Degustační menu el Cid / Tasting menu el Cid menu 390,(4 chodové menu / 4 courses menu)
s výběrem sýrů / with a selection of cheeses
490,-
(5 chodové menu / 5 courses menu)
gazpacho andaluská studená polévka z čerstvé zeleniny gazpacho Andalusian cold soup from fresh vegetables
***** gnochhi se sýrem ricotta, chřestovou omáčkou a domácím bazalkovým pestem gnochhi with ricotta cheese, asparagus sauce and home made basil pesto
***** entrecote steak z vysokého roštěnce připravený na lávovém grilu, posypaný hrubou solí a podávaný se zelenými fazolkami na česneku a španělské sušené šunce serrano s česnekovou omáčkou alioli entrecote sirloin steak grilled over lava rocks and sprinkled with coarse salt, served with green beans, garlic, Spanish dried serrano ham, and garlic alioli sauce
***** výběr francouzských a španělských sýrů selection of French and Spanish cheeses
***** katalánský dort s čerstvými borůvkami Catalan cake with fresh blueberries
Grande degustační menu el Cid / Grande tasting menu el Cid menu 998,(8 chodové menu / 8 courses menu) toto degustační menu podáváme pouze při objednání pro všechny hosty u jednoho stolu the tasting menu is served only when ordering for all guests at one table
amuse-bouche
***** čerstvé krevety, připravené v horkém olivovém oleji s plátky česneku, cayenským pepřem a petrželkou fresh shrimps prepared in hot olive oil with sliced garlic, cayenne pepper, and parsley
***** Jamón Ibérico Pata Negra - španělská sušená šunka z černých prasat krmených žaludy s čerstvými jahodami a mochyní Jamón Ibérico Pata Negra - dried Spanish Ibérico ham made from acorn-fed black pigs with fresh strawberries and Physalis
***** španělská solená treska podávaná s bazalkovým pyreé se sýrem ricotta a grilovanou mladou cibulkou připravenou na lávovém grilu Spanish salted cod, served with basil pyreé with ricotta cheese and grilled spring onions on the lava grill
***** grilované jehněčí kotletky s mátovým kus-kus salátem a pečenými cherry rajčaty grilled rack of lamb with minted cous-cous and roasted sherry tomato
***** výběr francouzských a španělských sýrů selection of French and Spanish cheeses
***** čokoládová pěna ze 85% belgické čokolády zakáplá španělským brandy z oblasti Jerez chocolate mousse from 85% Belgian chocolate with Spanish brandy from the area of Jerez
****** espresso & petit fours
Sabor de España Chutě Španělska - Flavors of Spain vyberte si tapasy dle svých chutí / choose tapas according to your taste výběr ze 3 druhů / choice of 3 výběr ze 6 druhů / choice of 6 10 druhů / 10 kinds
165,295,470,-
Jamón Serrano španělská sušená šunka z horské oblasti Sierra Nevada Spanish ham from the mountains of Sierra Nevada Tortilla de Patata španělská bramborová tortilla s opečenou cibulkou Spanish potato tortilla with with fried onions Chorizo španělská pikantní klobása Spanish spicy sausage Salchichon kořeněný salám z vepřového masa spicy pork sausage Escalibada pečená zelenina v olivovém oleji s čerstvými bylinkami roasted vegetables in olive oil with fresh herbs Queso Azul Marinado marinovaný modrý sýr v olivovém oleji s chilli a čerstvými bylinkami blue cheese marinated in olive oil with chilli and fresh herbs Gazpacho Andaluz studená andaluská zeleninová polévka gazpacho cold Andalusian vegetable soup gazpacho Ciruelas Envueltas en Tocino a la Plancha grilované sušené švestky ve španělské slanině, marinované v brandy z oblasti Jerez grilled prunes in the Spanish bacon, marinated in brandy from the Jerez region Salmón Marinado marinovaný losos dle receptury el Cid restaurante marinated salmon made by recipe of Restaurant el Cid Calçotada mladá cibulka připravená na lávovém grilu s česnekovou omáčkou alioli spring onion prepared on the lava grill with garlic sauce alioli
Tapas Cocina Casera Předkrmy – Starters Brie al Horno pečený sýr brie s balzamikovým sirupem a jablečno-ředkvičkovým salátem baked brie with balsamic syrup and apple-red radish salad 95,Jamón Serrano y Chorizo a la Sidra španělská sušená šunka Jamón Serrano z horské oblasti Sierra Nevada s klobásou chorizo připravenou na jablečném víně a redukcí z červeného vína Spanish ham from the mountains of Sierra Nevada and chorizo sausage prepared on apple wine and red wine reduction 135,Tartar jemný hovězí tatarák s lanýžovou omáčkou, křepelčím vajíčkem, kapary, šalotkou a česnekovými toasty, zjemněný španělským brandy z oblasti Jerez tartare of beef with truffle sauce, quail egg, capers, shallots and garlic toast, softened with Spanish brandy from the area Jerez 178,Carpaccio carpaccio z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, sypané hoblinami sýru parmesan beef tenderloin-fillet carpaccio sprinkled with freshly grated parmesan and truffle oil 158,Foie Gras kachní játra marinovaná v portugalském porto víně podávaná s karamelizovanou hruškou a redukcí z červeného vína duck livers marinated in porto wine served with caramelized pear and red wine reduction 188,Jamón Ibérico Pata Negra španělská sušená šunka z černých prasat krmených žaludy s čerstvými jahodami a mochyní dried Spanish Ibérico ham made from acorn-fed black pigs with fresh strawberries and Physalis 265,-
Tapas Marítimas Mořské předkrmy - Seafood Tapas Salmón Marinado con Queso de Cebollino marinovaný losos s pažitkovým sýrem fraiche a listy salátu marinated salmon with chives creme fraiche and lettuce leaves 145,Gambas al Ajioli čerstvé krevety, připravené v horkém olivovém oleji s plátky česneku, cayenským pepřem a petrželkou fresh shrimps prepared in hot olive oil with sliced garlic, cayenne pepper, and parsley 175,Pulpo a la Gallega marinovaná chobotnice v panenském olivovém oleji na galicijský způsob Galician style octopus marinated in virgin olive oil 195,Tapas Marisco jen pro 2 a více osob / only for 2 and more persons
krevety připravené na česneku, marinovaná chobotnice na galicijský způsob, grilovaní garnáti, kalamáry na iberijský způsob, marinovaný losos a česneková omáčka alioli shrimps with garlic, Galician style octopus, grilled scampi, Iberian style calamari, marinated salmon and garlic alioli sauce za 2 osoby / per 2 person 450,za 3 osoby / per 3 person 630,za 4 osoby / per 4 person 790,Gambas Tigre con Trufa Ñoquis tygří krevety podávané s lanýžovými noky, cherry rajčátky, zelenými fazolkami, slaninou a šafránovou smetanovou omáčkou pan seared tiger prawns with truffle gnocchi, cherry tomatoes, green beans, bacon and saffron cream sauce 345,-
Sopas Polévky – Soups Gazpacho andaluská studená polévka z čerstvé zeleniny cold Andalusian soup from fresh vegetables 68,Sopa de Marisco polévka ze silného rybího vývaru s krevetami, mušlemi, kalamáry a kousky mořských ryb thick soup of fish broth with shrimp, mussels, calamari and meat of seafish 125,-
Ensaladas Saláty – Salads Guarnición de Ensalada malý mix salát s rajčaty, okurkou, paprikou a balsamikovým dresinkem small mixed salad with tomatoes, cucumbers, peppers, and balsamic dressing 65,Ensalada Caesar caesar salát - křehký salát se zálivkou podle originální receptury el Cid z parmesanu a hrubozrnné horčice s česnekovými krutóny ceasar salad - crisp lettuce tossed with an original el Cid dressing made of parmesan, wholegrain mustard, and garlic croutons 155,s kuřecím masem / with chicken 195,s marinovaným lososem / with marinated salmon 195,Ensalada de Cous Cous de Pollo Tandoori kus-kus salát s pečenými kuřecími kousky na indickém červeném curry tandoori, podávaný s jogurtovým dresinkem a dip zeleninou cous cous salad with roasted chicken on red Indian curry tandoori, served with yogurt dressing and vegetables to dip 185,Serrano y Ensalada španělská sušená šunka Jamón Serrano na míchaných listech salátu s balsamikovou zálivkou a španělskými marinovanými olivami Spanish Serrano ham on mixed salad leaves with balsamic vinaigrette and Spanish marinated olives 165,Ensalada de Espinacas salát z čerstvého listového špenátu s francouzským kozím sýrem, hruškou, chilli oříšky a slaninovou zálivkou fresh spinach salad with French goat cheese, pear, chilli nuts, and bacon dressing 175,-
Platos Principales Hlavní pokrmy – Main courses Paella specialita z oblasti Valencia - speciality from Valencia jen pro 2 a více osob, doba přípravy min. 45 minut only for 2 and more persons, minimum preparation time is 45 minutes
Paella de Pollo paella připravená z rýže s kuřecím masem ze stehen, zeleninou a šafránem paella with chicken thigh meat, vegetable, and saffron za 1 osobu / per 1 person 185,Paella Marinera y Pollo el Cid paella připravená z rýže s mořskými plody, kuřecím masem ze stehen, zeleninou a šafránem paella with assorted seafood and chicken thigh meat, vegetable, and saffron za 1 osobu / per 1 person 295,Paella de Jaime I. paella s humrem, garnáty a čerstvými mořskými plody paella with lobster, scampi and fresh seafood za 1 osobu / per 1 person 765,-
Pescados y Mariscos Ryby a mořské plody – Fish and seafood ke všem rybám podáváme bylinkové máslo / to all fish served herb butter
Filete de Salmón grilovaný losos podávaný s italským houbovým risotem z lesních hříbků a pestem ze šalvěje grilled salmon with wild forest mushrooms risotto and sage pesto 225,-
Grande Brochetas a la Parrilla de Mariscos el Cid grilovaný špíz z krevet, garnátů, kalamárů a mořské ryby, podávaný se špenátovým salátem se sušenými rajčaty na slunci, olivami a kapary grilled skewer of shrimps, scampi, calamari and fish served with spinach salad of sun-dried tomatoes, olives and capers 358,Dorada o Lubina al Horno celá čerstvá pražma královská nebo mořský vlk (dle nabídky trhu) připravené na bylinkách podávané s malým mix salátem whole fresh bream or sea bass (depending on market offer) prepared with herbs and served with a small mixed salad 255,Bacalao španělská solená treska podávaná s bazalkovým pyreé se sýrem ricotta a grilovanou mladou cibulkou připravenou na lávovém grilu Spanish salted cod, served with basil pyreé with ricotta and grilled spring onions on the lava grill 338,Bogavante vařený humr ve vinném vývaru podávaný s česnekovým brothem lobster cooked in a wine broth and served with garlic broth každých / each 100g 119,váha humra od 500g do 1800g – dle nabídky / weight of lobster from 500 grams to 1800 grams - according to offer
Carne Masa – Meat Pollo a la Gitana špíz z vykoštěných kuřecích stehen marinovaný na cikánský způsob, podávaný se španělskou omáčkou, malým salátem a bramborovou tortillou s opečenou cibulkou skewer of boneless chicken thighs marinated in gypsy way, served with Spanish sauce, small salad and potato tortilla with fried onions 175,Pechuga de Pollo con Setas kuřecí prso pečené s hříbkovou nádivkou a čerstvými bylinkami zabalené ve španělské slanině, podáváné s parmazánovým gratinovaným bramborem, hráškovými lusky a omáčkou z pečených česneků chicken breast fillet baked with forest mushrooms filling and fresh herbs, wrapped in Spanish bacon, served with parmesan potatoes au gratin, pea pods and baked garlic sauce 185,-
Pechuga de Pato kachní prsa z francouzského chovu podávané s pečenou zeleninou escalibada s kozím sýrem a cibulovými provázky French duck breast served with roasted vegetables escalibada with goat cheese and onion strings 245,Plzeňští šneci plzeňská regionální specialita z XIX. století / Pilsen regional specialty of XIX. century
vepřová roláda plněná domácími švestkovými povidly, podávaná s bramborovou kaší a jalovcovou omáčkou Pilsen snails - pork roulade stuffed with homemade plum jam, served with potato puree and juniper sauce 185,Entrecote el Cid steak z vysokého roštěnce připravený na lávovém grilu, posypaný hrubou solí a podávaný se zelenými fazolkami na česneku a španělské sušené šunce serrano s česnekovou omáčkou alioli sirloin steak grilled over lava rocks and sprinkled with coarse salt, served with green beans, garlic, Spanish dried serrano ham, and garlic alioli sauce 295,-
Carne del Ombligo čerstvý argentýnský hovězí pupek připravený na lávovém grilu podávaný s grilovanou mladou cibulkou a omáčkou z francouzských vyzrálých sýrů a jalapeno slámou fresh Argentinian beef navel prepared on the lava grill, served with grilled spring onions and sauce from ripe French cheese and jalapeno straw 345,Chuletillas de Cordero grilované jehněčí kotletky s mátovým kus-kus salátem a pečenými cherry rajčaty grilled rack of lamb with minted cous-cous and roasted sherry tomato 460,-
Pasta y gnocchi Těstoviny a noky – Pasta and gnocchi Fettucine con Pollo fettucine těstoviny s kuřecím masem, slaninou, žampiony a píniovými oříšky v krémové lanýžové omáčce fettuccini pasta with chicken, bacon, mushrooms and pine nuts in a creamy truffle sauce 178,Gnocchi con Queso Ricotta gnochhi se sýrem ricotta, chřestovou omáčkou a domácím bazalkovým pestem gnochhi with ricotta cheese, asparagus sauce and home made basil pesto 175,-
Menú para Niños Dětské menu - Children's menu grilované kuřecí prso s domácími hranolkami / grilled chicken breast with homemade fries vanilková zmrzlina s čerstvými jahodami / vanilla ice cream with fresh strawberries
soft nápoj (coca-cola, fanta, sprite) nebo bonaqua / soft drink or bonaqua
98,cena pouze pro děti do 10 let / price for children under 10 years
Suplementos Přílohy - Side dishes Patatas Gratinadas gratinované brambory s parmesanem a bylinkami gratinated potatoes with parmesan cheese and herbs 45,-
Guarnición de Ensalada mix salát s rajčaty, okurkou, paprikou a balsamikovým dresinkem mixed salad with tomatoes, cucumbers, peppers, and balsamic dressing 65,-
Tortilla de Patata španělská bramborová tortilla s opečenou cibulkou Spanish potato tortilla with with fried onions 55,-
Pan al Horno čerstvé pečivo z pece podávané s máslem ze sušených rajčat na slunci freshly baked bread with sun-dried tomato butter 70,-
Judías Verdes con Jamón zelené fazolky na česneku a sušené šunce serrano green beans with garlic and dried serrano ham 68,-
Patatas Fritas domácí hranolky home-made fries 40,-
Escalibada pečená zelenina v olivovém oleji s čerstvými bylinkami roasted vegetables in olive oil with fresh herbs 55,-
Pan čerstvá bageta fresh baguette 20,Pan de Ajo al Horno česneková zapečená bageta baked garlic bread 35,-
Postres y Quesos Dezerty a sýry - Desserts and cheese Pastel de Arándanos katalánský dort s čerstvými borůvkami Catalan cake with fresh blueberries 68,Crema con Fresas smetanový krém mascarpone s čerstvými jahodami mascarpone cream with fresh strawberries 75,Pastel de Cantabria kantábrijský dort s vlašskými ořechy Cantabrian cake with walnuts 78,Choco Fondant jemný čokoládový dezert podávaný s omáčkou z vanilky fine chocolate dessert served with vanilla sauce 85,Fresas al Horno čerstvé jahody zapečené v peci ve šlehané omáčce fresh strawberries baked in the oven with a whipped sauce 80,Mousse de Chocolate čokoládová pěna ze 85% belgické čokolády zakápnutá španělským brandy z oblasti Jerez chocolate mousse from 85% Belgian chocolate with Spanish brandy from the area of Jerez 165,Selección de Quesos výběr francouzských a španělských sýrů s hruškou a piniovými oříšky selection of French and Spanish cheeses with pear and pine nuts 100g 185,150g 255,200g 325,Helado zmrzlina - výběr z nadídky s ostružinovou omáčkou a šlehanou smetanou Ice Cream - choice of offer with blackberry sauce and whipped cream 75,Sorbete de Fruta ovocný sorbet fruit sorbet 65,-