4 5 . évfolyam 1887, Előfizetési
52. szám.
feltételek:
IE1CM-MGMEÍ11I
Fizetendő Debreezenbeu.,
ö^re Félévre •.•Negyedévre .
Debreczen, vasárnap, deczember 25.
2 frt. 1 n 50 kr
.'; fflSiiCgekaek fin kr.év: postadíj eiőieges : beküldése után iníiye&.
•':
Egyes szám ára 4 kr.
j Szerkesztőségi és kiadói iroda: F5íér$ Áron Miksa ur házában. Kisuj-ntcza szegletes. Kéziratok viőS2a nem a d a t n a k .
TÁRSADALMI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Hirdetési dijak : Négy-hasábos peíií sorért 5 k r ; többszö rinél 4 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknélnagyonj kedvező engedmények tétetnek liélyegdíj: minden beigtatasért külön 30 kr. „ 5 í y ü t t é r " - b e a megjelenő közlemény] m i n d e n p e t i t s o r a 15 k r . Hirdetések ós előfizetések ••helyben a ki a d ó i h i v a t a l n á l , 0 s á t hy K á r o l y és T e l e g di K. L a j o s könyvkereskedésében; Budapesten : G o l d b e r g e r A. Y - é s H a a se n s t e i n és VogI e r , Bécsben,Prágában| H a a s e n s t e i n és V o g l e r , A. Oppelik,, S c h a l e c k H . , S t e r n M ó r és Parisban, Hamburgban és Majnái-Frankfurtban : Ö.L.j D a u b e és M o s s e E u ö o 1 f hiráetésn intézetében fogadtatnak el. j
emberiség feje felett czikkázó menny villámait b i z o n y í t j a - e , hogy az e m b e r t kivet nem hivatalos úton, czáfolatöt fog közé tétetni a eloszlatta; ősapánk által okozott keserű vesz k ő z t e t t e a t i s z t e s s é g b ő l , hogy meg „Russki Invalid" állításai ellen. A diplomácziai teséget: a Mindenhatónak könnyelműen eldo f o s z t o t t a e m b e r s é g é t ő l , hogy az érintkezés azonban Bécs, Berlin és másrészt Szent bott barátságát — száz- és ezerszeresen vissza égés z t á r s a d a l m a t egy felől az a l j a s pétervár közt még „teljesen barátságos." — Egy hivatalos kimutatás most közli, hogy Oroszország szerezte. A hófedte vidék mintha jelezné azt a ság m á s f e l ő l az állam m o l o c h j á n a k nak mér e hónap elején egymagának nagyobb had kort, melyben a pogányság pusztasága uralko l e l k e t l e n ü l f e l á l d o z t a . ereje volt együtt a határon, mint Ausztria-Magyarés Németországnak együttvéve, mert dott. E merev, holt kinézésű pusztaságot, a lelki Szülő és gyermek! Mindketten találtok országOEtk sivárságot, a Megváltónak születése mentette példaképet a mai napon ünnepelt születés al Galicziábau csak négy gyalog és két lovas hadosz tály áll 16 tábori üteggel, a porosz h a t á r t a r t o m á meg. Kelet és nyugat, észak és dél, örömteljes kalmából. Az isteni anyában, a valódi anyai, nyokban pedig hét gyalog és egy lovas hadosztály s glóriát zengedez. Hiszi és gondolja, hogy a bűn- szülői hivatás tündöklő s ragyogó mintaképét; öt külön lovas dandár 69 üteggel, összesen t e h á t a Az esti szürkület homálya fedél alá készt teher leemeltetett az arra méltatlan vállairól, a született gyermekben, a gyermeki élet vonzó német-osztrák-magyar haderő 11 gyalog és három embert és állatot. Mindinkább lecsendesül a Örömét nem tartja szíve rejtekében, de szabad és megnyerő prototyporiját. Áldozatul hozzátok ovas hadosztály, öt lovas dandár és 95 üteg, míg zaj, mely oly igen betűké ama kis városi, mely folyást enged annak, közli másokkal, hogy má nekiek szíveteket! így téve, lángolni fog szíve^ ezzel szemben orosz részen busz gyalog és tíz lovas áll 140 üteggel. Följegyzésre érdemes, nek jelentőségteljes voltáról évezredek sem sok is örvendjenek. Az évenkint előforduló téli tekben a tiszta erkölcs iránt való szeretet is, hadosztály hogy az osztrák-magyar-német-olasz szövetséggel tudnak eleget beszélni. Elhangzott az utolsó időszak s ez időben ünnepelt nagy születési mely áldást hozó úgy egyesekre, mint az egész szemben az orosz sajtó most ellen-szövetségről álléptek nesze is, bezárul az ajtó. minden oly nap feltünteti előttünk, hogy a világ valóban emberiségre. Komoly, átgondolt elmével e szel módoz, melyben Dánia, Holland, Francziaország, csendes; az emberek az édes nyugalomnak szánandó helyzetben volt mindaddig, míg a v lemben ír Somsich is: „Hiszem, hogy Magyar Belgium, Szerbia és Görögország támogatnák az északi óriást. Dánia és Francziaország adják át fáradt tagjaikat. lágra nem jött a már rég megígért Messiás, ki ország szép, boldog és szerencsés lehet, de csak agyaglábu említése birhat jogosultsággal, de a többi álomkép. Mily feltűnő azonban, hogy ezen általános magával együtt jóságot, becsületességet, a mi úgy, ha tiszteli a törvényt, ostorozza a bűnt, ha — Az orosz diákzavargások még egyre nyugalom csendjét megzavarja két idegennek legfőbb szeretetet és valódi nemes erkölcsöket ápolja a vallásos erkölcsiséget és azt magasan tartanak, sőt terjedőben vannak. A moszkvai egye temi ifjak példája követésre talált ez odesszai, érkezése éjnek idején, a városba. A város tűl- hozott. Minő kegyesség! E nemes erkölcsöknek fölébe emeli a romlottságnak, melyet megbüntet charkovi s kazáni egyetemeken, sőt a szentpéter tömöttségéböl meggyőződtek a vándorok: hogy kirívó félreismerése kitetszik a megváltott em és megvet." vári orvosi akadémián is. Miodez intézetek most elkéstek. Helyet — szállást már nem kaphatni, beri-nem közerkölcsi állapotán; holott ellenke kozák-őrséggel rakvák meg. Egy magán tudósítás B. Gyula. mert az összeirásra megjelentek, már a napnak zőleg éppen ezeknek megragadása jellemezné azt mondja, hogy az ifjak az egyetemi új statútumok miatt lázonganak. Az egyetem inspektorainak forma folyamán, minden lakható helyiséget elfoglaltak. méltóképen a hálás emberek összeségét. Mintha Nagyvilági fairek. szerint rendőri hatalmat adtak az*ifjúság fölött s Kincs tehát mást mit tenni, mint a szabad ég visszakívánkoznék ama korba, hol a nyers erő ezek drákói szigorral járnak el, a mi az ifjúságot — 'Háborús hírek. A közös miniszteri alatt felkeresni az éji tanyát. Pedig zord a vi a hatalom túlfeszítése, az önkény, testiség és végkép elkeseríti. A megregulázott szentpétervári dék, süvölt a szél, a letarolt környék komor zsarnokság tartá szörnyű orgiáit, A szabadság, náeskezás e béten folyt le a király őfelsége elnöklete lapok ellenben úgy akarnák feltüntetni a dolgot, alatt. Á magállapodásokról természetesen egyelőre képe tűnik fel mindenütt. Nem haboznak sokáig, önállóság letiprása, a valódi morál nem isme kevés hiteles bir jut nyilvánosságra, csak általános^ hogy a zavargások teljesen magánjellegüek. H a n g fáradtak az ö tagjaik is, a pihenést igen-igen rése, kimentheti a koreszténységet megelőző ságban jeleznek annyit, hogy a helyzet semmiben súlyozzák, hogy a dolog legtávolabbról SÍUCB össze függésben a nihilizmussal; a tanuló ifjúság csupán igényük — hosszú az út, melyet eddig meg századokat, de nem mentheti ki a mi száza^ sem változott s ha a börze a minapi nagy riadal oebáoy tanárral nincs megelégedve. — Ass olasz tettek. dunkat; ott abban az időben nem volt vezető után jóval békésebb színben látta a világot és fel k&rsnátty igen szigorú intézkedésekkel gátolta szöktette az árfolyamokat, erre valami különösebb és oktató a józan erkölcsök elsajátítására, de meg az Ausztria-Magyarország ellen irányuló OberA vándorok egyike éltes ember, a másik oka nem igeu voít. A már előbb történt megáSlapo megtartását. — ' S z e n t p é » egy szende szűz. Az öreg a gondviselés által mi bírjuk létfeltételeit, minden oly iránya intéz dások aligha módosultak, sőt egyes részletek alkal dank-emlékünnepélyek tervártt, orosz lapok hire szerint, nemrég több ményeknek, melyek a közerkölcsiség előmozdí masint rövid időn nyilvánosságra j u t n a k , minők p őHaliBÚl-gyámoiúI adatott az élte tavaszát élő mint kétszáz gyanús embert fogtak el, nihilista vasúi-ak szállító-eszközeinek pontos számbavétele, szerény leányhoz. Megpihennek már, de mily tájára nívatvák, még sem alkalmazzuk azokat. aegyes üzelmek miatt, — Werdinánd bolgár fejetartalékos tiszteknek készültségre való útadelem trónjának ingadozását hirdetik orosz és helyen? Hideg ólban. E hideg ól és kis város Mily visszariasztó képet nyújtanak, fájda síjása. Arról már van határozat, hogy a delegácziók német táviratok. Egy pétervári lap már azt is tudni lesz nevezetes kevés perczek múlva. A fáradt, lom, nemcsak a nagyvárosok, hanem a kisebbek egyelőre nem fognak összeülni. Egy bécsi hir azt véli, hogy Koburg Ferdinánd herczeg két bét óta szende szűz gyermeket szüli. S minő gyermeket? iSj midőn azokban a szemérmet teljesen megvető újságolta, hogy Albrecht föherczeg Szentpétervárra készentartja a manifesztumot, melyet Bulgária el Olyat, kit a teremtett világ azonnal imádva és minden emberi érzésből kivetkőzött rút álla- utazik, a mit persze nyomban megczáloltak. Ke hagyásakor a néphez fog intézni. Szófiában azonban, véssé látszik hitelesnek az a hir is, hogy Oroszor üdvözöl tiassággaí látjuk kezet fogni, nemcsak a felnőt szag azonnal megszünteti készülődéseit, mihelyt úgy látszik, épen nem gondolnak Ferdinánd fejede Először az égi szellemek adják tudtnl az teket, hanem a még csak fejledező ifjúságot is. Bécsben és Berlinben beleegyeznek Koburg Ferdi lem távozására, sőt a minisztérium és pártja épen most ünnepélyesen vszolidarisnak nyilvánította ma emberiségnek az örvendetes eseményt, aztán ez nánd-fejedelemnek. Bulgáriából való eltávolításába Közönséges szólammá kezd válni: hogy Egy másik hir azt jelenti, hogy a czár az osztrák és gát a fejedelemmel. Ferdinánd fejedelem bukása egy megy, bódulatát nyilvánítani, nagy örömmel úttal a bolgár önállóság pártjának bukását s az magyar sajtó felszólalásain megbosszankodva, maga eltelve. Az emberiséguek ott a szűk helyen napjainkban már nincsenek gyermekek! orosz befolyás, oroszbarát párt uralmát jelentené. Hova vezet az ily modorban részesülő adta ki az utasítást, hogy Ausztria-Magyarországgal megjejent képviselői leborulnak, elhal ajkukon nem kell többé sokat czerimoniázni, hanem kereken a dicsérő szó, az isteni újszülött látása némává nemzedéknek fejlődése és jövője? Oda, a hova meg kell írni a dolgom á l l á s á t ; a „Russki Invalid" teszi őket. Karácsony ünnepe ez isteni gyermek a régi tudományt és bölcsészetet szinte bíró, de czikke eredetileg sokkal élesebb is volt, de Giers Hazai fairek. — Zichy Géza gráf itrezképémek születését hozza emlékezetünkbe. Azon gyerme a tiszta erkölcsöt sajnosán nélkülöző pogány külügyminiszternek sikerült kieszközölni enyhítését. A czikket Kurpatkine tábornok irta meg. Berlinből leleplezése. ság siilyedett. Jói mondja Sullny: M i t b i z o A nemzeti zenede múlt vasárnap két, ki felnőtt korában az ég teljes haragját meg azt jelentik, hogy a német kormány, persze délelőtt t a r t o t t a évi közgyűlését, a mely a szokott n y í t a p o g á n y s á g t ö r t é n e t e ? Nem sinylő világról elfordítá a büntető kezet; az SzemimWól vette ihletét. Most elborult arezunk haraggal, Majd ujjongó örömre feslett... Nyitott, szemmel, nyitott ajakkal, Követve némán a mik estek Krisztus Urunknak áldott születésén!
T A H C Z A .
A mi kar&csQfty*»tfek. 8ö.
N. v. É u számáré irta: Szabolcska 31ihály. Ok az a mi karácsony esténk Igazi, szent ünnep vala. Ott vult velünk tán Betlehemnek Minden jő égi angyala. És szívről-szívre ott rejlettéi, 2Iosolygón, lálhatlan — phercn. . . S jobb földbe ige soh'sem eshet. Mint ott, e kis család körűién, Krisztus Urunknak áldott szuldésén. Hogy áradt ajkunkról ez ereik A félhomály már ott leié. S nagy boldogan, egygyé fogúzva SzuRt, szállt a nyitott menny felé S míg kis szobánkba béderengdt Az alkonyat s a hó világa: Ugy ieszf.it, mínihu Bdlelnnnek Övezne titkos puszt
áoa. ^ Krisztus Urunknak áldott sziddésún, Édes szülőink karja közül 4 mennyből lest ük az eget. Álmélkodó szemmel keresvén. Vezérlő csillag tégnhí '. És hogy kigyúlt kis méesviiágunk, 4 % is Iduik... anyánk szemében. £s csüggve rajtad: feltaláltuk — Keidnek három 'bölcsekében — Krisztus Urunknak áldott születését
A nagy karos-szék zsámolyéinál. Esengtük az arany regéi. _JMéély jő anyánk ajkán szOvödve, mtmmmm
A nagy világ volt az mi nékünk, Mi Heródes egykor nekik! Hiu zajával nem, törődtünk, Tudtuk, hiába kérkedik. Mert most hivalg bíborba, fénybe, De szíve ián imént, vonaglott. .. Szegény, botor Heródes, érte Szívünk csak szánalomra hajlott, Krisztus Urunknak áldott születésén.
j
Oh Betlehemnek történetjé. Karácsony-est bubája te, Jer, fogja lelkem most is úgy él Csodáid édes ihlete! S te szeretet — lelkeknek lelke! Áradj ma szét egész világra, Hogy hadd legyen így ünnepelve, Boldog: szegény, dús, özvegy, árva, Krisztus Urunknak áldott szöletésén l
'. I \
; \ \
Eldobva. Karácsonyi történet.
i A „D.N.V.É." számára irta: Szom-heithy
Jáno*,
I Ott küot kaczagva tombol a zord vihar. í Mint lénczaitól megszabadult őrült, fut a nép t e l e n "utczákon, kavarja, sodorja a fagyos havat, 'f rázza sivalkodva a megvilágított ablak-tabJakat s *beleve*yül a harangok mélabús kongásaiba, melyek l a m e r e t e t ünnepének alkonyát üdvözlik.
I^KekliSSB
1
Magas, szép palota ragyogón bútorzott pom a m i a szemet kápráztatja, a mi elbűvöl, lebilincsel pás termében, a kandalló kellemes melege mellett, és csodálatra indít. h-.ilvány arczu, bűbájos ifjú nő hallgatja ezt a cso Sok ezreket érő drága kincsek azok! dás, zűrzavaros hangot, Egy" e gy darabjának árát egész hosszú é h t Itt, a kályha tüzének vidám robaja mellett, nehéz küzdelmeivel sem tudja megszerezni nagyon ott künn a méla harangzúgás s a vihar sivalkodó sok családos e m b e r . . . . . s egy-egy darabjának ára hangja. . . . s keblében valami csodás, érthetetlen száz meg száz éhező család nyomorát űzné el s zaj, a melynek nincs neve. a miről beszélni nem varázsolna számukra igazán boldog, kellemes k a lehet s a mi mégis csak létezik ott bent a ájó szív rácsonyt. rejtett kis zugában. Es azok a ragyogó ékszerek, ritka drágaságok, A szép, ifjú nő magas homloka e l v a n borulva. mesés értékű csecse-becsek, a fiatal nőre nem tud; hatással lenni, csak nézi, nézi őket hidegen, Nagy szemei csodás fájdalommal néznek a va kítón ragyogó csillár fényébe s egy titokzatos érzés elfojtott, lassú, fájó z o k o g á s s a l . . . ve.sz raja erót, mely összeszorítja piczinyke ajkait s Á h ! mit neki az ékszer, a gyémánt, az arany, könyeket esal a selyem szempillák alá. a mesés értékű ritka d r á g a s á g o k . . . . . oh az a lá ünnepének Idegesen emelkedik fel székéről; oda siet az zongva feldobogó szív a s z e r e t e t ébenfás zongora mellé, leül s p á r á i m 'ujjaival vígig előestéjén, nem telik be velők, hanem kér valami futja az elefántcsont billent}űket s jif-xik. játszik iokkal nagyobbat, sokkal drágább valamit, a mi egy soha senkitől nem csiaált m é l a l ú \ ábrándot, neki nincsen, de a mi sok féihomályu kunyhó hideg melynek minden hangja úgy tör elő, in int egy-egy falai közt meg v a n : egy rokonszív igaz, őszinte, égő f-íjdalma egy örökké szenvedő, beteges léleknek nemes s z e r e t e t e ! és szívnek. I I g e n ! igen! egy édes szívet, teive üdvöt adó, Egy szomorú, égy sokszor megsiratott, eldo- 1 örök boldogságot kíoáló tiszta s z e r e t e t t e l . . . . bolt élet története a z , a mit e hangok elbeszélnek...j És e fényes palota pazar termeiben, minden A gyönge ujjak a viharos futamok után, erőt-j minden van, mit mesés összegeken lehet vásá lenül hullanak ölébe, aztán ráborul a hideg zongo rolni, csak egy nincs csak egyetlen egy valami rára és nem tudja tovább elfojtani lázongó érzelmeit] h i á n y z i k . . . egy szerető, édes s z í v . ' . . s zokog, zokog olyau keservesen, mintha a szíve Ah, mint tépi a karácsonyfa ragyogó ékessé szakadna meg valami rettenetesen nehéz nagy fáj geit le, hogy dobja szerte szét, mint töri és zúzza dalom alatt. össze-vissza azokat a drága csecse-becséket és mint Mikor kisírta magát, félve, reszketve emelke omlik a megfosztott, kopasz fenyőfa-galyra, oda dik föl s idegenen tekint szét a pompás teremben. szorítva lázasan dobogó szívéhez, megöntözve fájón, Oda kunt még tombol a vihar s még zsongva keserű könyeivel. Ah, most érzi csak, hogy milyen n y o m o r u l t . . . búgja a harang é r c m a v a a „boldog Karácsonyit" — csak a tűz van kialvó félbén a kandallóban, csak Eszébe jut az édes o t t h o n . . . a boldog családi az ő szemeiből fogyott el a könyü. kör. A szerető apa, az édes anya, a kedves testvé Mint egy élő szobor, mereven lép a gömbölyű, rek, kiknek boldogságán egy sötét homály van —az ő g y a l á z a t a . . . . fényes asztal elé. Eszébe jut az édes boldog k o r . . . a mit ottan A csillár: fényesen díszített nagy karácsony fára veti pazar világát, melyen ott ragyog mindaz, t ö l t ö t t . . . igazán szerető, nemes szívek k ö r ü l . . .
J m n n E Í o í e g y í v i^^.oll^ls:!©'^ Trabn c s a t o l v a .
2
DEBRECZEN-NAGYVÁRADI
ÉRTESÍTŐ.
Jégül fölemlítjük, hoqy lapunk a á l ünnepélyesebb volt, a mennyiben e k k o r leplez kivalúlug hirdetési lap Irvén, ritka ték le Z i c h y Géza grófnak, a zenede elnökének gazdagságú hirdetési rovata »(in arczképét, a melyet V a s t a g Gy. f e s t e t t — A & ércsak JDebreczenben és vidéken, ha* diószegi vinczellér hépexüét a földmíve- b i z ö . De azzal mentegetődzik. bogv csak egyikBe-szörményi Lajos csizmadiák, Weidner Gu-zía a fővárosban, süt a külföldön lés-,ipar- és kereskedelemügyi minisztérium a folyó m e g t á m a d o t t n a k lábára ü t ö t t epvet;" azt is olv&n czipé-z, Tőlh J ó z s r l szfics. Móricz B-rUbift szat o nem fitftjelf nihett r r j ^ f í i í l , •• ri:vt a n é v végeztével be a k a r j a s z ü n t e t n i , mivel a g y a vékony bottal, mint az ostornyél Van t e k i különben :KU mni Lajos lakatos, B*logh Jáco:- u . é s í á r ^ . R a t ; is méliú korlati t a n i n t é z e t i r á n t a vidék kevés érdeklődést most más baja i s : azt sem tudja, ki fit, Mert Krai- Sámuel kovács. P e t ő Lajos t í m á r , T ó ' h Utván é j i o. .-ea's-tanúsít, — A múzeumi éremtlopás. Az' czár Csnrka, ki nemrég szökött meg a börtönből s.Liptai fcáLdor hz&ppbLOs. Konrád Jáno? méze;-ka í--*.-:; „ E g y e t é r t é s " a z t újságolja, hogy a Jekelfalussyj kit a banda bűnszerzőnek v a i u . e m akarja eiismernf lác-os, Szödö-i György é k > z e m z , FurM Adolf >-/n- árán . Elek által ellopott é r m e k legértékesebbje visszake-j Csibókot fiának. Azt még csak e l m e r i , hcgv az ó.b.tfe ? tP. Kulcsár A L U Í m.dogos, Kováéi- JC>st-í k « - naiv r ü l t a m ú z e u m b a . Mint irja, dr. Hampei József mu-j apja C s i b ó k o a k D a g v a p i a , de már arról batian: j-emirékfyértó. Kozmán I s ' v á n í e e r á s z . f h j d u u ruyt lek u zeuini őr Frankfurtból h o z a t t a vissza, a bol megbí j a k a r t , hot-y Csibők áz ő fis. b i á l a * álií'ga-t&k ezt a ' b . ujvaro?i j á r á s íé>zo g a l í i á - a , mn « I. í o U ;p. r zottja másfélezer m á r k á t fizetett érte. E s z e r i n t | többiek. É r d e k e s egv alak Bihari Bódí ; , , kit tár-ai!ha?o^ág; m t g t í z o t i k r n i kije.i.irm: Ho-vath F e n r . o t e h á t F r a n k f u r t b a nemcsak másolat ment volna. — z s a n d á r B - n a k hívnak, mert ö a b a t d a í s ? r . Nngv-ja>zihlüs. Kurucz Miklós, Géde? S a u : o r csi/D-aüick, fh>k 7. Az éremlopás ügyében kölönben szigorú vizsgálat nehezen csak elismerte, hogy gz első kocsinál o t í i F a l k Oltó czipesz. B u l a M.baiy ,-zaló, Puliák Sa~ foly. Mig a „ F o r t u n á d b a n a vizsgálóbíró a vádlót- volt s ü t ö t t i s ; de már a második kocriboz nem isjmon lakatos.Somogyi Imre ben:?-:-. Gyarn.ati I-tvái t a k vallatásával van elfoglalva; addig a múzeumban,]közeledett, „nem vitte rá a lelkiismeret."' S ebbőlj mészáros. Szabó Gábor k o v J o , Ki-s Gábor u m a r Tóth Béla építő, Bi-otka Gábor á c s Lipía G J Í Í « birói fölhívásra, átvizsgálják az összes é r m e k e t . Ez ja tónusból foiyt í z a többinél is. Nevetni való ' ?/.:n: vr:í" utóbbi nagy munka, d e pontos lehet, m e r t a régi' hetne, ha olyan szomorú nem Ittt Nolca s vége a szappanos, Hennel Sámuel ré?mü\e-v Beké Ml? a y kalapos, Konyhai József k e r é k g y á r t ó . DuikÚL J á u ? s é g t á r n a k részletes k a t h a l o g u s a van s mint egy mennyiben négy vádlottat. Levezetésen Sztejka Mi a j á n d é k - é r m e t k a p n a k , beírják a vaskos b e k ö t ö t t hályt, Bihari Boldizsárt, Kaiika Vet-dek és Kraj- bádogos. Kárpun P é t e r borbély. A k e r r í k t r ö k r«jegyzőkönyvbe s le is rajzolják mellé az érmet. Mint czár Csibokat kötél által végrehajtandó halálra, széröl & debrecz«ni rendőr-főkapitány m i n I . foki. szinex jelentik, a régibb lopásokról is t ú l z o t t hirek kerül ítéltek. j iparhatóság mellé iparbatüs-ág! mt-gbizotakkéril • í t r. ?: t n.:-. politikai J fajgyűlölet tek nyilvánosság e l é ! Az igazság annyi, hogy 1870. — Biharmegyeh hirek, M é n e d é k-i Baum Miksa, Pos?ert J S C G Í ; H-jdumt-íive, b.-uj'-á- lyeshviíes Ez óta negyven r é g i s é g t a n díjnok közül kettő követett h á z N a g y v á r a d o n . A nagyváradi koldu^ápo ó- ;rosi járás főszolgabírója, m m t I. fokú ipafnatós-á*.-/ j el hűtlenséget, egy tisztviselőt pedig lopáson é r t e k . és ft-menedékház, melynek elnöke W i n í e r h a i t e r ka noz Trocsáoyi F e r e n c z és Hol vaj GVUM l e i t i k YLÍU-'I E::r; •;;••»; .<:'.-:^ É r d e k e s dolgokat irnak a mostani fővádlóit J e k e l - nonok, m á r megkezd ; e áldásos működéséi. Ujabban váif-sztva. — A helyi vasút tyazgnté* ógtt falussy Elekről is. Negyedéves bölcsészetnallgató, a W i n k l e r kanonok 5000 frtos a l a p i r á n y t tett. — A elhatározta,, hogy újévtől I-ezdve bz u. n. r íirvi-r.c- zcivlhK L-•;:<-• •/.-:: ^r :-A : - Í . múlt tanévet „jeles" erndménynyel végezte s 300 n a g y v á r a d i k i r . jogakadémia polgárai a jövő szert^. melylytl küiönböző vi*e dí.ak szeníse jí.rt. JCSUÍ-2 iítjui^i:. }.-.-.y. frtos Koháry-féle Ösztöndíjat k a p o t t . E n n e k félévi hóban házias lánczesiélyt rendeznek a „ S a ^ nagy m e g s i ü n t e l i s e g y s z e r i e n a következő díjak lesznek : 2 frt. l£gész évre részletét még júniusban fölvehette volna, de nem;termében. — R e j j t e l v e s h a i a s l á d a Biharon. I. oszt. 10 k r , Íl. oszt, 7 kr, akárhol ül is fel a< 1 Félévre : 3 f 3 j e l e n t k e z e t t érte. Csak deczember 14 kén útalvá Bihar községben Sóvágó Imre. o t t a ü lakos az ut tlletó s a k á r m e d d i g megyeo. — Á\--S-V.. ..7;Í ; ---.- ; • r;^ü Elhatasstotl n y o z t a t t a ki m a g á n a k ; akkor, mikor az éremlopás czán egy Iádét talált, a melyben s ó s b a l t k voltak. A sajtóper, A kerületi t ö z v á d l ó n a k , M;l-c"C J:>- : n 7 "J t ?:. hire először j e l e n t meg a lapokban, a t e t t e s megne küldemény Munkácsról é r k e z e t t és a hivatalos j i lapszerkesztő elleni s a j t ó p r r é b e : . l S b i . Tóth f,űszlá% Zieherman H.t vezése nélkül. Valószínű, hogy a pénzt ú t i k ö l t s é g lentésből kivebetőlegritkítja párját. Hossza u g y a r i s j j a n u á r 5-re kitűzött esküdtszéki tárgyalás — vád-" nek s z á n t a ; d e a véletlen meggátolta a menekülést — szintén a jei^níés szerint — 6.46 méter (!,, szé-;lott által keadott semmiség! panasz u»i..tt —- bizony-. lüp::d^:,n.s,^::^ a pénzt egy barátnőjére bízta s az tárezástul elvesz szélessége 40.6 méter (!), va-tausáiia 16.8 méter j t a h n időre elbalasztatott. — Ax ispotályt tot e t t e . — A román türelmetlenség egy A láda nagyságának méreteiről ííélve igen nagy s rotty maholnap gyökeres renoválásra szviú. jellemző példája a k a d t ismét. Gyirok község ro így a benne lévő balak szán a it óriási l e l e t . Nen. Ugyanis a torony födelének fái annyira eíkerhadmánjai csináltak templomi b o t r á n y t a z é r t , m e r t valószíüűtleD. hogy e nagy mennyiíégü bering egye tuk, hogy esy erős téli vihar könnyen levehet; ^ k a r á c s o n y i ünr.em e g v á l a s z t o t t p a p j u k ; P e t k u Trifu magyar leányt nesen a tengerből került b á i k a s t ó l ejyütt Biharra. r ozsd:ís bádogf.-delet a f a b k r ó h A toror.y cs,-k 4 p e k aikainubŰL i. •.•lv J s-j.:3k::: k c< ű u i ^ o z - t á r a k a r feleségül venni. A leány róm. k a t h . volt, de — K Ö r o r v o s - v á l a s 2 t á s . Dr. Bükk G?za ér- évtizedes — A róm, k a t h , templomot ;> m e r t MetiaDU J á n o s aradi román püspök föltételü' diószegi községi orvost, folyó hó 14-kén e g y l n o ^ u mét meglopták szerdán éjjt-í. Rubi és Xhiz* n-e-ű. s a m k c a k b o l c c c ÜLLCL>.CS: k i •ÜGiJIlk. k ö t ö t t e ezt k i , á t t é r t a görög keleti hitre. A föliz lag megválasztottak Z^ákán k ö r o n o s c a k . — A vö- Imo.-t már ismerős t e t t e s t k a róm. kath, tea.plomb-n — O l v a s ó i n k h o z . k-lyii s z á m u i i k k a l g a t o t t t ö m e g n e k azonban ez sem volt elég. A püs b i m 1 ő Székelyhidoo még mindig dűl. da-jf-.belyezt-tt perselyt fel-ör?ék s á r b ó l az összes p é r> z - veszik i. üivasfíi-ri uz c v b e u íz u í t d - ó szdiíiu:. pök kiküldte Damsia J á n o s szentszéki ü l n ö k ö t Gyi- czára a foganatosított o\ó rend;z&bái}oknak Ható-fkrszk-tet. a mi egy év óta összegyűlt, elvittvk. e í óvlóuZttí uzettái f',*iiiiYáí , ;iikbjri Föüüirbb ö.^dihjt'j r o k r a , hogy kérdezze meg a v á l a s z t ó k a t : m e g m a ságilag 160 beteg Íratott össze. " j _ Mytnen. Iíj C s a l á n István, sz ev. P - I oeíLévei a z i c - r ^ e i ; : :-k. i i i v a ' k ' - z i u t u n k t d ü i y i r a d n a k - e most már papjuk m e l l e t t ? A gyiroki p a p íegyház pénztári ellenőre, eljegyezte Báthory G á t ő r m u D k á s s á g i ü i k r a , n :lv I^iüt ...Iv;u>«>illk i-S t a választók épen parochiális zsinatot t a r t o t t a k a j d t r é k i p j r o s - p o l g á r t á r í u n k ktd've.-leányát. J n i>kát M a s z t a í h a f á k . h i v a i i i k i i t b iZfiosi-bb k ű r i e n templomban. Meg sem a k a r t á k hallgatni a püspök __ . _. • i n n e • - I " Kis István helybeli polgár p - d : s B í n n w Eb7i*T b küldöttjét, egyre csak a z t k i a b á l t á k : „Nem kell QiGzog. L a p u i . ' r . ;IIi a líiuiibdll. >0'U a juV'ü:^^%?iferf^jrefr:,br-.Defbf!íü!kisasszoLvtjenyzéeL B..Idocságöt kivácuiik neb.k T ... nekünk magyar n ő l J P e t k u T n f u plébánosnak s J. főispán,Pénzes b a c d o r n a k árvaszéki e i o o u k e t o r t * ~* , - s , b e n s e u k i r u r á - r ű ^ z a .KUÍLÍ k u Í L n e m a k a r t u k < nem kevés p á r t h í v é n e k pedig menekűlniök kellett a t é n t v á l a s z t á s a f o i v t á n m e g ű r e - e d e t t a r v a s z é k i u l n o k ; ! , 7~ * * ^alosasok. Nagyváradon e bo lí«-*: a k a r j u k , u p y j i s z é r : — a;i:.tho^y k-íi-Se^s.-? t e m p l o m b ó l , m e r t a nekivadult ellenzék arczul állomásra S epsy e p s y ' DDezső e z s ő megyei hi;egyzőí, S- - ^ y l™^1 e l o z v " E ^ ^ 1™*** «««• H - ^ l f r a i ; megy pélcidGVvk DVí-iuaiáMi niiii 5 / a i i d - k i i i í k l ' a n , íciü t é s s e l fenyegetőzött. S ő t dulakodás, verekedés is Dezrő helyére pedig P a p p Lajos t i s z ' . t l e t t e ü 2 0 J c . i i > : ; z i a k a as-zony. széles körökben íis?telt hölgy, t á m a d t a templomban, többeket kilöktek. A püspök t í r ó t neve2ie isi. Ugyanekkor Orusz Sándor ' - " 'éves korában, tóvá bbá meghalt Klein IUÍ ácz. s n k é l j ü k e h e l y e i : :s >?.:•.> i L'Íi'íÍil:t«'»:iikt. :. f .-.ÍV k i k ü l d ö t t e visszatért, a nélkül, hogy valamit végez igazgatási gyakornok a b-újvárosi járás fősz-.. ö 5 z o :fcJg J . r- '.? 3^r s r a.l t - ,,biztosító t á r s a s á g fist*.! hiv;it»ííi;fk«i. c s a k azuii L-<e:t.eu K > a u ; a a t i na ! a p ű í h e t e t t volna. — Akaratlan testvérgyil bírói hivatalába Osztatott be. — A pápa ' Át - - '•-»-*'-•" ]ubi-'v^ ^orac-a • ugyanott Mi"én Kálmrín h:ró-áí:: 1' i z e t é s I ki", t e l e z e t t é é g ő i k n kos l e t t Keizer J á n o s veszprémmegyei nagy-gaunói leumát a debrecz-ni r ó m . k&tb. Li'.ek :s m - ^ : ^ _ z l V r J ' G élete 34-dik évében és V;ÍSS K á r i l y k o r á n e l t y t r t s z i i t k . K z e k '„tti l a k o s : az erdőben ölfát dobált le magas helytől s fogják ünnepein; ugyacszon módoD. mely az egész ÖÍVVCÜ. — Városunk pj:y;k l-öztia/itíb-th'-n á.k ih-gc-yszer egy hasáb oly szerencsétlenül találta Keizer Józse :-já::I]uk l.-ipunkut katb. világ számára van m e á b a ' á r n z t a . A jub.lei:o. L-sa'á-ijai mélyen lesújtó gyász t'rte. N e m e > fet, hogy ez p á r perez múlva m e g h a l t ; az a k a r a t l a n sorrendje és formája a k o v t t k r z ó : ú és u'.óhó t á p G á b o r az „A'földi Takart kps^n? t á r - vc-it ÍÍIÍ-.?- íüpüüi bara:»i:i.ük gyilkost, ki jó viszonyban élt tesvérével, elfogták I\X. r. í: jának estéjén 6 órakor meg-zolaiDak a küib. t g y h t ? gatója e béí foijiiuán elhunyt Temctf-.-e f«én:etii-r — JB'ccJfcón, Mármarosmegyében, Vaticsek Sándor — Z~ti népi szónoklat «»felváltva a lelké>zek és t í í ő k részérő;. — Ijegá . összeszedve, megszökött, de a csendőrök harmad |-i^géijlf.fte?z A/ t..-j L&[ !.•:* : aiíy #t-rt- ;:->e b - . tusok. Nagyobb egyházakban az ünnep alatt pré • n a p r a r á t a l á l t a k és elfogták. — A szabadkai ÍM A r ó 0 1 y Jjr.cs - . - ; d y .-AM a.-1!- ti t c b ! h-.yí-.l' botrányod legújabbika az, hogy a napokbab dikálni fognak : Kövendi Dénes Derecskén, P d p | . ' liLUKedvelt k:'-zr-n.i':kL-it-.-: n> <e:L a Mamuzsich Ágoston ügyvéd az utczán bottal b á n t á l Gusztáv NánáíOn. Nagy Gyuih T ü r k é v é ; . P a t a k i —- Kinevezés* V> -í 0 t r y Ü Ü . r. :* K-.r •1j mázta Buchwald L á z á r ügyvédet és lapszerkesztőt, Sándor Szaiontán. Tóth József Ér-M'báiyfalvác. j.-uak széif-s k o r e : r c i . b m e n p. i..dái.y: a a j . - ki*.-1L l GJ ki a választási vizgálat alkalmából gyávának mondta Mindszenti I m r e Földesen. Sz&boicska Mibá.y ^ Z ^ L - j ! , e b n h-L.aLas: j^ra-fciióva D t v e z t r t t í t n . K m - ^ M a m u z s i c h o t ; ez utóbbi elégtételt követelt s Buch teseo. Szécsi Miklós M i k e - P é r t s e n , S?abó I m r e L"j-. czímü - r d e m i c t t ri-iér-'tíie.-Lek s.-i.i.-Lkbel ör\t-r.üuiik. wald elfogadva a kihívást, Mukits Károlyt é s Yoj- faluban, Török Imre K a r á n . Bábory Gábor KiiEhe-; — l j parancsnok, A helyben á.,eüU megjelenő tarsadaln: nics S á n d o r t nevezte meg segédeiül, kik aztán be- gyesen, Elekes S á n d o r . Kisújszálláson. M é s z á r o hetcnUnt egyszer (vasárnap; - Ű Z Ő I D . kir. S ik hoi.ved cy^icg íeldanuár 2 12 is vegyis tartalmú hetilapra csületbirósági eljárást indítványoztak, de erre Ma- Lajos Tégláson, T ó t h Beredek Máté-Szaikáo, Gu^y;, zá-zióaijinek m i r regedben kinevezett parancsnoka muzsich bottal felelt. — A murcstaltöi r€*b- György Nagy-Kun-Madarason. Kazai Gyula és Vé A jövő hó dsijin lapunk, a legrégibb V é d ő J e o ó v e i é r k a n őrnagy e hó 2á-ikau íogl".ij,i ló-gyilkosságróle héten folyt le a végtárgya kony Sándor H ó d m e z ő v á s á r h e l y t . Balogh József mayyur lapt negyvenhatodik (tfolya- .-1 hv.yet. Az uj p i r a n c s n o ü a uo'j\ed>ég teuk.íulás a veszprémi törvényszék előtt. Nem hiába, hogy Török Szent-Miklósor. A helybeli örioepkövrtek: ír.áha b'p. Segyvenh.at év igazolja tehát létjo- nobb ".isztei k i z z é tartozik, ki niiLt tar.ár i> Műkö czigányok a vádlottak, de a tárgyalásnak volt is Szentgyörgyi Kálmán sénior, Cíák Aladár és H o U ó gosuliságái. Olyan ajáuló-Uvil ez, minóvel j.eni dött a Lu ; o v i c e u m t a n . elég tragikomikus mozzanata. A vádlottak kapkod József esküdtfelügyelők lesznek. Jó succes>ust dicsekedhet magyar lap. Ez ajáyJó-kvdet a nugy— Vj orvos, V i r o s u n k orvo-i kara ismét megbí tak fűhöz-fához, esküdöztek mennyre-földre s a mi miodannyiukoak ! — I p a r h a t ós ági érútmu Ejz'ónséynd: negyvenhat évi pAuic-nr-s áZap-jroJvt ez}gydi. Dr. B u r g e r Pét-.-r. k. a i éc-i fiálasztása, E heten válasz o ü k k o r m á r n e m t a g a d h a t t a k , m é g a k k o r is volt ment zottak is kiierjtdi pártfugása állította ki lapunk számára * ÍÍÖ.-YK.ÍL-ÍÍÍÍ;., üitu.Oi'g a kü*óiifele ?zembet-i;.-fgek ségek. Kirítt belőlÖk a c z i g á n y - t e r m é s z e t és ezi- meg városunkban &z i p a - h í t ó s á g i m e s b í z o ' - s k a t : mi viözonzáiid c-sekdy trónkihl idhdi.-kg mihd-ni _yúi^yráíáv:;. íc^U.í.ü^ott, al.bLüóau váru-unkt'.-.n az érdeklődés nagyon gyér volt. A debreczeni r e n dfckdiünki hogy lapir/vud mindhJuíhh miliird te : e : c [ e u e t : ie. .- ',iki?a a C z e g s é d - u u z a i Szv..-tos gyük nagyszámú ckfizetuink páiifugá-ára: így a h.iz'í.3s VdC. A;.;c.jjk a n ;!ai jt les 0: vosi IÍ ^zeuműy höküOJében ki< terjeJd- vedek díiytr.jirbe. Oh milyen, de milyen más karácsonya is volt a drága szőoyegekrr. az ei Jobott arsnyak, ékszertk •vblek ki-zi lapunkat, i/iiiiil fogva a hirdeiistken kivid alig tartalmazói: a n n a k a boldog családnak és n e k i . . . é s minő van, és gyémántok k ö z é . . . Sziltházi hirek. A debreczeni nii/ii olvasni valót, tagadhat la n áldozatkész- ^ z i a t á r t u . a : :iz urszi^-j-* s/::i: k»'-Dure^/u?ra . . . A k a n d a l é b a n kialudt s tűz. de ott kunt mostan azoknak s neki is 1 ? . . . iég árán oly tetemesen meyn-igyoilít-Jtuk. ia még tombol a v i h a r . . . még b i h a e g z i k a baraLgok Meggyilkolta a saját szívét és összetiporta Ar::.Lir ;-renélkül, hugy a csekély két forintnyi d'jf.zdési emd-' mélabús k o o g á s a . . . azok boldogságát. «pj Ii.r---t, iü:: volna,) hogy pknkg egyike a legnagyolh L^rLi -z:n \ V . i Oh, m e r t van annak a meggyalázott édes ott v i a é k i h e t i l ap o k n a k. líovataink btiéétésért- uZrL" - ; e : Az ifjú nő l á t á s i magához tér. .ti Gy.. , IÍZ'ŰUS L- phonnak egy ü r e s helye, a mely az övé volt, mely ő nélkül annyit hi^nPtéműlve oez szét m - g a k ö r ű ' . . . id-ge>en nCzn déq kiutn izeréhutdtnsiq r. it-.ií i.i rZiLDiz -e reá és szégyenére emlékeztet mindenkit, mindenha, r á n ' j a meg a c?-nge:yü Scíytm zsinórja- . . «\Í?:Í— fa suti baleset. D-t re s ha sír o t t valaki, a z t mindenki tudja, hogy kifa í ezL r cz > 1:ke in f: korsz^ni társadalmi és Néma, b a r g t a i a n cs^cd ve-z: őt kerül kasztja a fájó k ö n n y e k e t ? nincs senki, a ki h í í i - á r ^ jönLe. . . r.tbji 'rá-.kil ké-rdéxd: incnvitatásai öleit-'J: fd. Ő r e á gondolni csak pirulva és könyezve lehet Eszébe j u t , hogy ő boc.-aiá r: c-«rltd:i h ú ' - ' n i . „ i •; r e : a" rova:un.c »zari-.ara u17 ne-'•/• uw,.: — azoknak,.. Egyedűí vftn. egy-du . é^ő fsjd-.la'.aiv-.l. biüű>/>•"$> Uu író : adtuk dohi'jzatoka:.. De h á t s z e r e t e t t . . . . és az lett a sorsa, a mi s z é g y e n é v e l . . . ir-JJ: 'tiszidiéí. kizkméngtikkd. 'egu s o k a k é . . . Csalódott. - . szerelem helyett féoyt k a Bele néz a b l t k á n át a sötét est* e . . . a r n oír rovat unhat. - í T a ?••.*. -; 7 // t •, p o t t , szív helyett palotát, pénzt, ékszert, üdv helyett rz'men, továbbra ö .Kakáigkedvd: A palota e ö t t ott höa.rölyoe r ógy jégliíblás- héir'jl" '- '-'?• k á r h o z a t o t menny helyett pokolt millió démonnal, között, a szép zö des huli&mu foiyó . . i:du i'Alu ti.:'iJca*.ár*u>ik t'oyj'i vezetni. örök kínnal, soha el nem múló f á j d a l o m m a l . . . ü g y tetszik neki miLthi a jeg"ar lakhoz c - - p Egyéb rovatainkat ?V ntiyy gonddal úgy igye Milyen n y o m o r u l t , milyen h i t v á n y , milyen kodó habok neki susográn&k valan I csonásan szép keztünk híztí oss:eáUí:ani, hogy négyezernél több m e s é t : csendrő . n y u g a l o m r ó l . . . k ú u k Lé küíi véd ipr-'M közkn-ényhtn tájékoztattuk olvasóinkéi min szegény is ő l . . . telen á l o m r ó l . . . den, a nagyvilágban, a fovarod-an. a vidéken éFölemelkedik. Előveszi szekrénye rejtett fiók türténí ?ievvze:irx'.bb (..<e.méftyi'.-:. s 'JJ A h ! mily csodá:> fény iobb^n fei széniében 1... Debreczenhen jából, az elhagyott, az édes meggyalázott otthon hti végén krónikái hú tükrét 7*y i)to:í:i: Letépi magáról a fényrs ruhát, egy koj.ott ifüuUn egyetlen emlékét, a mit magával h o z o t t : egy i m aa mi, h.gg rongy kendőt ránt ki szekrénye slj-ibol. azt magára ayéwanf kivonatban a hét eseményeitek, könyvet ny főkép a gazdálkodó ucdaly uz-.n ré->z- r A drága jó anya adta a z t emlékül neki, akkor, dobja, — felrántja a f é c p s {••&lota üvegajtaját örú t rnlbi A.k sebességgel, fut a lépcrökön. — ki b k>*püis és n e i n'zic, i/idy /-f/t*;: hdtn át a I:ühi..-'Qd:f/\ lévén i.f-.-j' a midőn nagy leánynyá l e t t . . . lalva:tcváblá a szuréi-.ut.lb anyagi hbr'An.én'jd: k >z: sem áll a hide^. susogó nyájas buliámokiu. . . Gépiesen lapozza keresztül, u j j a i reszketnek, Egy &>obbanás... egy eitojrott sikra'haii:-i\, hisz minden lapról egy-egy milliószor m e g s i r a t o t t : bőszült vihar egy réuies kacze.j u ' á u c-öndrben el azt pA -dege<> hizohtjUahuni:. Hogy him mind «; -V-z emlék t á m a d f ö l . . . eleven alakok kelnek ki belőle, é>: hdyi lapokat, a: k,r->i.i>-h. némul, a harang érczsziva u ' ó l - z o r n.ondja ho^y htitük meg a furáról kik eljöttek vádolni, panaszolni megátkozni ő k e t . . . j és jó-ikarüiu.ikun »:-éi. /..;;;-.?,.: „boldog karácsonyt ! ü . . . . s a gazdag palota fei.}>s a m\ buzgalmunkOh hogy ő m^g csak imádkozni se t u d . . . j r-y-:: termeiben a csillár fénye nem esik többé a r r a f nct lap Ivén. az <J; <~- há^dményh'.n Egy halvány, szomorú t e k i n t e t ű fiatal emberi Ezeken kívül tartulmus é* rál^zaf-.A-d- •> zerencsétien, ifjú nőre. kit egy n-ágy lévt-dés a hul jelenik meg e l ő t t e . . . kezét szívére szorítja^ s a kéz! sági" és rná^r.fty,-'/. r<jvatid:ról is y^íd-j-K'-diun': •* j > lámok karjaiba d o b o t t . . . sáv alól valami serkedez v é r c s e p p e k . . . piros vér- j f niuinjiiffk. lékkkd monáhatj''k. fa-w <>z: n r.-«-%'{v, i'vi kei1 A s z e n t karácsony örök békét, örök nyu c s e p p e k . . . s egy s e b t á t o n g a k é z alatt, melyet aj ? Tlnuth.yi etir:ztié.-i dij\t $:I;,.:i.ro»'.in" '<-/>- -Z'.A..': mat hozott oek is. gyilkos golyó okozott r a j t a . . . melyet a csalódásj kiérd'mdhi. ', íg'riük. '/..•.,;»/ mbv >dá'z, ií.;v t-'« <.'. / O t t nem fáj többé semmi s o h a . . . . soha!bocsátott o d a . . . \ t ÍS gng irdnyjzzn): bgp.hh f,.,-. .'r-^r. :„>i, lii*z>r.\' ; — S á n d o r i kiált fel az ifjú n ő . - . S a o d o r l nej mihiííg fi: II f-t nyújt a a hl: olvadó n kua •:. ölj m e g . . . Védőleg emeli maga elé• az imakönyvet s aztán oda bukikl mint a m e n n g i íigér t ü n k. néz, néz mereven a fényözönbe, r
>:_-
:"•
.
Cjdou*«ágok.
— A beköszöntött
Debreczeni hírek,
Előfizetési felhívás
Debreczen-NagTváradi Értesítő
Folytatás a mellékleten.
Melléklet a „ftebrecaen-flagyváradi Értesítő" 52-dikfszámálioz. akkor is beszéd tárgya leeod, ha Mándoky lelép sziszem, az ilyen személyeskedés nemcsak megbos világot jeleató deszkákréi,moDdjUk,e régi jeiesöok- ,csalható, -" i U -*~ Jde " "sőt, * jói ' " meggondolva a dolgot, nagyon BJ ' nek jutaíomjátekára jó eleve is felhívjuk közön 13 menthető. ségünk figyeniét. á jutalmazandó Gsikyoek kaczagMikor így a színházban a jutalomjátékok tató s iiáinalí oly rég óta vári. „Mukányi" ezimű na* soron, egy jó észlelő érdekes megfigyeléseket bohózatát valasztá, mely előadást a legmelegebben tehetőé arra nézve, bogy egyes színészeket, szkészajánljuk olvasóink figyt-lmébe, ooket a közönség u mely rétege vesz leginkább párt- ü / vendéglős. A helybeli vaspályánál;fogásába. Hogy pl. K ó Y a s z é k y a k ö z ö n t áltai a o o s a vendéglői " "" jogot hiteles é r t' e s ü"l"é s ü n k' szerint kedvencze, de azért a legdübösebb „Ráírna nein Haselinayer István, mint mait lapunkban kö s z e e k i " kedv: lök mégis a legfelsőbb régiók sorai zöltük, baoeaj F e h é r H e r m á n a gBika* szál ból kerülnek ki, az tudvalevő dolog. A társulat loda jeleulegi tu ajdooosa nyerte el a közelebb le fiatal notagjait a legvéoebb és legifjabb urak (oh folyt pályázat alkalmával és ez év végén át is veszi. alaott kamasz-kor!) dédelgetik; H a d a i t azok, a — Jótékony esel* A »Magyar Háziasz- kik otthon óraszámra azt nyaggatják, hogy: „Oh szonyB szerkeszt Ősege mint főgyűjtő, megkeresett drága nőeském, kit imádok!", meg: „Azért csillag, bennüoket, miszerint tekintettel arra, hogy a hasz hogy ragyogjon" (Szegény szomszédok!); a „szépnált levéljegyek ára a szegény árva gyermekek fel Z s ü l t " természetesen minden nő, lett légyen az ruházására fordíttat]k, szerezzünk e nemes czélnak fiatal vagy öreg, mert hát ő — a „szép ZsüP . . . " gyűjtő közönséget. Felkérjük tehát mi is a közönsé így tovább. get, bogy a használt levéljegyeket gyűjteni és az Vannak azonban olyanok is, a kik jogosan említett jótékony ezélra kiadóhivatalunkba juttatni számíthatnának a közönség minden rétegének párt szíveskedjenek, — Közelebb Szilágyi Gusztáv úr fogására, és mégis gyakran azt kell tapasztalnunk, 800 drb. különféle levéljegyből álló collectiót szol hogy az ilyenek épen nem részesülnek a kellő pár gáltatott be kiadóhivatalunkba. Az adomány nyug tolásban. tázása mellett e helyen is köszönetet mondunk a Színpadunkon gyakran látunk megjelenni egy nevezett úrnak. szép női alakot, ma mint „Széehy Mária", holuap — Helyi termék, A kath. irodalom ismét mint „Abáné", majd „Reviile berezegné", máskor egy értékes és nagybecsű munkával fog szaporodni. „Klementin asszony" (Szélháziak".) És azt látjuk, Czítne: „Ultramootan levelek", mely műaek váro hogy mind e különböző alakok nemcsak, hogy jeles sunk szülötte, dr, S t a n z e l Ferencz nyugalmazott ábrázolóra találnak benne, de sőt oly művészileg egyetemi tanár a szerzője, ki megrongált testi domborítja ki azokat, hogy minden tekintetben egészsége daczára is erős lélekkel birváu, hozzá kiállják a legszigorúbb kritikát is. Ez alak Lászyné. szokott munkásságával nem hagyhat fel. Hiába : Hogy Lászyné jó színésznő, hogy jogosan caro ínfirma, spiritus quidem promptus est. megérdemli a művésznő nevet, azt mindenki elis — Sztinhá&i műsor. Vasárnap a színházi meri, a ki színházba jár; de egyet nagyon kevesen nyugdíjintézet javára „Mikádó", hétfőn „Igmándi tudnak felőle, azt, hogy ez a példás hitves már ötödik kispap", kedden „Nebántivirág", szerdán „Methu esztendeje végez olyan munkát, a melynél sokkal salem", csütörtökön „Trichoche és Kakolet", pén olcsóbban jutott egy-egy martir a kalendáriumba. teken „Stuart Mária a , szombaton „Methusalem", Feláldozni magát valakinek egy szent, egy nemes vasárnap „Endre és Johanna" és nagy újévi Tab- eszméért a felhevülés pillanatában: ezt én köny^ leaux. nyebbnek találom, mint évek hosszú során át meg — A szilágysági vasúton, miután a adással, zúgolódás nélkül viselni egy oly nehéz bejárásnál mindent rendben találtak, tegnapelőtt helyzet jármát, melyért az illető legkevésbbé sem felelős. nyilt meg a rendes forgalom. — tSrösfiirdö. A nagyerdei gőzfürdő h é t És ezt teszi Lászyné. Ötödik esztendeje, hogy főn, ünoep második napján, a nők elfoglaltsága férjét, Lászy Vilmost, színtársulatunk egyik legjobb miatt, a férfiak rendelkezésére áll. emlékben élő kedvenczét, a hazai színészet egyik — Ingatlanok forgalma, a debre- legtekintélyesebb tagját s kiváló nevű igazgatóját, czt'oi kir. törvényszék telekkönyvi osztályánál folyó szélhűdés érte. Azóta Lászyné a család feje, kenyér évi decz. 17—23-ig. Györfi Péter veszi Kovács Zsu keresője, gondviselője. Három gyermeket nevelt és zsanna Tóth Andrásoé és társa bo'dogfalvi szőllőjét nevel fel ú^y, bogy már ma is büszkén tekinthet 800 írtért, — Móricz Ferencz és neje Kulcsár Er rájuk; s emellett pedig tehetetlen férjét ápolja zsébet veszik Móricz Juliánná szepesi taoyabirtokát oly g o n d d a l , oly g y ö n g é d s z e r e t e t t e l , 6000 írtért. — Burai István és neje Arany Erzsébet melyre csak az ő angyali türelme képes. A mondot veszik özv. Szilágyi Gáborné Molnár Juliánná és takról ítélve, azt hinné valaki, hogy e családban társai házát ondódi szántóföldével 4800 írtért, — talán mosolyt sem látni. Nagyon tévedne az illető. Nagy Sándor és neje Tóth Juliánná veszik Váradi Lászyné ez emberfölötti munkát oly szelid kedélyAndrás és neje Szabó Juliánná homokkerti szőllője lyel, olyannyira nemtüntető önmegnyugvással végzi, egyrészét 100 írtért. — Nagy Sándor és neje Fó- bogy kedélyének jótékony melege szétsúgározva a riáo Terézia veszik Váradi András és neje Szabó többiekre is, családi körükben a legidegenebb is Juliánná homokkerti szőllője egyrészét 100 írtért egyszerre ot bon érezheti mugát. Ezt tapasztalhatja — Balogh Mihály és neje Ludán Z-uzsánna veszik mindenki, a ki csak egyszer is látogafásrtesz náluk. Balogh Juliánná Csábi Gergelyné házát ondódi Lászy, testének ugyan nem, de széliemének teljes földével 1800 frt^rt. — Váradi Andrásné Szabó J i - rugékonyságával rendelkezik, úgyannyira, miszerint liánná veszi Veres Mihály és neje Kulcsár Janánna a ki bénultságát nem látná, könnyen elhinné, hogy szőllőjét 200 írtért, - Hrabéczi Antal és neje Fried- talán még beteg sem volt életében. A család leg maoszki Id* v* szik Váradi Szabó János éa neje idősebb fia, ki mint kiváló állású postatiszt, jelen Lázár Mária házát 8300 írtért. — Tóth Bálint és leg D-breezenben szolgálja az egyéves önkéntességet n^je Bá?ori Eszter veszik Kövesdi János újosz'ásu s méltó büszkesége és öröme a derék családnak. Az szántóföldét 1000 írtért. Kis Istvánná Kis Juli ifjabb két gyermek is aligha marad derék bátyjuk anna veszik Kss János háza felérésé* 375 írtért. megett. Más életpályán is óriási küzdelmekkel jár az — Molnár András és n^-je Lid* Erzsébet veszik Molnár Mihály és neje Ecsedi Z>uzsáona ondódi élet, hát még a színészetnél 1 Utazni, vándorolni földét 2000 frért. - illés Sándor veszi Szegpdi városról városra ily gonddal terhelten: ezt még Sára Iilés Sándorné háza és ondódi szántófölde megérteni se mindenki tudja. Tessék aztán ilyen felerészt átruházás czíasen 500 frt éVékb^n. — körülmények közt jó színésznőnek lenni! — És Lá Rsckl Marii Jablonezay Kálmánná veszi Jablonczay- szyné az! Hallomás szerint „ Á r i a é s M e s s a l i n a " Kálmán úioszíásu szántóföldét 300 írtért. — Ba logh Mihály veszi Balogh Mihály né íótb Juliánná e hírneves dráma lesz a jutalomjátéka; de bármi legyen is, rossz szerepet nem választhat, mert háza és száotélfölde feierészét 300 írtért. ^ Sxtnhásti rovatunk m-.i száménkból neki rossz szerepe nincs. Hogy pedig csakugyan J ó " jutalomjátéka legyen, a minőt méltán megér térsníke miau maradt ki. — Dehree&eni országos vásár. demel, az a közönségtől függ. liédi. )888. január 9. h'étfrn, 10. kedden, II. szerdán bőr. gy»i»jn. méz. dió, stb. továbbá toll. .iparczikkek.' gabona nemitek és mindenféle terirényvásár.. — 1888 január 14 -15. szombat, vásárnap, sertésvásár. 1888. jaguár 15—16 vasárnap, hétfőn lóvá-; sár. 1888, j&ouár 1 6 - 1 7 . hétfőn és kedden baromA háború Hiob-hirei még egyre keringenek a va^ar.
CSARNOK. Karczolatok a hétről.
szintén-nfvje^kiijéTi és alkalmi üdvözleteknek aszóval fognak-e beharangozni Galieziaüan szent legjutánvosalfb árak melletti .készítése el vállaltatik karácsony napjára? a „Debreczen Nagyváradi Értesítő* kiadoluvata-. Odakint pedig ugyancsak bömböl a vihar, ha lábau « f !vó évi'Vat, jeget csapkod az ablakomhoz czudarul. Aztán — Tennény~pi**c***nkon a 0 tessék ilyen időben elítélni az embert, hogy mindíg! di»czemb»*r 20-áo tartott hátivá.ár H .Imával a kö az időről beszél. vetke?ő árakat jegyezíf fel a vá-arl-irci ii:v;it,al : Hja! Atyámfiai, könnyű annak, a kinek zsebé -o sr. to m.-mázsa ' N-NŐ ár. közrp á ben a nyugtája — a h a d m e o t e - s s á g i a d é r ó l ! 6 20 BIUÍJ
.
.
.
.
Kétszeres . . . Rozs . , . . Árpa . . . . Zab T«*ngeri . . . Köles . . . . 1 zsák burgonya 100 k). uj szalonna 100 ki. b á j . . .
— Köztudomásúi.
6.40
6 30
ő.tiO 4K> 4'JÖ 4.50 4.50 5.00
5.50 4.40 4.30 4.40 4.70 4.75 L40 46 00 49.50
47.00 50.00
5.40 4 30 4 40 4 3'J 4.60 4 50
45.00 43 00
A «lebr
a gos nagyvásár a : ka'raáv:.l jövő i-\\ j : nulr bób-.n ^ halovas? r vasárnap regeitől a-á-n-p i roruvá--ár bétfn rtuígiitn! má-oap úél~ • érdekeltek figyelmébe aján.tatik.
Tini az
S-inte megsajnálom azokat a szegény musz kákát, ha elgondolom, hogy mennyire elverjük mi őket, — ba t. i. most hamarosan ki fog ütni a báboiú. . t í A téli hadjárat ugyanis minket a hideg miatt vételen h a r a g í t a n i ' f o g ; a muszka pedig — a miTyeo vastag bőre van — a hidegnek oda se he derít (Tisztelet a kivételeknek 1) xMár pedig az bizonyos, a ki egyszer igazan sokkal j o b b a n t u d v e s z e k e d n i . haragsz (Hanem ezt most már a muszka meg ne tudja valahogy, mert majd ő is igazán meg h a r a g s z i k ! )
Ki ne ismerné azt a közmondássá vált adomavé^et hogy: „vers, de nem igaz! a Nem tudom, a „Debreczen" nem a közeli há ború némi elősejtelmével szedte-e v e r s b e a jovo ii. farsang b á l j a i t . (Az e l l e n z é k i redaktorok I/ásxyné Etel. rendesen mai i c z i o z u s aU 1) . (Egy kis stemélyeskedés-fé;e.*") Ne tessék megijedni, nem bántok én senkit, H.dai - azt*hiszem - mm a legkedvesebb s °t még csak rosszat se mondok senkiről. De szí emlékfket bozta magával kincses Kolozsvár váro-
Színházi fotográfiák.
) h tiszteletre és rokonszenvre legm; Uóbh 521- Sáh6]\z ottani népszínmű énekes Váradi minden jMí-c«üd — sil hisszük — nem részi rossz öéven, e mddon r $ a volt" bogy minél rosszabbul érezze hls *e lodfckrft czíkk.t, melyc-í a d rck család , 5 y k n;e- köztük magát a mi Hadaink. Szerk. iegea erzö iaráíja $ iapuak 'dolgozótársa irt.
„. Váradi is jó é n e k e s sz meglehet, de hogy nagy i n t r i k u s az meg bizonyos.
*
Vegyes,
* * - i ^ ^ ^ > 3 m _ P ^ J P ^ L P megjelenő Érdekes jegyváltás! hírről beszélnek pár nap1 „ B u d a p e s t " e z í i n i i képes politikai napilap, óta városszerte mondja — Pista barátunk. •- mely közelebb Xlí-ik évfolyamába lép — évrőlNos? kérdé kíváncsian az egész társaság évre nagyobb elterjedésnek örvend. Ma már annyi Hát képzeljétek az örökifjú Mán d o k i példányban jelenik meg, hogy Uéi v o t á e z l ó s Béla. g"épeii nyomják, a mi birlapirodalmunkban való Nos, nos?!. J e g y e t váltott a Szikszai-féle gőzfürdőbe. ban páratlanul álló eset. A „Budapest" e szokatlan elterjedését egyrészt határozott nemzeties független irányának, másrészt pedig eredeti rajzok után ké Tegnap színházban a „Krisztus Pilátus" előtt szült képeinek köszönheti, melyek naponta megje czimü képcsoportozaíot mutatták be, még pedig lennek, különösen pedig annak, hogy nem nyújtja P i l á t u s n é l k ü l , a mennyiben a jobb oldali kö el az események leírását, hanem röviden, velősen, zönség még csak az árnyékát sem Iáit* Pilátusnak, gyorsan ad hírt mindenről, a mi ugy a hazában, mint úgy el volt bújtatva a kulisszák kőié, a külföldön történik. V e z é r e z i k l i e i t k ö z é l e t ü n k jelesei, s orsz, képvi§előfe * * A helybeli hírlapirodalmat e héten fájdalmas í r j á k , Tárczarovata élénk és változatos. Folyvást három érdekfeszítő, de irodalmi színvonalon álló veszteség érte. — A mit oly rég óta kétség és re' meny közt vártunk, megtört: elbontották a regényt közöl egyszerre; a z e g y f b e t n a p o n k é n t _ i l l u s z t r á l v a . Nagy súlyt fektet a köz c z e g 1 é d - u t e z a i k ú t b ó d é t , egyik gazdasági rovatra is, a mely — a többi lapoktól humoros tárgyát a helybeli hírlapoknak. eltérőleg, — bárki által könnyen érthető irányban No, de sebaj 1 Lépett ürült nyomodba más. szerkesztetik. Ezenkívül hetenként „Uj B u d a Ne búsuljunk, ott van még a n a g y t e m p l o m p e s t " e z i í i i a l a t t J i u r a i o r o s m e l l é k l e t e t előtti. c s a t o l k é p e k k e l a f ő l a p h o z . A gazdák Kahály. nak, iparosoknak, lelkészeknek, tisztviselőknek, tanítóknak, szóval azoknak, a kik bokros napiteen dőik mellett nem érnek rá sokat olvasni, de azért mindenről alapos tájékozást óhajtanak nyerni, — bátran ajánljuk a „Budapesf-et, mert — terjedel Nagyon is prózai vers. mét tekintve, — tényleg ez a legolcsóbb lap ha Az „Érfceaitö" hirdete'seiböl összeböngészteBalaa&sél'I, zánkban.— I S l ő l i z e t é s I á r a eg-y i i o r a c s a k 1 frt; n e g y e d é v r e 3 frt; félévre 6 frt 4 P o r e z e l l á n - és ma J o l i k á t , eg-y é v r e 19 f r t . A. „ B u d a p e s t " e l ő f i z e Hogy eláll rajta szemed, szád t ő i még a k ö v e t k e z ő k e d v e z m é n y b e n r é s z e s ü l n e k : A ki egész évre előfizet s az elő Kioái böyen M a s z a i i y i í f c k y , fizetési összeget (!9& frt) e g y s z e r r e küldi be, Csak a bolajtójáí nyisd ki. Budapest" Nagy Képes Naptérát i n g y e n , a ki fél évre előfizet s az előfizetési összeget (6 frt) S ó s b o r s z e s z t annyit miut tenger, e g y s z e r r e küldi be, az a „Budapest" Kis Képes C s a n a k n á l kaphat az ember. Naptárát i n g y e n vagy a Nagy Képes Naptárt 4 © krórt, a ki negyedévre fizet elő s az előfizetési Karácsonyi ajándékot, összeget ( 3 frt) e g y s z e r r e küldi be: sz a „Kis Bőven ajáni B l a i l . I < l p i S t c Képes Mese-naptárt" I n g y e n vagy a Nagy Nap tárt 5 © krért, vagy a Kis Naptárt %S kr kedvez K ö n y v é r t : nevezzenek bárkit, ményes ár mellett fogja kapni.—Mutatványszá El ne kerüld I f j . C s á t f i y t . mokkal bárkinek ingyen szolgál a „ B u d a p e s t " kiadóhivatala. IV. k. SarLartyus-utcza 3. sz. a. És az uje'v alkalmára, Ha pipa keli, ad M j r a i C Z © y i l l a » — Olcsó ára, tette, hogy mindenki könnyen hosszá Juthat, s e körülménynek Kávét, fűszert, gyümölcsöket, köszönhetik Braudt B. gyógyszerész svájezi labda €rerél>y vagy Á n c i r é küldhet. csai a közkedveltséget, melyben, mint házi- és gyógyszer az emésztés és táplálkozás zavarainál, ííői b u n d á k és k ö p e n y e k , részesülnek. Égy doboz ára 70 kr a gyógyszertárak l i l i k a / t r i s i l i i a i á l pihennek ban, figyelni kell midig Brandt R. névaláírására. — „Érdekes könyvtár" czímmel egy Még pedig olyan nagy számban, figyelemreméltó új irodalmi vállalat indult meg a Hogy megveheted félárban. fővárosban, mel> jeles műveket a szokottnál sokkal olcsóbb áron nyújt. K e z d e t t ni u n k a e s c a n e v a s , — Stzereís&etek %ia,snt véretekbe ! H e i i y á t s n á l sok van (Tiszaház). Egy öreg orvosnak eme híres közmondása még ma is teljes érvényben van. Mintbogy a vaskivonatok A kinek fiuom s z a p p a n kell, egnagyobb részt megemésztheíetlenek, étvágyta Jutányosán ad Mehw&vtz M, li. lanságnál, idegességnél és álmatlanságnál vegyünk a legtöbb orvosi tekintély által elismert és ajánlott R u m o t , t h e á t és s a j t o k a t , m a l á t a k i v o n a t - p e p s i n v a s a t , Schmjed Férd A HieJkJ f i r m a szolgáltat. gyógyszertárostól Teplitzben, a mely készítmény tiszta p e p s í n (gyomorsav) tartalmánál fogva igen Ó r a h i á n y o d o n segíts, könnyen, az emésztés zavarása nélkül a vérbe át Vár T a r f o a y vagy I j ö f M o v í e s . vihető Ár 65 kr és 1 frt. Kapható a legtöbb gyógy szertárban. (437.) Jó „ e g é s z s é g i p i p a s z á r 8 , — Pesti Mirlap. Magyerországnak ez Melytől nem megy pipába nyalj idő szerint legelterjedtebb, legkedveltebb napilapja, mely még a kisehh néplapoknál is né' Nem kapható senki másnál, hány e&errel több példányban jele" Csak egyedül T Ó t f l S a i l t l i i i á l . lenik meg napontet $ szóval a napilapok ver_ '">en kétségbevonhatlanul az első helyet A r a n y , e z ü s t , g y é m á n t ha kell, vívta ki, főleg jól megválogatott tánexa§ 2 Ő l ő s y i i e z is sétálj el. közleményei, páratlanul álló karcxolatai s valamennyi budapesti lap közt Kávé-, likőr, n é v j e g y t a r t ó k leggazdagabb távirati rovata által. l i á n i S á n d o r n á l ís kaphatók. A Pesti Mirlap politikai pártoktól független lévén, mindenben csak az igazságot keresi s azt Szemed legeltesd jó p o s z t ó n , megmondja minden része. Westércsikkéit kü „Brassóit ad B i e d e r m a n n § o i m , lönböző pártállásu jeles publiczisták, tárcsáit, 'karesolatait a ma legkedveltebb, legnépsze Ha szemed akar káprázni, rűbb tározairók és humoristák irják. Távirati P á j e r l i e z kelí betekintni. rovata azért leggazdagabb, mert úgy Magyaror szágon szerte, mint a külföld minden na» H e g e d ű - és z o n g o r a s z ó , gyobb városában saját tudósítói van Ü C l i O l i e d n é l bőven laláiható. nak a Pesti Hírlapnak s azok távira« • tokbttm közlik a nevezetesebb eseményeket. MeR u h a k e í m é t , m o s ó v e i ez f, gé.ny közleményeit úgy választja meg ezentúl S t e r i l l a M o ^ n á l is vehetsz. a Pesti Hírlap, hogy minden negyed' évben 2—3 regényt közölhessen. így C s o k o r , k o s & o r u nagyszámban, Wilkie Colling érdekfeszítő regénye \A holt Van l i l i m ó kirakatában. viss partján, melyet decz. 20 kán kezdett, jan. első napjaiban már véget ér s nyomon követi SzikK é z m ű - , v á s z o n - s r ö vi d-árut, lay János eredeti regénye: A kísértetes M a y e r í n g - Gyula is ház* mely szintén csak egy hónapig fog tartani. Ezeket követi Csiky Gergely egy eredeti Ha kevés pénzed s nem futja, regénye, melyet a Pesti Hírlap .*&ámára ir. Mindezeken kivül az eredeti értesülé Menj a ftV-es boJtba. sek nagy mennyisége s az élénken szerkesztett ro vatok változatossága két oly főtulajdonsága & Pesti Beköszöntőit a deczember, Hírlapnak, mely teljesen értbetővé teszi rend Meleg r u h á t varr T ó t h , — H Ú b e r * kívül elterjedtségét s a magyar olvasóközönség jöl a iérdemelt rokonszenvét. Különben a lap olcsó ára Hirdeti a n Kedvencz -bazár: (egy bóra csak 1 frt 2® kr, negyedévre S frt Ajándéktárgy f Jutányos ár f • 30 kr) szintén sokkal járult ahhoz, hogy ma a magyar nyelvem megjelenő napila Vásik fogad jó kolbászra, pok közül a „Pesti Hírlap*-ot nyom Van f l á l l l i í i l á l mázsaszámra. ják legtöbb példányban. Mutatványszá mokat egy hétig ingyen küld bárkinek a kiadóhiva És ha mulatni is akarsz, tal. (Budapest, V., Nádor-utcza 7.) Szolgál b o r r a l P o g s z e r t vagy K a t z .
A jó
firmák.
S ö r hogy hB kell nyáron vagy most, Ei ne kerüld V i l m o s l < a J O S É , És a többi és a többi, Ki tudná mind számba venni. Elég az, hogy ha van m ó d o d , Lesz mit venned s megbámulnod
Szerkesztői meneL <S«f. */. úrhölgynek. Helyben. A csinos „Gondola tok" kiszedve várják a jövő számot. K,, M. J. Már akkor volt alkalmi tárczánk. Kü lönben köszönjük. Ha Isten éltet, jó les?, jövőre.
Felelős szerkesztő: l^étM Ibás&lá. Főmunkatárs : ^zaboleska Mihály, Kiadótulajdonos : ÜUchertmun H,
üEBRECZEN-NAim'ÁKAlH ÉHTKHi JŐ.
m
YIMJTTMM.
R e i n s e i d e i i e Stoffe 80 k r . p e r M é t e r , s o w i e áfl.1 . Í 0 u u d fl. 1 . 3 5
bis fl. 6 1 0 ( f a b r i g e , |
gestreifte und carrirte D . s s i n s ) zeloen R o b e a
and S t a c k e n
Seídenfabrik-Depot Hoflieferant),
Y e r s e n d e t in e i n -
zollfrei
\TLS H a a s das
Cr. H e n n e b e r g ( k . u u d k.
Zűriek
Master
u m g e h e n d , Briefe j
k o s t e n 1 0 k r . Porfco.
SoliwarzSatmmerveilleux(gaDz I Seide)fl.1.15 per Méter bisfl.6.45 (in 16 yerscbiedenen
Legfinomabb augol Ananász, Jamaika
o r v o s , \ s e b é s z , s z ü l é s z , n ő g y ó g y á s z , s z e m é s z és ! gyermek-gyógyász. ; Yolt tanársegéd a bécsi pulyklinika szemé szeti osztályán és hosszabb ideig gyakornok a i bécsi közkórház különböző osztályain. Eiölege; sert tudomására bozza a t. közönségnek, hogy f. iévi deczember hó 27-tól kezdve Debreczenbeo !Czegléd-atcza 256S. sz. a. orvosi gyakorlatát ; megkezdeni és specialiter mint s z e m o r v o s |működni fog. (436.) 1—3.
Császár keverék. Souchong, Ptrceó- virág
zoilfrei i n ' s Haus das 1
| j j j H H
S e i d e n í a b r i k - D e p o t von G-. H e n n e b e r g (k. und k. Hoflieferant), Z Ü F Í C Í 1 . öluster ü m g e h e n d . Briefe j
t-:-
1 leir.atjük í frUó; 5 í r t i g , g o m b a c s k ü k , fi.tom. !rj».^ ^ ^ c z í a g y á r t m á n y 2 frt, legfinomabb a t á o i k é s z i t ményü 3 frt Inczalonkifcí. S z é í k u ' d ' : s t a l e g - n a ^ o - b t i t o k t a r t á s s a l u U n v é í m e l l e t es?i-.Ö2«'S ü l o s é S á l l í l o r ,
g - n i n i i í i á r i i - ü g - y i i ö k s é g r ^ ? B é c s , I.. K ö l Iierliofg-, 4 „ meny 3 frí 5 0 kr.
I ,e m e l e t .
Teljes
(431.) 2 - X .
§A¥A
v e g y e l m o z v e űr. t e n g y e l E é l a eg-yeteml t a n á r u r á l t a l .
Jlelyfon és hangJegijeJts Jsrtól§Ofi*tig,
Tj szabadalmazott liacgverseny-ezitherák,
Ajánlva a bel- és külfö d számos orvosi t e k i n t é l y i által fő-l leg a léleg-zési-j e m é s z t é s i - s h n g y c s ő - s ' / e r v e k linrutos*. b á n t a l m a i n á l hatásosan gyógyítja a. R h a c l t i ü s - . g-ör-» Yély-. "vese- és k ö s z v é t i y b a j o k a t , ép ugy baszuáiható a. t a | goi. CStiZOS b a j a i n á l , gyermekeknél meggátolj * a t ú l s á g o s : g y o m o r s a v a n y k é p z ő d é s t s fokozza az idog-rpndszerí. t e v é k e n y s é g é t . Gazdag szénsav t a r t a l m a foht*<- evtn; üditőp/ savanyúvíz a lesjkellemfs-'bb ízzel bír s b o r r a l haszuálYafrigen nagy keletnek örvend. |
indenféle h a n g s z e r e k , u . m . h e g e d ű k , fuvolák, k l a r i n e t t e k . szájharmonikái-:. Occarioák sfb. s l b .
Fris töltésben ___!L -_ -_ , -_- ni. *. és wprb ktr.v mindenkor S M e S l i l l t y H i »J ^ - »«i»3.vi/s/Alli-fe kapható: *• lonal Iiuiíspt.síen. j . Ú g y s z i n t é n m i n d e n gYógyszerl-árban, i ' ü s m k f r e s k e - á ; (lésben és v e n d é g l ő b e n . j|«
(225.) 24—30.
Fáí'^ái>?-i_ \ r . n i n
M'1
•
:
:
x
' . ' * •
y-i
..';
»}
'•. ,
. . ' • •
; " ' ; . . - "
.
.
^
"
;
.
\ . ;
*"
'^j :
M
.
^^
M manm-r ecles mustárjra. ^^ M ; ; ;v!....", \ ..:...
- - "'.'' . ' / ' M '••"•*'." , . - ' ." M
'...-.-
.. ...*"•.'. M
rínom franczia és niauvar
COGNACOT,
M
valamint Hí '"•",; . Ementliali. Groi, Parmai, Eidami. Imperial M . •• - -
SAJTOKAT,
'.K -
:
M . M
•...;
« • ;
•...•;„; ' .
-
friss eszi
LIPTAI JTHTÚRpT.
l*i\i»!tk;i FerciK 1 /
M M
/, ;-
Mocca-. A r a n v - J á v a . Cui a- é< Gyüncr;.-
KÁVÉKAT kávéfajból kapható naponta azon na frissen pergelve) ajánl
RickI József Zelm.
|
Szép*, mt'lt'ií! di^at^»>: »h-.u: \ • •.!-• ••> s z a b a d a l m a z o t t ú r i - ós n ü i - t é l i - í e l ö l t e k
Debreczen.
Johan N. Trimmel, h a r m o n i k a - és h a n g s z e r - g y á r o s n á l . Mécs* 7-úiJs ifcer+ülets I£ai*€rsfra*se 3 V . 7L Képes á r j e g y z é k , k í v á n a t r a i n g y e n és b é r m e n t v e . S z i n e z t t l k é p e s á r j e g y z é k e l á r u s i l ó k n a k 1 frt. o. é. b e k ü l d é s e melleit
M
szonvotlöknok
^
M \*" " ' . ' - ' ! . ' . M . : "'~:'':" . "..' '•.
Fraiiczia és mr-.££yar
kézi-harmonikánkért (minden
-JLristnn, Confonium, && elies fat^fozó « f f f t e r « á f c S f. SO
^
THEA-SCTEÍÍYEKET.
miVa-^yujt-
7 a r a n y és e z ü s t é r e m m e l kitüntetve l ^ F 3 legjobb ~ 3 m
Fontos
>~< r.J"'-,.*' "- ^-"-"'. "*.-- . • . • ." .'"•.••-•-••! . :: . ->~< M " .•' " ; " ' " ' • . - . > .---• i -•• -.. '•-" "» -/.*r::.' -, ^ M "" ' - . - - - _• "* . ^-^
antol
l i a l l l ó l y a g - b ó i gummisyürÜYel, valódi f r a n czia g y á r t m á n y U-gfinom8bí\ ren-íkivü! c z ^ I s z e r u . t u c z a ' j a 5 frt. valamint minden fajú valódi fraBCz:B
B i I i a I f i ó I y a g - » és g n m m l - r o u l é k
kosten 1 0 kr. Portó.
M
RlllllOf*
'T egujabb Preservativ
Q u a l i t á t e n ) v e r s e n d e t in e i u z e l n e n
Robea and ganzen Stüoken
Dr, Burger Péter
í ^ ~ 1 f r t ^ O U r ó r t . "^G
(31.) 52 — 52.
' Wáriaczeiii gyomorcsöppek.t Sitiinö hatású szer a o-pxsr tnlnden Letojséjc-icsn.
•s sin sjn--.. -r.s. ^s r i t k a nlríó'iásnk által álta lános f e l t ű n ő t k e l t e n e k . ÜO.OOO d a r a b már odriii? t ' l a « l a í o í t ,
EXCELSIOR.
(417.) 2 — 6 .
#>
H&Z&IÍPiR tó
#•
Mindennemű
•
• száj- és fogbajokat \
A ^^
kezel, valamint
Hl
odvas fogakat
0j
•
»B W
(fájdalom nélkül érzéketlenités által) távolit el
f^ ^
\ Dr. Tfflffll SÁMUEL j <$> . • J
rendelő óráiban reggel 8—9-ig, d. u. 2—4-ig. (396) 6—26.
4> | \
M
ugyszinte
kőszenet fűtésre k o v á c s o k részére ' legjobb minőségben házhoz is szállítva ajánl jutányos áron
a lígssesasgy&p igugatéság a Debreczenben.
ír. Kenteler Jízseí
M M M H H M Bizalmas személyeket keresünk t ö r H H v é n y e s e n m e g e n g e d e t t díjsorsje- H H gyek eladásához. M a g a s j u t a l é k o t H H e s e t l e g h a v i - f i z e t é s t is adunk. M >'H H H H H [ l | (358)io- 25. B U D A P E S T E N .
Ezerszeresen, k i p r ó b á l , s o r v o s i i e k i n t é i y e k és s z á m o s j m a g á n o s bizonyitváavalvíii i.i.uote'ett k é s z í t m é n y e k
| Dr. Miller mohnövénynedve, meeiepö ha jtása köhögés, rekecíségiié:, torokfájás, uyáikásofiá*.
g y e r m e k o r v o s , g é g e t ü k r é s z és belgyógyász. Lakása batvan-utcza 1095. Tamásy-féle házban. Rendel: reggel 8—9-ig, délután 2 — 4 óráig. (444.) l - l .
Dr. 3Iiller görcs elleni óvóbalzsama. Ezen
ügynököket ós raktárakat felállítani. Csak o l y t e k i n t é l y e s c i é g e k v é t e l n e k figye l e m b e , a m e l y e k f ö l d b i r t o k o s o k k a l v a g y b é r l ő k k e l állandó ö s s z e k ö t t e t é s b e n v a n n a k . A j á n l a t o k „ D . 1 5 6 9 . " alatt
Mosse
Mudolfho* Bécsbe (435) 1 - 3 .
intézendők,
\
b a l z s a m c z é i s z e r ü és ajánlatos gyomorfájás és g y o morgörcs, gyoraorhural. syömordasaüc-i, kányás, h a s m e n é s , íöifuvódás e s e t e i b e n , kóÜkás fájdilmakná! sz e r e d m é n y c s a k n e m r ö g l ő n i To*»ábbá minden h o s s z a dalmas és k i m e r í t ő b e t e g s é g után, a niennyibi-u a z e m é s z t é s t n a g y b a n e l ő m o z i i t j e . E z e n k i ' ü n ő szert.ek kúlöuósf n falubeíyeo e g y e t l e n h á z t a r t á s b a n sem keKeue h i á n y o z n i a . E g y üveg ára 1 frt ő O k r . F é . ü v e g S O kr. *i.é.
Debrf-czebben k-.pható a . M e g vál t ó^-hoz czimzett eyógyszeriáibaD í s S t e n c z i n p i - r K. füszerki-reüktídooél. (S-57.) 6—12.
.(1
, _ . , , ; . ; . . ,.4, -,
v
.;,,-
• .,
!• t n i
V.ll..«Í£-..iZ j«-l'-l:l -..
az öss/.rir Holt*ií<'HJ beküldése
int'llt'tf.
BLAU LIPO .:• és F I A 1) (Sziksvay házban a nairjtöiíde alclleiiébt'Pj
ajánlja
KARÁCSONYI AJÁNDÉKBA kiralkalnuisaljb irazdair tVlszw/ií^'ü
ARAXY és EZÜST ÉKSZEREIT a legolcsóbb árban,
tí
Fővárosi yáltóűzlet-társaság ADLER és TÁRSA
\<,
J . H E H M E l ^ I l ó e ^ . Ili. Kri.-slrr^r;iHs,. n .
O t á « : A •.:.". '; :
>Yörös k-:reszi"-he (441.) 1 25.
k e z d ő d ő í ü d ö g ü m o n é i és e g y á l t a l á n a í é g r ü s z e r v e k minden gyúl adásánál. Tésrelyben g y e r m e k e k es felnőt tek sz,ámár3, Effy t é g e l y ára 5 0 k r .
Egy nagy és jó hírben álló műtrágyagyár, óhajt Magyarország különböző részeiben
Kapható minden gyógyszertárban.
SCHWARZ I . L. W Főtér. Scláö-r-báz.
Megrendeléseket részünkre elfogad T T T T T T T T X T I T T T T T TT i KONDOR L. üzlete, Czegléd-uteza. Ö (364)10—10. Q Yiszgáljatok m e g mindent s a legjobbat válaszszátok í
QQCXIOOOOOOOOOOOOOO
it.
EXCELSIOR.
XXX5OO0O
Pirszén (Coaks)
legrövidebb idn alatt kiakná/.tatik, v. > -u\-9
meiv tioom^ágra és i-k-sós-iara r.é/v- . . felüíCTiUija a legn-vez^t-sebo külföld! p q gyárta.ányokat és a Bud;kpe>?c tntt Grünwai.i S. és társa cs. k:r. sz.ib pipere-szappiB-gyáros czéi ké-fciliDíny.; d D e b r e c z e n b e n kizarólae: kaph a t ó a S c h w a r z A l , L * . HJ rövidárú, fehérnemű és divitárú üzíeíébec, darabookict l O , 15/-20 krért. Az aluürt c?.é;Z ez-nkiví!] f.-í-gt!omv:i f* hnz hazai gyártír.ányu r ö v i d á r u , febérnemii é> d i v a t á r u czikkeket a !esj«ibb iE:aóségDeu é- pnu.y^ Arak v ö mellett. 4 A naKT' rd*»nía közőcségn-k becses ^4 pár'fogását és mioél tompsebb ?ü-gr.jEijdelését kérve vagyok -^ kivá5ó tisztelettel W;
H!
|fogtöveket| ^
•i:-3n.ik. r . - - r - . - . - : - ! .-. < > i * '"i k . ir.-rt : ; ' • " - n*vu :•• • rU--: ' :..- - • : : . > ' y ;- . raktár a
H E x c e 1 s i o r raosdó-zapp-jD. E sa\|.parj
*
Csokor és koszorúk. M Q -50 U
Tan szerencsém a n. é. k"iZ'"n5éjr4:'k r - s-> : : I :.:•• . n :: :::,:. hogy üzletembeii ntiL-ieijf^le m o d e r n m e ' j ^ T c s z o ü T i ón b=~>li c s o k r o k , k o s z o r ú k élö v i r á g b ó l a l e g ú j a b b d i v a t szerint, a legjutányosabb árban k^treínek
A.-:L JLJLXL*kvL \J.:-J< U •*)* JL. X-.
•o I—t
•l-l
1 H
AJÁNDÉKUL.
•1-1
>
XrO
Ajánlom mindenféle s z o b a i á í s s n ö v é n y o i r n e t , n y í l ó v i r á g j a i m a t , ugy m i s t : O a m ó l i a , A z a l e a , P r i m u l a . C y c i a m e n , J á c z i n t é s B f a k a r t c s o k r o k a t nüi.ü-:,:" ;._• :-.;jv^ub. t :i a legolcsóbb árban.
o m
Vidéki megrendelések a ienp :IÍ05JÍÍ>Í:: ^ ^ k :•'•'.--rí. k.
o
KLIMO K. (COó.) 6 - 7 .
A l e g j u t á n y o s a b b
árban,
DEBRECZEN-NA QYVÁRADI ÉRTF.SITŐ. A ligiisztálh gyap j ú b ó l ki'&ztilt e:C»::vatásu é> szicranú
Újonnan nyitott kefe- és ecset-gyár
^HP?
„ B R A S f e u >I" r " poszt< i és gyapjúszövetek
•£L&
3 "
cs&nben,
j é izmnfcáEstórt e k l e W - I i e S t t i « i i e ; í e s r 4 \ a ti*ic»z4i; ; jji ístíáf-oíi ar*anyéi*É'S2»EneI, & s^éSi* ^ f e l i é : v á r t Eii/ssEií ## r 1í f ^ ^ ^ ^ m i i i e l , — Riktáranu>n legnagyobb választékban kaphatók legoloóbb ár é.s ponto* kit/.-^alat nieJlett faját készítésű legújabb * 'am .og-, .bajusz-, szakái-, fodrász- és kézmosó-keféi*, ruha-, csizma- és lábtörlő-kefék, fali- éa szoba-kefék, padló fényesítő-és ^uioio-aiefek, ló-és kocsi-tisztitő-kefék, festőknek rniDdeoféle e c s e t e k , k ő s m l v e s s n e s z e l ő f c . vidékieknek különféle meszelőkí u e i GS k " £j*jj!|jí hintákban a l e g j o b b a e i y a g b ó l k é s z í t v e . — Reodeimények pontosan eszközöltetnék. iBllifi^g „ r I W Árjegyzéket kívánatra bérmentve küldök. — Ü z l e t h e l y i s é g - ; Főpiscz, pércsi-sor 2145 © y A r l i e l y i s é g : Nap-utcza'iöOÓ.I * ° f f y « P : EfízékeD.felsővároson és a katonai fegyházban^ az eszéki várban. (440.) 1—10.
öiiiieiiiinvalódi minőségben csakis
WIIEEI1J5 E. és FIA poszíókereskedőknél kaphatók, h o l ron
levő
egyss
Brímni
é s liléi s h c o b c r g - i
szövetek tetemesen leszállított árai
Olcsó tűzifa, Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget.' miszeriot a tűzifa eladással végkép felhagyni szándékozván a még készletben levő, mintegy: A Derecske község tulajdonát tevő kettős 200 méteröl' " \szárazmalom f. évi deczember hó 28-kán d. e. 10 órakor a derecskéi városházánál tartandó s z á r a z g ö m b ö l y ű fa, |árverésen el fog adatni, melyre az árverelni 7 í r t j á v a l m é t e r ö l e n k é n t , míg a részlet tart, szándékozók ezennel meg hivatnak. kapható. A községi elöljáróság megbízásából: Raktáram a vasúti nagy raktár-helyisége L a m o s B e l e s.k., i mellett létezik. Tiszteletre! (443.) 1 — 1. jegyző. ( * 3 3 ) 1 -2. Rosenfeld Salamon,
Ajánlom tisztán kezelt és legjobb minőségű f ű s z e r - á r u i m a t , 11 agy választékban tartok finom zamatos O u b a , B l o o o a , A r a n y - J á v a ,
G-jongy, Fortoric© és Laquaira kávékat. •Valódi orosz és chinai ©aászár keverék, Feckó-virág, fekete Charaváiij Sonoliong, Gongé, Mandarin és Baranes-tlieát.
Ó-Ananász Jamaicai, Guba és Braziliaí Rumot, Magyar és aogol Sassá
B5 g y ó g y s z e r t á r a az . , a r a n y b i r o d a l m i - a l m á h o z " B é c s b e n , S i n g e r s t r a s s e 2ír. 15. í ^fávílQvflfá 1Q\\AQ nanlr a z e i o ; t általános (Uiiiversal>labdacsok. A lap'arst.kf
Thea-sílteméiiyeket^ DÉLI GYÜMÖLCSÖKET,
P Helybeli „István" gözmalmi l i s z t e k e t napi árban.
I ¥ m b l h ú b í b U I d O U d O b ü i i , n i e g é . d ^ n . l i k * K é , 7 j o a o s a . . az u i o b b i e l n e v e z é s t , me.t Mlobor, j a i i £ \ J:Í b I t ^ í é j , m f l j h e u t / t n lob.iacsok C S O G J U Í Ü S bdtí-suKat e z e r - z e r o e n b e nem bizon\iíotfcik \ o I n a A -irtósubi) bet g s é t f e k n e l , a iw\ suU m s g \ ó k % s z e r h i a l u a l k a l m a 7 t a f o ' t , ezen labdacsok ilt.il a befegii!d!.u,i/iw r o \ , r i ion 1-it f t ^ e - e u í t K p u L E g y d o b o z á r a 1 5 l a b d a c s c s a l 2 1 k r . ; e g y k ö t e g
** E Továbbá mindennemű f ü e z e r - ü z l e t h e z t a r t o z ó á r ú k a t legelő^ p n}ösebb árban szolgál
I v a g y i s (i d o b o z , 1 í r t 5 k r ; u á .M-t mellett. SZÚÍMCSI díjon • ívűi 1 f r t 10 k r .
* jidré Károly.
P . M i / o - í / e u n e k ciuieg-ts beaiil --ese nu-llt-tt, a i d b ^ a c s o k po t o m e i ' l i seii a k o \ e i k e 7 Ö á r a k s z e r i n t k n l | Hétnek . i k o l r t f l a h o V s 1 fit 2 5 hr., 2 woUg 2 frt 3 0 k r . . 3 ko'i-íf 3 f i t -15 k r . . 4 k o l e g 4 frt 4 0 k r . . j í kuteir 5 ü t 2 0 k«., ÍO k o i t - g 9 fti 2 0 s r v E 5 i . o e_'n »J k e ^ - e n b nei.t ku d e l i k ) . M Ü - / i nitiili tII.ÍI jiiito* e r c/h<* i . v z / a n k . ii.^-h -kh' i. e7en Mbdafs>k N)Ü\ a>>iói \iss?r'téíf g'szséJ . u . e r . j i yi U.Ü, fp,e* r t'> ü j n « b " t j a e i u k uti." ki-Moaeíef mondán k . iMino • k i , .» ki \ . k cs.'k ' s y 'tis-r . u c . t t! is, uii'ljíi -7e» s e í t » w . r. ea n \ a b ' j g ^ * * A . s o k í t - í K z í i n ó - I r a t e g - j n é i s i e l j I k é t e z e n i s e i i í t k O z ö l J i i l ^ s "^g^j | L üü, II i > ' n ti-!7t it u r a i n ! ü u i t í i . . p d a c s . i i \ a . o b a u c^n- fi ta friss* s e s ^ e * t e l i e s i ' ! ' . ti doljjai*. Ez- n k o s z o n c i'i-'. Hifi c .:> mű o u f i . k , ti'in " l j j ok i.n.r e^>e.- i . t í <=?iveskedj''k a w n n e r í r i l . ' . L k l u l l o r a adi 1, s e e t.iics i t Z r | L k . ii ii' i.. Níiiű.'oh ii'dj'i' etil m.íideu b d - i d e i n ' - ^ k é - f m s z n e s " er'jé'* 2 - e k e i c s l a p i . » t s o t é s <)ii s j i i i 1 e k . d i r a b chinai sz&ppaut kulriem. Kiinni" t i - 7 t . i ( t t e l A i-d •..: ! - í r n n g r t ' n d e . t i a p d a c s o k b ó l a l e g l . b b e t KTotá, A l a j o s , főkerté-'?. i . r n i'i'ii -h é> is i - o r ' i - í . n n t k eln»ztu idni. s i n u 1 j n -
- .
íj.-?} a i í j . még d u s k o m s z n.tr ; e u
>>. k j m>-
T ű k i n ^ , , í , « w ! ^ l ö r e ''oc^á \ a , iics-y önnek
§ft j .e f i, ; t 3 ln.i • e-> íié.e : m - \ b - t i SZ-HNCH"* v t i v e i ' e n a t e - or\< ssáera
egvenl-
jó-áerii.
mint
Cg) lég- h 1 0 , r . BtTMiefitts \-»}*i
D.
trohTti-balzsani.Vl ".",b hiltíl-o
_,!>
fiji
p 1-
.Mitoil
e> k o t d h lií.i
orv
dfiiti—i!
i.1'-
i
n
> bek
. Í I j \ ns,-
hgy
cleg-.'fisan
lol hí)saz
-> fel iialdczk 1 u
o l c s ó á r a k , p o n t o s és g y o r s k i s z o l g á l á s azon helyzetbe hoznak, hogy. a n. é. közönség igényeinek kívánság szerint minden tekintetben megfeleljek.
1
tdiiartól,
fektíljek
sebekre,
e s mindennemű
iHós a'.i Felloiésfl«
vásotj
1
korömméreg.j rll.-.n
5 0 kr.
sokszo-1
Bérmeníps-f
Általános t i s z t i t ó ^ ^ l U M r
. - .
P
, l . c . k 2 t r ^
a'-o-. u r c í e s i i e ,
- Ferencz-pamika.
60
• ° ^ r 7 r U p T I i . . t i h i i d c i e i t o s s z e s oe. E^ea in m- ^ w u ? ti - . - > ? . T í n ^ l A ^ l e t t ^ o/m l e , 6 c i k k e k i ö l k n á n a f a p,.nto«D és Sy*gyftuJiiű!r-are*s-cek r - k t . r c . . . t . r l : 5 oicíón e o n d o s k o f h , , !eppd. i H U dés. j m< ü f t t \ 8 g > i'Ifti** " He' j ,s; s ^ = P o s t a i s z é t k ü W é s e k ^ ^ '•> . f a i n t n s Tf o l c s ó b b á t é t e l é t esz-1 ^ _ ^g A p é n z előlege* líekultlest Vlegheí? esebbVu p o s t a ú t a l v á n j i i j a l ) a p o r t ó • " 12. K ozii, m i n t u t á m é t t e l . ,!
; BB^fS^SS53as«-sí£i
I 4983. I T.
daganatok e l
iábfehelyek,
cml O M I 1 . » ' ? S e s i . a - o n ' o baio!
j>uni'»JSorc-ntí!,
f ) 1
mély tisztelettel
HAYHBIirei C Y U I J A
ros?-
!'3jba < i«£rula-h 4 n. EÍ:'- csom&ff 1 f i t . Ez\ u\e,
4 0 kr.
(411.; 4 — 4 .
_|
^ 1 1 1 1 ^ ^ 1 7 ^ 7 7 " J r t ^ i c ^ f - s r i p l . fejfájásnál. *zedn-: f u U - a ü s td
Hazánk e l s ő r e n d ű k e r e s k e d é s e i b e n , de különösen helyben t. K a r d o s L á s z l ó úrnál majdnem 1 0 é v e n á t s z e r z e t t t a p a s z t a l a t a i m , továbbá a birodalom l e g e l s ő g y á r a i b é l beszerzett
Kézmű-, Divat-, Vászon- és Utódára czitói-
i |
kul-issel " 5 k-.
Amerikai böszvénvkeUNcs
kr
IÍ
k i IJitoW d j b o z 2 í r i j
í ^ a n -ó.'al."i)iz.niMi!t. E g y t ^ H y
i « - n l « kulUt sSil 1 frt 3ti
Alpesi növénvlili^
eddig vezetett irányban fogom folytatni,
:>;,n .k is.' .e>- b j n o \ e s t u - r e r fhsm.-iM
Általános tapasz,; s s7iut len,
:
ischiász
m.
Magamat a n. é. közönség becses pártfogásába ajánlva vagyok
Steudíl
íMÍilhtu
Ctlfííiiedy, •og-e's s t b . t .,i
czég alatt fennálló kereskedést á t - , illetőleg m e g v e t t e m és azt továbbra is a z
1 írt ő ü k r
TaiiKOcliini jiujKeiiocb_
ilet-essencziii
Jánossy József
I
k m d e m l " 5 •*«
4 0 kr. D r n u n í f s í. .1 .. •
.^^^^^^^^M^^^^^^^^^B
számos évek óta
a / oti i l i m e V í í S j
Láb izzadás elleni por. ^ S ? *
s;-r
®4
Takarékpénztár l'asinó épftleíében
Szem-essenczia
+ t 6c
o
^X^fS)feS1PSQX^1?Sö>
mindi
f a g y b a l Z S a m a , mely a* én r&al d o i i b a o t ö b b f v y d a g s - a i « . t e l o s z t a f o t t , d-sezara az^ uni\ersah-> o r x o s ' á írok i r á n t i bÍ7a ! mafIí i nságoíruiak,' e l h r t á r o z t a m , a7 oi \ é r t ! S ? t i f ó l a p d a c s a i b o z n>tilni, h o g y ezen a p r ó e o U ó . s k a k h isználatáT-al. idült a r a n y é r bdjom.it mef;ostromoljntn Nem r e s t e i ' e m o u n e • bevüllani, i.ogj rég b a i o m . a e y ó s r y s 7 e r n e k n é ^ y heti használat.] után egp-\ szén s vég-kép elmúlt 5 i s m e r ő s e i m k ő i é b e n ezen 1 . p B g a - S z . - G > o r - y , 1 8 ^ 2 . f t b r l ő . d a c s o k ^ t a legs/orffiilmas -bban ajánlom. ÍVun? kifojrá T i s z t e l t u r a n í X e . n f j ^ z b e í e m ki e l - t t é k s r o n t - t e - s n m e I ! e n f , ÍÜI e7en s o r o k a t — nevem a l á í r á s a n"lkii l'ii^t lap í a c s d i é r ' , nu n I*lt"i « t . ' ! f > t . ' í dib r i 1 ő i i ' 1 ra;r n*ú\ á n ^ s s á a r a h zza • k «• d n i i - . T f r n e - - ÜV-M i ' . d ü 0:1 \é.'S7l toi p Becs, 1 6 S I . frb>-. 2 0 . ic^a; al- | ebWú i.L'vr',c.uit. e^ h^ P . J J .JI -I -.Z T C1. ^ . T . li'.mer-h«.us u t o l . E g y pa ,,b ll f J Jaczk 2 frt 5 0 » i., fel u\ m tuijy.* i'j s m f í t ü>Oi.y*7tr t '. =z HUÍ^J i . i u l t s '
a
Van szerencsém a nagyérdemű közönség szíves tudomására juttatni, hogjr a helybeli piaezon a
s u e r n i s i«' j«s ' g t í s ' s c r f e t , -lejei ,iteke:is j«i\uld-t | ítpa>£tai'ak ? f o l j t o u o s a u tias^nalni dk rjak. K^re r n - n j ! i e l l u 2 \ a t s z í v e s k e d j e k u kem leniét 5 t Ueresosei k u l eni. F o i a d j i t ó i t -n s m n d a z o - a o í , k i k n e k n-ar s z e »f.cs»Mik % ölt az -TI ' a p J á o a i a l t « ' e g ' * ? s gu .hei ismét i » s 7 . - n y t n n , Itfsbeust.bb k o s z o n r t ű n h e t . Deuting-er Clarion.
Faffy-balz.
u
Flóra-ésMillv-gyertya SSOgrm.l csomag 3 9 kr.
í^l
Lín-k
o
I' !|j ^
18^7.
III. árverési hirdetményi kivonat.
A nánási kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a kir. kincstár végrehaj ta tónak Á. Rácz György dorogi lakos végrehajtást szenvedő elleni 237 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a nánási kir. járásbíróság területén lévő Dorogon fekvő, a dorogi 1472. tkjkvi A.' I. 1-—5, 8 — 1 1 , 13—16. rsz. ingatlanokra az árverést 1567 frtbau ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1888 évi január hó 12-dik napján délelőtt 8 órakor Dorog község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10 %-át készpénzben, vagy az 1881 :LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett á r f o l y a m m a l s z á m í t o t t és az 1881. évi Nov. hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyministerirendelet 8. § ában kijelölt óvadékképes értékpapit ban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881 : LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Nánás, 1887. évi deczember hó 6-dik napján. A nánási kir, járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. ^ e f e e s t y é n t (434.) 1—1. kir. alj.biró.
•EBREÜZEN-NAGYVÁBÁDi ÉKrKW'lő.
Karácsonyi és újévi ajándékok.
mcxxxxxrxxxxxxxrrxxixixxx} 90, 419.
Az I S T V Á N gőz malom-társulat helyben kötelezettség nélkül,
o
és a f. é, április hó 18-án Budapesten tartott általános magyar malom gyűlésen megálla pított s f, é. június 1-én életbe lépett eladási, fizetési és szállítási módozatokra vonatkozó egyezmények szerint. Készpénz fizetés mellett. M-mgye.m ^MÚJ&ktsL 100 kiló A, B. asztali dara nagy szemű 15 80 C. szinte . . 14 80 0 Király liszt , . . . . . 15 20 1 Lángliszt . . . . . 1480 2 Montliszt 14 40 3 Zsemlyeliszt különös . . . 14.— 4 „ „ „ . . 13 60 5. Fehér kenyérliszt 1-8ő rendű. 13.20 8. szinte 2-od s 12 60 7. Közép kenyérliszt 1-ső „ 1160 8. „ » 2«od n 10 60 8VB Barn?, „ 1-ső * 9.40 3 8 /4 * 2-od s a 7 0 k . 7.40 n 9. Lábliszt . . . „70 „ 5.60 10. Teres liszt . . . . „ 50 n —.— 11. Finom korpa zsákkal „ 50 „ 3 40 12. Durvakorpa zsákkal n 50 „ 3.— A finom és durva korpa árából eddig engedélyezett 5%"tóli engedmény a feonemlitett egyezmény folytán június 1-től fogva szintén beszüntettelett. M Debreczen, 1887. Szept. 4. ö
j Óra- és ékszer§| ^jauitások juta- | | % nyosan készít- % í; tétnek, % Ez'lit •.TÍCÍSÍJ cy'Jnira k-.--.f--h-Ti '
LÉG?íi.GYOBB
L Ö F K O V I T S A R T H U R ÉS T Á R S Á É FODI&GZ 2142. sz. a fososta íübMzfflááoaii, tol is ranűSlTül i w Yélasffiten a l e g c ö in <jra_ S ír; ' Ezűsi srivss cryüríi 53 kr ] i _ i l
i
Em2j]]:r-:z-=""
< Em"';'* íY.'r 5'J * \
cr
:'i n-ra
PÍ:=.'-! VrT^YV" ', Div. arany j-rtai-.-=•: -.- kar:* :
8 •
-. L ;-x ei:eíu J
Useszto-Jra .'rir._
o -53 K^
Va'-: : grarát 2 Kívánatra Ictpr-t ávjcgyziFlc ingijni f's hérmr-r^v* küldőt IJc.— Tidekre nagyobb választ Oi is kü'd'tik. — A jnfgi-rndp/f'.
Y
Min a m. i.ir. j áruk valód
felelő áruk vizsga* seréltetnck.
Karácsonyi és újévi ajándékok.
1
Fópiaez, a t a k a r é k p é n z t á r ] Alkalmi ajándék t á r a y a k u r a k . hölgyek i uj palotája mellett. | s^-ermekék részére Dús v/ibsz-tékban U
adni, hogy tulhalmazott raktáramat l e s z á l l í t o t t
ajánlom.
m4ír.enui n e m e s kÖV e k k e l foglalt arany
Fülbevalók,
KARÁCSONYI és ŰJÉTIAJÁMRUL
• iH
U •c3
t>»l
o
á r o n
Mellttik,
igen olcsó árban beszerezni a következő czikkeket: Huhakeimét, fekete ternót, flanelleket, mosó velezt, vászon n e m ű t selyemárúk, télikenáőket, s több e szakmába vágó czikket Tisztelettel
BracMettek, Medaillonok, Keresztek,
ÉKSZERÉSZ. DEBRECZEN. föpiacz, a t a k a r é k p é n z t á r uj p a l o t á j a m e l l e t t , ajánlj i 'iú-jii : "iíz^rf'ii
arany-j ezüst-, ékszer- és óra-raktárát,
genri arany, e z ü s t fedelű REMOXTOIR
ÓRÁK,
ku.ünv=vD :
legművósziebb kidolgozású ékszereket*
GYŰRŰK,
STERN IZIDOR.
(422.) 3—3.
Föpiacz, a taA-art'-kpéi uj palotája mellet
SZÓLLOSI GYÖRGY
láihaió vi-iwdi Brilliant Gyémánt &
'K
és mindenkinek alkalom nyílik,
•CB
- Az ü-*
(343) 7—7.
Van szerencsém a nagyérdemű t. ez. közönség becses tudomására
f-i
X
l^:~ís
X
A legnagyobb kész női ruha felöltők bunda és karmantyú raktár.
o
^N
M i - ÉS ÉKSZERÜZLET OEBEEGZENBEN
férfi és női legfinomabb =zerkezev. v.ílúd: genfi A R A N Y , E Z Ü S T , GytTtYiitartiik, Ó R Á K A T * , C'/úkur dobozok, AHÁNY,. E Z Ü S T Evő- »•> k á v é elvállal minden e szakmába tjr;c-ző LÁXCZOK. kanalak. m ű t á r g y a k 5cyl>ze:i:-ti kvs/i'é.-tt. ; Coralí és K é s é< v i l l á k , j a v i t á s o k ? egyszerű b e t ű k 5 díszes ; ú q - , - ü-».kK.k Spe c i a l i t é 1, 3, 6 \ 1 2 monogrammok vésései -.'fiL«-i>re. a legolcsóbb g y á r i á r b a n i k;?zuigiuá< ! GyümöUs-tálak. s:b. stb. mellett tegesitteiiitk. j !. üvfrizi kid Iguzisu
Dr. üjfalusy-liáz Easzanyitzkyvel szemben, | K Á R Á 0 S Ö N T F A " D I SZITÉSEK! S JE M I "C 8, most: Bécs, I. Singerstrasse 11, félemelet,
melyeknek anyaga. A legújabb és legpompásabb üveg-díszitések vegyileg ugy vaa elkészítve, hogy esetleges töréscél seckít sem sérthet nieg. Et-y 12 darabból álló karton ára 30 krtól felfelé. Valóságosan ezüstözött és pon pás; D csillogó lapdák ^fémhfijból^ darabja 5 kr. Színes szslegok (qu-.rlaüdok. méierenkint 8 kr. Pompásan fénylő üstökös csillagok* Mrtpoftslb.il nem rontható fémből, daraboiskint 10 krjával. Lejujabh, nsgys7.erü, vaiósáseai e?ü?löiött felakasztható dissitések, luc/atja. 12 drb 90 kr'.ól felfelé Gyémátitpov. dobozoükiot 8 kr. Eléghette?* hó. nagy szemű, ksrionja 12 kr. Tűz mentes hópehely, a mi áU-,1 a fa szemkápráztatóan hóvaí Ftd-.-fnek h.!s7Ík. a fa megnyúlásai lehetetlenné tes/i, egy 20 grammnyi csomag 15 kr. A 1< eujar«b transpavens láinpácskák* legQoomabb horganyból, d-.r-3i-jt>k 10 k r : valamint sz-áz más érdekes újdonság Leb-gö korécsotyi angíülkék. derr.rj> k i 5 krtól fölfele'. Betlehemes emberkék fával, melvet tiszlitani -s kiviíáeitar.i lehtt. r.-rr-bjob ou hrtol felfölé, Gsiliaj >-ok, angyalok és más nagyszerű dísnlés-ríí a karácsonyfa íttejért-. ri-'-rtbcckü t S -rtói felfele'; csillogró fémhaj rézből, bronzból és ezüstből, nígyubbja kétsorosán felcsav-rvs dO kr. S--ÍDPS 15 kr. f^P°* Árjegyzéke?* íngyeit. "W%& Kérem a fei.ti uj c?ímmel te'ijesen fi gye \: m be venni. 4*24.1 3 — 6. "" Fióküzletem sehol sincsen. *^Q
A legyutányosabb árban,
Í
Fopiacz. a Takarékpénztár uj palotája mellett.
Mindennemű íáryy :örvény-> -:---b:v,i, v^r p'.\ A l e í r j u t á n y o látva 5 azok Yálódbá^áér jótai,,i> i< :-.\ ^1:3".:-:.| s a b b á r b a n . Alkalmi ajándék tártnak urak. sryermi'kek rt-s/ére.
és JFupiar/, a takftr^kp^uztar j "uj palwtaja m«-liftt.
K a r á c s o n y i és x i j é v i fijánclóKoK. 10Si>al olcsóbban, mint brrho). Yac szerencsém a u. é. htlybeli és vidéki k" mására hozni, hogy a téli évaára h;«iapi ?:: r. •: ^:; ivr.?
RUHA-KÉSZLETET szereztem be. u. m :
és p i s i é Mi)mjífc, többféle j jeles és v e r s e n y k é p e s sósborszeszemért
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^^HHE^*
9 0
^
érdem-éremmel több- j szőrösen kitüntettetett.
S Ó S B O R S Z E S Z
mrnt Mziszer.
Sir. W I L L I A M L E E u t a s í t á s a szerint, Gyors hatása vau rheuma, csúz* szaggatás, fog-, fej- és fül szemgyuladás, rákfekély* bénulások stb. SÍD ellen: sőt fogtisztitó ieeo ajánlható, a mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foghúst erösbiti
fájdalmak, szerül is és a sstáj
EQYi
t f igen olcsé árak mellett kaphatók. W A u. é. közönség becses pártf«:»^ú
tiszta, szagtalan i&t nyer a szer elpárolgása után. Ára fgy oagy üvegnek SO kr, kisebb üvegnek 4 0 kr.Haszuáíati üíasitás minden üveghez mellékelteiik
M
Bárvárt Károly, sósborszesz készítése és központi főraktára B u d a p e s t , V I . k e r . s u g á r ú t 80, sz. Ó v á s : Utánzások ellen minden egyes üveg czimkéje a budapesti kertskecinmi knmGm.ól 10«". 1S75 s? mint védjegy bektbi lc7.tot» t?. (1:-6 < 15 — 19.
Főraktár : Csanak J* kereskedésében Debreczenben,
(3a0
* 14~*"'
i4 \ \inn\ i ^ m e g y e h á z raallcdt.
l O ^ - a l olcsóbban, mint bárhol.
DEBRKCZEN-NAOTÁVBADI É R T E S Í T Ő .
LÁM S Á N D O R
U J ÜZLET.
fiveg- és p r a e t a t o á e i hatvan-titcza.
Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a helybeli piaczon, Tamássy űr gyógyszertára mellett
kevesebb üzleti kiadásom folytán, mint a piaczi üzleteknél, van szerencsém a nagyérdemű közönségnek ajánlani,
nyitottam és azt
WENGER LAJOS
GYÁRI ÁRON ALÓL
törvényszékileg bejegyzett czég alatt fogom folytatni. Á sok éven át szerzett tapasztalataim folytán azon kedvező helyzetbe jutot tam, hogy árúimat első kézből és legelsobb rendű gyárakból szerezhessem be, melyeket a legjutányosabb árak és pontos kiszolgáltatás mellett árusítok el. Üzletemet oly módon rendeztem be, hogy a mai kor igényeinek bármi szak mámba vágó kívánalmait teljesíthetem; czélommal pedig szoliditást tűzvén magam elébe, ezáltal és árú-czikkeim jóságával kívánom a n. é. közönség pártolását és bizalmát kiérdemelni. Kiváló tisztelettel:
asztali és függő lámpáimat, továbbá az ünnepek közeledtével, ajándékoknak való ét-, thea-, kávé-, mocoa és liquer készleteimet, do hánytartók, névjegytartók, virágcserepek, vi rágtartók, a melyek i5°;0 olcsóbban beszerezhetők, mint bármely hason üzletnél. Kérve a nagyérdemű közönség becses pártfogását kiváló tisztelettel
<439-) ^
W E N G E R LAJOS.
Január 1-vel uj előfizetést nyitunk a
Lám Nándor.
33
M E R C U ~ " hiteles sorsolási tudósítóra.
lS-dllx. évfolyam.
lS-dils. évfolyam.
A nagyszámú sorsolási lap közül a „Nercuru az elismert megbízhatóságával és legtökéletesebben, hasznavehetőteg és világosan szerkesztett húzási jegyzékeinél fogva kitűnik, miáltal olvasó körének elismerését már kezdetétől fogva meg n y e r t e . — A húzási l a j s t o m o k o u kívül a „ i l f e r c n r " minden tudnivalót közöl, mely a közgazdaság, kereskedelem, pénzügy és forgalom, terén előfordul, mely oknál fogva minden értékpapír tulajdonos különösen pedig tökes számára egy szaklapot képez, melyből hasznos tudnivalókat húzhat. A „iflercur" magyar-német szövegben hónaponkint 2—S-szor jelen mee, szükség esetén többször is, azonbau nyomban minden nagyobb és fontosabb húzás után. u Minden előfizető ingyen kapja a nMercur
K9ZVET1TÖ-ES TlfBIKiZe-ifJTEZET DEbRECZENBEN.
sorsolási évkönyvét 1888-dik évre, me!y teljes kisorsolt jegyekről
a legjobb bizonyítványokkal ellátott mindennemű cselédek kaphatók és megrendel hetők ; úgyszintén házak és földbirtokok vétele, eladása és bérbeadása a leggyor sabban eszközöltetik
A m a g y a r ipar jóságú termékeket képes létrehozni, miniB a miiven a
IBS"* e g é s z é v r e 2 f o r i n t " ^ H
LENCK-KÁVÉ, mely illat és az alkatrészek kifogástalan! miiiősége tekin*etében | f ö l ü l m ú l j a a z ö s s z e s , edd'g ismert j kávépótlt-kokat s nem drágább, mint legjobb külföldi póikávék. T L E N C K - K Á V É "WB kapható minden fűszerkerokedésbeu s hol még nem volna, a t. közönség k ö v e t e l j e i mint m a g y a r g y á r t m á n y t . Minták kivánatra ingyen és bérmentve. i B e b r e c z e n b e n a gyár képviselője :{j
MONOH
hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszól lamlások intézendő.
amzTÁv úr.
" 33XXXX
WMMimmiMMm Legjobb h a s h a j t ó , ^ , c
Kai-nlbad. a
Kapható mimlpnfift a fryogyszertárakhan. ríasyba"' ir>ó}[yiiis/iT- és a>va..%vsz ut.'etcliben. tsafc akkor v a l ó d i . ha miiid/n adag LippniFnn védje gyéi siseli. KóziHmíi sx?ÍKíi!ür's : Idppmann gyógyszertára Karlsbafl. Ka Ph«6 r>tBHftC2Eríöb>*: tíoit. Saiuiot. Dr Rotsclineh, továbbá Nít-yváradoH, Kisvárdán, Kisújszálláson, NagyKarolyfaatK Nsireffyhá'SD. Szatmárit és s Szeahalomi, ^'Wamint minden m ás syógysiertarakban. (62.) é— *•
A
TVFTPTJOYTTJs* kiadd-hivatala Budapest, „JXLJllXM^ U Xli v., Borottya-utcza 12. s*. Szerkesztési iroda*
Budapesten, nádor-utca 7. sz„ I. emelet, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések a kiadóhivatalban vétetnek fel. Francziaország részére pedig
POLITIKAI NAPILAP.
JOHN F. JONES & Cia. Paris
ban, 31 bis, rue duFaubourg Montmartre.
Pártoktól ós k o r m á n y t ó l e g y a r á n t független közlöny.
(445.! 1 — 15.
Emésztést előmozdítói .-^ - ^ lJ Kellemes, kényelmes t ; s o i e ' ^ " ^ a7. asvanivi?., Ku«k ej> a le^lniibsz-.T t ^ v*S"knafc '•tb ^_" Kapható mindenütt a gyógyszertár --__ Nagjbaii . ...•-üzlet. Kben. a e\ó-.yhi>-7.í r- é: Csak a k k o r valódi, ha 15 n d e n s n afc*L p r ni D n n védjet Wütli. Kfiipimli szétküldés : Lippmann gyógyszertára
bérmentes postai szétküldéssel együtt. — Mutatványszámokat k i v á n a t r a egy egész hónapig ingyen és bérmentve k ü l d ü n k . — Előfizetéseket elfogad (432.)Ji—3.
Előfizetési árafc: Egész évre . . . 14 írt • kr. Félévre . . . . 1 ' , Negyedévre . . 3 > oO > Egy hóra. . . . 1 > 20 * Egyes szám helyben 4 kr. Vidéken 5 kr. Százalék n e m adatik. Kiadóhivatal i
Biáapesí, nádor-mca 7. n„ földszint,
végéig sors
általános sorsolási naptárt 1888-dik évre,
elsőrendű közvetítő- és tudakozó-intézetében Széchenvi-utcza 1762. Medgyesy-ház, a „Debreczeni Ellenőr" nyomdája mellett. (438.) 1 — 3.
életrevalóságát leginkább az bizonyítja, hogy oly elismert\
1897, deezember osztrák és külföldi
mely az összes magyar, osztrák és külföldi sorsjegyek és kisorsolandó magyar értékpapírokat t a r t a l m a z / a — Mindamellett, hogy a „Mercur" anyaga napról-napra szaporodik, a lap előfize t é s i á r a változatlan m a r a d és pedig
SCHWARZ MÁRTON
cctxxzxxxxxi
hátralék-kimutatást az összes és még be nem váltott maggar, tartalmaz, — Felemiitjük még az
li
Gyula, Sebők Zsigmond, S z é e s y Ferenc, S z i k l a y János, S z t e r á n y i Hugó stb. Mikszáth. Kálmán ki a , t. Ház" folyo sójáról immár bejutott a honatyák közé, orszá gos hírre és kedveltségre kapott képviselőházi karcolataiban humorizálja az országgyűlési pár tok és notabilitások ferdeségeit — párttekintet nélkül. Az élénken szerkesztett rendes rovatok ve zetői : A n t a l i k Károly (országgyűlés és zene), Xsuby Sándor (napi hirek), Sas v á r i Ármin (külpolitika), S c h m i t t e l y József (segédszer kesztő) stb., mindent elkövetnek, hogy az ol vasó közönség igényeit a legfokozottab'b mérv ben kielégítsék. A szerkesztőséit, élén, mint iránytadó és igazgató lapvezér, l í é g r á d y Károly íaptulajdonos-főszerkesztő áll, kinek e téren negyed századon át szerzett tapasztalatai garanciát nyújtanak arra nézve, hogy a P e s t i H i r l a p a lapok versenyében kivívott elsőrangú helyet mindig meg is fogja tartani. Hazai és külföldi rendes tudósítók egész seregén kivül, kik — költségre való tekintet nélkül — minden nevezetesebb eseményről bő táviratokban értesitik a P e s t i H i r l a p közön ségét, a szerkesztőség k ü l ö n t u d ó s í t ó t küld a szükségii ez képest mindenhova (még az or szág határain tul is), csakhogy közönségét első forrásból láthassa el m e g b í z h a t ó értesíté sekkel. A P á s t i E i r i a p s z í n h á z i és hír rovata elvitázhatíaimi leggazdagabb valan?ennyi l a p o k é i k ö z t . eZ A kiüfölűi irodalom érdekesebb termé V<™'ök doleozataikkal gazdagítják a t á r oa^-ova+ot is, melynek romles mmucalávsai keit — regényekben, tárca-rajzokban s beszéazónkivöi: H ü s s z a t h Kálmán (Searro r.). A-ax lyekben — gondosan megválasztva mutatja be Nagy gondot fordit a P e s t i H i r l a p még Adolf (Csicseri L'ors), Bartoa; Lajos. ^ c l n a i Lajos, J a k a b Elek. K ü r t h y Emil, K e v i e a k y a leözösség k ö r é b ő l való panaszok s a A ma tiz év alatt, mely a P e s t i H i r l a p Z \ megalapítása óta eltolta magyar olvasó-*• -*- közönség rokonszenve évről-évre foko zódó mérvben fordult a lap felé, ugy hogy ma, — mikor a P e s t i H i r l a p immár t i z e d i k évfolyamát éli, — kétségbeonhatlanul a leg kedveltebb és legelterjedtebb lap Ma gyarországról!. A hazai közönség e páratlan bizalma és rokonszenve arról tanúskodik, hogy a F e s t i H i r l a p mindig hiven megtartja azt az irányt melyet maga eíé tűzött. F ü g g e t l e n volt ecLlig s független marad ezután is minden irányban, p a r t o k t ű i é s kormánytól egyaránt. E r ő s . ö n t u d a t o s , m a g y a r ne-azetl politika,'ez jelszava a Pesti Hírlapnak. Ha tározottan szembeszáll mindazzal, ami e politi kának útjában áll. de nyíltan helyesli, ha akár a kormány, akár bármelyik országos párt Uiy jár el, a mint azt e politika érdekei követelik. Ez teszi lehetségessé hogy a P e e i i Hir l a p munkatársai közt különböző pártáMsu ki tűnő publicisták sorakoznak. E függetísnsegfcös rejlik a l a p ereje, melynél fogva me. kormondhatja az igazat minden irányban, mánvnak és azt támogató többségnek ép ugy, mint" az ellenzéknek. A Pesti Hirlap vezercikkeitPulszky Ferenc ifj. Á b r á n y i Kornél K o r v á t h Gyula, E ö t v ö s ' Károlv. T o r s Kálmán, S e h v a r o z Gyula. Eorosiyátii Nándor és dr. f e n é ü l
mindenki által szívesen olvasott s z e r k e s z t ő i ü z e n e t e k közlésére is. S bár a legdíszesebb kiállításban naponta (a hétfőt kivéve) k é t t e l j e s i v e t — 16 ol d a l — f ö l v á g o t t á l l a p o t b a n ad az olvasó kezébe, külön kedvezményül h e t e n k i n t még egy z e n e m e l l é k l e t e t is kapnak a lap elő fizetői, teljesen ingyen. Oly kedvezmény, mmót ma e g y e t l e n e u r ó p a i l a p s e m n y ú j t k ö zönségének. Mindezen kedvezmények dacára a P e s t i H i r l a p a l e g o l c s ó b b n a p i l a p n a k méltán mondható, amennyiben havonkint csak 20 krral drágább az úgynevezett kis néplapoknál, melyeknél pedi* ötszörte többet tartalmaz.
A Pesti Hírlap előfizetési ára: Egész évre . . . 14 frt — kr, Fél évre . . . . 7 „ — „ Negyed évre . . 3 „ 5 0 „ Egy hóra . . . 1 „ 2 0 „ Előfizetés -— legcélszerűbben postautal ványnyal — a hó bármely napjától kezdve eszközölhető s az előfizetési pénzek a P e s t i H i r l a p k i a d ó h i v a t a l á b a (Budapest, n a dor-ntca 7. sz.) küldendők. Összelővesztések kikerülése végett azonban csakis P E S T I Hirlap írandó cím gyanánt Tisztelettel
P szerkesztősége és kiadőüi^atala. Budapest, V., nádor-utca 7. P ^ * Levelező lapon nyilvánított óhajra a Pesti Hirlap kiadóhivatala egy h é t i g i n g y e n és b é r m e n t v e k ü l d i a l a p o t mutatványul. * ^ Q
EBE^®B&gZS3®EJ^£;
enfeént
zenem (4326) 5—10.
é k l e t
H
DEBRECZEN-NAGTYÁRADI
ÉRTESÍTŐ,
A legújabb
borotválő-készülék borotváló-készülék-^f
•}&**
a melylyel magát bárki, még a legmagasabb 1 korbaa is, bármily rezgő kézzel, ha a l e g e r ő s e b b s z a k á l a v a n is, föltétlen biztossággal, aa nélkül, hogy magát megsértené va«yb«é gn á. j ó l , t i s z t á i ! é * ' g y o r s a n , minden előkészület nélkül, gyerm mekded könnyűséggel meghorotválbatja. A siszahra mvvő VW*b lehlek es utómegrendelések igazolják, hogy óriási MJ4&cuicn,scgic miau. ncü.uita &t _ áriási közkedveltségre latált c e készülék az. iiuutn emberiség= nmiden rétegében. — E ^_ gy
f
fIr
^ j & 1 / ft K f tft£ t f t H \ n * &jjf& 1 \ f H f l f f S l l f l W l fiS fify L Y V I L I M V l V W í I f *. W v X>^) -
daráld á r a h a s z n á l a t i u t a s í t á s s a l 1 f r t 9© k r . Szétküldés utánvét mellett Egyedül és (f
kizárólag kapható a feltalálónál
lf J r f
,
,
^
ffl valamint minden más a l k a l m i meglepetésekre m hasznos és czélszerü tárgyakat : 1X27 . i
(417 \ 2—5
H I R K B A L MIKLŐS-n&l, B é o s , L y Soliottenbastei 4 B .
27X! X27
,
Hlfll/f Q I Q H f i Q l / f l t f fi 5 M *&* t i I Ö V I U I U S I U U IX U 1 \ H U l \ f 5 R MIW 1 l W I W ' i H V . V V -- • J ^.,; " ^C"^
KARÁCSONY és ÚJÉVRE
Foirota, Ctónaezíst, Bronz és
GYERMEK-JÁTÉK, AJÁNDÉK-TÁRGYAK mint minden évben, úgy ez idén is, a legolcsóbb árban és a legnagyobb választékban kaphatók
M : a j o l i l i a mükivitelü
B S s * I B Bar I!ME:MdLs4»:n.4feJI Díbreczenbeo, Piacz Baok-náz. Karácsonyfa díszek, gyertyák, és aranyszálak, valamint játék csoportok 1 frttól 5 frtig. Vidékre a szállítás csak e hó H-t-éiu _ _ X 2 7 (*29.) 2 - 2 . e.tsktixölfetik. 27X
valódi erfurti
MAKABT-CSOKROKAT,
i&*% w
P r^|SÍ 1p kezdett munkához való esztergályozott és faragott díszes
továbbá több országos kiállításon éremmel kitüntetett
IMAGYAR GYÁRTMAXYUI
BRONZÉ és MAJOLIKA
^ 4
mű különlegességeket
||
és szabott gyári árak mellett UÍV a helybeli, mint a vidéki Á|* FAKERETEK, C 1 pontos kiszolgálatnagyérdemű közönség becses figyelmébe ajánl ^* ^; JUTE, JAYA ós CONGRESS CAXEYAS,
VALÓDI KIRÁLYÉS
'? S W', T fi1 A. Ml fi T #*9> A W ^? ^ íiagyválasztékban kapható
BENYÁTS EMILNÉL PIACZ, TISZA-HÁZ.
usmmnn EBE
előbb KUHINKA I. K. S ÜVEG, PORCZELLÁH, HÁZTARTÁSI € DÍSZESZKÖZÖK NAGYRAKTÁRA ft* Vidéki megrendelések gyorsan és pontosai] eszközöltetnek.
1|
MINDEN ALKALOMRA. F Á J E R JÓZSEF
.11
Üveg, Porczellán, Lámpa és Konyha-eszközök gyári raktára
IP
Anya-üzlet: ^ ^ ^ P P " ! FióTk;UZ7let Templomtér. W ^ ^ ^ , u,..,,z. ^szU-t-it Ajánlja dúsan berendezett raktárát a nagyérdemű közönség becses figyelmébe. Úgymint : asztali-, kávé-. Tea-, Morca-. Ü-"Z5-Í*-Tea-asztalokat tftbb kivitolben. Samoarok, niekl- vagy china-ezüstboí Virágvázáit Makart-csokrokkal. Esztergált fa-o>zlut-uimu- m;iit;vi: aakbtn. i-i:o:
T rrrakota es Majolika, lv égőket minden rési a legújabb óriás-égövei, mely régi lánmához lámpához alkalmazhatok. Bádog- és fa-tálezáimat minden Dag}sagb;-.u. nag\s3gb;-ii. f|SF" I avagy felsö-németországi m^s- ,^^^ ^_-. — — — — ~ — feltűnő olcsó áron.—Stájerországi1 Césberndorfi evóeszkfí7eimet egész 5 UU) 1 gyári 11 árjegyzék szerint. Uzsonna-készleteimet D^gerr-ké>eke-: tokb-i^. vary a néiküi jKTcztlian, leilUDO OiütíO arou.— otajeima^aa »"" " C " ^ K U > U U » , L ^Ö^-^ - C."- ^ J ^ ; " - " „-....~*. - - - —• - • •• - :-tXi.t kalács -s-t:il.iwa: csont, ebina-ezüst vagy majolika-nyéllel — China-eznstben szintén nagy választékban tortok : Vajtartókat gyertyatartókat, >z,yara;t, ,- ^ = bl'»ú" ó-tb'/<ák;it és aufzatzokat. — Dohány-, szivar- és hamutartókat minden kivitelben. Kávétc/ó-gépeket, eczet- és olajtartókat. - CziblcirkiTsókat. i:.t: és vizi-vedreket. — Zománczolt brünni és kallichi
i ÖZÖE:
EKBOL
m$r;
gyári árjegyzékből 30%-ot számitok le. Eon> ha berendezésekhez tartok minden ahhoz szükségelteket, a legolcsóbb Kép-keretnek a legújabb kivitelű szászországi "léczeket brokát aranynyal. vagy egyszerű fametszettel Ablak-táblákat darabonként, vagy láda számra gui rv I:iv.,ttí. Minden, még itt el nem sorolt tárgyakkal, mely üzletembe vág., el vagyok látva. Yidéki megrendeléseket pontosan teljesítek, s nagyobb vásárlásnál csomagolás nem számíttatik, a tárgyak nem tetszés CSÍIOLCD niús dar^-b-i! a k-gr^gvo' készséggel felcseréltetnek. Árjegyzékkel bérmentve szolgáink (428.) 7—6.
Pájer József. T l ^ r n / i r j n n 1887. TCCí"/ Nyomatott \"rr.motA*t a f> város i - í r n c könyvnyomdájában. l- K n r V 1i V r, m fi Á ifl}i r, >i — _ 14U&. 1 i V; í,í»z. : -, Debreczen,
f
;