Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. • Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 • E-mail:
[email protected],
[email protected]
5 I F T- 4 S 5IFT-22 S 5IFT-22 AL 5IFT-30 S 2MF-2 I
FAGOR HUNGÁRIA KFT.
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
Indukciós fõzõlap
1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP TARTALOMJEGYZÉK BEÜZEMELÉS
6
1. A bútor kivágása 2. A beépítés helye 3. A munkalap előkészítése 4. Elektromos bekötés 5. Rögzítés a munkalapra AZ INDUKCIÓ KÜLÖNLEGES TULAJDONSÁGAI 1. Teljesítmény és gazdagságosság 2. Biztonság 3. Tisztítás
6 6 7 8 9 10 10 11 12
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
13
„A” TÍPUSÚ FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA
14
MŰKÖDÉS
15
1. A Touch Control használata 2. Időzítő funkció 3. Az automatikus gyorsmelegítő funkció használata
15 16 17
„B” TÍPUSÚ FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA
18
MŰKÖDÉS
19
1. A Touch Control használata 2. Időzítő funkció 3. Booster funkció
19 20 20
A TELJESÍTMÉNYFOKOZATOK HASZNÁLATA
22
FŐZŐEDÉNYEK
23
HIBAELHÁRÍTÁS
25
4
FIGYELMEZTETÉS
•
Csak felhatalmazott műszaki szolgálatok szakemberei javíthatják a főzőlapot működési rendellenesség esetén.
•
A készülék műszaki és azonosító adatai a készülék oldalán elhelyezett adatlapon találhatók.
•
Olvassa el figyelmesen a fenti adatlapot az elektromos bekötés előtt.
•
Az elektromos bekötéseket kizárólag egy az adott ország törvényi előírásait és szabványait ismerő szakember végezheti.
5
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP BEÜZEMELÉS
1
A BÚTOR KIVÁGÁSA
A készülék megfelel az „X” tűzvédelmi osztály előírásainak.
FONTOS A munkalap kivágása 100 mm-re legyen a faltól és a mellette lévő bútortól. Ha a munkalap 30 mm-nél vastagabb, vagy ha egy talapzattal van kiemelve, akkor be kell helyezni egy szellőzőrácsot a következő ábra szerint.
2
A BEÉPÍTÉS HELYE
FIÓK FÖLÉ Az indukciós főzőlap elektromos áramköreit friss levegőáramlás hűti az ábra szerint. Ezeket az előírásokat szigorúan tartsa be. Minél nagyobb a távolság a főzőlap és az alatta elhelyezkedő bútor között annál jobb lesz a főzőlap szellőzése. FONTOS Az indukciós főzőlap megfelelő szellőzéséhez biztosítani kell hátul a levegőbeáramlást és elöl a levegőkiáramlást. 6
AJTÓS ELEM FÖLÉ Alsó levegő-kimenetelű főzőlap esetén: Optimális: hagyjon egy levegőkiáramló rést a munkalap és az ajtó között. Kis keresztléc esetén nem merül fel különösebb probléma.
Négyzet keresztmetszetű keresztléc esetén ferdén vágja ki, hogy biztosítani tudja a szabad levegőkiáramlást az ábra szerint.
SÜTŐ FÖLÉ Ha a sütő azonos márkájú, a főzőlap közvetlenül a sütő fölé helyezhető. A felső szellőzőrendszer miatt a sütő magasított helyen is elhelyezhető. Ehhez távolítsa el a bútor homlokzati keresztlécét és hagyjon egy legalább 9 mm-es szellőzőrést. FONTOS Az indukciós főzőlap NEM helyezhető el mosogatógép, mosógép, hűtőgép vagy fagyasztó fölé.
3
A MUNKALAP ELŐKÉSZÍTÉSE
Fektesse a főzőlapot egy asztalra úgy, hogy a főzőfelület lent legyen. Távolítsa el a csomagolóanyagokat és illessze a mellékelt tömítőgumit a főzőlap teljes kerületére.
FONTOS Ha a főzőlapon nincs keret, először ragassza fel az S alakú szalagokat, majd ezekhez igazítsa az egyenes szalagokat.
7
4
ELEKTROMOS BEKÖTÉS
Az üvegkerámiás főzőlap tápvezetékkel van ellátva. Ha a tápvezeték sérült, értesítse a gyártót, a forgalmazót vagy egy Felhatalmazott Műszaki Szolgálatot, akik a sérült tápvezetéket kicserélik a veszély elkerülése érdekében.
(220…240V~), a mellékelt táblázat szerint hajtsa végre a bekötést. (A tápvezeték tűrje a 120 C°-os hőmérsékletet). Az aljzat feleljen meg a CEE 7 szabvány előírásainak vagy legyen többpólusú, az érintkezők nyitótávolsága legalább 3 mm-es legyen.
Teljesítmény: 4/3l felső kategóriájú főzőlap: 7,2 kW 900 szélességű főzőlap: 10,8 kW 300 szélességű főzőlap: 3,6 kW Vegyes indukciós főzőlap: 6,1 kW
Ha a hálózati feszültség eltér az előírttól
HÁROMFÁZISÚ
FŐZŐLAP Feszültség 2 indukció
220…240V
Névleges Int fázisonként 15,6A
Ellenállás
Feszültség
20A
220…240V
Névleges Int fázisonként 9A
Ellenállás
4 alacsony indukció
220…240V
24,5A
32A
220…240V
14A
16A
2+2 vegyes
220…240V
26,5A
32A
220…240V
15,5A
16A
3/4 magas indukció
220…240V
31,5A
32A
220…240V
18A
20A
5 indukció
220…240V
47A
50A
220…240V
27A
32A
Ellenállás
Feszültség
Ellenállás
20A
220…240V
Névleges Int fázisonként 9,5A
10A
HÁROMFÁZISÚ
FŐZŐLAP Feszültség 2 indukció
380…400V
Névleges Int fázisonként 15,6A
4 alacsony indukció
380…400V
8,5A
10A
220…240V
15A
16A
2+2 vegyes
380…400V
9,5A
10A
220…240V
16A
20A
3/4 magas indukció
380…400V
11A
16A
220…240V
19A
20A
5 indukció
380…400V
16,5A
20A
220…240V
28A
32A
A készülék megfelel a 73/23/CEE és a 89/336/CEE európai irányelveknek. 8
16A
FONTOS A bekötéseket kikapcsolt hálózati feszültség mellett végezze el. Biztosítson megfelelő földelést. Elérhető helyen helyezzen el egy kapcsolót az összes fázis kiiktatására úgy, hogy az érintkezők között legalább 3 mm-es távolság legyen. Ellenkező esetben a gyártó nem vállal felelősséget az ebből eredő károk miatt. A készülék kapcsolása „Y” típusú. A készülék egy magas hőmérsékleteket tűrő tápvezetékkel van ellátva. A tápvezeték cseréjét csak a gyártó által felhatalmazott szakember végezheti.
5
RÖGZÍTÉS A MUNKALAPRA
Helyezze el a főzőlapot a munkalapon kivágott nyílásba. Jól nyomja meg, hogy a tömítőgumi jól zárjon. A főzőlap négy rögzítőjét jól szorítsa meg alulról a kivágott nyílás négy sarkánál.
9
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP AZ INDUKCIÓ JELLEGZETESSÉGEI
1
TELJESÍTMÉNY ÉS TAKARÉKOSSÁG
Az indukció más rendszerekhez képest összehasonlíthatatlanul gyorsabban képes az ételeket megmelegíteni. Mivel a hő a főzőedényben
keletkezik, sokkal alacsonyabb a hőveszteség és nagyobb a teljesítmény. Ebből adódóan 50%-al kevesebb energiát fogyaszt más rendszerek-
1/2 liter víz felmelegítése 20°C-ról 95°C-ra
1/2 liter víz felmelegítése 20°C-ról 95°C-ra
percek
fogyasztás (Wattóra)
Indukció Halogén Hősugárzó Gáz Fém plusz üveg üveg (2 kW) főzőlap (3 kW) (1,8 kW) (1,9 kW) (2 kW) euró
nél. Az alacsony fogyasztás miatt ez a legolcsóbb elektromos főzési módszer, üzemelési ára megközelíti a gáztűzhelyekét.
Indukció Halogén Hősugárzó Gáz Fém plusz üveg üveg főzőlap
1/2 liter víz felmelegítése 20°C-ról 95°C-ra
Indukció Halogén Hősugárzó Gáz Fém plusz üveg üveg főzőlap 10
2
BIZTONSÁG
Az üveg érintéséből keletkező égési sérülések veszélye minimális. Mivel a hő az edényben alakul ki, az üveg alig melegszik fel.
Forrásban lévő víz Üveg hőmérséklete
Az indukciós főzőfelületek képesek felismerni, ha főzőedény van rajtuk. Ez azt jelenti, hogy a főzőfelület nem lép működésbe, ha nincs rajta megfelelő főzőedény.
Indukció halogén vagy hősugárzó üvegkerámia
FONTOS A SZÍVBILLENTYŰK VAGY AKTÍV IMPLANTÁTUMOK VISELŐIHEZ: A főzőlap működése megfelel az elektromágneses zavarokra vonatkozó érvényes szabályozásnak. Az indukciós főzőlap tökéletesen betartja a törvényi előírásokat (89/336/CEE irányelv). Működése során nem zavarja az egyéb elektromos berendezések működését, amennyiben azok betartják az említett irányelvet. AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP MÁGNESES TERET GERJESZT KÖZVETLEN KÖZELÉBEN. Az indukciós főzőlap nem zavarja a szívritmust szabályozó készülék működését, ha ez utóbbi megfelel az érvényes szabályozásnak. A szívritmust szabályozó készülék megfelelőségéről vagy inkompatibilitásáról érdeklődjön a gyártónál vagy az orvosánál.
11
3
TISZTÍTÁS
Mivel a főzőlap nem melegszik fel a kicsordult étel nem ég rá a lapra. Emiatt a tisztítás nagyon könnyű. Ennek ellenére indukciós főzőlap esetén úgy, mint a normális főzőlap esetén, érdemes minél hamarább a szennyeződéseket eltávolítani.
A könnyebb szennyeződések tisztítópapírral vagy törlőruhával egyszerűen eltávolíthatók.
FONTOS – Ne használjon súrolószereket, mert megkarcolhatja a főzőlapot. – Ne használjon gőzborotvát
12
Ellenállóbb szennyeződések esetén kifejezetten üvegkerámia tisztítására alkalmas tisztítószereket használjon. A főzőlaphoz mellékelt kaparóeszközt a használati utasítások figyelembevételével használja.
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP ÁLTALÁNOS LEÍRÁS „A” TÍPUS
*Érzékelők leírása: 14. old. *Touch használata: 15. old.
„B” TÍPUS
*Érzékelők leírása: 18. old. *Touch használata: 19. old. ÁTMÉRŐ „A” TÍPUSÚ INDUKCIÓ „B” TÍPUSÚ INDUKCIÓ SUGÁRZÓ
ÁLLÁS 1 100 100 100 75 100 100 120 38 66
145 180 210 145 180 210 280 145 210
2 200 200 200 150 200 200 240 76 133
3 300 300 300 225 300 300 360 170 300
4 400 400 400 300 400 400 480 225 395
5 500 500 500 400 500 500 600 300 522
6 600 700 700 500 700 700 840 375 655
ÁLLÁS „A” TÍPUSÚ INDUKCIÓ „B” TÍPUSÚ INDUKCIÓ SUGÁRZÓ
7 800 900 900 600 900 900 1080 545 952
8 1100 1500 1500 700 1100 1100 1320 765 1342
9 1300 1900 1900 800 1300 1300 1560 1200 2100
10 ------------1000 1550 1600 1920 ---------
13
11 ------------1200 1800 1900 2280 ---------
P 1600 2800 2800 1600 2100 2200 2640 ---------
BOOSTER --------------2800 3000 3600 ---------
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP „A” TÍPUSÚ FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA
Főzőfelület-kijelző: A főzőlapon megjeleníti az egyes főzőfelületek állapotát.
Teljesítmény-kijelző: A főzőlapon megjeleníti az egyes főzőfelületek pillanatnyi teljesítményállapotát.
Maradékhő kijelző: Az égési sérülések megelőzésére a teljesítmény-kijelző „H” (Hot) betűvel jelzi, ha az adott főzőfelület túl meleg. A beállított teljesítménytől függően akár 30 percig is égve maradhat.
Teljesítménybeállító gombok: Ezzel állítható be a kívánt főzőfelület teljesítménye 0-tól 9-ig.
Osztott főzőfelület gombok és kijelzők: Ezzel bekapcsolható az osztott főzőfelületek külső főzőfelülete, a bekapcsolt állapotot jelzi.
Be/Ki kapcsológomb: Ezzel a főzőlap közvetlenül kapcsolható be vagy ki, más érzékelő megnyomása nélkül.
14
Biztonsági gyermekzár: Ezzel kiiktathatja a többi gombot, hogy gyerekek ne tudjanak játszani a készülékkel.
Időzítő: Ezzel beállíthatja a kívánt főzőfelület kikapcsolási idejét 0 és 99 perc között.
Időzítő-kijelző: Megmutatja a főzés hátralévő idejét a kiválasztott főzőfelületen.
„A” TÍPUSÚ FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA
1
A TOUCH CONTROL HASZNÁLATA
A FŐZŐFELÜLET BEKAPCSOLÁSA Érintse meg a ki/be kapcsológombot. Ne felejtse el, hogy a gyerekek biztonsága érdekében a készülék biztonsági zárral van ellátva, amit ki lehet iktatni a gomb 3 másodpercnél hosszabb megnyomásával. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált gomb megfeleljen a használni kívánt főzőfelületnek. Érintse meg a – vagy + jeleket a főzőfelület bekapcsolásához. Állítsa be a kívánt teljesítményt a – vagy + jelek érintésével. Az osztott főzőfelületek bekapcsolásához (csak VEGYES főzőlapokon) érintse meg az érzékelőgombot.
FONTOS – Ha minden főzőfelület ki van kapcsolva a főzőlap néhány másodpercen belül kikapcsol, csak a „H” jelzés marad égve a még meleg főzőfelületeken. – Bármikor újra aktiválhatja a biztonsági zárat, ha a gyerekzárat 3 másodpercnél hosszabb ideig érinti. – Ha bármilyen idegen tárgy van az érzékelőgombokon, a főzőlap hangjelzéssel jelzi és kikapcsol. – A főzőlap automatikusan kikapcsol egy bizonyos beállított biztonsági idő után, amely a beállított teljesítménytől függ (fokozatosan változik, például 1 óra „P” vagy „9” teljesítményi szinten és 10 óra „1” teljesítményi szinten). FONTOS Folyadékok felforralásakor, főleg magasabb teljesítményeknél, zümmögő hang hallható, ennek oka a főzőfelületek frekvenciának gerjedése. FONTOS 15
2
IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ
Érintse meg az időzítő – vagy + jelzését, ekkor bekapcsol az időzítő és a kijelzőn 00 vagy 99 jelenik meg. A főzőfelületek teljesítmény-kijelzőjén egy „t” betű jelenik meg. Ezután érintse meg annak a főzőfelületnek a teljesítménybeállító gombját, amelynek működési idejét időzítővel akarja beállítani, a – vagy + gombok érintésével állítsa be a kívánt teljesítményt. A főzőfelület kijelzőjén a beállított teljesítmény és a „t” jelzés váltakozik.
FONTOS Ha nem választ ki főzőfelületet az időzítő egy idő után automatikusan kikapcsol.
Az időzítő – vagy + gombjaival állítsa be a kívánt időt, amely megjelenik az időzítő kijelzőjén. A kívánt érték beállítása után a főzőfelület kikapcsolása be van állítva.
FONTOS Ha nem állítja be az időt és a kijelzőn 00 szerepel, akkor az időzítő kikapcsol. Ha a kijelzőn 99 jelenik meg, akkor 99 perc múlva az időzítő kikapcsolja a főzőfelületet.
Amíg az időzítő működik, a kijelzőn a teljesítményszint és a „t” felirat váltakozik. Ha lejár a beállított idő, az időzítő automatikusan kikapcsolja a főzőfelületet és hangjelzést ad valamelyik gomb megnyomásáig.
16
3
AZ AUTOMATIKUS GYORSMELEGÍTŐ FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Minden egyes főzőfelület rendelkezik Automatikus Gyorsmelegítő funkcióval. A funkció lényege, hogy a főzőfelület minél hamarább elérje a maximális hőmérsékletet, majd automatikusan egy beállított hőmérsékletet fenntartó szintre álljon vissza. Ennek programozása a következők szerint történik: Érintse meg a „+” jelet a kiválasztott főzőfelület teljesítménybeállító gombján, amíg a kijelzőn sugárzás esetén „9” vagy indukció esetén „P” jelenik meg. Nyomja még a gombot, amíg a szám jobb alsó sarkán egy pont, azaz „9.” illetve „P.” jelenik meg. Ezután 10 másodperc áll rendelkezésre, hogy a „-” teljesítménybeállító gomb megnyomásával beállítsa a kívánt teljesítményt. Érintse meg a „-” gombot a kívánt teljesítmény beállításához, ekkor a kijelzőn a beállított teljesítmény jelenik meg és egy pont a szám jobb alsó sarkán, például „3.”. Amikor letelik az automatikus felmelegítési idő, egy pityegő hang hallatszik és eltűnik a pont a kijelzőn látható szám jobb alsó sarkáról. A főzőfelület ekkor folytatja működését a hagyományos módon. Ha törölni akarja az Automatikus Gyorsmelegítő funkciót, érintse meg a „-” gombot és a pont a szám jobb alsó sarkán eltűnik.
FONTOS Ha az egyik főzőfelületet beprogramozta Automatikus Gyorsmelegítő funkcióra, akkor ne használja a főzőlap ugyanazon oldalán lévő másik főzőfelületet, mert ezzel törli az Automatikus Gyorsmelegítő funkciót.
17
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP „B” TÍPUSÚ FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA
Főzőfelület-kijelző: A főzőlapon megjeleníti az egyes főzőfelületek állapotát.
+ és – beállítógombok: Ezzel állítható be a kívánt főzőfelület teljesítménye 0-tól 11-ig.
Teljesítmény-kijelző: A főzőlapon megjeleníti minden egyes főzőfelület pillanatnyi teljesítményállapotát.
Közvetlen beállítás gombok: Ezzel bármikor egy érintésre beállítható a 8-as teljesítményfokozat.
Maradékhő kijelző: Az égési sérülések megelőzésére a teljesítmény-kijelző „H” (Hot) betűvel jelzi, ha az adott főzőfelület túl meleg. A beállított teljesítménytől függően akár 30 percig is égve maradhat.
Booster gomb: Ezzel állítható be a maximális teljesítmény (csak egyes főzőfelületeken).
Be/Ki kapcsológomb: Ezzel a főzőlap közvetlenül kapcsolható be vagy ki, más érzékelő megnyomása nélkül.
18
Biztonsági gyermekzár: Ezzel kiiktathatja a többi gombot, hogy gyerekek ne tudjanak játszani a készülékkel. Ha a gyerekzár be van kapcsolva, minden más gomb ki van iktatva.
Időzítő: Ezzel beállíthatja a kívánt főzőfelület kikapcsolási idejét 0 és 99 perc között.
Időzítő-kijelzők: Megmutatják a főzés hátralévő idejét a kiválasztott főzőfelületen.
„B” TÍPUSÚ FŐZŐLAPOK MŰKÖDÉSE
1
A TOUCH CONTROL HASZNÁLATA
A FŐZŐFELÜLET BEKAPCSOLÁSA Érintse meg a ki/be kapcsológombot. Ne felejtse el, hogy a gyerekek biztonsága érdekében a készülék biztonsági zárral van ellátva, ami ki lehet iktatni a gomb 3 másodpercnél hosszabb megnyomásával. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált gomb megfelel a használni kívánt főzőfelületnek. Érintse meg a – vagy + jeleket a főzőfelület bekapcsolásához. Állítsa be a kívánt teljesítményt a – vagy + jelek érintésével.
FONTOS - Ha minden főzőfelület ki van kapcsolva a főzőlap néhány másodpercen belül kikapcsol, csak a „H” jelzés marad égve a még meleg főzőfelületeken. - Bármikor újra aktiválhatja a biztonsági zárat, ha a gyerekzárat 3 másodpercnél hosszabb ideig érinti. - Ha bármilyen idegen tárgy van az érzékelőgombokon, a főzőlap hangjelzéssel jelzi és kikapcsol. - A főzőlap automatikusan kikapcsol egy bizonyos beállított biztonsági idő után, amely a beállított teljesítménytől függ (fokozatosan változik, például 1 óra „P” vagy „11” teljesítményi szinten és 10 óra „1” teljesítményi szinten).
FONTOS Folyadékok felforralásakor, főleg magasabb teljesítményeknél, zümmögő hang hallható, ennek oka a főzőfelületek frekvenciának gerjedése.
19
2
IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ
Az időzítőkkel a jobb, illetve a baloldalon lévő főzőfelületeket lehet beállítani, kivéve a nagy főzőfelületet ,amely saját időzítővel rendelkezik (típustól függően). Annyi főzőfelületet lehet egyszerre időzítővel beállítani, ahány időzítő van a főzőlapon (1, 2 vagy 3 a típustól függően). Érintse meg az időzítő – vagy + jelzését, ekkor bekapcsol az időzítő és a kijelzőn 00 vagy 99 jelenik meg. Ezután érintse meg annak a főzőfelületnek a teljesítménybeállító gombját, amelynek működési idejét időzítővel akarja beállítani. A kiválasztott teljesítménykijelző jobb oldalán egy piros kijelző gyullad ki, amely jelzi az időzítés beállítását. A – vagy + gombok érintésével állítsa be a kívánt teljesítményt.
FONTOS Ha nem választ ki főzőfelületet az időzítő egy idő után automatikusan kikapcsol.
Az időzítő – vagy + gombjaival állítsa be a kívánt időt, amely megjelenik az időzítő kijelzőjén. A kívánt érték beállítása után a főzőfelület kikapcsolása be van állítva.
FONTOS Ha nem állítja be az időt és a kijelzőn 00 szerepel, akkor az időzítő kikapcsol. Ha a kijelzőn 99 jelenik meg, akkor 99 perc múlva az időzítő kikapcsolja a főzőfelületet.
Ha lejár a beállított idő, az időzítő automatikusan kikapcsolja a főzőfelületet és hangjelzést ad valamelyik gomb megnyomásáig. Addig a főzőfelület kijelzője villog. 20
3
BOOSTER FUNKCIÓ
Egyes főzőfelületek rendelkeznek BOOSTER funkcióval. A funkció lényege, hogy a főzőfelület 10 percig maximális teljesítménynél működik, hogy minél hamarább elérje a maximális hőmérsékletet, majd automatikusan egy beállított hőmérsékletet fenntartó szintre áll vissza. Ennek programozása a következők szerint történik:
Állítsa be azt a teljesítményszintet, amelyen a kiválasztott főzőfelület működni fog a BOOSTER gyorsmelegítő funkció kikapcsolása után. Nyomja meg a BOOSTER gombot. A teljesítménykijelzőn a „Bo” felirat jelenik meg és a főzőfelület maximális teljesítményen fog működni a gyors felmelegítés idejére.
Amikor letelik az automatikus felmelegítési idő egy pityegő hang hallatszik és a teljesítménykijelző a beállított teljesítményt mutatja. A főzőfelület ekkor folytatja működését a hagyományos módon. Ha a BOOSTER funkció alatt megnyomja a „+” teljesítményszabályozó gombot, növelni fogja a beállított hőmérsékleten tartó szint teljesítményét. Ha törölni akarja a BOOSTER funkciót, nyomjon meg bármilyen más az adott főzőlaphoz tartozó teljesítményszabályozó gombot vagy a ki/be kapcsolás gombot.
FONTOS Ha az egyik főzőfelületet beprogramozta BOOSTER funkcióra, akkor ne használja a főzőlap ugyanazon oldalán lévő másik főzőfelületet, mert ezzel törli a funkciót.
21
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP A TELJESÍTMÉNYFOKOZATOK HASZNÁLATA FELHASZNÁLÁSI TÁBLÁZAT TELJESÍTMÉNYFOKOZAT INDUKCIÓS FŐZŐFELÜLET 11+P (BO)
TELJESÍTMÉNYFOKOZAT INDUKCIÓS FŐZŐFELÜLET 9+P
Bo P
P
11
9
10 9 8 7
1
8 7
6
6
5
5
4
4
3 2 1
3 2 1
FELHASZNÁLÁS - Gyorsan felmelegíteni vagy felforralni nagy mennyiségű folyadékot. - Felmelegíteni vagy felforralni nagy mennyiségű folyadékot. - Nagy mennyiségek erős sütése. - Felmelegíteni kis mennyiségű folyadékot. - Kis mennyiségek gyors sütése (burgonya, tojás, sültek…) - Húsok sütése (hússzeletek, steak, stb.) - Rántották készítése. - Halak sütése - Kompót. - Tejberizs. - Készételek melegítése. - Szószok készítése. - Püré melegítése. - Forrás után szinten tartani a kuktát. - Melegen tartani.
A P (PLUS) ÉS A BOOSTER TELJESÍTMÉNYFOKOZATOK HASZNÁLATA
A főzőfelületek párosával csatlakoznak egy 2800/3600 W teljesítményű generátorhoz. Ez azt jelenti, hogy minden generátor két főzőfelületet lát el. FONTOS Ha a kiválasztott teljesítmények összege meghaladja ezt az értéket, előnyt élvez az utolsó bevitt parancs. Ezt úgy küszöbölheti ki, ha ellenkező oldalon álló főzőfelületeket használ. Ha nem használja a „P” vagy a BOOSTER teljesítményfokozatot, normálisan használhatja az ugyanazon az oldalon lévő főzőfelületet is. Azaz, akár mind a négy főzőfelületet is egyszerre tudja használni 9-es teljesítményfokozaton. Emiatt a fent említett korlátozás csak nagyon ritkán jelentkezik. 22
FŰZŐEDÉNYEK
1
FELHASZNÁLÁS
INDUKCIÓS FŐZŐFELÜLETEK Mielőtt a főzést elkezdené, bizonyosodjon meg, hogy az adott edény képes-e indukcióra, ehhez használja a zacskóban mellékelt mágnest. Ha a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához használható indukciós fő-
zőlapon. Maga a főzőfelület teljesítménykijelzője is jelzi, ha a főzőedény nem alkalmas indukcióhoz. Ha a teljesítménykijelző villog, a főzőedény nem alkalmas és a főzőfelület nem melegít.
FONTOS Akkor is villog, ha a főzőedény alja túl kicsi. A főzőfelület ilyenkor sem melegít annak ellenére, hogy a főzőedény anyaga alkalmas lehet indukcióra. Ebben az esetben használjon nagyobb főzőedényt.
Általánosságban nem alkalmasak üveg, kerámia, agyag, alumínium, réz és nem mágneses rozsdamentes acél főzőedények. Viszont alkalmasak azok a zománcozott vagy
rozsdamentes acél főzőedények, amelyek kifejezetten indukcióhoz való aljjal rendelkeznek (ellenőrizze, hogy az edény alján fel legyen tüntetve: alkalmas indukcióra).
23
INDUKCIÓS FŐZŐFELÜLETEK A hő indukció folyamán keletkezik az edény aljánál. Emiatt soha ne tegyen fel üres edényt a főzőfelületre.
Az indukcióhoz alkalmas főzőedények között érdemes a vastagabb aljjal rendelkezőt választani, mert a hőeloszlás és a hőfelhasználás jobb lesz.
Ha a főzőedényt le akarja venni a főzőfelületről, ne csúsztassa a főzőlap üvegfelületén, inkább emelje fel. Ne hagyjon eszközöket a működő főzőlapon. A főzőlap ezeket főzőedényként azonosíthatja és felmelegítheti azokat. A főzőlap általában egy villát vagy kanalat nem tudja főzőedényként azonosítani, de nagyobb konyhai eszközöket esetleg összetévesztheti.
FONTOS Ellenőrizze a kuktákat, amikor magas teljesítményfokozatot használ, ugyanis a felmelegedés nagyon gyors. SUGÁRZÓ FŐZŐFELÜLETEK Az indukcióra alkalmas főzőedények alkalmasak sugárzó üvegkerámiás főzőfelületekre is. Ezen felül a sugárzó főzőfelületeken olyan üveg, agyag, réz és nem mágneses rozsdamentes acél főzőedények is használhatók, amelyek nem alkalmasak az indukcióra.
Nagyon fontos, hogy az edény alja teljesen lapos legyen a megfelelő hőátadás érdekében. Azok a főzőedények, amelyeket korábban gáztűzhelynél használtak, eldeformálódnak és elveszítik laposságukat. A főzőedény ne legyen kisebb a felhasznált főzőfelületnél az energia jobb kihasználása érdekében.
Nem javasoljuk az alumínium edények használatát, mert foltokat képezhetnek a főzőlap üvegén. Ennek ellenére indukcióra nagyon alkalmasak az alumínium aljjal rendelkező rozsdamentes acél edények.
24
ÖNÁLLÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP HIBAELHÁRÍTÁS AZT TAPASZTALJA, HOGY
LEHETSÉGES OKOK
Az indukciós főzőlap nem működik. A kezelőszervek kijelzői nem égnek
A készülék nem kap elektromos áramot. Hibás az áramszolgáltatás vagy a csatlakozás.
A biztosíték kicsap, amikor A főzőlap csatlakozása bekapcsolja a főzőlapot. hibás.
TENNIVALÓK Ellenőrizze a csatlakozás állapotát. Ellenőrizze a biztosítékokat. Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
Az indukciós főzőlap működés közben leáll. „C” jelenik meg a kijelzőn.
Az elektromos áramkörök túlhevültek.
Ellenőrizze, hogy a beépítés megfelelő legyen, különös tekintettel arra, hogy a levegő ki- és bemenetelek az előírásoknak megfeleljenek.
Az indukciós főzőlap használat közben leáll és szaggatottan sípol.
Étel vagy folyadék került a kezelőszervekre.
Nyomjon meg bármelyik gombot a sípolás megszüntetésére. Tisztítás után folytassa a főzést.
Miután működésbe hozta a főzőlapot a kijelző továbbra is villog.
A felhasznált főzőedény nem alkalmas indukcióra.
Használjon megfelelő főzőedényt. Ellenőrizze a mellékelt mágnessel.
A főzőlap enyhe kattogó hangot hallat.
A generátor átkapcsolása okozza ezt a hangot, amikor az egyik főzőfelületről a másikra vált.
Teljesen normális.
A szellőzés folytatódik néhány percig a főzőlap kikapcsolása után is.
Hűti az elektromos áramköröket.
Teljesen normális.
A főzőlap nem működik, téves üzeneteket ír ki.
Az elektromos áramkör nem működik megfelelően.
Forduljon a Műszaki Szakszolgálathoz.
25
KÖRNYEZETVÉDELMI JAVASLAT
A környezet védelme érdekében a használt készüléket csak hivatalos szemétlerakókba vigye. Mielőtt kidobná a készüléket, tegye használhatatlanná a tápvezeték elvágásával.
26
A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. Fagor Hungária Kft.