Az Európai Utazási Biztosító Zrt. üzleti és szabadidõs magazinja
Hírmondó 2010/3
www.eub.hu
1132 Budapeset, Váci út 36-38.
Tel.: 452-3580
Fax: 452-3312
A vezérigazgató levele Kedves Olvasók! Bízom abban, hogy a többségüknek volt lehetõsége a nyáron egy kellemes utazás keretében kipihennie magát, és sokan már a téli szezonra készülõdnek. Ugyan a nemzetgazdasági tendenciák már enyhe növekedést jeleznek, a munkanélküliség azonban még mindig magas, ami erõteljesen behatárolja az utazók lehetséges számát. Sajnálatos módon, a különbözõ természeti katasztrófákról szóló híradások már-már megszokottá váltak, és ez többféle módon érintheti az utazni vágyókat, illetve a már kiutazott személyeket. Az EUB mindig gyorsan és rugalmasan próbál reagálni az új körülményekre, így erre a jelenségre is: mostantól, ha a külföldön tartózkodó utas házát vagy lakását elemi kár éri, akkor az utasbiztosítása megtéríti a váratlan hazautazás többletköltségeit. És nem ez az egyetlen újdonság, amivel ügyfeleink rendelkezésére állunk a téli szezonban! Az Európán belül utazó „örökmozgók” részére speciális téli utasbiztosítási bérletet kínálunk, amellyel akár öt hónapon át megfelelõ védelemben részesülnek. Tapasztalataink szerint sokan vannak, akik nemcsak egy alkalommal utaznak külföldre síelni, és/vagy az ünnepekre bevásárolni, esetleg üzleti ügyben tárgyalni. Számukra ideális megoldás egy téli utasbiztosítási bérlet vásárlása, hiszen nem kell minden egyes utazás elõtt a biztosításkötéssel foglalkozni. (Ezekrõl és a többi újdonságról a Hírmondó következõ oldalain részletesebben olvashatnak.) Az EUB az utasbiztosítás népszerûsítését nemcsak üzleti lehetõségnek tekinti, hanem egy fontos társadalmi küldetésnek is. Ehhez kérjük Kedves Partnereink segítségét is: hogy az utazók reálisan fel tudják mérni az egy-egy utazáshoz kapcsolódó lehetséges kockázatok körét és tisztában legyenek azok esetleges anyagi következményeivel.
1. A vezérigazgató levele 2. Újdonságok az EUB-tól Termékújdonságok 3. Ügyfelünk nyilatkozta
Ugyan még távolinak tûnik a december, de a tapasztalatok szerint az év végi „nagy rohanásban” gyorsan telik az idõ, ezért már most kívánok minden kedves olvasónknak és hozzátartozóiknak békés ünnepi készülõdést, kellemes karácsonyi ünnepeket és egy sikeres új esztendõt!
4. Megtörtént káresetek Megtörtént esetek az EUB káraktáiból
Tisztelettel, Erdõs Mihály
6. Bemutatjuk az EUB új munkatársait 7. Megújult az EUB jogi osztálya
5. Bemutatjuk partnereinket Partnerünk a Raiffeisen Biztosításközvetítõ Kft. Partnerünk a Ciklámen Tourist
8. Hasznos tanácsok Sítúrára készülõknek 1
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Termékújdonságok
Termékújdonságok az EUB-tól Az EUB a 2010-2011-es téli szezonra sem hagyja felkészületlenül a partnereit, hiszen ismét számos újdonságot, magasabb limiteket és kiegészítõ szolgáltatásokat kínál az utazóközönség részére. Újra köthetõk a Sí-termékek Idén is érdemes a színvonalas Sí-termékcsalád kínálatából választani a téli sportok szerelmeseinek, hiszen újra itt a Sí-Sztár, a Sí-Profi és a Sí-Extra. Ennek az utazókörnek a speciális igényeit szolgálja, hogy a síbérlet-visszatérítés és a bõvített poggyászbiztosítás mellett most már nem csak a Sí-Extra, hanem a Sí-Sztár és a Sí-Profi termék is tartalmaz felelõsségbiztosítást (Sí-Sztár: 100 ezer Ft, Sí-Profi: 250 ezer Ft.) A sí- és snowboard-felszerelések „baleseti sérüléseire” a tavalyinál jóval magasabb fedezetet vállal az EUB, sõt, egy extra szolgáltatást is kínálunk mindezek mellé: most plusz egy nappal meghosszabbodik a biztosítás érvényes-
sége (min. 3 napra kötött szerzõdésekre), ha valamilyen szerencsétlen körülmény (közlekedési baleset, rendkívüli idõjárási körülmények ill. természeti katasztrófa következtében elrendelt útlezárás) miatt nem tudna az utazó az elõre eltervezett idõpontban hazaérni.
Megújult az AIR HOLIDAY A népszerû repülõs termékeket most még praktikusabb kiszerelésben lehet megkötni: az AIR HOLIDAY City-t azoknak az utazóknak ajánljuk, akik klasszikus városnézõ utazásra készülnek, így jó hasznát veszik a légipoggyászra és járatkésésre vonatkozó kiemelt szolgáltatásoknak. Az AIR HOLIDAY Extra pedig ezen felül továbbra is tartalmazza a vízi sportokra nyújtott szolgáltatási csomagot (pl. búvárkodás, surf, vízisí stb.), így azok is teljeskörû védelmet kapnak, akiknek a nyaralás elképzelhetetlen a komolyabb vízi kalandok nélkül, és a sportfelszerelésüket is biztonságban szeretnék tudni. Akik pedig az extrém kihívások hívei, mostantól Sport Extra kiegészítõt is kérhetnek ehhez a termékcsoporthoz (is). Így a repülõs termékcsaládot most még inkább az egyedi igényekhez igazítva ajánlhatjuk utasainknak.
2
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
ÚJDONSÁG: Téli utasbiztosítási bérlet
Bõvül a Családos tarifa
Az idei télen csak egyszer kell a biztonságra gondolnia annak, aki erre az utazási szezonra bérletet vált az EUB-nál. Ezt a terméket azok figyelmébe ajánljuk, akik többször terveznek utazást a hideg évszakban. Legyen az városnézés, karácsonyi bevásárlás, „nyaralás” vagy síelés, aki idõben él a lehetõséggel, már 2010. december 1-jétõl kezdõdõen egészen 2011. április 30-ig korlátlan számú max. 15 napos utazást tehet további adminisztrációs teendõk nélkül, egy felsõkategóriás utasbiztosítással a zsebében (a Téli utasbiztosítási bérlet a Sí-Extra termék szolgáltatásait nyújtja). Mivel a biztosítás szempontjából számos kedvelt téli tengerparti üdülõhely is belefér az „Európa” területi hatályba, így a Tunéziába, Egyiptomba vagy a Kanári-szigetekre kiruccanóknak is jó szívvel ajánljuk. (A biztosítás max. 2 bejelentett káreseményre érvényes.)
Mostantól az unokatesók és örökifjú nagyszülõk is utazhatnak együtt Családos tarifával! A kedvezményes díjtétel az idei szezonban már úgy is igénybe vehetõ, ha nem a szülõkkel utaznak a gyerekek, hanem más hozzátartozójukkal. Vagyis két nagykorú hozzátartozó és legfeljebb három gyermek esetén köthetõ biztosítás családos tarifával. Az életkort tekintve annyi a megkötés, hogy a gyerekek 18 év alattiak, a felnõttek pedig 70 év alattiak legyenek. A kedvezmény ahogy eddig is legfeljebb 30 nap hosszú utazás esetén érvényesíthetõ. (Megj.:A 18 év alatti gyerekekre az A) Egészségügyi rész szolgáltatásai 100 %-ban, a többi szolgáltatás 40 %-os limittel érvényes.)
Nívósabb lett a NÍVÓ A méltán népszerû klasszikus termékünk betegség és baleset esetén érvényes szolgáltatási összegét mintegy 25 %-kal 8 millióról 10 millió forintra emeltük, így most kiemelkedõen jó ár-érték aránnyal tudjuk kínálni utasainknak.
Otthon biztosítási csomag az otthoni vészhelyzetekre Sajnos napjainkban egyre gyakoribbak a szélsõséges idõjárási helyzetek, egyre többször hallunk híreket, látunk felvételeket megrongálódott épületekrõl, amelyek akár egészen közel is lehetnek saját otthonunkhoz. Képzeljük el, ha éppen külföldön tartózkodik a család, amikor a pincét elönti az árvíz vagy a tetõt megtépázza egy szélvihar. Valószínûleg ilyenkor mindenki sietne haza, ahogy csak tud, hogy mentse az értékekeit. Ennek hatékony lebonyolításában nyújt segítséget az Otthon csomaggal az EUB, hiszen segítséget nyújt a váratlan hazautazás megszervezésében, a felmerülõ többletköltségeket pedig 200.000 forintig megtéríti (limit/lakóingatlan). A csomag szinte minden utasbiztosítási csomagunk része extra díj fizetése nélkül (Megj.: kizárólag a junior és EEK-kiegészítõ termékeink nem tartalmazzák ezt a szolgáltatást, tehát az Euro 30 és Praktikum, és az EEK-Plusz)!
2010.11.15.-tõl nem köthetõek: Bázis és Bank+ Új! Kórházi napi térítés - bankkártya-biztosítással és EEKval rendelkezõ ügyfeleknek Mivel ma már a környezõ országok és a volt szocialista országok egészségügyi szolgáltatásainak árszintje is eléri vagy megközelíti a nyugat-európai országokét, így az EUB úgy döntött, hogy megszünteti a Bázis nevû alacsony szolgáltatási szintet nyújtó termék forgalmazását, mivel az nem nyújt megnyugtató fedezetet, és így félrevezetõ lehet a valós árakat nem ismerõ utazók felé. Azon utasoknak, akik nem hajlandóak többet költeni az utasbiztosításra napi 2-300 Ft-nál, „fapados” megoldásként az EEK+ terméket ajánljuk. Aki ezt választja, annak mindenképpen ki kell váltania az OEP-nél az Európai Egészségbiztosítási Kártyát (EHIC kártya), és az egyes országokban (EU országok és további néhány csatlakozott ország, lásd www.oep.hu) az ott érvényes szabályok szerint veheti igénybe az ellátásokat, jellemzõen csak állami ellátóknál, és némi önrész megfizetése ellenében. A Biztosító viszont segítséget nyújt akkor, ha mégis magánkórházba kerül az ügyfél, és át lehet szállítani EEK-t elfogadó kórházba, valamint a hazaszállítás költségeit is fedezi (szükség esetén mentõautóval vagy mentõrepülõvel is), amelyre az EEK-kártya egyáltalán nem nyújt szolgáltatást. A Bank-Plusz termék helyett a bankkártya-biztosítással is rendelkezõ ügyfelek felé az EUB-nak egy új ajánlata van, amennyiben a normál utasbiztosítási termékek keretén belül többlet-szolgáltatást kínál ennek az ügyfélkörnek, valamint az EEK-kártya mellé utasbiztosítást is választóknak is. A kórházi napi térítés szolgáltatást (termékenként változó mértékû, de min. 30 ezer ft/nap) azok vehetik igénybe, akik a kórházi költségeket másik biztosításuk (pl. bankkártya-biztosítás, EEK) alapján veszik igénybe, és az EUB-tól csak a kiegészítõ szolgáltatásokat (pl. gyógyszer, szállás, hazaszállítás stb.) kérik. Így tehát érdemes a bankkártya-biztosítás mellé, vagy az EEK-val is rendelkezõ utasoknak is teljeskörû utasbiztosítást kötni, mert így magas szintû ellátásra számíthatnak, és súlyosabb, kórházi tartózkodással járó esetekben pedig a meglévõ háttér-biztosításuk alapján többlet-juttatásra jogosultak.
3
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Ügyfelünk nyilatkozta
„Megnyugtató volt, hogy van autós biztosításunk”
Szabó úr saját elmondása szerint sosem utazik biztosítás nélkül, már csak azért sem, mert általában három gyermekével és feleségével indul útnak. Ezúttal egy barátjuk meghívására autóztak ki Párizsba, szerencsére, ismét EUB-val… EUB-val szoktunk utazni, amikor külföldre megyünk hosszabb-rövidebb idõre, és eddig minden alkalommal valamelyik irodában kötöttünk biztosítást. Most a biztosítónál dolgozó barátom hívta fel a figyelmünket az internetes kötés lehetõségére. Itt kicsit összefogottabban láttam a dolgokat, ezért választottam az Autó Extra opciót is, mert szembetûnõen ott volt, meg tudtam nézni egy kattintással, hogy mirõl van szó. Eddig nem hallottam errõl a biztosításról, és így utólag látva a dolgokat, nagyon hasznosnak bizonyult. Az online kötési lehetõség a hirtelen elhatározás miatt is jól jött, hiszen az indulás elõtti napon döntöttük el, hogy másnap reggel utazunk. Így este az interneten megvásárolhattam az utasbiztosítást az egész családnak, és egyszerûen, bankkártyával fizethettem. Hogy történt a baleset? Augusztus elején, egy pénteki napon vágtunk neki az útnak a családdal. Másnap meg is érkeztünk a barátomhoz Párizsba. Vasárnap reggel, amikor elindultunk városnézésre, az autó útközben lerobbant, mint késõbb kiderült, féltengely-törést szenvedtünk. Félretoltuk egy biztonságos helyre, aztán úgy gondoltuk, a tervezett programot azért sem fújjuk le, így tovább is mentünk a múzeumba. Néhány óra múlva felhívtam a biztosítót, és a diszpécsernek beszámoltam a történtekrõl, aki közölte, hogy azonnal intézkedik. Nemsokára csörgött is a telefon, hogy egy óra múlva
jön az autómentõ. A mentõssel megbeszéltük, hogy hova szállítják a jármûvet, és hétfõn már mi egyeztettünk a szervizzel. A helyszínen fizetni nem kellett, csak kitöltöttük az átvételi papírokat. Ha jól emlékszem, 150 EUR körül van a szolgáltatási limit, ezzel nem volt probléma, megnyugtattak, hogy beleférünk. Más szolgáltatást nem vettünk igénybe, mert nem tudtuk, mikorra lesz kész az autó, hogy esetleg késõbb milyen további segítségre lesz szükségünk. Mivel jó volt a tömegközlekedés, nem vettünk igénybe bérautó-szolgáltatást sem, mindenesetre a diszpécser hölgy tájékoztatott a lehetõségekrõl, és jó érzés volt, hogy igénybe vehetjük a segítséget, ha úgy adódik. Szerencsére a szervizben gyorsan dolgoztak, és két nap múlva az autónk el is készült, utána nem volt vele semmi probléma. Hát nem lehetett kellemes, amikor lerobbantak a három gyerekkel a városban… Nem örültünk neki, az biztos, de abszolút nem volt az az érzésem, hogy jaj, most hova menjünk, kihez forduljunk, mert tudtam, hogy valami megoldás mindenképpen lesz, hiszen ott a biztosítás. Utólag nagy szerencse, hogy rátaláltam erre az opcióra, mert elég sok kilométer van az autóban, és ilyesmi bármikor megtörténhetett volna. Szerencsére nem úton Franciaország felé történt, például az autópályán, így azért nem volt olyan kényelmetlen a dolog. És mindenképpen megnyugtató volt, hogy a lehetõség ott van, ha nagyobb gond adódik, hiszen szükség esetén akár szállást is biztosítanak vagy bérautót. Mivel már a városban voltunk, amikor a baleset történt, szinte nem is jelentett igazi kényelmetlenséget, hogy két napig nélkülözni kellett a kocsit. Örülünk, hogy segíthettünk. Köszönjük, hogy beszámolt a történtekrõl a Hírmondó olvasóinak. 4
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Megtörtént káresetek
Megtörtént esetek az EUB káraktáiból Súlyos roham a görög autópályán Az idõs úr úton Athén felé, a görög autópályán lett rosszul az autóbuszban. Útitársai értesítették az asszisztenciát ügyfelünk súlyos, eszméletlen állapotáról… Szerencsére a buszon egy orvos is tartózkodik, akinek segítségével sikerül magához téríteni az idõs urat, aki továbbra sincs jól, viselkedése is zavart. Mentõt hívnak hozzá, és hamarosan már a kórházban vizsgálják. Orvos szakértõnk késõbb azt a felvilágosítást kapja, hogy a beteg még mindig zavartan viselkedik, de a CT-vizsgálat eredménye nem egyértelmû, ismétlését tervezik, vélhetõen ischaemiás jeleket keresve.
Jó néhány nap elteltével megpróbálkoznak az ébresztéssel a kezelõorvosok, de oxigénigénye miatt még nem extubálható, ezért tovább altatják. Epilepsziára, ödémára illetve baktériumfertõzésre is kap gyógyszert. A hozzátartozók és a háziorvos elmondása szerint a jelenlegi betegségnek semmilyen elõzményérõl nem tudnak, ügyfelünknek korábban sem ischemias problémája, sem epilepsziás rohama nem volt.
Ügyfelünk feleségével is tartjuk a kapcslatot a kórházon keresztül, mert sajnos tönkrement a mobiltelefonja. Két nap múlva a beteget másik kórházba szállítják, ahol újabb vizsgálatokat terveznek elvégezni. A feleségnek foglalunk szállást, de a családtagok jelzik, hogy ügyfelünk lánya megy ki hozzá, az édesanyja pedig, aki nincs túl jól, inkább hazautazik. A beteget altatásban tartják, mert éber állapotban epilepsziás rohamai vannak. Sajnos továbbra sem sikerül kideríteni a betegség okát, jelenleg intenzív osztályon kezelik, lélegeztetõ gépre kapcsolva.
5
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Eltelik még egy hét, amikor orvos szakértõink a görög kezelõorvosokkal folytatott konzultáció után arra az álláspontra jutnak, hogy a beteg egyelõre súlyos állapotú, intenzív kezelést igényel, nincs szállítható állapotban. Idõközben lánya hazautazik, és újra a feleség megy ki a beteghez. Folyamatosan tartjuk a kapcsolatot, mert a hölgy nem beszél idegen nyelvet, így az asszisztencia tájékoztatja a fejleményekrõl. Elvégeznek egy MRI vizsgálatot is, hogy pontosabb diagnózist kapjanak a beteg állapotáról. Sajnos gyors felépülés nem várható, agyi károsodása tudatzavarhoz, nyelészavarhoz, végtagbénuláshoz vezetett, továbbra is lélegeztetésre szorul. Mindenképpen fekvõ, orvosi kísérettel történõ hazaszállítás lesz csak lehetséges a beteg állapota alakulásának függvényében. Orvos szakértõink néhány nap elteltével a mentõrepülõs hazaszállítás mellett döntenek, mivel a vizsgálatok alapján sajnos ügyfelünk állapotának javulása még hetekig-hónapokig is eltarthat. Stabil állapotban van, jelenleg szállítható, így el is kezdjük szervezni a hazaszállítását. A mentõsök javaslatára a feleség menetrendszerinti járaton fog hazautazni, az õ jegyét is lefoglaljuk, és megszervezzük kijutását a repülõtérre.
Ügyfelünket két nap múlva, 29 nap kórházi tartózkodás után mentõrepülõ szállítja a békéscsabai kórházba. A hozzátartozók köszönik a segítséget, mi pedig reméljük, hogy a beteg hamarosan jobban lesz.
Költségek: Kórházba szállítás mentõvel:nem ismert Kórházi kezelés: nem ismert, de az EEK fedezi az ellátás teljes költségét Hazaszállítás - mentõautó repülõtérrõl kórházba (kísérõ orvos) és vissza a repülõtérre 1700,00 EUR - mentõrepülõ 11.500,00 EUR - belföldi szállítás 66.560 HUF Felesés repülõjegye 49.150 HUF Szállás 325,00 EUR MRI vizsgálat 250,00 EUR Telefon 15.000 HUF Taxi 430,50 EUR Összesen:
4.037.000 HUF
6
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Csigolyatörés Franciaországban Január végén érkezett a bejelentés az EUB-Assistancehoz, hogy ügyfelünket kórházba szállították, mert megsérült a gerince. A fiatal férfi egy csoportos sítúrán vett részt a francia Alpokban, ahová busszal utaztak. Az ötödik napon történt a szerencsétlen baleset, amikor egy rosszul sikerült esés következtében megütötte a hátát. Az ülepére esett, amikor azt érezte, hogy a gerince roppant. A férfi a mellkasát is megütötte esés közben a térdével, amely enyhébben zúzódott. A hegyrõl helikopterrel mentették, de a rendelõben a röntgenvizsgálat gerincsérülést mutatott, ezért mentõvel továbbszállítoták a kórházba… Amikor felvesszük ügyfelünkkel a kapcsolatot, arra panaszkodik, hogy nehezen bírja a fekvést, éjjel morfiumot is kapott. Amíg nem kap fûzõt, nem kellhet fel az ágyból. A csoport idõközben hazaindul a busszal. A kórházi tartózkodás negyedik napján a sérült orvosi szempontból már szállítható állapotban van, ezért meg-
kezdjük a hazaszállítás szervezését. Ügyfelünk orvosi szakvélemény alapján kizárólag fekve utazhat, így a légrugós ággyal felszerelt mentõautó mellett döntünk. Ügyfelünket ápolói kísérettel szállítjuk haza a helyi illetékes szekszárdi traumatológiára. Az úton minden rendben zajlik. Bízunk benne, hogy azóta sikeresen felépült.
Költségek: Hegyimentés Elsõ ellátó orvos, röntgen Mentõvel kórházba szállítás Kórházi kezelés Hazaszállítás Összesen:
630,00 EUR 459,50 EUR 260,00 EUR 8.077,53 EUR 367.640 HUF 2.960.000 HUF
Agyvérzés Horvátországban Ügyfelünk, az idõsödõ úr Horvátországban lett rosszul augusztus végén, ahol a feleségével nyaralt. Agyvérzés gyanújával mentõ szállította kórházba… Telefonon érkezik a bejelentés, nem sokkal azután, hogy a beteget Selce-bõl a crikvenicai sürgõsségi ellátóba viszi a mentõautó. Az asszisztencia felveszi a kapcsolatot a kezelõorvossal, aki arról tájékoztat minket, hogy ügyfelünk további ellátásáról egy rijekai kórházban gondoskodnak. A feleség érdeklõdésünkre elmondja, hogy férjének csak a vérnyomásával volt gondja, arra rendszeresen szedi a gyógyszereket, ezek most is ott vannak nála a kórházban. Ügyfelünk valamennyire beszél németül, úgy kommunikál az orvossal, de asszisztencia-szolgálatunk munkatársai természetesen
pontosítják a diagnózist, hogy a családot is tájékoztatni tudják. Az idõs úrnak féloldali bénulása van, a diagnózis ischaemiás stroke, de légzése, keringése stabil, folyamatban vannak a vizsgálatok. A költségválallást egyeztetjük a kórházzal, de a kezelés végköltségét egyelõre nem tudják megmondani, mivel a vizsgálatok még nem zárultak le. A második nap folyamán a beteg állapotát stabilizálják, légzése, keringése rendezett, valószínûleg néhány nap múlva szállítható állapotban lesz. Ügyfelünk felesége jelezte, hogy szeretne a férjével együtt hazautazni a mentõben. A beteg nyolc nap kórházi tartózkodás után indulhat haza, akkorra szervezünk részére mentõautót orvosi kísérettel hazahozzuk Rijekából Nyíregyházára, a területileg illetékes neurológiai osztályra visszük. Hazaútja problémamentesen zajlik, a mentõautóban az orvosi kísérõn kívül felesége is mellette van, reméljük, azóta már sokat javult az állapota.
Költségek: Kórházba szállítás: nem ismert Kórházi kezelés Hazaszállítás Összesen:
26.415,42 HRK 201.110 HUF 1.191.000 HUF
7
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Hírmondó 2010/3
“A legfõbb szempont mindazonáltal továbbra is az ügyfelek biztosítási igényeinek kiszolgálása, és ezáltal a Raiffeisen, mint univerzális szolgáltató pozícionálása a piacon.” Bemutatjuk partnereinket
Akikkel egy hajóban evezünk
Partnerünk, a Raiffeisen Biztosításközvetítõ Kft. A Raiffeisen Biztosításközvetítõ Kft. 2005-ben alakult a Raiffeisen cégcsoporton belül azzal a céllal, hogy a bank ügyfélkörének biztosítási kérdéseire megoldást találjon - mondja dr. Hajtó Gábor, a cég ügyvezetõ igazgatója. - A biztosításközvetítõ tevékenység jelentõsége folyamatosan növekszik a csoporton belül, ezt az is mutatja, hogy az idei esztendõre a 2009-es évet alapul véve 70 %-os jutalékbevétel-növekedést irányzott elõ a Kft. számára a cégcsoport. A legfõbb szempont mindazonáltal továbbra is az ügyfelek biztosítási igényeinek kiszolgálása, és ezáltal a Raiffeisen, mint univerzális szolgáltató pozícionálása a piacon. A Raiffeisen Biztosításközvetítõ többes ügynöki tevékenyégének keretében kiváló kapcsolatot ápol az EUB-val, amelyet a jövõben mindkét fél szándékainak megfelelõen további fejlesztésekkel kívánunk erõsíteni. 2009-ben már bevezettük az online kötést a papír alapú szerzõdés helyett, ami meggyorsítja a biztosításkötés folyamatát, könnyebbé teszi az értékesítést. A weblapunkon ott
van az EUB linkje, ahonnan ügyfeleink közvetlenül átklikkelhetnek az online biztosításkötõ modulra. A tapasztalatok nagyon jók a szolgáltatás minõségét és gyorsaságát tekintve. Úgy látom, hogy a mai piac ebbe az elektronikus irányba mozdul el, elengedhetetlen, hogy partnereinkkel mi is ott legyünk. Kik alkotják az ügyfélkört? Egyelõre alapvetõen a magánemberek számára értékesítünk utasbiztosítást a bankfiókokban, de már folynak az egyeztetések az ügyfélkör bõvítésére vonatkozóan. Szeretnénk a közép- és nagyvállalatok számára felkínálni a vállalkozói csomagokat, és ebben az üzletágban egyértelmûen az EUB-t preferáljuk, hiszen egyszerû a kötés és széles a termékpaletta. A mi munkatársainknak is sokkal egyszerûbb az értékesítési metódus, ha egy biztosító adott termékeit kínáljuk. Azok is kötnek utasbiztosítást, akiknek van bankkártyás biztosításuk? A Raiffeisen bankkártyák egy részéhez automatikusan jár, másik 8
Európai Utazási Biztosító Zrt.
részéhez opcionálisan köthetõ utasbiztosítás. Amikor ez szóba kerül a hálózaton belül, én azt szoktam mondani, hogy az emberi élet, egészség nem forintosítható, készpénzre nem váltható, ezért akár van az embernek bankkártyás biztosítása, akár nincs, mindenképpen ajánlott az igényekhez, az utazás jellegéhez igazított utazási biztosítást kötni. Én, személy szerint, bárhová utazom, kötök utasbiztosítást. A kártyás jó alap, ha esetleg az ember elfelejt kötni, de minden egyes út kockázatot jelent, ezért mindet érdemes a lehetõségekhez mérten biztosítani. Ilyen nagy hálózatban fontos, hogy megfelelõ legyen az információáramlás, minden munkatárs tisztában legyen az újdonságokkal. Erre mi a hatékony megoldás? Minden terméket kötünk, ami az EUB-nál kapható, ezért fontos, hogy megfelelõ oktatásban részesüljenek a munkatársaink. Ha bármilyen információt kapunk az EUB-tól, azt azonnal kiküldjük a hálózatba a hetente kétszer megjelenõ értékesítési hírlevélben. Másrészt olyan jó a kapcsolatunk a biztosítóval, hogy ha szükség van egyedi oktatásra, termékismertetésre, akár vidéken is, az EUB munkatársai bármikor rendelkezésre állnak, amit ezúton is na-
Hírmondó 2010/3
gyon köszönünk. És kiemelném kapcsolattartónk, Bácskai Rita színvonalas értékesítés-támogató munkáját, aki az elektronikus rendszer kialakításában és az azt következõ minõségellenõrzésben is aktívan részt vett. Biztosítottaink elégedettek, az EUB korrekt munkájának köszönhetõen a Raiffeisen ügyfelei körében még semmiféle panaszüggyel nem találkoztunk. És hogy kicsit személyesebb vizekre evezzünk…Azt olvastam, hogy komoly vitorlázó múlttal rendelkezel. Nem egy veszélytelen sport… Ez egy nagyon régi, immár három évtizedes hobbi számomra. És igen, nem egy veszélytelen sport, bár talán nem is olyan kockázatos, mint mondjuk a magashegyi alpinizmus. Ugyanakkor a verseny hevében az ember jobban figyel a sporteredményre, mint a saját egészségi állapotára, és elõfordulnak sérülések. A vitorlázás szerintem olyan, mint bármelyik drog, ha az ember belekóstol, örökké a rabja marad. Köszönöm a beszélgetést. Jó szelet, Kapitány Úr!
Dr. Hajtó Gábor már nem egy hajót segített gyõzelemre több évtizedes vitorlázó pályafutása alatt. A pénzügyi vizeken is eredményesen manõverezõ üzletember vitorlása többször futott be elsõként a bankárok és a biztosítók kupáján is. Reméljük, az EUB és a Raiffeisen Biztosításközvetítõ közös hajója is jó szélben suhan majd az elkövetkezõ idõkben.
Dr. Hajtó Gábor (a kép bal szélén) 30 éve szeli a vizeket, háromszoros magyar bajnok, Európa-kupa harmadik helyezett.
Raiffeisen Bank: hatodszorra is Superbrands 2010-ben immár hatodszorra nyerte el a Raiffeisen Bank a Superbrands elismerést. A címet azok a márkák viselhetik, amelyek saját területükön kitûnõ hírnevet szereztek, és méltók az ügyfelek bizalmára. Az elismerés kiemelkedõ értéke, hogy sem pályázni, sem jelentkezni nem lehet rá, odaítélésérõl tizenhat tagú független szakmai zsûri dönt. A nyertes vállalatok egy évig használhatják a Superbrands 2010 megkülönböztetõ jelzést.
A Raiffeisen Bank esetében azért is különösen értékes a cím, mert a válság ellenére megszakítás nélkül idén immáron hatodik évben viselheti a Superbrands jelet, amit kevés magyarországi márka mondhat el magáról.
9
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Hírmondó 2010/3
Gillich László feleségével
Bemutatjuk partnereinket
Együtt a hagyomány és innováció útján
Partnerünk, a Ciklámen Tourist A több évtizedes múlttal rendelkezõ Ciklámen Tourist fiatal vezetõjével, Gillich Lászlóval arról beszélgettünk, hogy ebben a mai, rohamosan fejlõdõ „ cyber-világban” még igenis van létjogosultsága a személyes kapcsolatoknak, a hagyományos értékeknek. A gyõri központú utazási iroda fiókhálózatának vendégkörét ugyanis évekre, évtizedekre visszanyúló ismerettségek, sõt barátságok fûzik az irodához. A visszatérõ utasok pedig szívesen hallgatják a jól ismert kolléganõk beszámolóit az egyes helyszínekrõl, szálláshelyekrõl, s õk azok, akik hitelesen tudnak érvelni az utasbiztosítás mellett is. A Ciklámen Tourist nyolc utazási irodája a Dunántúlon, valutaváltói pedig országszerte várják az érdeklõdõket Correct Change fantázianévvel - mutatja be a céget Gillich László. Az utazási irodai üzletágban már 1954. óta vagyunk jelen, a múltban mint Megyei Idegenforgalmi Hivatal ismertek meg minket. Tulajdonképpen sokáig mi voltunk a térségben az utazási iroda. Mára 16 fiókirodára bõvült a hálózat, amelynek a fele kizárólag valutaváltással foglalkozik. Az utaztatás jelentõsebb részét a belföldi szervezésû utak teszik ki, kb. 3-4 éve ezekre fektettünk komolyabb hangsúlyt. Az iroda több mint 100 partnerrel dolgozik, sokféle ajánlattal, amelyeket egy 40 oldalas katalógusban foglaltunk össze. Utazásközvetítéssel is foglalkozunk, vagyis más irodák útjait is értékesítjük. Ami a külföldi desztinációkat illeti, néhány saját szervezésû külföldi kulturális körutunk is van, pl. Erdélybe vagy Prágába. Mióta áll kapcsolatban a Ciklámen Tourist és az EUB? Ez egy viszonylag friss kapcsolat, hiszen tulajdonképpen idéntõl értékesítjük nagyobb volumenben az EUB utasbiztosításait. Nem titok, hogy azelõtt az Allianz termékeit kötöttük hosszú évtizedekig, de az utóbbi években egyre több probléma adódott, ezért tavaly már igencsak megérett a helyzet a váltásra. Csornai irodánk mindig jó tapasztalatokról számolt be az EUB-val kapcsolat-
Gillich László már több mint 7 éve a Ciklámen Tourist vezetõje. Már 18 évesen az idegenforgalomban tevékenykedett: balatonalmádi gyerek lévén a Balaton partján üdülõ német turistáknak szervezett „PusztaFahrt”-ot és parasztlakodalmat…
ban, másrészt Menyhei Tamás és Horváth Gábor révén már egy ideje a személyes kontaktus is megvolt, így az EUB mellett döntöttünk. Azóta is pozitívak a benyomások, kiváló az együttmûködés. Az internet és a közösségi oldalak világát éljük. Van még jelentõsége a személyes kapcsolatoknak? Nálunk nagyobb jelentõsége van a sok évtizedes tapasztalatnak és a majdnem annyira régi ismerettségeknek, mint a legmodernebb webes alkalmazásoknak. Az ügyfeleink a munkatársaink miatt járnak vissza hozzánk, kíváncsiak a személyes élménybeszámolókra, tanácsadásra. Már januárban keresik a katalógust, viszik, átlapozgatják, aztán jönnek vissza érdeklõdni, foglalni. A
10
Európai Utazási Biztosító Zrt.
mi ügyfélkörünk örül annak, hogy már évtizedek óta ugyanazon a helyen, ugyanazokkal a kolléganõkkel találnak meg minket. Visszajönnek, mert régóta biztos pont vagyunk, mindig is stabil lábakon álltunk. Ez sokat számít az embereknek a mai világban. Természetesen mindez nem azt jelenti, hogy nem igyekszünk követni a technikai fejlõdést, hiszen még az idõsebb kolléganõk is online kötik az utasbiztosítást, mert tudják, hogy úgy jobb az irodának és jobb az ügyfeleknek is. Mi pedig nyitottak vagyunk mindenre, ami ügyfélbarát, még akkor is, ha nem olyan könnyû már lépést tartani a fejlõdéssel. A belföldi utaztatás tud még versenyezni a szállásfoglalási rendszerekkel? A belföldi szállásfoglalást tekintve a helyzet sajnos egyre roszszabb, nekünk a személyes kapcsolataink révén vannak jobb esélyeink. Az utas visszajön, mert elégedett volt, hiszen a problémáját mindig megoldottuk. Akik ide járnak már sok éve-évtizede, nem foglalnak olyan bátran interneten, és inkább számít nekik a kolléganõk véleménye. Az idõsebb korosztály nem annyira jártas még a webes foglalásokban. Az internet terjeszkedése egy idõ után persze biztos, hogy el fog érni egy olyan szintet, amikor már nem lesz érdemes katalógust gyártani. Már érezhetõ a negatív hatás. Másrészt az üdülési csekk körüli döntések is nagyban befolyásolják a dolgok alakulását.
Hírmondó 2010/3
tudnak még foglalni az irodában. Sokféle szervezést, egyeztetést igényel egy külföldi utazás lebonyolítása, ezért egyszerûbb hozzánk fordulni. Ezzel talán még a fiatalok nagyobb része is így van. Nem beszélve arról, hogy az utasbiztosítást is jobb eséllyel kötik meg, ha bejönnek az irodába. Az egyéni utazók a biztosításra sajnos nem gondolnak mindig, ellenben az irodában a kolléganõk felhívják rá a figyelmet. Melyek a legnépszerûbb módozatok? Mivel leginkább a szomszédos országokba utaztatunk, általában a középkategóriás biztosításokat kötjük. Télen sokan ugranak be csak egy utasbiztosításért, fõleg a nyugati határszélen fekvõ irodáinkba, hiszen az osztrák síterepek közelsége miatt gyakran ruccannak ki síelni egy-egy napra is. Már várjuk az EUB téli újdonságait, hogy idõben felkészülhessünk a szezonra a legjobb biztosításokkal. Köszönöm a beszélgetést. Sikeres téli szezont kívánok!
Mi a helyzet a külföldi utakkal? A külföldi utak eladását kevésbé veszélyezteti ez a tendencia, hiszen az emberek sokkal nagyobb biztonsággal és kényelemmel
“Az ügyfeleink a munkatársaink miatt járnak vissza hozzánk, kíváncsiak a személyes élménybeszámolókra, tanácsadásra.”
11
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Bemutatjuk az EUB új munkatársait
Horváth Gergely október 15-tõl tölti be a vezetõ aktuáriusi pozíciót az EUB-nál, amelyet korábban Lánárd János látott el. Gergely 1997. óta dolgozik a biztosítási szakmában aktuáriusként. Tanulmányait a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen, aktuáriusi szakirányon, majd az MBA-n végezte, jelenleg a
Banai Katalin június 21. óta tevékenykedik nálunk, mint nemzetközi kárreferens. Részt vesz a kárrendezésben és az ügyfélszolgálati munkában is. Katalin felsõfokú tanulmányait angol-francia szakon végezte a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. Azóta már sokféle munkahelyen kipróbálta magát: foglalkozott pénzügyi ta-
nácsadással, angol tanítással, sõt filmfordításokkal is. „Az EUB-nál csupa rendes, dolgos munkatárs közé kerültem.”
Kovács Györgyi is júniusban került az EUB-hoz, szintén nemzetközi kárreferensi beosztásba. A munkája egyrészt az ügyfélszolgálati tevékenységbõl áll, ami többek között magában foglalja a biztosításkötést és a cég termékeivel, szolgáltatásaival kapcsolatos információnyújtást. Másrészt kárrendezéssel foglalkozik, s ahogy õ mondja „ennek titkaiba fokozatosan nyerek egyre mélyebb betekintést”. Az idegenforgalmi technikusi képesítés megszerzése után a Budapesti Gazdasági Fõiskolán folytatott kereskedelmi tanulmányokat angol nyelven. Jelenleg is tanul: levelezõn, anglisztika szakon.
Az évek során Györgyi is több területen tevékenykedett: dolgozott vendéglátóipari, pénzügyi, adminisztrációs és ügyfélszolgálati munkakörökben is. Szabadidejében szívesen járja a természetet, szeret utazni, világot látni, és nagy agár-rajongó, maga is lelkes ebtartó. „Úgy látom, hogy kis létszámú cég lévén az egyes munkaköröket ellátó, szakmailag felkészült munkatársak együttmûködve, egymást segítve és kiegészítve tevékenykednek. Szeretem azt a közvetlen munkahelyi légkört, ami az EUB-ra jellemzõ.”
Steinbeis University Berlin képzésén vesz részt. 2009. óta tölt be a Generali-nál aktuárius osztályvezetõ pozíciót. A Generalinál végzett munkája alapvetõen két részbõl áll. A lokális aktuárius feladatok elvégzése mellett a teljes Generali-PPF holding életbiztosítással kapcsolatos támogató munkáját koordinálja, jellemzõen projekteket vezet. Ennek keretében a kisebb és kevesebb tapasztalattal rendelkezõ országok életbiztosítási termék- és folyamatfejlesztése a központi célkitûzés. Az EUB-nál rendszeresen aktuáriusi reportok készítése az alapfeladata, de a díjkalkulációk és terméktervek elkészítése mellett aktívan szeretne részt venni a pénzügyi zárások folyamatában is. „Ezen folyamaton belül egy olyan termék-eredményesség számolás kialakítása a cél, ami direkt módon segíti a termékfejlesztést és részletes információt ad a vezetés
számára az EUB portfóliójának profitabilitásáról termék és értékesítési csatorna, partner szinten” mondja Gergõ. „Igaz, még nem sokat találkozhattam a munkatársakkal, de az eddigi kapcsolatok alapján egy fiatalos, jó kedélyû és dinamikus csapatot ismerhettem meg. Remélem, én is hozzá tudok járulni a késõbbiekben a csapategységhez.” Gergely a sok munka mellett három kisgyermeket nevel feleségével Veresegyházon. Lehet, hogy sokaknak ismerõs a neve, hiszen korábban 15 évig profi szinten sportolt, több világversenyen is részt vett (Nyári olimpia, Athén (2004, gerelyhajítás), Téli olimpia, Torino (2006, bob), Európa Bajnokságok, VB-k, Európa kupák). Legnagyobb sikerei: a 2001-es Pekingi Universiade (3.hely), jelenleg érvényes országos csúcs, 10-szeres magyar bajnoki cím). 12
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Megújult az EUB Jogi Osztálya Idén nyáron teljesen „új arculatot kapott” a jogi osztály: dr. Sasvári Tímea (aki azóta anyai teendõit látja el kisbabája mellett) helyére érkezett dr. Bajkai Mária, aki jelenleg az EUB vezetõ jogtanácsosa. Dr. Costin Gábriel munkáját pedig a szintén júliusban belépõ dr. Jilling Mihály vette át. Új munkatársainkkal beszélgettünk múltról, jelenrõl, jövõrõl. Hogyan alakult az eddigi pályátok? Mivel foglalkoztatok az EUB elõtt? BM.: Jogi pályafutásomat az ELTE-rõl kikerülve a Pesti Központi Kerületi Bíróságon kezdtem, végigjártam a szamárlétrát: bírósági fogalmazó, a jogi szakvizsga letétele után bírósági titkár, majd 7 évig bíráskodtam a PKKB családjogi csoportjában. Ezt követõen volt egy közigazgatási kalandom: 2 évig jogi osztályvezetõ-helyettes voltam egy, igencsak régen, és viszonylag rövid ideig létezõ központi államigazgatási szervnél, az Állami Ifjúsági és Sporthivatalnál. Ezután a biztosítás világába csöppentem, amely egy teljesen ismeretlen terület volt számomra. Aztán, ahogy jogászként dolgozni kezdtem az Állami Biztosítónál, egyre jobban megismertem ezt a szakmát, és egyszer csak azt vettem észre, hogy beleszerettem, és en-
a fogyasztóvédelmi tárgyú európai uniós jogalkotásba is betekinteni, és a fogyasztóvédelmi civil szervezetek támogatására kiírt pályázatok elbírálásánál is tevékenykedtem. Késõbb egy nemzetközi ügyvédi irodában helyezkedtem el, ahol fõleg gazdasági joggal, ezen belül társasági joggal, valamint csõdjoggal foglalkoztam, s idõközben elvégeztem egy közbeszerzési referensi tanfolyamot is. Az ügyvédi irodából vezetett az utam az EUBhoz.
nek (még kimondani is szörnyû), immáron 21 éve. Alapító tagja voltam a Groupama Biztosítónak (akkori Európa-GAN), ahol kezdetben jogtanácsosként dolgoztam, majd egészen a fúzióig vezetõ jogtanácsosként és ügyvezetõként. A fúzió után (amely óta Groupama Garancia néven mûködik a társaság) egy évig a több mint 3000 munkavállalót foglalkoztató egyesült társaság humán erõforrás igazgatója voltam, de 2010 májusában elváltak útjaink. Ezután kaptam a megtisztelõ felkérést az EUB vezetõ jogtanácsosi tisztségének betöltésére, amelyet nagy örömmel fogadtam el. JM.: A jogi egyetemi tanulmányaim befejezése után az azóta már megszûnt Ifjúsági Családügyi Szociális és Esélyegyenlõségi Minisztérium fogyasztóvédelmi osztályán dolgoztam, ahol lehetõségem volt
Hogyan osztjátok meg a munkát egymás között? JM.: Én alapvetõen a kárrendezés során nyújtok jogi tanácsadást, illetve jogi képviseletet peres és nem peres eljárásokban, kinntlévõség-kezeléssel, szerzõdések, belsõ szabályzatok véleményezésével
Dr. Jilling Mihály
Dr. Bajkai Mária 13
Hírmondó 2009/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
ködõ, segítõkész, az innovációra fogékony, lelkes kollektívát ismertem meg. Hiába rendelkezem hosszú biztosítós múlttal, ahány ház, annyi szokás, a helyi sajátságokat nekem is tanulnom kell. Ebben munkatársaimtól már eddig is nagyon sok segítséget kaptam, amit ezúton is megköszönök, és tudom, hogy a jövõben is számíthatok a támogatásukra. foglalkozom. Mivel Mária egy héten csak egy napot van fizikailag az EUB épületében, ezért fõképp e-mailen és telefonon tartjuk a kapcsolatot. Már rögtön az elején sikerült egy rendezett munkakapcsolatot kialakítani, aminek az a lényege, hogy a feladataimat alapvetõen önállóan látom el, de természetesen ki szoktam kérni Mária véleményét, mielõtt kiküldök egy anyagot. Szakmailag abszolút támogat, nagyon segítõkész, és ha egy adott kérdést nem értek, akkor azt olyan részletességgel magyarázza el, hogy a végén a fejemben minden a helyére kerül. Szeretném a biztosítási jogi ismereteket alaposan elsajátítani, ezért azt tervezem, hogy elvégzek egy biztosítási szakjogász képzést is. BM.: Vezetõként a jogi munka irányítása és ellenõrzése mellett én persze felelõsséggel tartozom azért, hogy termékeink és eljárásaink minden vonatkozásban jogszerûek legyenek. Ugyanakkor hogy Misi is elmondta, magam is adok jogi véleményt, tanácsot, tájékoztatást, készítek szerzõdéseket, beadványokat. Ellátom a társaság jogi képviseletét bíróság és más hatóság elõtt, illetve, külsõ jogi képviselõ megbízása esetén az õ munkáját szakmailag irányítom és felügyelem. Részt veszek továbbá a társaság belsõ szabályzatainak kidolgozásában, annak érdekében, hogy azok összhangban legyenek a hatályos jogszabályokkal. Munkámmal összefüggésben kapcsolatot tartok a Felügyelettel és képviselem társaságunkat a MABISZ Jogi Szekciójában. A munkamegosztás tulajdonképpen úgy néz ki, hogy a kisebb jelentõségû, mindennapi ügyeket Misi viszi önállóan, a bonyolultabbakon pedig vagy együtt dol-
gozunk, vagy azokat átveszem és magam intézem. Mivel én részmunkaidõben dolgozom, jól meg kell szervezni a dolgokat, hogy hatékonyan mûködjön a munka. Mária, ha jól tudom, nem ez az egyetlen munkaköröd, sõt az EUB-n kívül is van egyéb megbízásod. BM.: Jogi munkám mellett a compliance officer feladatait is ellátom. A compliance - magyarul megfelelõség biztosítási funkció a belsõ kontroll funkciók egyike. Célja, hogy biztosító társaságunk mûködése a jogszabályi megfelelésen túlmenõen a Felügyelet által kiadott ajánlásoknak, irányelveknek, módszertani útmutatóknak, a MABISZ szabályzatainak, a piaci szokásoknak, az etikai szabályoknak, és más egyéb szabályozó eszközöknek is megfeleljen. Ezzel összefüggésben feladatom pl. az új elõírások figyelemmel kísérése, megfelelõségi ügyekben való tanácsadás a vezetés részére, érdekellentétek kezelése, stb. A complience feladatkört nagy szakmai kihívásnak tartom, mivel ez a terület számomra új. Bízom benne, hogy a legjobb tudásom szerint, lelkiismeretesen eljárva, ebben a funkcióban is jól és sikeresen fogom szolgálni társaságunk érdekeit. És ezeken kívül a Generali-Providencia Biztosító jogi osztályán is végzek szakértõi munkát. Milyen a csapat, a munkatársak? JM.: A csapat nagyon befogadó és segítõkész, a munkatársakkal oldott a hangulat, így könnyebb a munkavégzés is. BM.: Ezt csak megerõsíteni tudom, hiszen az EUB-nál egy szakmailag jól felkészült, elkötelezett, emberileg nyitott, együttmû-
És ha egy kis személyes is belefér…Hogyan vezetitek le a munkahelyi stresszt, mit csináltok legszívesebben, ha idõtök engedi? BM.: Mivel nagyon szeretek utazni, külön öröm számomra, hogy az Utazási Biztosítások Specialistájánál dolgozhatok. Idén szeptemberben Izraelben jártam, ami felejthetetlen élmény volt. Még nagyon sok olyan hely van a világon, ahová szeretnék eljutni, ezért muszáj sokáig élnem. JM.: Én egy kettlebell elnevezésû sportot ûzök, amely tulajdonképpen a súlyemelésnek egy õsi formája. Ennél többet nem is mondok, ha valakit érdekel, nézze meg a honlapot (www.kettlebell.hu). Egyébként szívesen járok még könnyûzenei fesztiválokra, koncertekre, moziba és színházba. Köszönöm a bemutatkozást. Remélem, még sokáig örömötök lesz a munkában itt az EUB-nál.
Ezúton is gratulálunk Sasvári Timinek, aki július 30-án adott életet Marci nevû kisfiának. Sok boldogságot és jó egészséget kívánunk az egész családnak!
14
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Hasznos tanácsok
Baleset-megelõzés és elsõsegélynyújtás a lejtõkön
A magyar lakosság síelési kultúrája sajnos többnyire alacsony, legalábbis mindenképpen alacsonyabb, mint azt a nyugat-európai országokban elvárnák. A síelés és a snowboardozás legnagyobb veszélye természetesen az esés és az ütközés. Az ezt követõ helyszínbiztosítás ismerete igen fontos lenne, nem beszélve a megfelelõ segítségnyújtásról. A balesetek során leggyakrabban ficamok, rándulások, törések, repedések és zúzódások következnek be. Nem ritka a gerinc-, illetve koponyasérülés, amelyek minden esetben súlyos sérülést jelentenek. Sajnos a törések jelentõs része elmozdulással jár, amikor nem elegendõ a gipszelés, hanem mûtét is szükséges. De mi a teendõ, ha társunkat vagy a közelünkben sízõt baleset éri? Elõször is legfontosabb a helyszín biztosítása, illetve a segélyhívás. A nemzetközi szabályoknak megfelelõen sípályákon a keresztbe tett síbot jelzi azt, hogy baj történt, továbbá, hogy segítségre van szükség. Természetesen a segélyhívást ez nem váltja ki. Fontos, hogy a síbotokat a sérülttõl kellõ távolságba helyezzük el, hogy azok további sérülést már ne okozhassanak, de ugyanakkor legyen figyelemfelkeltõ jellegük. A beteg állapotfelmérése után hívjunk segítséget, a 112-es nemzetközi segélyhívó sok országban kiválóan mûködik. A segélyhívást követõen kezdjük meg a sérült ellátását. A síbaleseteknél vérzés
igen ritkán fordul elõ, az is elsõsorban felületes. Vizsgáljuk meg a csontokat, ha törésre utaló jel van, ne mozgassuk a beteget. Legyünk különösen körültekintõek, ha felmerül a gerincsérülés gyanúja (ez a legtöbb esetben feltételezhetõ). Kövessük nyomon a beteg tudatállapotát, amely részben a koponyasérülésre utalhat, részben jelezheti az esetleges állapotrosszabbodást. Ha esetleg van nálunk izolációs fólia, a kihûlés elleni védelemrõl is gondoskodjunk. A balesetek többsége a síelés elsõ napján következik be. A hazai sportolók többsége évente csak egy-két alkalommal, akkor is csupán néhány napot tölt sípályán. A har-
madik nap szintén az átlagosnál több balesetet eredményez, hisz a sportolók ekkorra bátorodnak fel. A legveszélyeztetettebb a 17 és 27 év közötti korosztály, legalábbis az elmúlt években a statisztikák szerint õk szenvedték a legtöbb balesetet. Tanácsos tehát betartani néhány balesetvédelmi szabályt: 4Sportolás elõtt mindig melegítsünk be! 4Tájékozódjunk a pálya nehézségi fokáról! 4Használjunk fejvédõ sisakot! 4Használjunk gerincvédõt! 4Lehetõség szerint tartsunk magunknál izolációs fóliát!
15
Hírmondó 2010/3
Európai Utazási Biztosító Zrt.
Felszerelés-tippjeink (nemcsak kezdõ) snowboardosoknak: Nagyon hasznos lehet a csuklóvédõs (protektoros) kesztyû használata, amely megvédi a kezet és a csuklót a támaszkodásból eredõ ütésektõl. Ezek a sportolók ugrálás közben gyakran ütik meg a hátukat, ezért tanácsos a gerincvédõ alkalmazása is. A tapasztalatok alapján leginkább a kezdõk nem fordítanak kellõ figyelmet a megfelelõ védõfelszerelés kiválasztására, pedig érdemes lenne, mert egy a kezdetekkor bekövetkezett csuklósérülés nagyban kihathat a további snowboard-karrierünkre. A haladók figyelmébe is ajánljuk a protector short-ot, illetve a fenékvédõt, amelyek csillapítják az ütés erejét és ezáltal csökkentik a sérülés mértékét. Több ország sípálya-üzemeltetõi fontolgatják, illetve már be is vezették a kötelezõ bukósisak-használatot a gyermekek számára, pl. a hozzánk legközelebb esõ Alsó-Ausztria sípályáin kötelezõ a 15 éven aluliak számára a bukósisak viselése. Utazás elõtt hasznos tájékozódni a célterületen elõírt sisakviselési szabályokról. A sisakkampányok a felnõtteket is megcélozzák, különösen mióta ismert személyiségeket is ért baleset sípályán. A sisakot viselõ türingiai miniszterelnök életét valószínûleg ez mentette meg. A hölgy, akivel ütközött, nem viselt sisakot, õ meghalt.
Szánkózás A szánkóbalesetek többsége a gyermekek körében következik be, de sajnos sok
esetben a szülõi felelõtlenség áll a háttérben. Míg a kerékpározás során szerencsére egyre elterjedtebb a védõsisak használata, addig a többi gyereksportnál (gördeszka, görkorcsolya, korcsolya és szánkózás) ez nem mondható el. A fejvédõ sisak elengedhetetlen kelléke a felelõsségteljes szánkózásnak, és sok esetben a gerincvédõ is megfontolandó. Az egyes sportokhoz, más és másféle sisakra van szükség, így a normál kerékpáros bukósisak itt nem megfelelõ. A téli sportokhoz (síelés, snowboardozás, szánkózás) a szinte egész fejet védõ, közel gömb alakú sisakok ajánlottak, amelyekbõl csak az arc marad szabadon, és célszerû az állvédelmet is biztosító sisakokat elõnyben részesíteni. Sajnos a gyerekek körében is elõfordulnak balesetek: a gerinc-, és ko-
A Nemzetközi Síszövetség (FIS)"10 törvénye" minden síelõ (és sípályát használó) számára kötelezõ érvényû. A balesetek megelõzése céljából nem árt tudatosítani a szabályokat idén sem: 4Legyünk tekintettel egymásra, senkit ne sodorjunk veszélybe! 4Saját szintünknek megfelelõ tempóban és módon síeljünk, jól láthatóan! 4Elõzésnél ügyeljünk arra, hogy az elõttünk haladó, lassúbb síelõnek elsõbbsége van! 4Elõzésnél a minimális távolságtartás 5 méter. 4Csak veszélytelen körülmények között síeljünk be egy pályára vagy induljunk el! 4Megállni kizárólag jól látható helyen és a pálya szélén szabad! 4Túrázók csak a pálya szélét használhatják. 4Figyeljünk a jelzésekre és a lezárásokra! 4Baleset esetén az érintetteknek és a szemtanúknak is kötelességük segíteni. 4Kiemelten javasolt a biztosítás (felelõsségbiztosítást tartalmazó) megkötése.
ponyasérülések a leggyakoribb súlyos sérülések közé tartoznak. Figyelem! Sípályán nem szabad szánkózni. Ez több okból is veszélyes: nagy veszélyt jelent mind a szánkózókra, mind a síelõkre nézve, ha keresztezik egymás útját. Se a pálya alján, se a szélén ne próbálkozzunk ilyesmivel! Egyébiránt a bakancsok nyomot hagynak a sípályán, ami rontja a pálya minõségét. Forrás: www.hazipatika.com
A sípályán is tartsunk magunknál valamilyen személyazonosságot igazoló okmányt. Lehetõség szerint legyen nálunk mobiltelefon, és a segélyhívó telefonszámokat (asszisztencia-szolgálat) mentük el! Gondoljunk arra, hogy minden jó szándék és felelõsségteljes magatartás ellenére elõfordulhat, hogy balesetet okozunk. Ilyenkor nagyon jól jöhet egy felelõsségbiztosítást és jogvédelmet is tartalmazó teljes körû utasbiztosítás. Ajánljuk mindenki figyelmébe az EUB korszerû téli sport termékeit!
16