BIDDING DOCUMENT Single Stage Two Envelope Bidding Procedure No : 072/LL/SAR/KCJ/RKS/XII/2016
December 30th,2016
PROCUREMENT OF HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
PT KAI COMMUTER JABODETABEK Stasiun Kereta Api Juanda 1st Floor Jl. Ir. H. Juanda 1, Jakarta Pusat - 10120 Telepon: (021) 345 3535 / Fax.: (021) 348 34084 www.krl.co.id
Foreword
PT KAI Commuter Jabodetabek is conducting an open tender for supply and delivery of the heavy maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 from any country part of the world. This tender invites the trading companies, which had experiences in procuring, packaging, expediting and importing the heavy maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 from the Principal’s country (Japan). This document reflects the structure and the provisions of the General Bidding Document for the Procurement of Goods and Sevices. This document has been prepared by the PT KAI Commuter Jabodetabek (KCJ) to facilitate bidding procedure. In the Single-Stage Two-Envelopes bidding procedure, Bidders shall submit the proposal in two envelopes containing both the Administrative/Legal Document and Technical Proposal and Price Proposal. The bidders’ envelopes will be opened in public at the date and time advised in the Bidding Document. The Bids shall be evaluated and the Contract shall be awarded to the Bidder whose Bid has been determined to be the competitive evaluated substantially responsive Bid.
To obtain further information on the the procurement, contact:
Procurement Committee PT KAI Commuter Jabodetabek Stasiun KA Juanda 1st Floor Jl. Ir. H. Juanda I Jakarta Pusat 10120, Indonesia Phone
: (021) 345 3535
Fax
: (021) 348 34084
Email
:
[email protected]
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.i PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
Table of Contents
PART 1 – Bidding Procedures Section I. Instructions to Bidders ............................................................................... 1-1 A. General ...................................................................................................................... 1-1 1. 2. 3. 4. 5.
Scope of Bid ........... .............................................................................................1-1 Source of Funds ..... .............................................................................................1-1 Corrupt Practices .... .............................................................................................1-1 Eligible Bidders ....... .............................................................................................1-1 Eligible Goods and All related services ......... ..........................................................1-2
B. Contents of Bidding Document .................................................................................... 1-3 6. Sections of the Bidding Document .............. .........................................................1-3 7. Clarification of Bidding Document ... ......................................................................1-3 8. Amendment of Bidding Document .............. ..........................................................1-3 C. Preparation of Bids ..................................................................................................... 1-3 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Cost of Bidding ....... .............................................................................................1-3 Language of Bid ..... .............................................................................................1-3 Documents Comprising the Bid ........ .....................................................................1-3 Bid Submission Sheets and Price Schedules ............. ..............................................1-4 Alternative Bids ...... .............................................................................................1-4 Bid Prices and Discounts ..... .................................................................................1-4 Currencies of Bid .... .............................................................................................1-5 Documents Establishing the Eligibility of the Bidder ............. ..................................1-5 Documents Establishing the Eligibility of the Goods and All related services .............. 1-5 Documents Establishing the Conformity of the Goods and All related servicesto the Bidding Document ..... ..........................................................1-5 Documents Establishing the Qualifications of the Bidder ....... ..................................1-6 Period of Validity of Bids ..... .................................................................................1-6 Bid Security ............ .............................................................................................1-6 Format and Signing of Bid ............... .....................................................................1-6
D. Submission and Opening of Bids .................................................................................. 1-7 23. 24. 25. 26. 27.
Sealing and Marking of Bids ............ .....................................................................1-7 Deadline for Submission of Bids ...... ......................................................................1-7 Late Bids ..... ........................................................................................................1-7 Withdrawal of Bids .............. .................................................................................1-7 Bid Opening ........... .............................................................................................1-8
E. Evaluation and Comparison of Bids ........................................................................... ...1-9 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.
Confidentiality ....... ..............................................................................................1-9 Clarification of Bids ............ ..................................................................................1-9 Responsiveness of Bids ...... ..................................................................................1-9 Nonconformities, Errors, and Omissions ..... ...........................................................1-9 Preliminary Examination of Bids ...... ....................................................................1-10 Examination of Terms and Conditions; Technical Evaluation ............ ......................1-10 Conversion to Single Currency ........ ....................................................................1-10 Margin of Preference ......... ................................................................................1-10 Evaluation of Bids .............. ................................................................................1-10 Comparison of Bids ............ ................................................................................1-11 Postqualification of the Bidder ........ ....................................................................1-11 Purchaser’s Right to Accept Any Bid, and to Reject Any or All Bids ... ......................1-11
F. Award of Contract..................................................................................................... 1-11 Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.ii PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
40. 41. 42. 43. 44.
Award Criteria .......... .........................................................................................1-11 Purchaser’s Right to Vary Quantities at Time of Award ........... ...............................1-11 Notification of Award ............ .............................................................................1-12 Signing of Contract ............... .............................................................................1-12 Performance Security ............ .............................................................................1-12
Section II. Bid Data Sheet .......................................................................................... 2-1 Section III.Evaluation and Qualification Criteria ......................................................... 3-1 Section IV. Bidding Forms .......................................................................................... 4-1 A. Technical Proposal Submission Sheet ........................................................................... 4-1 B. Price Proposal Submission Sheet.................................................................................. 4-2 C. Price Schedule For Goods and all related services ......................................................... 4-3 D. Bid Security ................................................................................................................ 4-4 E. Performance Security .................................................................................................. 4-5 F. Power Attorney........................................................................................................... 4-6 G. Integrity Pacts ............................................................................................................ 4-7
Section V.Eligible Countries ........................................................................................ 5-1
PART 2 – Supply Requirements Section VI. Schedule of Supply ................................................................................... 6-1 A. List of Goods and All related services ........................................................................... 6-1 B. Term ofReference ....................................................................................................... 6-1 C. Technical Specification ................................................................................................ 6-3 D. Delivery and Completion Schedule ............................................................................... 6-6
PART 3 –Contract Form Section VII. Contract.................................................................................................. 7-1
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.iii PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
PART 1. Section I. Instructions to Bidders
A. General 1.
Scope of Bid
1.1
1.2
2.
3.
Source of Funds
In support of the Invitation for Bids indicated in the Bid Data Sheet (BDS), the Purchaser, as indicated in the BDS, issues this Bidding Document for the supply of Goods and all related services incidental thereto as specified in Section VI, Schedule of Supply (SS). The name, identification, and number of lots of the International Competitive Bidding (ICB) are provided in the BDS. Throughout this Bidding Document : The term “in writing” means communicated in written form with proof of receipt; If the context so requires, singular means plural and vice versa; and “Day” means calendar day.
(i) (ii) (iii)
2.1
Financed by Investment Fund of PT KAI Commuter Jabodetabek
2.2
Payments by the KCJ will be made only at the request of the Supplier and upon approval by the KCJ in accordance with the terms and conditions of the agreement between the Supplier and the KCJ, and will be subject in all respects to the terms and conditions of that Agreement.
Corrupt Practices 3.1
KCJ’s Anticorruption Policy requires beneficiaries, as well as bidders, suppliers, and contractors under KCJ-financed contracts, observe the highest standard of ethics during the procurement and execution of such contracts. In pursuance of this policy, the KCJ:
(a) defines, for the purposes of this provision, the terms set forth below as follows: (i)
“Corrupt practice” means the offering, giving receiving, or soliciting, directly or indirectly, of anything of value to influence the action of any party in the procurement process or the execution of a contract;
(ii) “Fraudulent practice” means a misrepresentation or omission of facts in order to influence a procurement process or the execution of a contract;
(iii) “Collusive practices” means a scheme or arrangement between two or more
bidders, with or without the knowledge of the Supplier, designed to influence the action of any party in a procurement process or the execution of a contract;
(iv) “Coercive practices” means harming or threatening to harm, directly or indirectly,
persons, or their property to influence their participation in a procurement process, or affect the execution of a contract;
(b) will reject a proposal for award if it determines that the bidder recommended for award has, directly or through an agent, engaged in corrupt, fraudulent, collusive, or coercive practices in competing for the Contract; and
(c) will sanction a party or its successor, including declaring ineligible, either indefinitely
or for a stated period of time, to participate in KCJ-financed activities if it at any time determines that the firm has, directly or through an agent, engaged in corrupt, fraudulent, collusive, or coercive practices in competing for, or in executing, an KCJfinanced contract.
4.
Eligible Bidders
3.2
Furthermore, Bidders shall be aware of the provision stated in Sub-Clause 3.2 and SubClause 35.1(c) of the General Conditions of Contract.
4.1
A Bidder shall be a local company or foreign company, may be a natural person, private entity, government-owned entity (subject to ITB Sub-Clause 4.5) or any combination of them with a formal intent to enter into an agreement or under an existing agreement in the form of a Joint Venture (JV). In the case of a JV:
(a) all parties to the JV shall be jointly and severally liable; and
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.1 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
(b) A JV shall nominate a Representative who shall have the authority to conduct all
businesses for and on behalf of any and all the parties of the JV during the bidding process and, in the event the JV is awarded the Contract, during contract execution.
4.2
A Bidder shall be deemed to have the nationality of a country if the Bidder is a citizen or is constituted, or incorporated, and operates in conformity with the provisions of the laws of that country. This criterion shall also apply to the determination of the nationality of proposed subcontractors or suppliers for any part of the Contract including all related services.
4.3
KCJ considers a conflict of interest to be a situation in which a party has interests that could improperly influence that party’s performance of official duties or responsibilities, contractual obligations, or compliance with applicable laws and regulations, and that such conflict of interest may contribute to or constitute a prohibited practice under KCJ's Anticorruption Policy. In pursuance of KCJ's Anticorruption Policy’s requirement that Suppliers including KCJ’s employee, as well as bidders, suppliers, and contractors under the contracts, observe the highest standard of ethics. KCJ will take appropriate actions, which include not financing of the contract, if it determines that a conflict of interest has flawed the integrity of any procurement process. Consequently all Bidders found to have a conflict of interest shall be disqualified. A Bidder may be considered to be in a conflict of interest with one or more parties in this bidding process if, including but not limited to:
(a) have controlling shareholders in common; or (b) receive or have received any direct or indirect subsidy from any of them; or (c) have the same legal representative for purposes of this Bid; or (d) have a relationship with each other, directly or through common third parties, that
puts them in a position to have access to information about or influence on the Bid of another Bidder, or influence the decisions of the Purchaser regarding this bidding process; or
(e) A Bidder participates in more than one bid in this bidding process. Participation by a
Bidder in more than one Bid will result in the disqualification of all Bids in which it is involved. However, this does not limit the inclusion of the same subcontractor, not otherwise participating as a Bidder, in more than one bid; or
(f) A Bidder or any of its affiliates participated as a consultant in the preparation of the
design or technical specifications of the goods and services that are the subject of the bid.
5.
Eligible Goods and All related services
4.4
A firm that is under a declaration of ineligibility by the KCJ in accordance with ITB Clause 3, at the date of the deadline for bid submission or thereafter, shall be disqualified.
4.5
Government-owned enterprises in the Purchaser’s country shall be eligible only if they can establish that they are legally and financially autonomous and operate under commercial law, and that they are not a dependent agency of the Purchaser.
4.6
Bidders shall provide such evidence of their continued eligibility satisfactory to the Purchaser, as the Purchaser shall reasonably request.
5.1
All goods and all related services to be supplied under the Contract and financed by the KCJ, shall have as their country of origin.
5.2
For purposes of this Clause, the term “goods” includes commodities, raw material, machinery, equipment, and industrial plants; and “all related services” includes services such as insurance, transportation for deliver the goods, installation, training, and initial maintenance.
5.3
The term “country of origin” means the country where the goods have been owned, mined, grown, cultivated, produced, manufactured, or processed; or through manufacture, processing, or assembly, another commercially recognized article results that differs substantially in its basic characteristics from its imported components.
5.4
The nationality of the firm that produces, assembles, distributes, or sells the goods shall not determine their origin.
5.5
If so required in the BDS, a Bidder that does not manufacture or produce the Goods it offers to supply shall submit the Manufacturer’s Authorization using the form included in Section V, Bidding Forms to demonstrate that it has been duly authorized by the manufacturer or producer or the owner of the Goods to supply these Goods in the Purchaser’s country.
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.2 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
B. Contents of Bidding Document 6.
Sections of the Bidding Document
6.1
The Bidding Document consist of Parts 1, 2, and 3, which include all the Sections indicated below, and should be read in conjunction with any Addenda issued in accordance with ITB Clause 8. PART 1 Bidding Procedures Section I. Instructions to Bidders (ITB) Section II. Bid Data Sheet (BDS) Section III. Evaluation and Qualification Criteria Section IV. Bidding Forms Section V. Eligible Countries PART 2 Supply Requirements Section VI. Schedule of Supply PART 3 Contract Section VII.
Contract Form
6.2
The Bidder is expected to examine all instructions, forms, terms, and specifications in the Bidding Document. Failure to furnish all information or documentation required by the Bidding Document, may result in the rejection of the Bid.
7.
Clarification of Bidding Document
7.1
A prospective Bidder requiring any clarification of the Bidding Document shall attend the prebid meeting conducted by the Purchaser at the Purchaser’s address indicated in the BDS. The Purchaser will respond in writing to any request for clarification, provided that such request is received no later than Three (3) days prior to the deadline for submission of Bids as specified in ITB Sub-Clause 24.1. The Purchaser shall forward copies of its response to all Bidders who have acquired the Bidding Document directly from it, including a description of the inquiry but without identifying its source. Should the Purchaser deem it necessary to amend the Bidding Document as a result of a clarification, it shall do so following the procedure under ITB Clause 8.
8.
Amendment of Bidding Document
8.1
At any time prior to the deadline for submission of the Bids, the Purchaser may amend the Bidding Document by issuing addenda.
8.2
Any addendum issued shall be part of the Bidding Document and shall be communicated in writing to all who have obtained the Bidding Document directly from the Purchaser.
8.3
To give prospective Bidders reasonable time in which to take an addendum into account in preparing their Bids, the Purchaser may, at its discretion, extend the deadline for the submission of the Bids.
9.1
The Bidder shall bear all costs associated with the preparation and submission of its Bid, and the Purchaser shall not be responsible or liable for those costs, regardless of the conduct or outcome of the bidding process.
10. Language of Bid
10.1
The Bid, as well as all correspondence and documents relating to the Bid exchanged by the Bidder and the Purchaser, shall be written in the language specified in the BDS. Supporting documents and printed literature that are part of the Bid may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages in the language specified in the BDS, in which case, for purposes of interpretation of the Bid, such translation shall govern.
11. Documents Comprising the Bid
11.1
The Bid shall comprise two envelopes submitted simultaneously, one containing the Technical Proposal and the other the Price Proposal, enclosed together in an outer single envelope.
11.2
Initially, only the Administrative document and Technical Proposals are opened at the address, date and time specified in ITB Clause 27. The Price Proposals remain sealed and are held in custody by the Purchaser. The Technical Proposals are evaluated by the Purchaser. No amendments or changes to the Technical Proposals are permitted. Bids with Technical Proposals which do not conform to the specified requirements will be rejected as deficient Bids.
11.3
Price Proposals of technically compliant Bids are opened in public at a date and time advised by the Purchaser. The Price Proposals are evaluated and the Contract is awarded to the Bidder whom Bid has been determined to be the lowest evaluated substantially responsive Bid.
C. Preparation of Bids 9.
Cost of Bidding
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.3 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
11.4
The Administrative Legal document &Technical Proposal shall contain the following :
(a) Technical Proposal Submission Sheet; (b) Bid Security, in accordance with ITB Clause 21; (c) alternative Technical Proposal, if permissible, in accordance with ITB Clause 13; (d) written confirmation authorizing the signatory of the Bid to commit the Bidder, in accordance with ITB Clause 22;
(e) documentary evidence in accordance with ITB Clause 16 establishing the Bidder’s eligibility to bid;
(f) documentary evidence in accordance with ITB Clause 17, that the Goods and All related services to be supplied by the Bidder are of eligible origin;
(g) documentary evidence in accordance with ITB Clauses 18 and 30, that the Goods and All related services conform to the Bidding Document;
(h) documentary evidence in accordance with ITB Clause 19 establishing the Bidder’s qualifications to perform the contract if its Bid is accepted; and
(i) any other document required in the BDS 11.5
The Price Proposal shall contain the following :
(a) Price Proposal Submission Sheet and the applicable Price Schedules, in accordance with ITB Clauses 12, 14, and 15;
(b) Alternative Price Proposals corresponding to the alternative Technical Proposals, if permissible, in accordance with ITB Clause 13; and
(c) any other document required in the BDS. 12. Bid Submission 12.1 Sheets and Price Schedules
The Bidder shall submit the Technical Proposal and the Price Proposal using the appropriate Submission Sheets furnished in Section IV, Bidding Forms. These forms must be completed without any alterations to their format, and no substitutes shall be accepted. All blank spaces shall be filled in with the information requested.
12.2
The Bidder shall submit, as part of the Price Proposal, the Price Schedules for Goods and All related services, according to their origin as appropriate, using the forms furnished in Section IV, Bidding Forms.
13. Alternative Bids
13.1
Unless otherwise indicated in the BDS, alternative bids shall not be considered.
14. Bid Prices and Discounts
14.1
The prices and discounts quoted by the Bidder in the Price Proposal Submission Sheet and in the Price Schedules shall conform to the requirements specified below.
14.2
All items in the Schedule of Supply must be listed and priced separately in the Price Schedules. If a Price Schedule shows items listed but not priced, their prices shall be assumed to be included in the prices of other items. Items not listed in the Price Schedule shall be assumed not to be included in the Bid, and provided that the Bid is substantially responsive, the corresponding adjustment shall be applied in accordance with ITB SubClause 31.3
14.3
The price to be quoted in the Price Proposal Submission Sheet excluding any discounts offered.
14.4
The Bidder shall quote any unconditional discounts and the methodology for their application in the Price Proposal Submission Sheet.
14.5
The terms EXW, CIF, CIP, and other similar terms shall be governed by the rules prescribed in the current edition of Incoterms, published by The International Chamber of Commerce, at the date of the Invitation for Bids or as specified in the BDS.
14.6
Prices proposed in the Price Schedule Forms for Goods and All related services, shall be disaggregated, when appropriate, as indicated in this sub-clause. This disaggregation shall be solely for the purpose of facilitating the comparison of Bids by the Purchaser. This shall not in any way limit the Purchaser’s right to contract on any of the terms offered:
(a) For Goods offered from within the Purchaser’s country: (b) the price of the goods quoted EXW (ex works, ex-factory, ex warehouse, ex
showroom, or off-the-shelf, as applicable), including all customs duties and sales and other taxes already paid or payable on the components and raw material used in the manufacture or assembly of goods quoted ex works or ex-factory, or on the previously imported goods of foreign origin quoted ex warehouse, ex showroom, or off-theshelf;
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.4 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
(c) sales tax and all other taxes applicable in the Purchaser’s country and payable on the Goods if the Contract is awarded to the Bidder;
(d) The total price for the item. (e) For Goods offered from outside the Purchaser’s country: (f) the price of the goods quoted CIF (named port of destination), or CIP (border point),
or CIP/DAP (named place of destination), in the Purchaser’s country, as specified in the BDS;
(g) The price of the goods quoted FOB port of shipment (or FCA, as the case may be), if specified in the BDS.
(h) The total price for the item. (i) For All related services: (j) the local currency cost component of each item comprising the All related services; and
(k) the foreign currency cost component of each item comprising the All related services, inclusive of all custom duties, sales and other similar taxes applicable in the Purchaser’s country, payable on the All related services, if the Contract is awarded to the Bidder
14.7
Prices quoted by the Bidder shall be fixed during the Bidder’s performance of the Contract and not subject to variation on any account, unless otherwise specified in the BDS. A Bid submitted with an adjustable price quotation shall be treated as nonresponsive and shall be rejected, pursuant to ITB Clause 30. However, if in accordance with the BDS, prices quoted by the Bidder shall be subject to adjustment during the performance of the Contract, a Bid submitted with a fixed price quotation shall not be rejected, but the price adjustment shall be treated as zero.
14.8
If so indicated in ITB Sub-Clause 1.1, Bids are being invited for individual contracts (lots) or for any combination of contracts (packages), Bidders wishing to offer any price reduction for the award of more than one Contract shall specify in their Price Proposals the price reductions applicable to each package, or alternatively, to individual Contracts within the package. Price reductions or discounts shall be submitted in accordance with ITB Sub-Clause 14.4, provided the Price Proposals for all lots are submitted and opened at the same time.
15. Currencies of Bid
Bid prices currencies shall be quoted in the based on the currencies stated in Schedule of Supply
16. Documents Establishing the Eligibility of the Bidder
To establish their eligibility in accordance with ITB Clause 4, Bidders shall:
(a) complete the eligibility declarations in the Bid Submission Sheet, included in Section IV, Bidding Forms; and
(b) If the Bidder is an existing or intended JV in accordance with ITB Sub-Clause 4.1, submit a copy of the JV Agreement, or a letter of intent to enter into such an Agreement. The respective document shall be signed by all legally authorized signatories of all the parties to the existing or intended JV, as appropriate.
17. Documents Establishing the Eligibility of the Goods and All related services 18. Documents Establishing the Conformity of the Goods and All related services to the Bidding Document
To establish the eligibility of the Goods and All related services, in accordance with ITB Clause 5, Bidders shall complete the country of origin declarations in the Price Schedule Forms, included in Section IV, Bidding Forms.
18.1
To establish the conformity of the Goods and All related services to the Bidding Document, the Bidder shall furnish as part of its Technical Proposal and, if required, as part of its Revised Technical Proposal, the documentary evidence specified in Section VI, Schedule of Supply and any amendment thereof issued in accordance with ITB Clause 8.
18.2
The documentary evidence may be in the form of literature, drawings or data, and shall consist of a detailed description of the essential technical and performance characteristics of the Goods and All related services, demonstrating substantial responsiveness of the Goods and All related services to those requirements, and if applicable, a statement of deviations and exceptions to the provisions of Section VI, Schedule of Supply.
18.3
Standards for workmanship, process, material, and equipment, as well as references to brand names or catalogue numbers specified by the Purchaser in the Schedule of Supply, are intended to be descriptive only and not restrictive. The Bidder may offer other standards of quality, brand names, and/or catalogue numbers, provided that it demonstrates, to the
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.5 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
Purchaser’s satisfaction, that the substitutions ensure substantial equivalence or are superior to those specified in the Schedule of Supply. 19. Documents Establishing the Qualification of the Bidder
19.1
To establish its qualifications to perform the Contract, the Bidder shall submit as part of its Technical Proposal the evidence indicated for each qualification criteria specified in Section III, Evaluation and Qualification Criteria.
20. Period of Validity 20.1 of Bids
Bids shall remain valid for the period specified in the BDS commencing with the deadline of submission of the Technical Proposals and Price Proposals as prescribed by the Purchaser. A Bid valid for a shorter period shall be rejected by the Purchaser as nonresponsive.
20.2
In exceptional circumstances, prior to the expiration of the bid validity period, the Purchaser may request Bidders to extend the period of validity of their Bids. The request and the responses shall be made in writing. If a Bid Security is requested in accordance with ITB Clause 21, it shall also be extended for a corresponding period. A Bidder may refuse the request without forfeiting its Bid Security. A Bidder granting the request shall not be required or permitted to modify its Bid except in accordance with ITB Sub-Clause 11.3.
21.1
Unless otherwise specified in the BDS, the Bidder shall furnish as part of its Technical Proposal, a Bid Security in original form and in the amount and currency specified in the BDS.
21. Bid Security
21.2
The Bid Security shall be, at the Bidder’s option, in any of the following forms:
(a) a bank guarantee; (b) an irrevocable letter of credit; or (c) A cashier’s or certified check. All from a reputable bank from an eligible country. In case of a a bank guarantee, the Bid Security shall be submitted using the Bid Security Form included in Section IV, Bidding Forms, or another form acceptable to the Purchaser. The form must include the complete name of the Bidder. The Bid Security shall be valid for twenty-eight days (28) beyond the end of the validity period of the bid. This shall also apply if the period for bid validity is extended. 21.3
If a bid Security is required in accordance with ITB Sub-Clause 21.1, any Technical Proposal not accompanied by a substantially responsive Bid Security in accordance with ITB Sub-Clause 21.2, shall be rejected by the Purchaser as nonresponsive.
21.4
The Bid Security of an unsuccessful Bidder shall be returned as promptly as possible upon the successful Bidder furnishing the Performance Security pursuant to ITB Clause 44.
21.5
The Bid Security of the successful Bidder shall be returned as promptly as possible once the successful Bidder has signed the Contract and furnished the required Performance Security.
21.6
The Bid Security may be forfeited :
(a)
if a Bidder withdraws its Bid during the period of bid validity as specified in ITB Clause 20.1, except as provided in ITB Sub-Clauses 20.2 and 27.7; or
(a) if the successful Bidder fails to : (b) sign the Contract in accordance with ITB Clause 43; (c) furnish a Performance Security in accordance with ITB Clause 44; or (d) Accept the correction of its Bid Price pursuant to ITB Sub-Clause 31.5.
22. Format and Signing of Bid
21.7
The Bid Security of a JV must be in the name of the JV that submits the bid. If the JV has not been legally constituted at the time of bidding, the Bid Security shall be in the names of all future partners as named in the letter of intent mentioned in ITB Sub-Clause 16.1.
22.1
The Bidder shall prepare one original of the Technical Proposal and one original of the Price Proposal as described in ITB Clause 11 and clearly mark each “ORIGINAL TECHNICAL PROPOSAL” and “ORIGINAL - PRICE PROPOSAL”. In addition, the Bidder shall submit copies of the Technical Proposal and the Price Proposal, in the number specified in the BDS and clearly mark them “COPY NO… - TECHNICAL PROPOSAL” and “COPY NO…. - PRICE PROPOSAL”. In the event of any discrepancy between the original and the copies, the original shall prevail.
22.2
The original and all copies of the Bid shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person duly authorized to sign on behalf of the Bidder. This authorization shall consist of a written confirmation as specified in the BDS and shall be attached to the Bid. The
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.6 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
name and position held by each person signing the authorization must be typed or printed below the signature. All pages of the Bid, except for unamended printed literature, shall be signed or initialled by the person signing the Bid. 22.3
Any interlineation, erasures, or overwriting shall be valid only if they are signed or initialled by the person signing the Bid.
D. Submission and Opening of Bids 23. Sealing and Marking of Bids
23.1
Proposal, the original of the Price Proposal, and each copy of the Technical Proposal and each copy of the Price Proposal, including alternative bids, if permitted in accordance with ITB Clause 13, in separate sealed envelopes, duly marking the envelopes as “ORIGINAL - TECHNICAL PROPOSAL”, “ORIGINAL - PRICE PROPOSAL” and “COPY NO… - TECHNICAL PROPOSAL” and “COPY NO…. - PRICE PROPOSAL”, as appropriate. These envelopes containing the original and the copies shall then be enclosed in one single envelope.
23.2
The inner and outer envelopes shall:
(a) bear the name and address of the Bidder; (b) be addressed to the Purchaser in accordance with ITB Sub-Clauses 24.1; (c) bear the specific identification of this bidding process indicated in the BDS 23.3
The outer envelopes and the inner envelopes containing the Technical Proposals shall bear a warning not to open before the time and date for the opening of Technical Proposals, in accordance with ITB Sub-Clause 27.1
23.4
The inner envelopes containing the Price Proposals shall bear a warning not to open until advised by the Purchaser in accordance with ITB Sub-Clause 27.2.
23.5
If all envelopes are not sealed and marked as required, the Purchaser will assume no responsibility for the misplacement or premature opening of the bid.
23.6
Alternative Bids, if permissible in accordance with ITB Clause 13, shall be prepared, sealed, marked, and delivered in accordance with the provisions of ITB Clauses 22 and 23, with the inner envelopes marked in addition “ALTERNATIVE NO….” as appropriate
24.1
Bids must be received by the Purchaser at the address and no later than the date and time indicated in the BDS.
24.2
The Purchaser may, at its discretion, extend the deadline for the submission of Bids by amending the Bidding Document in accordance with ITB Clause 8, in which case all rights and obligations of the Purchaser and Bidders previously subject to the deadline shall thereafter be subject to the deadline as extended.
25. Late Bids
25.1
The Purchaser shall not consider any Bid that arrives after the deadline for submission of Bids, in accordance with ITB Clause 24. Any Bid received by the Purchaser after the deadline for submission of Bids shall be declared late, rejected, and returned unopened to the Bidder.
26. Withdrawal of Bids
26.1
A Bidder may withdraw, substitute, or modify its Bid after it has been submitted by sending a written Notice, duly signed by an authorized representative, and shall include a copy of the authorization in accordance with ITB Sub-Clause 22.2 (except that withdrawal notices do not require copies). The corresponding substitution or modification of the bid must accompany the respective written notice. All Notices must be:
(a)
submitted in accordance with ITB Clauses 22 and 23 (except that Withdrawal Notices do not require copies), and in addition, the respective inner and outer envelopes shall be clearly marked “Withdrawal,” “Substitution,” “Modification”; and
(b)
Received by the Purchaser prior to the deadline prescribed for submission of bids, in accordance with ITB Clause 24.
26.2
Bids requested to be withdrawn in accordance with ITB Sub-Clause 26.1 shall be returned unopened to the Bidders.
26.3
No Bid shall be withdrawn, substituted, or modified in the interval between the deadline for submission of bids and the expiration of the period of bid validity specified in ITB Clause 20.1 or any extension thereof.
27.1
The Purchaser shall conduct the opening of Technical Proposals in the presence of Bidders’ representatives who choose to attend, at the address, date and time specified in the BDS.
24. Deadline for Submission of Bids
27. Bid Opening
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.7 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
27.2
The Price Proposals will remain unopened and will be held in custody of the Purchaser until the time of opening of the Price Proposals. The date, time, and location of the opening of Price Proposals will be advised in writing by the Purchaser.
27.3
First, envelopes marked “WITHDRAWAL” shall be opened, read out, and recorded, and the envelope containing the corresponding Bid shall not be opened, but returned to the Bidder. No Bid shall be withdrawn unless the corresponding Withdrawal Notice contains a valid authorization to request the withdrawal and is read out and recorded at bid opening.
27.4
Next, outer envelopes marked “SUBSTITUTION” shall be opened. The inner envelopes containing the Substitution Technical Proposal and/or Substitution Price Proposal shall be exchanged for the corresponding envelopes being substituted, which are to be returned to the Bidder unopened. Only the Substitution Technical Proposal, if any, shall be opened, read out, and recorded. Substitution Price Proposals will remain unopened in accordance with ITB Sub-Clause 27.2. No envelope shall be substituted unless the corresponding Substitution Notice contains a valid authorization to request the substitution and is read out and recorded at bid opening.
27.5
Next, outer envelopes marked “MODIFICATION” shall be opened. No Technical Proposal and/or Price Proposal shall be modified unless the corresponding Modification Notice contains a valid authorization to request the modification and is read out and recorded at the opening of Technical Proposals. Only the Technical Proposals, both Original as well as Modification, are to be opened, read out, and recorded at the opening. Price Proposals, both Original as well as Modification, will remain unopened in accordance with ITB SubClause 27.2.
27.6
All other envelopes holding the Technical Proposals shall be opened one at a time, and the following read out and recorded:
(a)
the name of the Bidder;
(b)
whether there is a modification or substitution;
(c)
the presence of a Bid Security, if required; and
(d)
Any other details as the Purchaser may consider appropriate. Only Technical Proposals and alternative Technical Proposals read out and recorded at bid opening shall be considered for evaluation. No Bid shall be rejected at the opening of Technical Proposals except for late bids, in accordance with ITB Sub-Clause 25.1.
27.7
The Purchaser shall prepare a record of the opening of Technical Proposals that shall include, as a minimum: the name of the Bidder and whether there is a withdrawal, substitution, modification, or alternative offer; and the presence or absence of a Bid Security, if one was required. The Bidders’ representatives who are present shall be requested to sign the record. The omission of a Bidder’s signature on the record shall not invalidate the contents and effect of the record. A copy of the record shall be distributed to all Bidders.
27.8
At the end of the evaluation of the Technical Proposals, the Purchaser will invite bidders who have submitted substantially responsive Technical Proposals and who have been determined as being qualified for award to attend the opening of the Price Proposals. The date, time, and location of the opening of Price Proposals will be advised in writing by the Purchaser. Bidders shall be given reasonable notice of the opening of Price Proposals.
27.9
The Purchaser will notify Bidders in writing whom have been rejected on the grounds of being substantially non-responsive to the requirements of the Bidding Document and return their Price Proposals unopened.
27.10 The Purchaser shall conduct the opening of Price Proposals of all Bidders who submitted substantially responsive Technical Proposals, in the presence of Bidders` representatives who choose to attend at the address, date and time specified by the Purchaser. The Bidder’s representatives who are present shall be requested to sign a register evidencing their attendance. 27.11 All envelopes containing Price Proposals shall be opened one at a time and the following read out and recorded :
(a) the name of the Bidder (b) whether there is a modification or substitution; (c) the Bid Prices, including any discounts and alternative offers; and (d) Any other details as the Purchaser may consider appropriate.
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.8 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
Only Price Proposals, discounts, and alternative offers read out and recorded during the opening of Price Proposals shall be considered for evaluation. No Bid shall be rejected at the opening of Price Proposals. 27.12 The Purchaser shall prepare a record of the opening of Price Proposals that shall include, as a minimum: the name of the Bidder, the Bid Price (per lot if applicable), any discounts, and alternative offers. The Bidders’ representatives who are present shall be requested to sign the record. The omission of a Bidder’s signature on the record shall not invalidate the contents and effect of the record. A copy of the record shall be distributed to all Bidders. E. Evaluation and Comparison of Bids 28. Confidentiality
28.1
Information relating to the examination, evaluation, comparison, and post qualification of Bids, and recommendation of contract award, shall not be disclosed to Bidders or any other persons not officially concerned with such process until information on Contract award is communicated to all Bidders.
28.2
Any attempt by a Bidder to influence the Purchaser in the examination, evaluation, comparison, and post qualification of the Bids or Contract award decisions may result in the rejection of its Bid.
28.3
Notwithstanding ITB Sub-Clause 28.2, from the time of opening the Technical Proposals to the time of Contract award, if any Bidder wishes to contact the Purchaser on any matter related to the bidding process, it should do so in writing.
29. Clarification of Bids
29.1
To assist in the examination, evaluation, comparison and post-qualification of the Bids, the Purchaser may, at its discretion, ask any Bidder for a clarification of its Bid. Any clarification submitted by a Bidder that is not in response to a request by the Purchaser shall not be considered. The Purchaser’s request for clarification and the response shall be in writing. No change in the prices or substance of the Bid shall be sought, offered, or permitted, after the opening of Price Proposals, except to confirm the correction of arithmetic errors discovered by the Purchaser in the evaluation of the Bids, in accordance with ITB Clause 31.
30. Responsiveness of Bids
30.1
The Purchaser’s determination of the responsiveness of a Technical Proposal is to be based on the contents of the Technical Proposal itself.
30.2
A substantially responsive Technical Proposal is one that conforms to all the terms, conditions, and specifications of the Bidding Document without material deviation, reservation, or omission. A material deviation, reservation, or omission is one that:
(a)
affects in any substantial way the scope, quality, or performance of the Goods and All related services specified in the Contract; or
(b)
limits in any substantial way, inconsistent with the Bidding Document, the Purchaser’s rights or the Bidder’s obligations under the Contract; or
(c)
If rectified would unfairly affect the competitive position of other Bidders presenting substantially responsive Technical Proposals.
30.3
If a Technical Proposal is not substantially responsive to the Bidding Document, it shall be rejected by the Purchaser and may not subsequently be made responsive by the Bidder by correction of the material deviation, reservation, or omission.
31. Nonconformities, 31.1 Errors, and Omissions
Provided that a Technical Proposal is substantially responsive, the Purchaser may waive any non-conformity or omission in the Bid that does not constitute a material deviation.
31.2
Provided that a Technical Proposal is substantially responsive, the Purchaser may request that the Bidder submit the necessary information or documentation, within a reasonable period of time, to rectify nonmaterial, nonconformities or omissions in the Technical Proposal related to documentation requirements. Such omission shall not be related to any aspect of the Price Proposal of the Bid. Failure of the Bidder to comply with the request may result in the rejection of its Bid.
31.3
Provided that a Technical Proposal is substantially responsive, the Purchaser will rectify nonmaterial nonconformities or omissions. To this effect, the Bid Price shall be adjusted during evaluation of Price Proposals, for comparison purposes only, to reflect the price of the missing or non-conforming item or component. The adjustment shall be made using the method indicated in Section III, Evaluation and Qualification Criteria.
31.4
Provided that the Technical Proposal is substantially responsive, the Purchaser will correct arithmetical errors during evaluation of Price Proposals on the following basis:
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.9 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
32. Preliminary Examination of Bids
(a)
if there is a discrepancy between the unit price and the total price that is obtained by multiplying the unit price and quantity, the unit price shall prevail and the total price shall be corrected, unless in the opinion of the Purchaser there is an obvious misplacement of the decimal point in the unit price, in which case the total price as quoted shall govern and the unit price shall be corrected;
(b)
if there is an error in a total corresponding to the addition or subtraction of subtotals, the subtotals shall prevail and the total shall be corrected; and
(c)
If there is a discrepancy between words and figures, the amount in words shall prevail, unless the amount expressed in words is related to an arithmetic error, in which case the amount in figures shall prevail subject to (a) and (b) above.
31.5
If the Bidder that submitted the lowest evaluated Bid does not accept the correction of errors, its Bid shall be disqualified and its Bid Security may be forfeited.
32.1
The Purchaser shall examine the Technical Proposal to confirm that all documents and technical documentation requested in ITB Sub-Clause 11.4 have been provided, and to determine the completeness of each document submitted.
32.2
The Purchaser shall confirm that the following documents and information have been provided in the Technical Proposal. If any of these documents or information is missing, the offer shall be rejected.
(a) Technical Proposal Submission Sheet in accordance with ITB Sub-Clause 12.1; (b) written confirmation of authorization to commit the Bidder; (c) Bid Security, if applicable; and (d) Manufacturer’s authorization, if applicable. 32.3
Likewise, following the opening of Price Proposals, the Purchaser shall examine the Price Proposals to confirm that all documents and financial documentation requested in ITB Sub-Clause 11.5 have been provided, and to determine the completeness of each document submitted.
32.4
The Purchaser shall confirm that the following documents and information have been provided in the Price Proposal. If any of these documents or information is missing, the offer shall be rejected
(a) Price Proposal Submission Sheet in accordance with ITB Sub-Clause 12.1; and (b) Price Schedules, in accordance with ITB Clauses 12, 14, and 15. 33. Examination of Terms and Conditions; Technical Evaluation
33.1
The Purchaser shall examine the Bids to confirm that all terms and conditions specified in the GCC and the SCC have been accepted by the Bidder without any material deviation or reservation.
33.2
The Purchaser shall evaluate the technical aspects of the Bid submitted in accordance with ITB Clause 18, to confirm that all requirements specified in Section VI, Schedule of Supply of the Bidding Document have been met without any material deviation or reservation.
33.3
If, after the examination of the terms and conditions and the technical evaluation, the Purchaser determines that the Technical Proposal is not substantially responsive in accordance with ITB Clause 30, it shall reject the Bid.
34. Conversion to Single Currency
34.1
For evaluation and comparison of Price Proposals and Supplementary Price Proposals, the Purchaser shall convert all prices expressed in the amounts in various currencies into a single currency, using the selling exchange rates established by the source and on the date specified in the BDS.
35. Margin of Preference
35.1
Unless otherwise specified in the BDS, a margin of preference shall not apply.
36. Evaluation of Bids
36.1
The Purchaser shall evaluate Price Proposals of each Bid for which the Technical Proposal has been determined to be substantially responsive.
36.2
To evaluate a Price Proposal, the Purchaser shall only use all the criteria and methodologies defined in this Clause and in Section III, Evaluation and Qualification Criteria. No other criteria or methodology shall be permitted.
36.3
To evaluate a Price Proposal, the Purchaser shall consider the following:
(a) the Bid Price; Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.10 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
(b) price adjustment for correction of arithmetic errors in accordance with ITB Sub-Clause 31.4;
(c) price adjustment due to discounts offered in accordance with ITB Sub-Clause 14.4; (d) Application of all the evaluation factors indicated in Section III, Evaluation and Qualification Criteria.
36.4
In the calculation of the evaluated cost of the Bids, the Purchaser shall exclude and not take into account:
(a) in the case of Goods and All related services offered from within the Purchaser’s country, all sales tax and all other taxes, applicable in the Purchaser’s country and payable on the Goods if the Contract is awarded to the Bidder;
(b) in the case of Goods and All related services offered from outside the Purchaser’s country, all customs duties, sales tax, and other taxes, applicable in the Purchaser’s country and payable on the Goods if the Contract is awarded to the Bidder; and
(c) Any allowance for price adjustment during the period of performance of the Contract, if provided in the Bid.
36.5
The Purchaser’s cost evaluation of a Bid may require the consideration of other factors, in addition to the Bid Price quoted in accordance with ITB Clause 14. These factors may be related to the characteristics, performance, and terms and conditions of purchase of the Goods and All related services. The factors selected, if any, shall be expressed in monetary terms to facilitate comparison of the Bids, unless otherwise specified in Section III, Evaluation and Qualification Criteria. The factors to be used and the methodology of application shall be as indicated in Section III, Evaluation and Qualification Criteria.
36.6
If this Bidding Document allows Bidders to quote separate prices for different lots, and the award to a single Bidder of multiple lots, the methodology of evaluation to determine the lowest evaluated lot combinations, including any discounts offered in the Bid Submission Sheet, is as specified in Section III, Evaluation and Qualification Criteria.
37.1
The Purchaser shall compare all substantially responsive bids to determine the lowestevaluated bid, in accordance with ITB Clause 36.
38. Post qualification 38.1 of the Bidder
The Purchaser shall determine to its satisfaction during the evaluation of Technical Proposals whether Bidders are qualified to perform the Contract satisfactorily.
38.2
The determination shall be based upon an examination of the documentary evidence of the Bidder’s qualifications submitted by the Bidder, pursuant to ITB Clause 19, and in accordance with the qualification criteria indicated in Section III, Evaluation and Qualification Criteria. Factors not included in Section III, Evaluation and Qualification Criteria shall not be used in the evaluation of the Bidder’s qualification.
38.3
An affirmative determination shall be a prerequisite for further consideration of the Technical Proposal in accordance with ITB Sub-Clause 11.1. A negative determination shall result into the disqualification of the Bid, in which event the Purchaser shall return the unopened Price Proposal to the Bidder.
39. Purchaser’s 39.1 Right to Accept Any Bid, and to Reject Any or All Bids
The Purchaser reserves the right to accept or reject any Bid, and to annul the bidding process and reject all Bids at any time prior to Contract award, without thereby incurring any liability to the Bidders.
37. Comparison of Bids
38.2.a.i.1.1.1
F. Award of Contract 40. Award Criteria
41. Purchaser’s Right to Vary
40.1
The Purchaser shall award the Contract to the Bidder whose offer has been determined to be the lowest evaluated Bid and is substantially responsive to the Bidding Document, provided further that the Bidder has remained qualified to perform the Contract satisfactorily.
40.2
A Bid shall be rejected if the qualification criteria as specified in Section III, Evaluation and Qualification Criteria are no longer met by the Bidder whose offer has been determined to be the lowest evaluated Bid. In this event the Purchaser shall proceed to the next lowest evaluated bid to make a similar reassessment of that Bidder’s capabilities to perform satisfactorily.
41.1
At the time the Contract is awarded, the Purchaser reserves the right to increase or decrease the quantity of Goods and All related services specified in Section VI, Schedule of Supply provided this does not exceed the percentages indicated in the BDS, and without
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.11 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
Quantities at Time of Award 42. Notification of Award or Contract
43. Signing of Contract
44. Performance Security
any change in the unit prices or other terms and conditions of the Bid and the Bidding Document. 42.1
Prior to the expiration of the period of bid validity, the Purchaser shall notify the successful Bidder, in writing, that its Bid has been accepted. At the same time, the Purchaser shall also notify all other Bidders of the results of the bidding.
42.2
Until a formal Contract is prepared and executed, the notification of award shall constitute a binding Contract.
42.3
The Purchaser will publish in well-known freely accessible website the results identifying the bid and lot numbers and the following information: (I) name of each Bidder who submitted a Bid; (ii) name and evaluated prices of each Bid that was evaluated; (Iii) name of bidders whose bids were rejected; and (iv) name of the winning Bidder, and the price it offered, as well as the duration and summary scope of the contract awarded.
42.4
Refutation, unsuccessful bidders may request in writing to the Purchaser for a debriefing seeking explanations on the grounds on which their bids were not selected in 4 (four) days after publication of award. The Purchaser shall promptly respond in writing to any unsuccessful Bidder who, after Publication of contract award, requests a debriefing. Bidders shall provide refutation security/bond minimal 3(three)% of the bid price together with the letter of refutation, a refutation security/bond from a reputable bank that have representatives office in Jakarta, Indonesia. If the refutation is not correct, the purchaser have right to forfeiturethe refutation security/ bond. If the refutation is correct, the purchaser must re-evaluate the tender winner.
43.1
Promptly after notification, the Purchaser shall send to the successful Bidder the Agreement and the Special Conditions of Contract.
43.2
Within fourteenth (14) days of receipt of the Agreement, the successful Bidder shall sign, date, and return it to the Purchaser.
44.1
Within seven (7) days of the receipt of notification of award from the Purchaser, the successful Bidder shall furnish the Performance Security in accordance with the GCC, using for that purpose the Performance Security Form included in Section IX, Contract Forms, or another form acceptable to the Purchaser.
44.2
Failure of the successful Bidder to submit the above-mentioned Performance Security or sign the Contract shall constitute sufficient grounds for the annulment of the award and forfeiture of the Bid Security. In that event the Purchaser may award the Contract to the next lowest evaluated Bidder whose offer is substantially responsive and is determined by the Purchaser to be qualified to perform the Contract satisfactorily.
Part I. Section I. Instructions to Bidders 6000/7000 Series
1.12 PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro
Section II. Bid Data Sheet A. Introduction ITB 1.1
The Purchaser is: PT KAI Commuter Jabodetabek
ITB 1.1
The name of Package is : PROCUREMENT OF HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
ITB 2.1
Source of fund, financed by RKAP 2017 PT KAI Commuter Jabodetabek and the investment fund. Purchaser’s right to vary quantities needed due to availability of the fund.
ITB 4.1
Participants shall be local company or foreign company or foreign company which has joint venture/partnership with local company. Both has it own sales/business office in principal’s country (Japan)
ITB 5.5
The Bidder’s submission shall include its Bid, documentation from the spare parts’s owner of the Goods, that it has been duly authorized to supply the Goods. Unless the owner will accept all bidders to participate and to be selected as a winner by KCJ.
B. Bidding Document ITB 7.1
Pre bid meeting for clarification : Date Time Address Floor/Room number City Country
: Wednesday, January 11th, 2017 : 10:00 WIB : Dipo KRL Depok Jl. Raya Citayam Rawageni Pancoran Mas 16400 : 1st Floor/ Meeting Room : Depok : Indonesia
C. Preparation of Bids ITB 10.1
The language of the Bid is: English and/or Indonesia
ITB 11.4 (i)
The Bidder shall submit the Administrative &Technical document the following conditioning documents:
a. Cover letter stamped and signed by the authorizer; b. Copies of contracts stated the bidder experience in handling importing the spare parts from the Principal’s Country to Indonesia;
c. d. e. f. g. h.
Part 1. Section II. Bid Data Sheet Kit KRL Seri Metro 6000/7000
Description of transportation method; Letter of reference bank Detailed Project Schedule ref to TOR; Bid Security/Bid bond including Bid Security liquefaction power of attorney ; Statement of “Pakta Integritas” The copies of the biddder’s legal documents (charter, certificate on state registration or the register extraction) certified by a public notary and all the related license permits, reflecting the biddder’s legal status and other permits/certificate such as:
2.1 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance
i.
ii.
iii.
ITB 11.5 (c)
a certificate from an appropriate government board in the Principal’s Country approving that the bidder is a foreign company or a company with sales/business office in the Principal’s Country; For the local (Indonesia) company, the biddder’s shall be familiar with import procedure & authorize using EDI system, posses legal documents such as Akte Pendirian Perusahaan dan Perubahan Terakhir serta dokumen pengesahannya dari KEMENKUMHAM, Surat Izin Usaha Perdagangan (SIUP) kualifikasi Bukan Kecil , Nomor Pokok Wajib Pajak (NPWP), Surat Pengukuhan Pengusaha Kena Pajak (PPKP), Bukti setor Pajak 3 bulan terakhir (September 2016, Oktober 2016, dan November 2016, Tanda Daftar Perusahaan (TDP), Surat Keterangan Domisili, and other related documents for importer. the financial report on bidder’s activity on 2014 and 2015, endorsed by the auditor;
The Bidder shall submit with its Price Proposal the following additional documents: a. Bidding price stamped and signed by the authorizer b. Description of all Detailed Bidding Price (Section VI) and other quoted Price conditions
ITB 13.1
Alternative Bids is not permitted
ITB 14.5
The Incoterms 2010 and additional certain condition
ITB 14.6 (b)
For Goods offered from outside the Purchaser’s country, the Bidder shall quote prices using the following Incoterms 2010: Delivery At Place (DAP) Dipo Depok, Indonesia based on the contract condition.
ITB 14.7
The prices quoted by the Bidder shall be: Fixed Price
ITB 15.1 (a)
The currency of the Bid shall be: Japan YEN or IDR Rupiah
ITB 20.1
The bid validity period shall be 60 (sixty) days from the bid opening date.
ITB 21.1
A Bid Security (Bid bond) shall be furnished as a part of its Technical Proposal. Bid Security shall be attached, the amount and currency of the Bid Security shall be a bank guarantee from a reputable bank that have representatives office in Jakarta Indonesia, with amount minimal 3 (three)% of the budget ceiling. If the offer price exceeds the ceiling value the bid security 3% of the offer price with the validity 90 (ninety) day since the letter of bid submission.
D. Submission and Opening of Bids ITB 22.1
In addition to the original of the Bid, the number of copies is 1 (one)
ITB 22.2
The written confirmation of Authorization to sign on behalf of the Bidder shall consist of: Power of Attorney
ITB 23.2 (c)
The identification of this bidding process is : PROCUREMENT OF HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
ITB 24.1
For Bid submission purposes only, the Purchaser’s address is : Attention
Part 1. Section II. Bid Data Sheet Kit KRL Seri Metro 6000/7000
: Procurement Committee PT KAI Commuter Jabodetabek
2.2 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance
Address Floor/Room number City ZIP Code Country Telephone Facsimile number Electronic mail address ITB 24.1
: : : : : : : :
Jl. Ir.H. Juanda I Juanda Railway Station 1st FL Jakarta 10120 Indonesia +62 – 21 - 3453535 +62 – 21 - 34834084
[email protected]
The deadline for bid submission and The bid opening: Date Time Address
ITB 27.1
Floor/Room number City Country
: Monday, January 16th, 2017 : 10:00 WIB : Dipo KRL Depok Jl. Raya Citayam Rawageni Pancoran Mas 16400 : 1st Floor/ Meeting Room : Depok : Indonesia
E. Evaluation, and Comparison of Bids ITB 34.1
The currency that shall be used for bid evaluation and comparison purposes to convert all bid prices expressed in various currencies into a single currency is: IDR Rupiah The source of exchange rate shall be: Bank Indonesia Median Exchange Rate (Kurs Tengah) The date for the exchange rate shall be: Based on the bid opening date
ITB 35.1
A margin of preference/evaluation shall apply. If a margin of preference applies, the application methodology shall be as stipulated in Section III, Evaluation and Qualification Criteria.
ITB 39.1
Purchaser’s Right to Accept Any Bid, and to Reject Any or All Bids This is untied tender, The Purchaser reserves the right to reschedule or reject or to vary quantities needed the Bid due to the fund availability. The Contract for the bid winner will be effective upon approval all of the permits from the authorities in Republic of Indonesia. The Purchaser reserves the right to accept or reject any Bid, and to annul the bidding process and reject all Bids at any time prior to Contract award, without thereby incurring any liability to the Bidders
F. Award of Contract ITB 41.1
The percentage by which quantities may be increased or decreased is: Based on availability of the spare parts supplied by the owner and The Purchaser’s requirement and availability of the fund
Part 1. Section II. Bid Data Sheet Kit KRL Seri Metro 6000/7000
2.3 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement Of Heavy Maintenance
Section III. Evaluation and Qualification Criteria
Table of Criteria Evaluation Criteria Scope 1.
Completeness of scope of work Proposal based on Section VI.A, Schedule of Supply, List Of Goods and All related services
2.
The available quoted quantity of the spare parts could be delivered stated on Section VI. Delivery and Completion Schedule and will be evaluated based on the schedule of KCJ’s requirement plan.
3.
The documentary evidence may be in the form of literature, drawings or data, and consist of a detailed description of the essential technical and performance characteristics of the Goods and All related services, demonstrating substantial responsiveness of the Goods and All related services to those requirements, and if applicable, a statement of deviations and exceptions to the provisions
Technical Criteria 1.
Responsive and meet the Specification defined on Section VI.C Technical Specification
2.
Methodology of transporting the spare parts
3.
Schedule of Delivery
Economic Criteria 1.
Economic quoted price based on the KCJ’s owner estimated
2.
The lowest of competitive price based on the proposal from bidders and reasonable price
Qualification Criteria Financial Report Experience Criteria 1.
Experience in trading & handling spare parts from Japan to Jakarta, Indonesia
2.
Copies of Previous Contract
Administration & Legal Document Criteria Validity of bidder’s legal documents (charter, certificate on state registration or the register extraction) certified by a notary public, reflecting the bidder’s legal status and other permits/certificate
Part 1. Section III. Evaluation Criteria Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000
3.1PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Section IV. Bidding Forms A. Technical Proposal Submission Sheet
Date: Bidding Doc. No.: Invitation for Bid No.: Alternative No.:
To:
Procurement Committee PT KAI Commuter Jabodetabek
We, the undersigned, declare that:
(a) We have examined and have no reservations to the Bidding Document, including Addenda No.: (b) We offer to supply in conformity with the Bidding Document and in accordance with the delivery schedule specified in Section VI, Schedule of Supply, the following Goods and All related services: (c) Our Bid shall be valid for a period of ____ days from the date fixed as deadline for the submission of Technical and Price Proposals in accordance with the Bidding Document, and it shall remain binding upon us and may be accepted at any time before the expiration of that period; (d) If our Bid is accepted, we commit to obtain a Performance Security in the amount of ____ percent of the Contract Price for the due performance of the Contract; (e) Our firm, including any subcontractors or suppliers for any part of the Contract, have nationalities from the following eligible countries ; (f) We are not participating, as Bidders, in more than one Bid in this bidding process, other than alternative offers in accordance with the Bidding Document; (g) Our firm, its affiliates or subsidiaries, including any subcontractors or suppliers for any part of the Contract, has not been declared ineligible by the KCJ. (h) We understand that this Bid, together with your written acceptance thereof included in your notification of award, shall constitute a binding contract between us, until a formal Contract is prepared and executed. (i)
We understand that the appointed bidder is the lowest evaluated bid and responsive/pass all requirement.
Name In the capacity of Signed Duly authorized to sign the Bid for and on behalf of Date
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.1PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Price Proposal Submission Sheet
Date: Bidding Doc. No.: Invitation for Bid No.: Alternative No.:
To:
Procurement Committee PT KAI Commuter Jabodetabek
We, the undersigned, declare that: (a)
We have examined and have no reservations to the Bidding Document, including Addenda No.:
(b)
We offer to supply in conformity with the Bidding Document and in accordance with the delivery schedule specified in Section VI, Schedule of Supply, the following Goods and All related services:
(c)
The total Price is:
(d)
The following commissions, gratuities, or fees have been paid or are to be paid with respect to the bidding process or execution of the Contract: Name of Recipient
Address
Reason
Amount
(If none has been paid or is to be paid, indicate “none.”) (e)
We agree to permit the authorities to inspect our accounts and records and other documents relating to the bid submission and to have them audited by auditors.
Name In the capacity of Signed Duly authorized to sign the Bid for and on behalf of Date
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.2PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
C. Price Schedule For Goods & All Related Services Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000
Name of Bidder :_____________________ Quotation No.
: ______________
Page ___ of ___
1
2
3
4
5
6
Item
Description
Quantity
Unit of Measurement
Unit Price
Total Price
1
See List of Goods and All Related Services Section VI Schedule of Supply
2 3 4 5 6 7 8 Total Amount
Notes: Column 5 and 6 :
Incoterm in accordance with ITB Clause 14 Currency in accordance with ITB Clause 15
Name In the capacity of Signed Duly authorized to sign the Bid for and on behalf of Date
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.3PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
D. Bid Security
Date: ________________________ Bidding Doc No.: _____________________ Invitation for Bid No.: __________
To: _____________________________________________________________________ Whereas ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ (Hereinafter “the Bidder”) has submitted its Bid dated ____________________________ for Bidding No. ___________ for the supply of _______________________________________________________________________________ __________________________________________________________________hereinafter called “the Bid.”
KNOW ALL PEOPLE by these presents that WE _________________________________ of ___________________________________________________ having our registered office at _________________________________________________ (hereinafter “the Guarantor”), are bound unto ___________________________________________________ _________________________________________________________________ (hereinafter “the Purchaser”) in the sum of ________________________________________________ for which payment well and truly to be made to the aforementioned Purchaser, the Guarantor binds itself, its successors, or assignees by these presents. Sealed with the Common Seal of this Guarantor this ____________________day of _________________________, _____. THE CONDITIONS of this obligation are the following: 1.
If the Bidder withdraws its Bid during the period of bid validity specified by the Bidder in the Bid Submission Sheet, except as provided in ITB Sub-Clause 20.2; or
2.
If the Bidder, having been notified of the acceptance of its Bid by the Purchaser, during the period of bid validity, fails or refuses to: (a) Execute the Contract; or (b) furnish the Performance Security, in accordance with the ITB Clause 44; or (c) Accept the correction of its Bid by the Purchaser, pursuant to ITB Clause 31.
We undertake to pay the Purchaser up to the above amount upon receipt of its first written demand, without the Purchaser having to substantiate its demand, provided that in its demand the Purchaser states that the amount claimed by it is due to it, owing to the occurrence of one or more of the above conditions, specifying the occurred conditions. This security shall remain in force up to and including twenty-eight (28) days after the period of bid validity, and any demand in respect thereof should be received by the Guarantor no later than the above date. Name In the capacity of Signed Duly authorized to sign the Bid Security for and on behalf of Date
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.4PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
E. Performance Security Date: Contract Name and No. :
To:
WHEREAS _______________________________________ (hereinafter “the Supplier”) has undertaken, pursuant to of the Purchaser’s Notification of Award Contract decree No. ____________ dated ________________, _______ to supply __________________________________________ (hereinafter “the Contract”).
AND WHEREAS it has been stipulated by you in the aforementioned Contract that the Supplier shall furnish you with a security ____________________ issued by a reputable guarantor for the sum specified therein as security for compliance with the Supplier’s performance obligations in accordance with the Contract.
AND WHEREAS the undersigned _____________________________________________ ______________________, legally domiciled in ________________________________ ____________________________________________, (hereinafter “the Guarantor”), have agreed to give the Supplier a security:
THEREFORE WE hereby affirm that we are Guarantors and responsible to you, on behalf of the Supplier, up to a total of ____________________________________________________ and we undertake to pay you, upon your first written demand declaring the Supplier to be in default under the Contract, without cavil or argument, any sum or sums within the limits of __________ ____________ as aforesaid, without your needing to prove or to show grounds or reasons for your demand or the sum specified therein.
This security is valid until the ___________________ day of __________________, _____.
Name In the capacity of Signed Duly authorized to sign the security for and on behalf of Date
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.5PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
F. Power Attorney
COMPANY HEAD LETTER
POWER OF ATTORNEY Number : ..............................
I, the Undersigned: Name
: ……………………………………………………………………..
Position
: President Director/Director ………………………………………
In this matter act on behalf of the company based on Notarial Deed No. ……………. In ……………Number ……………. Dated …………… and its addendum, located in ……………………….…..(Company’s address) Here and now called as Company
Does hereby constitutes and appoints : Name
: ................................................................. …………………………………………………………………….
Position
: ................................................................. …………………………………………………………………….
Appoints according to Notarial Deed_____ In........ Number………… Dated ……………… and it’s all amendments, located in ………………. (Company’s address). Here and now called as Attorney
To act for and on behalf of the Company to sign the offering letter of .................and its attachments.
This Power of Attorney given without power of substitution. …….., ……………….20….
Attorney
Company Stamp duty, date, signature and stamp .
……………….
………………..
(name and position)
(name and position)
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.6PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
G. Integrity Pacts
COMPANY HEAD LETTER Number : Attachment :
….., ……………….200…
To: Procurement Committee PT.KAI Commuter Jabodetabek In Jakarta
Regarding
: Administration and Technical Offering
PROCUREMENT OF HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000 In accordance to the Bid Announcement Number _______ dated______, and after carefully examine the Selection Documents including the Minutes of explanation and its addendum, hereby we propose the Administration and Technical documents. This offer shall prevail for 90 (ninety) calendar days since the opening of First Envelope and the time frame for the completion of the work shall be in accordance to the Working Schedule.
Hereby we declare : 1.
Intent and comply with the procurement process that is held in accordance with the Procurement Policy in PT.KAI Commuter Jabodetabek.
2.
Will not commit any Corruption, Collusion and Nepotism practice and will report to the authority if any of such indication occurs in this procurement process.
3.
In this procurement process, will perform the work transparently and professional and will give our best effort in any means necessary optimally to give the best working result.
4.
If we breach any items of this Integrity Pact, i am willing to be given moral sanction, administration sanction and will be held liable for any damage incurred and punishment according to the prevailing regulation.
5.
Will keep all confidentiality of the documents.
In accordance to the requirements, hereby we enclose 1 (one) original and 2 (two) copies of the documents as per : Section II. Bid Data Sheet, C. Preparation of Bids Thus, we deliver the Offering, Statement and Company’s Documents in this E-Procurement Website in the utmost truth and responsibility manners.
…............... Stamp duty, date, signature and stamp
……………………. President Director / Based on POA
Part 3. Section IV. Bidding Form Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
4.7PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Section V. Eligible Countries All eligible countries that have a Diplomatic relation with the Republic of Indonesia
Part I. Section V. Eligible Countries Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
5.1PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy Maintenance
Part 2 Section VI Schedule of Supply A. List of Goods and All related services CURRENCY : JPY (YEN)
NO
ITEM
QTY
UNIT
1
Electro-pneumatic(Common) change valve Maintenance KIT
40
Kit
2
Emergency relay(Common) Maintenance KIT
40
Kit
3
M-60 charge valve(Common) Maintenance KIT
40
Kit
4
3/4 double check valve(Common) Maintenance KIT
80
Kit
5
D double check valve(Common) Maintenance KIT
64
Kit
6
Y switching valve(Common) Maintenance KIT
80
Kit
7
Safety spool valve(Common) Maintenance KIT
40
Kit
8
Remote open valve(Common) Maintenance KIT
40
Kit
9
SA emergency valve(Common)Maintenance KIT
40
Kit
10
M5070A strainer(Common) Maintenance KIT
144
Kit
11
S emergency valve Maintenance KIT
24
Kit
12
J-1 relay valve Maintenance KIT
48
Kit
13
J-2 strainer Maintenance KIT
16
Kit
14
V variable load valve (ET) Maintenance KIT
8
Kit
15
V variable load valve (SM) Maintenance KIT
8
Kit
16
V variable load valve (ST/EM)Maintenance KIT
16
Kit
17
JC-1 relay valve Maintenance KIT
24
Kit
18
V2 variable load valve (ET) for 6000 Maintenance KIT
4
Kit
19
V2 variable load valve (SM) for 6000 Maintenance KIT
4
Kit
20
V2 variable load valve (ST/EM) for 6000 Maintenance KIT
8
Kit
21
V2 variable load valve (ST/EM) for 6000 Maintenance KIT
16
Kit
22
JA-1B relay valve for 7000 Maintenance KIT
32
Kit
23
V2 variable load valve (VM/M) for 7000 Maintenance KIT
8
Kit
24
V2 variable load valve (VT/T) for 7000 Maintenance KIT
8
Kit
25
Automatic drain valve D-1 ADV Maintenance KIT
8
Kit
26
Traction Motor Maintenance KIT
80
Kit
27
Motot Generator Maintenance KIT
10
Kit
28
Dehumidifier Maintenance KIT
6
Kit
Part 2. Section VI. Schedule of Supply Maintenance For EMU JR 205 Series
UNIT PRICE
TOTAL PRICE
6.1PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Spare Parts Of Heavy
29
Air Compressor Common Maintenance KIT
10
Kit
30
Air Compressor C2000M Maintenance KIT
3
Kit
31
Air Compressor C2000LA Maintenance KIT
7
Kit
32
Tachometer generator Maintenance KIT
10
Kit
33
Bogie FS-378 Common Maintenance KIT
16
Kit
34
Bogie FS-378 Mcar Maintenance KIT
8
Kit
35
Bogie FS-378 Tcar Maintenance KIT
8
Kit
36
Bogie FS-378 Ctcar Maintenance KIT
1
Kit
37
Bogie FS-378B Common Maintenance KIT
16
Kit
38
Bogie FS-378B Mcar Maintenance KIT
8
Kit
39
Bogie FS-378B Tcar Maintenance KIT
8
Kit
40
Bogie FS-378B CTcar Maintenance KIT
1
Kit
41
Bogie FS-523 Common Maintenance KIT
16
Kit
42
Bogie FS-523 Mcar Maintenance KIT
8
Kit
43
Bogie FS-523 Tcar Maintenance KIT
8
Kit
44
Bogie FS-523 CTcar Maintenance KIT
1
Kit
45
Bogie FS-515 Common Maintenance KIT
26
Kit
46
Bogie FS-515 Mcar Maintenance KIT
12
Kit
47
Bogie FS-515 Tcar Maintenance KIT
14
Kit
48
Bogie FS-515 CTcar Maintenance KIT
1
Kit
49
Bogie FS-388 Common Maintenance KIT
6
Kit
50
Bogie FS-388 Mcar Maintenance KIT
4
Kit
51
Bogie FS-388 Tcar Maintenance KIT
2
Kit
52
Bogie FS-388 CTcar Maintenance KIT
1
Kit
SUB TOTAL PPN 10% FREE VAT B.
Term Of Reference
I. Background Ready to meet the needs of a fleet of Operations Electric Multiple Unit (EMU) in the Greater Jakarta area, PT. KCJ seeks to provide spare parts needs, both for preventive maintenance and corrective maintenance. One of the efforts is to conduct the procurement of spare parts Heavy maintenace EMU Metro 6000/7000 Series, while the need to replace parts with a lifetime that it's time to do the replacement or due to the use of routine. II. Scope of work The scope of work is to need maintenace Heavy Part that includes: a. Providing spare parts Heavy maintenace; b. Submit spare parts in accordance with the requirements, including number, delivery time and place of delivery; c. parts submitted are original spare parts by catalog part number that has been set in the new circumstances (brand new) and packaged well. d. Submit COO and COM for overseas products; e. warranty / guarantee the quality of manufacturing; Part 2. Section VI. Schedule of Supply Maintenance For EMU JR 205 Series
6.2PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Spare Parts Of Heavy
III. Works Execution time Deadline completion of the entire work is late September 2017 since the signing of the contract up to the minutes of the completion of the work IV. List Needs Parts List of spare parts Heavy maintenace according BOQ V. Payment System Payments will be paid at 100 (one hundred) percent after the goods are delivered and the publication of the handover of goods. VI. Goods Delivery place PT. KAI Commuter Jabodetabek, Site Depo Depok.
Part 2. Section VI. Schedule of Supply Maintenance For EMU JR 205 Series
6.3PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Spare Parts Of Heavy
PART 3 Condition of Contract and Contract Forms Section VII. Contract CONTRACT
KONTRAK
FOR
UNTUK
PROCUREMENT OF HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
PENGADAAN HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
Number :…………………………..
Nomor :……………………………
BETWEEN
ANTARA
PT.KAI COMMUTER JABODETABEK Stasiun Juanda, Jl.Ir.H.Juanda I Jakarta, 10120
PT. KAI COMMUTER JABODETABEK Stasiun Juanda, Jl.Ir.H.Juanda I Jakarta, 10120
AND
DAN
………………………………… ………………………………………………
…………………………………… ……………………………………………………….
…………………………
………………………………….
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.1 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PERJANJIAN TENTANG PENGADAAN HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
AGREEMENT ON PROCUREMENT OF HEAVY MAINTENANCE KIT KRL SERI METRO 6000/7000
Nomor : ……………………..
Nomor : ……………………………….
Pada hari ini, ………., tanggal ……….. Bulan ………. Tahun ……………………. (………………), bertempat di Jakarta, Indonesia, yang bertandatangan dibawah ini :
On this day …………., the ……………. day of …………., ………………….. (…………………), in Jakarta, Indonesia, the undersigned below:
I. PT.KAI Commuter Jabodetabek yang berkantor pusat Stasiun Juanda, Jl.Ir.H.Juanda I, Jakarta, 10120, dibentuk berdasarkan pada Akta Notaris No. 457 tanggal 15 September 2009, yang disyahkan oleh notaris Ilmiawan Dekrit, SH, notaris umum di Jakarta. Akta ini disetujui oleh Kementrian Hukum dan Hak Azasi Manusia Republik Indonesia berdasarkan surat keputusan No. AHU-74707. AH. 01. 01. Tahun 2008 tertanggal 16 Oktober 2008. Anggaran Dasar Perusahaan telah diamandemen oleh Akta Notaris Mintarsih Natamihardja, SH No. 5 tertanggal 18 April 2016 di Jakarta, Akta tersebut diterima dan dicatat oleh Kementerian Hukum dan Hak Azasi Manusia Republik Indonesia di dalam surat penerimaan pemberitahuan No. AHU-AH.01.03-0048450 tertanggal 11 Mei 2016 Dengan ini diwakili oleh M.N Fadhila sebagai Direktur Utama, (selanjutnya disebut sebagai “PIHAK PERTAMA”).
I. PT.KAI Commuter Jabodetabek, a limited liability company with its principal place of business at Stasiun Juanda, Jl.Ir.H.Juanda I, Jakarta, 10120, was established based on Notarial Deed No.457 dated 15 September 2009, such deed was notarized by Ilmiawan Dekrit, SH, Notary public in Jakarta. The deed of establishment was approved by the Ministry of Law and Human Rights of Republic of Indonesia in his decision letter No. AHU-74707.AH.01.01. Tahun 2008 dated 16 October 2008. The Company’s articles of association have been amended by Notarial deed No. 5 dated 18 April 2016 of Mintarsih Natamihardja SH, Notary public in Jakarta. Such amendment was received and ratified by the Ministry of Law and Human Rights of Republic of Indonesia in his notification letter No. AHUAH.01.03-0048450 dated 11 May 2016 herein represented by M.N Fadhila as President Director (hereinafter referred to as the “FIRST PARTY”)
II. ............................................................................. ........ yang berkantor pusat di …………………………………………………………………………… ………………………., dengan nomor registrasi Perusahaan ........................... tanggal ......................., Dengan ini diwakili oleh ………………. selaku Direktur Utama (selanjutnya disebut sebagai “PIHAK KEDUA”).
II. ……………………………………………………………… with its principal place of ……………………………………………………………………….. Company with registration Number ……………………. (Company resigter number of …………) established on ………………….. herein represented by …………………. as President Director (hereinafter referred to as the “SECOND PARTY”).
PIHAK PERTAMA dan PIHAK KEDUA yang selanjutnya secara bersama-sama disebut PARA PIHAK dan masingmasing sebagai PIHAK, terlebih dahulu menerangkan sebagai berikut:
The FIRST PARTY and the SECOND PARTY hereinafter collectively referred to as the PARTIES and individually as PARTY, explains the following matters :
1.
Bahwa, PIHAK PERTAMA adalah Perusahaan yang bergerak di bidang jasa transportasi kereta api, yang membutuhkan ketersediaan Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 untuk kepentingan kelancaran perawatan dan operasi KRL PIHAK PERTAMA;
1. The FIRST PARTY is a Company engaging in railway transportation services, requiring the availability Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 for the smooth maintenance and operation of the EMU of the FIRST PARTY;
2.
Bahwa, PIHAK KEDUA adalah penjual Suku Cadang KRL yang berkedudukan di Jepang;
2. The SECOND PARTY sells Spare Parts for EMU, having its domicile in Japan;
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.2 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Bahwa, PIHAK PERTAMA telah menunjuk PIHAK KEDUA sebagai penyedia Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 kepada PIHAK PERTAMA melalui mekanisme ………………………. sebagaimana tercantum dalam Surat Penunjukan Rekanan Nomor ……………………….., tanggal ………………………. (“SPR”).
3. Whereas, the FIRST PARTY has appointed the SECOND PARTY as provider of Procurement Of Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 through ……………………….. mechanism as stipulated in Partner Appointment Letter Number ………………………., dated ………………………….. (“SPR”).
OLEH KARENANYA, dengan mempertimbangkan hal-hal tersebut diatas, PARA PIHAK sepakat untuk membuat Perjanjian ini dengan syarat-syarat dan ketentuanketentuan sebagai berikut:
NOW THEREFORE, in consideration of the matters above, the PARTIES agree to enter into this Agreement under the following terms and conditions:
PASAL 1 DEFINISI DAN PENAFSIRAN
ARTICLE 1 DEFINITION AND INTERPRETATION
3.
(1) Definisi Istilah-istilah yang menggunakan huruf awal besar yang digunakan dalam Perjanjian ini mempunyai arti sebagai berikut, kecuali diartikan lain:
(1) Definition Capitalised terms used in this Agreement shall have the following meaning, unless defined otherwise:
a. Goods means Heavy Maintenance Kit KRL Seri
a.
Barang berarti Heavy Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000, masing-masing sesuai dengan Spesifikasi Teknis yang disepakati oleh PARA PIHAK, dalam keadaan 100% (seratus persen) baru dengan perincian sebagaimana terlampir pada Lampiran 1 Kontrak, dan bebas dari cacat baik yang terlihat maupun tidak terlihat dan siap untuk dipakai oleh PIHAK PERTAMA;
b.
Berita Acara Serah Terima atau BAST berarti berita acara yang menyatakan bahwa Barang telah diterima oleh PIHAK PERTAMA di Tempat Penyerahan yang ditentukan pada Perjanjian, yang ditandatangani oleh PARA PIHAK serta memuat informasi mengenai jumlah hari keterlambatan serta besaran denda, sesuai Pasal 18 Perjanjian ini (bila ada), yang ditandatangani oleh PARA PIHAK dan telah dilakukan pengujian oleh Tim Penguji PIHAK PERTAMA;
b. Minutes of Acceptance or BAST means a minute
Dokumen Penawaran berarti bundel dokumen penawaran yang disampaikan oleh PIHAK KEDUA dan diterima oleh PIHAK PERTAMA;
c. Bidding Documents means the a bundle of
c.
d.
Garansi berarti dokumen yang menjamin Barang dalam keadaan 100% (seratus persen) baru dan tanpa cacat (brand new and no defect), Didalam perjanjian ini, cacat berarti setiap barang yang tidak sesuai dengan Spesifikasi Teknis;
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
Metro 6000/7000, each in accordance with Technical Specifications agreed between the PARTIES, 100% (one hundred percent) brand new and free of any visible or invisible Defect, and ready to use by the FIRST PARTY with the quantity, description and price as stipulated in the list of Goods in the Annex 1 of this Agreement (“List of Goods”);
which declares that the Goods has been received by the FIRST PARTY at the Point of Delivery and tested by Testing Committee of the FIRST PARTY and signed by the PARTIES and shall inform the days of delay and amount of penalty in accordance with Article 18 of this Agreement (if any);
bidding documents which submitted by the SECOND PARTY and being received by the FIRST PARTY;
d. Warranty means a document which guarantees that condition of Goods is 100% (one hundred percent) brand new and with no Defect. In this Agreement, Defect shall mean any Goods that are not in accordance with the Technical Specifications;
7.3 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
e.
Harga memiliki arti sebagaimana kepadanya dalam Pasal 4;
f.
Hari Kalender berarti hari dalam setahun dalam kalender Masehi;
g.
diberikan
Hari Kerja adalah setiap hari dalam kalender Masehi, kecuali hari Sabtu, hari Minggu dan hari libur nasional yang ditetapkan oleh Pemerintah Negara Republik Indonesia dan Pemerintah Jepang;
h.
Jaminan Pelaksanaan memiliki arti sebagaimana diberikan kepadanya dalam Pasal 8 Ayat 1;
i.
MPPL atau Masa Penyerahan Paling Lambat berarti jangka waktu penyerahan Pekerjaan paling lambat sebagaimana diatur dalam Pasal 12 Ayat 1 Perjanjian ini;
j.
Pekerjaan memiliki arti sebagaimana tertuang dalam Pasal 3 Ayat 1;
yang
k.
Perjanjian berarti perjanjian ini yang ditandatangani oleh PARA PIHAK termasuk lampiran, jadwal, berita acara serta semua dokumen yang termasuk dalam Pasal 2 Perjanjian serta setiap adendum, tambahan dan/atau perubahan dari waktu ke waktu; Perusahaan Asuransi adalah perusahaan asuransi Barang yang memiliki reputasi internasional yang ditunjuk oleh PIHAK KEDUA;
l.
m. Perusahaan Pengiriman Barang adalah perusahaan pengiriman (freight forwarder) Barang yang memiliki reputasi baik yang ditunjuk oleh PIHAK KEDUA untuk mengirimkan Barang; n.
o.
Spesifikasi Teknis berarti spesifikasi yang harus dimiliki oleh Barang sebagaimana tercantum dalam Dokumen Penawaran; SPR atau Surat Penunjukan Rekanan berarti dokumen penetapan pelaksana Pekerjaan;
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
e. Price has the meaning assigned to it in Article 4;
f.
Calendar Days means day of the year in the Gregorian calendar;
g. Working Days means every Gregory calendar days, except Saturday, Sunday and national public holidays as declared officially by the government of the Republic of Indonesia and the government of Japan; h. Performance Bond has the meaning assigned to it in Article 8 Paragraph 1; i.
MPPL or Latest Delivery Period means the delivery completion date of as set forth in Article 12 Paragraph 1 of this Agreement;
j.
Works has the meaning assigned to it in Article 3 Paragraph 1;
k. Agreement means this agreement signed by the PARTIES including its attachment, schedule, minutes and all documents mentioned in Article 2 of this Agreement and its addendum, supplement and/or amendment from time to time;
l.
Insurance Company means an internationally reputed insurance company which being appointed by the SECOND PARTY;
m. Freight Forwarder Company means a trustworthy shipping/delivery company which being appointed by the SECOND PARTY for the delivery of Goods;
n. Technical Specifications means the specification in the Bidding Documents;
o. SPR or Surat Penunjukan Rekanan means the documents determining the implementer of the Works; p. Point of Delivery means the hand over location of the Goods which is Dipo Depok; q. Delivery Date means the date the Goods arrive at the point of Delivery as stipulated in Annex 1 to this Agreement. 7.4 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
p.
Tempat Penyerahan berarti lokasi penyerahan Barang yaitu Dipo Depok;
q.
Tanggal Penerimaan Barang berarti tanggal Barang tiba di Tempat Penyerahan.
(2) Penafsiran
(2) Interpretation
Dalam Perjanjian ini, judul dan kata-kata dengan penebalan adalah untuk kemudahan semata dan tidak mempengaruhi penafsiran Perjanjian ini, kecuali konteksnya menyatakan demikian:
In this Agreement headings and bold face text are for convenience only and do not affect the interpretation of this Agreement and, unless the context otherwise requires:
a.
Rujukan terhadap suatu undang-undang peraturan, pernyataan, dan peraturan juga termasuk seluruh undang-undang, regulasi, pernyataan, peraturan yang mengubah, mengkonsolidasi atau mengganti mereka, dan rujukan terhadap suatu undang-undang termasuk seluruh peraturan, pernyataan, penetapanpenetapan yang dikeluarkan berdasarkan undangundang tersebut;
a. A reference to any law, regulation, statement, and provision includes any amendment, consolidation or a substitution thereof, and a reference to any law includes all provision, statement, determinations issued thereunder;
b.
Suatu rujukan terhadap suatu dokumen termasuk amandemen, penambahan atau pengganti dan novasi atas dokumen tersebut;
c.
Suatu rujukan terhadap satu pihak dalam satu dokumen termasuk juga rujukan terhadap pengganti dan penerima pengalihan yang diijinkan;
d.
Tidak ada ketentuan dalam Perjanjian ini yang dianggap merugikan suatu pihak atas dasar pihak tersebut bertanggung jawab atas persiapan Perjanjian ini atau ketentuan tersebut;
e.
Rujukan terhadap suatu perjanjian termasuk juga pernyataan, akta, perjanjian atau pengaturan yang dapat ditegakkan atau kesepahaman lainnya yang memiliki kekuatan hukum baik yang dibuat secara tertulis ataupun tidak tertulis;
f.
Rujukan terhadap suatu bulan adalah mengacu kepada bulan dalam kalender Masehi.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
b. A reference to a document includes any amendment, supplement or substitute and novation of such document; c. A reference to a Party in a document includes its successors and permitted assigns;
d. No provision in this Agreement that may be deemed harmful to any party on the basis that such party is responsible for the preparation of this Agreement or such provision; e. Reference to an agreement includes any statement, deed, agreement or arrangement which may be enforced or other understanding that have a legal force whether made in writing or not;
f. A reference to a month is referring to the months of the Gregorian calendar.
7.5 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 2 DOKUMEN PERJANJIAN
ARTICLE 2 AGREEMENT DOCUMENT
(1) Dokumen-dokumen berikut merupakan satu kesatuan (1) The following documents forms an integral and inseparable part of this Agreement: dan bagian yang tidak terpisahkan dari Perjanjian ini: Documents prior to the signing of this Agreement Dokumen-dokumen sebelum penandatanganan Perjanjian ini Rencana Kerja dan Syarat-Syarat Nomor …………………………………………………………..tanggal …………………….; b. Pengumuman Nomor ……………………………. tanggal ……………………….; c. Berita Acara Rapat Penjelesan & Addendum Nomor ……………………., tanggal ………………………………….; d. Berita Acara Pembukaan Dokumen Penawaran Adiministrasi dan Teknis Nomor ………………………………. tanggal ……………………….; e. Pengumuman Ulang Nomor ……………………. tanggal ………………………. f. Berita Acara Pembukaan Dokumen Penawaran Adiministrasi dan Teknis II Nomor …………………………. tanggal ………………………….; g. Berita Acara Evaluasi Dokumen Penawaran Administrasi dan Teknis Nomor ……………………………… tanggal …………………………. h. Pengumuman Hasil Administrasi dan Teknis nomor …………………………, tanggal …………………………. i. Berita Acara Pembukaan Dokumen Penawaran Harga nomor ……………………………………….., tanggal ……………………….. j. Memo Internal PBJ Nomor ……………………………….., tanggal …………………….. k. Memo Internal User Nomor ……………………………….., tanggal …………………….. l. Berita Acara Klarifikasi, Konfirmasi & Negosiasi Nomor …………………………. tanggal ……………………; m. Berita Acara Hasil Pelelangan Nomor …………………………., tanggal ………………………….; n. Usulan dan Penetapan Calon Pemenang Nomor ……………………………., tanggal …………………………; o. Pengumuman Pemenang Nomor …………………………., tanggal ………………………… p. Surat Penunjukan Rekanan (SPR) Nomor ……………………………, tanggal ………………………….; a.
a. Bidding Document Number ……………………………… dated ………………………………;
b. Annoucement
Number ………………………………., dated …………………….; c. Minutes Of Pre Bid Meeting & Addendum Number ………………………., dated …………………………..; d. Minutes of Bid Documents Administration And Technical Opening Number ………………………….., dated …………………………….; e. Repeated Announcent Number ……………………….., dated …………………….. f. Minutes of Bid Documents Administration And Technical Opening II Number ………………………, dated ………………………; g. Minutes of Administration And Technical Evaluation Number ………………………, Dated ………………………….
h. Annoucement Of Administration And Technical Number …………………., Dated ……………………….. i. Minutes of Bid Price Opening Number ……………………, dated ……………………………….; j. Internal Memo Procurement Committe Number …………………………., dated ……………………………… k. Internal Memo User Number ………………………….., dated …………………………… l. Minutes of Clarification, Confirmation and Negotiation Number ………………………………………, dated …………………………; m. Minutes of Procurement Result Number …………………………., dated …………………………; n. Proposal and Establishment Of Potential Winners Number ………………………………………, dated ……………………………; o. Winners Annoucement Number ………………………………., dated ………………………….. p. Notification of Appointed Bidder Number ………………………………. dated ……………………………..;
(2) Apabila terdapat perbedaan atau pertentangan antara (2) If there is a discrepancy or contradiction between the isi atau ketentuan dalam Perjanjian ini dengan salah satu atau lebih dokumen dalam Pasal 2 Ayat 1 di atas, maka Perjanjian ini dinyatakan akan berlaku.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
contents or provisions of this Agreement with one or more documents in Article 2 Paragraph 1 above, then this Agreement shall prevail.
7.6 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 3 RUANG LINGKUP PEKERJAAN DAN JANGKA WAKTU PERJANJIAN
ARTICLE 3 SCOPE OF WORK AND DURATION OF THE AGREEMENT
(1) PARA PIHAK sepakat bahwa PIHAK KEDUA wajib melaksanakan pekerjaan-pekerjaan sebagai berikut:
(1) The PARTIES agrees that the SECOND PARTY shall
a. Menyerahkan Barang sesuai Spesifikasi Teknis
a. To deliver the Goods in accordance with its
pada Tempat Penyerahan; b. Memperbaiki Barang yang rusak sesuai Garansi. (setiap dan seluruhnya disebut sebagai “Pekerjaan”)
perform the following works:
Technical Specifications at the Point of Delivery
b. To repair any Defect in accordance with the Warranty. (each and wholly referred to as “Works”)
(2) PARA PIHAK menyetujui bahwa Harga atas pembelian Barang yang harus dibayarkan oleh PIHAK PERTAMA sesuai Perjanjian ini sudah termasuk seluruh jasa pekerjaan yang menjadi tanggung jawab PIHAK KEDUA sebagaimana diatur dalam huruf a hingga b dalam Ayat (1) Pasal ini.
(2) The PARTIES agree that the Price of the Goods
(3) PIHAK KEDUA setuju untuk menerima, dan wajib melaksanakan serta menyelesaikan Pekerjaan sesuai dengan ketentuan Perjanjian ini.
(3) The SECOND PARTY agrees to accept, and shall
(4) Kecuali diakhiri lebih awal dikarenakan sebab-sebab yang diatur dalam Perjanjian ini, Perjanjian ini berlaku efektif sejak tanggal penandatanganan oleh PARA PIHAK hingga berakhirnya masa Garansi yang paling lama.
(4) Unless terminated earlier due to any reasons as set out
PASAL 4 HARGA BARANG
ARTICLE 4 PRICE
(1) PARA PIHAK sepakat bahwa harga pembelian Barang adalah sesuai dengan rincian yang diuraikan dalam Lampiran I Perjanjian ini (“Daftar Barang”) seluruhnya senilai total Delivery At Place (“DAP”) (Incoterms 2010) JPY ………………… (………………………………………….) (“Harga”).
payable by the FIRST PARTY in accordance with this Agreement shall include all the services which become the responsibility of the SECOND PARTY as set forth in Paragraph (1) point a to b of this Article.
perform and complete all the Works in accordance with the provision of this Agreement.
in this Agreement, this Agreement shall be effective since the signing date by the PARTIES until the expiry date of the last Warranty.
(1) The PARTIES agree that the price of the Goods shall be the amount stipulated in Annex 1 to this Agreement (“List of Goods”) amounting to Delivery at Place (“DAP”) (Incoterms 2010) JPY ……………….. (…………………………………………………………… …………………….) (“Price”).
(2) Harga tidak termasuk bea masuk, Pajak Pertambahan (2) Price excluding import duty, VAT and all other duties Nilai (PPN) dan biaya pajak lainnya yang ada di within Indonesia will be the cost borne by the FIRST Indonesia yang merupakan biaya yang tanggung jawab PARTY. PIHAK PERTAMA. (3) Harga sudah termasuk biaya pengiriman Barang sampai ke Tempat Penyerahan Barang.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(3) The Price shall include the transportation costs for the delivery of Goods to the Point of Delivery.
7.7 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 5 PAJAK DAN BIAYA LAINNYA
ARTICLE 5 TAX AND OTHER EXPENSES
(1) Pajak Impor yang dikenakan atas Perjanjian ini adalah dari Harga sebagaimana dimaksud dalam Pasal 4 ayat (1).
(1) Import Tax imposed on this Agreement is upon the Price referred to in Article 4 paragraph (1).
(2) PIHAK PERTAMA wajib bertanggung jawab dan membayar seluruh pajak yang dikenakan oleh Pemerintah Negara Republik Indonesia atau bea lain di Indonesia yang timbul setelah atau dengan ditandatanganinya Perjanjian ini, dimana PIHAK PERTAMA sebagai “importir”.
(2) FIRST PARTY shall be responsible for and bear any tax imposed by the Government of the Republic of Indonesia or any other duties within Indonesia arising after or by the signing of this Agreement as the FIRST PARTY will act as the “importer”.
PASAL 6 PEMBUKAAN L/C
ARTICLE 6 OPENING OF L/C
(1) Untuk melaksanakan pembayaran Harga, PIHAK PERTAMA membuka Irrevocable Letter of Credit (L/C) melalui Bank Pembuka L/C di Indonesia kepada ……………………………….., nama dan alamat Bank Penerima Letter of Credit (L/C), beneficiary Addres : …………………………………………………………….., No akun …………..
(1) To implement the payment of the Price, the FIRST PARTY will open an Irrevocable Letter of Credit (L/C) through L/C Opening Bank in Indonesia to ………………………………, the name and address of the Beneficiary Bank Letter of Credit (L/C), the beneficiary Addres: ………………………………, account no ……………….
(2) Masa berlaku L/C sebagaimana dimaksud dalam Ayat 1 Pasal ini adalah sampai dengan tanggal berakhirnya Jaminan Pelaksanaan yang telah diberikan oleh PIHAK KEDUA kepada PIHAK PERTAMA sebagaimana dimaksud dalam Pasal 8 ayat 1 huruf a Perjanjian ini.
(2) The validity period of the L/C as referred in the Paragraph 1of this Article shall be up until the expiration date of the Performance Bond submitted by the SECOND PARTY to the FIRST PARTY as referred in Article 8 Paragraph 1 point a of this Agreement.
(3) Sebelum dilakukannya pembukaan L/C, segala hal yang diatur didalam L/C harus disetujui bersama oleh PARA PIHAK dan biaya yang timbul sehubungan dengan pembukaan L/C menjadi beban PIHAK PERTAMA dan untuk biaya yang timbul selain dari pembukaan L/C antara lain biaya konfirmasi dan perubahan L/C serta segala biaya yang timbul diluar Bank menjadi menjadi beban PIHAK KEDUA.
(3) Before the L/C opening, the term of the L/C shall be agreed by the Parties and all charges related to opening of L/C shall be borne by the FIRST PARTY and as for the advising fee and all related charges incurred outside of the issuing Bank, including the reimbursing charges shall be borne by the SECOND PARTY.
(4) L/C dibuka paling lambat 10 (sepuluh) hari kerja setelah PIHAK PERTAMA menerima permohonan pembukaan L/C dari PIHAK KEDUA dengan melampirkan salinan Perjanjian.
PASAL 7 TATA CARA PEMBAYARAN (1) PIHAK PERTAMA akan melakukan pembayaran atas Barang kepada PIHAK KEDUA sesuai dengan termin pengiriman Barang sebagaimana terlampir pada Lampiran 2 Perjanjian ini. Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(4) The L/C shall be opened at the latest 10 (ten) Working Days after the FIRST PARTY received the request to open the L/C from the SECOND PARTY with the attachment of the copy of the Contract
ARTICLE 7 PROCEDURES OF PAYMENT (1) The FIRST PARTY will perform the payment for the Goods in accordance to the group of Goods delivery as set fourth in the Annex 2 of this Agreement.
7.8 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
(2) Pembayaran Harga akan dilakukan dengan L/C, PIHAK KEDUA harus menyampaikan dokumendokumen sebagai berikut : a. Asli Commercial Invoice (1 Asli, 4 salinan); b. Berita Acara Pengujian; c. Asli BAST; d. Asli Sertifikat Negara Asal; e. Asli Sertifikat Pabrikan (Certificate of Manufacture); f. Dokumen Pajak Impor Barang dan Setoran Pabean Cukai Pajak yang telah dibayarkan dengan nama importir adalah nama PT.KAI Commuter Jabodetabek.
(2) The payment of the Price shall be made by L/C, the following documents shall be required to be provided by the SECOND PARTY: a. Original Commercial Invoice (1 Original, 4 Copies); b. Minutes of Testing; c. Original Minutes of Acceptance; d. Original Certificate of Origin; e. Original Certificate of Manufacture;
(3) Berita Acara Serah Terima Barang akan diterbitkan oleh PIHAK PERTAMA dan ditandatangani oleh Vice President Logistik PIHAK PERTAMA, apabila Seluruh Barang telah diterima dan dilakukan pengujian oleh Tim Penguji PIHAK PERTAMA yang menyatakan bahwa Barang berfungsi dengan baik dan telah sesuai dengan Spesifikasi Teknik yang diatur dalam Perjanjian..
(3) Minutes of Acceptance will be issued and signed by Vice President of Logistic of the FIRST PARTY after the completion of the delivery of all Goods and such Goods has been tested by the Testing Committee of the FIRST PARTY and the Goods are declared as in good condition with the technical specification as stipulated in the Agreement.
(4) Setiap tagihan oleh PIHAK KEDUA yang tidak dilengkapi dengan dokumen-dokumen sebagaimana dimaksud pada Ayat 2 Pasal ini tidak akan diproses oleh PIHAK PERTAMA.
(4) Any invoice, which is not furnished with the required documents as set forth in Paragraph 2 of this Article shall not be processed by the FIRST PARTY.
PASAL 8 JAMINAN PIHAK KEDUA
ARTICLE 8 GUARANTEE FROM THE SECOND PARTY
(1) Jaminan Pelaksanaan a. Pada saat menandatangani Perjanjian ini, PIHAK KEDUA telah menyerahkan Jaminan pelaksanaan dari …………………………. tanggal ……………………… senilai JPY. …………………,(………………………………………..) yang berlaku sejak tanggal diterbitkan dan akan berakhir tanggal ……………………… (“Jaminan Pelaksanaan”) dengan dilampiri Surat Kuasa untuk mencairkan Jaminan Pelaksanaan kepada PIHAK PERTAMA.
f.
Importation Tax Documents and Evidence of Custom Payment that stated PT.KAI Commuter Jabodetabek as the importer.
(1) Performance Bond a. At the time of signing of this Agreement, the SECOND PARTY has submitted the Performance Bond from ………………………. dated ………………….. with value JPY. ………………...,(…………………………….) which valid since the date issued and shall be expired on …………………………… (“Performance Bond”) by enclosing Power of Attorney to claim the Performance Bond to the FIRST PARTY.
b. Selama
b. During
c. Apabila BAST belum diterbitkan pada saat masa
c. If the Minutes of Delivery and Acceptance has not
berlaku Jaminan Pelaksanaan berakhir, maka Jaminan Pelaksanaan harus diperpanjang sesuai
yet issued until the expiry of the Performance Bond, then the Performance Bond shall be extended in
jangka waktu Perjanjian, Jaminan Pelaksanaan wajib diperpanjang oleh PIHAK KEDUA selambat-lambatnya 7 (tujuh) Hari Kerja sebelum jangka waktunya habis. PIHAK KEDUA wajib menyerahkan tiap perpanjangan Jaminan Pelaksanaan kepada PIHAK PERTAMA.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
the terms of the Agreement, the Performance Bond shall be extended by the SECOND PARTY at the latest 7 (seven) Working Days before its expiry date. The SECOND PARTY shall submit any extension to the Performance Bond to the FIRST PARTY.
7.9 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
masa berlaku Jaminan Pelaksanaan pertama (awal).
accordance with the validity period of the first Performance Bond.
d. Jaminan Pelaksanaan harus memiliki masa berlaku
d. Performance Bond shall have the validity period at
sedikitnya sampai dengan 60 (enam puluh) Hari Kalender sejak telah selesainya dilaksanakan penyerahan Barang Tahap Terakhir.
least up until 60 (sixty) Calendar Days after the completion of the last stage delivery of the Goods.
e. Perpanjangan
dan pembaruan Jaminan Pelaksanaan sebagaimana dimaksud pada huruf b, c dan d Ayat ini, wajib dilakukan oleh PIHAK KEDUA tanpa diperlukan terlebih dahulu adanya pemberitahuan tertulis dari PIHAK PERTAMA.
e. The extension and renewal of the Performance
f. PIHAK PERTAMA berhak mencairkan Jaminan Pelaksanaan segera dan tanpa syarat (prompt & unconditional) apabila PIHAK PERTAMA telah
f. The FIRST PARTY shall be entitled to claim the
menyampaikan pemberitahuan tertulis kepada bank penerbit yang menyatakan PIHAK KEDUA melakukan pelanggaran dan/atau lalai dalam melaksanakan Perjanjian ini secara tertulis tanpa perlu memberitahukan atau memperoleh persetujuan terlebih dahulu dari PIHAK KEDUA.
g. Jaminan Pelaksanaan akan dikembalikan kepada
Bond mentioned in point b, c and point d of this Paragraph, shall be performed by the SECOND PARTY without requiring any prior written notification from the FIRST PARTY.
Performance Bond promptly and unconditionally if the FIRST PARTY has conveyed a written notification to the issuing bank, stipulating that the SECOND PARTY has violate and/or negligence in performing this Agreement without requiring any prior notification or approval from the SECOND PARTY.
g. The Performance Bond will be returned to the
PIHAK KEDUA setelah PIHAK KEDUA telah menyelesaikan seluruh pekerjaan sebagaimana diatur dalam Perjanjian.
SECOND PARTY after the SECOND PARTY has fulfilled all of scope of work as stipulated in the Agreement.
h. PIHAK KEDUA wajib menanggung seluruh biaya
h. The SECOND PARTY shall borne all the cost
yang timbul dari penerbitan,perubahan, perpanjangan Jaminan Pelaksanaan.
dan
(2) Bentuk Jaminan a. Jaminan Pelaksanaan wajib diserahkan dalam bentuk Bank Garansi yang diterbitkan oleh Bank Internasional yang memiliki badan hukum perbankan yang berdiri di Negara Republik Indonesia atau Bank Umum yang merupakan Badan Usaha Milik Negara Republik Indonesia.
b. Bank Garansi sebagaimana dimaksud dalam huruf a di atas wajib tercantum dan disertai pernyataan tertulis dari pihak penerbit Bank Garansi, bahwa Bank Garansi tersebut dapat dicairkan segera tanpa syarat (prompt & unconditional) setelah dimohonkan oleh PIHAK PERTAMA, dengan memberitahukan PIHAK KEDUA, dan penerbit Bank Garansi wajib mencairkan Bank Garansi tanpa perlu melakukan pemeriksaan kebenaran pernyataan yang diberikan PIHAK PERTAMA pada klaim yang Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
incurred from the issuance, amendment, and extension of the Performance Bond.
(2) Form of the Bond a. Performance Bond shall be submitted in the form of Bank Guarantee issued by an International Bank which has a banking legal entity established in the Republic of Indonesia or an Indonesia State Owned Bank.
b. The Bank Guarantee mentioned in point a above shall stipulates and enclosed with a written statement from the issuing Bank, that such Bank Guarantee can be claimed promptly and unconditionally after requested by the FIRST PARTY, and the FIRST PARTY will notify the SECOND PARTY in advance, and the issuance Bank shall pay the Bank Guarantee without any need to verify the statement of the FIRST PARTY in the submitted claim in accordance with the value of the guarantee at the latest 14 (fourteen) Calendar Days after the date of claim from the FIRST PARTY. 7.10 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
diajukan sesuai nilai jaminan dalam waktu paling lambat 14 (empat belas) Hari Kalender setelah tanggal permohonan klaim dari PIHAK PERTAMA.
c. Pembayaran Bank Garansi oleh penerbit Bank Garansi mengacu pada Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Republik Indonesia pasal 1832.
c. The payment of the Bank Guarantee by the issuing Bank shall refer to the Article 1832 of the Civil Code of the Republic of Indonesia.
(3) Biaya-biaya yang timbul atas penerbitan Bank Garansi,
(3) Any costs incurred from the issuance of the Bank
perubahannya, penyerahannya,dan pembayaran klaimnya wajib ditanggung oleh PIHAK KEDUA..
Guarantee and its amendment, submission, and payment of its claim shall be borne by the SECOND PARTY.
PASAL 9 ARTICLE 9 RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
HAK DAN KEWAJIBAN PARA PIHAK (1) Hak: a. PIHAK PERTAMA memiliki hak-hak sebagai berikut: i. Menerima hasil Pekerjaan; ii.
Menerima dokumen - dokumen sebagaimana diatur dalam Pasal 7 Ayat 2 dan Pasal 12 ayat 4 Perjanjian ini;
(1) Rights: a. The FIRST PARTY shall have the following rights: i. To receive the Works; ii.
To receive the documents as stipulated in Article 7 Paragraph 2 and Article 12 Paragraph 4 of this Agreement;
iii.
To receive the Goods from the SECOND PARTY in 100% (one hundred percent) brandnew condition, free from visible or invisible Defect;
iii.
Menerima Barang dari PIHAK KEDUA dalam keadaan 100% (seratus persen) baru, bebas dari cacat baik yang terlihat maupun tidak terlihat dan dalam kondisi siap untuk dipakai;
iv.
Menerima Barang pengganti dari PIHAK KEDUA, apabila uji coba Barang yang diserahkan menunjukkan Barang tidak sesuai dengan Perjanjian ini;
iv.
To receive the replacement Goods from the SECOND PARTY, if the test of the delivered Goods shows that the delivered Goods is not in accordance with this Agreement;
v.
Menerima dan Pelaksanaan;
v.
To receive and to claim the Performance Bond;
vi.
Menerima Certificate of Manufacture (COM);
vi.
To receive the Certificate of Manufacture (COM);
vii.
Menerima Certificate of Origin (COO) yang ditandatangani oleh Chambers of Commerce negara setempat atau administrator pelabuhan Barang dimuat atau badan yang ditunjuk dan diberi kewenangan pada saat menyerahkan Barang;
vii.
To receive the Certificate of Origin (COO) signed by the Chambers of Commerce of the local country or administrator of the port of the Goods being loaded or entity which is designated and authorized at the time of delivering the Goods;
viii.
Menerima Garansi dari PIHAK KEDUA atas Barang;
viii.
Receiving Warranty from the SECOND PARTY for the Goods;
ix.
Memberikan denda dan sanksi kepada PIHAK KEDUA sesuai Perjanjian ini.
mencairkan
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
Jaminan
7.11 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Imposing penalty and sanction against the SECOND PARTY in accordance with this Agreement.
ix. b. PIHAK KEDUA memiliki hak-hak sebagai berikut: i.
Mengajukan permintaan tertulis pengujian kondisi fisik dan jumlah Barang yang telah diserahkan kepada PIHAK PERTAMA di Tempat Penyerahan;
ii.
Menerima Berita Acara Pengujian dan Berita Acara Serah Terima Barang (BAST) bila Barang tersebut telah lulus uji;
iii.
Menerima pembayaran Harga sesuai Perjanjian ini;
iv.
Menerima dan berhak atas hak-hak lain, kepentingan dan manfaat yang diberikan dalam perjanjian ini;
v.
Menerima pembayaran kembali Jaminan Pelaksanaan dari PIHAK PERTAMA sebagaimana dimaksud pada Pasal 8 ayat (1) Perjanjian dalam hal PIHAK KEDUA telah menyelesaikan seluruh kewajibannya kepada PIHAK PERTAMA sesuai ketentuan Perjanjian.
(2) Kewajiban: a. PIHAK PERTAMA memiliki kewajiban-kewajiban sebagai berikut:
b. The SECOND PARTY shall have the following rights: i.
To submit a written request for physical and quantity testing of the Goods already delivered to the FIRST PARTY at the Point of Delivery;
ii.
To receive the Minutes of Commissioning Test and Minutes of Acceptance if the Goods have passed the commissioning test;
iii.
To receive payment of the Price in accordance with this Agreement;
iv.
To receive and be entitled to any and all other rights, interests and benefits provided in this Agreement;
v.
To receive the return of the Performance Bond from the FIRST PARTY as stipulated in the Article 8 Paragraph (1) of the Agreement at time the SECOND PARTY has fulfilled its entire obligation to the FIRST PARTY in accordance with the Agreement.
(2) Obligations: a. The FIRST PARTY shall have the following obligations:
i.
Membuka L/C untuk pembayaran Harga yang disepakati Para Pihak dalam bentuk Irrevocable L/C at Sight;
i.
To open the L/C for the payment of the Pricein the form of Irrevocable L/C at Sight
ii.
Menguji Barang yang telah diserahkan oleh PIHAK KEDUA di Tempat Penyerahan;
ii.
To test the Goods which are already delivered by the SECOND PARTY at the Point of Delivery;
iii.
Membuat dan menerbitkan Berita Acara Pengujian dan Berita Acara Serah Terima Barang (BAST) kepada PIHAK KEDUA dalam waktu 3 (tiga) Hari Kerja apabila Barang telah lulus uji;
iii.
To prepare and issue the Minutes of Commissioning Test and Minutes of Acceptance to the SECOND PARTY within 3 (three) Working Days if the Goods have passed the commissioning test;
iv.
Membayar bea masuk dan Pajak Pertambahan Nilai (PPN) di Indonesia, dimana waktu pengeluaran Barang tidak diperhitungkan sebagai waktu pengiriman;
iv.
To pay the import duty and Value Added Tax (VAT) in Indonesia, whereas the time it takes to release the Goods will not be considered as delivery time;
v.
Mengembalikan Jaminan Pelaksanaan, sesuai ketentuan Perjanjian ini;
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.12 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
vi.
vii.
b.
To return the Performance Bond, in accordance with the provisions of this Agreement;
vi.
To bear all taxes imposed from the implementation of this Agreement in the territory of the Republic of Indonesia.
vii.
To do and carry out all other acts and other compulsory provision upon obligation of the FIRST PARTY that are imposed on it under the terms of this Agreement
viii.
To issue the receipt upon the acceptance of the Performance Guarateen payable by the SECOND PARTY to the FIRST PARTY as stipulated in Article 8 Paragraph (1) of the Agreement.
Menanggung semua pajak yang timbul dari pelaksanaan Perjanjian ini di wilayah Negara Republik Indonesia Melakukan dan melaksanakan semua tindakan dan hal-hal lain yang merupakan kewajiban PIHAK PERTAMA dalam ketentuan Perjanjian ini.
viii.
v.
Menerbitkan tanda terima atas penerimaan Jaminan Pelaksanaan yang telah diserahkan oleh PIHAK KEDUA kepada PIHAK PERTAMA sebagaimana dimaksud pada Pasal 8 ayat (1) Perjanjian
PIHAK KEDUA memiliki kewajiban-kewajiban sebagai berikut:
b. The SECOND PARTY shall have the following obligations:
i.
Menyelesaikan seluruh Pekerjaan;
i.
To perform all the Works;
ii.
Mengirim dokumen-dokumen yang disyaratkan dalam Pasal 7 Ayat 2 dan Pasal 12 ayat 4 Perjanjian ini;
ii.
To send the required documents as mentioned in Article 7 Paragraph 2 and Article 12 Paragraph 4 of this Agreement;
iii.
Menyerahkan Barang kepada PERTAMA di Tempat Penyerahan;
PIHAK
iii.
To deliver the Good to the FIRST PARTY at the Point of Delivery;
iv.
Menyerahkan Barang pengganti kepada PIHAK PERTAMA apabila berdasarkan hasil pengujian Barang yang diserahkan tidak sesuai dengan Perjanjian ini;
iv.
To deliver the replacement Goods to the FIRST PARTY if the commissioning test of the Goods show that the delivered Goods are not in accordance with this Agreement;
v.
Menyerahkan Jaminan Pelaksanaan kepada PIHAK PERTAMA sesuai ketentuan dalam Perjanjian ini;
v.
To deliver the Performance Bond to the FIRST PARTY in accordance with the provisions of this Agreement;
vi.
To submit the Certificate of Manufacture (COM);
vi.
Menyerahkan (COM);
Certificate
of
Manufacture
vii.
Menyerahkan Certificate of Origin (COO) yang ditandatangani oleh Chambers of Commerce negara setempat atau administrator pelabuhan Barang dimuat atau badan yang ditunjuk dan diberi kewenangan pada saat menyerahkan Barang;
vii.
To submit Certificate of Origin (COO) signed by the Chambers of Commerce of the local country or administrator of the port of the Good being loaded or entity which is designated and authorized at the time of delivering the Goods;
viii.
Menyerahkan Garansi atas Barang kepada PIHAK PERTAMA;
viii.
To submit a Warranty for the Goods to the FIRST PARTY;
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.13 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
ix.
Menanggung semua pajak dan biaya yang timbul dari pelaksanaan Perjanjian ini di wilayah asal Barang;
ix.
To borne all taxes and costs incurred from the implementation of this Agreement in the country of origin of the Goods;
x.
Untuk memberikan notifikasi kepada PIHAK PERTAMA pada saat Barang telah siap untuk diberangkatkan dari pelabuhan asal di Jepang dan memastikan Perusahaan Pengiriman Barang untuk melakukan koordinasi dalam waktu segera dengan PIHAK PERTAMA terkait pengurusan kepabeanan;
x.
To give prompt notification to the FIRST PARTY once the Goods are ready to be shipped from the port of Origin in Japan and ensure the Freight Forwarder to liase at the soonest possible time with the FIRST PARTY regarding the customs arrangement;
xi.
Memberikan asistensi kepada PIHAK PERTAMA (apabila dibutuhkan) untuk PIHAK PERTAMA memperoleh pembebasan Pajak terkait impor Barang.
xi.
To give assistance to the FIRST PARTY (if required) in order for the FIRST PARTY obtaining the Tax Exemption upon the import of the Goods.
PASAL 10 ASURANSI DAN PENGAPALAN
ARTICLE 10 INSURANCE AND SHIPPING
(1) PIHAK KEDUA akan menunjuk Perusahaan Pengiriman Barang Internasional dan Perusahaan Asuransi Internasional yang memiliki reputasi baik dan PIHAK KEDUA akan memberikan pemberitahuan dengan segera atas kedua perusahaan tersebut kepada PIHAK PERTAMA.
(1) SECOND PARTY shall appoint an appropriate and reliable International Freight Forwarder and International Insurance Company and the SECOND PARTY shall give prompt notification of such Freight Forwarder and Insurance Company to the FIRST PARTY.
(2) PIHAK PERTAMA memiliki hak untuk menolak/tidak menyetuji Perusahaan Pengiriman Barang Internasional dan Perusahaan Asuransi Internasional yang diajukan sebagaimana dimaksud pada Pasal 10 ayat (1) dalam hal PIHAK PERTAMA memiliki bukti yang jelas dan valid mengenai reputasi buruk yang dimiliki perusahaan tersebut
(2) FIRST PARTY has the right to decline the proposed International Freight Forwarder and International Insurance Company as stipulated in Paragraph (1) Article 10 of this Agreement, if the FIRST PARTY has cleared and valid evidence on the negative reputation bear by such company
(3) PIHAK KEDUA wajib mengasuransikan Barang ini terhadap semua resiko atas nama PIHAK KEDUA.
(3) The SECOND PARTY shall insure the Goods against all risks which under the name of the SECOND PARTY.
(4) PIHAK KEDUA bersama dengan Perusahaan Pengiriman Barang dan Perusahaan Asuransi bertanggungjawab sampai dengan Barang diterima di Tempat Penyerahan.
(4) The SECOND PARTY together with the Freight Forwarder and Insurance Company shall be responsible until the Goods are accepted at the Point of Delivery.
PASAL 11 TANDA / LABEL
ARTICLE 11 SIGN/LABELING
(1) Dalam kemasan Barang (peti, karton, dan lain sebagainya) harus disertakan packing list atau daftar Barang yang ditempelkan pada sisi bagian dalam kemasan.
(1) In the package of the Goods (container, carton, and others) shall be enclosed with packing list or the list of Goods which is attached to the inner part of the package.
(2) Kemasan dari Barang wajib diberi/dilengkapi dengan tanda/label yang menunjukan nomor Barang.
(2) Package of Goods shall indicate signs/label, showing the number of Goods.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.14 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
(3) Pada tiap-tiap bundel kemasan harus mencantumkan berat serta banyaknya Barang. (4) Tanda-tanda/simbol sebagaimana dimaksud dalam Pasal ini wajib dibuat dalam bentuk yang sesuai dengan Lampiran 2 Perjanjian ini.
(3) Each bundle of package shall indicate the weight and the quantity of the Goods. (4) The signs/label mentioned in this Article shall be made in the form in accordance with Annex 2 of this Agreement.
PASAL 12 PENYERAHAN BARANG
ARTICLE 12 DELIVERY OF GOODS
(1) PIHAK KEDUA wajib menyerahkan dan memberikan seluruh Barang pada setiap pengiriman Barang di Tempat Penyerahan, yaitu selambatnya pada tanggal sebagaimana dimaksud pada Lampiran 2 Perjanjian.
(1) The SECOND PARTY shall deliver and upload all the Goods at the Point of Delivery, at the latest on the date as stipulated in Annex 2 of this Agreement.
(2) Apabila PIHAK KEDUA tidak dapat menyerahkan Barang baik sebagian atau seluruhnya dalam jangka waktu sebagaimana dimaksud pada Ayat 1 Pasal ini, maka PIHAK KEDUA wajib memberitahukan kepada PIHAK PERTAMA paling lambat 7 (tujuh) Hari Kalender sebelum batas waktu penyerahan Barang dengan disertai alasan yang relevan untuk dipertimbangkan semata-mata oleh PIHAK PERTAMA.
(2) In the event the SECOND PARTY fails to deliver the Goods in full or partially within the specified time as set out in Paragraph 1 of this Article, then the SECOND PARTY shall notify the FIRST PARTY at the latest 7 (seven) Calendar Days prior to the delivery time limits of the Goods by stating the relevant reasons for such delay for the FIRST PARTY duly consideration.
(3) Apabila alasan keterlambatan penyerahan Barang sebagaimana dimaksud pada ayat (2) tidak disetujui oleh PIHAK PERTAMA, maka PIHAK KEDUA tetap harus memenuhi kewajibannya sesuai dengan batas waktu yang telah ditetapkan. Kecuali dalam hal keterlambatan disebabkan oleh suatu kondisi yang disebabkan oleh PIHAK PERTAMA, maka PIHAK PERTAMA tidak dapat melakukan penolakan atas alasan keterlambatan penyerahan Barang dan Tanggal Penyerahan secara otomatis diperpanjang sesuai jumlah hari keterlambatan yang disebabkan tersebut.
(3) If the reasons for such delay as mentioned in Paragraph (2) are rejected by the FIRST PARTY, then SECOND PARTY shall fulfill its obligation within the specified time limit; provided, however, that if the such delay is caused by an event within the FIRST PARTY’s control, the FIRST PARTY shall not reject the reasons and the Delivery Date shall be automatically extended in accordance to amount of days of delay caused.
(4) Pada saat penyerahan Barang, PIHAK KEDUA harus menyertakan, Asli Certificate of Manufacture, Certificate of Origin dari the Chamber of Commerce or Port Authority Administration of Exporting Country dan sertifikat Garansi.
(4) Concurently with the delivery of the Goods, the SECOND PARTY shall submit the original Certificate of Manufacture, Certificate of Origin from the Chamber of Commerce or Port Authority Administration of Exporting Country and certificate of Warranty.
(5) Penyerahan Barang dianggap selesai seluruhnya dan diterima dengan baik oleh PIHAK PERTAMA, apabila pengujian sebagaimana diatur dalam Pasal 13 Perjanjian ini telah dilaksanakan dan BAST telah ditandatangani oleh Direktur Teknik PIHAK PERTAMA
(5) The delivery of the Good shall be considered fully completed and accepted in good standing by the FIRST PARTY, if the testing as set out in Article 13 of this Agreement has been completed and the Minutes of Acceptance has been signed by Technical Director of FIRST PARTY
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.15 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 13 PENGUJIAN BARANG (1) PIHAK KEDUA wajib menyampaikan surat permintaan pengujian fisik dan kuantitas atas Barang kepada PIHAK PERTAMA yang disampaikan kepada: PT.KAI COMMUTER JABODETABEK VP Logistik Stasiun Juanda, Jl. Ir.H.Juanda I, Jakarta Pusat 10120 - INDONESIA
ARTICLE 13 GOODS TESTING
(1) The SECOND PARTY shall submit a written request for conduct the Goods test of physical and quantity to the FIRST PARTY through: PT.KAI COMMUTER JABODETABEK VP Logistic Stasiun Juanda, Jl. Ir.H.Juanda I, Jakarta Pusat 10120 - INDONESIA
dengan tembusan kepada Panitia Penguji Barang dan Jasa PIHAK PERTAMA (“Panitia Penguji”) setelah seluruh Barang tiba dan diserahkan di Tempat Penyerahan.
with a carbon copy to the Testing Committee for Goods/Services Test of FIRST PARTY (“Testing Committee”) after all the Goods arrive and is delivered at the Point of Delivery.
(2) Setelah menerima surat permohonan pengujian sebagaimana diatur dalam Ayat 1 Pasal ini, PIHAK PERTAMA wajib membuat permintaan pengujian Barang kepada Panitia Penguji.
(2) Subsequent the receipt of request letter of the test of the Goods set forth in Paragraph (1) of this Article, the FIRST PARTY shall submit a request for test of Goods to the Testing Committee.
(3) Panitia Penguji wajib segera melakukan pengujian Barang setelah menerima surat permintaan pengujian Barang dari VP Logistik PIHAK PERTAMA.
(3) The Testing Committee shall immediately conduct the Goods testing after receiving a request for the test of the Goods from the VP Logistic of the FIRST PARTY.
(4) Pengujian Barang dilaksanakan di Tempat Penyerahan untuk menilai antara lain kuantitas, kualitas dan uji fisik/dimensi .
(4) The test of the Goods shall be conducted at the Point of Delivery for the purpose, among others, of assessing the terms of quantity, quality and physical/dimension tests.
(5) Pengujian Barang dapat dilaksanakan dengan disaksikan oleh PIHAK KEDUA atau agen yang ditunjuk oleh PIHAK KEDUA.
(5) The Goods testing may be conducted with the SECOND PARTY or its agent as witness.
(6) Panitia Penguji dalam melaksanakan pengujian Barang dapat meminta bantuan kepada konsultan independen dengan biaya yang akan ditanggung oleh PIHAK PERTAMA dan hasil pengujian wajib dituangkan dalam Berita Acara Pengujian yang ditandatangani olehPanitia Penguji.
(6) The Testing Committee or the SECOND PARTY may, in its implementation, ask for the assistance of the independent consultant at the cost of the FIRST PARTY and the testing result shall be listed in Minutes of Commissioning Test as signed by Testing Committee.
(7) Keputusan Panitia Penguji dan/atau konsultan independen yang ditunjuk dan Berita Acara Pengujian bersifat mengikat dan tidak dapat diganggu gugat oleh PARA PIHAK. (8) Apabila berdasarkan hasil pengujian ternyata Barang tidak sesuai dengan Perjanjian ini dan/atau terdapat cacat, dalam Barang tersebut, maka : a.
PIHAK PERTAMA berhak menolak Barang yang tidak lulus uji tersebut;
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(7) The Decision of Testing Committee and/or appointed independent consultants and Minutes of Commissioning Test shall be binding and final to the PARTIES. (8) If the test result states that the Goods fail to comply with provisions of this Agreement and/or in case of any defect, then : a. The FIRST PARTY has the right to refuse the Goods failing the test; 7.16 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
b.
berdasarkan kepada penilaian yang wajar dari hasil pengujian, PIHAK PERTAMA berhak untuk meminta penggantian Barang dan/atau komponen atau perbaikan yang sesuai dengan Perjanjian ini kepada PIHAK KEDUA;
b. under the reasonable assessment result, the FIRST PARTY shall be entitled to request replacement/repair of the Defect upon the Goods and/or component from the SECOND PARTY in accordance to the Agreement;
c.
Seluruh kerugian dan denda yang timbul akibat penolakan Barang yang tidak lulus uji wajib ditanggung oleh PIHAK KEDUA;
c. All losses and penalties arising as a result of refusal or repair of the Defect shall be borne by SECOND PARTY.
d.
PIHAK KEDUA wajib mengganti Barang yang tidak lulus uji dan/atau komponen tersebut sesuai dengan jangka waktu yang ditentukan oleh PIHAK PERTAMA.
d. The SECOND PARTY shall replace the Defect within the time period as reasonably specified by the FIRST PARTY.
PASAL 14 GARANSI
ARTICLE 14 WARRANTY
(1) PIHAK KEDUA wajib menjamin mutu/kualitas dari Barang yang telah diserahkan, dalam keadaan 100% (seratus persen) baru dan tanpa cacat (brand new and no defect) dan menyerahkan sertifikat Garansi kepada PIHAK PERTAMA sesuai ketentuan Pasal 12 Ayat 4 Perjanjian ini.
(1) The SECOND PARTY shall warrant that the quality of the delivered Goods is 100% (one hundred percent) brand new and with no Defect and submit the Warranty Certificate to the FIRST PARTY in accordance with Article 12 Paragraph 4 of this Agreement.
(2) Barang wajib memiliki Garansi dari PIHAK KEDUA dengan ketentuan masa berlaku adalah 12 (Dua belas) bulan terhitung sejak diterbitkannya Berita Acara Serah Terima dan PIHAK PERTAMA akan mengklaim garansi tersebut kepada PIHAK KEDUA dengan disertai bukti-bukti dalam jangka waktu Garansi tersebut kepada PIHAK KEDUA.
(2) The Goods shall be under warranty with the validity period of 12 (twelve) months after the issuance of Minutes of Acceptance. The FIRST PARTY shall, in claiming breach of warranty on the part of the SECOND PARTY, submit to the SECOND PARTY such proof as shall be required by the SECOND PARTY, within such period.
(3) Garansi akan mencakup kerusakan-kerusakan ataupun Barang tidak dapat berfungsi dengan baik sesuai Spesifikasi Teknis yang telah ditetapkan, yang disebabkan karena kesalahan pabrik dan/atau kandungan bahan yang tidak sesuai dengan Spesifikasi Teknis.
(3) The Warranty shall cover any Goods damage or malfunction in accordance with the Technical Specifications that have been set, due to manufacture error and/or content materials are not in accordance with the Technical Specifications.
(4) PIHAK KEDUA bertanggung jawab sepenuhnya atas kerusakan sebagaimana dimaksud pada Ayat 3 Pasal ini.
(4) The SECOND PARTY shall be fully responsible for any damages as referred to in Paragraph 3 of this Article.
(5) Jaminan tidak berlaku terhadap Barang atau komponen yang : a.
Telah diperbaiki, diubah atau dimodifikasi oleh PIHAK PERTAMA, kecuali: i. perbaikan/perubahan atau modifikasi tersebut dilakukan oleh PIHAK KEDUA atau perwakilan yang ditunjuk secara resmi oleh PIHAK KEDUA; atau
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(5) The Warranty shall not apply to the Goods or components, which: a. have been repaired/changed or modified by FIRST PARTY, except if: i. the repair, change or modification are carried out by the SECOND PARTY or representative officially designated by SECOND PARTY; or
7.17 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
ii. perbaikan/perubahan atau modifikasi tersebut dilakukan dengan persetujuan tertulis dari PIHAK KEDUA; atau
ii. the repair, change or modification with written approval from SECOND PARTY; or
b.
Digunakan dengan tidak sebagaimana mestinya, ceroboh, terjadi kecelakaan, kesalahan pemasangan atau kesalahan pengoperasian oleh PIHAK PERTAMA; atau
b. Are used improperly, carelessly, occurrence of accidents, wrong installation or wrong operation by the FIRST PARTY; or
c.
Rusak dan/atau tidak berfungsi dikarenakan penyimpanan yang tidak baik oleh PIHAK PERTAMA setelah barang telah diserahterimakan.
c. Have been damaged and/or are malfunctioning due the improper storage by the FIRST PARTY after the delivery of the Goods.
(6) Dalam hal terjadi kerusakan terhadap Barang yang disebabkan oleh kerusakan/cacat, baik yang terlihat maupun tersembunyi, PARA PIHAK sepakat untuk melakukan hal-hal sebagai berikut:
(6) In the event that any damage to the Goods is proven to be caused by damage/Defects, whether visible or invisible, the PARTIES agree to do the following:
a.
PIHAK PERTAMA akan menghubungi PIHAK KEDUA melalui surat elektronik, dan menyampaikan kesalahan/kegagalan fungsi Barang. PIHAK KEDUA wajib menjelaskan dan memberikan petunjuk kepada PIHAK PERTAMA untuk menyelesaikan kesalahan/kegagalan fungsi tersebut;
b.
Apabila kesalahan/kegagalan fungsi Barang tersebut tidak dapat diselesaikan dengan cara yang dimaksud dalam huruf a di atas, maka PIHAK PERTAMA wajib memberitahukan PIHAK KEDUA secara tertulis, dengan memberikan informasi yang cukup mengenai kesalahan/kegagalan fungsi tersebut.
c.
PIHAK KEDUA wajib untuk segera memeriksa dan memperbaiki atau mengganti bagian yang cacat/rusak dengan segera, dalam jangka waktu tidak lebih dari 60 (enam puluh) Hari Kalender atau sesuai kesepakatan PARA PIHAK, terhitung sejak tanggal pemberitahuan tertulis dari PIHAK PERTAMA tersebut.
a. The FIRST PARTY will contact the SECOND PARTY by email, and conveying the errors/malfunction of the Goods. The SECOND PARTY shall explain and provide any required guidance to the FIRST PARTY to resolve such errors/malfunction;
b. If such errors/malfunction to the Goods is not resolved by the method as mentioned in point a above, then the FIRST PARTY shall notify in writing to the SECOND PARTY, by providing addequate information concerning such errors/malfunction.
c.
The SECOND PARTY shall immediately check and at its sole discretion, repair or replace the Defect not later than 60 (sixty) Calendar Days or agreed by both parties, as of the date of the written notification from the FIRST PARTY.
(7) PIHAK KEDUA wajib menanggung seluruh biaya yang timbul dari pelaksanaan Garansi berdasarkan Pasal ini.
(7) The SECOND PARTY shall bear all the cost for the Warranty implementation as set out in this Article.
(8) Apabila PIHAK KEDUA gagal melaksanakan kewajibannya sebagaimana diatur dalam Ayat 6 Pasal ini, maka PIHAK PERTAMA berhak untuk menunjuk pihak lain untuk melakukan perbaikan/penggantian atas biaya dari PIHAK KEDUA dengan pembayaran penggantian biaya kepada PIHAK PERTAMA.
(8) In the event that SECOND PARTY fails to perform their obligation as referred to in paragraph 6 of this Article, the FIRST PARTY shall have the right to appoint a third party person/other to conduct repair/replacement at a cost borne by the SECOND PARTY which may be deducted from the payment of the Price
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.18 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 15 HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL
ARTICLE 15 INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
(1) Hak atas Kekayaan Intelektual (HAKI) adalah segala informasi, ide, penemuan, inovasi, hasil kerja seni, desain, dan hal lainnya yang mempunyai perlindungan hukum atau mempunyai hak secara hukum termasuk hak yang dilindungi di Indonesia atau hukum asing.
(1) Intellectual property rights (IPR) means information,
(2) PIHAK KEDUA setuju bahwa PIHAK PERTAMA memiliki hak penuh untuk menggunakan Barang dan akan menjadi milik PIHAK PERTAMA.
(2) The SECOND PARTY agrees and warrants that the
(3) PIHAK PERTAMA tetap memiliki HAKI terhadap materi dan produk asli yang dikembangkan oleh PIHAK PERTAMA. (4) PIHAK PERTAMA tidak akan, dan tidak akan menyebabkan pihak ketiga untuk membuat paten, merek dagang, merek layanan, hak cipta atau URL pendaftaran atau aplikasi untuk pendaftaran, atau mencoba untuk melakukan hal tersebut, sehubungan dengan HAKI yang dimiliki atau dilisensikan oleh PIHAK KEDUA atau terlibat dalam perbuatan yang dapat membayakan HAKI tersebut, termasuk tetapi tidak terbatas pada membuat salinan salah melakukan reverse engineering atas Barang
PASAL 16 JAMINAN KEABSAHAN ATAS DOKUMEN
ideas, inventions, innovations, art work, designs, literary text and any other matter or thing whatsoever as may be capable of legal protection or the subject of legal rights and includes the rights recognized by Indonesian law and/or foreign law.
FIRST PARTY shall have the full right to use the Goods, and the Goods shall become the property of the FIRST PARTY.
(3) The FIRST PARTY retains any and all IPR to the material and the original product which have been developed by the FIRST PARTY.
(4) The FIRST PARTY shall not, and shall not cause a third party to, make any patent, trademark, service mark, copyright or URL registration or application for registration, or attempt to do so, with respect to any IPRs owned or licensed by the SECOND PARTY or engage in conduct which may harm such IPRs, including but not limited to, copying or reverse engineering the Goods.
ARTICLE 16 VALIDITY OF THE DOCUMENT
(1) PIHAK KEDUA menjamin semua dokumen/informasi yang diserahkan kepada PIHAK PERTAMA termasuk namun tidak terbatas pada Dokumen Penawaran, Dokumen Pendirian dan Kegiatan Usaha Perusahaan, serta sertifikat Garansi adalah dokumen asli dan tidak cacat hukum.
(1) SECOND PARTY shall undertake that any and all
(2) Apabila dikemudian hari, baik dalam proses penyusunan Perjanjian, dan selama Perjanjian ini masih berlangsung maupun telah berakhir, ditemukan atau dapat dibuktikan atau adanya tuntutan dari Pihak lain, dokumen/informasi sebagaimana dimaksud pada ayat (1) Pasal ini cacat hukum/palsu, maka PIHAK PERTAMA berhak memutus Perjanjian ini secara sepihak sebagaimana dimaksud dalam Pasal 18 Perjanjian ini dan PIHAK KEDUA bertanggung jawab sepenuhnya secara hukum berdasarkan ketentuan hukum yang berlaku.
(2) If in the future, either in the process of Agreement
(3) PIHAK KEDUA wajib membebaskan dan melindungi PIHAK PERTAMA beserta seluruh instansinya Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
documents/information as submitted to FIRST PARTY, including but without limitation to the Bidding Documents, Documents of Incorporation and Business Activity of the Company, as well as Warranty certificate are original document and shall not be legally defective.
preparation, and during the course or expiry of this Agreement, there is found or provable or any claim from the other Party, the document/information as referred to in paragraph (1) is legally defective/false, then FIRST PARTY shall have the right to unilaterally terminate this Agreement as referred to in Article 18 and SECOND PARTY shall be fully responsible legally based on the prevailing law.
(3) The SECOND PARTY shall indemnify and hold harmless the the FIRST PARTY including its whole 7.19 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
terhadap semua bentuk tuntutan, tanggung jawab, kewajiban, kehilangan, kerugian, denda, proses pemeriksaan hukum, dan biaya-biaya sehubungan dengan tuntutan atau gugatan yang timbul dari pelaksanaan Perjanjian ini karena dokumen/informasi sebagaimana dimaksud pada Ayat 1 Pasal ini cacat hukum/palsu.
institution from any and all claims, liabilities, obligations, loss, damages, fine, legal process and fees in relation with the claims arising from the implementation of this Agreement due to the illegal of false document as set out in Paragraph 1 of this Agreement.
PASAL 17 PENUNDAAN PERJANJIAN
ARTICLE 17 SUSPENSION OF AGREEMENT
(1) PIHAK PERTAMA dapat melakukan penundaan terhadap pelaksanaan Perjanjian ini untuk mencegah potensi kerugian, apabila terdapat indikasi penyimpangan dan/atau kecurangan berupa manipulasi harga, dalam hal ini penggelembungan (mark up); proyek fiktif; pemalsuan identitas PIHAK KEDUA; barang/jasa tidak sesuai Spesifikasi Teknis, syarat umum dan administrasi yang disepakati, berdasarkan Evaluasi yang dilakukan oleh Pihak Independen yang ditunjuk PIHAK PERTAMA.
(1) FIRST PARTY may postpone the execution of this Agreement to prevent the potential loss, if there are indications of irregularities and/or fraud in the form of price manipulation, in this case the mark (markup); project fictitious; identity fraud of SECOND PARTY; goods/services do not fit the technical specifications, general and administrative requirements are agreed upon, based on the evaluation conducted by an independent party appointed the FIRST PARTY.
(2) Penundaan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) disampaikan secara tertulis kepada PIHAK KEDUA dan berlaku efektif sampai dengan adanya Keputusan PIHAK PERTAMA berupa dapat dilanjutkannya Perjanjian atau dilakukan pemutusan Perjanjian, berdasarkan Hasil Audit/Pemeriksaan oleh pihak independen.
(2) Postponement as referred in paragraph (1) shall be submitted in writing to the SECOND PARTY and effective until the decision of the FIRST PARTY on the continuation of or termination of the Agreement is issued, based on results of audit/inspection by an independent party.
(3) Masa penundaan dapat mempengaruhi waktu penyerahan Barang, namun tidak mengubah (menambah/mengurangi) MPPL. (4) Dalam hal berdasarkan inspeksi/audit sebagaimana dimaksud pada Pasal 17 ayat (2) Perjanjian ini tidak ditemukan adanya penyimpangan dan/atau kecurangan, maka segala Segala resiko, kerugian dan biaya yang ditimbulkan akibat penundaan penyerahan Barang yang merupakan akibat langsung dari penundaan tersebut menjadi beban PIHAK PERTAMA.
PASAL 18 PEMUTUSAN PERJANJIAN (1) PIHAK PERTAMA dapat mengakhiri Perjanjian dengan pemberitahuan tertulis kepada PIHAK KEDUA dalam waktu 14 (empat belas) Hari Kalender sebelumnya apabila terjadi salah satu atau lebih halhal sebagai berikut:
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(3) The period of postponement may affect delivery time of the Goods, but shall not change (increase/decrease) the MPPL. (4) If, based on the results of inspection/audit as referred to in this Article 17 Paragraph (2) does not proven that there has been fraud/irregularities in the process and/or implementation of this Agreement, all risks, losses, damages and costs incurred by the SECOND PARTY due to such postponement shall be borned by the FIRST PARTY with a condition if such damages and cost are directly caused by such postponement
ARTICLE 18 TERMINATION OF AGREEMENT (1) The FIRST PARTY may terminate this Agreement by giving 14 (fourteen) Calendar Days prior written notice to the SECOND PARTY in the occurrence of one or more following events:
7.20 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
a.
PIHAK KEDUA, bukan karena Keadaan Kahar tidak dapat menyelesaikan Pekerjaan setelah berakhirnya MPPL;
a. The SECOND PARTY, not due to Force Majeure, fails to perform the Works after the expiry date of MPPL;
b.
PIHAK KEDUA lalai untuk melaksanakan kewajiban-kewajibannya sesuai dengan Perjanjian ini;
b. The SECOND PARTY fails to perform its obligations in accordance with this Agreement
c. Barang yang diserahkan tidak sesuai dengan persyaratan Perjanjian ini dan PIHAK KEDUA tidak mengganti atau tidak memperbaikinya;
d.
Keterlambatan penyerahan Barang telah mencapai 30 (tiga puluh) Hari Kalender sejak berakhirnya MPPL;
e.
PIHAK KEDUA tidak menyerahkan Jaminan Pelaksanaan termasuk perubahan atau perpanjangannya sesuai ketentuan Perjanjian ini;
f.
PIHAK KEDUA tidak melaksanakan Garansi;
g.
PIHAK KEDUA melanggar ketentuan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 16 Perjanjian ini tentang Jaminan Keabsahan Dokumen;
h.
Berdasarkan hasil pemeriksaan sebagaimana dimaksud Pasal 17, PIHAK PERTAMA menyatakan bahwa telah terjadi kecurangan/ penyimpangan dalam proses dan/atau pelaksanaan Perjanjian ini, dan/atau pelaksanaan Perjanjian ini berpotensi untuk menimbulkan kerugian kepada PIHAK PERTAMA.
(2) Pemutusan Perjanjian sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf a, b, c, e dan f dilakukan dengan surat peringatan tertulis yang disampaikan PIHAK PERTAMA kepada PIHAK KEDUA sebanyak 3 (tiga) kali secara berturut-turut dengan tenggang waktu masing-masing 7 (tujuh) Hari Kalender. (3) Pemutusan Perjanjian sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf d, g, dan h dilakukan dengan segera melalui pemberitahuan pemutusan Perjanjian kepada PIHAK KEDUA. (4) Apabila terjadi pemutusan atas Perjanjian ini sebagaimana dimaksud pada ayat (1) di atas, maka PIHAK KEDUA dengan ini melepaskan haknya dan tidak akan mengajukan tuntutan/gugatan dalam bentuk apapun kepada PIHAK PERTAMA dan bersedia dikenakan denda dan sanksi serta bersedia Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
c. The delivered Goods is not in accordance with the requirements as set out in this Agreement and the SECOND PARTY does not replace or repair such Good; d. The delay in delivery of Goods has reached 30 (thirty) Calendar Days as of the expiry date of MPPL;
e. The SECOND PARTY fails to submit Performance Bond including its amendment or extension in accordance with this Agreement; f. The SECOND PARTY does not perform the Warranty; g. The SECOND PARTY violates the provision of Article 16 regarding validity guarantee of documents; and
h. Based on the results of inspection as referred to in Article 17, the FIRST PARTY stated that there has been a fraud/irregularities in the process and/or the implementation of this Agreement, has the potential to cause harm to the FIRST PARTY. (2) Termination as set forth in paragraph (1) items a, b, c, e and f is made by written warning letter as given from FIRST PARTY to the SECOND PARTY of 3 (three) times consecutively with each grace period of 7 (seven) Calendar Days.
(3) Regarding termination of Agreement as referred to in paragraph (1) item d, g, and h then FIRST PARTY may immediately terminate this Agreement by notifying the termination of this Agreement to the SECOND PARTY. (4) In case of termination of this Agreement as referred to in paragraph (1) above, the SECOND PARTY release its rights and shall not file any claim/suit in any form whatsoever against the FIRST PARTY and prepared to be imposed by penalty and sanction as well as prepared to bear all legal consequences for the termination of Agreement. For the avoidance of doubt, any 7.21 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
menanggung seluruh akibat hukum atas pemutusan Perjanjian ini. Pemutusan Perjanjian ini oleh PIHAK PERTAMA tidak melepaskan PIHAK PERTAMA dari kewajiban untuk melakukan pembayaran atas Barang yang telah diserahkan dan diterima oleh PIHAK PERTAMA, setelah diperhitungkan dengan denda yang ditimbulkan dan menjadi kewajiban PIHAK KEDUA (apabila ada).
termination of this Agreement by the FIRST PARTY shall not release the FIRST PARTY from any of its obligations to pay any outstanding Price with respect to the Goods which have been delivered and accepted by the FIRST PARTY after being calculated with the penalty occurred that shall be borne by the SECOND PARTY (if any)
(5) Pemutusan Perjanjian yang disebabkan oleh ketentuan sebagaimana dimaksud pada ayat (1) huruf d dapat ditunda pelaksanaannya apabila PIHAK KEDUA menyampaikan permohonan tertulis kepada PIHAK PERTAMA disertai alasan keterlambatan yang relevan dalam waktu paling lambat 3 (tiga) Hari Kalender setelah MPPL Barang berakhir dan PIHAK PERTAMA menyetujui permohonan tersebut selama jangka waktu yang disepakati PARA PIHAK yang dituangkan dalam kesepakatan tertulis selama tidak bertentangan dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku.
(5) The implementation of Termination of Agreement caused by provisions as referred to in paragraph (1) letter d can be postponed if the SECOND PARTY submits a written request to the FIRST PARTY furnished with reasons for the relevant delay within not later than (3) Calendar Days after expiry of the MPPL of the Goods and the FIRST PARTY agrees the request for a period as agreed by the PARTIES hereto as contained in a written agreement as long as it is not in contravention of the prevailing law.
(6) PARA PIHAK sepakat untuk mengesampingkan ketentuan Pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia sepanjang pengakhiran Perjanjian memerlukan putusan pengadilan. (7) Dalam hal (i) kegagalan PIHAK PERTAMA untuk melaksanakan kewajiban yang diatur dalam Perjanjian ini, (kecuali kegagalan tersebut disebabkan karena Keadaan Kahar sebagaimana dimaksud dalam Pasal 20 Perjanjian); (ii) Ketidaksanggupan PIHAK PERTAMA untuk melakukan pembayaran kepada PIHAK KEDUA yang telah jatuh tempo; (iii) PIHAK PERTAMA mengalami kepailitan atau (iv) penunjukkan wali amanat, penerima atau likuidator PIHAK PERTAMA atau atas segala hal yang bersifat material atas aset atau properti PIHAK PERTAMA, PIHAK KEDUA dapat (i) mengakhiri Perjanjian dan seluruh bagiannya, (ii) menyatakan seluruh kewajiban PIHAK PERTAMA menjadi jatuh tempo, (iii) menganggap Barang yang telah sampai di Indonesia atau Barang yang sudah dibeli oleh PIHAK KEDUA telah diterima oleh PIHAK PERTAMA tanpa adanya keberatan dan meminta pembayaran atas harga Barang tersebut (iv) membatalkan Jaminan Pelaksanaan (v) menjual Barang, (vi) menahan Barang dengan resiko ditanggung PIHAK PERTAMA, (vii) menunda pengiriman Barang; atau (viii) menghentikan pengiriman Barang di pelabuhan transit, dan PIHAK PERTAMA wajib mengganti biaya dan kerugian PIHAK KEDUA yang dialami atas akibat langsung atau tidak langsung atas kejadian tersebut. Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(6) The PARTIES waive Article 1266 Indonesian Civil Code to the extent that prior judicial approval is required for the early cancellation termination of this Agreement.
(7) In case of (i) the FIRST PARTY's failure to perform any provision of this Agreement, (unless such condition caused by Force Majeure as stipulated in Article 20 of the Agreement); (ii) the FIRST PARTY's inability to pay its debts generally as they become due; (iii) the FIRST PARTY's bankruptcy or insolvency or (iv) appointment of a trustee, receiver or liquidator of the FIRST PARTY or of any material part of the FIRST PARTY's assets or properties ("Events of Default"), the SECOND PARTY may, at its sole discretion, (i) terminate this Agreement or any part thereof; (ii) declare all obligations of the FIRST PARTY immediately due and payable; (iii) deem the Goods which are located in Indonesia or which the SECOND PARTY has already produced or purchased to have been accepted by the FIRST PARTY without objection and demand payment of the Price for such Goods, (iv) immediately cancel the Performance Bond, (v) resell the Goods; (vi) hold the Goods for the FIRST PARTY's account and risk; (vii) postpone the shipment of Goods; or (viii) stop the Goods in transit, and the FIRST PARTY shall reimburse the SECOND PARTY for all costs, losses or damages arising directly or indirectly from such Events of Default.
7.22 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 19 DENDA DAN SANKSI
ARTICLE 19 PENALTIES AND SANCTIONS
(1) Apabila terjadi keterlambatan penyerahan Barang sesuai dengan grup pengiriman Barang sebagaimana dimaksud pada Pasal 12 ayat 1 Perjanjian di Tempat Penyerahan yang disebabkan oleh kesalahan PIHAK KEDUA, maka PIHAK KEDUA akan dikenakan denda keterlambatan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu sebesar 2‰ (dua permil) per hari dari Harga Barang yang terlambat (tanpa PPN) untuk setiap Hari Kalender keterlambatan dengan setinggi-tingginya 5% (lima persen) dari Harga untuk keterlambatan yang berlanjut /berkepanjangan, dimana hari keterlambatan akan dihitung berdasarkan Tanggal Penerimaan Barang, dan jumlah hari keterlambatan dan besaran denda dinyatakan dalam Berita Acara Serah Terima.
(1) In the event of delay in the delivery of Goods to the Point of Delivery according to the Group of Goods delivery schedule stipulated in Article 12 Paragraph 1 of this Agreement due to the SECOND PARTY’s default, a penalty shall be imposed to the SECOND PARTY without prior notice in an amount of 2 ‰ (two per mil) per day of the price of the Delayed Goods excluding VAT at the highest 5% (five percent) of the Price for any continuous delay, whereas the delay shall be calculated from the Delivery Date, and such days of delay and the amount of penalty imposed shall be stipulated in Minutes of Acceptance.
(2) Selain denda sebagaimana Ayat (1) Pasal ini, dan tanpa mengesampingkan ketentuan-ketentuan lain dalam Perjanjian ini, apabila terjadi pemutusan terhadap Perjanjian ini, maka PIHAK KEDUA akan dikenakan sanksi antara lain:
(2) Beside a penalty mentioned in Paragraph (1) of this Article, and notwithstanding any other provisions in this Agreement, if this Agreement is terminated, then a sanction shall be imposed to the SECOND PARTY among other:
a.
Jaminan Pelaksanaan akan menjadi milik PIHAK PERTAMA;
a.
Performance Bond shall be claimed by the FIRST PARTY;
b.
Tidak diikutkan dalam pelaksanaan pengadaan barang dan/atau jasa di lingkungan PIHAK PERTAMA dan dimasukkan dalam daftar hitam (black list) selama 5 (lima) tahun berturut-turut.
b.
Not being participated in the procurement of Goods and/or services within the FIRST PARTY and shall be blacklisted for 5 (five) years consecutively.
(3) Apabila Pemutusan Perjanjian ditunda sebagaimana dimaksud dalam Pasal 18 Ayat (5) Perjanjian ini, maka PIHAK KEDUA akan dikenakan sanksi tidak diperbolehkan mengikuti segala proses pengadaan Barang dan/atau Jasa di lingkungan PIHAK PERTAMA sampai dengan BAST terbit, namun hal ini tidak melepaskan PIHAK KEDUA untuk membayar denda sebagaimana dimaksud pada Ayat (1) Perjanjian ini. (4) PIHAK PERTAMA berhak untuk memotong pembayaran atas denda dan sanksi berdasarkan Pasal ini langsung dari pembayaran Harga.
(3) If the Termination of Agreement is postponed as referred to in Article 18 Paragraph (5), then the SECOND PARTY shall be subject to sanction of not being allowed to participated in any process of goods and/or services procurement within the FIRST PARTY until the issuance of Minutes of Acceptance, but this Paragraph shall not exempting the SECOND PARTY to pay penalty as referred to in paragraph (1). (4) The FIRST PARTY shall be entitled to deduct the payment of penalties and sanctions from the payment of the Price.
PASAL 20 KEADAAN KAHAR
ARTICLE 20 FORCE MAJEURE
(1) Tanpa mengenyampingkan ketentuan apapun dalam Perjanjian ini, tidak satupun PIHAK akan dianggap lalai atau cidera janji (wanprestasi) sepanjang pelaksanaan kewajiban mereka dihalangi oleh peristiwa
(1) Without prejudice to any provision contained herein, neither PARTY shall be considered in default or in contractual breach to the extent that performance of its
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.23 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Keadaan Kahar yang terjadi setelah tanggal Perjanjian ini.
obligation is prevented by a force majeure event which arises after the Effective Date of this Agreement.
(2) Untuk tujuan pasal ini, peristiwa keadaan kahar berarti termasuk tetapi tidak terbatas pada tindakan Tuhan, kerusuhan, ancaman terhadap keamanan nasional, kerusuhan, mogok atau penutupan pabrik (kecuali disebabkan oleh tindakan sendiri PIHAK yang bersangkutan), gangguan terhadap masyarakat sipil, perang baik yang diumumkan maupun tidak, intervensi oleh pihak sipil atau militer, angin ribut, banjir, typhoon, gempa bumi, gelombang tinggi, kebakaran, tindakan moneter Pemerintah atau peristiwa-peristiwa lainnya dalam bentuk apapun atau yang diluar kekuasaan PIHAK yang berakibat langsung pada pekerjaannya menjadi tertunda atau terhalang (“Keadaan Kahar”).
(2) For the purpose of this article, an event of force majeure means, including without limitation, an act of God, threat to national security, riot, strike or lockout (except where this is due to the relevant PARTY’s own action), civil disturbance, war whether declared or undeclared, intervention by civil or military authorities, tempest, flood, typhoon, earthquake, tidal wave, fire, perils of the sea. Government’s monetary action or any other event of whatsoever nature or kind beyond the control of the PARTY and have direct implication to whom such performance thereby delayed or prevented (“Force Majeure”).
(3) Dalam hal terjadi persitiwa Keadaan Kahar selama jangka waktu Perjanjian, dalam jangka waktu 14 (empat belas) Hari Kalender ketika peristiwa tersebut terjadi, PARA PIHAK wajib saling berkonsultasi untuk mencari penyelesaian
(3) In the event of a Force Majeure during the period of this Agreement occurs, within a period of 14 (fourteen) Calendar Days of such an event, the PARTIES shall consult each other for a solution.
(4) Dalam hal terjadinya peristiwa Keadaan Kahar berkepanjangan hingga 1 (satu) bulan, salah satu PIHAK dapat mengakhiri Perjanjian ini dengan pemberitahuan tertulis kepada PIHAK lainnya selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) Hari Kalender sebelum tanggal pengakhiran Perjanjian. PASAL 21 HUKUM YANG BERLAKU DAN PENYELESAIAN PERSELISIHAN
(4) In the event of a prolongation of the Force Majeure for 1 (one) month, either PARTY may terminate this Agreement by written notice to the other PARTY not later than 30 (thirty) Calendar Days prior to the date of termination of the Agreement.
ARTICLE 21 GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION
(1)
Perjanjian ini dan pelaksanaannya diatur dan diinterpretasikan berdasarkan hukum negara Republik Indonesia.
(1) This Agreement shall be governed by and constructed in accordance with the laws of the Republic of Indonesia.
(2)
Setiap perselisihan, pertentangan dan perbedaan pendapat yang berhubungan dengan Perjanjian ini sepanjang memungkinkan akan diselesaikan secara musyawarah dan mufakat antara PARA PIHAK.
(2) Any and all disputes, controversies, and conflicts between the Parties in connection with this Agreement must, so far as is possible, be settled amicably between the PARTIES.
(3)
Dalam hal penyelesaian damai tidak tercapai dalam jangka waktu 30 (tiga puluh) Hari Kalender sejak perselisihan, kontroversi atau pertentangan, maka perselisihan, kontroversi atau pertentangan tersebut yang terkait atau sehubungan dengan Perjanjian ini atau pelaksanaannya termasuk keabsahannya (termasuk apabila ada PIHAK yang mengajukan gugatan karena alasan perbuatan melanggar hukum (onrechtsmaatigedaad), maka PARA PIHAK sepakat untuk menyelesaikan perselisihan pada
(3) Failing such an amicable settlement within a period of 30 (thirty) Calendar Days of such dispute, controversy or conflict arising, any and all disputes, controversies and conflicts arising out of or in connection with this Agreement or its performance including the validity of this Agreement (including any claim based on tort (onrechtsmaatigedaad) the PARTIES agree to settle at the Disctric Court of Jakarta Pusat, with the costs to be borned equally bythe PARTIES
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.24 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
Pengadilan Negeri Jakarta Pusat, dengan biaya yang ditanggung sama rata oleh PARA PIHAK. Para Pihak wajib tetap melaksanakan hak-hak dan kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini hingga Pengadilan memberikan putusan yang bersifat final dan mengikat.
(4)
(4) The Parties continue to perform their respective rights and obligations under this Agreement until the Court issues its final and binding award.
PASAL 22 BAHASA YANG BERLAKU
ARTICLE 22 GOVERNING LANGUAGE
(1) Perjanjian ini dibuat dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Dalam hal terdapat perbedaan atau ketidaksesuaian dalam penafsiran antara dua naskah, maka PARA PIHAK akan membicarakan dan menyelesaikan perbedaan tersebut
(1) This Agreement is made in the Indonesian Language and English. In case of any difference or inconsistency in the interpretation between the two texts, the PARTIES shall mutually and amicably discuss to resolve such difference.
(2) Apabila penerjemahan versi Bahasa Inggris dilakukan (2) If the translation of the English language version being conducted by using a translator appointed by the dengan menggunakan bantuan penerjemah bahasa SECOND PARTY, such translation shall be conducted yang ditunjuk oleh PIHAK KEDUA, maka harus by a sworn translator under the prevailing laws dilakukan oleh penerjemah yang telah diambil sumpah berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku. PASAL 23 PEMBERITAHUAN
ARTICLE 23 NOTICE
(1) Setiap pemberitahuan dan atau permintaan yang berkaitan dengan Perjanjian ini harus dibuat secara tertulis dan diserahkan langsung atau dikirim melalui pos, faksimili atau surat elektronik dengan alamat korespondensi sebagaimana diatur dalam Ayat 3 Pasal ini.
(1) Any notice or request related to this Agreement must be in writing and delivered directly or sent by post, facsimile or electronic mail to the correspondence address as set forth in Paragraph 3 of this Article.
(2) Seluruh pemberitahuan dan komunikasi harus dan dianggap sudah diterima : a. Dalam hal melalui faksimili, segera diberitahukan kepada PARA PIHAK selama jam kerja yaitu pukul 08.30 – 16.00 Waktu Indonesia Bagian Barat, atau waktu di Jepang, apabila gagal maka dilakukan pada Hari Kerja berikutnya;
(2) All notices and communications shall be deemed being received: a. If by facsimile, it shall be communicated to the PARTIES hereto during working hours, namely at 08.30 – 16.00 Western Indonesia Time, or respectively Japan time, if failing to make the facsimile transmission, then it shall be made on the following Working Day;
b.
Dalam hal melalui surat, berakhir 72 (tujuh puluh dua) jam setelah pengiriman melalui kurir tidak termasuk hari libur atau hari besar nasional di Negara Kesatuan Republik Indonesia dan di Jepang; dan
b.
If by letter, it shall expire 72 (seventy two) hours after delivery by courier services not including holiday or public holiday in the Republic of Indonesia and in Japan.; and
c.
Dalam hal melalui surat elektronik, maka harus secara nyata telah diterima.
c.
If by electronic mail, it shall be actually received in readable form.
(3) Kecuali ditentukan lain dalam Perjanjian ini, seluruh pemberitahuan dan komunikasi dikirim kepada : Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(3) All notices and communications shall be addressed to:
7.25 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PIHAK PERTAMA PT. KAI COMMUTER JABODETABEK
FIRST PARTY PT. KAI COMMUTER JABODETABEK
VP Logistik PT. KAI COMMUTER JABODETABEK Alamat : Stasiun Juanda, Jl. Ir.H.Juanda I, Jakarta 10120 - Indonesia Telepon :+62 (021) 3453535 Faksimili : +62 (021) 34834084 E-mail :
[email protected]
VP Logistics PT. KAI COMMUTER JABODETABEK Address : Stasiun Juanda, Jl. Ir.H.Juanda I, Jakarta 10120 - Indonesia Telephone : +62 (021) 3453535 Facsimile : +62 (021) 34834084 E-mail :
[email protected]
PIHAK KEDUA ………………………………………………………………………. Alamat : …………………………., …………, ……….. Telepon : ………………………….. Facsimile : ………………………….. E-mail : …………………………..
SECOND PARTY …………………………………………………………………….…….. Address : ……………………………., ………….., …………. Telephone : ………………………….. Facsimile : ………………………….. E-mail : …………………………..
(4) Dalam hal terjadi perubahan kontak person dan/atau alamat PARA PIHAK dari yang terakhir tercantum dalam Perjanjian ini, Para Pihak sepakat untuk memberitahukan secara tertulis kepada Pihak lainnya selambat-lambatnya 7 (tujuh) Hari Kalender.
(4) In the event of changes in contact persons and/or address of the Parties from which latest listed in this Agreement, the PARTIES agree to notify in writing to the other Party no later than 7 (seven) Calendar Days before the intended change of address becomes effective.
PASAL 24 PERUBAHAN DAN TAMBAHAN
ARTICLE 24 AMENDMENTS AND ADDENDUM
(1) Apabila dikemudian hari terdapat perubahan atau tambahan atas Perjanjian ini, maka perubahan ini akan mengikat PARA PIHAK sepanjang dibuat tertulis dalam bentuk Addendum Perjanjian yang ditandatangani oleh PARA PIHAK.
(1) In case of any amendment or addendum to this Agreement, such amendment shall bind the PARTIES hereto as long as it is made in writing and contained in Addendum to Agreement signed by the PARTIES hereto.
(2) Addendum Perjanjian sebagaimana dimaksud pada ayat (1), harus dibuat dan ditandatangani oleh PARA PIHAK sebelum berakhirnya MPPL.
(2) Addendum to Agreement as referred to in paragraph (1), shall be made and signed by the PARTIES hereto before the expiry date of MPPL.
(3) Addendum Perjanjian sebagaimana dimaksud pada Ayat 1 Pasal ini tidak dapat diberlakukan terhadap perubahan MPPL akibat dari kesalahan PIHAK KEDUA.
(3) Addendum to Agreement as referred to in paragraph (1) shall not apply to change of MPPL as the result of negligence of the SECOND PARTY.
(4) PARA PIHAK dapat mengajukan permohonan perubahan dan/atau tambahan atas Perjanjian ini kepada PIHAK lainnya dikarenakan Keadaan Kahar sebagaimana dimaksud dalam Pasal 20 dalam jangka waktu waktu 7 (tujuh) Hari Kerja terhitung sejak tanggal surat pemberitahuan dari PIHAK yang terkena dampak Keadaan Kahar.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(4) The PARTIES hereto may submit a request for amendment and/or addendum to this Agreement to the other PARTY due to Force Majeure as referred to in Article 20 within 7 (seven) Working Days as of the date of notification from the affected Party.
7.26 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 25 KETERPISAHAN
ARTICLE 25 SEVERABILITY
(1) Jika salah satu atau beberapa ketentuan dalam Perjanjian ini berdasarkan peraturan perundangundangan yang berlaku menjadi tidak sah, tidak berlaku, atau tidak dapat dilaksanakan, maka ketentuan-ketentuan lain dalam Perjanjian ini yang tidak bertentangan dengan peraturan perundangundangan tersebut tetap berlaku secara penuh, dan PARA PIHAK wajib melakukan usaha terbaiknya untuk menyesuaikan dan/atau melakukan amandemen terhadap ketentuan-ketentuan dalam Perjanjian ini untuk menyesuaikan dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku tersebut.
(1) If one or more provisions in this Agreement are become invalid, void, or unenforceable due to the applicable laws and regulations, then other provisions of this Agreement which are not contrary to such laws shall remain in full force, and the PARTIES shall use its best efforts to adjust and/or amend the provisions in this Agreement to conform the applicable laws and regulations.
(2) Dalam hal terjadi perubahan peraturan perundangundangan yang menyebabkan sebagian besar ketentuan dalam Perjanjian ini menjadi tidak sah, tidak berlaku, atau tidak dapat dilaksanakan, maka masingmasing PIHAK memiliki hak untuk memutuskan Perjanjian ini dengan pemberitahuan tertulis kepada PIHAK lainnya selambat-lambatnya 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelum tanggal pemutusan Perjanjian.
(2) In the event of changes in laws and regulations which cause the most provisions of this Agreement become invalid, void, or unenforceable, then each PARTY, has the full right to terminate this Agreement by a written notice to the other PARTY not later than 30 (thirty) Working Days prior to the date of termination of the Agreement
PASAL 26 INSOLVENSI
ARTICLE 26 INSOLVENCY
(1) PARA PIHAK menjamin tidak sedang digugat secara perdata yang berhubungan dengan Perjanjian ini dan/atau gugatan pailit oleh pihak lain atau kreditur manapun serta adanya putusan pailit yang berkekuatan hukum tetap.
(1) Each of the PARTIES undertakes that it is not currently under litigation of civil case filed by the other party relating to this Agreement and/or claim for bankruptcy by the other party or any creditor as well as judgment of bankruptcy which has been final.
(2) Bila Selama jangka waktu Perjanjian ini salah satu pihak mengalami gugatan atau putusan sebagaimana dimaksud pada ayat 1 di atas, pihak lainnya berhak melakukan pemutusan secara sepihak tanpa pemberitahuan kepada PIHAK lainnya akan tetapi tidak melepaskan hak yang melekat pada PIHAK lainnya untuk tetap dipenuhi oleh PIHAK lainnya.
(2) If during the terms of this Agreement the each of the PARTIES is subject to lawsuit or judgment as referred to in paragraph (1) above, the other PARTY shall be entitled to impose unilateral termination without notice to the other PARTY but without waiving the rights that the PARTY has against the other PARTY.
PASAL 27 KERAHASIAAN (1) Kecuali dan sejauh disyaratkan oleh undang-undang dan pihak berwenang terkait lainnya, tidak ada satupun dari Para Pihak akan membuka atau menggunakan, dan Para Pihak akan membuat Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
ARTICLE 27 CONFIDENTIALITY (1) Except as and to the extent required by law and other relevant authorities, none of the Parties, will disclose or use, and they will cause their staff or representatives not to disclose or use, any Confidential 7.27 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
perwakilan-perwakilannya untuk tidak mengungkapkan atau menggunakan, tiap Informasi Rahasia (sebagaimana didefinisikan di bawah) yang telah diberikan atau yang akan diberikan, oleh tiap Pihak atau masing-masing perwakilannya kepada tiap Pihak atau masing-masing perwakilannya sehubungan dengan Perjanjian ini, setiap saat atau dengan cara apapun. Untuk tujuan Pasal ini, ("Informasi Rahasia") berarti tiap informasi, data, gambar, desain, grafis, atau dokumen yang di cap "Rahasia" atau sejenisnya yang diidentifikasikan secara tertulis, atau informasi rahasia lainnya yang berkaitan dengan Perjanjian ini, namun Informasi Rahasia tersebut tidak termasuk informasi bila Pihak yang diduga telah mengungkapkannya dapat menunjukkan:
Information (as defined below) furnished or to be furnished, by any Party or their respective representatives to the other Party or their representatives in connection herewith, at any time or in any manner. For purposes of this Article, (“Confidential Information”) means any information, data, figures, design, graphic, or any documents stamped “Confidential” or identified in writing as such to the other, or any other confidential information relating to the Agreement, however, that Confidential Information does not include information which the Party alleged to have disclosed can demonstrate:
a. tersedia secara umum atau diketahui secara umum selain di akibatkan oleh pengungkapan yang tidak benar; atau
a. is or hereafter becomes generally available to or known by the public other than as a result of its improper disclosure;
b. didapatkan dari sumber selain Pihak yang lain, dengan ketentuan bahwa sumber tersebut tidak terikat tanggung jawab kerahasiaan kepada Pihak lainnya terkait informasi tersebut.
b. obtained from a source other than the other Party, provided that such source was not bound by a duty of confidentiality to the other Party with respect to such information
c.
Sudah diketahuin oleh salah satu pihak sebelum diterimanya notifikasi Informasi Rahasia dari PIHAK lainnya;atau
c. was already known to the PARTY prior to receipt of the Confidential Information by the other PARTY; or
d. Diwajibkan oleh hukum, peraturan atau perintah dari instansi pemerintah dan pengadilan. (2)
Kerahasiaan dalam Pasal ini tetap berlaku walaupun terjadi pengakhiran atau berakhirnya Perjanjian ini.
PASAL 28 PENGAWASAN
d. is required to be disclosed pursuant to any law, regulation or governmental order or by any judgment, order, decree or award of a competent court. (2)
The confidentiality provisions herein survive the termination of this Agreement.
ARTICLE 28 SUPERVISION
(1) Pengawasan atas pelaksanaan Perjanjian ini dilaksanakan oleh PIHAK PERTAMA, dalam hal ini oleh: b. VP Perencanaan KRL; c. VP Logistik;
(1) The supervision over the implementation of this Agreement shall be conducted by the FIRST PARTY in this case by: a. VP Rolling Stock Planning; b. VP Logistic;
(2) Apabila ada kelambatan ataupun hambatan dalam pelaksanaan Perjanjian ini, maka Pejabat yang ditunjuk sebagaimana dimaksud pada ayat (1), harus segera memberikan peringatan/teguran secara tertulis kepada PIHAK KEDUA yang disampaikan melalui VP Logistik.
(2) In case of any delay or hindrance in the performance of this Agreement, the appointed official as referred to in paragraph (1), shall immediately give warning/admonition in writing to the SECOND PARTY through VP Logistic.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.28 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
PASAL 29 PEMBEBASAN TANGGUNG JAWAB
ARTICLE 29 INDEMNITY
(1) Kecuali dinyatakan sebaliknya dalam Perjanjian ini, tidak satupun PIHAK dalam keadaan apapun bertanggung jawab atas setiap kerusakan tidak langsung, substansial, atau tertentu yang disebabkan oleh PIHAK lainnya yang timbul berdasarkan atau sehubungan dengan Perjanjian ini.
(1) Unless stipulated otherwise in this Agreement, neither PARTY shall, under any circumstances be liable for any indirect, consequential or special damages incurred by the other PARTY arising under or in connection with this Agreement.
(2) PIHAK PERTAMA wajib membebaskan PIHAK KEDUA dari segala kerugian, atau kerusakan, termasuk kerugian yang terjadi terhadap properti dan/atau personil PIHAK KEDUA yang timbul dari kegagalan PIHAK PERTAMA, karyawan-karyawan, agen-agen dan subkontraktor yang timbul akibat pelaksanaan Perjanjian ini.
(2) The FIRST PARTY shall indemnify the SECOND PARTY against any and all loss or damage, including damagesoccured to the SECOND PARTY’s property and/or personnel, which arise from any breach of this Agreement failure of the FIRST PARTY or any of its employees, agents, or subcontractor, in the performance this Agreement.
(3) PIHAK KEDUA wajib membebaskan PIHAK PERTAMA dari segala kerugian, atau kerusakan, termasuk kerugian yang terjadi terhadap properti dan/atau personil PIHAK PERTAMA, yang timbul dari kegagalan PIHAK KEDUA, karyawan-karyawan, agen-agen dan subkontraktor yang timbul akibat pelaksanaan Perjanjian ini.
(3) The SECOND PARTY shall indemnify the FIRST PARTY against any and all loss or damage, including damagesoccured to the FIRST PARTY’s property and/or personnel, which arise from any breach of this Agreement failure of the SECOND PARTY or any of its employees, agents, or subcontractor, in the performance this Agreement.
PASAL 30 KETENTUAN LAIN
ARTICLE 30 OTHER PROVISIONS
(1) Perjanjian ini tidak dapat dipindahtangankan atau dialihkan sebagian atau seluruhnya oleh salah satu PIHAK kepada pihak lainnya tanpa persetujuan tertulis PIHAK lainnya.
(1) This Agreement shall not be transferred or assigned, either partly or wholly by one PARTY to any other third party without obtaining prior written consent of the another PARTY.
(2) Perubahan Perjanjian ini tidak akan sah dan mengikat Para Pihak kecuali dibuat secara tertulis yang ditandatangani oleh masing-masing Pihak dan tidak ada pengabaian terhadap pelanggaran syarat atau ketentuan Perjanjian ini yang akan dianggap berlaku atau mengikat kecuali dibuat secara tertulis dan ditandatangani oleh Pihak yang bermaksud untuk memberikan hal itu, kecuali ditentukan lain, hanya akan terbatas pada pelanggaran yang diabaikan saja.
(2) No modification of or amendment to this Agreement shall be valid or binding unless set forth in writing and duly executed by each of the Parties and no waiver of any breach of any term or provision of this Agreement shall be effective or binding unless made in writing and signed by the Party purporting to give the same and, unless otherwise provided, shall be limited to the specific breach waived.
(3) Segala akibat hukum yang timbul dari adanya perikatan PIHAK KEDUA dengan pihak lainnya menjadi tanggung jawab PIHAK KEDUA.
(3) Any legal consequences arise from any engagement of the SECOND PARTY with another party shall be the responsibility of the SECOND PARTY.
(4) PARA PIHAK menyatakan dan menjamin bahwa PARA PIHAK dan afilisasinya tidak terlibat dengan tindakan suap atas pelaksanaan Perjanjian ini dan berjanji tidak akan terlibat dengan tindakan suap atas
(4) The PARTIES represent and warrant that the PARTIES and their affiliates have not engaged in any bribery with respect to this Agreement and promise not to engage in any bribery with respect to this Agreement or after the execution of this Agreement.
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.29 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
pelaksanan Perjanjian ataupun setelah penyelesaian Perjanjian ini. (5) PARA PIHAK memiliki kebijakan untuk mencegah adanya tindakan suap dan kebijakan tersebut termasuk prosedur untuk pencegahan perbuatan tersebut oleh anggota dari organisasi perusahaan atau oleh pihak lainnya yang bekerjasama dengan masing-masing pihak tersebut.
(5) The PARTIES confirm that they have a policy in place to prevent bribery and that this policy includes procedures which are adequate to prevent any such bribery by any member of its organization or by any person providing services for it.
(6) Dalam hal salah satu pihak dalam proses penyelidikan aparat penegak hukum baik di Indonesia atau di Jepang atas pelaksanaan Perjanjian ini, maka pihak tersebut akan menginformasikan kondisi tersebut kepada pihak lainnya.
(6) In the event one of the Parties is approached by an officer of the Indonesian and/or Japanese government to engage in bribery with respect to this Agreement, that Party shall inform the other Party.
(7) PIHAK PERTAMA menjamin bahwa telah tunduk pada prosedur sesuai berlaku di PIHAK PERTAMA dan melepaskan PIHAK KEDUA dari tuntutan, kerugian yang timbul dan diderita oleh PIHAK KEDUA atas ketidakpemenuhan tersebut oleh PIHAK PERTAMA, kecuali apabila pelanggaran tersebut disebabkan oleh PIHAK KEDUA.
(7) FIRST PARTY represents and warrants that it has complied with all procurement procedures and requirements applicable to it under the prevailing regulations and hereby releases and indemnifies the SECOND PARTY from any claim, loss and/or damage that may be suffered by the SECOND PARTY due to non-compliance by the FIRST PARTY with any procurement requirement, unless such condition caused by the SECOND PARTY.
(8) PARA PIHAK tidak akan meminta Pihak lainnya bertindak melanggar hukum dan peraturan atau ketertiban umum.
(8) THE PARTIES shall not demand that the other Party acts in violation of laws and regulations or public order and morals.
PASAL 31
ARTICLE 31
Lampiran Lampiran Lampiran Lampiran
1 2 3 4
: : : :
DAFTAR LAMPIRAN Daftar Barang Kelompok Pengiriman Barang Labelling Berita Acara Serah Terima
Annex Annex Annex Annex
1 2 3 4
: : : :
LIST OF ANNEX List of Goods Group of Delivery Labelling Minutes of Acceptance
Perjanjian ini dibuat dan ditandatangani diatas materai pada tanggal tersebut diatas dalam rangkap 2 (dua) dan masing-masing salinan mengikat dan memiliki kekuatan yang sama sejak tanggal ditandatangani.
This Agreement is made and signed on stamp duty on the date as written above in 2 (two) copies and each of them has the same legal binding and enforcement as of the signing date.
Untuk dan atas nama
for and on behalf of
PIHAK PERTAMA/FIRST PARTY, PT. KAI COMMUTER JABODETABEK
PIHAK KEDUA/SECOND PARTY, ……………………………………………………
M.N FADHILA Direktur Utama
……………………. ………………………...
Part 3. Section VII. Contract Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
7.30 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy
VALIDATION OF THE PROCUREMENT DOCUMENTS In accordance with the provisions of guidelines on procurement of goods/services the Government and attachments. Committee for the procurement of goods / services the PT. KAI Commuter Jabodetabek has prepared the procurement documents of goods / services which includes: As a legal bond in the implementation of this provision will be made a binding Letter of Agreement between the PT. KAI Commuter Jabodetabek with Partners which includes: I. II. III. IV. V. VI. VII.
Instructions to Bidders Bid Data Sheet Evaluation and Qualification Criteria Bidding Forms Eligible Countries Schedule of Supply Contract
PT KCJ can eliminate the contract at any time based on an assessment of performance / conditions that may occur disturbance of the operation. All costs required for the administration of this Contract Agreement are fully charged onto the relevant partners. This document was prepared for use as a basic guideline for the bidders in preparing the bid and as a guide for the Committee in carrying out the bid evaluation.
Jakarta, December 30Th, 2016 PT KAI Commuter Jabodetabek
Prepared by :
Approved by :
(Dodi Heryadi)
(Hery Yuliansyah)
Manager Of Rolling Stock Procurement
Manager Of Planning & VP. Of Planning & Maintenance Maintenance Evaluation of Rolling Evaluation of Rolling Stock Stock
Validation of the procurement Documents Maintenance Kit KRL Seri Metro 6000/7000 Series
(Agung Suranto)
(Wismarus Adam) VP. Of Logistics
7 . 1 PT. KCJ - Bidding Doc. PT. KCJ - Bidding Doc. Procurement of Heavy