SplitMaster 24t/28t D111 0262 - provedení 2003/48
POZOR Stroj smí b˘t pouÏíván jen osobami, které jsou seznámeny s funkcí a moÏnostmi nebezpeãí stroje a rovnûÏ s provozním návodem.
Österreich
Deutschland
POSCH
POSCH
Gesellschaft m.b.H.
Gesellschaft m.b.H.
Paul-Anton-Kellerstraße 40
Preysingallee 19
A-8430 Leibnitz/Kaindorf
D-84149 Velden/Vils
Telefon 03452/82954
Telefon 08742/2081
Telefax-Verkauf 03452/82954-52
Telefax 08742/2083
e-mail:
[email protected]
e-mail:
[email protected]
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Obsah V‰eobecnû ................................................................................ 2 V˘robce .........................................................................................................................................................2 Rozsah platnosti ............................................................................................................................................2 Pfiimûfiené úãely pouÏití .................................................................................................................................2 Popis .............................................................................................................................................................2 NejdÛleÏitûj‰í díly stroje .................................................................................................................................3 Nálepky a jejich v˘znam ................................................................................................................................4
Práce se SplitMasterem ............................................................ 5 Bezpeãnostní technická upozornûní ................................................................................................................5 Zahájení provozu stroje .................................................................................................................................6 Funkce dvojruãního ovládání ..........................................................................................................................7 Obsluha ovládací páky ...................................................................................................................................8 Spou‰tûní zvedacího zafiízení .........................................................................................................................8 Vysunutí válce ...............................................................................................................................................9 Nastavení ‰típacího zdvihu ...........................................................................................................................10 Podpûra dfieva ............................................................................................................................................10 PrÛbûh ‰típání .............................................................................................................................................11 V˘mûna ‰típacího noÏe ................................................................................................................................12 Transport ....................................................................................................................................................14
Doplnkové vybavení ............................................................... 15 ·típací nÛÏ (‰estidíln˘) .................................................................................................................................15 „Autospeed“ ................................................................................................................................................16 Dálkov˘ ovladaã ..........................................................................................................................................17 Pracovní poloha / transportní poloha u dálkového fiízení ..............................................................................20
ÚdrÏba a kontroly .................................................................. 21 Technicko-bezpeãnostní pfiedpisy ..................................................................................................................21 Kontroly ......................................................................................................................................................21 ÚdrÏba ........................................................................................................................................................22
Závady – pfiíãiny – odstranûní ................................................. 25 Technická data ....................................................................... 27 Prohlá‰ení o shodû ................................................................. 32 Strana 1
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
V‰eobecnû
V‰eobecnû V˘robce
Pfiimûfiené úãely pouÏití
Posch Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon 0043 3452/82954 Telefax 0043 3452/82954-52
SplitMaster je urãen v˘hradnû na ‰típání dfieva s maximální délkou 115 cm pfiíp. 130 cm. ▼ Max. prÛmûr dfieva: 80 cm
Popis
Rozsah platnosti Tento provozní návod platí pro následující stroje: âíslo strojea M2580/ M2582 M2584/ M2586 M2588/ M2590 M2596/M2598 M2300/ M2302 M2304/ M2306 M2308/ M2310
Typy strojÛ SplitMaster 24t PZG45 zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 24t E5,5D zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 24t PZGE5,5D zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 24t D14 zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 28t PZG45 zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 28t E5,5D zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 28t PZGE5,5D zdvih =1150/1300 mm Tabulka 1: Typy strojÛ
a. ãíslo stroje je vyznaãeno na typovém ‰títku.
Strana 2
SplitMaster je vodorovná ‰típaãka s maximální ‰tûpnou délkou polen 115 cm pfiíp. 130 cm. Zdvih válce lze upravit i na krat‰í polena. Pohon ‰típacího nástroje je provádûn hydraulicky, hydraulick˘ systém je pohánûn pfies v˘vodov˘ hfiídel, elektromotorem nebo naftov˘m motorem. Obsluha stroje se provádí pfies dvojruãní bezpeãnostní ovládání. Jakmile jsou páky bezpeãnostního ovládání zataÏeny souãastnû, pfiítlaãná deska vyjede ven a tlaãí kmen proti ‰típacímu noÏi. KdyÏ jsou ovládací páky nechány v klidu, zÛstane pfiítlaãná deska stát. KdyÏ jsou ovládací páky zatlaãeny krátce dopfiedu, jede pfiítlaãná deska zpût do v˘chozí polohy. Kmen je vyzvednut zvedacím zafiízením na nosník. Pfiítlaãná deska tlaãí na kmen proti ‰típacímu noÏi a tím se dfievo roz‰típne. ·típací nÛÏ je hydraulicky v˘‰kovû nastaviteln˘ a tím mÛÏe b˘t upraven na kaÏd˘ prÛmûr dfieva.
Válec
Filter
V˘pustn˘ ‰roub oleje
Vypínací tyãka
Kryt vypínací páky
Typov˘ ‰títek
Vedení nástroje
Ovládací páka pro zvedací zafiízení a nastavení v˘‰ky ‰típacího noÏe
Ovládací páka
Tfiíbodové zavû‰ení Pfiítlaãná deska
·típací nÛÏ
Zvedací zafiízení
Podpûra dfieva
chn Te r unsere Um ik fü we lt
V‰eobecnû
NejdÛleÏitûj‰í díly stroje
Obrázek 1 - SplitMaster 24t PZG45
Strana 3
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
V‰eobecnû
Nálepky a jejich v˘znam Vedení nástroje natfiít tukem!
Pracovat jen sám!
nmax= 480 min
-1
Poãet otáãek v˘vodové hfiídele Smûr otáãení v˘vodové hfiídele Smûr otáãení motoru (vyznaãeno na motoru)
Poãet otáãek v˘vodové hfiídele Nastavení v˘‰ky ‰típacího stroje zvedacího zafiízení
! Pfied uvedením stroje do do ãinnosti bezpodmíneãnû pfieãíst provozní návod!
Vorsicht! Bewegte Werkzeuge Warning! Moving parts
Stav oleje
Achtung! Drehrichtung des Motors beachten. Falsche Drehrichtung führt zum Bruch der Pumpe!
Opatrnû! Pohybující se nástroj ·típání
Warning! Sense of rotation of el-motor (see arrow). Inverse direction of rotation will result in break of pump!
max. 3,5 bar
Attention au sens de rotation du moteur! Le sens contraire provoquerait la casse de la pompe.
Pozor! Dbát na otáãky motoru. ·patn˘ smûr otáãení vede k rozbití pumpy
Attention! Outils en mouvement
Tlak v pneumatikách Fázov˘ mûniã Obrázek 2 - Polohy nálepek
Strana 4
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
Práce se SplitMasterem Bezpeãnostní technická upozornûní ▼ Se strojem smí pracovat jen osoby, které jsou seznámeny s funkãností stroje, nebezpeãím stroje a s provozním návodem. ▼ Stroj musí stát na rovné a volné pracovní plo‰e. ▼ Stroj smí b˘t pouÏíván jen pfii stabilní poloze. ▼ Minimální vûk obsluhy stroje je 18 let. ▼ Pfii ‰típání musí mít obsluha stroje ochrannou obuv a odûv – fiádnû zapnut˘ a upraven˘ (nikoliv plandav˘). ▼ Nikdy nepouÏívat vadné elektrické vedení. ▼ Dejte pozor na to, aby byl pracovní prostor dostateãnû osvûtlen, ‰patné osvûtlení mÛÏe zv˘‰it nebezpeãí úrazu! ▼ Stroje s el. pohonem nesmí b˘t uvedeny do provozu v de‰ti, zde mÛÏe dojít k poru‰e vypínaãe pfiípadnû elektromotoru! ▼ Se strojem smí pracovat jen jedna osoba. ▼ Bûhem ‰típání nedrÏet dfievo rukama. ▼ Dfievo vÏdy boãnû uchopit. ▼ Nikdy ne‰típejte ‰ikmo ufiíznuté dfievo. ▼ Pracovní prostor musí b˘t zbaven tfiísek a zbytkÛ dfieva. ▼ ·típací stroj nikdy nesmí bûÏet bez dozoru.
▼ Pfied odstranûním zaklínûn˘ch kouskÛ dfieva
vÏdy vypnout pohon. ▼ Maximální délka dfieva 115 cm pfiíp. 130 cm. ▼ Nikdy nepracujte bez ochrann˘ch pomÛcek a zafiízení. ▼ Stroje s naftov˘m motorem nebo pohánûn˘ traktorem nikdy neuvádût do provozu v uzavfien˘ch prostorách, zde hrozí nebezpeãí tvorby kysliãníku uhelnatého! ▼ Pfii pfiemístûní stroje musí b˘t pohon vÏdy vypnut. ▼ Opravy na elektrick˘ch ãástech stroje smí provádût jen osoby k tomu urãené (elektrikáfi). ▼ PouÏívejte jen originální náhradní díly firmy POSCH. ▼ Stroj musí b˘t pfieváÏen jen s vysunutou pfiítlaãnou deskou. ▼ Pfii pfiepravû po vefiejné komunikaci dodrÏovat pravidla silniãního provozu. Na zadní stranû musí b˘t umístûno svûtlo. Upozornûní na hladinu hluku Pracovní prostor vydává hluk ve v˘‰i 70 dB. U strojÛ pohánûn˘ch v˘vodovou hfiídelí traktoru závisí hladina hluku na traktoru. U strojÛ s naftov˘m motorem je tfieba poãítat s hladinou hluku 90 dB. Proto je nutné nosit ochranu sluchu. Strana 5
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
Zahájení provozu stroje Postavení ·típací stroj musí stát jen na rovné, pevné a volné pracovní plo‰e. Poz or! Stroj smí b˘t pouÏíván jen pfii stabilní poloze! U traktorového podvozku: 1. Oj ‰típaãky spojit s traktorem. 2. Otoãné kolo otoãit dolÛ. Pohon traktorem pfies kloubov˘ hfiídel (Typy PZG, PZGE) 1. Stroj namontovat na tfiíbodové zavû‰ení traktoru. 2. Kloubov˘ hfiídel nasadit a zajistit bezpeãnostním fietûzem. 3. Smûr otáãení v˘vodové hfiídele traktoru je na ukazateli.
Obrázek 3 - Smûr otáãení v˘vodové hfiídele traktoru
4. Ruãní plyn traktoru nastavit na minimum. 5. Pomalu zasunout spojku v˘vodové hfiídele traktoru a stroj nechat rozbûhnout.
Strana 6
6. Ruãním plynem nastavit potfiebn˘ poãet otáãek v˘vodové hfiídele. P o z o r ! Dfiíve neÏ rozpojíte v˘vodovou hfiídel, musí b˘t ruãní plyn traktoru nastaven na minimum. ▼ Maximální otáãky v˘vodové hfiídele ãiní
• 480 Ot/min P o z o r ! Maximální poãet otáãek nesmí b˘t v Ïádném pfiípadû pfiekroãen, jinak mÛÏe dojít ke zv˘‰ení teploty oleje. Toto vede k ãastému opotfiebení a netûsnostem u ãerpadla , válce a hydraulick˘ch rozvodÛ. Pohon elektromotorem 5,5 kW (Typy E, PZGE) ▼ ·típací stroj (pokud není namontován na traktor) postavit na rovnou zem. ▼ Stroj pfiipojíme k elektrické síti. • Napûtí v síti 400 V • 16 A-pojistky • U elektrického vedení musí b˘t pouÏit minimální prÛfiez kabelu 2,5 mm2. ▼ Stroj je vybaven vypínaãem do polohy hvûzda a trojúhelník. Nejprve vypínaã otoãit do polohy hvûzda a motor nechat rozbûhnout. Potom vypínaã dál otoãit do polohy trojúhelník. ▼ Dbát na smûr otáãky elektromotoru (vyznaãeno na motoru). Pfii ‰patném smûru otáãení motoru: V zástrãce vypínaãe se nachází fázov˘ mûniã, kter˘m lze zmûnit smûr otáãení motoru
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
(kolo v zástrãce zastrãit ‰roubovákem a o 180° pfietoãit).
Funkce dvojruãního ovládání III 0 I II
Obrázek 4 - Fázov˘ mûniã
Poz or! Nasazováním bûÏn˘ch zástrãek mÛÏe CEEzástrãka na skfiíni vypínaãe prasknout.
• Opatfiením jsou znaãkové zástrãky a pouÏití silikonového spreje. Upozornûní: Pro takové ‰kody u vypínaãe neplatí Ïádné poskytnutí záruky. Poz or! ·patn˘ smûr otáãení vede k rozbití pumpy! Poz or! Pfii vyskytnutém nebezpeãí ihned stisknout vypínaã NOT-AUS! Pohon naftov˘m motorem 1. Oj ‰típaãky spojit s traktorem. 2. Opûrnou nohu vytáhnout a zafixovat. Upozornûní: Pfied nastartováním motoru zkontrolovat stav oleje. ▼ Startování naftového motoru prostudujte v provozním návodu motoru. ▼ Potfiebné palivo: Nafta. Upozornûní: Dal‰í informace najdete v provozním návodu motoru.
Obrázek 5 - Ovládací páky
Poloha “0” Základní poloha ovládací páky, Ïádn˘ pohyb, pfiítlaãné desky. Poloha “I” Obû ovládací páky souãastnû zatáhnout. Pokud je ovládací páka tlaãena v této poloze, pfiítlaãná desky vyjede ven. Upozornûní: Pfiítlaãná deska jede niωí rychlostí a vy‰‰í ‰típací silou. Poloha “II” V této poloze jede pfiítlaãná deska vy‰‰í rychlostí a niÏ‰í ‰típací silou. Poloha “III” KdyÏ budou obû ovládací páky souãastnû zatlaãeny dopfiedu, jede pfiítlaãná deska zpût do v˘chozí polohy a potom pfiepne na polohu "0". Strana 7
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
Obsluha ovládací páky I
Spou‰tûní zvedacího zafiízení
II I pérová zástrãka
II Obrázek 6 - Funkce ovládací páky
Nastavení v˘‰ky ‰típacího noÏe ▼ Poloha “0“: Základní poloha ovládací páky, Ïádn˘ pohyb ‰típacího noÏe. ▼ Poloha “I“: KdyÏ je ovládací páka tlaãena doleva, jede ‰típací nÛÏ nahoru. ▼ Poloha “II“: KdyÏ je ovládací páka tlaãena doprava, jede ‰típací nÛÏ dolÛ. Zvedací zafiízení ▼ Poloha “0“: Základní poloha ovládací páky, Ïádn˘ pohyb zvedacího zafiízení. ▼ Poloha “I“: KdyÏ je ovládací páka zatlaãena, zvedací zafiízení se zvedá. ▼ Poloha “II“: KdyÏ je ovládací páka zataãena, zvedací zafiízení se spou‰tí dolÛ.
Strana 8
Obrázek 7 - Spou‰tûní zvedacího zafiízení
▼ Dfiíve neÏ uvedete stroj do provozu, musíte zvedací zafiízení spustit dolÛ. 1. Válec zvedacího zafiízení stlaãením ovládací páky zcela vysunout. P o z o r ! Válec musí b˘t vysunut˘, tím se zvedací zafiízení po odji‰tûní pérové zástrãky samoãinnû nevych˘lí k zemi. 2. Pérovou zástrãku vytáhnout a zvedací zafiízení zaklapnout dopfiedu. 3. Zatáhnout ovládací páku, zvedací zafiízení se spustí.
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
Vysunutí válce ▼ Stroj je dodán se zasunut˘m válcem. ▼ Píed zaãátkem _típání musí b˘t válec vysunut˘ a zafixovan˘. Pfiíruba válce
Pfiítlaãná deska
Podpûra dfieva
Upevnûní válce
Zaji‰t’ovací ãep
Obrázek 8 - Vysunutí válce
1. Pfiítlaãnou desku v nejpfiednûj‰í poloze zafixovat zaji‰t’ovacím ãepem. 2. Ovládací páky souãastnû zatáhnout. Válec vyjede ven tak daleko, aÏ se pfiíruba válce zarazí na konci nosníku. Poz o r! U vysouvání a zasouvání dejte pozor na to, aby se hydraulické hadice nestiskly! 3. Zaji‰t’ovací ãep z pfiítlaãné desky vytáhnout. 4. Upevnûní válce zahnout a zaji‰t’ovacím ãepem zafixovat.
Strana 9
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
5. Ovládací páky souãastnû tlaãit dopfiedu. Pfiítlaãná deska se zasune. 6. Podpûra dfieva se natoãí dolÛ (viz Obrázek 10 Podpûra dfieva). 7. Stroj se nyní nachází v pracovní poloze (viz Obrázek 1 - SplitMaster 24t PZG45). ·típací práce mÛÏe b˘t provedena.
Nastavení ‰típacího zdvihu
▼ ·típací zdvih je urãen s následujícími délkami:
Délka dfieva Poloha Vypínací tyãka vytaÏena 1. vrtání 2. vrtání 3. vrtání
Zdvih 1150
Zdvih 1300
1150 mm
1300 mm
do 800 mm do 600 mm -
do 1100 mm do 850 mm do 600 mm Tabulka 2: ·típací zdvih
Podpûra dfieva ▼ KdyÏ je pérová zástrãka odji‰tûna, mÛÏe b˘t podpûra dfieva vych˘lena do pracovní polohy. Podpûra dfieva
Obrázek 9 - ·típací zdvih
▼ ·típací zdvih lze pomocí vypínací tyãky upravit na krat‰í délku dfieva: 1. Pérovou zástrãku vytáhnout a vypínací tyãku posunout do poÏadované polohy. 2. Potom vypínací tyãku opût zafixovat pérovou zástrãkou.
Strana 10
Pérová zástrãka Obrázek 10 - Podpûra dfieva
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
PrÛbûh ‰típání ·típací nÛÏ Ovládací páky pro zvedací zafiízení a pro nastavení v˘‰ky ‰típacího noÏe
Ovládací páka Obrázek 11 - PrÛbûh ‰típání
Upozornûní: Pfii venkovní teplotû pod 0°C necháme stroj asi 5 minut bûÏet naprázdno, aby dosáhl hydraulick˘ systém své provozní teploty.
·típání metrového dfieva 1. Kmen poloÏit na zvedací zafiízení a zatlaãit ovládací páku.Dfievo je vyzvednuto na nosník a samostatnû se skutálí do vany nosníku. Potom se zvedací zafiízení spustí dolÛ. 2. Srovnat ‰típací nÛÏ: ▼ KdyÏ chcete dfievo roz‰típnout na dva kusy, musíte ‰típací nÛÏ zcela spustit dolÛ. ▼ KdyÏ chcete roz‰típnout dfievo na ãtyfii díly, musíte ‰típací nÛÏ nastavit do v˘‰ky, aby smûfioval na stfied kmene.
Strana 11
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
P o z o r ! Dejte pozor na to, aby ‰típací nÛÏ smûfioval na stfied kmene, jinak mÛÏe dojít k po‰kození noÏe. 3. KdyÏ zatáhnete obû ovládací páky, jede pfiítlaãná deska ven a tlaãí kmen proti ‰típacímu noÏi. Jakmile jsou ovládací páky v klidu, zÛstane ‰típací nÛÏ stát. 4. Roz‰típnuté dfievo padá na podpûru dfieva a odtud mÛÏe b˘t odebráno. 5. Aby se pfiítlaãná deska opût zasunula, musíte ovládací páky zatlaãit dopfiedu.
Upozornûní ke ‰típání ▼ Nerovné dfievo se suky poloÏit suky smûrem nahoru a roz‰típnout. ▼ Zaklínûné dfievo vyrazit proti smûru ‰típání. ▼ Dfievo musí b˘t tlaãeno proti ‰típacímu noÏi v podélném smûru. ▼ ·típání extrémního dfieva: • Dfievo od kraje od‰típnout. Poz o r! Nikdy ne‰típat ‰ikmo ufiíznuté dfievo!
Strana 12
V˘mûna ‰típacího noÏe ·típací nÛÏ
âep noÏe Zástrãka
Obrázek 12 - V˘mûna ‰típacího noÏe
1. ·típací nÛÏ spustit dolÛ. 2. âep noÏe ve vidlici dozadu otoãit a vytáhnout. 3. ·típací nÛÏ vytáhnout nahoru.
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
Místo pro uloÏení ‰típacího noÏe ▼ Potfiebn˘ nÛÏ mÛÏe b˘t uloÏen a zafixován do upnutí ‰típacího noÏe.
U strojÛ s traktorov˘m podvozkem:
1 1 2
3
2
3 Upnutí ‰típacího noÏe Obrázek 13 - Upnutí ‰típacího noÏe
▼ ·típací nÛÏ (1) musí b˘t zafixován ãepem (2) a
zástrãkou (3).
Obrázek 14 - Upnutí ‰típacího noÏe – traktorov˘ podvozek
▼ ·típací nÛÏ (1) nasunout do upnutí (2) a zafixovat zaji‰t’ovací páãkou (3).
Strana 13
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Práce se SplitMasterem
Transport ▼ Pro pfiepravu musí válec zasunut˘ (viz Obrázek 8 - Vysunutí válce): Poz o r! U traktorového podvozku nesmí b˘t válec zasunut˘! 1. Pfiítlaãnou desku zcela vysunout. 2. Zaji‰t’ovací ãep vytáhnout a upevnûní válce vych˘lit. 3. Pfiítlaãnou desku zafixovat zaji‰t’ovacím ãepem a zajistit zástrãkou. 4. Ovládací páky souãastnû zatlaãit dopfiedu a válec se vysune. Poz o r! U vysouvání a zasouvání válce dejte pozor na to, aby se hydraulické hadice nestiskli! 5. Vypínací tyãku odjistit, zcela zasunout dovnitfi a zajistit pérovou zástrãkou. 6. Zvedací zafiízení zvednout nahoru a zajistit pérovou zástrãkou. 7. Potom zasunout zdvihov˘ válec zvedacího zafiízení, tím bude pístnice zabezpeãená. 8. ·típací nÛÏ vysunout do nejvy‰‰í polohy a tím bude pístnice zabezpeãená. 9. Podpûru dfieva otoãit nahoru a zafixovat. ▼ Pfii pfiepravû na vefiejné komunikaci dodrÏovat pravidla silniãního provozu. Na zadní stranû stroje musí b˘t umístûno svûtlo. • Zastrãit do traktoru zástrãku osvûtlovacího zafiízení. • Pfiezkou‰et funkãnost osvûtlovacího zafiízení. Traktorov˘ a silniãní podvozek:
Strana 14
1. Otoãné kolo otoãit nahoru. 2. Zkontrolovat tlak v pneumatikách: • max. 3,5 bar ▼ Maximální pfiepravní rychlostt : • Pro tfiíbodové zavû‰ení 25 km/h! • Pro traktorov˘ podvozek 10 km/h • Pro silniãní podvozek 80 km/h Po z o r ! Transport stroje je dovolen jen se zasunut˘m válcem.
• Vyjímka: Traktorov˘ a silniãní podvozek ▼ KdyÏ je stroj odpojen od taÏného vozidla, musí stát na rovné a pevné zemi. Dodateãnû u traktorového a silniãního podvozku: • Otoãné kolo otoãit dolÛ. • Zatáhnout brzdu • Po odpojení musí b˘t stroj zaklínován (pokud stojí na ‰ikmé plo‰e).
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Doplnkové vybavení
Doplnkové vybavení ·típací nÛÏ (‰estidíln˘) ▼ Obj. ãíslo: F100 3010
Obrázek 15 - ·típací nÛÏ (‰estidíln˘)
▼ Dfievo bude roz‰típnuto na ‰est dílÛ.
Strana 15
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Doplnkové vybavení
„Autospeed“ ▼ Obj. ãíslo. R
Díky „Autospeedu" bude stisknutím ovládání dosaÏeno pfiepnutí mezi obûma rychlostmi chodu vpfied. • „Autospeed" reaguje na potfiebn˘ tlak ‰típání a pfiepíná samostatnû rychlost ‰típání. V˘hody: ▼ Vy‰‰í pracovní rychlost díky automatickému stisknutí ovládání pfiepnutí mezi obûma rychlostmi chodu vpfied. • Proto aÏ o 30% vy‰‰í ‰típací v˘kon. ▼ ·etrn˘m voln˘m posunutím pfiepnutí je zaji‰tûno men‰í opotfiebení hydrauliky. Polohy páky na ovládacím ventilu II 0 I
Obrázek 16 - Polohy páky „autospeed“
Strana 16
Poloha “0” Základní poloha fiídící páky, Ïádn˘ pohyb ‰típacího nástroje. Poloha “I” Obû fiídící páky jsou souãastnû stlaãeny dolÛ. Dokud jsou fiídící páky stlaãeny v této poloze, jede ‰típací nástroj dolÛ. • Rychlost ‰típání bude pfiizpÛsobena ‰típacímu tlaku. Poloha “II” Poloha páky se zaráÏkou. Pfii stlaãení fiídících pák nahoru jede ‰típací nástroj zpátky do vrchní polohy a potom se pfiepne na polohu „O"
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Doplnkové vybavení
Dálkov˘ ovladaã ▼ Stroj s dálkov˘m ovladaãem pfiedstavuje znaãné usnadnûní práce. ▼ Dálkov˘ ovladaã slouÏí k bezdrátové obsluze stroje.
Technicko-bezpeãnostní pfiedpisy Poz o r! Dfiíve neÏ zaãnete pracovat s ovladaãem, seznamte se nejprve se systémem ovladaãe! Jen oprávnûné a náleÏitû pouãené osoby smí pracovat s dálkov˘m ovladaãem. Poz o r! Pfied prvním uvedením do provozu prostudujte provozní návod ovladaãe. ▼ Pfied kaÏd˘m zaãátkem práce zkontrolovat funkci Not-Aus-vypínaãe. ▼ S dálkov˘m ovladaãem pracujte obezfietnû. Zvolte bezpeãné umístûní, abyste z tohoto místa mohly dobfie sledovat pracovi‰tû. ▼ Zapnut˘ vysílaã nikdy nenechte leÏet bez dozoru! ▼ V pfiípadû závady ovladaãe jej ihned vyfiadit z provozu! • Ovladaã vypnout Not-Aus-vypínaãem. • Spojovací kabel na dálkovém pfiijímaãi odejmout. Práce s dálkov˘m ovladaãem Vysílaã
Na dálkovém vysílaãi najdete tlaãítka pro obsluhu jednotliv˘ch funkcí. Not-Aus-vypínaã
2 1
4
3
6
5
8
7 Obrázek 17 - Dálkov˘ vysílaã
Not-Aus-vypínaã ▼ K zahájení provozu vysílaãe musí b˘t odblokován Not-Aus-vypínaã. • K tomu dojde vytaÏením vypínaãe. Upozornûní: Bliká-li kontrolka zelenû, je vysílaã pfiipraven k provozu. Bliká-li kontrolka ãervenû, je baterie vybitá – baterii nabít nebo za nabitou vymûnit (viz Nabíjeãka na strana 18). Tlaãítko 1: ·típací válec – pfiítlaãná ãást vyjíÏdí tak dlouho, jak dlouho je tlaãítko stlaãeno – je-li tlaãítko pu‰tûno, pfiítlaãná ãást zajede zpût. Tlaãítko 3: Zvedání zvedacího zafiízení. Tlaãítko 4: Spu‰tûní zvedacího zafiízení. Tlaãítko 5: Nastavení noÏe – ‰típací nÛÏ posunout nahoru. Tlaãítko 6: Nastavení noÏe – ‰típací nÛÏ posunout dolÛ. Strana 17
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Doplnkové vybavení
Upozornûní: Tlaãítka 2, 7 a 8 nejsou obsazena. ▼ Po provozu vysílaã vypnout. • Not-Aus-vypínaã stlaãit.
Pfiijímaã ▼ Na radiovém pfiijímaãi se nacházejí kontrolky, které ukazují provozní stav radiového zafiízení.
Nabíjeãka ▼ Nabíjeãka slouÏí k nabíjení prázdn˘ch baterií. • Zapojte nabíjeãku do zásuvky. • Postavte baterii do skfiínky popsanou stranou smûrem ven. • ãervená kontrolka svítí – baterie bude nabitá. Kontrolka zhasne nebo bliká – baterie je nabitá. Baterie Baterie zásobuje vysílaã potfiebn˘m provozním napûtím. Obj. ãíslo.: Z420 0510
2
1
3
4 Obrázek 18 - Pfiijímaã
▼ Kontrolka svítí Ïlutû (1), jakmile je pfiijímaã pod provozním napûtím. ▼ Kontrolka svítí ãervenû (2), kdyÏ je vysílaã vypnut˘. Zhasne, kdyÏ se vysílaã zapne. ▼ Kontrolka svítí zelenû (3) po zapnutí vysílaãe (pfiijímaã je k dispozici). ▼ Kontrolka svítí zelenû (4), kdyÏ je funkce obsluhována.
Strana 18
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Doplnkové vybavení
Poruchy na dálkovém ovladaãi
Závady Ïádná reakce vysílaãe pfii zapnutí
Nízké napûtí na vysílaãi (krátká provozní Ïivotnost – svítí ãervená kontrolka)
Vysílaã ukazuje normální signál, ale nelze jím ovládat
Pfiíãiny
Odstranûní baterii nabít pfiíp. vloÏit nabitou baterii
Ïádné provozní napûtí pfiezkou‰et kontakty baterie na po‰kození nebo zneãi‰tûní baterii kompletnû nabít baterie není nabitá
pfiezkou‰ejte, zda nabíjení probíhá správnû
závada na baterii
pfiezkou‰et kontakty baterie
pfiijímaã nemá provozní napûtí
pfiezkou‰et funkci s náhradní baterií pfiezkou‰et spojovací kabel k pfiijímaãi pfiezkou‰ejte pojistky pfiijímaãe
není Ïádné spojení
pfiezkou‰et kontrolky na pfiijímaãi pfiijímaã je porouchan˘ Jednotlivé pfiíkazy nejsou provedeny
spojovací pfiívod ke stroji je pfieru‰en
pfiezkou‰et spojovací kabel k pfiijímaãi
Tabulka 3: - Poruchy na dálkovém ovladaãi
Strana 19
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Doplnkové vybavení
Pracovní poloha / transportní poloha u dálkového fiízení Upozornûní: Stroj bude dodán ve stavu s vysunut˘m válcem. ▼ Tfiípolohov˘m ventilem bude stroj uveden do pracovní nebo transportní polohy (viz nálepku).
P o z o r ! U vysouvání a zasouvání dejte pozor na to, aby se hydraulické hadice nestiskly! 6. Zaji‰t’ ovací kolík vytáhnout z pfiítlaãné desky (odjistit). 7. Upevnûní válce vych˘lit a zafixovat zaji‰t’ ovacím kolíkem. 8. Tfiípolohov˘ ventil dát do pracovní polohy – pfiítlaãná deska se zasune. • Stroj je pfiipraven k provozu.
Stroj uvést do transportní polohy: Tyto ãinnosti jsou provádûny v obráceném pofiadí. Upozornûní: V transportní poloze by nemûl stroj bûÏet déle neÏ 2 minuty – lehk˘ pfietlak mÛÏe vypnout ochranu motoru.
Obrázek 19 - Nálepka
• Pracovní poloha: páka svisle • Transportní poloha: páka vodorovnû Stroj uvést do pracovní polohy: 1. Stroj zapnout. 2. Zapojit dálkové fiízení. 3. Tfiípolohov˘ ventil dát do transportní polohy. 4. Pfiítlaãnou desku upevnit zaji‰’ ovacím kolíkem v nejpfiednûj‰í poloze. 5. Dálkov˘m fiízením spustit ‰típací zdvih.
Strana 20
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
ÚdrÏba a kontroly
ÚdrÏba a kontroly Poz o r! Pfied údrÏbou a kontrolou bezpodmíneãnû vypnout pohon stroje a u pohonu elektromotorem odpojit stroj od pfiívodu elektrické energie!
V˘robce Fuchs
Typy Víceúãelov˘ tuk 5028 Tabulka 4: Vhodné mazací tuky
▼ KaÏd˘ch 10 hodin promazat mazací ãep tlakovou maznicí.
Technicko-bezpeãnostní pfiedpisy ▼ Stroj nikdy nenechte bûÏet bez dozoru. ▼ PouÏívejte jen originální náhradní díly firmy
Mazací ãep
POSCH. ▼ Nikdy nepracujte bez ochrann˘ch pomÛcek a zafiízení. ▼ Opravy na elektrick˘ch zafiízeních stroje smí provádût jen osoby k tomu urãené (elektrikáfi). Obrázek 20 - Mazání mazacího ãepu
Kontroly ▼ Po první provozní hodinû dotáhnout v‰echny
‰rouby a matice. ▼ KaÏd˘ch dal‰ích 100 provozních hodin dotáhnout v‰echny ‰rouby a matice. ▼ Zkontrolovat tûsnost v‰ech hydraulick˘ch ‰roubení.
P o z o r ! Dejte pozor na to, aby mazací ãep nebyl zneãi‰tûn a aby se do nûj nedostala s tukem Ïádná ‰pína.
Vedení nástroje ▼ Vedení nástroje (nosník) musí b˘t vÏdy mastné. (Tuk naná‰et ‰tûtcem) V˘robce
Typy
GENOL
Víceúãelov˘ tuk Tabulka 4: Vhodné mazací tuky
Strana 21
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
ÚdrÏba a kontroly
Hydraulick˘ systém Vûtrací ‰roub
Kontrolní olejová skleniãka Obrázek 21 - Kontrola stavu oleje
Upozornûní: Stav oleje musí b˘t kontrolován zasunuté pfiítlaãné desce. ▼ KdyÏ je kontrolní olejová skleniãka, odpovídá stav oleje maximu. ▼ Nachází-li se hladina oleje ve stfiedu kontrolní skleniãky, odpovídá stav oleje minimu. • Pokud tomu tak není, musí b˘t ihned hydraulick˘ olej doplnûn! ▼ Hydraulick˘ olej se doplÀuje po demontáÏi krytu olejového filtru (viz Obrázek 22 - Olejov˘ filtr).
Bezpeãnostní ovládání ▼ Pfiezkou‰et lehk˘ chod kloubÛ bezpeãnostní ovládání a pfiípadnû promazat. ▼ Kontrolujte, jestli je vypínací páka volnû pohyblivá.
Strana 22
ÚdrÏba V˘mûna oleje v hydraulickém systému P o z o r ! Pfii v˘mûnû olejÛ musí b˘t zacházeno opatrnû. Star˘ olej musí b˘t ekologicky zlikvidován. Upozornûní: Pfied v˘mûnou oleje zasunout pfiítlaãnou desku. ▼ První v˘mûna oleje má b˘t provedena po 500700 Provozních hodinách nebo minimálnû po jednom roce. V‰echny dal‰í v˘mûny oleje se provádûjí minimálnû jednou roãnû. 1. Vytoãit vûtrací ‰roub. 2. Otevfiít v˘pustn˘ ‰roub a star˘ olej vypustit. • V˘pustn˘ ‰roub se nachází na spodní stranû olejov˘ nádrÏe (viz Obrázek 1 - SplitMaster 24t PZG45). ▼ Celkové mnoÏství oleje v hydraulickém systému: • 63 litrÛ
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
ÚdrÏba a kontroly
Vhodné znaãky olejÛ
▼ V˘mûna filtru je zapotfiebí jen tehdy, kdyÏ bude
Typy
ÖMV HYD HLP ELF M46 Hydrelf DS 46 CASTROL ARAL - Hyspin AWH-M Vitam VF46 46 FUCHS/BayWa - Plantohyd 32Sa - Renolin B10
ESSO Univis N46 GENOL Hydrauliköl 520
filtr mechanicky po‰kozen a budou zji‰tûny perforace u filtrové vloÏky. ▼ âetnost ãi‰tûní filtru probíhá také podle provozu. KdyÏ je zji‰tûno silné zneãi‰tûní v následn˘ch sraÏeninách a s tím spojená tvorba koroze, mÛÏe b˘t ãi‰tûní filtru ãastûji zapotfiebí. Mazání hnacího ústrojí Doplnovací ‰roub
Tabulka 5: Vhodné hydraulické oleje a. Biologick˘ hydraulick˘ oleje
ÚdrÏba olejového filtru
Filtr s filtrovou vloÏkou
Kontrolní ‰roub
V˘pustn˘ ‰roub Obrázek 23 - Hnací ústrojí
PouÏívají se EP-oleje viskozitní tfiídy SAE 90. Typy
Obrázek 22 - Olejov˘ filtr
▼ Kontrola pfiípadnû ãi‰tûní vloÏky filtru má b˘t
provedena pfii první v˘mûnû oleje. Pfiípadné hliníkové ‰pony jsou nezávadné, ty vznikají pfii zábûhu ãerpadla. ▼ VloÏka filtru se mÛÏe vyprat v benzínu nebo petroleji. Následnû proãistit tlakem vzduchu, neãistoty odstranit.
MP 85-W90
TransGearX-18 Tabulka 6: Vhodné hydraulické oleje
První v˘mûna oleje má b˘t provedena po 100 provozních hodinách, v‰echny dal‰í po 1500 provozních hodinách nebo alespoÀ jednou roãnû. Celkové mnoÏství oleje hnacího ústrojí: 0,7 l
Strana 23
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
ÚdrÏba a kontroly
Maximální provozní teplota v dlouhodobém provozu ãiní 80°C. Naftov˘ motor Pro údrÏbáfiské práce se seznamte s provozním návodem motoru.
Strana 24
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Závady – pfiíãiny – odstranûní
Závady – pfiíãiny – odstranûní Závady Elektromotor nepracuje nebo ãasto samovolnû vypíná Pfiítlaãná deska nevyjíÏdí
Ztráta v˘konu stroje
·típací nÛÏ zablokován
Pfiíãiny
Odstranûní
·patn˘ pfiívod el. energie pojistky se niãí, pfiívod vedení slabû zaji‰tûn ochrana motoru se lehce oz˘vá ‰patn˘ smûr otáãení motoru opaãné otáãky v˘vodové hfiídele málo nebo Ïádn˘ olej v hydr. systému zlomená ovládací páka málo nebo Ïádn˘ olej v hydr. systému
pfiívod nechat opravit
âást
pouÏít správné pojistky
Strana 6
slab˘ pfiívod pootoãit fázov˘ mûniã zmûnit smûr otáãení
Strana 6
zkontrolovat stav oleje
Strana 22
ovládací páku nahradit zkontrolovat stav oleje
Strana 22
sefiídit pfietlakov˘ ventil, tlak pfiezkou‰et Jen u E-typu: Pouzdro tlakového vypínacího Tlakov˘ vypínací ventil se svírá ventilu vyjmout – vyãistit a opût (na hydraulickém ãerpadle) vsadit pfietlakov˘ ventil ucpan˘
zbytek dfieva
Pfiíli‰ vysoké otáãky hfiídele Pfiíli‰ málo oleje v Stroj je hluãn˘ hnacím ústrojí Zneãi‰tûn˘ filtr Pfiíli‰ málo oleje v hydraulickém systému Rozvody jsou velmi horké SníÏená kvalita hydraulického oleje Po‰kozená tûsnící manÏeta Hydraulick˘ válec Vodítko pístnice není pfiitaÏené netûsní Pístnice je po‰kozená
dfievo pootoãit
Strana 12
DodrÏovat pfiedepsané otáãky Zkontrolovat olej v hnacím ústrojí Filtr vyãistit
Strana 6 Strana 23
Zkontrolovat stav oleje
Strana 22
Provést v˘mûnu oleje
Strana 23
Strana 23
ManÏetu vymûnit Vodítko pístnice dotáhnout Pístnici obnovit Tabulka 7: Závady – pfiíãiny – odstranûní
Strana 25
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Závady – pfiíãiny – odstranûní
Závady
Pfiíãiny
Rídící páka nezÛs- uloÏení zaráÏky v fiídícím ventilu je po‰kozené tává stát ve zpûtné poloze Souprava zaráÏek po‰kozená
Odstranûní
âást
uloÏení zaráÏky sto‰it soupravu zaráÏek obnovit
pfiíli‰ málo oleje v hydr. systému zkontrolovat stav oleje ·típací nÛÏ pfiípadnû zvedací sefiídit pfietlakov˘ ventil sefiídit, zafiízení se pfii pfietlakov˘ ventil ucpan˘ tlak pfiezkou‰et ovládání ‰kube
Naftov˘ motor nestartuje Naftov˘ motor zhasíná
Vypínaã nefunguje
prázdná nádrÏ zavfien˘ ventil pfiívodu nafty nízk˘ poãet otáãek prázdná nádrÏ
doplnit naftu ventil otevfiít zv˘‰it otáãky doplnit naftu
Vadné pfiipojení
Pfiipojení nechat pfiezkou‰et odborníkem
Slabé pojistky- Pfiívod je slabû chránûn
PouÏívat správné pojistky
Motor bruãí Stykaã nebo zapojení motoru po‰kozené
Dálkové ovládání nefunguje
Strana 22
Obracení fází se fie‰í zastrãením kontaktu Vypínaã pfiezkou‰et nebo nechat zaslat Strana 19 Tabulka 7: Závady – pfiíãiny – odstranûní
Strana 26
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Technická data
Technická data SplitMaster 24t Pohon
PZG133
E5,5
ZpÛsob pohonu
Kloubov˘ hfiídel
E-motor 400 V
26 35 480
5,5 7,5 400 16 1450 -
kW PS Napûtí V Pojistky A Otáãky motoru ot/min Otáãky v˘vodové hfiídele ot/min V˘kon pfiíp. spotfieba síly
PZG133E Kloubov˘ hfiídel E-Motor 400 V 26 / 4 35 / 7,5 400 16 1450 480
D14 Naftov˘ motor 23,4 32 2300 -
·típací systém ·típací síla Zdvih válce Max. hydraulick˘ tlak Max. tlak ‰típacího noÏe a zvedacího zafiízení
t cm bar
23,7 / 11 115 pfiíp130 245
bar
170
Rychlost vpfied
cm/s
11,2 / 24,1
Zpûtn˘ chod
cm/s l/min cm cm
20,9 63,8
Dopravní v˘kon ãerpadla Max. délka polena Max. prÛmûr dfieva
11,2 / 24,1 9,4 / 20,2 17,5 20,9 / 17,5 53,4 63,8 / 53,4 115 pfiíp 130 80
9,4 / 20,2
8,4 / 18 15,7 47,8
Rozmûry Délka Délka (Transport) ·ífika V˘‰ka Hmotnost
cm cm cm cm kg
1010
350 240 160 190 1060
1120
520 200 210 1660 Tabulka 8: Technická data
Strana 27
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Technická data
SplitMaster 28t Pohon
PZG133
E5,5
ZpÛsob pohonu
Kloubov˘ hfiídel
Elektromotor 400 V
26 35 480
5,5 7,5 400 16 1450 -
kW PS Napûtí V Pojistky A Otáãky motoru ot/min Otáãky v˘vodové hfiídele ot/min V˘kon pfiíp. spotfieba síly
PZG133E
D14
Kloubov˘ hfiídel Elektromotor 400 V 26 / 4 35 / 7,5 400 16 1450 480
Naftov˘ motor 27 36 2200 -
·típací systém ·típací síla Zdvih válce Max. hydraulick˘ tlak Max. tlak ‰típacího noÏe a zvedacího zafiízení
t cm bar
28,2 / 14,2 115 pfiíp. 130 245
bar
170
Rychlost vpfied
cm/s
9,4 / 18,8
Zpûtn˘ chod
cm/s l/min cm cm
18,9 63,8
Dopravní v˘kon ãerpadla Max. délka polena Max. prÛmûr dfieva
9,4 / 18,8 7,9 / 15,7 15,8 18,9 / 15,8 53,4 63,8 / 53,4 115 pfiíp. 130 80
7,9 / 15,7
9,4 / 18,8 18,9 64
Rozmûry Délka Délka (Transport) ·ífika V˘‰ka Hmotnost
cm cm cm cm kg
1020
350 240 160 190 1070
1620
490 200 220 1620 Tabulka 9: Technická data
Strana 28
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Technická data
Notizen
Strana 29
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Technická data
Notizen
Strana 30
chn Te
r unsere Um ik fü we lt
Technická data
Notizen
Strana 31
EG á ‰ e ní o s h o d û l h o r P Prohlá‰ení o shodû Tímto prohla‰ujeme, Ïe následující oznaãen˘ stroj na základû jeho sestavení a druhu konstrukce pfiíslu‰n˘ch bezpeãnostních a zdravotních poÏadavkÛ odpovídá EG-smûrnici. U námi vyladûn˘mi zmûnami neztrácí toto prohlá‰ení svoji platnost.
SplitMaster 24t/28t Tento stroj byl stavûn dle • EG-smûrnice stroje 89/392/EWG • EG-smûrnice elektromagnetická sluãitelnost 89/336/EWG • EG-smûrnice nízkého napûtí 73/23/EWG • EN 60204-1 elektrického vybavení stroje • EN 609-1 bezpeãnosti ‰típacího stroje To je zaji‰tûno interním opatfiením, Ïe série strojÛ vÏdy odpovídají poÏadavkÛm aktuální EG-smûrnice a pouÏívan˘m normám.
Leibnitz, 11. 01. 1999
Posch Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf
Peter H. Posch Geschäftsführer
ch Te
n ik
für u nse re U m w
el t
®
Ihre
Maschine
LEIBNITZ
Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp
Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer
Seriennummer Serial number/ N˚ de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer
Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto
Österreich
Deutschland
P OSCH
P OSCH
Gesellschaft m.b.H.
Gesellschaft m.b.H.
Paul-Anton-Kellerstraße 40
Preysingallee 19
A-8430 Leibnitz/Kaindorf
D-84149 Velden/Vils
Telefon 03452/82954
84145 Postfach
Telefax-Verkauf
Telefon 08742/2081
03452/82954-53
Telefax 08742/2083
Te
ik chn
für unsere Um
we
lt
Ihr Posch-Fachhändler
® LEIBNITZ