomagolhattam"). Az Unitárius Közlöny célja az életízű, gyülekez e t s z e r ű i g é n y e k k i e l é g í t é s e volt, é s a z m a is. A z által m a r a d l a p u n k n a k ilyen „ a r c é l e " , h a e g y h á z i a k é s v i l á g i a k , a s z e r k e s z t ő k k e l k ö z ö s e n , írják e z t a lapot. A b e k ü l d ö t t í r á s o k , t u d ó s í t á s o k arról t a n ú s k o d nak, hogy „ e m l é k e i n k lefele tartanak, mint a gyök e r e k , r e m é n y e i n k f e l f e l e , m i n t a z á g a k " . Ezen a s o k a t m o n d ó idézeten jó, ha a j ö v ő r e n é z v e minden olvasónk elgondolkozik. E g y h á z i é l e t ü n k e s e m é n y d ú s volt a z e l m ú l t i d ő s z a k b a n , é s a z m a r a d t o v á b b r a is, h i s z e n a Millennium évének gyermekei vagyunk. A tordai és a kolozsvári millenniumi ü n n e p ségeink azt suggallták, hogy múltunk m e g b e csülésre, j e l e n ü n k helytállásra, és jövőnk r e m é n y kedésre buzdít. A Kolozsváron megrendezett nemzetközi unitárius konferencia tudatosította b e n n ü n k , hogy a z u n i t a r i z m u s n a k v a n m o n d a n i v a l ó j a és ü z e n e t e , sőt k ü l d e t é s e a m a e m b e r é n e k . A testvéregyházközségi látogatások s z á m á n a k e m e l k e d é s e bátorítólag érintett meg, hogy „ n e m v a g y u n k e g y e d ü l a v i l á g o n " , é s a testvéri k a p c s o latok é p ü l é s e , s z é p ü l é s e , b ő v ü l é s e m a m á r n e m c s a k r e m é n y s é g , h a n e m k o n k r é t tény.
Épülő t e m p l o m a i n k , ' s z é p ü l ő és g y a r a p o d ó egyházközségi ingatlanjaink, egyházközségi rend e z v é n y e i n k arról b e s z é l n e k , h o g y a z e r d é l y i u n i t a r i z m u s b a n v a n é l n i a k a r á s , a n e h é z s é g e k e t is leküzdeni akaró áldozatkészség. Iskoláink d i á k j a i n a k e r e d m é n y e i a z e l m ú l t iskolai t a n é v b e n arról t a n ú s k o d n a k , h o g y a z u n i t á r i u s f e l e k e z e t i o k t a t á s j ó ú t o n jár. É r d e k l ő d é s s e l t e k i n tettünk ballagó diákjaink „megmérettetése" felé az érettségin. Teológus ifjúságunk önképzőköri életének megú j u l á s a „A L á n g " c í m ű é s j e l s z ó alatt b i z a k o d á s s a l tölt el. A köri k ö z g y ű l é s e k e n t ö r t é n t v á l a s z t á s o k általában az e g y ö n t e t ű és e g y h a n g ú v é l e m é n y nyilvánítás jegyében történtek, ami az egységre való törekvés lényeges megnyilvánulásait jelentették, a m e l y r e oly n a g y s z ü k s é g e van e g y h á zunknak, népünknek. Őszinte jókívánságainkat f e j e z z ü k ki a k ü l ö n b ö z ő t i s z t s é g e k r e m e g v á l a s z tott e g y h á z i é s világi k é p v i s e l ő i n k n e k . R e m é l j ü k , h o g y a j ú l i u s 1 6 - á n tartott m i l l e n n i u mi v a s á r n a p e z t a z e g y s é g e t m é g inkább megerősítette, mert lelkiismereti kötelességünk hűségesnek maradni ahhoz a néphez, amelyből „ v é t e t t ü n k " a g o n d v i s e l é s által, é s a h h o z a valláshoz, amelynek szellemében éljük ü n n e p - és hétköznapjainkat. Reméljük, hogy a székelyudvarhelyi Szejkén m e g r e n d e z e n d ő II. U n i t á r i u s V i l á g t a l á l k o z ó e r ő síteni f o g j a u n i t á r i u s ö n t u d a t u n k a t , a h e l y e s k e r e s z t é n y é r t é k r e n d iránti m a g a t a r t á s f o r m á n k a t . Elősegíti EGYHÁZUNKHOZ é s NEMZETÜNKHÖZ v a l ó újabb kötődésünket. Ismételten köszönjük olvasóink írásait, szerkesszük együtt a lapot, alakítsuk közösen az erdélyi unitarizmus jelenét és jövőjét. Dr. REZI ELEK
A z UNITÁRIUS EGYHÁZ MILLENNIUMI RENDEZVÉNYE
A tordai országgyűlés értéke A 2000. január I. és 2001. augusztus 20. közötti időszakra meghirdetett Magyar Millennium ünnepi rendezvényeibe egyházunk is bekapcsolódott. Június 2—3. napjain Tordán és Kolozsváron tartott rendezvényeinken az 1568-as tordai országgyűlés vallás- és lelkiismereti szabadságot hirdető törvény jelentőségét méltattuk, mely a vallás szabad gyakorlata és a vallásos türelem kihirdetésével, a másképpen gondolkodók elfogadásával egyedülálló volt a korabeli Európában. Ezt a törvényt, a toleranciát, a vallásos meggyőződés ügyében, a mi unitárius elődeink fogalmazták meg, és iktatták törvénybe, mint Isten ajándékát, mint szellemi-lelki drága értéket, és adták drága magyar népünknek, Európának, sőt, miért ne mondhatnánk: a világnak. Tordán június 2-án, pénteken de. 11 órakor ökumenikus istentisztelet kezdődött a főtéri római katolikus templomban, az 1568-as országgyűlés színhelyén. Fazakas Ferenc unitárius lelkész és György Ferenc római katolikus plébános megnyitója után Jakabházi Béla és Orbán Erika teológiai hallgatók bibliaolvasása következett. Egyházi beszédeket mondtak a történelmi magyar egyházak főpásztorai. Dr. Szabó Árpád unitárius püspök nyitotta meg a beszédek sorát, utána Csiha Kálmán, az Erdélyi R e f o r m á t u s Egyházkerület püspöke, Mózes Árpád, a Zsinatpresbiteri Evangélikus egyház püspöke, Csűri István, a Királyhágómelléki Református Egyházkerület generális direktora és Tempfli József, a Római Katolikus Püspöki Kar elnöke méltatták a vallásszabadság törvényét. Az egyházfők beszédei között a kolozsvári Unitárius Kollegium énekkara — Majó Julianna zenetanárnő vezényletével — egyházi énekeket és zsoltárokat adott elő. A köszöntők rendjén Balogh Ferenc, egyházunk főgondnoka köszöntötte a gyülekezetet, a közelről és távolról érkezőket. Orbán Viktor Magyarország miniszterelnöke köszöntő levélben fejezte ki a rendezvény iránti értékelését, amelyet Andrási György előadótanácsos olvasott fel. Idézet a levélből: Mi magyarok tudjuk, hogy mit jelent a szabadság. Bennünket a történelem nem egyszer a szabadság hiánya miatt tanított meg annak értékére. A vallás, a hit szabadsága életünk egyik legfontosabb értéke, azt Önök, unitáriusok tudják a legjobban. Büszkék vagyunk rá, hogy Európában élen jártunk ennek a szabadságnak a kodifikálásában és gyakorlásában, ebben felekezetük mindig kivette részét. A lelkiismereti szabadság üzenete ma ugyanúgy időszerű, mint négyszáz évvel ezelőtt. Ma ugyanúgy szükség van az Önök lelki és fizikai erejére ahhoz, hogy megőrizzék az egyházukra és mindnyájunkra személyesen bízott kincset, a hitet, a magyarságot, a nyelvet, az összetartozást. A Magyar Kormány és a magam nevében ezen ünnepi alkalmon is szeretném megőrizni azt a szilárd elhatározást, hogy minden segítséget meg kívánunk adni egyházuknak és a határon túli magyar közösségeknek életük, vallásuk szabadságának őrzéséhez ahhoz, hogy szülőföldjükön biztos Unitárius Közlöny13
jövőt láthassanak maguk előtt gyermekeiknek és unokáiknak is. A Határon Túli Magyarok Hivatalát Báthori János elnökhelyettes képviselte. Az ünnepségen részt vett és köszöntő beszédet mondott r o m á n nyelven Bogdan Cerghizan Kolozs megye prefektusa. Nemeskiirty István magyar millenniumi kormánybiztos is üdvözlő levelet küldött, melyet Andrási György előadótanácsos olvasott fel. A Romániai Magyar Demokrata Szövetség nevében Takács Csaba ügyvezető elnök köszöntötte a rendezvényt. A világiak üdvözleteinek sorát Patrubány Miklós, a Magyarok Világszövetségének ú j o n n a n megválasztott elnöke zárta, aki az eseményt méltató beszédében javaslatot tett arra, hogy január 13-át vagy 16-át vegyük be a magyarság történelmi nevezetességű évfordulói sorába, és ezen a napon minden esztendőben tartsunk megemlékezést a vallás- és lelkiismereti szabadság kihirdetésének emlékére. Az ünnepi beszédek és üdvözletek elhangzása után az eseményt megörökítő emléktábla felavatására m a j d megkoszorúzására került sor a templom előcsarnokában, a helyi római katolikus plébánia és a gyulfehérvári római katolikus érsekség engedélye alapján.
Az emléktábla három nyelven — magyar, román, angol — kiírt szövege a következő: Az 1568. évi erdélyi országgyűlésen ebben a templomban hirdették ki, a világon először, a lelkiismereti szabadság és vallási türelem törvényét. A tordai templomban tartott ünnepi istentisztelet után fogadás volt a helybeli színház előcsarnokában. A rendezvény Kolozsváron 16,30 órakor folytatódott, az Unitárius Egyház dísztermében tartott tudományos ülésszakkal, melyen a következő előadások hangzottak el: A tordai országgyűlésen kihirdetett vallásszabadsági törvény jelentősége és hatása a sajátos erdélyi szellemiség kialakításában és megélésében — dr. Benkő Samu akadémikus, az E M E elnöke; A vallási türelem előzményei Erdélyben — Molnár B. Lehel, az Unitárius Egyház levéltárosa; „A hit hallásból lészön" (Megjegyzések a tordai törvény eszmei hátteréhez) — dr. Balázs Mihály, a szegedi Tudományegyetem professzora; A tordai országgyűlés vallásügyi törvényének utóélete — Kovács Sándor teológiai tanár. Este 7 órai kezdettel millenniumi templomi ünnepély
és hangverseny volt a kolozsvári belvárosi unitárius templomban, ahol Bálint B. Ferenc unitárius lelkész áhítata után a résztvevők a Márkos Albert vezette Concordia vonósnégyes, Ruha István hegedűművész, Kovács László Attila teológiai tanár-orgonaművész, Albert Júlia színművésznő és a Majó Júlia vezette kolozsvári unitárius kollégiumi énekkar előadásait hallhatták. Az ünnepnapot szeretetvendégség zárta. A millenniumi rendezvény másnap, július 3-án, szombaton ért véget a kolozsvári belvárosi unitárius templomban. A de. 11 órakor kezdődő istentiszteleten a szószéki szolgálatot dr. Rezi Elek főjegyző végezte. A Gal 5,13 alapján mondott egyházi beszéd kihangsúlyozta az 1568as tordai országgyűlésen a vallás szabad gyakorlatát és a prédikátorok szabad választását kimondó ediktum jelentőségét, és Dávid Ferenc szerepét e törvény előkészítése és kihirdetése folyamatában, valamint azt, hogy az 1568as évszám egyházunk megalapításának esztendeje. Az egyházi beszéd elhangzása után a küküllődombói unitárius egyházközség énekkara szerepelt. Az istentisztelet keretében köszöntők és üdvözlő
beszédek hangzottak el: dr. Kisgyörgy Árpád főgondnok egyházunk nevében k ö s z ö n t ö t t e a vendégeket és résztvevőket, u t á n a a N e m z e t i Kulturális Örökség Minisztériuma Egyházi Kapcsolatok Államtitkárságának köszöntő levelét dr. Egyed Judit kormányfőtanácsos olvasta fel. ,,..A történelmi tanulság egyértelműen mutatja: amint 1568-ban, a tordai országgyűlés idején kiemelt jelentőséggel bírt a tolerancia, úgy annak megélése a jelen korban is része a mindennapoknak - egyéni és közösségi életünk formálója és meghatározója." Magyarország bukaresti nagykövetsége nevében Barabás T. János attasé, a Magyarországi Unitárius Egyház nevében Rázmány Csaba budapesti lelkész, az Angliai Unitárius Egyház nevében John Clifford lelkész, az Amerikai Testvéregyházközségi Tanács nevében dr. Gellérd Judit, a tanács titkára és végül a nyugat-európai unitáriusok nevében dr. Gyarmathy György zürichi egyetemi tanár mondott üdvözlő beszédet. Az istentisztelet a magyarsárosi unitárius egyházközség énekkarának dalárdaszámaival ért véget. ANDRÁSI GYÖRGY
A Testvéregyházközségi Tanács díja Az Észak-amerikai Unitárius Univerzalista Egyház minden év júniusában tartja évi r e n d e s közgyűlését, a General Assembly-t. Olyan ez, mint a mi egyházunk e s e t é b e n az évente tartott Egyházi Főtanácsi ülés. A négy-öt napig tartó közgyűlés plenáris üléseken é s az azzal egy időben tartott részüléseken é s különböző m u n k a c s o p o r t o k b a n történő t a n á c s k o z á s o k o n hangzanak el az évi beszámoló jelentések az elvégzett egyházi tevékenységekről. E b b e n az évben a General Assembly -t a T e n n e s s e e állambeli Nashville-ban tartották június 2 6 - 3 0 . között, közel ezer résztvevővel, az Egyesült Államok é s Kanada unitárius univerzalista gyülekezeteiből. A F ő t a n á c s résztvevői között jelen volt a Testvéregyházközségi T a n á c s Vezető T a n á c s á n a k c s a k n e m valamennyi tagja. A General Assembly-n a T a n á c s beszámolt évi tevékenységéről, arról a nagyszerű kapc s o l a t r e n d s z e r r ő l , amely a mi e g y h á z u n k egyházközségeivel az utóbbi 10 év alatt kiépült, é s azokról a k ö l c s ö n ö s látogatásokról é s anyagi támogatásról, amelyek az elmúlt é v e k b e n felerősödtek, é s közelebb hozták e g y m á s h o z a két testvéregyházat. A június 3 0 án tartott külön rendezvényén a T a n á c s által alapított LIVING THE MISSION AWARD (ÉLNI A KÜLDETÉST) díjat osztották ki. Ezt a díjat tavaly alapították, é s azon s z e m é l y e k n e k ítélik oda, akik önzetlen é s o d a a d ó t e v é k e n y s é g ü k által hozzájárultak a két egyház közötti testvérkapcsolatok e r ő s í t é s é h e z . A díszoklevelet az elmúlt é v b e n dr. Geliérd Judit, a Testvéregyházközségi T a n á c s alapítója kapta. E b b e n az évben a Vezető T a n á c s tagjainak egyhangú javaslata alapján e díjat Farkas Dénes kolozsi lelkésznek ítélték munkája e l i s m e r é s e k é p p e n , melyet s z e m é l y e s e n vehetett át. Az oklevél szövegéből idézzük az alábbiakat: „Vallásgyakorlat terén senki nem tanúsít
nagyobb felelősségérzetet az Észak-Amerika és Erdély közötti kapcsolatok kialakításában és elmélyítésében, mint Farkas Dénes. Számára nincs feladat, mely túl nehéz, nincs megbízatás, mely túl alantas lenne ennek a történelmi kapcsolatnak az előmozdításában. A táj szépségén, a vendégszeretet melegén és a vallási élet mélységén túlmenően, Dénes az, aki a testvérkapcsolatainkat igazán valóssá teszi. Veleszületett udvarias és meleg egyéniségével, rendkívüli humorérzékével látnoki és apostoli buzgóság párosul, és ez felejthetetlen, lélekformáló élményeket szerez a látogató zarándokok százainak. Az utazók személyes barátaivá válnak, és az a barátság tartós is marad. A zarándokok alkotják az ő tágabb értelemben vett gyülekezetét, akiknek immár több mint egy évtizede gondját viseli... Aki Dénessel van, biztos lehet benne, hogy minden probléma megoldódik, minden kívánság teljesül, és minden napiterv a vártnál gazdagabbnak bizonyul. Dénes anyagismerete, az erdélyi és unitárius történelem és kultúra iránti szenvedélyes szeretete feltárja a kívülálló előtt ennek az örökségnek a mélységeit. A látogatóból zarándok lesz.... Farkas Dénes erős pillére annak a hídnak, amely Erdély és Észak-Amerika unitárius gyülekezeteit összeköti. Hűséges, áldott szolgálatáért örökre hálásak vagyunk Átadatott az Unitárius Univerzalista Társaság közgyűlésén. Nashville, Tennessee. 2000. június 30-án." Farkas D é n e s atyánkfiának az egyházak testvérkapcsolatának elmélyítését elősegítő missziós szolgálatáért ez úton mi is köszönetet mondunk. AGY
Unitárius Közlöny13
Rendíthetetlenül
": • " Hn m _ nB lfHäSKBBHCMMMH valljuk: „sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelmek, MÉLYEN TISZTELT IGAZGATÓNŐ ÉS TANÁRI KAR, KEDVES BALLAGÓ sem jelenvalók, sem eljövendők, sem hatalmak, sem magasVÉNDIÁKOK, SZÜLŐK, KEDVES HALLGATÓIM! Ez a pillanat nemcsak az örömé, de a hálaadásé is. Úgy ságok, sem mélység, sem semmiféle más teremtmény nem érezzük most magunkat, mint az élet örök vándorai, akik egy választhat el minket az Isten szeretetétől" (Róm 8,38-39). Ezt magaslatra érkeztünk, ahonnan hármas kitekintésben áll előt- a felismerést és érzést, a hitnek ezt a bizonyosságát próbálták tanáraitok és egyházunk a négy év alatt a szívetekre helyezni. tünk az élet: a múlt, jelen és jövendő dimenzióiban. Nem véletlen az sem, hogy ez a szép ballagási ünnepély Ha visszanéztek a múltba, meglátjátok Isten gondviselő szeretetének megannyi jelét. Meglátjátok azt, hogy az ő keze itt a templomban van. Azt fejezi ki, ugyancsak jelképesen, biztonságában nőttetek naggyá, s váltatok érdemessé arra, hogy a templom és iskola egyek és szétválaszthatatlanok. hogy rátok bízassék a jövendő. De amikor most számba Csak akkor tölthetik be Istentől kapott hivatásukat, ha valóban vesszük a múltat, úgy érzem, hogy nemcsak a ballagó diákok egymás mellett állnak, hogy egymást kiegészítsék, s ezáltal hálája vagy a szülők köszönete az, ami imaként száll a ma- gazdagabbá tegyék az életet. gasságok Urához, hanem ez az ünnepi pillanat az Unitárius Gyökerezzen tehát a ti tudásotok, de egész életetek és Egyház hálájának és köszönetének kifejezési alkalma is. Mert egyáltalán jövőtők Isten szívébe és szeretetébe, és „nincs az hiszen ti vagytok immár a negyedik évfolyam, akik elhagyjátok a fejsze, ami onnan kitépne, kivágna" (Reményik). a kolozsvári Unitárius Kollégium padjait. Bennetek is betelA második talajforma, amelybe gyökereznetek keli: ez az jesedve és megvalósulva látjuk mindazokat az erőfe- iskola, az Alma Mater, a tápláló anya, amely magához ölelt, szítéseket, eszményeket, amelyeket a szülők, iskola és egy- neveteken szólított, és minden drága értékével gazdagítva, ház közös összefogásában meghoztunk, illetve felvállaltunk. felnevelt. Most elmentek, de a gyökerek mégis itt tartanak, s Én most azt szeretném, hogy ha ez a tudat veletek marad- nektek éreznetek kell, hogy akkor tudtok teljes értékű na, és elkísérne a hosszú életúton, s ti büszkén vallanátok, emberekké lenni, ha ezek a gyökerek élők maradnak. Mert rajhogy a kolozsvári Unitárius Kollégium járult hozzá a ti lelki- tuk keresztül továbbáramlik felétek, nem elsősorban a tudás, az ismeret, hanem az a lelkiség-szellemiség, amelynek leveszellemi növekedésetekhez, és nevelt titeket emberekké. Ma most a jelenre és a jelen kihívásai kapcsán a jövőre gőjében kitárulkozott lelketek, és benne meggazdagodtatok. A harmadik talajforma nem más, mint a szülőföld, amelyből nézünk. Egy szép élményt szeretnék megosztani veletek és minden kedves hallgatómmal. Nemrégiben egy jelképeiben és kinőttünk, s amelyhez tartozunk. A legújabb kori történelmünk üzenetében nagyon szép és gazdag mondanivalót megfogal- ugyancsak sok példát mutat, arra, hogy a gyökér nélküli mazott posztert láttam. Az egész falat betöltő kép egy hatal- ceruzát, amelyet csak az érvényesülés tudása irányít, milyen mas ceruzát ábrázolt, amely meglepő, sőt megdöbbentő könnyen tudja messze elsodorni az élet. De nektek itt kell módon gyökerekben végződött. A poszteren csak egyetlen szó maradnatok. Mert ti vagytok a 20. század utolsó ballagó diákjai, és számon kér a múlt. De ti vagytok a 21. század emberei, volt írva: rendíthetetlenül. Úgy hiszem, hogy ez az üzenet nektek szól. Legyen ti vagytok a jövő: a mi jövőnk. útravalótok a tudás, amelyet a ceruza nyilvánvalóan jelképez, Eresszétek hát mélyre a lélek és a hűség gyökereit ebbe hiszen már régen ismeri a tanult ember, hogy a tudás: ha- az áldott földbe, ennek a népnek szívébe: anyanyelvébe, talom. Ám itt és most másról van szó. Arról, hogy ha a ceruza kultúrájába, történelmébe, mert az ő gyermekei vagytok, és csak egymaga marad gyökértelenül, más szóval, ha a tudás azt várja tőletek, hogy őt szolgáljátok egy életen keresztül. nem épül rendíthetetlen alapra, akkor könnyen széttörhet, Örvendezzünk - hangzott az ének. Örvendezzünk - és megsemmisülhet, vagy elfújhatja a történelem kegyetlen adjunk hálát, mert szegénységünkben is gazdagok vagyunk, vihara, mint ami annyiszor meg is történt már. És arra is volt hiszen egy új nemzedék indul telve reménnyel, tervekkel, történelmi példa, hogy a hatalomnak álcázott emberi elkötelezetten önmaga, iskolája, szülőföldje és Istene iránt. S gonoszság kényszerítő ereje nehezedett erre a ceruzára, hogy amíg jönnek egymásutáni sorban a ballagok új nemzedékei, mást írjon, mint ami lényege, más szellemiséget hirdessen, addig nem kell félnünk a jelentől, mert a jövőnket kezében tartmint amit a humánum értékrendszerével megalkotott. ja az Isten. De ha a ceruza jelképezte tudás gyökereivel mélyen és Az Unitárius Egyház nevében azt kívánom nektek kedves kitéphetetlenül kapaszkodik a talajba, nincs az az erő, amely ifjak, hogy sikerüljenek terveitek, valósuljanak meg álmaitok, onnan kiszakíthatná, elsodorhatná, megsemmisíthetné, és hogy tudjatok lenni a gyökereivel mélyen a talajba kapaszkodó ceruza, amely áll rendíthetetlenül. akkor az ilyen tudás birtokosa állni fog rendíthetetlenül. Most pedig vizsgáljuk meg együtt, mi az a talaj, ahová Ebben áldjon és segítsen meg titeket a gondviselő Isten! táplálékért, erőért, megmaradásért nyúlnak a gyökerek? Kolozsvár, 2000. június 10. Mindenekelőtt ez a talaj maga Isten. Egész életünk Istenben, az ő túláradó szeretetében gyökerezik. Az apostollal Dr. SZABÓ ÁRPÁD unitárius püspök Unitárius Közlöny13
Az első Europa Nostra-d j Közép-Kelet Európában Az 1 9 6 3 - b a n alapított Europa Nostra t ö b b m i n t 2 0 0 ö r ö k s é g v é d ő civil s z e r v e z e t p á n e u r ó p a i s z ö v e t sége. M ű k ö d é s é t 3 5 o r s z á g t ö b b mint 1 0 0 helyi és regionális h a t ó s á g a és e z r e s n a g y s á g r e n d ű t a g s á g a t á m o g a t j a . A p é l d a é r t é k ű és m a g a s s z í n v o n a l ú m ű e m l é k - h e l y r e á l l í t á s o k a t 1 9 7 8 - t ó l é v e n t e jutalm a z z a a z Europa Nostra. Ezen j u t a l m a k m a g a s szakmai e l i s m e r é s t j e l e n t e n e k . 1 9 9 9 - b e n 22 e u r ó p a i o r s z á g b ó l b e k ü l d ö t t 1 2 5 p á l y a m ű b ő l 2 7 - e t díjaztak; a bizottság 19 o k l e v e l e t és a m a g a s a b b f o k o z a t o t j e l e n t ő 8 é r m e t ítélt m e g . A hivatalos kihirdetésre m á r c i u s 2 5 - é n került sor a v e l e n c e i D o g e - p a l o t á b a n . Europa N o s t r a - é r e m m e l e l ő s z ö r j u t a l m a z t a k e b b e n a t é r s é g b e n . Az e l m ú l t é v b e n a b e r e t h a l m i e r ő d t e m p l o m és a k o l o z s m o n o s t o r i kálvária t e m p l o m részesült d í j - o k l e v é l f o k o z a t á b a n . A h i v a t a l o s állami látogatás k e r e t é b e n Bukarestben t a r t ó z k o d ó Henrik, dán herceg, a z Europa N o s t r a m ű e m l é k v é d e l m i s z e r v e z e t e l n ö k i tiszts é g é b e n á t a d t a a Transilvania Trust Alapítvány és Torockó k é p v i s e l ő j é n e k a torockói népi építészeti együttes helyreállításáért megítélt Europa Nostraé r m e t . A bukaresti Hilton s z á l l o d á b a n m á j u s 2 4 - é n s o r r a k e r ü l ő e s e m é n y r e dr. Szabó Bálint, az alapítvány ü g y v e z e t ő igazgatója, Furu Árpád, a t o r o c kói m ű e m l é k v é d e l m i p r o g r a m v e z e t ő j e , v a l a m i n t a torockói h á z t u l a j d o n o s o k k é p v i s e l e t é b e n Ferencz Gábor unitárius lelkész vett részt. A h e r c e g s a j n á l a t á t f e j e z t e ki, h o g y n e m a h e l y s z í n e n t u d t a átadni ezt a m a g a s kitüntetést. A t ö b b mint 1 6 0 m ű e m l é k jellegű épületből álló, ö s s z e f ü g g ő h á z s o r o k a t és tereket k é p e z ő torockói építészeti hagyaték K ö z é p - E u r ó p a egyik l e g n é p e s e b b e n f e n n m a r a d t népi építészeti együttese. Szervesen kapcsolódik Torockó teljesen sajátos művelődéstörténeti értékeihez, u g y a n a k k o r része a nemzeti és európai kulturális ö r ö k s é g n e k . A kolozsvári Transilvania Trust Alapítvány által 1 9 9 6 - b a n indított program e felbecsülhetetlen kulturális érték v é d e l m é t tűzte ki célul. Budapest, Lipótváros V. kerületi ö n k o r m á n y z a t a által biztosított c é l a d o m á n y b ó l Torockó 1 3 8 h a g y o m á n y o s ingatlanának t u l a j d o n o s a i é v e n t e részesülnek karbantartási t á m o g a t á s b a n , a m e n n y i b e n vállalják, hogy h á z u k értékes építészeti és utcaképi elemeit n e m változtatják m e g , elvégzik a szükséges karbantartási m u n k á l a t o k a t , és esetleges változtatási s z á n d é k esetén f i g y e l e m b e veszik a z Alapítvány szakmai tanácsait. N a g y o b b m u n k á l a t o k elvégzését a pályázati úton szétosztott helyreállítási t á m o g a t á s teszi lehetővé. M i n d e z e k mellett a h a g y o m á n y o s ingatlanok tulajd o n o s a i ingyenes műszaki és tervezési t a n á c s a d á s t v e h e t n e k igénybe.
A Torockó Értékvédő P r o g r a m sikerét és ö s z t ö n z ő e r e j é t b i z o n y í t j a , h o g y t ö b b mint 1 2 0 é r t é k e s h á z o n v é g e z t e k e! j e l e n t ő s helyreállítási m u n k á l a t o k a t . Ezek költségvetése 1 0 0 - 1 5 0 s z á z a l é k k a l is m e g h a ladta a t á m o g a t á s értékét, a h i á n y z ó ö s s z e g e t a gazdák, intézmények saját alapból fedezték. Látványos m u n k á n a k számított egy 1 7 4 9 - b e n é p ü l t j o b b á g y h á z ú j r a z s i n d e l y e z é s e , v a l a m i n t n é h á n y polgári jellegű l a k ó h á z h o m l o k z a t á n a k helyreállítása. A b u d a p e s t i ö n k o r m á n y z a t a z A l a p í t v á n y jogi keretein belül m e g v á s á r o l t e g y p u s z t u l á s r a ítélt, r o m o s h á z a t , m e l y n e k helyreállítása f o l y a m a t b a n v a n . A műemlékvédelmi program következtében növekedett a község idegenforgalmi vonzóereje, u g y a n a k k o r kb. 15 t á m o g a t o t t t u l a j d o n o s s z e r e z t e meg a faluturizmus m ű k ö d é s é h e z szükséges engedélyeket. A p r o g r a m oktatási v o n z a t t a l is r e n d e l k e z i k , a s z a k m a i t á b o r o k b a n részt vett t ö b b mint 4 0 diák a felmérési t e c h n i k á k e l m é l y í t é s e mellett a m ű e m l é k v é d e l e m á l t a l á n o s tudnivalóival is m e g i s m e r k e d hetett. A díj m e g í t é l é s é b e n , a z elért e r e d m é n y e k mellett, s z e r e p e t játszott a p r o g r a m ö s s z e t e t t s é g e : a t o r o c k ó i értékvédelem követhető példája az önkormányzat o k h a t á r o k o n is á t n y ú l ó p a r t n e r k a p c s o l a t á r a , v a l a m i n t az i n g a t l a n t u l a j d o n o s o k é s egy s z a k m a i civil s z e r v e z e t e g y ü t t m ű k ö d é s é r e é p ü l ő m ű e m l é k v é d e l m i p r o g r a m n a k egy o l y a n r é g i ó b a n , ahol a g a z d a s á g i és t á r s a d a l m i v á l t o z á s o k e g y é r t e l m ű e n v e s z é l y e z t e t i k a z építészeti ö r ö k s é g e t . O l y a n kör e z , amelyben mind az egyénnek, mind a társadalomnak igen n a g y h a s z n a v a n . A m i n t a z i d ő múiik, h á l a Istennek, e g y r e t ö b b t o r o c k ó i e m b e r b e n e z t u d a t o sodik. Az Europa N o s t r a - é r e m erőfeszítéseit j u t a l m a z z a .
mindannyiunk
közös
FERENCZ GÁBOR lelkész
Unitárius Közlöny13
Az elkövetkező években p a n g á s á l l o t t be a d a l k ö r é l e t é b e n . Miklós János k a r n a g y o t Szász Balázs vált o t t a fel, 1 9 4 8 - 1 9 5 0 k ö z ö t t Szabó Sándor S. vezette a d a l á r d á t . 1 9 5 4 - t ő l Szász Balázs lett az egyházközség énekvezére és a d a l k ö r k a r n a g y a . 1 9 5 9 - b e n új elnöke lesz Benczédi Ferenc lelkész s z e m é l y é b e n , 1969-től Benczédi Erzsébet t i s z t e l e t e s a s s z o n y v e t t e á t a d a l k ö r t a n í t á s á t , fellépésekkor ifj. Miklós János vezényelt.
„Fiaim, csak énekeljetek, J' 150 éves m ú l t j á t ü n n e p e l t e a k ü k ü l l ő d o m b ó i férfi d a l á r d a v a s á r n a p , április 3 0 - á n . Az e g é s z n a p o s r e n d e z v é n y koszorúzással k e z d ő d ö t t a t e m e t ő b e n , a h o l az elhalt d a l á r d a t a g o k sírjait k o s z o r ú z t á k m e g . Az ü n n e p i istentiszteleten a szószéki s z o l g á l a t o t F ő t i s z t e l e n d ő dr. Szabó Árpád p ü s p ö k végezte a 9 8 . Z s o l t á r a l a p j á n . Prédikációj á b a n kiemelte, h o g y az e m b e r , a m í g énekelni t u d , olyan e r ő f o r r á s a v a n , a m e l y e t sem a g g o d a l o m , sem hitetlenség n e m t u d kikezdeni. Az Isten iránti hitet, b i z a l m a t n e m csak s z a v a k b a n lehet kifejezni, h a n e m é n e k b e n is. Az é n e k a legszebb kifejezése a n n a k , a m i t érez, a m i t átél az e m b e r , egyszóval m a g á n a k az életnek. Péterfi S á n d o r d o m b ó i lelkész i s m e r t e t t e a 150 éves d a l á r d a t ö r t é n e t é t . A k ü k ü l l ő d o m b ó i é n e k k a r 1 8 4 2 - b e n a l a k u l t Kisgyörgy József k á n t o r - t a n í t ó kezdeményezésére. Az é n e k k a r n a k a l a p s z a b á l y z a t a volt, a m i t m i n d e n t a g n a k kötelessége volt b e t a r t a n i . Nyolc év m u n k a és k i t a r t á s kellett a h h o z , hogy az énekkar megszilárduljon. 1850-től m á r életképes e g y ü t t e s é n ő t t e ki m a g á t 1 8 9 4 - b e n h u n y t el a „ d a l á r d a lelke", Kisgyörgy József. Ez a l k a l o m m a l a t e m e t é s e n g y á s z l o b o g ó mellett é n e k e l t a d a l á r d a , a m e l y e t a z ó t a m i n d e n t e m e t é s e n m a g á v a l visz. U g y a n e b b e n az évben s z a b tak díjat a temetésre gyászlobogóval megjelenő d a l á r d a részére. A d a l k ö r vezetését 1 8 9 0 - t ő l József Dénes k á n t o r t a n í t ó vállalta el. 1 9 0 0 . a u g u s z t u s 12-én a d a l á r d a 50-ik j u b i l e u m á t ü n n e p e l t e . U g y a n c s a k e b b e n az évben az EMKE felkéri a d a l k ö r t , kezdje m e g m ű k ö d é s é t e szervezet keretén belül. Ettől kezdve a d o m bói d a l k ö r neve D o m b ó i EMKE Daloskör, és így alakul m e g az EMKE első d o m b ó i t a g s á g , elnöke József Dénes k a r n a g y lett. 1919. ápriiis 27-én ú j r a alakult a dalkör, ugyanis az első v i l á g h á b o r ú m i a t t m e g s z ű n t . Ekkori k a r n a g y a Miklósjános t a n í t ó volt. 1 9 2 0 - a s évektől kevés összejövetel voit a h a t ó s á g i k o r l á t o z á s m i a t t . A h á b o r ú u t á n az első n a g y m é r e t ű rendezvényre K ü k ü l l ő d o m b ó n 1 9 2 2 . m á j u s 12-én került sor, e k k o r ü n n e p l i k a d a l k ö r 7 0 éves j u b i l e u m á t . 1 9 3 0 - 1 9 3 7 k ö z ö t t a Kis-Küküllő m e n t é n a r a n y k o r á t élte az é n e k k u l t ú r a . E b b e n az i d ő b e n alakult m e g D o m b o n egy vegyeskar is. A d o m b ó i éneklők szívesen l á t o t t v e n d é g e k voltak a környéken. 1 9 3 9 től 1946-ig n e m t a l á l h a t ó a jegyzőkönyvben s e m miféle feljegyzés, d e a d a l á r d a n e m b o m l o t t fel, csak a tevékenysége szünetelt. 1 9 4 6 . j a n u á r 15-én ú j r a a l a k u l t a d a l á r d a 6 8 rendes és 8 tiszteletbeli t a g g a l . 1947 a r a n y b e t ű s év a dalkör t ö r t é n e t é b e n . O k t ó b e r 5-én ünnepelte a d a l k ö r f e n n á l l á s á n a k 100-ik é v f o r d u l ó j á t . Unitárius Közlöny13
A t o v á b b i években is küzdeni kellett a k ö z ö m b ö s s é g e l h a t a l m a s k o d á s a ellen. H o g y n e m volt h i á b a v a l ó ez a m u n k a , bizonyítja az a tény, hogy a d a l k ö r n a p j a i n k b a n is aktív t á r s u l a t . 1 9 9 5 a u g u s z t u s á b a n n y u g d í j b a vonul Benczédi Erzsébet énekvezér, 1 9 9 6 - t ó l Hunyadi M á r i a f o g lalkozik a d a l á r d á v a l 1 9 9 8 - i g , j e l e n l e g p e d i g Vargancsik Székely W o l f Katalin az énekvezér. Az ü n n e p l ő d a l á r d a t ö r t é n e t é n e k a b e m u t a t á s a után a dombói nőszövetség köszöntötte a dalárdát, és á t a d o t t a d í s z l o b o g ó r a egy e m l é k s z a l a g o t . Ezután t ö r t é n t a n é v a d á s ; a d o m b ó i f é r f i d a l á r d a felvette a l a p í t ó j a nevét a 2 0 0 0 . f e b r u á r 4-i jegyzőkönyv a l a p j á n . Küküllődombói Kisgyörgy József Unitárius Dalkör a neve. K é s ő b b h á r o m v e n d é g k ó r u s , a m a gyarsárosi vegyeskórus, a b e t h l e n s z e n t m i k l ó s i Dávid Ferenc vegyeskórus és a d i c s ő s z e n t m á r t o n i S i p o s D o m o k o s Művelődési Egyesület k ó r u s a l é p e t t fel és k ö s z ö n t ö t t e az ü n n e p l ő é n e k k a r t . Szavaltak Miklós Mária és Miklós Zoltán a d o m b ó i Dávid Ferenc Ifjúsági Egylet részéről. K o n f e r á l t a k Csíki Zita és Miklós Zoltán. Nagy Ferenc k a r n a g y a S e p r ő d i J á n o s Kórusszövetség elnöke a Szövetség n e v é b e n díszoklevelet a d o t t á t a d a l á r d á n a k . A női d a l á r d a is é n e k s z á m m a l k ö s z ö n t ö t t e az ü n n e p e l t e k e t . U t o l j á r a az ü n n e p l ő d a l á r d a l é p e t t fel Vargancsik Székely W o l f Katalin vezényletével. A d é l u t á n folyam á n közös e b é d r e került s o r a d o m b ó i k u l t ú r o t t h o n b a n , ahol közös éneklés mellett a f ú v ó s z e n e k a r is fellépett. CSÍKI ZITA
Rendkívüli pünkösd Baróton A baróti unitárius egyházközség amerikai „testvére" a New Yersey-beli Summit-i egyházközség, amellyel 1992 óta tart fenn szoros kapcsolatot. Az évek során egyházközségünk jelentős anyagi támogatást kapott amerikai hittestvéreinktől, amelynek segítségével sok tervünket valósítottuk meg. Az anyagi támogatáson és rendszeres levelezéseken kívül azonban a többszöri kölcsönös látogatás erősítette meg kapcsolatunkat. így az idén június 9-én újból egy csoportot láthattunk vendégül egyházközségünkben. A csoport élén George Kim Beach lelkész és felesége, Barbara volt, akik először Barótra 1990-ben látogattak, amikor templomunk alapjának még csak a körvonalait láthatták. A hattagú csoportot 8-án egyházközségünk egyik fiatal nőtagja - Csíki Noémi - várta Budapesten a repülőtéren, vezette el a szállodába, és mutatta meg a főváros nevezetességeit. Másnap együtt utaztunk vonattal Brassóba, ahol az állomáson mikrobusszal vártuk vendégeinket. Az unitárius templom meglátogatása után együtt vacsoráztunk az esperesi családdal a Vár-vendéglőben, majd a belváros megtekintése után, késő este érkeztünk Barótra. Vendégeinket a Derzs-panzióba szállásoltuk el, amelynek szolgáltatásaival igencsak meg voltak elégedve. Másnap, szombaton részt vettek a Baróti Szabó Dávid Középiskola végzőseinek kicsengetésén, amely - bevallásuk szerint igen nagy élmény volt számukra, annál is inkább, mert lányunk is ekkor ballagott. Az iskola igazgatója angol nyelven köszöntötte rangos vendégeinket, majd meghívta az ünnepséget követő állófogadásra. Az ebédet családunk és barátaink társaságában fogyasztottuk el, majd meglátogattuk a nagyajtai és bölöni unitárius egyházközséget. A következő nap, pünkösd első napján rendkívüli istentiszteletre került sor templomunkban, amikor a bevezető liturgia után Kim Beach prédikált. Beszédében kifejtette pünkösd jelentőségét, elmondta, hogy az első pünkösd eseménye ismétlődik meg együttlétünk alkalmával, amikor bár „más nyelveken" beszélünk, különböző a kultúránk, különbözőek a szokásaink, a szertartási formáink, mégis egyek vagyunk közös hitünk által, mert „mindannyian egy akarattal együtt vagyunk" mint hittestvérek, mint jó barátok. Beszédét egyidejűleg fordítottam magyarra a hívek legnagyobb érdeklődésére. A hirdetések rendjén vendégeink bemutatkoztak, és átadták egyházközségünk mintegy 35 millió lej értékű adományát azzal, hogy ezt az összeget két vendégszoba és egy fürdőszoba kiképzésére használjuk fel. Ezt követőleg adtuk át mi is jelképes ajándékunkat, egy nagy kosár virágot, ahol a virágkompozíció az amerikai zászlót ábrázolta. A magyar és angol nyelvű úrvacsorára előkészítő beszédem-imám után közösen osztottunk úrvacsorát a lelkes gyülekezetnek: az amerikai lelkész a kenyeret, jómagam a bort. Ezután iQúsági egyletünk tagjainak műsora következett:
népdalok, klasszikus orgonaszámok, tenor szólóéneklés magyarul és angolul, a Spirit of Life és a Székely himnusz — angolul —, majd záróénekként a Székely himnusz magyarul. Csodálatos színfoltja volt a gyülekezetnek a mintegy 35 székelyruhába öltözött ifjú. A kertben négy pár székely táncot mutatott be, majd mindenkit kávéval, hűsítővel, süteménnyel kínáltunk, alkalmat adva vendégeinknek arra, hogy híveinkkel, ifjainkkal beszélgethessenek. Ebéd után - amíg édesapám a szórványokban végezte a szolgálatot - meglátogattuk a felsőrákosi, ürmösi, vargyasi gyülekezeteket. Pünkösd másodnapján Baróton a szolgálatot szintén édesapám végezte, én pedig vendégeinket elkísértem a következő helyekre: Csíkszereda, Székelyudvarhely, Korond és Homoród völgye. 13-án indultunk Kolozsvárra, útközben Fehéregyházán meglátogattuk a Petőfi emlékmúzeumot, megtekintettük az új templomot, majd Segesváron találkoztunk egy másik amerikai csoporttal, amely Princetonból érkezett. Közös templom-városlátogatás és ebéd után az esti órákban érkeztünk Kolozsvárra. Következő napon reggel, a Főtisztelendő Püspök Úr fogadta vendégeinket, és beszélt egyházunk múltjáról, helyzetéről. Miután megtekintették a belvárosi templomot és a nőszövetség kiállítását, Tordára, Szentmihályra, Torockóra és Mészkőre látogattunk, közben megcsodáltuk a Tordai-hasadékot. Este a Főtisztelendő Úr otthon á b a n fogadott, majd közösen vacsoráztunk egy vendéglőben. Vendégeink igen nagy megelégedéssel távoztak másnap vonattal. Hazatérésük után külön-külön levélben jelezték, hogy egy régi álom megvalósulása volt erdélyi zarándokútjuk. Számunkra, baróti unitáriusok számára igen fontos és megtisztelő volt hittestvéreink látogatása, ez továbbra is erősítette a köztünk levő kapcsolatot. A jó kapcsolattartás eredményeként egyházközségünk részéről a nyár folyamán három 16 éves ifjú fog - saját költségén - az Egyesült Államokba utazni, ahol testvéregyházközségünk hasonló korú fiataljai fogják őket vendégül látni, majd két „vendégfogadó" ifjú jön Barótra viszonozni a látogatást. Ittlétük alkalmával részt fognak venni a Vargyason tartandó O D F I E találkozón. Egyházközségünk részéről Fazakas Melinda, Fazakas Kinga és Buksa Szilárd - kezükben a repülőjegyekkel - várják július 27-ét, indulásuk napját. Adja a jó Isten, hogy minél több gyülekezetünk részesülhessen ehhez hasonló élményben, és a jó kapcsolattartás révén gyarapodjon és gazdagodjon Egyetemes Egyházunk. KISS ALPÁR lelkész
Unitárius Közlöny13
Eskütétel és zászlóavatás Június első vasárnapján Sepsiszentgyörgyön ünnepélyes keretek között istentisztelet után tette le esküjét az unitárius egyház ú j vezetősége. Ugyanakkor került sor az egyéves énekkar zászlójának felavatására. A történelem különös egybeesése, hogy a trianoni diktátum aláírásának 80. évfordulója, azaz június 4-e előtti két napon Kolozsváron és Tordán ökumenikus ünnepségeken emlékeztek m e g arról, hogy 432 évvel ezelőtt, azaz 1568-ban Tordán, először a világon, kimondták a vallásszabadságot. Törvénybe iktatták a lelkiismeret szabadságát, s ezzel tanúbizonyságát adták a türelemnek, a másság elismerésének és tiszteletének. Történt pedig az akkor, amikor Európában folytak a türelmetlen vallásháborúk, az értelmetlen öldöklés. A középkor sötét éveiben föléje tudtunk emelkedni az egyéni ambíciók vezette vallási háborúknak, s a béke és megértés földjévé tettük Erdélyt. Gonosz és bosszúálló kezek ezt a sokszínű egységet szüntették meg 1920. június 4-én Párizsban. A fenti gondolatokkal tartotta m e g t e m p l o m i beszédét Kovács István unitárius lelkész június 4-én. Alapigéjét Lukács evangéliuma 18,24 verséből választotta, mely szerint Jézus kijelentette: „Isten országa mibennünk van." Néhány gondolatot idézek beszédéből: Bűnös kezek szétszabdalhatják a földrajzi országot, de ezt a belső, lelki országot tőlünk elvenni nem lehet. Ez az ország a hit, a szeretet, a türelem, a tudás, a hűség, az igazság, a békesség, a tisztelet országa. ...Ezt az országot nekünk magunknak kell szívós, kitartó munkával megteremtenünk. N e m segít sem a siránkozás, sem a másoktól való állandó várakozás. Népünkben mindig élt a hit, a remény, a dal, a mese, a kultúra A millennium évében nemcsak Mohácsot és Trianont kell látnunk, hanem Tordát is, és anyaországunkat is, ami a porból, a hamuból, a semmiből, a kifosztottságból és elnyomásból
szorgalmával, tudásával a gazdaságilag fejlett országok sorába küzdötte fel magát. ...Üzenjük a jövőnek, hogy élünk és dolgozunk. Üzenjük, hogy tántoríthatatlan hittel építjük nemzeti közösségünk tartópilléreit; írunk, tanulunk, énekelünk, mesélünk, táncolunk és dolgozunk. C s e n d e s e n szolgálva, becsülettel v é g e z v e vállalt kötelezettségeinket járulunk hozzá nemzetünk felemelkedéséhez. Templomi beszédében méltatta az énekkar tevékenységét, ami hozzájárult nemzeti öntudatunk, identitásunk megőrzéséhez. A továbbiakban a lelkész megköszönte a régi vezetőség eddigi tevékenységét, és az ú j vezetőség letette az esküt. A zászlóavatás ünnepélyességét emelte Szilágyi Zsolt karvezető, országos hírű tenor énekszáma és Pál Lenke szavalata. A z énekkar új, unitárius jelvényekkel hímzett zászlaját Varga Erzsébet, a kórus tagja hímezte. A rajta lévő felirat: Egy az Isten, Kriza János unitárius vegyes dalárda. Zászlószentelő beszédet tartott Gyerő Dávid lelkész, a zászlót Kovács István áldotta meg. Ezután a dalárda Benkő Enikő tanárnő, karvezető irányításával lépett fel. Külön dicséret illesse a dalárda karnagyát, minden énekesét, a Cantus Firmus vegyeskar jelen levő énekesét, az unitárius kórus hűséges tagjait. FAZAKAS MIHÁLY
A székelykereszturi unitárius egyházközség életéből Az Unitárius Közlöny utolsó összevont számának vezércikke késztetett rá és adott bátorságot tollat ragadni, és rövid tájékoztatót írni a székelykeresztúri unitárius egyházközség legújabb eseményeiről - világi szemmel nézve. Mindenek közül talán a legnevezetesebb eseményünk a májusban megtartott konfirmálás volt, amikor 50 ifjú: 25 lány és 25 fiú tett bizonyságot a Kátéban leírtak elsajátításáról, és hitben megerősödve léptek át az ifjúkorba, önálló egyháztagokká válva. Csodálatosan szép és megható ünnepélynek lehettek szemtanúi mindazok, akik befértek a zsúfolásig megtelt templomunkba. A későn érkezők az udvaron hallgathatták végig az ünnepi szertartást hangfalak segítségével. Ez alkalommal a székelykeresztúri templom kicsinek bizonyult pedig aznap sikeUnitárius Közlöny13
rült átadni rendeltetésének a 70 férőhelyes új karzatot is. Az ötven ifjú székely népviseltben jelent meg a jelenlévők örömére. Méltón állítom, hogy az ünnepély valóban ünnepet jelentett mind a konfirmáló ifjaknak mind az őket elkísérő hozzátartozóknak, egyházunk tisztségviselőinek, valamint az egész gyülekezetnek. Abban az egyházközségben, ahol 50-en konfirmálnak, nem beszélhetünk másról, csak a megújulásról és erősödésről, erre pedig büszkének kell lenni A szertartás befejező m o z z a n a t a k é n t alulírott a következő szavakkal köszöntötte az egybegyűlteket: „Nagytiszteletű Esperes Úr, Tiszteletes Asszony, Kedves szülők, keresztszülők, ünneplő gyülekezet! Őszinte szeretettel és tisztelettel köszöntöm egyházköz-
ségünk Keblitanácsa és vezetősége nevében mindazokat, akik a mai napon összegyűltünk, hogy tanúi lehessünk e csodálatos szép ünnepi szertartásnak, 50 unitárius ifjú konfirmálásának. Ugyanakkor a keresztény szeretet szellemében szeretettel köszöntöm azon nem unitárius résztvevőket is, akik rokoni vagy baráti kapcsolatuk által kötődnek a konfirmáló ifjakhoz, és jelenlétükkel megtisztelték ünneplésünket. Csodálatosan szép és jó volt ma: együtt lenni, együtt ünnepelni, együtt énekelni a zsoltárt, és együtt imádkozni, amiért adjunk hálát a Gondviselő Istennek. Most pedig Szeretett Kedves Konfirmált Ifjak, a továbbiakban engedjétek meg, hogy hozzátok intézzem üdvözlő beszédem, és úgy a Keblitanács, mint a magam nevében szívből fakadó őszinte meleg szeretettel köszöntselek benneteket, egyházközségünk önálló tagjává válásotok alkalmával. Legyen Istentől áldott az egyházi taggá fogadásotok pillanata, Isten hozott közénk. Emberi életünk folyamán nagyon sokszor ki vagyunk téve nemkívánatos nehéz megpróbáltatásoknak: de hogy valamennyire kiegyensúlyozódjék életünk, ezért Isten kirendel számunkra néhány olyan csodálatosan szép és nagy jelentőséggel bíró eseményt, amelyek éppen a csodálatosságuk még nagyobb hatása miatt nem ismétlődhetnek meg többet, bármennyire is óhajtanánk az életünk során. Ezek csak megható, gyönyörű emlékek maradnak számunkra, de meghatározzák egész életünket. Ilyen többek között a konfirmálás is nálunk unitáriusoknál, és talán fiatal életeteknek ez az egyik legszebb, legcsodálatosabb és legmeghatóbb legmeghatározóbb eseménye. Ezt igazolóan nemhiába csillantak meg örömkönnyek a meghatódott szülők és nagyszülők szemében. Ettől a pillanattól kezdve észrevétlenül, de fokozatosan megválíozik életetek az egymáshoz való kötődésben és viszonyban. De ne tévesszétek össze a mai eseményt egy iskolai vizsgával, ami búcsúvételt és eltávolodást jelent az iskolától. A konfirmálás éppen ennek az ellenkezője, a közelebb kerülést, a megismerést és az elszakadhatatlan hűséget jelenti templomunk és egyházunk iránt. Amint neve is mutatja, ez a szertartás a hitben való megerősödés szertartása, a gyermek ünnepélyes átlépése az ifjúkorba, s ezzel kapcsolatban keresztény elveinek öntudatossá válása. Ezután a templomban nem elküldenek szüleitek, nem elhívnak a papbácsiék (aki ezután Esperes Úr és Tiszteletes Asszony lesznek nektek is), hanem önként fogjátok szükségét érezni annak, hogy eljöjjetek. A betanult imádságot nem elmondjátok ezután, hanem az unitárius szabadelvűség kapcsán magatok imádkoztok megpróbálva lelketeket imádságközeibe emelni Isten felé. Ha lassan odakerültök, hogy a vasárnapi szószéki beszédből meg tudtok ragadni minden alkalommal egy-két gondolatot, azokat magatokkal vinni és hordozni, alkalmazni a mindennapi életben mint jó tanács, utána pedig szükségét érezni más és más, új és új gondolatnak, akkor
nem volt hiábavaló a vallásóra, a lelkészi család fáradozása és a konfirmálás. Egy évig ti lesztek egyházközségünk legfiatalabb tagjai. Legyetek büszkék erre, mert ti fénysugarak vagytok az idősebbek soraiban. A ti és az utánatok következő nemzedékek fénysugarai fogják biztosítani a fényt és világosságot, amire nagy szükség van, hogy az egyházi életfelfogás és tevékenység is lépést tarthasson ezzel a rohamosan fejlődő és változó világgal. Szükség van a világosságra, hogy minden időkben megtaláljuk a legjobb irányt, és a legjobb megoldásokat válasszuk a haladás felé, és örökös egyetértés legyen, s a szeretet uralkodjon az Egy Isten imádói között. Abból a meggyőződésből, hogy mindez messzemenően valóra válik, kérem a gondviselő Istent, hogy áldjon meg benneteket további tanulásotok folyámán, adjon egészséget és boldog ifjúkort, szüleitek, nagyszüleitek és keresztszüleitek örömére és Isten dicsőségére." Egy másik fontos esemény Pünkösd ünnepe utáni vasárnap történt az esperesi vizsgálószék alkalmával. N e m részletezem az akkor elhangzott eredményekről szóló kiértékelőt, azok rövidesen megismétlődnek a köri közgyűlés alkalmával. Csupán egy mozzanatról szeretném tájékoztatni a tisztelt olvasót, hogy ebből az alkalomból Farkas László köri jegyző 41 újonnan megválasztott tisztségviselőtől vette be az esküt. Ritkaságszámba menő esemény volt ez, ugyanis az április 2-án megtartott évi közgyűlés a székelykeresztúri egyházközség tisztújító közgyűlése volt. A közgyűlés egyházi törvényeink és előírásaink legszigorúbb betartása mellett választott új gondnokot, jegyzőt, pénztárost, 9 új keblitanácsost, teljesen új 6 tagú gazdasági bizottságot, új 7 tagú V E N bizottságot és 9 új egyházfit. Mi ezúttal is köszönetet mondunk az előttünk járóknak, a sokévi tisztségviselésért és az egyház szolgálatára szentelt tevékenységükért. Az újonnan megválasztottak mellé eskütételre csatlakoztak azok is, akik tisztséget cseréltek, és egyöntetűen a „Világosság" jelszavát választva válaszoltak a rájuk bízott tisztségek méltó betöltése mellett. Ugyanakkor a vizsgálószéki közgyűlés előtt ismertettük a Millennium évi elhatározásainkat. Ezen alkalomra kopjafát szeretnénk állítani szeptember 10-ig, de ezt megelőzően még tervbe vettünk egy pár nagyon fontos munkálatot. Ezekből megemlíteném a torony újrafestését, az udvar esővízcsatornázásának elkészítését, parkosítás korszerűsítését előre elkészített terv szerint. Mindezek sikeres elvégzéséhez biztatást adnak az eddig megvalósított karzatépítés és orgonajavítás, de nagy reményünk a fiatal nemzedékkel újított Keblitanács és bizottságok tagjainak lelkes hozzáállásához fűződik. Ehhez a merész elhatározáshoz adjon a Gondviselő Isten kitartó erőt számunkra, és áldja meg közös tevékenységünket. CSÉZÁR LAJOS székelykeresztúri felügyelőgondnok
Unitárius Közlöny13
S Z Ü L Ő F Ö L D E M Szeretettel köszöntöm a nyárádgálfalvi unitárius egyházközséghez tartozó falusfeleimet a marosi unitárius egyházkör esperesi vizsgálószéke alkalmával tartott istentisztelet után és az ezt követő közgyűlésen. Egy gyermeknek az asztal fogalma azt a lábakon nyugvó vízszintes lapból álló bútordarabot jelenti, amelynél önállóan elfogyasztotta első eledelét. Az én asztalom itt volt, ebben a faluban. A nyárádgálfalvi unitárius templomban levő úrasztala feleleveníti bennem ifjúkori legszebb emlékemet, a konfirmációt, ugyanis 49 évvel ezelőtt a szépemlékű elődeim által adományozott terítővel letakart asztalról adta nagybátyám, Kováts Domokos tisztelendő úr az Úvacsora jegyeit, a kenyeret és bort a konfirmálóknak, köztük nekem is. Összesen tizennyolcunknak. Az Úrvacsora jegyeit megboldogult szüleim adományozták.
tosította mindennapi kenyerünket. Édesanyám megtanított imádkozni. Amikor a harang megszólalt, imára kulcsoltuk kezünket, hogy a j ó Isten gyógyítsa m e g beteg édesapánkat. Meggyógyította. Szüleim becsületességre tanítottak, emberek iránti tiszteletre neveltek. Ez segíthetett hozzá megérteni a nagy zeneszerzői gondolatot: „Minden ember Lelkében dal van, Es a saját lelkét hallja Minden dalban, Akinek szép A lelkében az ének, Az hallja a mások Énekét is szépnek." Sokat köszönhetek az akkori faluközösségnek, játszótársaimnak, nevelőimnek, a falu értelmes és munkaszerető embereinek jellemem alakulásában, életpályám, munka iránti szeretetemnek formálásában. És itt az alkalom, hogy megköszönjem az istentiszteletre összesereglett falusfeleimnek jó irányban térítő indításomat. És most, szürke hajjal, túl a nyugdíjkorhatáron úgy emlék- • szem vissza szeretettel szülőfalumra, hogy az emberré válásban, a társadalmi életbe való beilleszkedésben a bibliai mondással tudott azonosítani: „Ha megdobnak kővel, dobd vissza kenyérrel" Úgy érzem, hogy itt sikerült a történelmi mondás szellemét magamévá tenni, alkalmazni mindennapi ténykedésemben, ez volt a gondolkodásmód, megértettük a költő versének mondanivalóját: „Gólya, gólya gilice, mitől véres a lábad? Török gyermek megvágta, magyar gyermek gyógyítja."
A szülőház mindenkinek a nézetében az az építmény, amelyben született. Állandó lakhelynek szolgáló épület. Én itt születtem. A templom az istentiszteletek megtartására szolgáló nagy épületet jelenti. Én idejöttem szüleim kezét fogva először az istenházába. Nagy örömben volt részem, amikor édesanyám megengedte hogy felmehessek az 1773. évszámot őrző gyermekkarzatra, m a j d konfirmálás után a legények helyére ülhettem. A férfiak padsorában már kevesebbet ültem, rokoni esküvők vagy temetések során. Elszólított itthonról a kötelesség. A szülőfalu azt a települést jelenti, ahol valaki született. A gyökereket nem lehet úgy kitépni, hogy azok hajszálerei ne kapaszkodnának újra az anyaföldbe. A korsó megőrzi annak a forrásnak az ízét, amelyből először megtöltötték. K e r t ü n k b e n a N y á r á d partja tönkrement. De emlékezetemben megmaradt úgy is, mint a barátok játszó és fürdő helye, úgy is, mint gyerm e k k o r o m bölcsőjének árnyékos tere. Álmaim, gondolataim mindig hazarepülnek. Sokszor eszembe jut Mikes Kelemen sóhaja: „Úgy szeretem Rodostót, hogy nem felejtem Zágont". Édesanyát, anyanyelvet, gyermekkort, szülőföldet csak egyet adott a jó Isten. Emlékei az embert egy életen át elkísérik. Engedtessék m e g nekem, tekintettel arra, hogy két nappal ezelőtt ü n n e p e l t ü k az anyák napját, hogy köszöntsem a nyárádgálfalvi édesanyákat, és ebből a templomból ü z e n j e m édesanyámnak, hogy: köszönöm. Oly gyorsan peregnek az évek, hogy csak fejkapkodva nézhetünk utánuk. Petőfivel mondom: „Hol vagytok ti régi játszótársak? Foglaljatok helyet itt mellettem, Fladd felejtsem el, hogy azóta Húsz esztendő telt el. Magrakodva búval és örömmel. Húsz esztendő....az idő hogy lejár Cserebogár, sárga cserebogár."
Kár, hogy a történelemtől népünk, nemzetünk nem ezt kapta. Emlékeztetni akarom a történelmi évfordulóra az istentiszteletre egybegyűlt híveket. Henri francia tábornok 80 évvel és két nappal ezelőtt nyújtotta át a trianoni magyar küldöttségnek az antanthatalmak végzését, mellyel ezeréves hazánkat megcsonkították. H o g y m e g m a r a d h a s s u n k , h o g y gyermekeinket felnevelhessük abban a szellemben, amelyben mi is részesültünk, hogy magyarságunkat megőrizzük, nekünk is tennünk kell - akárcsak a múltban elődeinknek. Mindig aktuálisak maradnak nagyjaink intő szavai: vigyázzunk anyanyelvünkre, magyarságunkra, egymásra. Őrizzük meg hitünket, látogassuk az istenházát, segítsünk egymáson, a nagy a kicsin, a gazdag a szegényen. A fiatalok várják a biztonságos jövőt, mi pedig sajnáljuk a tovatűnő időt. Minden tehetős ember figyelmét egy Széchenyiidézetre hívnám fel: „Ha lenyesik a szárnyamat, gyalogolni fogok, ha levágják a lábamat, kezemen járok, ha ezeket is leszakítják, hason csúszom, csak használhassak nemzetemnek." (Elhangzott Nyárádgálfalván, 2000. április 9-én)
Édesapám mezei munkával es az állattartással biz-
F E K E T E Á R P Á D felügyelőgondnok
Unitárius Közlöny13
E G Y H Á Z ÉS MÉDIA (Folytatás előző
lapszámunkból)
Az egyházi sajtó lényegesen különbözik a világitól. A világi újságíró szenzációra éhes, bombasztikus híreket vár, lesi a botrányt, könyörtelenül feltárja az egyháznak mint intézménynek árnyoldalait, a világi újságírás nem tesz különbséget jó és rossz hír között. A rossz hír is jó hír, a világi újságírás nem evangéliumot, jó hírt közvetít, hanem a szenzációt vadássza. A világi újságírásban a kommunikáció célja nem a kommúnió megélése. Az egyháznak hallatni kell hangját a világi médiában is, ha másként nem, azon újságíróin keresztül, akik felekezetéhez tartoznak. Hazai viszonylatban nem tartozunk a túlmediatizált egyházak közé, sőt azt mondhatjuk, hogy országos szórású napilapjainkban alig-alig vagyunk jelen egy-egy közös nyilatkozat vagy konferenciai záróokmány erejéig. A statisztika kedvéért mondom el, hogy az 1989-es fordulat után a Korunknak három egyházi súlypontú száma jelent meg, amiből csak egyben voltunk jelen Gaal György jóvoltából. (Korunk 1990. 10., 1992. 7. 1997. 10.) A Falvak Népe ökumenikus egyházrovatát sajnos nem volt időm áttanulmányozni, Cseke Péter és Oláh Dénes szerkesztők tollából biztosan jelent meg rólunk írás. Kis egyház vagyunk, nem számíthatunk a nagy egyházakéhoz hasonló mediatizálásra, de jó stratégiával, fiatal, öntudatos újságíró gárda nevelésével megtalálhatjuk helyünket a hazai írott sajtóban.
3. Egyházunk az audiovizuális médiában Az 1989-es események új helyzet elé állították egyházunkat. Negyvenéves hallgatás után újból istentiszteletet lehetett közvetíteni az éter hullámain. Az érdem nem csak a miénk, hanem Adorjáni László református lelkészé is - legalábbis Kolozsváron -, hiszen ő járta ki azt, hogy történelmi egyházaink korszerű stúdióhoz jussanak. A belvárosi református egyházközség pincehelyisége szolgált stúdióul éveken keresztül. Hatalmas lehetőséghez jutottunk: havonta két alkalommal sugározhattunk és sugározhatunk unitárius rádióadást a kolozsvári rádió hullámhosszán. Már közel egy évtizedes múlt áll mögöttünk, megannyi istentisztelet és meditáció, és házunk táján körülnézve szomorúan állapíthatjuk meg, alig van egy két hangkazetta, mely megőrizte az éter hullámhosszán sugárzott jó hírt, evangéliumot. Tíz év hatalmas idő, két püspököt kísértünk örök nyugovóra a házsongárdi temetőben, és alig van róluk hangfelvétel, nem beszélve a filmes anyagról. Egyedül Farkas Dénes lelkésztestvérem az, aki számottevő és rendkívül értékes audiovizuális dokumentumanyagot rögzített, ennek másolásáról, archiválásáról esetleg szakszerű feldolgozásáról gondoskodni kellene, lózan Miklós püspök fél évszázaddal ezelőtt elhangzott rádiós beszédei fokos kötetbe gyűjtve szolgálnak tanúságul az utókornak. Mit vesz majd kézbe a 21. század unitárius ifjúsága vagy történésze az 1989-es fordulatot követő médiamunkánkból? Felhasználjuk-e az elektronikus médiában dolgozó unitáriusok szaktudását, évek hosszú során szerzett tapasztalatát? A további kérdésfeltevéstől egyelőre eltekintve, néhány megállapítást teszek egyházunknak az audiovizuális médiában való szerepléséről. Országos szinten elmondható az, hogy nem vagyunk túlmediatizált egyház, az országos adó TV 1. csatornáján, a magyar nyelvű műsorban bemutatnak olykor-olykor hála az ODFIE-nek, egyre gyakrabban de alulmaradunk a római katolikusok és reformátusok mellett. A bukaresti magyar nyelvű egyórás rádióadásban még nem hallottam arról, hogy ebben az országrészben unitáriusok is élnek.
Lényegesen jobb a helyzet Kolozsváron. A területi rádióstúdió szóráskörzetében havonta két alkalommal hallatjuk hangunkat, s a hír- és magazinműsorokban is elég gyakran esik szó rólunk, hála a szerkesztő unitárius öntudatának. Hasonló a helyzet a területi tévéstúdióval, unitárius vallású operatőr, szerkesztő itt is van, csak éppen hasznosítani kellene őket. A rádiózás az egyetlen olyan alkalom, amikor a média és technika vívmányai révén szélesebb körhöz szólhatunk, híveink mellett azokhoz is eljuttathatjuk üzenetünket, akik nem a mi egyházunkhoz tartoznak. Előadásom első részében kifejtettem, hogy az írott sajtó híveinknek mintegy 5%-hoz jut el, a visszajelzések alapján az elektronikus sajtó sokkal nagyobb népszerűségnek örvend.
Melyek legyenek a médiában sugárzott egyházi és vallási műsorok sajátosságai? - Fel kell kelteni azok érdeklődését, akik az egyházon kívül maradtak, esetleg ellenséges érzületűek, vagy tudomást sem vesznek a vallásról; - Vigyázni kell arra, hogy a műsorok ne ugyanazt ismételjék, amit a hívők minden alkalommal hallanak. ' - Egyházi és vallásos adásainknak alkalmazkodni kell a rádiózás szabályaihoz: minél kevesebbet és minél érthetőbben beszélni. - Üzenetünket röviden, érthetően és frappánsan megfogalmazni, és így tölteni ki a havi ötvenperces műsoridőt! - Nagyobb hangsúlyt kell fektetnünk arra, hogy felekezeti jellegű adásaink unalmas és sablonos voltát megváltoztassuk. - Dolgozzunk ki éves stratégiát arról, hogy mit akarunk közvetíteni. A következőkben Vetési László esszéjére támaszkodva, az egyház média iránti és a média egyház iránti elvárásait ismertetem.
Mit vár el a média az egyháztól? - Becsüljék meg jobban az egyháziak az érettük is fáradozó média szakembereit, és figyeljenek jobban oda munkájukra. - Szervezzék meg saját belső és külső sajtó- és médiatájékoztatásaikat. -Bízzon meg minden egyház egy önálló egyházi sajtóügyi, médiaügyi előadót a szaktanácsadással, aki legyen a média segítségére minden felekezeti kérdésben. - Rendszeresen tájékoztassák a médiát eseményeikről. - Neveltessenek ki médiához értő egyházi szakembereket. - Dolgozzanak ki archiválási stratégiát a legjelentősebb anyagok megmentése érdekében. El kell végezni az egyházi sajtó nyilvántartását. Legyen egy hely, ahol minden unitárius sajtótermék megtalálható.
Mit vár el az egyház a médiától? - A keresztény média feladata hármas legyen: 1. léleképítés, hitépítés, 2. belső informálás, hírátadás, tájékoztatás, 3. általános és mindenkinek szóló ismeretterjesztés az egyházak, a hit és a hitélet kérdéseiről. - Tárgyszerű és pontos tájékoztatást - Ne teremtsen hamis mítoszokat, legyen pártatlan és elfogulatlan. - Az egyház képviselőit minden lényeges kérdésben vonja be a szaktanácsadásba. - Vigyázzon arra, hogy ne mediatizáljon túl egyházakat és egyházi személyeket. - Maradjon érdekes és friss, de ne legyen divat- és szenzációközpontú. A célul kitűzött kérdésekre legjobb akaratom és tudásom szerint válaszoltam. Előadásom vitaindító jelleggel íródott, ezért tisztelettel kérem olvasóinkat, hogy véleményükkel, javaslataikkal, építő kritikájukkal legyenek segítségemre. KOVÁCS SÁNDOR Unitárius Közlöny 1 3
ISKOLÁINK ÉLETÉBŐL A hűség városában Az ausztriai határ k ö z e l é b e n f e k v ő S o p r o n teljes m é r t é k b e n rászolgált „a h ű s é g v á r o s a " e l n e v e z é s r e . A trianoni szerződés következtében e város A u s z t r i á h o z került, d e e z a n e m kis részt n é m e t ajkú t e l e p ü l é s és a körülötte levő pár k ö z s é g 1 9 2 1 - b e n n é p s z a v a z á s t e r ő l t e t e t t ki, s e k k o r e g y e d ü l á l l ó m ó d o n sikerült elérni a versailles-i Trianon p a l o t á b a n m e g v o n t új h a t á r v o n a l csekély kiigazítását M a g y a r o r s z á g javára. Ebben a v á r o s b a n r e n d e z i k m e g m á r é v t i z e d e k óta a V e r m e s Miklós fizikaversenyt. A v e t é l k e d ő erdélyi szakaszán továbbjutva, az é v z á r ó után n é h á n y n a p p a l e l i n d u l t u n k S o p r o n b a . Az út hosszú volt, á m az a látvány, ami a v á r o s b a n fogadott, megért minden fáradságot. E település többé-kevésb é é p e n v é s z e l t e át a t ö r t é n e l e m viharait, így a b e l v á r o s b a n n a g y o n sok o l y a n é p ü l e t v a n , a m e l y n e k a t ö r t é n e t e a k ö z é p k o r i g nyúlik vissza. A m a c s k a kövezett u t c á k o n sétálva l é p t e n - n y o m o n t a l á l k o z t a m olyan h á z a k k a l , a m e l y e k m ű e m l é k k é n t v a n n a k szám o n t a r t v a . U g y a n a k k o r s z á m o s e m l é k t á b l a jelzi, h o g y melyik é p ü l e t b e n melyik híres e m b e r lakott. S z o m o r ú ü z e n e t e t m e n e k í t át a z u t ó k o r n a k az a z e m l é k t á b l a , a m e l y i k a z o n utca sarkán található, am e l y b e n z s i d ó gettót h o z t a k létre a II. v i l á g h á b o r ú i d e j é n . A b e l v á r o s fölött a T ű z t o r o n y e m e l k e d i k . Valaha i n n e n vigyázták a z őrök a gyakorta t á m a d t tüzeket, és tartották s z e m m e l a v á r o s b a igyekvőket. E t o r o n y S o p r o n j e l k é p é v é vált. Talán e n n y i t a városról. M a g a a v e r s e n y két szak a s z b a n z a j l o t t le. Az e l s ő s z a k a s z volt az elméleti, a másik a gyakorlati. A r o m á n i a i v e r s e n y e k h e z képest e z e g é s z e n m á s volt. S z e m é l y e s b e n y o m á s o m az, h o g y a f e l a d a t o k t ö b b fizikát t a r t a l m a z t a k , mint a hazai t a n t á r g y v e r s e n y e k e n a d o t t a k . A v e r s e n y után felkerestük a nagycenki S z é c h e n y i kastélyt. Ebben a z é p ü l e t b e n van b e r e n d e z v e „a legn a g y o b b m a g y a r " és az ő c s a l á d j á n a k az e m l é k m ú z e u m a . Szintén N a g y c e n k e n van a Széchenyi m a u z ó l e u m . Ide van e l t e m e t v e a S z é c h e n y i család t ö b b mint n e g y v e n tagja, köztük Széchenyi István és felesége A s p a n g i Seilern C r e s t e n t i a g r ó f n ő is. Sírhelyük a l e g s z e m b e ö t l ő b b a sok koszorú és szalag miatt, amit a z évek során a látogatók o d a helyeztek. T ö b b e k között két e z ü s t b a b é r k o s z o r ú is található a sír fölé a k a s z t v a . Ezeket Jászai Mari; híres m a g y a r s z í n é s z n ő tette o d a , m i u t á n díjként m e g k a p t a őket. A k i r á n d u l á s után h a m a r o s a n elérkezett a b ú c s ú z á s ó r á j a . E v e r s e n y során l e h e t ő s é g ü n k nyílt arra, h o g y S z l o v á k i á b a n , U k r a j n á b a n é l ő m a g y a r o k k a l is k a p c s o l a t b a k e r ü l j ü n k . így m i n d n y á j a n s z é p e m l é k e k b e n és t a p a s z t a l a t o k b a n g a z d a g o n j ö t t ü n k h ci .7 ti DÉNES EMESE IX. U. Unitárius Közlöny13
A fizikaolimpia országos szakaszán Idén ismét m e g r e n d e z t é k a f i z i k a o l i m p i á t , m e l y nek o r s z á g o s d ö n t ő j é n e l ő s z ö r v e t t e m részt. Termés z e t e s e n m i n d e z t az o s z i n é n i m n e k k ö s z ö n h e t e m , aki m i n d e n n a p f o g l a l k o z o t t v e l ü n k , és a l a p o s a n felkészített e versenyre. Kolozs m e g y é b ő l csak két k i l e n c e d i k e s jutott t o v á b b a z o r s z á g o s d ö n t ő r e , egy b á t h o r y s és é n . S a j n o s egyik o s z t á l y t á r s n ő m s e m jöhetett v e l e m , a n n a k e l l e n é r e , h o g y ők is n a g y o n jól szerepeltek a v e r s e n y megyei s z a k a s z á n . így e g y e d ü l m e n t e m el az o r s z á g o s d ö n t ő r e , m e l y S z e b e n b e n zajlott le. M é g a z n a p este részt vettünk a m e g n y i t ó n , ahol n a g y szeretettel k ö s z ö n t ö t t e k m i n ket, m a j d v i s s z a m e n t ü n k s z á l l á s h e l y ü n k r e p i h e n n i , mivel a k ö v e t k e z ő n a p o n a gyakorlati m e g m é r e t tetésre került a sor. Ez a b b ó l állt, h o g y m e g kellett mérni gyakorlati e s z k ö z ö k k e l két szilárd testnek e l m o z d u l á s a során f e l l é p ő s ú r l ó d á s i e g y ü t t h a t ó t . U g y a n a k k o r m e g kellett állapítani a m é r é s e k során fellépő hibaforrásokat. A v e r s e n y b e f e j e z t é v e l m e g v e n d é g e l t e k a z iskola é b é d l ő j é b e n , m a j d u t á n a p i h e n t ü n k , h o g y felk é s z ü l j ü n k a m á s n a p tartott elméleti v e r s e n y r e . Term é s z e t e s e n e g y e s e k m é g é j s z a k a is t a n u l t a k p i h e n é s helyett, oldották a f e l a d a t o k a t , t a n u l t a k deriválni. M á s n a p a reggeli után m e g n é z t ü k a v e r s e n y z ő k felosztását osztálytermek szerint, m a j d mindegyikünk elfoglalta a helyét a m e g f e l e l ő t e r e m b e n . Az elméleti tételeket kilenc ó r a k o r h o z t á k b e r o m á n n y e l v e n , és u g y a n a k k o r m e g k a p t u k a m a g y a r fordítást is. A v e r s e n y b e f e j e z t é v e l e l m e n t ü n k e b é d e l n i , m a j d a z u t á n b e j á r t u k S z e b e n belvárosát, s h i d e g kólával hűsítettük b e f o r r ó s o d o t t f e j ü n k e t . M á s n a p otthagytam e s z é p várost, hogy elérhessek az iskolánk által m e g s z e r v e z e t t b u d a p e s t i k i r á n d u l á s r a . N e m sokkal k é s ő b b részt v e t t ü n k a megyei t a n f e l ü g y e l ő s é g által m e g s z e r v e z e t t ü n n e p s é g e n , ahol átadták a d i c s é r ő o k l e v e l e k e t és d í j a k a t a z o k n a k a t a n u l ó k n a k , akik jó e r e d m é n y e k e t értek el. Ebből a z a l k a l o m b ó l k a p t a m oklevelet és j u t a l o m k ö n y v e t . C s o d á l a t o s é l m é n y volt s z á m o m r a részt venni egy ilyen s z í n v o n a l a s v e r s e n y e n , és k í v á n o m , h o g y m i n denki p r ó b á l j o n m e g eljutni egy ilyen versenyre, mert sok t a p a s z t a l a t o t n y e r h e t , és főleg t u d á s á t gyarapítja. DERZSY NOÉMi IX.U.
Benyomások az alternatív irodalmi versenyről Idén is m e g r e n d e z t é k S z o v á t á n a z alternatív irodalmi versenyt. Ez a n n y i b a n k ü l ö n b ö z i k a h a g y o m á n y o s olimpiától, h o g y n e m a t a n a n y a g h o z kötött, és hogy a
t e h e t s é g e s (ha van ilyen) j o b b a n m e g n y i l v á n u l h a t , felszínre t ö r h e t itt. Az is s z o k a t l a n , h o g y n e m is a felhagyott a n y a g i s m e r e t e került a k ö v e t e l m é n y lista élére, h a n e m a s z ö v e g s z e r ű s é g és logikus g o n d o l a t m e n e t . Jó is volt e z így, mert n e m kellett arra p a z a r o l n i a z e n e r g i á t és időt, h o g y f o g g a l - k ö r ö m m e l b e b i z o n y í t s u k : t é n y l e g olvastuk a z é r t e l m e z e n d ő m ű v e t . Egy irodalmi d o l g o z a t n a k t e r m é s z e t e s e n n e m is lehet e z a c é l j a . A felvetett t é m á k is f ö l ö t t é b b é r d e k e s e k voltak: utazás, a p o k a l i p s z i s , a c s o d a , l e g e n d a á t m i n ő s ü l é s e . És ezekről s z a b a d o n tárgyalni lehetett, t o v á b b v i n n i a g o n d o l a t o t , m i n t e g y felelni az író által felvetettekre. Ez is egy o l y a n d o l o g , a m i t n e m m i n d e n ü t t m e r h e t a z e m b e r . D e itt t é n y l e g n e m m é l t á n y o l t á k azt, hogyha tíz kritikustól és h ú s z f é l e kiadott t a n k ö n y v b ő l valamit ö s s z e k u t y u l t , ö s s z e k a p a r t a z e m b e r . Jó volt azt t a p a s z t a l n i , h o g y é r t é k e s n e k tartják a Te g o n d o latodat, h o g y a z is ér valamit. ( M e g r a g a d n á m a z alk a l m a t arra, h o g y ezt a m ó d s z e r t p r é d i k á l j a m vask a l a p o s s z a k e m b e r e i n k n e k d e ... n e m t u d o m , mire
I F J Ú S Á G \I ' 7 - —Oi ,L' D• 'A• -L .
SZÓRVÁNYTÁBOR 2000 "Uram, kert vagyok. Nyitott előtted. Add, hogy teremjek Szép gyümölcsöket, Békét és örömet, Jóságot és gyengédséget, Kedvességet és megbocsátást!" (J. Beaulac)
m e n n é k vele. Ami egyszer jól b e i d e g z ő d ö t t , azt j ó z a n érv is csak ritkán e b r u d a l j a ki.) Én m a g a m e l ő s z ö r v e t t e m részt a z alternatív o l i m p i á n , és tetszett. Ö t e n v o l t u n k kolozsváriak, a Xll-ik osztály e l s ő díját kolozsvári d i á k nyerte el, és ketten r é s z e s ü l t ü n k d i c s é r e t b e n . A Xl-ik osztály o l v a s m á n y a i n a k szerzőit szeretn é m kiemelni: olvastuk S z e r b Antalt, Láng Zsoltot, Darrasi Lászlót, Borgest és A n a t o l e France-ot. A v e r s e n y után s z e m i n á r i u m o k o n v e t t ü n k részt. Előadóink voltak C y í m e s i Éva és Berszán István e g y e t e m i t a n á r o k . A m e g h a l I g a t o t t a k után azt a következtetést s z ű r t e m le, h o g y ha valaki k o m o l y a n foglalkozni akar i r o d a l o m m a l , feltétlenül konyítson f i l o z ó f i á h o z , l é l e k t a n h o z és t ö r t é n e l e m h e z . A d o l g o z a t o k a t d í j k i o s z t á s előtt a javító t a n á r o k kiértékelték, d e úgy, h o g y a z e m b e r o k u l h a t o t t b e l ő l e , ha o d a f i g y e l t . V a l ó b a n b e f e l l e g z e t t m á r a n n a k az e l e m z é s i m ó d n a k , hogy: a költő, Pilinszki János áll a t e n g e r p a r t o n . . . AL-EID NESRIN XhU.
Az egyhetes „termésbegyűjtés" tevékenységei két síkon haladtak. Egyrészt magyarságtudatot erősítettünk - azzal, hogy a magyar állam alapításáról, István király megkoronázásáról, a kereszténység felvételéről meséltünk, játszottunk, énekeltünk, de rajzzal, építéssel elevenítettük meg a második évezred kezdetének hangulatát - az érthetőség és megtanulhatóság kedvéért. Másrészt a reformáció korával, Dávid Ferenc egyházalapító püspökünk személyiségével, az unitárius erkölcsiség értelmezésével próbáltunk meg rávilágítani az unitáriusságra. S mindezt úgy, hogy az egyházközségek és az előző táborok magelvetésére és terület megmunkálására építetiünk, s minden napnak gyümölcseit figyelmesen leszedtük és tároltuk.
Hogy miképpen tettük hasznossá az újabb gyümölcstermés áldott lehetőségét, erről kívánok mesélni. Sokaknak nem számít újdonságnak, ha ezt írom: folyó év júliusában az erdélyi Unitárius Egyház és az Országos Dávid Ferenc Ifjúsági Egylet Homoródszentmártonban szórványtábort szervezett a nemzeti és felekezeti szempontból számbeli kisebbségben élő magyar unitárius fiatalok számára. Immár a hetedik ilyen tábort szerveztük idén, s hála Istennek, megszervezését többen is elengedhetetlen fontosságúnak, természetes jónak tartjuk. E b b e n az évben is Petrozsényből, Lupényből, Petrillából, Hobicaurikányból, Déváról, Nagybányáról, Besztercéről, Szásznádasról, Fogarasból, Szebenből, Botfaluból és Brassóból érkeztek gyermekek, összesen harmincegyen. Úgy tűnhet, nem sok változás jelentkezett az elmúlt évi táborokhoz viszonyítva, hiszen a résztvevők és a foglalkoztatók névsora többnyire azonos volt. Mégis, mindannyian azt éreztük, hogy újra sikerült egy hosszú lépéssel az évekkel ezelőtt e táborok elé állított célhoz közeledni.
A hét folyamán László Károly színművész, a sepsiszentgyörgyi Mesekaláka vezetője látogatta meg táborunkat, csodás meséivel közelebb hozva bennünket a valósághoz. Pálfi Domokos brassói orgonaépítő-mester pedig az orgonaépítés érdekességeiből nyújtott ízelítőt a kíváncsiskodók számára. H o m o r ó d a l m á s r a , múltbeli táborok otthontadó helyszínére is átrándultunk, és persze fürödtünk a hűs Homoródban, gátat építettünk, vetélkedtünk, és sokat énekeltünk. Esténként mesét hallgattunk, s értelmeztünk, együtt szólítottuk meg Istent, kézen fogva imádkoztunk. A tábor zárónapján istentiszteleten vettünk részt, Lakatos Sándor teológiai hallgató egyházi beszédét hallgattuk meg, majd felmutatva gyümölcseinket Isten és emberek előtt, verssel és énekkel búcsúztunk a gyülekezettől és egymástól. A visszajelzések szerint a résztvevők és táborvezetők egyaránt olyan lelki gyümölcsökkel tértek haza, melyeket egyéni, de az egyházközségben kifejtett munkájuk során is szétoszthatnak, alkalmazhatnak. Ennek reményében indítottuk el a hazavezető úton gyermekeinket, s várjuk őket vissza a mindenkori szórványtáborokba. LAKATOS CSILLA ODFIE-jegyző
Unitárius Közlöny 1 3
UNITÁRIUS JÖVENDŐ Észrevételek az Unitárius Univerzalista Nemzetközi Tanács Kolozsváron tartott vezetőképzői konferenciájáról Az U n i t á r i u s Univerzalista N e m z e t k ö z i Tanács (a t o v á b b i a k b a n ICUU) 2 0 0 0 . m á j u s 2 5 - 2 8 . n a p j a i n tartotta v e z e t ő k é p z ő i k o n f e r e n c i á j á t Kolozsváron, A Református Diakóniai O t t h o n b a n , amelynek fő t é m á j a : „Az u n i t á r i u s univerzalista g y ü l e k e z e t e k m e g a l a k í t á s a , s z e r v e z é s e és v e z e t é s e " . A t é m a főleg a z o k a t a g y ü l e k e z e t e k e t „érintette", a m e l y e k a l a k u l ó b a n , f o r m á l ó d ó b a n v a n n a k a világ k ü l ö n b ö z ő t á j a i n . Ezt b i z o n y í t j a a k o n f e r e n c i á n r é s z t v e v ő é r d e k lődők is, akik egykori ősi unitárius h a g y o m á n y o k k a l , vagy é p p e n az unitárius vallás iránti é r d e k l ő d é s s e l vettek részt. É r d e m e s m e g e m l í t e n i a résztvevők n e v e i t a j e l e n t k e z é s i s o r r e n d a l a p j á n : Narmette Graves (Franciaország), dr. Dimitry Barchuk és Natasha Barchuk, Anastasia jaritsina (Oroszország), Paulo Ereno (Brazília), Antti Pelkola és Aki Pulii ( F i n n o r s z á g ) , Maija és Magda Ozolina, Ainars Grinbergs (Litvánia), Jaraslaw Wajchert, Czeslaw Giogowski (Lengyelország), Indra és Swaki Sikdar (Anglia), Vladimir Svanda, Milos Mikota (Csehország), Szent-lványi Ilona, Kászoni József (Magyarország), Kovács istván (S), Kovács Sándor (K), Bartha Mária Zsuzsánna, Mezei Csaba, Koppándi Botond és dr. Rezi Elek. A K o n f e r e n c i a f ő irányítója Polly Guild lelkésznő, s z e r v e z ő j e akii írott volt. A Konferencia f ő e l ő a d ó i : Larry Peers lelkész, a z Észak-Amerikai Unitárius Univerzalista Egyház misszió és fejlesztési bizottság á n a k e l ő a d ó t a n á c s o s a és Sarah Tinker, az Angliai Unitárius Egyház valláserkölcsi nevelési bizottság e l ő a d ó t a n á c s o s n ő j e voltak. A k o n f e r e n c i á n e l ő a d á s t tartott a g y ü l e k e z e t s z e r v e z é s t é m a k ö r é b e n Orbókné Szent-lványi Ilona és Kovács Sándor teológiai tanár az erdélyi Unitárius Egyház történetéről. A résztvevők a z e l ő a d á s o k után m u n k a c s o p o r t o k b a n vizsgálták m e g a z u n i t a r i z m u s „jelen, d e főleg j ö v ő k é p é t " a k ü l ö n b ö z ő helyi sajátosságaikat figyel e m b e v é v e . A lelkesedés, a t e n n i a k a r á s n e m hiányzott egyetlen j e l e n l e v ő részéről s e m . A reggeli és esti áhítatok e m e l t é k a z „unitárius j ö v e n d ő " iránti töretlen elkötelezettséget. Egyházunk m á j u s 2 5 - é n este tartotta áhítatát, a m e l y e n részt vett és a k o n f e r e n c i a r é s z t v e v ő i h e z b u z d í t ó s z a v a k a t intézett Ft. dr. Szabó Árpád p ü s p ö k is. A k o n f e r e n c i a résztvevői m á j u s 2 7 - é n m e g l á t o gatták e g y h á z i k ö z p o n t u n k a t , a Teológiai Intézetet és Kolozsvár n e v e z e t e s s é g e i t . M á j u s 2 8 - á n a belvárosi unitárius t e m p l o m b a n istentiszteleten vettek részt, a m e l y n e k k e r e t é b e n dr. Rezi Elek és Kovács István sepsiszentgyörgyi ielkész Unitárius Közlöny13
üdvözletei h a n g z o t t a k el. Ezt . k ö v e t ő e n , d é l u t á n az a r a n y o s s z é k i e g y h á z k ö z s é g e k e t látogatták m e g , és a kövendi e g y h á z k ö z s é g v e n d é g s z e r e t e t é t é l v e z t é k . Az ICUU e l s ő a l k a l o m m a l s z e r v e z e t t Erdélyben k o n f e r e n c i á t , és m e g g y ő z ő d é s e m , h o g y a k o n f e r e n cia s i k e r é h e z h o z z á j á r u l t a g a z d a g h a g y o m á n y o k a t „felkínáló" erdélyi unitárius m ú l t és j e l e n . Ehhez hasonló konferenciák megrendezését a jövőre nézve fel kell v á l l a l n u n k . K ö s z ö n e t ü n k e t és e l i s m e r é s ü n k e t f e j e z z ü k ki a R e f o r m á t u s Diakóniai O t t h o n i g a z g a t ó j á n a k , Lőrinczi Lászlónak, és a m i n d e n b e n s e g í t s é g ü n k r e siető Lőrinczi Zoltánnak. Dr. REZI ELEK
Kedves gyermekek! E z t a v e r s e t olyan b á c s i írta, aki be- és m e g j á r ta a k e r e k és n a p o s nagyvilágot. Unitárius keresztény, de avatott ismerője a b u d d h i z m u s n a k és a t a o i z m u s n a k is. O l v a s s á t o k el k é t s z e r - h á r o m s z o r f i g y e l m e s e n a versét és í r j á t o k le és m e g , m i j u t h i r t e l e n e s z e t e k b e a k ö v e k r ő l és kicsi f a l u t o k , n a g y városotok patakvizének csobogásáról! PAPBÁCSI
Kövek között csörgedez a kispatak. Fut, s z a l a d , de: egy s z i k l á n á l e l a k a d . És ott felgyűl. S l e d ö n t i a z t e r ő v e l , m e r t n e k i j e folyni, folyni, folyni kell! Köszönömödön
Megjegyzés: Ezt a verset Vajda Gyula, bukaresti hívünk írta. Szóban mondta el, én leírtam, s beleegyezését adta arra, hogy versével rendelkezzem tetszésem szerint. (Szász Ferenc)
TIJDOSITASOK, HI REK Június 16-án rendkívüli ülést tartott az Egyházi Képviselő Tanács, amelyen elhatározta a torockószentgyörgyl Rudnyánszky-ház megvásárlását. Egyházköri Közgyűlések Június 23 - július 1. között tartották meg az Egyházköri Közgyűléseket. Egyházköreinkben a választások eredménye a következő: Kolozs-tordai egyházkör: esperes Székely Miklós, köri felügyelő gondnokok Pálfi Sz. Ferenc és Székely Botond, egyházköri jegyző Pálfi Dénes, közügyigazgató Lőrinczi Károly. Marosi egyházkör; esperes Török Elek, köri felügyelő gondnokok Fekete Árpád és Szász Dénes, egyházköri jegyző Szén Sándor, közügyigazgató Varga M. Sándor. Köküllői egyházkör: esperes Fazakas Endre, köri felügyelő gondnokok Gagyi Béla és ifj. Bordi András, egyházköri jegyző Nagy Endre, közügyigazgató Péterfi Sándor. Székelykeresztúri egyházkör: esperes Szombatfalvi József, köri felügyelő gondnokok Csáka József és Csézár Lajos, egyházköri jegyző Kiss Gergely, közügyigazgató Farkas László. Szókelyudvartielyi egyházkör: esperes Kedei Mózes, köri felügyelő gondnokok Dombi Dezső és Márton Dénes, egyházköri jegyző Barabás Áron, közügyigazgató Keresztes Sándor. Háromszók-felsőfehóri egyházkör: esperes Máthé Sándor, köri felügyelő gondnokok dr. Gyerő Dávid és Sándor Gyula, egyházköri jegyző Török István, közügyigazgató Andorkó Ferenc. Lelkészi értekezletek A II. évnegyedi Lelkészköri Értekezleteket június 5 - 1 5 . között tartották meg. Az értekezleteken dr. Csanády András és Pop Mária tartott előadást a következők szerint: a kolozs-tordai egyházkörben június 5-én Mészkőn, a küküllői egyházkörben június 8-án Medgyesen a marosi egyházkörben június 14-én Szovátán, a székelykeresztúri egyházkörben június 6án Székelykeresztúron, a székelyudvarhelyi egyházkörben június 7-én Homoródszentmártonban, a háromszék-felsőfehéri egyházkörben június 15-én Brassóban. Az értekezleteken egyházi központunk részéről dr. Szabó Árpád püspök, dr. Rezi Elek főjegyző és Andrási György előadótanácsos vett részt. Dávid Ferenc Egylet A Dávid Ferenc Egylet június 18-án tartott ülésén Kovács Sándor teológiai tanár tartott előadást: Habsburg-uralom és vallási türelmetlenség címen. Galanton Péter XI. osztályos zeneiskolás Chopin-műveket játszott, szavalt Gál Tünde XI. osztályos tanuló. Lelkészképzés Teológiai hallgatóink április 23-25. között a húsvéti, június 11-13. között a pünkösdi ünnepek alkalmával legációs szolgálatot végeztek az egyházközségekben. A Teológiai Intézetben a II. félévi előadások május 26-án fejeződtek be. A II. félévi vizsgákra május 29 - június 30. között került sor. Az évzáró istentiszteletet július 2-án tartották, az istentiszteleten a szószéki szolgálatot Kovács István teoló-
giai tanár végezte. Az istentisztelet keretében elbúcsúztak végzős hallgatóink: Cseh Dénes, Fazakas Lajos Levente, Jenei Csaba, Pavelka Attila, Pitó Attila és Szilágyi Anna-Mária. A végzős hallgatókat dr. Rezi Elek dékán mutatta be a gyülekezetnek, és munkájukra Isten áldását kérte. A teológiai hallgatók nevében Solymosi Zsolt IV. éves hallgató mondott üdvözlő beszédet, majd a végzősök nevében Pavelka Attila mondott köszönetet. Az évzáró istentisztelet dr. Szabó Árpád püspök üdvözlő szavaival zárult. Július 10-13-án került sor az ötödévet végzett hallgatók szakvizsgájára. Sikeresen szakvizsgázott: Fazakas Lajos Levente, Pitó Attila és Szilágyi Anna-Mária. Személyi változás Benedek Mihály bözödi lelkész meghívás alapján július elsejétől áthelyezést nyert a homoródkarácsonyfalvi egyházközségbe. Lelkészbeiktató ünnepély A szabédi egyházközség június 17-én tartotta Jenei Sándor lelkész beiktatóját. A beiktató ünnepélyen részt vett dr. Szabó Árpád püspök. • Fazakas Ildikó homoródszentmártoni és Jenei László Márton dicsőszentmártoni afia június 5-én énekvezérképesítő vizsgát tett. • A petrozsényi egyházközség június negyedikén ünnepelte templomának 100 éves évfordulóját. Az ünnepélyen részt vett dr. Szabó Árpád püspök. • A h a g y o m á n y o s Brassai hetet május 8-13-án szervezték meg. A rendezvényeken az Unitárius Kollégium diákjai is tevékenyen részt vettek. 9 Június 25-én „Magyar-házat" avattak Medgyesen, az avató ünnepségen egyházunkat Balogh Ferenc főgondnok képviselte.
• 250 éves a korondi unitárius templom Május 7-én, a Millennium évében és jegyében, ünnepi istentisztelet keretében emlékeztünk meg templomunk építésének 250. évfordulójáról. Az ünnepi istentiszteleten a szószéki szolgálatot Főtisztelendő dr. Szabó Árpád püspök úr végezte, a templom építésének rövid történetét Farkas László lelkész ismertette, az amerikai testvérgyülekezet üdvözletét (First Parish Brookline) David A. Johnson lelkész tolmácsolta, Balogh Ferenc főgondnok meleg szavakkal köszöntötte a zsúfolásig megtelt templom ünneplő gyülekezetét. A templomi ünnepséget a Dávid Ferenc Ifjúsági Egylet és a Nőszövetség színvonalas műsora zárta. Az ünnepi istentisztelet után ez ünnepet megörökítő emléktábla leleplezésére került sor a templom bejáratánál. A felavató beszédet Szombatfalvi József esperes mondta, majd Kisgyörgy Árpád főgondnok buzdító beszédet intézett a gyülekezethez. A Millennium jegyében megtartott ünnepély Farkas Margit énekvezér által összeállított és vezetett műsorral zárult. (Farkas László lelkész) Unitárius Közlöny 1 3
MILLENNIUMI EGYETEMES UNITÁRIUS TALÁLKOZÓ Az Egyházi Képviselő Tanács értesíti híveinket és az érdeklődőket, hogy ebben az évben is megrendezésre kerül az elmúlt esztendőben hagyománykezdeményező szándékkal elindított Unitárius Találkozó. Az idén a Szejke-fürdői találkozót a Millennium jegyében augusztus 12-én, szombaton tartjuk: Millenniumi Egyetemes Unitárius Találkozó néven. A találkozót a de. 11 órakor kezdődő istentisztelet nyitja meg, amelyet műsoros előadások követnek. Fontosnak tartjuk, hogy e jelentős találkozón egyházunk minden gyülekezete minél nagyobb számban képviseltesse magát. Viszontlátásra a Szejke-fürdői Találkozón! Az Egyházi Képviselő Tanács
PALYAZATI FELHÍVÁS A Protestáns Teológiai Intézet Rektori Hivatala pályázatot hirdet az Intézet főtitkári állásának betöltésére folyó év október 1-től Pályázhatnak azok a magyar református, evangélikus vagy unitárius főiskolai oklevéllel rendelkező személyek, akik anyanyelvük mellett románul és németül (részben angolul is) képesek tárgyalni és hivatalos levelezést folytatni, akik a Word és Word Perfect szövegszerkesztő programmal tudnak dolgozni, és akik járatosak a tanügyi törvény előírásaiban, valamint jogi és adminisztratív kérdésekben. A pályázatnak tartalmaznia kell: 1. Pályázati kérést, 2. Saját kézzel írt önéletrajzot, 3. Tanulmányt igazoló oklevél hitelesített másolatát 4. Ajánlás az illetékes egyházközség presbitériumától, lelkészek esetében az illetékes esperestől. Pályázati határidő: 2000. szeptember 15. de. 12 óra. A versenyvizsga ideje: 2000. szeptember 19. A Protestáns Teológiai intézet címe: 3400 Kolozsvár, Piata Avram Iancu nr. 13, Tel/Fax: 064191-368. Rektori Hivatal
Az Országos Dávid Ferenc Ifjúsági Egylet (ODFIE) 2000. évi, további központi rendezvényeinek helyszín- és naptárterve 1. IV. ODFIE Vezetőképző, július 19-23., Székelyudvarhely 2. Népi mesterségek tábora, III. kiírás, július 25 - augusztus 1., Homoródalmás 3. Észak-amerikai unitárius-univerzalista ifjúsági körút, augusztus 2-15., Erdély-szerte (A mélyülő amerikai-erdélyi unitárius ifjúsági kapcsolatok további megnyilvánulása a 30-40 fősre tervezett tengerentúli ifjúsági csoport erdélyi látogatása.) 4. IV. ODFIE Színjátszó Találkozó, augusztus 4-6., Fiatfalva 5. XXIV. Erdélyi Unitárius Ifjúsági Konferencia és az ODFIE 2000. évi küldöttgyűlése, augusztus 24-27., Vargyas. (Mindenkori csúcsrendezvényünk ez évi kiírásának megszervezésére a Millennium jegyében és az első Dávid Ferenc Ifjúsági Kör megalakulásának százéves évfordulója alkalmával kerül sor.) 6. III. ODFIE Egyház- és nemzettörténelmi vetélkedő országos döntője, november 10., Kolozsvár 7. Dávid Ferenc Emlékzarándoklat (harmadik alkalom), november 11., Déva Rendezvényeinkkel és általában működésünkkel kapcsolatos bármiféle megkeresést a következő címekre várjuk: 3400 Kolozsvár, 1989 December 21. út 9 (ODFIE-székhely); telefon és távmásoló: 064193236 és 064195927; elektronikus posta:
[email protected]; maroktelefon: 094779953 (Sz. L.).
FELVETELI TAJEKOZTATO Tájékoztató jelleggel közöljük, hogy az Egyházi Képviselő Tanács f. év július 6-án tartott ülésén, figyelembe véve a Misszió Bizottság véleményes javaslatát, a 2000/2001 tanulmányi évre, az eddigi gyakorlattól eltérően nem határozta meg a Teológiai Intézet Unitárius Fakultás I. évfolyamára felveendő hallgatók létszámát, hanem engedélyezi mindazoknak a felvételizőknek a beiratkozását, akik az Intézeti Szabályzat vonatkozó szakaszai értelmében sikeres felvételi vizsgát tesznek. A sikeres felvételi vizsga azt jelenti, hogy a jelentkezőknek minden tantárgyból átmenő jegyet (5-öst) kell kapnia és általános osztályzata el kell érje a 7,00 eredményt. Az Egyházi Képviselő Tanács ezzel a határozatával elősegíteni kívánja lelkészképzésünk minőségi átalakulását. Az Egyházi Képviselő Tanács
UNITÁRIUS KÖZLÖNY. A Keresztény Magvető melléklete
Szerkesztő bizottság: dr. Rezi Elek főszerkesztő, Kovács Sándor szerkesztő. Olvasószerkesztő: Kürti Miklós. Szedés: Rezi Éva. Kivitelezés: Kriza János. Készült az UNITÁRIUS EGYHÁZ nyomdájában