48. K ÉKSZALAG ERSTE W ORLD NAGYDÍJ VERSENYUTASÍTÁS
1. V ERSENYSZABÁLYOK 1.1. A versenyen a Vitorlázás Versenyszabályai 2013–2016 (továbbiakban VSz), az MVSz 2016. évre kiadott Versenyrendelkezései az itt jelölt módosításokkal, a résztvevô osztályok osztályelôírásai, YS és ORC elônyszámítási elôírások, a versenykiírás, valamint a jelen Versenyutasítás (továbbiakban VU) az érvényes. Ha a Versenykiírás és a VU között ellentmondás van, az utóbbit kell érvényesnek tekinteni. Ha a különbözô nyelvû Versenyutasítások között ellentmondás van, a magyar nyelvû szöveg tekintendô mérvadónak.
2. H AJÓK A ZONOSÍTÁSA 2.1. A versenyben lévô hajók kötelesek viselni: 2.1.1. A YS és ORC csoportokban indulók a Versenykiírás 4.4.2 és 4.3.2 pontjában meghatározott színû 5–7 cm x 1 m méretû szalagokat a hátsó merevítôn, ennek hiányában a jobb oldali oldalmerevítôn. 2.1.2. A nevezéskor kapott, a szponzor logójával és sorszámmal (bow number) ellátott matricákat a hajó mindkét oldalára, a hajó orrától mért 2,5 méteren belül kell elhelyezni, lehetôleg úgy, hogy a matrica elsô éle a hajó orrától 20 centiméterre, a matrica felsô éle a fedélzettôl 20 centiméterre kerüljön elhelyezésre, de a hatósági jelzést ne takarja. 2.1.3. A nevezéskor kapott kék szalagot, melyet fejmagasságban a hátsó merevítôre (ennek hiányában a boom végére) kell felerôsíteni oly módon, hogy az biztonságosan fennmaradjon, és jól látható legyen.
3. G PS N YOMKÖVETÔK 3.1. A versenyrendezôség egyes hajókra GPS nyomkövetô berendezést helyez el. A jeladók automatikusan mûködnek, külsô energiaellátást nem igényelnek. A berendezéseket a verseny alatt folyamatosan a hajón kell tartani, víztôl és mechanikai sérülésektôl védett helyen. Megbontásuk, mûködésük befolyásolása tilos, azok viselése a verseny egész ideje alatt kötelezô.
3.2. A GPS jeladókkal ellátni kívánt hajók listáját a versenyrendezôség 2016. június 25-ig, az MVSz hivatalos honlapján (www.hunsail.hu), a www.kekszalag.hu honlapon és nevezéskor is közli.
4. P ARTI J ELZÉSEK 4.1. A versenyrendezôség a parti jelzéseket a balatonfüredi Nemzetközi Vitorlásközpontban (8230 Balatonfüred, Zákonyi Ferenc utca 8.) lévô jelzôárbocra tûzi ki. 4.1.1. L-lobogó: a versenyzôk részére új közlemény van a hirdetôtáblán. 4.1.2. D-lobogó egy hangjel kíséretében jelentése: A rajt figyelmeztetô jelzését a D-lobogó kitûzését követôen nem kevesebb, mint 80 perc múlva adják. 4.1.3. Y-lobogó: kitûzése esetén az egyéni úszóeszköz használata kötelezô.
5. R AJTVONAL 5.1. Rajtterület a Balatonfüred–Tihany és a Balatonfüred–Siófok hajójárat által közrezárt háromszögben lévô vízterület. 5.2. A rajtvonal irányát a balatonfüredi BAHART kikötô elôtti vízterületen a kikötôtôl körülbelül 300 méterre horgonyzó, narancssárga színû lobogót viselô hajó árboca (GPS pozíció: N46° 57,08’; E17° 53,72’) és az attól mintegy 6,0 kilométerre, 150°-ra lehorgonyzott, narancssárga színû lobogót viselô Top 34-es, Laura nevû vitorlás árboca közötti egyenes adja. 5.3. A rajtvonal hosszát a hajók mellett elhelyezett piros fehér csíkos lobogóval ellátott bóják határozzák meg. A rajthajók és a rajtvonal hosszát jelzô bóják közötti terület tiltott terület minden hajó számára. 5.4. A versenyrendezôség a rajtvonalon elhelyezett fehér színû felfújt mûanyag bójákkal segíti a versenyzôket a rajtvonal irányának meghatározásában. A bóják tájékoztató célt szolgálnak, így azok érintése nem von maga után büntetést. 5.5. A többtestû, Libera, Skiff és a háromnál több trapézzal rendelkezô hajók a rajtvonal északi részén, a
RAJT, B alatonfüred
A többtestû, Libera, Skiff és a háromnál több trapézzal rendelkezô hajók részére fenntartott rajtterület
Biztonsági zóna Nem rajtterület
9
piros bójákkal határolt vízterületrôl (szektorból) rajtolnak. Ez a terület akadály az utasítás által fel nem sorolt hajók számára. 5.6. A fent említett északi piros bójákkal határolt szektort egy megközelítôleg 400 méter hosszú közbülsô szektor követ, mely minden induló egység számára tiltott zóna a rajteljárás alatt. Ezt a területet északról piros, míg délrôl sárga színû bóják határolják.
6. R AJTELJÁRÁS 6.1. A rajt elôtt nem szükséges jelentkezni. 6.2. A rajteljárás a GPS rendszer által szolgáltatott idô alapján történik. 6.3. A rajteljárás lobogó és hangjelzéseit a rajtvonal mindkét végén lévô, továbbá a rajtvonaltól az 1. számú pályajel irányába kb. 100 méterre lévô két versenyrendezôségi hajón egy idôben adják. A rajt idôpontját a füredi mólón ágyúlövés is jelzi. 6.4. Az idôt mindig a látható jelzésektôl kell mérni. A verseny legfontosabb látható és hallható jelzéseit a melléklet foglalja össze. 6.5. Tervezett rajtidôpont valamennyi hajó részére: 2016. július 14-én, csütörtökön 9:00 óra. 07:29:00 Figyelemfelhívó jelzés, sziréna Egy perc múlva D lobogó felvonása. 07:30:00 Idôegyeztetô jelzés code D-lobogó a parti árbocon, lövés A figyelmeztetô jelzést, a jelzést követôen nem kevesebb, mint 80 perc múlva adják. 08:50:00 Figyelmeztetô jelzés code V-lobogó, lövés 10 perc múlva rajt következik. 08:55:00 Elôkészítô jelzés code P-lobogó, lövés 5 perc múlva rajt következik. 08:59:00 Egyperces jelzés code P-lobogó bevonása, sziréna 1 perc múlva rajt következik. 09:00:00 Rajtjelzés code V-lobogó bevonása, lövés 6.6. Jelen rajteljárás módosítja a VSz 26. pontját. 6.7. Általános visszahívás esetén a megismételt rajt a VSz 30.2 szabályának hatálya alatt az alábbiak szerint történik. 09:49:00 Elsô helyettesítô lobogó bevonása, lövés Egy perc múlva figyelmeztetô jelzés. 09:50:00 Figyelmeztetô jelzés code V-lobogó, lövés 10 perc múlva rajt következik. 09:55:00 Elôkészítô jelzés code Z-lobogó, lövés 5 perc múlva rajt következik. 09:59:00 Egyperces jelzés code Z-lobogó bevonása, sziréna 1 perc múlva rajt következik. 10:00:00 Rajtjelzés code V-lobogó bevonása, lövés
6.8. Jelen rajteljárás módosítja a VSz 26. pontját. 6.9. A megismételt rajtnál VSz 30.2. (Z-lobogó) szabálya van érvényben: a rajtjelzését megelôzô egy perc folyamán a rajtvonal két vége és az elsô pályajel által meghatározott háromszögön belül lévô hajók közül a vonal mögé visszatérô hajókat 20 százalékos pontbüntetéssel sújtják (ZFP), a vissza nem térô hajók kizárásra kerülnek (OCS). 6.10. A figyelmeztetô jelzés és a rajtjelzés közötti idôben RC lobogót viselô versenyrendezôségi motorosok jogosultak a rajtvonal mentén haladva a rajtvonal pálya felöli oldalán lévô hajók figyelmeztetésére, ez nem számít külsô segítségnek. (Ez a VSz 41. pontjának változtatása.) 6.11. A rajtjelzést megelôzô tizedik perctôl a rajtot követô 3. perc végéig sem hátszélvitorla, sem gennaker/bliszter nem vonható fel. Azok felvonása a rajtot követô 3 perc után engedélyezett, ennek idôpontját a versenyrendezôség külön rakétajelzéssel jelzi. 6.12. A rajtjelzést követô 30 percen belül el nem rajtolt vitorlás, »el nem rajtolt hajóként« – DNS – kerül értékelésre. Ez módosítja az A4 szabályt. 6.13. A korai rajt miatt kizárt (OCS) hajók vitorlaszámát a 2. számú pályajel mellett horgonyzó versenyrendezôségi hajón, fekete táblán kiírják. A kiírás esetleges hiánya orvoslati kérelem tárgyát nem képezheti. Ez módosítja a 62.1. szabályt. 6.14. Rajthalasztás: A versenyrendezôség a hajók épségét veszélyeztetô viharos idôjárás esetén vagy egyéb okokból jogosult a rajt halasztására.
7. PÁLYAJELEK, PÁLYA TELJESÍTÉSE 7.1. B alatonkenese, 1 . s zámú p ályajel és t erelô b ója Balatonkenese
7.1.1. Balatonkenese BAHART kikötô elôtti vízterületen elhelyezett felfújt, sárga színû mûanyag bója. A pályajeltôl déli-délkeleti irányában egy sárga színû terelôbója kerül elhelyezésre. Mindkét bóját jobb kéz felôl kell elhagyni. Az 1. számú pályajel pozíciója (WGS84): N 47° 01,390’ – E 018° 06,321’, iránya a rajtvonal közepétôl 60°.
7.2. S iófok, 2 . s zámú p ályajel ( kapu) 7.2.1. Siófok BAHART kikötô elôtti vízterületen elhelyezett felfújt, sárga színû mûanyag bóják kaput képeznek.
A 2. számú pályajel pozíciója (WGS84): N 46° 55,204’ – E 018° 02,391’, iránya az elôzô pályajeltôl: 204°.
Siófok
7.3. T ihany, i ránybója 7.3.1. A Tihanyi-szoros keleti bejáratánál, az elsô déli parti kardinális jel közelében, egy piros színû iránybója kerül elhelyezésre, amely nem pályajel. A versenyhajóknak ajánlott, hogy a szoroson való áthaladáskor fokozottan vegyék figyelembe a kijelölt hajózási útvonalat, hajójuk mûszaki paramétereit, és ezek alapján válasszák meg útvonalukat. A tihanyi iránybója pozíciója (WGS84): N 46° 53,858’ – E 017° 54,571’. 7.3.2. Hajózás a Tihanyi-szorosban a kardinális jelekkel kitûzött hajózási útvonal személyhajók és munkahajók részére kötelezô, vitorlás kishajók részére – tekintettel a homokpadokra és zátonyokra – csak ajánlott. A Tihany-szorosban, a menetrendi kompjáratnak – amely nappal zöld lobogót, napnyugta után fehér jelzôfény felett jól látható zöld fényt visel – egyértelmû útjoga van. A versenyzôk jó elôre számítsanak a kitérés módjára és lehetôségére. Esetleges szélcsend esetén kérjük valamennyi versenyzô türelmes és megértô magatartását.
7.4. K eszthely 3 . s zámú p ályajel és t erelô b ója 7.4.1. A Keszthelyi-öbölben, a BAHART kikötô mólójától mintegy 400 méterre egy sárga színû bója és egy sárga színû terelô bója kerül elhelyezésre, melyeket jobb kéz felôl kell elhagyni. A bója tetején elhelyezett lámpa napnyugtától napkeltéig piros színû villogó fényt ad hajózási jelzésektôl eltérô periódusban. A 3. számú pályajel pozíciója (WGS84): N 46° 45,333’ – E 017° 15,477’.
Keszthely
7.4.2. A 3. számú pályajel vételét a versenyrendezôség kiemelten ellenôrzi, azon egységek, melyek bármely pályajelet nem kerülik, megszegik a 28. szabályt (A pálya végigvitorlázása). 7.5. A pályajelek GPS koordinátái, illetve az irányszögek esetleges pontatlanságai orvoslati kérelem tárgyát nem képezhetik. Ez módosítja a 62.1. szabályt. 7.6. A pálya teljesítése: rajt – 1 – 2 (kapu) – 3 – cél. Az 1. és 3. számú pályajelet, a terelôbójáikkal együtt jobb kéz felôl kell elhagyni. A 2. számú pályajelek kaput alkotnak.
8. A V ERSENY F ÉLBESZAKÍTÁSA, FELADÁSA 8.1. A versenyrendezôség vihar esetén sem szakítja félbe a versenyt, kizárólag a Vízirendészet utasítására. 8.2. Minden hajó felelôs személye egyénileg viseli a verseny feladásának vagy folytatásának felelôsségét. 8.3. Félbeszakítás esetén a versenyrendezôség haladéktalanul értesíti a versenyzôket az alábbiak szerint: – a versenyrendezôségi motorosok a verseny félbeszakítását jelentô code N-kódlobogó kitûzésével, és hangjelzéssel figyelmezetik a részvevôket. – minden hajó sms-t kap, a nevezéskor kötelezôen megadott mobilszámra, – VHF 18 és 78 csatornán szóbeli közlemény útján. 8.4. Az a vitorlás, amely bármely okból feladja a versenyt és az útvonal valamely szakaszán kiáll, köteles mindent elkövetni, hogy errôl a verseny koordinációs központot értesítse. Telefon: +36 30 533 9999 8.5. Bármely kikötôbe való betérés, kikötés a verseny feladását jelenti. Ez módosítja az VSz 45. szabályt. 8.6. Vészhelyzet esetén, a partközeli horgonyon állás a vihar ideje alatt megengedett.
9. C ÉL 9.1. Célterület a balatonfüredi BAHART kikötô elôtti vízterületen, a Tihany–Balatonfüred és a Balatonfüred–Siófok hajózási útvonal között, mintegy 200 méterre a kikötôtôl. 9.2. Célvonal a kék lobogót viselô célhajó (GPS pozíció: N46° 57,08’; E17° 53,72), narancssárga színû lobogós árboca és az attól keletre elhelyezett sárga célbója közötti egyenes. 9.3. A célvonal hossza mintegy 100 méter, iránya merôleges a Tihanyi-szoros keleti kijárat irányára. 9.4. A célhajó napnyugtától napkeltéig sárga villogó fényjelzést ad, míg a sárga célbója tetején elhelyezett lámpa fehér fényjelzést ad.
11
CÉL, B alatonfüred
10. Ó VÁSOK, O RVOSLATI KÉRELMEK 10.1. Az óvási szándékról az óvott felet a VSz 61.1. szerint értesíteni kell, hogy az adott esetben vállalhasson büntetést. 10.2. Óvás esetén, a verseny folyamán végig viselni kell az óvást jelzô lobogót. 10.3. Az óvásokat és az orvoslati kérelmeket az alább meghatározott határidôkön belül kell írásban benyújtani a versenyirodán, mely a verseny teljes idôtartama alatt ügyeletet tart: – az óvó hajó célba futása utáni három órán belül, – éjszakai befutás esetén a befutást követô reggel 09:00 óráig, – a verseny limitidejének leteltét követô 1 órán belül. 10.4. A versenyrendezôség az óvások beadását követô 2 órán belül, az elsô ésszerû idôpontban kifüggeszti az óvásokkal kapcsolatos értesítéseket, megjelölve az óvás feleit, illetve a tanúként megnevezetteket. E közlemény az érintettek számára hivatalos értesítés. Az óvásokat a kifüggesztett idôpontokban a balatonfüredi óvási irodában (Balatonfüred, Zákonyi Ferenc utca 8.) tárgyalják. 10.5. A Versenyutasítás 2., 3., 10.2., 14.2. pont utasításainak megsértése nem képezheti egy hajó által beadott óvás alapját. Ez megváltoztatja a Versenyszabályok 60.1.(a) pontját. Az idézett pontok megsértéséért a versenyrendezôség nyújthat be óvást, de a büntetés – ha az óvási bizottság úgy határoz – a kizárásnál kisebb is lehet.
nélkül kizárja a módosítása.) Napnyugta Napkelte Napnyugta Napkelte
hajót. (Versenyszabályok 63.1. szabály 2016. július 14-én, csütörtökön 2016. július 15-én, pénteken 2016. július 15-én, pénteken 2016. július 16-án, szombaton
20:39 05:01 20:38 05:02
12. M OTORHASZNÁLAT 12.1. A Versenyszabályok 42. pontja értelmében versenyben lévô hajó semmilyen formában nem használhat motort (beépített motor, külmotor, orrsugár-kormány stb.). 12.2. A versenyrendezôség jogosult akár verseny közben a hajón is ellenôrizni a motorhasználatot. A rendelkezés megsértése a versenybôl tárgyalás nélküli kizárást von maga után. 12.3. Ez megváltoztatja a Versenyszabályok 63.1 pontját és a Versenyrendelkezések vonatkozó elôírásait.
13. H IVATALOS H AJÓK 13.1. A hivatalos hajókat a következôképpen jelölik. Versenyrendezôség: fehér színû lobogó, RC felirattal. Versenybíróság: sárga színû lobogó, JURY felirattal. Média: fehér színû lobogó, PRESS felirattal. 13.2. A hivatalos hajók tevékenysége nem képezheti orvoslati kérelem alapját. 13.2. Ez módosítja a 62. szabályt.
11. H AVARIA E SETÉN H ÍVHATÓ TELEFONSZÁMOK
14. RÁDIÓKAPCSOLAT, KOMMUNIKÁCIÓS ÉS NAVIGÁCIÓS ESZKÖZÖK HASZNÁLATA
Elsôdlegesen hívható telefonszám: Versenykoordinációs központ: +36 30 533 9999 Versenyvezetô, Kerekes Kázmér: +36 30 942 7130 Balatoni Vízirendészet: 1817 Vízimentôk diszpécser központ: +3630 383 8383 11.1. A mentôegységek (Vízirendészet, Vízimentôk, egyéb kísérôhajók stb.) elsôdleges feladata az életmentés, a hajók és egyéb értékek mentésére nem kötelezhetôek! 11.2. Napnyugtától napkeltéig a kivilágítás szempontjából valamennyi, a versenyen résztvevô hajóra a Hajózási Szabályzat vonatkozó rendelkezései lépnek hatályba, az elôírt fények mûködtetése folyamatosan kötelezô, hiánya esetén a versenyrendezôség tárgyalás
14.1. versenyrendezôség a verseny ideje alatt a VHF 18. és 78. csatornáján közli a versennyel kapcsolatos legfontosabb információkat (rajteljárás, meteorológia, biztonsági közlemények, a verseny esetleges félbeszakítása stb.). A versenyrendezôség által a rádión közölt közlemények nem tekintendôek hivatalos közleménynek és nem számítanak külsô segítségnek. 14.2. A rádiócsatornán a versenyzôk és kísérôhajóik – vészhelyzet kivételével – nem adhatnak le adást. 14.3. Nagyhajós túraversenyeken valamennyi kereskedelmi forgalomban beszerezhetô, és mindenki számára elérhetô kommunikációs és navigációs technikai eszköz korlátozás nélkül használható. Jó szelet kíván a versenyrendezôség!