4CZ
4CZ
vertikální provedení
horizontální provedení 4cza05 4cza2
4czb05,
4czb2,
4czb3
Charakteristiky elektročerpadel 4CZ 05, 4CZ 2, 4CZ 3 Q(l.min-1)
Q(l.s-1)
4
4cza3
0.06 3
= 15mm-2.s -1 = 115mm-2.s-1
4CZ 2
0.05 0.04
2
1
0.03
4CZ 3 4CZ 05
0.02 0.01
0 Typ 4CZA054CZB054CZA24CZB24CZA34CZB3-
Výtlak Pressure Forderhohe m kPa
Průtok Amount Forderst rom l/min
Příkon Power Leistung kW
Proud Current Strom (při 400 V 50 Hz)
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
Jistící proud Assured current Sicherstrom A
(při 400 V 50 Hz)
30
300
0.9
0.09
0.26
0.31
50
500
2.4
0.12
0.29
0.35
120
1200
1.2
0.20
0.68
0.82
A
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
0.4 p(MPa)
Napětí a kmitočet
Y/D
Standardní napětí:
3 × 400/220 V 3 × 500/288 V
50 Hz 50 Hz
Na přání lze provést i jiná napětí, popřípadě kmitočet 60 Hz. Krytí:
IP55 pro 4CZA/B 05 a 4CZA/B 2 IP54 pro 4CZA/B 3 (na přání lze i IP55)
Elektročerpadla řady 4CZ Elektročerpadla řady 4CZ jsou určena pro čerpání a dopravu olejů u obráběcích strojů, zejména k tlakovému mazání ložisek. Viskozita čerpané kapaliny může být maximálně 115 mm2.s-1, teplota 0−60 °C, velikost nečistot maximálně 0,1 mm. Čerpadla řady 4CZ mají speciální přírubový tvar přizpůsobený pro montáž přímo na nádobu s olejem. Sací trubka musí být v nádrži umístěna tak, aby čerpadlo nenasávalo znečištěný olej, vyústění trubky pro přepad přebytečného oleje musí být provedeno tak, aby nedocházelo k nadměrnému čeření oleje
Použité materiály TĚLESO KOMORY
Šedá litina
VÍKO KOMORY
Šedá litina
OZUBENÁ KOLA
HŘÍDEL
hnací
ocel ČSN 11 109
hnané
Šedá litina ČSN 42 2420 ocel ČSN 12 060
Electrical gear pumps series 4CZ Elektrical gear pumps series 4CZ are designed for pumping and driving of oils for cutters and surfacing tools, especially for pressure lubricstion of bearings. The viscosity of the pumped liquid can be maximally 150 mm2·s-1, its temperature of the pumped liquid can be from 0 °C up to 60 °C. The maximum size of impurities can be 0,1 mm. The electrical gear pumps series 4CZ have a cpecial flanged shape adjusted in such a way that theycan be asembled directly to the container with the oil. The pump suction pipe must be placed in the container in such a way that prevents the pump from sucking contamined oil, the pipe opening for excess oil overflow must be done in such a way that no excessive oil clarification occurs. Elektropumpen der Reihe 4CZ Die Elektropumpen der Reihe 4CZ werden zum Shöpfen und Beförderung von Ölen bei Werkzeugmaschinen benutzt. Die Vskoskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 115 mm2·s-1 betragen, die Temperatur der gepumpten Flüssigket kann 0 °C up bis 60 °C sein, Die Unreinigkeiten können maximal 0,1 mm groß sein. Diese Pumpen dürfen nicht zum Schöpfen der brennbaren Flüssigkeiten benutzt werden. Diese Zahnelektropumpen der Reihe 4CZ haben eine spezielle Flansch-Form, die der Montage direkt auf den Eimer mit dem Öl angepaßt ist. Die Einsaugrohre muß in dem Behälter so plaziert werden, daß indie Pumpe kein verschmuten Öl einsaugt, die Mündung von der Rohre für den Überfall des überschüssigen Öls muß so durchgeführt werden, daß es zu keinem übermäßigen des Öls kommt.
Seznam hlavních dílů
EMP s.r.o. Nádražní 394, 684 01 Slavkov u
1m (H2O)
= 10 kPa
≈ 0,1 at
≈ 0,1 bar
1 at
≈ 10 m (H2O)
≈ 100 kPa
≈ 0,1 MPa
Typ 2COP1-; 2CPP14COP2-; 4COA24COP4-; 4COA44COP6-; 4COA64COA104COA144COA164COA25-
Výtlak Pressure Förderhohe m kPa 2 4 4 4 4 4 4 4
Průtok Amount Förderstrom l/min
Příkon Power Leistung kW
Proud Current Strom (při 400V) A
Jistící proud Assured current Sicherstrom (při 400V) A
16 25 40 63 100 140 160 260
0,050 0,090 0,120 0,155 0,350 0,400 0,500 0,970
0,14 0,26 0,33 0,43 0,64 0,86 1,05 1,60
0,22 0,35 0,45 0,60 0,84 1,04 1,30 1,80
20 40 40 40 40 40 40 40
Napětí a kmitočet 3x 400/230V 50Hz 3x 500/288V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmitočet 60Hz, nebo 50-60Hz
Standardní napětí a kmitočet:
Y/D
1x230V Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmitočet 60Hz
50Hz
krytí Standardně: IP54 (na přání IP55)
Pracovní podmínky Čerpadla mohou pracovat do nadmořské výšky 2000m nad mořem a teploty okolí do 40°C.
2COP1-, 2CPP1-; 4COP2,4,6- a 4COA2,4,6-
Rozměry a váhy 2COP1-, 2CPP1-, 4COP2,4,6v základním provedení a v provedení HV
156
156
171
Ø115 Ø130
Ø99.5
P2 Ø7
P1
P3
90
POM…acetálový kopolymer,
Typ zákl. prov. prov. HV zákl. prov. zákl. prov. prov. HV
2COP12CPP14COP2,4,6Typ 4COA2,4,6-
zákl. prov. prov. AV2 prov. AV
70
P4
trubkové těleso
Použité materiály
B
Ø100 A
156
kg 3,1 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,7 2,6 2,7 2,7 2,8 2,8 3,2 3,2 3,4 3,5 3,7 3,9 4,2 3,3 3,4 3,5 3,7 3,9 4,3 4,7 4,3 4,3 4,4 4,4 4,5 4,7 4,8
25
156
M 59 69 80 100 130 180 230 59 69 80 100 130 59 69 80 100 130 180 230 59 69 80 100 130 180 230 59 69 80 100 130 180 230
G3/4"
B
M
A 90 100 120 140 170 220 270 90 100 120 140 170 90 100 120 140 170 220 270 90 100 120 140 170 220 270 90 100 120 140 170 220 270
20
Typ 2COP1-09 2COP1-10 2COP1-12 2COP1-14 2COP1-17 2COP1-22 2COP1-27 2CPP1-09 2CPP1-10 2CPP1-12 2CPP1-14 2CPP1-17 4COP2-09 4COP2-10 4COP2-12 4COP2-14 4COP2-17 4COP2-22 4COP2-27 4COP4-09 4COP4-10 4COP4-12 4COP4-14 4COP4-17 4COP4-22 4COP4-27 4COP6-09 4COP6-10 4COP6-12 4COP6-14 4COP6-17 4COP6-22 4COP6-27
Oběžné kolo
Víko kom.
POM
PA6+ 30% sklo
PA6+ 30% sklo
POM
PA6
PA6+ 30% sklo
Oběžné kolo
Víko kom.
POM / Al
Al slitina
Bronz
Bronz
* těleso je odlitek v celku ** horní a spodní díl komory jsou spojeny trubkami a tvoří tak těleso
PA6…polyamid Těleso
**komory
Trubky ČSN 11 343 ČSN 17 240 ČSN 11 343 ČSN 11 343 ČSN 17 240 Těleso
**komory
Trubky ČSN 11 343 ČSN 42 3004
Al slitina Bronz*
Hřídel ČSN 11 600 ČSN 17 022 ČSN 11 600 ČSN 11 600 ČSN 17 022 Hřídel ČSN 11 600 ČSN 17 022 ČSN 17 345
4COA2,4,6-
156
171
B
kg 3,4 3,4 3,5 3,7 3,8 4,1 4,4 4,9 3,4 3,5 3,7 3,8 4,0 4,4 4,7 5,2 4,0 4,1 4,3 4,4 4,6 5,0 5,3 5,8
Ø100 Ø115 Ø130
A
156
M 59 69 80 100 130 180 230 310 59 69 80 100 130 180 230 310 59 69 80 100 130 180 230 310
25
B
20
A 90 100 120 140 170 220 270 350 90 100 120 140 170 220 270 350 90 100 120 140 170 220 270 350
M
Typ 4COA2-09 4COA2-10 4COA2-12 4COA2-14 4COA2-17 4COA2-22 4COA2-27 4COA2-35* 4COA4-09 4COA4-10 4COA4-12 4COA4-14 4COA4-17 4COA4-22 4COA4-27 4COA4-35* 4COA6-09 4COA6-10 4COA6-12 4COA6-14 4COA6-17 4COA6-22 4COA6-27 4COA6-35*
G3/4"
Rozměry a váhy 4COA2,4,6v základním provedení a v provedení AV2
Ø99.5
P2
* těleso je odlitek v celku (Al slitina)
Ø7
P3
P1 Rozměry a váhy 4COA2,4,6v provedení AV Typ 4COA2-12 AV 4COA2-17 AV 4COA2-22 AV 4COA2-27 AV 4COA2-35 AV 4COA4-12 AV 4COA4-17 AV 4COA4-22 AV 4COA4-27 AV 4COA4-35 AV 4COA6-12 AV 4COA6-17 AV 4COA6-22 AV 4COA6-27 AV 4COA6-35 AV
A 120 170 220 270 350 120 170 220 270 350 120 170 220 270 350
těleso je odlitek v celku (Bronz)
B
156
156
171
M 80 130 180 230 310 80 130 180 230 310 80 130 180 230 310
kg 7,2 7,5 7,8 8,1 8,5 7,4 7,7 8,0 8,3 8,7 8,0 8.3 8.6 8.9 9,3
90
P4
70
Specifikace jednotlivých provedení: Základní provedení Je vhodné k čerpání řezných a chladících emulzí u obráběcích strojů. Viskozita čerpané kapaliny může být max. 150mm2.s-1, teplota čerpané kapaliny cca 0-60°C. Provedení AV2 Tzv. nerez provedení, odolává teplé a studené vodě o cca 0-60°C. Provedení AV Tzv. kyselinovzdorné provedení, je vhodné zejména pro kyseliny o kyselosti min. pH 3. Teplota čerpaného média max. 60°C. Provedení HV Odolává slabým zásadám. Teplota čerpaného média max. 60°C.
4COA10, 14,16 a 4COA25-
Rozměry a váhy 4COA10,14, 16 a 4COA25v základním provedení, v provedení AV2 a AV A 170 200 220 270 350 170 200 220 270 350 180 210 230 280 360 180 280 360
Typ 4COA10-17 4COA10-20 4COA10-22 4COA10-27 4COA10-35 4COA14-17 4COA14-20 4COA14-22 4COA14-27 4COA14-35 4COA16-18 4COA16-21 4COA16-23 4COA16-28 4COA16-36 4COA25-18 4COA25-28 4COA25-36
B
D
238
160
238
160
238
160
246
160
M 110 140 160 210 290 110 140 160 210 290 110 140 160 210 290 90 200 280
AV2 (kg) 7,3 7,4 7,5 7,6 8,1 7,7 7,8 7,9 8,0 8,5 8,5 8,7 8,9 9,2 9,8 9,3 10,2 10,9
AV (kg) 12,7 13,2 13,4 14,2 15,3 13,6 13,9 14,1 14,6 15,7 14,3 14,7 15,0 15,8 17,1 17,7 19,3 20,6
Čerpadla mají speciální přírubový tvar pro montáž přímo na nádobu s čerpaným médiem. Maximální a minimální výšku hladiny určuje rozměrový náčrtek. Čerpadla se nesmí používat k čerpání hořlavých kapalin. Velikost nečistot by neměla přesáhnout 0.5mm. Na přání lze opatřit víko komory sítkem. Čerpadla mají standardně povrchovou úpravu syntetickou zákl. barvou S 2003.
Použité maeriály POM…acetálový kopolymer Typ 4COA 104COA 144COA 164COA 25-
zákl. prov. prov. AV2 prov. AV zákl. prov. prov. AV2 prov. AV
* těleso je odlitek v celku
Oběžné kolo
Víko kom.
Těleso*
POM / Al
Al slitina
Al slitina
Bronz
Bronz
Bronz
Al
Al slitina
Al slitina
Bronz
Bronz
Bronz
Hřídel ČSN 11 600 ČSN 17 022 ČSN 17 345 ČSN 11 600 ČSN 17 022 ČSN 17 345
Electrical pumps series 4COA The pumps are flanged suitable for fitting directly onto the cooling liquid tank. The maximum and minimum immersion is to be determined from the pumps´ drawing. The pumps are not suitable for pumping of flammable liquids. The maximum size of impurities can be 0,5 mm. The suction inlet of the pumps can be fitted with a sieve in order to prevent ingress of large impurities in the pump housing. The viscosity of the pumped liquid can be maximum of 150 mm2•s-1 and its temperature is to be from 0°C to +60°C. The pumps can also be supplied in stainless steel executionAV2 and most types as acid resistant execution AV (for minimum acidity of 3pH), or as alkaline resistant execution. Elektropumpen der Reihe 4COA Diese Pumpen haben eine spezielle flaschform für die Montage direkt auf das Gefäß mit der Kühlflüssigkeit. Die Maßzeichnung bestimmt die maximale und die minimale Höhe des Flüssigkeitsspiegels. Diese Pumpen dürfen nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten benutzt Werden. Die Unreinheiten können maximal 0,5 mm groß sein. Je nach Wunsch kann das Einsaugeloch der Pumpe mit einen Sieb versehen werden. Die Viskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 150 mm2•s-1 betragen, und die Temperatur darf von 0°C bis +60°C haben. Alle Pumpen können auch in rostfreier Ausführung AV2 produziert werden, und dei meisten Typen auch in der säurenbesthändigen Ausführung AV (Adizität minimal 3pH), oder in der alkalischen-besthändigen. Ausführung HV.
EMP s.r.o. Nádražní 394, 684 01 Slavkov u Brna
tel.: 544 423 020 544 423 021 fax: 544 221 828
[email protected]
Electrical pumps series COS The pumps are flanged suitable for fitting directly onto the cooling liquid tank. Pumps are designed for pumping of cooling liquid for machine tools and for cutting and finishing tools. The pumps are not suitable for pumping of flammable liquids. The viscosity of the pumped liquid can be maximum of 90 mm2/s (COSU/O158...312), 30 mm2/s (COSM6...25) and its temperature is to be to +60 °C (COSU/O158...312), 80 °C (COSM6...25). Primary type COSU 109.. COSU 158.. COSO 158.. COSU 227.. COSO 227.. COSU 312.. COSM6-COSM25
Pump with closed impeller, 100 l/10 m on single stage Pump with closed impeller, 150 l/8,5 m on single stage Pump with opened impeller, 150 l/8 m on single stage Pump with closed impeller, 220 l/7 m on single stage Pump with opened impeller, 220 l/6 m on single stage Pump with closed impeller, 30 l/12 m on single stage Pump with closed impeller 30 l/min/48–215 m (see schiet COSM6...25)
Voltage and frequency Y/D 3 × 400/230 V 3 × 500/288 V On demand, it can be supplied with other voltage values
VÍCESTUPŇOVÉ ČERPADLO S ODSTŘEDIVÝM KOLEM PRO ČERPÁNÍ CHLADÍCÍCH A ŘEZNÝCH EMULSÍ A OLEJŮ
COS, COSM
50 Hz 50 Hz
Coverage Standard: IP54 (on request IP55) Noise level max. 72 dB Material properties Body Impeller Difusor Paddle wheel Shaft Mechanical seal
COSU(O)158..-, 227..Al alloy Bronze Al alloy --Steel 1.0060 ---
COSU(O)158..-, 312..Al alloy Bronze Al alloy PPE 30GF Steel 1.0060 ---
COSM8...25 Cast iron Stainless steel Stainless steel --Stainless steel SiC
Elektropumpen der Reihe COS Diese Pumpen haben eine spezielle flaschform für die Montage direkt auf das Gefäß mit der Kühlflüssigkeit. Die Elektropumpen der Reihe werden zum Fördern der Schnittemulsionen und der Kühlemulsionen bei Werkzeugmaschinen benutz. Diese Pumpen dürfen nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten benutzt Werden. Die Viskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 90 mm2/s (COSU/O158...312), 30 mm2/s (COSM6...25) betragen. Die Temperatur darf bis +60 °C (COSU/O158...312), 80 °C (COSM6...25) haben. charakteristika COSO
Tauchpumpen Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 100 l/10 m in einer Stufe COSU 109.. COSU 158.. Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 150 l/8,5 m in einer Stufe COSO 158.. Pumpe mit öfnenem Laufrad, 150 l/8 m in einer Stufe COSU 227.. Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 220 l/7 m in einer Stufe COSO 227.. Pumpe mit öfnenem Laufrad, 220 l/6 m in einer Stufe COSU 312.. Pumpe mit geschlossenem Laufrad, 30 l/12 m in einer Stufe COSM6-COSM25 Pumpe mit geschlossenem Laufrad 30 l/min/48–215 m (sehe tab. COSM6...25)
450 400
výtlak P [kPa]
350 300 250
Standard Spannung Y/D Weitere Spannungen auf Anfrage.
200
Schutz Art Standard: IP54 (oder nach Wunch 55) Schalldruck max. 72 dB
COSO 1584
150
50 Hz 50 Hz
COSO 1583 COSO 2274
100
COSO 2273
COSO 1582
COSO 2272
50 COSO 1581
0
3 × 400/230 V 3 × 500/288 V
0
50
100
150
200
220
COSO 2271
250
270
300
průtok Q [l/min]
COS, COSM
čerpadlo COS 1091-11 COS 1091-19 COS 1091-26 COS 1091-34 COS 1092-16 COS 1092-23 COS 1092-30 COS 1092-38 COS 1093-20 COS 1093-27 COS 1093-34 COS 1093-42 COS 1094-24 COS 1094-32 COS 1094-39 COS 1094-47 COS 1095-28 COS 1095-36 COS 1581-12 COS 1581-19 COS 1581-26 COS 1581-34 COS 1582-16 COS 1582-23 COS 1582-30 COS 1582-39 COS 1583-20 COS 1583-29 COS 1583-36 COS 1584-24 COS 1584-33 COS 2271-20 COS 2271-27 COS 2271-35 COS 2272-25 COS 2272-32 COS 2272-40 COS 2273-30 COS 2273-37 COS 2274-35
A[mm] 113 189 259 339 154 230 300 380 194 270 340 420 235 320 390 470 275 360 116 192 262 342 159 235 305 385 202 287 357 245 330 198 268 348 254 324 404 301 371 348
B[mm]
266
266
266
283
C[mm]
156
156
156
176
L[mm]
125
125
125
128
308
176
128
266
156
125
266
283 308
156
176 176
125
128 128
266
156
125
283
176
128
308
176
128
324
176
128
čerpadlo COS 3121-11 COS 3121-19 COS 3121-26 COS 3121-34 COS 3122-16 COS 3122-23 COS 3122-30 COS 3122-38 COS 3123-20 COS 3123-27 COS 3123-34 COS 3123-42 COS 3124-24 COS 3124-32 COS 3124-39 COS 3125-28 COS 3125-36 COS 3125-43 čerpadlo
A[mm] 113 189 259 339 154 230 300 380 194 270 340 420 235 311 381 275 360 430 A[mm]
B[mm]
C[mm]
COS
L[mm]
COSM
266
266
266
156
COSU(O)158..- ,227..-, 109..-, 312..-
156
156
125
125
156
125
283
176
128
B[mm]
C[mm]
L[mm]
COSM6
206
353
248
353
COSM10
291
353
COSM12
333
353
COSM15
396
378
COSM17
438
378
COSM20
501
401
COSM22
543
408
COSM25
606
408
176
200
COSU 1091 COSU 1092 COSU 1093 COSU 1094 COSU 1095 COSU 1581 COSU 1582 COSU 1583 COSU 1584 COSO 1581 COSO 1582 COSO 1583 COSO 1584 COSU 2271 COSU 2272 COSU 2273 COSU 2274 COSO 2271 COSO 2272 COSO 2273 COSO 2274 COSU 3121 COSU 3122 COSU 3123 COSU 3124 COSU 3125
125
266
COSM8
P1...P4 Poloha svorkovnice vůči výtlačnému otvoru
128
Výtlak
Průtok
Příkon
Proud
Pressure
Amount
Power
Current
[m]
[l/min]
[kW]
[A]
Jistící proud Assured Current [A]
0,42 0,84 1,23 1,68 2,1 0,47 0,94 1,3 1,98 0,42 0,85 1,2 1,8 0,6 1,2 1,8 2,4 0,54 1,09 1,66 2,18 0,2 0,41 0,62 0,84 1,06
1,1 1,8 2,3 3,3 4 1,2 2 2,7 3,5 1,1 1,8 2,5 3,2 1,3 2,3 3,3 5,2 1,2 2,1 3 4,7 0,6 0,9 1 1,1 1,7
1,4 2,4 3,1 4,1 4,9 1,4 2,6 3,7 4,8 1,4 2,6 3,7 4,8 1,4 3,7 4,8 7 1,4 3,7 4,8 7 0,8 1 1,2 1,4 2,4
10 20 30 40 50 8,5 17 25,5 34 8 16 24 32 7 14 21 28 6 12 18 24 12 24 36 48 60
100
150
150
220
220
30
Charakteristiky COSM
140
COSM6...25
Čerpadla mají standardně povrchovou úpravu syntetickou základovou barvou S2003. Na přání zákazníka lze povrch opatřit vnějším nátěrem v barevném odstínu dle vzorníku RAL.
čerpadlo s uzavřeným kolem, 100 l/10 m na jednom stupni čerpadlo s uzavřeným kolem, 150 l/8,5 m na jednom stupni čerpadlo s otevřeným kolem, 150 l/8 m na jednom stupni čerpadlo s uzavřeným kolem, 220 l/7 m na jednom stupni čerpadlo s otevřeným kolem, 220 l/6 m na jednom stupni čerpadlo s uzavřeným kolem, 30 l/12 m na jednom stupni čerpadlo s uzavřeným kolem 30 l/min/48–215 m (viz. tab. COSM6...25)
COS, COSM
Čerpadlo
Základní typy Čerpadla jsou uzpůsobena přímo k montáži na nádrž s čerpanou kapalinou. Čerpadla jsou určena pro čerpání řezných a chladících kapalin s viskozitou maximálně 90 mm2/s (COSU/O158..312) 30 mm2/s (COSM8..25), o teplotě maximálně 60 °C (COSU/O158...312), 80 °C (COSM8...25). Nejsou určena pro hořlavé nebo těkavé látky a nesmějí pracovat ve výbušném prostředí. Hladina akustického tlaku max. 72 dB. COSU 109.. COSU 158.. COSO 158.. COSU 227.. COSO 227.. COSU 312.. COSM6-COSM25
COS, COSM
Čerpadlo
Standardní napětí a kmitočet: Y/D
3x400/230V 3x500/288V
50Hz 50Hz
Výtlak
Průtok
Příkon
Proud
Jistící proud
Pressure
Amount
Power
Current
Assured Current
[m]
[l/min]
[kW]
[A]
[A]
COSM6
48
30
1
1,8
3,5
COSM8
63
30
1,2
2,3
3,5
COSM10
80
30
1,9
2,9
3,5
COSM12
98
30
2,35
3,3
4
COSM15
123
30
2,65
4,1
4,9
Na přání lze dodat čerpadla i pro jiná napětí
COSM17
140
30
2,65
4,5
5,4
Krytí Standardně: IP54 (na přání IP55)
COSM20
164
30
3,1
5,2
6,2
COSM22
185
30
3,4
5,8
7
COSM25
215
30
3,85
6,5
7,8
Materiálové provedení Těleso Oběžné kolo Difusor Hvězdice Hřídel Mechanická ucpávka
COSM(O)158..-, 227..Al slitina Bronz Al slitina --ocel ČSN 11 600 ---
COSU(O)158..-, 312..Al slitina Bronz Al slitina PPE 30GF ocel ČSN 11 600 ---
COSM8...25 šedá litina Nerez ocel Nerez ocel --Nerez ocel SiC
Uvedené hodnoty v tabulkách a grafech platí pro jmenovitý bod čerpadla a jmenovité napětí 400 V 50 Hz při čerpání kapaliny o viskozitě 1mm2/s
1 bar = 10 m ˙= 100 kPa
Rozměry a váhy COV23 –COV8.25 A Typ COV23-07 70 COV23-15150909,0 COV23-25 250 COV33-10 100 COV33-18 180 COV33-28 280 COV63-13 130 COV63-21 210 COV63-31 310 COV8.25-16 160 COV8.25-24 240 COV8.25-34 340
B
Rozměry a váhy COV43 –COV56
M 10
kg 8,7
190 40 120 220 70 150 250 100 180 280
9,6 13,1 13,4 14,0 14,3 14,6 15,2 18,4 18,7 19,3
235
262
284
Typ COV43-18 COV43-25 COV43-39 COV54-18 COV54-25 COV54-39 COV56-18 COV56-25 COV56-39
A 180 250 390 180 250 390 180 250 390
B 295
320
M 100 170 310 100 170 310 100 170 310
kg 22,2 22,7 23,8 22,1 22,6 23,7 24,4 24,9 26,0
Použité materiály Oběžné kolo bronz
Komory litina
Těleso Al slitina
Hřídel ocel 11 600
1m (H2O)
≈ 0,1 at
= 10 kPa
≈ 0,1 bar
1 at
≈ 100 kPa
≈ 10 m (H2O)
≈ 0,1 MPa
Výtlak Pressure Förderhohe
Typ
COV23COV33COV63COV8.25COV43COV54COV56-
Víko kom. litina
m 20 30 60 80 40 50 50
Napětí a kmitočet Standardní napětí a kmitočet:
kPa 200 300 600 800 400 500 500
Y/D
Průtok Amount Förderstrom
Příkon Power Leistung
l/min 28 32 30 25 32 44 60
kW 0,55 0,8 1,3 1,9 1,35 2,55 3,2
3x400/230V 50Hz 3x500/288V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmotočet 60Hz nebo 50-60Hz 1x230V 50Hz Na přání lze provést i jiné napětí, popř. kmotočet 60Hz Krytí: IP54 (na přání IP55)
Proud Current Strom (při 400V) 1,1 1,8 2,6 3,6 2,6 4,9 6,1
Jistící proud Assured current Sicherstrom A
(při 400V) 1,6 2,8 2,8 3,7 4,0 5,3 7,3
A
Pracovní podmínky Čerpadla mohou pracovat do nadmořské výšky 2000m nad mořem a teploty okolí do 40°C. Elektročerpadla řady COV Ponorná čerpadla typu COV jsou určena pro čerpání kapalin s viskositou maximálně 90mm2s-1 (12°E). Jsou vhodná pro použití u obráběcích strojů pro dopravu chladících a řezných emulzí a chladících olejů, kde je třeba kapalinou odplavovat třísky z obrobku, případně chladící nebo řeznou kapalinu protáčet přes filtry. Čerpadla mají speciální přírubový tvar pro montáž přímo na nádobu s čerpaným médiem. Maximální a minimální výšku hladiny určuje rozměrový náčrtek. Čerpadla se nesmí používat k čerpání hořlavých kapalin. Velikost nečistot by neměla přesáhnout 0.1mm. Teplota čerpané kapaliny v rozmezí od 0°C do 60°C. Čerpadla mají standardně povrchovou úpravu syntetickou zákl. barvou S 2003.
Elektrical pumps series COV Electrical pumps series COV are designet for pumping of cooling liquid formachine tools and finishing tools. The viscosity of the pumped liquid can be maximum 90mm2s-1 (12°E) and its temperature is to be from 0°C to 60°C. The maximum size of impurities can be 0,1 mm. The pumps are not suitable for pumping of flammable liquids.
Elektropumpen der Reihe COV Die Elektropumpen der Reihe COV werden zum Fördern der Schnittemulsionen und der Kühlemulsionen bei Werkzeugmaschinen benutzt. Die Viskosität der gepumpten Flüssigkeit kann maximal 90mm2s-1 (12°E) betragen, die Temperatur der gepumpten Flüssigkeit darf eine Temperatur von 0°C to 60°C haben, die Unreinheiten können maximal 0,1 mm groß sein. Diese Pumpen dürfen nicht zum Fördern von brennbaren Flüssigkeiten benutzt werden.
Seznam hlavních dílů
tel.: 54 4 423 020 54 4 423 02 1 fax: 54 4 22 1 828
[email protected]
EMP s.r.o. Nádražní 394, 684 01 Slavkov u Brna
řada motorů pro pohon ponorných čerpadel
tmz, jmz
TMZ, JMZ
ŘADA ASYNCHRONNÍCH MOTORŮ TMZ A JMZ PRO POHON PONORNÝCH ČERPADEL TMZ trojfázový asynchronní motor JMZ jednofázový asynchronní motor s běhovým a rozběhovým kondenzátorem Motor má statorové vinutí zalito do polyuretanové pryskyřice Motor neobsahuje mechanickou ucpávku Prostor ložisek je utěsněn gufery a vyplněn tukem s potravinářským atestem Napájecí napětí 1. 3 × 400 V 50 Hz 2. 1 × 230 V 50 Hz Krytí IP68 Kostra motoru v provedení 1. ocel chráněná práškovou barvou s potravinářským atestem 2. nerezová trubka Ložiskové štíty – připevňovací rozměry – osazení rozteč závitů dle požadavku zákazníka 1. z šedé litiny povrchová úprava práškovou barvou 2. nerez. ocel Hřídel materiál nerez. ocel Volný konec hřídele vyrobíme dle požadavku zákazníka 1. hladká hřídel s drážkou pro pero 2. hřídel zakončená vnějším závitem Kabel H07RN případně H07BB-F délky dle požadavku zákazníka od 0,7 m až 100 m Typ
Výkon
Otáčky
L 10
L
D
d
W
1/min
mm
mm
mm
mm
TMZ63-2-70
500
2850
37
240
92
ø14 j6
TMZ63-2-100
650
2850
37
270
92
ø14 j6
TMZ63-2-130
850
2850
37
300
92
ø14 j6
TMZ63-2-150
1100
2880
37
320
92
ø14 j6
JMZ63-2-150
900
2850
37
320
92
ø14 j6
TMZ71-2-105
1000
2890
37
295
114,3
ø14 j6
TMZ80-2-55
750
2900
37
265
127
ø14 j6
TMZ80-2-70
1100
2900
37
280
127
ø14 j6
TMZ80-2-105
1500
2910
37
315
127
ø14 j6
JMZ80-2-105
1100
2890
37
315
127
ø14 j6
TMZ90-2-56
1000
2900
37
255
140
M20 × 1,5 L
TMZ90-2-60
1200
2910
37
255
140
M20 × 1,5 L
TMZ90-2-78
1500
2910
37
273
140
M20 × 1,5 L
TMZ90-2-100
2200
2900
37
295
140
M20 × 1,5 L
JMZ90-2-100
1200
2920
37
295
140
M20 × 1,5 L
Kabel
Sítko
series of motors for immersion pumps
tmz, jmz
TMZ, JMZ
INDUCTION MOTORS SERIES TMZ JMZ TO DRIVE IMMERSION PUMPS TMZ three-phase induction motor JMZ single-phase asynchronous motors with running capacitor and starting capacitor The motor stator winding is encapsulated in polyurethane resin. The motor have not the mechanical seal. The area for bearings is sealed by seals and grease filled with food certificate. Voltage 1. 3 × 400 V 50 Hz 2. 1 × 230 V 50 Hz Protection IP68 Design shell of motor 1. steel is protected of powdered paint with food certificate 2. stainless steel tube Bearing shields – mounting measurements – mounting pitch thread according to customer requirements 1. gray cast iron protected powder paint 2. stainless steel The shaft material is stainless steel protected by powder paint Free end of shaft can be counstruct to requirements of customer 1. smooth shaft with groove for key 2. shaft ends by external thread Cabel is H07RN or H07BB-F. Cable length is according to customer requirements from 0,7 meters to 100 meters. Type
Performance
Speed
L 10
L
D
d
W
1/min
mm
mm
mm
mm
TMZ63-2-70
500
2850
37
240
92
ø14 j6
TMZ63-2-100
650
2850
37
270
92
ø14 j6
TMZ63-2-130
850
2850
37
300
92
ø14 j6
TMZ63-2-150
1100
2880
37
320
92
ø14 j6
JMZ63-2-150
900
2850
37
320
92
ø14 j6
TMZ71-2-105
1000
2890
37
295
114,3
ø14 j6
TMZ80-2-55
750
2900
37
265
127
ø14 j6
TMZ80-2-70
1100
2900
37
280
127
ø14 j6
TMZ80-2-105
1500
2910
37
315
127
ø14 j6
JMZ80-2-105
1100
2890
37
315
127
ø14 j6
TMZ90-2-56
1000
2900
37
255
140
M20 × 1,5 L
TMZ90-2-60
1200
2910
37
255
140
M20 × 1,5 L
TMZ90-2-78
1500
2910
37
273
140
M20 × 1,5 L
TMZ90-2-100
2200
2900
37
295
140
M20 × 1,5 L
JMZ90-2-100
1200
2920
37
295
140
M20 × 1,5 L
Cabel
Sieve