ZIMA|WINTER 2007-2008
EUROAGENTUR HOTELS & TRAVEL MAGAZINE No. 2007/4
Značkové prodejny – Diesel Store, Praha, Vodičkova 36, tel. +420 296 236 498 – Brno, Orlí 6, tel. +420 542 211 760 – Brno, OC Olympia, tel. +420 547 212 900 Oficiální zastoupení:
[email protected], tel. +420 548 210 695
No. 2007/4, ročník VI
ZIMA|WINTER Vydává: EuroAgentur Hotels & Travel a. s. K Horkám 23, Praha 10
[email protected] www.euroagentur.cz www.euroagentur.com
Šéfredaktor: Miloslav Pecho
Redakce: Viliam Sivek jr. Josef Bára Leona Siveková Lucie Štrosová Jiří Biskup
Adresa redakce: EuroAgentur Hotels & Travel a.s. K Horkám 23, Praha 10 Kontakt: Josef Bára Tel.: +420 271 090 896 E-mail:
[email protected]
Vážení obchodní partneři, Dear business partners milí hosté! and guests! Na přelomu roku a počátkem roku nového nastává čas hodnocení uplynulé sezony a příprava plánů do budoucna. S potěšením můžeme konstatovat, že největší hotelová a gastronomická společnost EuroAgentur Hotels & Travel ušla v loňském roce velký kus cesty. Dynamický rozvoj rozšiřování ubytovacích kapacit, získané ceny a uznání, přivezení více jak 450 000 zahraničních klientů, zrealizování velkého množství prestižních kongresových a cateringových akcí, to všechno jsou základní úspěchy našeho podnikání. Průběžně se můžete v našem časopise setkávat s nově otevíranými a připravovanými hotely, dočtete se o vnitřním životě společnosti a o událostech, které pokládáme za prioritní. V následujícím roce mimo otevření dalších centrálních pražských hotelů se chystáme s Culinary Teamem na LOH do Číny postarat se po gastronomické stránce o české VIP návštěvníky a jejich hosty. Jsem velmi rád, že Vy, naši hosté, nám zachováváte věrnost, že se vracíte do našich hotelů, využíváte všech zařízení, které nabízíme v rámci hotelového řetězce. Naším cílem a odměnou je Vaše spokojenost, dobrá pracovní atmosféra při pracovních setkáních v našich zařízeních, oddych a relaxace v lázeňských a dovolenkových hotelech, Vaše „plná bříška“ v našich restauracích. Zkvalitňování našich služeb bude neustále pokračovat k Vaší plné spokojenosti. Přeji Vám v novém roce mnoho osobních a pracovních úspěchů
Číslo registrace:
The turn of the year is a time to review the season elapsed and to prepare plans for the future. We are pleased to say that EuroAgentur Hotels & Travel, the biggest hotel and gastronomic company, accomplished significant results last year. Expanding accommodation facilities, getting awards and acknowledgements, bringing more than 450 000 foreign tourists to the Czech Republic, organizing numerous prestigious congress and catering events - these are some of our accomplishments. In our magazine you will read about newly opened hotels and hotels which are going to be opened in the near future. We will also inform you of important social and cultural events in the Czech Republic. In the coming year, apart from opening other central hotels in Prague, we are preparing to set off with our Culinary Team for the Summer Olympic Games in China to provide gastronomical services for the Czech VIPs and their guests. I am pleased that you are faithful to us and keep coming to our hotels. Our goal is your satisfaction, good atmosphere during meetings in our facilities, rest and relaxation in our spa and holiday hotels and satisfied stomachs after visiting our restaurants. We are going to keep on improving our services to your satisfaction. I hope next year is an awesome year for you - both in your private and in your business life.
Viliam Sivek
MK ČR E 13249 Vychází čtvrtletně od roku 2002, zdarma Náklad 50 000 výtisků
Chairman of the Board General Director EuroAgentur Hotels & Travel a.s.
EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
ZIMA|WINTER
1
★★★★
★★★★
★★★★
★★★★
RAMADA GRAND HOTEL SYMPHONY
RAMADA AIRPORT HOTEL PRAGUE
BEST WESTERN HOTEL KAMPA
BEST WESTERN HOTEL SELSKÝ DVŮR
Praha 1, Václavské náměstí 41 tel.: +420 221 454 111
Praha 6, K letišti 25A – Terminál jih tel.: +420 220 111 250
Praha 1, Všehrdova 16 tel.: +420 257 404 444
Praha 10, K Horkám 56 tel.: +420 271 751 940
★★★★
★★★★
★★★★
★★★★
EUROAGENTUR HOTEL CRYSTAL PALACE
EUROAGENTUR HOTEL DOWNTOWN
EUROAGENTUR ART HOTEL EMBASSY
EUROAGENTUR HOTEL PRAGUE 1
Praha 2, Malá Štěpánská 17 tel.: +420 221 961 111
Praha 1, Žitná 53 tel.: +420 271 090 832
Praha 1, Petrská 31 tel.: +420 271 090 832
Praha 1, Klimentská 30 tel.: +420 271 090 832
EUROAGENTUR HOTEL MELANTRICH
★★★
EUROAGENTUR HOTEL DALIMIL
★★★
★★★ / ★+ EUROAGENTUR JUNIORHOTEL
EUROAGENTUR HOTEL JASMÍN
Praha 1, Melantrichova 5 tel.: +420 224 235 551
Praha 3, Prokopovo náměstí 2-3 tel.: +420 222 782 666
Praha 1, Senovážné náměstí 21 tel.: +420 224 231 754
Praha 9, Skloněná 515 tel.: +420 284 825 138
Naše hotelové kapacity v Praze EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
ZIMA|WINTER
2
★★★
★★★★
★★★★
★★★★
★★★★
EUROAGENTUR HOTEL ROKOKO
EUROAGENTUR HOTEL MÁNES
EUROAGENTUR HOTEL ROYAL ESPRIT
EUROAGENTUR HOTEL SONATA
Praha 1, Václavské náměstí 38 tel.: +420 224 403 333
Praha 1, Myslíkova 20 tel.: +420 221 516 388
Praha 1, Jakubská 5 tel.: +420 224 800 055
Praha 2, Sokolská 68 tel.: +420 221 966 588
★★★★
★★★superior
★★★superior
★★★
EUROAGENTUR HOTEL VANÍČEK
EUROAGENTUR HOTEL WILLIAM
EUROAGENTUR HOTEL JELENÍ DVŮR
EUROAGENTUR HOTEL HARMONY
Praha 5, Na Hřebenkách 60 tel.: +420 257 216 058
Praha 1, Hellichova 5 tel.: +420 257 320 242
Praha 1, Jelení 197 tel.: +420 233 028 333
Praha 1, Na Poříčí 31 tel.: +420 222 319 807
★★★
★★★
★★★
★★
EUROAGENTUR HOTEL TOSCA
EUROAGENTUR DOWNTOWN SUITES
EUROAGENTUR HOTEL CLASSIC
EUROAGENTUR PENSION FANTASIA
Praha 2, Blanická 10 tel.: +420 221 506 111
Praha 10, Kodaňská 136 tel.: +420 773 112 266
Lány 18, Lány tel.: +420 313 502 333
Praha 9, Skloněná 515 tel.: +420 284 825 138
Our Hotel Capacities in Prague EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
ZIMA|WINTER
3
★★★★
★★★★
★★★★
★★★★
EUROAGENTUR HOTEL U KRÁLOVNY ELIŠKY
EUROAGENTUR BUSINESS HOTEL JIHLAVA
EUROAGENTUR ART HOTEL WILLIAM
EUROAGENTUR HOTEL TERASA
Hradec Králové, Malé náměstí 117 tel.: +420 495 518 052
Jihlava, Romana Havelky 13 tel.: +420 567 117 444
Bratislava, Laurinská 17 tel.: +421 259 889 111
Frýdek-Místek, Nad Přehradou 670 Tel.: +420 558 640 901
★★★★
★★★+
★★★superior
EUROAGENTUR HOTEL CRISTAL PALACE
EUROAGENTUR HOTEL SAN REMO
EUROAGENTUR HOTEL CHURÁŇOV
Mariánské Lázně, Hlavní 61 tel.: +420 354 615 111
Mariánské Lázně, Zeyerova 161 tel.: +420 354 677 111
Šumava, Stachy - Zadov 13 tel.: +420 388 428 107
★★★
★★★
★★★
EUROAGENTUR HOTEL NA JEZEŘE
EUROAGENTUR PENSION NA JEZEŘE
EUROAGENTUR HOTEL SVATÁ ANEŽKA
Lipno, Jenišov u Horní Plané tel.: +420 380 738 338
Lipno, Jenišov u Horní Plané tel.: +420 380 738 338
Lipno, Jenišov u Horní Plané tel.: +420 380 738 338
Naše hotelové kapacity mimo Prahu
Říkají o nás, že jsme nejlepší... EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
EuroAgentur Business Hotel Jihlava****- wellness
ZIMA|WINTER
4
★★★★
★★★
★★★
★★★
EUROAGENTUR HOTEL DERBY
EUROAGENTUR HOTEL MOZART
EUROAGENTUR HOTEL JESSENIUS
EUROAGENTUR HOTEL ESPLANADE I., II.
Karlovy Vary, Bulharská 15 tel.: +420 353 585 677
Karlovy Vary, Stará Louka 18 tel.: +420 353 436 111
Karlovy Vary, Stará Louka 36 tel.: +420 353 436 111
Karlovy Vary, Stará Louka 4 tel.: +420 353 436 111
★★★
★★★
★★★superior
EUROAGENTUR APARTHOTEL LABUŽNÍK
EUROAGENTUR HOTEL ALICE
EUROAGENTUR HOTEL PRAHA
Karlovy Vary, Stará Louka 6 tel.: +420 353 436 111
Karlovy Vary, Hamerská 1 tel.: +420 353 224 848
Boží Dar 45, Boží Dar tel.: +420 353 815 023 Kořenov•
•Boží Dar •Karlovy Vary •Mariánské Lázně •Lány PRAHA
•Lipno
EUROAGENTUR HOTEL LESNÍ CHATA KOŘENOV Kořenov 463, Kořenov tel.: +420 483 399 154
Our Hotel Capacities outside of Prague EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
Frýdek Místek•
•Jihlava
•Churáňov
★★★
•Hradec Králové
ZIMA|WINTER
•Bratislava
Největší český hotelový a gastronomický řetězec The Biggest Czech Hotel and Restaurant Chain K Horkám 23, Praha 10 Tel.: +420 271 090 832, 271 090 847 Fax: +420 271 750 367, 271 750 274
5
[email protected] www.euroagentur.com
RYTÍŘSKÝ SÁL KAMPA
RESTAURACE A PIVNICE VOJANŮV DVŮR
RESTAURACE SELSKÝ DVŮR
RESTAURACE CRYSTAL PALACE
Praha 1, Všehrdova 16 tel.: +420 257 404 444
Praha 1, U Lužického semináře 21 tel.: +420 257 532 660
Praha 10, K Horkám 56 tel.: +420 271 751 940
Praha 2, Malá Štěpánská 17 tel.: +420 221 961 111
RESTAURACE JESSENIUS
RESTAURACE PRAHA
RESTAURACE TERASA
RESTAURACE CHURÁŇOV
Karlovy Vary, Stará Louka 36 tel.: +420 353 436 111
Boží Dar tel.: +420 353 815 023
Frýdek-Místek tel.: +420 558 604 901
Stachy, Zadov 13 tel.: +420 388 428 107
KAVÁRNA BARBALON
KAVÁRNA JANA
KAVÁRNA ZÁMEK CTĚNICE
Praha 10 - Europark Štěrboholy tel.: +420 272 701 677
Praha 10 - Europark Štěrboholy tel.: +420 272 701 677
Praha 9, Bohdanečská 259 tel.: +420 775 906 875
Naše restaurace Our Restaurants a kavárny and Cafés EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
ZIMA|WINTER
6
Restaurace a pivnice Vojanův dvůr – Praha 1
RESTAURACE AIRPORT
RESTAURACE CLASSIC
RESTAURACE U KRÁLOVNY ELIŠKY
RESTAURACE BUSINESS JIHLAVA
Praha 6, K letišti 25A tel.: +420 220 111 250
Lány 18, Lány tel.: +420 313 502 333
Hradec Králové, Malé náměstí 117 tel.: +420 495 518 057
Jihlava, Romana Havelky 130 tel.: +420 567 117 444
RESTAURACE CRISTAL PALACE
RESTAURACE SAN REMO
RESTAURACE ART WILIAM
KAVÁRNA BON CAFE
Mariánské Lázně, Hlavní 61 tel.: +420 354 615 111
Mariánské Lázně, Zeyerova 161 tel.: +420 354 677 111
Bratislava, Laurinská 17 tel.: +421 259 889 557
Praha 1, Náměstí Republiky 3A tel.: +420 224 234 02
■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
Stylové prostředí pro soukromé, firemní a společenské akce Rauty, bankety a veškeré cateringové služby od malé párty až po slavnostní galavečery Svatební hostiny Česká a mezinárodní kuchyně
Stylish milieu for private, company and social events Banquets, rauts and other catering services from small parties up to ceremonious gala evenings Weddings Czech and international cuisine
EUROAGENTUR HOTELS &TRAVEL MAGAZINE No.2007/4
ZIMA|WINTER
7
❄❄
❄
❄ Zimní radovánky – Winter pleasures – EuroAgentur Hotel Churáňov EuroAgentur Hotel Churáňov
❄
❄
❄
Nádherná šumavská krajina láká For many years, the breathtaking nature of Šumava has been do své náruče již po mnoho let welcoming winter sports enthusiasts. There are numerous sports areas vyznavače zimních sportů. Na in Šumava with ski resorts and a full range of sport facilities. Šumavě je hodně sportovních Our EA Hotel Chráňov is located directly in the centre of ZadovChuráňov, the best sports centre in Šumava, offering 7 ski slopes and oblastí s vybudovanými lyžařskými almost 50 km of maintained areály a kompletním sportovním cross country ski trails. zázemím. We offer our guests pleasant Náš EA Hotel Churáňov se accommodation with nachází přímo v centru beautiful views of the nejlepšího šumavského landscape and partly of the sportovního centra Zadov-Churáňov, kde je k dispozici 7 sjezdovek central ski slope. After a téměř 50 km upravovaných běžeckých tratí. a demanding day full of Hotelovým hostům nabízíme příjemné ubytování s překrásným výhledem sports activities, our guests do krajiny a částečně přímo na centrální sjezdovku. Po náročném can take advantage of sportovním dni mohou hosté využít k relaxaci saunu, solárium a masáže a sauna, solarium, massages and fitness centre with nebo zařízené fitcentrum s tělocvičnou. Kontakt/Contact a gym. The hotel's restaurant prepares gourmand Nejen pro hotelové hosty jsou připraveny gurmánské EuroAgentur Hotel Churáňov*** specialties. Pleasant evenings can be spent in a night speciality v hotelové restauraci, večer lze strávit Šumava, Stachy - Zadov 13 bar or café. And when you are having lunch, watch v nočním baru nebo kavárně. Na obědě možná Tel.: +420 388 428 107
[email protected] out - maybe you will see Kateřina Neumannová eating potkáte i naši mistryni Kateřinu Neumannovou, jak si
[email protected] her favourite beef sirloin. pochutnává na svíčkové.
❄
❄
Hotelový komplex ❄ ❄ Hotel complex EuroAgentur Hotel Na jezeře ❄ EuroAgentur Hotel Na jezeře
❄
Romantický pohled na Romantic views of the winter Lipno dam and our snow-covered zimní lipenskou přehradu accommodation villas are going to stick in your mind. Let yourself a naše zasněžené be carried away by the flitting snow in this tranquil natural locality ubytovací vily se každému during your wanderings našemu hostu vryjí do or on the way to the paměti. Nechat se unášet near ski centre poletujícím sněhem Kramolín. The ski v klidné přírodní lokalitě centre is destined not na procházkách nebo only for those cestou do blízkého interested in skiing, but lyžařského areálu Kramolín je ideální relaxací a oddychem. Areál je also for other winter určen nejen zájemcům o lyžování, ale také pro ostatní zimní sporty, je sports enthusiasts zde bobová dráha, možnost bruslení a aquapark. there is a bob-sleigh, skating and aqua-park. Our Kontakt/Contact Naše hotelové zařízení nabízí svým hostům hotel facility offers accommodation in the EuroAgentur Hotel Na jezeře*** ubytování v hotelové budově nebo ve vilách, hotel's building or in villas. Guests can take Jenišov u Lipna, Horní Planá k odpočinku slouží zařízené fitcentrum, sauna advantage of a fitness centre, sauna and Tel.: +420 380 738 338 a masáže. Stylová restaurace nabízí českou
[email protected] massages. Stylish restaurant offers meal of
[email protected] a mezinárodní kuchyni. Czech and international cuisine.
8
EuroAgentur Hotel Praha*** v nejvýše EuroAgentur Hotel Praha*** in the highest položeném horském městečku – Boží Dar situated mountain town – Boží Dar nabízí svým hostům offers its guests virgin nature in the centre of Krušné hory v centru Krušných hor (Krušné Mountains), air bath, 15 ski lifts, chair lift, 70 km of nedotčenou přírodu, maintained cross vzdušné lázně, country ski trails and 15 lyžařských vleků, snowtubing. Popular sedačkovou lanovku, stylish hotel restaurant 70 km upravovaných offers renowned běžeckých tratí specialties of the chief, a k zábavě například in the wine-room snowtubing. guests can taste Oblíbená stylová delicious, high-quality hotelová restaurace nabízí vyhlášené speciality šéfkuchaře, v útulné national wines. vinárně lze ochutnat kvalitní tuzemská vína. Pro náročnější klientelu Demanding clients can je připraven hotelový balneo provoz s koupelemi take advantage of balneal services including Kontakt/Contact a masážemi, které mohou být doplněny návštěvou baths, massages, sauna, swimming pool or EuroAgentur Hotel Praha*** sauny a bazénu nebo whirlpoolu. A co si tak whirlpool. And what about enjoying a steam Boží Dar 45, Boží Dar dopřát i parní lázeň? bath? Tel.: +420 353 815 023
❄
❄
Fax: +420 353 815 032
[email protected]
❄ EuroAgentur ❄ EuroAgentur Hotel Lesní chata Kořenov*** Hotel Lesní chata Kořenov***
❄❄
❄
Nově jsme zařadili klientům We have included a new hotel in our offer for the winter season do nabídky v zimním a hotel situated on the boundary between Krkonoše (Giant Mountains) období hotel na rozhraní and Jizerské hory (Jizera Mountains) by the city of Tanvald. The hotel Krkonoš a Jizerských hor offers an exclusive choice of two nearby ski centres. Breathtaking u města Tanvaldu. Hotel views of the landscape tempt nabízí zcela exklusivně tourists to ski on maintained výběr ze dvou blízkých cross country ski trails but lyžařských středisek, což also to hiking. dodává hostům zpříjemnění Right by the hotel, there is pobytu. Nádherné výhledy a 250 m long own ski lift do krajiny lákají na suitable for tranquil skiing. upravené běžecké tratě, ale Thanks to its location, the i k pěším túrám. Přímo u hotelu se nachází 250 m dlouhý vlastní hotel creates an oasis of lyžařský vlek vhodný pro klidné sjezdování. serenity and peace. After Díky své poloze je hotel oázou klidu a pohody. Po a demanding day, guests can refresh themselves Kontakt/Contact náročném dni se hosté mohou občerstvit ve dvou EuroAgentur Hotel Lesní chata Kořenov*** in two restaurants and spend a pleasant evening restauracích a večer pobýt v baru. Služby relaxačního in the bar. Kořenov 463, 468 49 Kořenov centra se dvěma whirlpooly, saunou, masážemi The hotel's relaxation centre offers two whirlpools, Tel.: +420 483 399 154 Fax: +420 483 399 105 a fitness jsou vítaným zpestřením pobytu. Přijeďte, sauna, massages and fitness centre. Come, do
[email protected] sportujte a relaxujte, jste vítáni! sports and relax - you are very welcome!
9
❄
❄❄
❄
❄
Zimní dovolená spojená s léčením
❄❄
❄
Winter holidays with curative programs
K zimní dovolené Winter holiday is great not only for skiing and fun, but also for rest and patří nejen gaining strength. As a new feature, we offer ski stays together with dovádění na curative programs and sjezdovce, ale wellness in our hotels in i následný Mariánské Lázně odpočinek (Marienbad): a načerpání nových EuroAgentur sil. Nově vám Hotel Cristal Palace ****, nabízíme lyžařské EuroAgentur pobyty spojené Hotel San Remo *** s léčením a wellness v našich hotelech v Mariánských Lázních: hotels are close to the ski EuroAgentur Hotel Cristal Palace **** centre - Skiarena (1500 EuroAgentur Hotel San Remo *** jsou hotely m long). Kontakt/Contact v blízkosti vlastního lyžařského areálu - Skiarény Advantageous ski-pass including a ski-bus transport dlouhé 1500 metrů. V ceně pobytu je započten EuroAgentur Hotel Cristal Palace **** to the hotel is included in the price of Hlavní 61, Mariánské Lázně výhodný Skipas včetně dopravy skibusem přímo accommodation. Tel.: +420 354 615 111 do areálu. Both hotels offer curative and rehabilitation programs, Fax: +420 354 625 012 Oba hotely poskytují hostům léčebné
[email protected] including an entry medical examination. In the a rehabilitační pobyty včetně vstupní lékařské relaxation centres of the hotels guests have EuroAgentur Hotel San Remo *** prohlídky. V relaxačních centrech hotelů mají a swimming pool, massages, sauna and solarium Zeyerova 161, Mariánské Lázně hosté k dispozici bazén, masáže, saunu Tel.: +420 354 622 239 at their disposal. Have fun and enjoy your curative Fax: +420 354 622 058 a solárium. Užijte si zábavu a léčbu, v našich program - in our hotels you are going to regain
[email protected] hotelech načerpáte novou energii! your energy!
EuroAgentur Hotel Terasa**** – Frýdek-Místek EuroAgentur Hotel Terasa****– Frýdek-Místek Moravskoslezské Beskydy Moravian-Silesian Beskydy Hotel na břehu přehrady Hotel located in a beautiful landscape on the bank of Olešná dam, right Olešná, těsně pod under Lysá Hora (Lysá Mountain) - the dominating feature of Beskydy. dominantou Beskyd Lysou It offers excellent conditions for skiing and cross country skiing. Ski Horou, nabízí v zimě ideální slopes and cross country ski trails prostředí pro lyžařské located right by the hotel and set in a běžecké aktivity. Blízké breathtaking melancholic nature sjezdovky a běžecké tratě will leave the most beautiful přímo u hotelu, táhnoucí se memories. After a demanding day, překrásnou až guest can relax in a modern, melancholickou přírodou, elegantly furnished hotel wellness ve vás na dlouhou dobu zanechají ty nejkrásnější vzpomínky. Po centre with a spa cabin and náročném dni mohou hosté využít moderně a elegantně vybavené aromatherapy, sauna, whirlpool hotelové wellness centrum s parní kabinou and massages. A new aqua-park, located in close Kontakt/Contact a aromaterapií, saunou, whirlpoolem a masážemi. proximity to the hotel, offers indoor swimming pools EuroAgentur Hotel Terasa **** Nový aquapark v těsné blízkosti hotelu nabízí kryté with numerous water attractions and other features Nad Přehradou 670, Frýdek- Místek Tel.: +420 558 640 901 bazény s množstvím vodních a ostatních radovánek, such as bowling. Fax: +420 558 640 902 například bowling. EuroAgentur Hotel Terasa vás EuroAgentur Hotel Terasa will captivate you also in
[email protected] uchvátí i v zimě, přijeďte se přesvědčit! winter - come and see it with your own eyes!
10
EuroAgentur Hotel Sonata **** EuroAgentur Hotel Sonata **** Praha 2 Prague 2 EuroAgentur Hotel Sonata ****, Prague 2 A luxurious four-star hotel located in the heart of the city, just a few steps away from Wenceslas Square, is an ideal place for a pleasant and trouble-free stay in Prague. The location of the hotel is ideal - the historical and commercial centres of the city are reachable on foot. 55 modern double-rooms with LCD satellite TV, direct-dial telephone, high-speed Internet, mini-bar and safe-deposit box are suitable for both tourists and demanding business clients.
EuroAgentur Hotel Sonata ****, Praha 2 Luxusní čtyřhvězdičkový hotel umístěný v samotném centru Prahy, jen pár kroků od Václavského náměstí, poskytuje svým hostům ideální zázemí pro jejich spokojený a bezstarostný pobyt v hlavním městě Česka. Pěší dostupnost do obchodního a historického centra města je ideální pro všechny kategorie přijíždějících hostů. Pohodlí 55 dvoulůžkových moderně zařízených pokojů, vybavených LCD TV/SAT, telefonem s přímou provolbou, vysokorychlostním připojením k internetu, minibarem a bezpečnostní schránkou ocení nejen turistická, ale také náročnější obchodní klientela.
A rich, buffet-style breakfast is included in the accommodation price and it offers our clients a nice start into a new day. The hotel's conference hall with a total capacity of up to 65 people is at disposal for corporate meetings, trainings and private events and banquets. Historical cellar premises with original vault and extruded brick walls give the place a unique atmosphere. Modern design of illumination and side wall niches enhance the preserved historical beauty.
Bohatá snídaně servírovaná formou bufetu je zahrnuta v ceně ubytování, a pro naše klienty znamená příjemný start do nového dne. Konferenční sál s celkovou kapacitou až 65 osob je k dispozici pro firemní setkání, školící účely, ale i soukromé oslavy a hostiny. Historické sklepní prostory s původní klenbou a zdmi z pálených cihel dávají prostoru jedinečnou atmosféru. Moderně přizpůsobený design osvětlení a boční výklenky ještě více umocňují historickou dochovanou krásu.
12
The hotel relaxation centre with a sauna and whirlpool serves for relaxation after a long day.
K relaxaci hostů slouží hotelové relaxační centrum se saunou a whirlpoolem. Moderně pojatý interiér vstupní haly, recepce a lobby baru poskytují hostům pohodlnou vstupní bránu hotelu. Na recepci navazuje dochované půlkruhové schodiště, které je dominantou hotelové haly. Z posledního patra hotelu je překrásný výhled na panorama Prahy a jeho významné pamětihodnosti - Pražský hrad, Petřínskou rozhlednu a světoznámé pražské střechy.
Modern interior of the entrance hall, reception and lobby bar offer our guests a comfortable entry gate to the hotel. The dominating feature of the hotel's hall is a preserved semicircular staircase connected to the reception. The last floor of the hotel offers a breathtaking view of the panorama of Prague and its significant monuments - Prague Castle, Petřín Lookout Tower and famous Prague roofs. From EuroAgentur Hotel Sonata the commercial, cultural and social centre of Prague can be reached within 10 minutes from several directions. To Wenceslas Square the way
Obchodní, kulturní a společenské centrum Prahy je pro hosty EA Hotel Sonata v pěší dostupnosti do 10 minut několika směry. Na Václavské náměstí vede cesta podél magistrály, na Karlovo náměstí a vltavské nábřeží hlavní cestou a na odpočinkové náměstí Míru klidnou obchodní ulicí.
passes along the arterial roadway, to Charles Square and the riverside of Vltava on the main road and to Peace Square the way passes through a tranquil commercial street.
Kontakt/Contact EuroAgentur Hotel Sonata**** Sokolská 68, Praha 2 Tel.: +420 221 966 588 Fax: +420 221 966 589
[email protected] [email protected] www.euroagentur.com
13
EuroAgentur Hotel Tosca *** EuroAgentur Hotel Tosca *** Praha 2 Prague 2 EuroAgentur Hotel Tosca***, Prague 2 The hotel is located in closest proximity to the centre of Prague by Náměstí Míru (Peace Square). Its excellent location, transportation availability and parking possibility makes the hotel an ideal place for accommodating both individual tourists and groups. The metro station "A" and tram stops are situated only few steps away from the hotel. Guests can arrive comfortably to the historical heart of the city within 10 minutes.
EuroAgentur Hotel Tosca***, Praha 2 Hotel se nachází v bezprostřední blízkosti centra Prahy u Náměstí Míru. Dopravní dostupnost a možnost parkování dávají hotelu předpoklady pro ubytování individuálních turistů i skupin. Stanice metra "A" a tramvajové zastávky několika linek jsou vzdáleny jen pár kroků od hotelu. Pohodlnou jízdou metrem nebo tramvají se hosté dostanou do historického jádra města během 10 minut
EuroAgentur Down Town Suites **** EuroAgentur Down Town Suites **** Praha 10 Prague 10 EuroAgentur DownTown Suites****, Prague 10 Small, luxurious and elegant residence located in a quiet part of Prague, close to the historical centre, big shopping centres and parks. Tram stops are located within 2 minutes walking distance from the residence and the centre is reachable in 10 minutes. Parking is available directly on the premises of the building which makes the residence an ideal place for both long and short term accommodation. In the residence, there is a smaller conference room for up to 30 people and high-speed Internet connection is provided in the entire building. EuroAgentur DownTown Suites****, Praha 10 Malá luxusní a elegantní rezidence umístěná v klidné části Prahy v blízkosti historického centra, velkých nákupních center a parků. Tramvajové spoje jsou vzdáleny od rezidence 2 minuty pěšky, do centra pak 10 minut jízdy. Možnost parkování přímo v objektu, dává rezidenci předpoklady využití pro dlouhodobé, ale i krátkodobé ubytování. V rezidenci je vybudovaná menší konferenční místnost pro 30 osob, vysokorychlostní internet je zaveden v celém objektu.
14
EuroAgentur EuroAgentur Hotel Lesní chata*** Kořenov Hotel Lesní chata*** Kořenov EuroAgentur Hotel Lesní chata Kořenov ***, Kořenov The hotel is situated in a dynamically expanding tourist centre on the borderland of Krkonoše (Giant Mountains) and Jizerské hory (Jizera Mountains) in a quiet part of a small town Kořenov, between Harrachov and Tanvald. Thanks to the convenient location, there is an easy access to important ski areas both in the Giant Mountains and in the Jizera Mountains. Within a distance of 10 km, you can visit for example the ski centre of Harrachov, Tanvald or Rokytnice nad Jizerou.
EuroAgentur Hotel Lesní chata Kořenov ***, Kořenov Hotel je umístěn v dynamicky se rozvíjejícím turistickém centru na pomezí Krkonoš a Jizerských hor v klidné části obce Kořenov, mezi Harrachovem a Tanvaldem. Díky výhodné poloze je z Kořenova snadný přístup do významných zimních lyžařských středisek jak v Krkonoších, tak i v Jizerských horách. Ve vzdálenosti do 10 km je jich hned několik, například Harrachov, Tanvald či Rokytnice nad Jizerou. Všechny pokoje jsou účelně vybaveny luxusním pohodlným nábytkem, televizí se satelitním příjmem a telefonem s přímou provolbou, All rooms are equipped with luxurious comfortable furniture, satellite television, direct-dial telephone, private bathroom with shower or bathtub and WC. Some bigger rooms and apartments are equipped with mini-bar. The hotel has its own ski lift, in summer there are possibilities of cycling and hiking. Modern relaxation centre with two whirlpools,
samostatnou koupelnou se sprchovým koutem nebo vanou a WC. Některé větší pokoje a apartmány jsou vybaveny minibarem. Výhodou hotelu je vlastní lyžařský vlek, v letních měsících se přímo nabízejí cykloturistické a pěší trasy. Moderně vybavené relaxační centrum se dvěma whirlpooly, saunou, masážemi a fitness jsou pro hosty vítaným zpestřením Kontakt/Contact jejich pobytu. V hotelové restauraci mohou hosté ochutnat české EuroAgentur Hotel Lesní chata Kořenov*** Kořenov 463, Kořenov a mezinárodní speciality. Pro obchodní jednání, Tel.: +420 483 399 154 semináře a školení jsou v hotelu k dispozici Fax: +420 483 399 105 3 samostatně oddělitelné sály s celkovou
[email protected] kapacitou až 160 osob.
sauna, massages and fitness centre make our guests' stay even more pleasant. In the hotel's restaurant guests can taste delicacies of Czech and international cuisine. For business meetings, seminars and trainings there are 3 separated halls with a total capacity of up to 160 people.
15
EuroAgentur Hotels & Travel a. s. Significant awards for obdržela další významná ocenění EuroAgentur Hotels & Travel, a. s. Českých 100 nejlepších za rok 2007 Slavnostní předávání ocenění proběhlo tradičně ve Španělském sále Pražského hradu dne 30. listopadu 2007 jako 12-tý ročník této nejprestižnější podnikatelské soutěže. Ocenění převzal z rukou prezidenta Nejvyššího kontrolního úřadu ing. Františka Dohnala předseda představenstva a generální ředitel společnosti pan Viliam Sivek za účasti mnoha osobností politické, podnikatelské a společenské sféry. Naše společnost obdržela ocenění "Českých 100 nejlepších" již počtvrté za sebou, oproti loňskému umístění na 35. místě jsme letos byli vyhodnoceni na 30. místě v celkovém pořadí. V oborové kategorii Cestovní ruch & hotelnictví spolu s námi získali ocenění ČEDOK, ČSA, ESO Travel, EXIM Tours, Orea Hotels a Top Hotels Group.
Czech 100 Best for 2007 - the 12th annual ceremonial award took place in the Spanish Hall of Prague Castle on the 30th November 2007. Mr. Viliam Sivek, General Director and Chairman of the Board, received the award from ing. František Dohnal, President of the Supreme Control Office, in presence of many important personalities from political, business and social life. Our company has received the award “Czech 100 Best” for the fourth time in a row; last year we placed 35th and this year we placed 30th in the total rank. In the Tourism category we got the award together with ČEDOK, ČSA, ESO Travel, EXIM Tours, Orea Hotels and Top Hotels Group.
Osvědčení Sdružení Korektního podnikání Another prestigious award pro EuroAgentur Hotels & Travel, a. s. for EuroAgentur Hotels & Travel, a. s. převzal generální ředitel a předseda představenstva Viliam Sivek na slavnostním předávání ocenění v závěru Evropského týdne kvality ve Španělském sále Pražského hradu. Osvědčení si velice vážíme především proto, že naše společnost byla oceněna za sociální odpovědnost vůči zaměstnancům a partnerům, ekologické myšlení a ekonomické výsledky výkonné společnosti, která se dlouhodobě prosazuje na trhu. Denním poskytováním kvalitních služeb v rámci cestovního ruchu přispíváme k dobrému jménu České republiky v oblasti turismu a gastronomie.
Mr. Viliam Sivek, General Director and Chairman of the Board, received award from the Association Sdružení Korektní podnikání at the end of the European Quality Week in the Spanish Hall of Prague Castle. We appreciate getting such award especially because of the fact that our company was awarded for the social responsibility towards its employees and partners, for the ecological behaviour and economic results. By providing high-quality services we contribute to the good reputation of the Czech Republic in the field of tourism and gastronomy.
16
Veletrh Londýn Vyvrcholením podzimních veletržních aktivit je naše každoroční aktivní účast na World Travel Market Londýn. Na tomto veletrhu se pravidelně setkáváme s řadou stálých partnerů, bilancujeme spolupráci a připravujeme novinky na rok následující. Dopředu si domlouváme schůzky s novými potenciálními partnery, seznamujeme je s naší společností, osobně představujeme všechna naše zařízení prostřednictvím katalogu, prospektů a multimediálními prostředky. Naši zástupci měli na veletrhu doslova nabitý pracovní program. Mimo jednání s touroperátory se čím dál více množí jednání se představiteli internetových rezervačních systémů a globálních distribučních systémů. Internet významnou měrou zasahuje do cestovního ruchu a do rezervací. Stále více klientů využívá toto médium pro získání aktuálních informací a cen. Počet uskutečněných rezervací a plateb je rok od roku vyšší, což nás velice těší.
World Travel Market in London Each autumn our company actively participates in the World Travel Market in London. At this Market we meet numerous stable partners, we evaluate cooperation and make plans for the coming year. We make meetings with new potential partners and introduce them our company, we present to them our facilities through catalogues, brochures and multimedia means. Our representatives were really busy at the Market. Apart from negotiating with tour operators, they were also dealing with representatives of Internet reservation systems and global distribution systems. Internet has nowadays a significant position in the tourist trade and reservations and a growing number of clients are using Internet for getting updated information and prices. We are pleased that the number of reservations and payments via Internet keeps growing year after year.
Veletrh pracovních příležitostí Job fair of the Institute Vysoké školy hotelové of Hotel Management Vysoká škola hotelová v Praze 8 pořádala pro své studenty veletrh pracovních příležitostí, na kterém jsme prezentovali naši společnost. Zájem studentů o naši společnost a fakt, že je v jejich povědomí zapsána jako jedna z nejúspěšnějších společností cestovního ruchu nás mile překvapila. Studenti poměrně přesně znali počet našich hotelů a restaurací, i lokality, ve kterých jsou naše provozovny umístěny. Velice nás potěšil zájem o možnost zaměstnání v EuroAgentur Hotels & Travel ze strany studentů posledních ročníků Vysoké školy hotelové a První soukromé hotelové školy. Věříme, že s řadou těchto studentů se setkáme v prostorech naší společnosti jakožto s budoucími kolegy.
We presented our company at a Job Fair which the Institute of Hotel Management in Prague 8 held for its students. We were pleasantly surprised to see that students were interested in our company and also that they consider it one of the most successful company in the travel industry. Students knew quite precisely the number of our hotels and restaurants and the localities where they are situated. We were also pleased to see that the final year students of the Institute of Hotel Management and the First Private Hotel School were interested in the possibility of working in EuroAgentur Hotels & Travel. We believe that many of them are going to become our future colleagues.
17
Zmrzlinov˘ partner hotelové sítû EuroAgentur. Ice cream partner of EuroAgentur hotels.
Dopfiejte si osvûÏující pobyt. Enjoy refreshing stay. Nestlé zmrzlina âR spol. s r.o., Mezi Vodami 31, 143 20 Praha 4 www.nestle-zmrzliny.cz
Naše reprezentační týmy
Zaměstnanci společnosti EuroAgentur Hotels & Travel se zúčastnili amatérského hokejového turnaje FORTISSIMO TRAVEL INDUSTRY CUP 2007, na kterém vybojovali bronzové medaile. Na dodržování podmínek hry (minimálně dvě hrající ženy) a strategii zápasu dohlížela dvojice trenérů a kapitán týmu. Sportovní výkon hráčů byl odměněn nejen nadšeným povzbuzováním diváků, ale také ziskem diplomu, medailí a dalším skvělým oceněním - Nejlepší hráčkou turnaje byla vyhlášená naše útočnice. I v druhém nejoblíbenějším českém sportu si naši zaměstnanci vedli více než výborně. Na fotbalovém turnaji WINTER CUP 2007 hotelových mužstev vybojoval náš tým stříbrné medaile. Turnaje se sestava z EuroAgentur Hotels & Travel zúčastnila poprvé a náš sportovní výkon byl nad očekávání. Děkujeme našim houževnatým sportovcům za skvělé sportovní výkony a doufáme, že budoucí ročník jak hokejového, tak fotbalového turnaje bude pro naše mužstva minimálně stejně úspěšný.
Our representative teams
The employees of EuroAgentur Hotels & Travel took part in an amateur hockey tournament FORTISSIMO TRAVEL INDUSTRY CUP 2007 where they won bronze medals. Our coaches and the captain of the team were carefully controlling the game rules (minimum of 2 women playing) and the strategy of the game. The sports achievements of our players were honoured not only with vivacious cheerings of the spectators but also with diplomas, medals and another great award - our forward (female) was proclaimed the best player of the game. Also in the second favourite Czech sport our employees did a great job - they won silver medals in the football tournament of the hotel teams WINTER CUP 2007. It was the first time that EuroAgentur Hotels & Travel took part in such tournament and our achievement was great beyond expectations. We thank our tough sportsmen for great achievements and we hope that the next hockey and football tournaments will be at least equally successful.
19
Naše kuchařské recepty Our culinary recipes v ranní slovenské televizní show in the morning TV show in Slovakia
Pravidelně naši společnost ve vysílání slovenské televize Markíza v ranní televizní show Teleráno reprezentuje šéfkuchař naší luxusní hotelové restaurace EuroAgentur Art Hotelu William, a současně šéfkuchař Culinary EuroAgentur Teamu, Ľubomír Herko. Jeho živými vstupy jsou diváci inspirováni vybranými pochoutkami a specialitami. Některé z předváděných receptů vaří i v našem hotelu, kde mohou hosté hotové pokrmy ochutnat a případně šéfkuchaře požádat o recept nebo další rady.
Our company regularly participates in the TV show Teleráno of the Slovak television Markíza and is represented by Mr. Ľubomír Herko, chief of our luxurious restaurant of EuroAgentur Art Hotel William and chief of the Culinary EuroAgentur Team. His exquisite delicacies and specialties inspire many spectators. Some of the shown recipes are also prepared in our hotel - our guests can taste them and eventually ask the chief for the recipe or other hints.
Svatba snů Dream wedding s EuroAgentur Hotels & Travel with EuroAgentur Hotels & Travel Nedávné dva víkendy se v našich hotelech nesly v duchu svatebním. Společnost EuroAgentur Hotels & Travel, a. s. věnovala první ceny do soutěže „Svatba snů“, která proběhla na území České i Slovenské republiky. Svatba snů byla organizována TV Zone Romantica, soutěžící se jí zúčastnily v letním období letošního roku. V České republice proběhla soutěž v týdeníku Chvilka pro tebe a na Slovensku v týdenní příloze deníku SME - SME ženy.
The recent two weekends proceeded in the wedding mood. The contest "Dream wedding" took part in the Czech Republic and Slovakia and our company EuroAgentur Hotels & Travel, a.s. donated the first prices. "Dream wedding" was organized by TV Zone Romantica and was held in the summer months of this year. In the Czech Republic the contest was held in the magazine Chvilka pro tebe and in Slovakia in SME ženy section of the SME magazine.
20
EuroAgentur Hotels & Travel New website of má nové webové stránky EuroAgentur Hotels & Travel Společnost EuroAgentur Hotels & Travel neustále rozvíjí služby svým klientům, modernizuje ubytovací zařízení, zavádí nové technologie, vysokorychlostní internetová připojení apod. S technickým rozvojem společnost přistoupila i ke změně domovských webových stránek, které rozdělila na dvě základní domény: www.euroagentur.com prodejní stránky služeb www.euroagentur.cz prezentační stránky společnosti Webové stránky jsou vzájemně provázané, obsahují 4 jazykové mutace - českou, anglickou, německou a ruskou. Stránky jsou plně optimalizovány podle zásad SEO, jsou připraveny analytické měřící nástroje včetně možností vyhodnocení realizovaných kampaní. Optimalizace se soustředila i na přímou nabídku vyhledávání a rezervace. Nově jsme implementovali vlastní mapové podklady s možností routingu a zobrazování trasy, dále turistické tipy v okolí hotelů včetně popisů a zobrazování na mapě. Jsme si vědomi, že práce s webovými stránkami je neustálá činnost v rámci zveřejňování nabídek, aktualizací cen a informací o životě společnosti. Sledujte proto naše dění, zaregistrujte se na odběr newsletterů, zapněte si RSS čtečku EuroAgentur zpráv, nechávejte nebo zasílejte na sebe e-mailové kontakty, budeme vás průběžně informovat nejen o nabídkách našich služeb, ale i o dění v společensko-kulturním životě Česka.
EuroAgentur Hotels & Travel is constantly improving the services provided to its clients, modernizing accommodation facilities, introducing new technologies, high-speed Internet connections, etc. Hand in hand with technological development, our company has also decided to change its website which is now divided into two domains: www.euroagentur.com selling website of the company www.euroagentur.cz presentation website of the company The two websites are mutually linked and they contain 4 language versions - Czech, English, German and Russian. The pages are completely SEO optimized, they contain analytical measuring tools including the possibility to review realized campaigns. The optimalization is focused also on search and reservation. As a new feature, we have implemented own maps with the possibility of routing and tourist tips in the hotel surroundings including descriptions and map indications. We are aware that working with websites is a continuous work: publishing offers, updating prices, giving information about the company, etc. Keep on browsing through our website, register for newsletters, turn on the RSS Reader of EuroAgentur news, leave us your e-mail contacts and we will inform you not only about our services, but also about social and cultural events in the Czech Republic.
21
Dámský klub Eliška Jak jsme vás již informovali v minulém čísle našeho časopisu, EuroAgentur Hotel U královny Elišky zahájil činnost Dámského klubu Eliška. Za své krátké působení si získal oblibu a vysokou návštěvnost. Klubových večerů se zúčastňují známé osobnosti, z těch nedávných například MUDr. Radim Uzel a Martin Zounar. Při těchto akcích je vždy doplňkovým programem módní přehlídka, prezentace kosmetiky nebo například zábava v podobě připravovaného Casina. Dámský klub je otevřen vždy každé úterý a již nyní je nutné rezervovat místa dopředu. Na webových stránkách hotelu je v dostatečném předstihu uveřejněn program a pozvaní hosté. Dámský klub Eliška v čele s patronkou Michaelou Ochotskou se stává ženám zábavou a odpočinkem, ale i místem poznávání a získání znalostí.
Women‘s Club Eliška As we have already informed you in the last issue of our magazine, EuroAgentur Hotel U královny Elišky had opened the Women's Club Eliška. The club already enjoys a good reputation and high attendance. Many famous personalities, such as MUDr. Radim Uzel (sexologist) and Martin Zounar (Czech actor), participate in the club meetings. Every meeting is accompanied by an additional program such as a fashion show, cosmetics presentation or Casino entertainment. The Women's Club is open every Tuesday and it is necessary to book in advance. You can find the club's program on the website of the hotel. The Women's Club headed by Michaela Ochotská is not only a place of fun and relaxation but also a place for gaining new knowledge and information.
Nabídkový katalog EuroAgentur Hotels & Travel EuroAgentur Hotels & Travel 2008 catalogue for 2008 Největší česká hotelová a incomingová společnost EuroAgentur Hotels & Travel, a.s. vydala svůj reprezentační nabídkový katalog na rok 2008. Katalog je průběžně distribuován na veletrzích cestovního ruchu v zahraniční a tuzemsku, na specializovaných workshopech a při osobních jednáních s partnery. V katalogu jsou podrobně popsána všechna ubytovací zařízení s množstvím fotodokumentace, dále gastro provozovny a nabídka incomingové cestovní kanceláře včetně kongresových prostor. Každoroční vydání nabídkového katalogu je pro společnost i příležitostí vyhodnocení práce v oblasti rozšiřování hotelového řetězce. Jsme si jisti, že široká nabídka ubytovacích zařízení nejen v Praze, ale i v ostatních částech České republiky, je pracovním povzbuzením jak pro nás, tak i pro naše partnery.
The biggest Czech hotel and incoming company EuroAgentur Hotels & Travel, a.s. has published its catalogue for the year 2008. The catalogue is distributed in travel fairs and exhibitions in the Czech Republic and abroad, in specialized workshops and during meetings with partners. The catalogue contains all accommodation facilities accompanied by detailed descriptions and lots of photographs, gastronomical facilities and incoming travel agency offers including congress facilities. This catalogue, published annually, is also the opportunity for the company to review its achievements in the field of expanding its hotel chain. We are sure that the wide offer of accommodation facilities in Prague and other parts of the Czech Republic brings satisfaction not only to us, but also to our partners.
23
Členství EuroAgentur Hotels & Travel Membership of EuroAgentur v Česko-německé obchodní komoře Hotels & Travel in the Czech-German Chamber of Industry and Commerce Naše společnost se stala právoplatným členem Českoněmecké obchodní a průmyslové komory (ČNOPK) největší bilaterální zahraniční komory v České republice, jejíž členskou základnu tvoří více než 550 významných českých a německých firem, společností a institucí. Naše společnost je mimo ubytovací a gastronomické služby i významným organizátorem středně velkých a velkých kongresových akcí, konferencí a sympozií. Rádi bychom nabídli členům komory naše zkušenosti s organizací akcí, prostory a profesionální přístup všech našich zaměstnanců.
Za dobu více jak 17-ti letého působení naší společnosti v oblasti cestovního ruchu a hotelnictví se společnost zapojuje i do aktivní spolupráce s obchodními komorami. V současné době jsme právoplatnými členy těchto hospodářských komor:
Naše členství v obchodních komorách Česká hospodářská komora Americko-česká hospodářská komora Česko-německá obchodní komora Slovensko-česká obchodní komora Komora pro hospodářské styky se SNS A dále členové sdružení: Střední podnikatelský stav Sdružení Korektní podnikání
Our company has become a valid member of the CzechGerman Chamber of Industry and Commerce, the biggest bilateral foreign chamber in the Czech Republic, which is composed of more than 550 significant Czech and German firms, societies and institutions. Apart from accommodation and gastronomic services, our company also organizes middle-sized and big congress events, conferences and workshops. We would like to offer the members of the chamber our experiences with organizing such events, our conference premises and professional approach of all our employees.
During more than 17 years of operating in the tourist trade and hotel sector our company is also actively cooperating with commercial chambers. In the present, we are valid members of these commercial chambers:
Our membership in commercial chambers Czech Chamber of Commerce American-Czech Chamber of Commerce Czech-German Chamber of Commerce Slovak-Czech Chamber of Commerce Chamber for Commercial Relations with the Confederation of Independent States And we are also members of these associations: Střední podnikatelský stav Correct enterprise activities
25
EuroAgentur Hotels & Travel EuroAgentur Hotels & Travel na Olympijských hrách at the Olympic Games The Summer Olympic Games in Peking are approaching and so is our departure for this unique sports event. Our company has won the competition for providing gastronomical services in the Czech House which will be situated in the four-star Gloria
S blížícím se dnem zahájení LOH v Pekingu v létě letošního roku se i nám blíží den odjezdu na tento sportovní svátek světa. Naše společnost zvítězila v konkurzu na zajištění gastronomických služeb v Českém domě v Pekingu, který bude otevřen ve čtyřhvězdičkovém pekingském Gloria Plaza Hotelu. Ve 4. patře tohoto hotelu bude po dobu olympiády v provozu česká restaurace určená pro VIP návštěvníky olympiády a doprovod českých sportovců. V současné době vrcholí přípravy skladby menu a objednaných rautů. V běžném provozu doma v Čechách by to pro nás nebylo nic neobvyklého, ale v Pekingu? Převážnou část potravin vezeme s sebou, stejně tak běžný stolní inventář a vybavení. Dovedete si představit, kdybychom na místě zjistili, že nám něco chybí? Možná si řeknete, český člověk si vždy poradí. Je to pravda, ale co v daleké Číně? Proto naše přípravy jsou dokonalé a věnujeme jim již nyní mnoho času a pracovního úsilí.
Plaza Hotel in Peking. In the fourth floor of the hotel, there will be a Czech restaurant for VIP guests and our sportsmen company. At present, the preparations of menus are culminating. Normally it wouldn't be anything unusual, but in Peking it's another thing. We are going to bring the major part of groceries and other equipment with us. Can you imagine if we found out in Peking that we had forgotten something important at home? Yes, Czechs always manage to sort out everything, but in China it would be quite tough. That's why our preparations are precise and we are doing our best to make it all work perfectly.
26
Připravujeme otevření:
Soon to be opened:
EuroAgentur Hotel DownTown **** EuroAgentur Hotel DownTown **** EuroAgentur Hotel Embassy **** EuroAgentur Hotel Embassy **** EuroAgentur Hotel Prague1 **** EuroAgentur Hotel Prague1 ****
V příštím roce naše společnost otevře nové centrální čtyřhvězdičkové hotely v Praze 1. Otevřením těchto moderních hotelů poskytneme našim klientům komfortní ubytování, exklusivní konferenční prostory a relaxační centra. Všechny hotely budou vybaveny nejmodernější technikou, vysokorychlostním internetem a zajištěným parkováním. Zkušený personál se již nyní těší na své první hosty, aby je přivítal v nových hotelech, které budou vonět svěží novotou, vybraným designem a nadstandardním vybavením.
Next year our company is going to open new central fourstar hotels in Prague 1. By opening these modern hotels, we will offer our clients comfortable accommodation, exclusive conference premises and relaxation centres. All hotels will be equipped with the most modern technologies, highspeed Internet and safe parking. Professional staff is already looking forward to the first guests to welcome them in the new hotels - fresh and with luxurious design and above-standard equipment.
27
Nejlepší pracovníci roku 2007 Společnost EuroAgentur Hotels & Travel, a.s. tradičně na konci roku společně s bilancováním činnosti vyhlašuje Nejlepší pracovníky roku. Slavnostní vyhodnocení a předávání diplomů a sošek - globusů proběhlo dne 11.12. 2007 v Rytířském sále Best Western Hotelu Kampa. V úvodním slově předsedy představenstva a generálního ředitele společnosti pana Viliama Siveka zazněla slova oceňující práci každého zaměstnance, poděkování za odvedenou práci a povzbuzení do roku následujícího. Poté následovalo slavnostní vyhlašování Nejlepších pracovníků roku 2007 za jednotlivé hotely a za centrálu. Velký potlesk a vřelé projevy spoluzaměstnanců doprovázely předávání diplomů a sošek vedením společnosti. Mimořádná cena předsedy představenstva Mimořádná cena předsedy představenstva Cena za mimořádné zásluhy Nejlepší hoteliér Nejlepší pracovník Ramada Grand Hotel Symphony Ramada Airport Hotel Prague Best Western Hotel Kampa Best Western Hotel Selský dvůr EuroAgentur Hotel Rokoko EuroAgentur Hotel Jelení dvůr EuroAgentur Hotel Crystal Palace EuroAgentur Hotel Mánes EuroAgentur Hotel Melantrich EuroAgentur Hotel William EuroAgentur Hotel Dalimil EuroAgentur Hotel Junior EuroAgentur Hotel Jasmín EuroAgentur Hotel Classic Lány EuroAgentur Hotel U královny Elišky EuroAgentur Hotel Jessenius EuroAgentur Hotel Alice EuroAgentur Hotel Churáňov EuroAgentur Hotel Na jezeře EuroAgentur Hotel Praha EuroAgentur Hotel Terasa EuroAgentur Hotel Lesní chata Kořenov EuroAgentur Business Hotel Jihlava EuroAgentur Art Hotel William Kavárna Bon Café Kavárna Jana & Barbalon Pracoviště na letišti Ruzyně Cestovní kancelář Nejlepší pracovník centrály
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
❄
The best employees of the year 2007 At the end of the year EuroAgentur Hotels & Travel, a.s., together with reviewing the elapsed season, traditionally announces the Best employees of the year. The ceremonial awards and the hand-over of diplomas and statues - globes took place on the 11th December 2007 in the Knights Hall of Best Western Hotel Kampa. Mr. Viliam Sivek, Chairman of the Board and General Director, gave words of appreciation, thanks and encouragement to every employee and his introductory word was followed by the announcement of the Best employees for 2007 for single hotels and the central office. The hand-over of diplomas and statues - globes was accompanied by vivacious applause.
Lucie Vítová Radovan Sláma Petr Kratochvíl Jaroslav Drahokoupil Václav Rides Miloš Štětka Radovan Sznapka Andrea Brodská Lukáš Rut Kateryna Vydrina Erika Štencelová Lada Paulová Lenka Fašková Michala Veselá František Vajs Roman Horálek Cyril Netopilík Tomáš Kott Lucie Jilemická Petr Lavička Irena Krausová Martin Lindák Bohumil Hampl Petr Hurban Ester Lamichová Soňa Matějková Zdeněk Čeřovský Ľubomír Herko Zdeňka Petrová Martin Havelka Dana Rajdlová Tereza Hávová Rudolf Janáček
ředitelka EA Hotelu Jessenius a Alice vedoucí IT oddělení provozní technik ředitel EA Hotel U královny Elišky
❄ ❄
❄
❄
❄
❄
❄ ❄ ❄
technik hotelu kuchař hotelu recepční hotelu vedoucí recepce hotelu recepční hotelu vedoucí recepce hotelu hotelová hospodyně provozní hotelu vedoucí recepce hotelu recepční hotelu údržbář hotelu recepční hotelu údržbář hotelu provozní hotelu vedoucí recepce hotelu provozní hotelu provozní hotelu vedoucí recepce šéfkuchař hotelu číšník hotelu kuchařka hotelu hotelová hospodyně číšník hotelu šéfkuchař hotelu servírka kavárny čísník kavárny pracovnice stánku referentka cestovní kanceláře správce majetku
❄
www.golem-muzikal.cz
www.kudyznudy.cz