L 119/4
HU
Az Európai Unió Hivatalos Lapja
2011.5.7.
A BIZOTTSÁG 440/2011/EU RENDELETE (2011. május 6.) élelmiszerekkel kapcsolatos, a gyermekek fejlődéséről és egészségéről szóló, egyes egészségre vonatkozó állítások engedélyezéséről, illetve engedélyezésének elutasításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
(5)
Az e rendeletben említett nyolc vélemény az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti, a gyermekek fejlődésével és egész ségével kapcsolatos állítások közé tartozó, az esszenciális zsírsavak hatására utaló egészségre vonatkozó állításokkal kapcsolatos kérelmeket érint.
(6)
A Mead Johnson & Company által az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint 2008. január 19-én benyújtott – és 19 tanulmány szel lemi tulajdont képező adatainak védelmére irányuló – három kérelem nyomán a hatóságnak három olyan, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt kibocsá tania, amely a dokozahexaénsavnak (DHA) és az arachi donsavnak (ARA) a látás fejlődésére gyakorolt hatásával kapcsolatos (a kérdések száma: EFSA-Q-2008-211 (2), EFSA-Q-2008-688 (3) és EFSA-Q-2008-689 (4)). A kérel mező által javasolt állítások megfogalmazása az alábbi volt: „A DHA és az ARA hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek látásának optimális fejlődéséhez.”, „A Lipil® hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek látá sának optimális fejlődéséhez.” és „Az Enfamil® Premium hozzájárul a csecsemők látásának optimális fejlődéséhez.” A Lipil® és az Enfamil® Premium, ahogyan a kérelmező is állította, meghatározott mennyiségű és arányú DHA-t és ARA-t tartalmaz.
(7)
A Bizottsághoz 2009. február 13-án, illetve 2009. március 23-án beérkezett véleményében a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont azon követ keztetését, miszerint ok-okozati összefüggést állapított meg a DHA-val dúsított anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek fogyasztása és a látás fejlődése között az elválasztásig anyatejjel táplált, illetve a szüle téstől az elválasztásig DHA-val dúsított olyan tápszerrel táplált csecsemőknél, melyben a zsírsavtartalom 0,3 %-át DHA alkotja. A hatóság felhívta a figyelmet arra, hogy nem jutott volna erre a következtetésre, ha nem vesz figyelembe hét olyan tanulmányt, amelyekre vonatkozóan a kérelmező védelmet kért. A hatóság továbbá az ARA bevitele és az állítólagos hatás között nem állapított meg ok-okozati összefüggést.
(8)
A hatóság az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében benyújtott észrevételekre adott, 2009. szeptember 3-i válaszában és a többek között az EFSA-Q-2008-211, EFSA-Q-2008-688 és EFSA-Q-2008689 számú kérdésben említett kérelmekre irányuló
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az 1924/2006/EK rendelet értelmében tilos az élelmisze rekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó állítások alkal mazása, kivéve, ha a Bizottság az említett rendeletnek megfelelően engedélyezte őket, és szerepelnek az engedé lyezett állítások listáján.
(2)
Az 1924/2006/EK rendelet lehetővé teszi továbbá, hogy az élelmiszer-ipari vállalkozók kérelmet nyújthassanak be az adott tagállam illetékes nemzeti hatóságához, amelyben egészségre vonatkozó állítások engedélyezé séért folyamodnak. Az illetékes nemzeti hatóságnak továbbítania kell az érvényes kérelmeket az Európai Élel miszerbiztonsági Hatósághoz (EFSA, a továbbiakban: hatóság).
(3)
A kérelem kézhezvételét követően a hatóságnak kése delem nélkül tájékoztatnia kell a többi tagállamot és a Bizottságot, és véleményeznie kell az egészségre vonat kozó adott állítást.
(4)
A Bizottság az egészségre vonatkozó állítások engedélye zéséről a hatóság által megfogalmazott vélemény figye lembevételével határoz. Az egészségre vonatkozó, enge délyezett állítások listáinak módosítását célzó határoza toknak tartalmazniuk kell az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdésében említett adatokat, bele értve adott esetben a különös alkalmazási feltételeket is.
(1) HL L 404., 2006.12.30., 9. o.
(2) The EFSA Journal (2009) 1003., 1–8. o. (3) The EFSA Journal (2009) 941., 1–14. o. (4) The EFSA Journal (2009) 1004., 1–8. o.
2011.5.7.
HU
Az Európai Unió Hivatalos Lapja
bizottsági tanácskérésre adott, 2009. december 3-i vála szában megállapította, hogy az állítólagos hatás kiterjeszt hető a 2006/125/EK bizottsági irányelvben (1) az elvá lasztás időszakában lévő csecsemőknek szánt élelmiszer ként meghatározott élelmiszerekre. Eszerint – és a 2009/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2), valamint a különleges táplálkozási célra szánt élelmi szerek bizonyos csoportjaira konkrétan alkalmazandó irányelvek sérelme nélkül – amennyiben az egészségre vonatkozó állítás ezt a megállapítást tükrözi, és különös alkalmazási feltételek kapcsolódnak hozzá, úgy kell tekin teni, hogy az állítás megfelel az 1924/2006/EK rende letben foglalt követelményeknek, ezért fel kell venni az engedélyezett állítások uniós listájára.
(9)
(10)
(11)
Miután beérkeztek a hatóság által kibocsátott, az EFSAQ-2008-211, az EFSA-Q-2008-688 és az EFSA-Q-2008689 számú kérdésben említett kérelmekre vonatkozó vélemények, a Bizottság felvette a kapcsolatot a kérelme zővel, hogy további felvilágosítást kérjen a kérelmező kérésére védettnek tekintendő hét tanulmánnyal – és elsősorban az 1924/2006/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett „kizárólagos hivat kozási joggal” – kapcsolatban benyújtott indokolásról. A kérelmező által igazolás céljából benyújtott összes infor mációt megvizsgálták. Mivel a hét tanulmány mind egyikét még az egészségre vonatkozó állítások engedélye zése iránti kérelmek benyújtása előtt közzétették, vala mint az 1924/2006/EK rendelet célkitűzései fényében – amelyek között szerepel az újítóknak az említett rendelet szerinti kérelmek alátámasztására szolgáló információk és adatok összegyűjtése során végrehajtott befektetéseinek védelme – nem indokolt védelmet biztosítani, ezért a fenti igény nem teljesíthető.
A Merck Selbstmedikation GmbH által 2008. január 16-án, az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott kérelem nyomán a hatóságnak egy olyan, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt kibocsátania, amely a DHAnak a magzatok és az anyatejjel táplált csecsemők látá sának fejlődésére gyakorolt hatásával kapcsolatos (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-675 (3)). A kérelmező által javasolt állítás megfogalmazása az alábbi volt: „A DHA fontos szerepet játszik a magzatoknál és a csecsemőknél a szem fejlődésének korai szakaszában. Az anya szerve zetén vagy az anyatejen keresztül felvett DHA hozzájárul a gyermek látásának fejlődéséhez.”
A Bizottsághoz 2009. április 23-án beérkezett vélemé nyében a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont következtetését, miszerint a bizonyítékok nem voltak elégségesek ahhoz, hogy ok-okozati összefüggést lehessen megállapítani a terhesség és a szoptatás időszaka alatti DHA-szupplementáció és a magzatok, illetve az anyatejjel táplált csecsemők látásának fejlődése között.
(1) HL L 339., 2006.12.6., 16. o. (2) HL L 124., 2009.5.20., 21. o. (3) The EFSA Journal (2009) 1006., 1–12. o.
L 119/5
(12)
A Merck Selbstmedikation GmbH által 2008. január 16-án, az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott kérelem nyomán a hatóságnak a DHA kognitív fejlődésre gyako rolt hatásával kapcsolatos, egészségre vonatkozó egyik állításról kellett véleményt kibocsátania (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-773 (4)). A kérelmező által javasolt állítás megfogalmazása az alábbi volt: „A DHA fontos szerepet játszik a magzatok és a csecsemők agyi fejlődésének korai szakaszában. Az anya szervezetén vagy az anyatejen keresztül felvett DHA hozzájárul a gyermek kognitív fejlődéséhez.”
(13)
A Bizottsághoz 2009. április 23-án beérkezett vélemé nyében a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont következtetését, miszerint a bizonyítékok nem voltak elégségesek ahhoz, hogy ok-okozati összefüggést lehessen megállapítani a terhesség és a szoptatás időszaka alatti, kiegészítő jellegű DHA-bevitel és a magzatok, illetve az anyatejjel táplált csecsemők kognitív fejlődése között.
(14)
A hatóság azonban az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében benyújtott észre vételekre adott, 2009. augusztus 4-i válaszában és a többek között az EFSA-Q-2008-675 és EFSA-Q-2008773 számú kérdésben említett kérelmekre irányuló bizottsági tanácskérésre adott, 2009. december 3-i vála szában megállapította, hogy mivel a DHA jelentős struk turális és funkcionális, hosszú láncú, többszörösen telí tetlen zsírsav, hozzá tud járulni a magzatoknál és az anyatejjel táplált csecsemőknél a megfelelő agyi fejlő déshez, valamint a szem megfelelő fejlődéséhez. A hatóság arra is rávilágított, hogy az anyatejjel táplált csecsemők a DHA legnagyobb mennyiségét az anyatejen keresztül kapják, amelynek DHA-koncentrációja függ az anya szervezetébe táplálék révén bejutó és az anya szer vezetében felhalmozódott DHA mennyiségétől. Eszerint amennyiben az egészségre vonatkozó állítások ezeket a megállapításokat tükrözik, és különös alkalmazási felté telek kapcsolódnak hozzájuk, úgy kell tekinteni, hogy az állítások megfelelnek az 1924/2006/EK rendeletben foglalt követelményeknek, ezért fel kell venni azokat az engedélyezett állítások uniós listájára.
(15)
Az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy az egészségre vonatkozó állítás engedélye zése mellett állást foglaló véleménynek tartalmaznia kell bizonyos adatokat. Ennek megfelelően e rendelet mellék letében fel kell tüntetni az engedélyezett állításra vonat kozó adatokat, amelyeknek tartalmazniuk kell – adott esetben – az állítás módosított megfogalmazását, az állítás alkalmazására vonatkozó különös feltételeket, illetve adott esetben az élelmiszer felhasználására vonatkozó feltételeket és korlátozásokat és/vagy kiegészítő tájékoztatást vagy figyelmeztetést az 1924/2006/EK rendeletben megállapított szabályoknak megfelelően, valamint a hatóság véleményeivel össz hangban.
(4) The EFSA Journal (2009) 1007., 1–14. o.
L 119/6
(16)
(17)
(18)
(19)
HU
Az Európai Unió Hivatalos Lapja
Az 1924/2006/EK rendelet egyik célkitűzése annak biztosítása, hogy az egészségre vonatkozó állítások való sághűek, világosak, megbízhatók és hasznosak legyenek a fogyasztó számára, és ennek érdekében figyelmet kell fordítani az állítások megszövegezésére és megjeleníté sére. Ezért, amennyiben egy állítás megfogalmazása a fogyasztók számára ugyanazt a jelentést hordozza, mint egy engedélyezett egészségre vonatkozó állítás, mivel ugyanolyan összefüggésre utal egy adott élelmiszercso port, élelmiszer vagy annak valamely alkotóeleme és az egészség között, e két állításra azonos – az e rendelet mellékletében megjelöltek szerinti – alkalmazási feltéte leknek kell vonatkozniuk.
A Mead Johnson & Company által 2008. január 19-én, az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott három kérelem nyomán a hatóságnak olyan egészségre vonatkozó állításokról kellett három véleményt kibocsátania, amelyek a DHA és az ARA agyi fejlődésre gyakorolt hatásával kapcsola tosak (a kérdések száma: EFSA-Q-2008-212 (1), EFSA-Q2008-690 (2) és EFSA-Q-2008-691 (3)). A kérelmező által javasolt állítások megfogalmazása az alábbi volt: „A DHA és az ARA hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez.”, „A Lipil® hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődé séhez.” és „Az Enfamil® Premium hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődé séhez.” A Lipil® és az Enfamil® Premium, ahogyan azt a kérelmező is állította, meghatározott mennyiségű és arányú DHA-t és ARA-t tartalmaz.
A Bizottsághoz 2009. március 23-án beérkezett vélemé nyeiben a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont következtetését, miszerint a bizonyítékok nem voltak elégségesek ahhoz, hogy ok-okozati összefüggést lehessen megállapítani a DHA és az ARA, a Lipil®, illetve az Enfamil® Premium fogyasztása és az állítólagos hatás között.
A hatóság az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében benyújtott észrevételekre adott, 2009. szeptember 3-i válaszában és a többek között az EFSA-Q-2008-690, az EFSA-Q-2008-691 és EFSA-Q2008-212 számú kérdésben említett kérelmekre irányuló bizottsági tanácskérésre adott, 2009. december 3-i vála szában megállapította, hogy mivel a DHA jelentős struk turális és funkcionális, hosszú láncú, többszörösen telí tetlen zsírsav, hozzájárulhat a magzatok, a csecsemők és a kisgyermekek megfelelő agyi fejlődéséhez. Ezért a Bizottság és a tagállamok arra az álláspontra jutottak, hogy a fenti megállapítást tükröző, egészségre vonatkozó állításokat engedélyezni kell. A hatóság azonban a benyújtott három kérelemben szereplő adatok alapján és a tudomány jelenlegi állása szerint nem tudott konkrét tanácsot adni azzal kapcsolatban, milyen alkalmazási
(1) The EFSA Journal (2009) 1000., 1–13. o. (2) The EFSA Journal (2009) 1001., 1–8. o. (3) The EFSA Journal (2009) 1002., 1–8. o.
2011.5.7.
feltételeket kellene az említett egészségre vonatkozó állí táshoz rendelni. Ezért mivel a kockázatkezelők nem tudtak meghatározni az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdése szerinti különös alkalmazási feltételeket, és mivel az ilyen különös alkalmazási felté telek hiánya azt jelenti, hogy a termék kedvező hatása nem garantálható, azaz az ilyen állítás alkalmazása a fogyasztó félrevezetésével járna, az állítás nem vehető fel az egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások listá jára.
(20)
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések meghatá rozása során a Bizottság az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében figyelembe vette a kérelmezők és bármely más személy által benyújtott észrevételeket. A Bizottság figyelembe vette továbbá a hatóság valamennyi vonatkozó tanácsát, köztük az n-3 és n-6 többszörösen telítetlen zsírsavak beviteli referen ciaértékeinek címkézéséről elfogadott véleményeket (a kérdés száma: EFSA-Q-2009-00548 (4)) és a zsírra – azon belül a telített, a többszörösen és egyszeresen telí tetlen, illetve a transzzsírsavakra, valamint a koleszterinre vonatkozó tápanyag-beviteli referenciaértékekről (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-466 (5)).
(21)
Az 1924/2006/EK rendelet 28. cikke (6) bekezdése szerint a rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pont jában említett, annak 17. cikke (3) bekezdése alapján hozott határozat által nem engedélyezett egészségre vonatkozó állítások e rendelet elfogadásától számított további hat hónapon át még alkalmazhatók, amennyiben alkalmazásukat 2008. január 19-e előtt kérelmezték. Ennek megfelelően az e rendelet II. mellékletében foglalt egészségre vonatkozó állításokra a fent említett cikkben meghatározott átmeneti időszak alkalmazandó.
(22)
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk (1) Az e rendelet I. mellékletében foglalt, egészségre vonat kozó állítások az említett mellékletben előírt feltételek mellett alkalmazhatók az Európai Unió piacán forgalmazott élelmisze reknél.
(2) Az (1) bekezdésben említett állításokat fel kell venni az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésében említett engedélyezett állítások uniós listájára. (4) The EFSA Journal (2009) 1176., 1–11. o. (5) The EFSA Journal 2010; 8(3) 1461.
2011.5.7.
HU
Az Európai Unió Hivatalos Lapja
2. cikk (1) Az e rendelet II. mellékletében foglalt, egészségre vonatkozó állítások nem vehetők fel az 1924/2006/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében említett engedélyezett állítások uniós listájára. (2) Az állítások mindazonáltal az e rendelet hatálybalépésétől számított hat hónapig továbbra is alkal mazhatók. 3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. május 6-án. a Bizottság részéről az elnök José Manuel BARROSO
L 119/7
Kérelmező – cím
Mead Johnson & Company, 3 rue Joseph Monier-BP 325, 92506 Rueil-Malmaison Cedex, Franciaország
Merck Selbstmedikation GmbH, Roesslerstrasse 96, 64293 Darmstadt, Németország
Merck Selbstmedikation GmbH, Roesslerstrasse 96, 64293 Darmstadt, Németország
Kérelem – az 1924/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezései
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat kozó állítás
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat kozó állítás
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat kozó állítás Dokozahexaénsav (DHA)
Az anya szervezetéből vagy az anyatejből felvett dokozahexaénsav (DHA) hozzájárul a magzat és az anyatejjel táplált csecsemő megfe lelő agyi fejlődéséhez.
Az anya szervezetéből vagy az anyatejből felvett dokozahexaénsav (DHA) hozzájárul a magzat és az anyatejjel táplált csecsemő szemének megfelelő fejlődéséhez.
A dokozahexaénsav (DHA) fogyasztása hozzájárul a legfeljebb 12 hónapos csecsemők látásának megfelelő fejlődéshez.
Állítás
Az állítás csak olyan élelmiszerre vonatkozhat, amely legalább 200 mg napi DHA-bevitelt biztosít.
A várandós és szoptató anyákat tájékoztatni kell arról, hogy a kedvező hatás eléréséhez az omega-3-zsírsavakból felnőttek számára ajánlott napi adagon (azaz 250 mg DHA és EPA) felül további 200 mg DHA-t kell naponta fogyaszta niuk.
Az állítás csak olyan élelmiszerre vonatkozhat, amely legalább 200 mg napi DHA-bevitelt biztosít.
A várandós és szoptató anyákat tájékoztatni kell arról, hogy a kedvező hatás eléréséhez az omega-3-zsírsavakból felnőttek számára ajánlott napi adagon (azaz 250 mg DHA és eikozapen taénsav – EPA) felül további 200 mg DHA-t kell naponta fogyasztaniuk.
Ha az állítást anyatej-kiegészítő tápszerre alkal mazzák, a DHA-tartalomnak az élelmiszer teljes zsírsavtartalmának legalább 0,3 %-át kell kitennie.
A fogyasztót tájékoztatni kell arról, hogy a kedvező hatás 100 mg dokozahexaénsav (DHA) napi bevitelével érhető el.
Az állítás alkalmazásának feltételei
Q-2008-773
Q-2008-675
Q-2008-211, Q-2008-688, Q-2008-689
Az élelmiszer felhasználására Az EFSA vonatkozó feltételek véleményének és/vagy korlátozások és/vagy kiegészítő hivatkozási száma tájékoztatás vagy figyelmeztetés
HU
Dokozahexaénsav (DHA)
Dokozahexaénsav (DHA)
Tápanyag, anyag, élelmiszer vagy élelmiszercsoport
Engedélyezett, egészségre vonatkozó állítások
I. MELLÉKLET
L 119/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.5.7.
„A Lipil® hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez.”
„Az Enfamil ® Premium hozzájárul a csecsemők és kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez.”
Lipil®
Enfamil® Premium
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat kozó állítás
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat kozó állítás
„A dokozahexaénsav (DHA) és az arachidonsav (ARA) hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez.”
Állítás
Dokozahexaénsav (DHA) és arachidonsav (ARA)
Tápanyag, anyag, élelmiszer vagy élelmiszercsoport
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat kozó állítás
Kérelem – az 1924/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezései
Elutasított, egészségre vonatkozó állítások
II. MELLÉKLET
Q-2008-691
Q-2008-690
Q-2008-212
Az EFSA véleményének hivatkozási száma
2011.5.7. HU
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 119/9