AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA
XXIV. évfolyam | Karácsonyi magazin | 2014. december 11. | Díjmentes
ÉRSEKÚJVÁR LEGRÉGEBBI TÖRTÉNELME STRBA SÁNDOR TOLLÁBÓL POLGÁRI TÁRSULÁS LETT AZ ÉRSEKÚJVÁRI FOTÓALBUMBÓL
THURCZEL LAJOS-
Czuczorosok, itt a helyetek!
Ünnepi miserend
3.
oldal
5.
oldal
DÍJJAL ILLETTÉK CHRENKA EDITET
SULIHÍREK
2
Érsekújvár legrégebbi történelme Strba Sándor tollából Strba Sándor helytörténész tevékenységét szinte minden érsekújvári ismeri, szorgalmasságát egy nemes cél érdekében kamatoztatja - városunk történelmét, műemlékeit és személyiségeit népszerűsíti, örökíti meg a jövő számára. Legújabb publikációja találó nevet visel, egyszerűen csak Ér-
sekújvár. A kötet novemberben jelent meg magyar nyelven (szlovák nyelvre fordításán már dolgoznak), a könyv 288 oldalon nem csupán remek grafikai külsővel, hanem tartalommal is bír. Az érdekes, információkkal elhalmozott és autentikus módon feldolgozott fejezetek városunk legrégebbi történelmét örökítik meg egészen a 17-18. század végéig. Az olvasó a leglényegesebb történésekről szerez tudomást: a régi és az új vár építéséről, illetve szerepéről a Habsburg-ellenes
felkelés idején, az oszmán megszállás időszakáról, a kiváltságlevél adományozásáról, továbbá a város kiépüléséről a kuruc mozgalmak és a Rákóczi-szabadságharc alatt. A szerző azonban nem feledkezik meg az adott kor helyi személyiségeiről, műemlékeiről és legendáiról sem. A publikáció számos fényképet, rajzot tartalmaz, de a történelmi kifejezések szótára, valamint a magyar – szlovák földrajzi szótár ugyancsak megtalálható benne.
Érsekújvár teljes történelmének megírása már hosszabb ideje Strba Sándor tervei között szerepelt. A kivitelezést többéves szakmai felkészülés, archívumok és történelmi források tanulmányozása, anyag-és képgyűjtés, számtalan beszélgetés előzte meg. Napvilágot látott tehát a kötet, melynek a jövőben folytatása is lesz, hogy az olvasók, a polgárok még többet tudhassanak meg a városról, ahol élnek. Remélhetőleg, az iskolák is hasznát veszik a könyvnek, hiszen a helyi történelem ismerete minden ember alapműveltségéhez hozzátartozik. Rožňo Jitka
A történelmi fényképek egyedi történetekben elevenednek fel Érsekújvár történelmének lelkes kutatói és rajongói nemrégiben alapítottak egy polgári társulást, mégpedig Novozámocký fotoalbum – Érsekújvári Fotóalbum (NZFA - EUFA) címmel. Érsekújvár történelmének rajongóit a közösségi oldalakról (2010) ismerhetjük, ahol egy egyedi projektet hoztak létre Érsekújvári Virtuális Fotóalbum címmel. A várost, történelmünk eseményeit javarészt képanyagban dokumentálják. Városunkban volt, de hol? A facebook oldal kezdeményezőit a rajongók, a hozzászólások ösztönözték a polgári társulás megalapításában. A fotóalbum kezdeményezője Melecski Lajos, aki régi érsekújvári fényképeket és képeslapokat prezentált a közösségi hálózaton népszerű kvíz formájában - „Hol volt ez városunkban?”.
Hatásosak a nosztalgikus emlékek is A csoport tagjainak száma szüntelenül növekszik, megközelítően 2.800-an vannak. A fényképek alatt feltüntetett szövegek, hozzászólások és nosztalgikus emlékek nem elhanyagolható mértékben járulnak hozzá a történelmi tények pontosításához. Ennek köszönhetően minden leközölt fénykép életre kelt, egyedi történettel rendelkezik. Egy ekkora csoport igényeit kielégíteni, illetve szakmailag bebiztosítani az anyagok kellő minőségét sok szabadidőt vesz igénybe, melyben levéltárakat, magángyűjteményeket tanulmányoznak, városunk idősebb polgáraival tanácskoznak a történelmi eseményekről. nzalbum.sk A polgári társulás alapításán kívül a „fotóalbumosok” még egy újdonsággal büszkélkedhetnek,
párhuzamosan a közösségi oldalak cselekvéseivel létrehozták a nzalbum.sk weboldalt is. Céljuk egy teljes, egyedi történelmi portál működtetése, szorosan együttműködve az intézményekkel, polgárokkal, akiket városunk történelme nem hagy hidegen. Helyi amatőr történészek klubja Az érsekújvári „fotóalbumosok” egyértelmű célokkal, tervekkel lépnek a város kulturálistársadalmi életébe, Érsekújvár és régiójának kulturális értékeit és történelmét kívánják megőrizni. Tevékenységeiket iskolákban, könyvtárakban, nyilvános rendezvényeken tervezik megvalósítani, terveik közt nyomtatott és elektronikus publikációk kiadása is szerepel. Céljuk egy erős közösség, továbbá klub kiépítése, amely fő érdeke Érsekújvár történelmi értékeinek megőrzése és megis-
merése. Ismereteiket klubtalálkozókon, társadalmi rendezvényeken, kiállításokon, beszélgetések keretében, ill. történelmi fényképek és egyéb városunk, régiónk történelmével összefüggő tárgyak börzéjén kívánják tovább adni. Csatlakozzanak, segítsenek A polgári társulás vezetőségi tagjai, Tóth József, Ujváry Péter, Ganczner Monika, Plankó Kristián, valamint a PT elnöke, Melecski Lajos továbbra is aktívak a „nem kiaknázott kincsek” gyűjtésében, osztályozásában és tárolásában. Széchényi György mottójához tartják magukat: „Tiszteld a múltat, hogy érthesd a jelent, és munkálkodhass a jövőn!”.
Feldolgozta: D. Čerháková Forrás: NZFA-EUFA
TÁJÉKOZTATÁS
3
Harmonikusan Kedves barátaim, nem egész két hét és elérkezik a meghittség! Újvárba, otthonainkba, családjainkba, lelkünkbe.
ÜNNEPI MISEREND 2014 PLÉBÁNIA TEMPLOM Vigília mise – Urunk születése 2014.12.24. Szerda
Urunk születése 2014.12.25. Csütörtök
Szent István, mártír 2014.12.26. Péntek
Szent Család vasárnapja 2014.12.28.
Hálaadás 2014.12.31. Szerda Szűz Mária istenanyaságának ünnepe 2015.1.1. Csütörtök
Urunk megjelenése 2015.1.6. Kedd
22.00 24.00 7.00 8.30 10.00 11.30 18.00 7.00 8.30 10.00 11.30 18.00 7.00 8.30 10.00 11.30 18.00
szlovák nyelven magyar nyelven magyar nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
15.00 17.00 7.00 8.30 10.00 11.30 18.00 7.00 8.30 10.00 11.30 18.00
szlovák nyelven magyar nyelven magyar nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
KARÁCSONYI ISTENTISZTELETEK AZ EVANGÉLIKUS TEMPLOMBAN 2014. 12. 14. 9.00 ó 2014. 12. 21. 9.00 ó 2014. 12. 24. 17.00 ó 2014. 12. 25. 9.00 ó 2014. 12. 26. 9.00 ó 2014. 12. 28. 9.00 ó 2014. 12. 31. 17.00 ó 2015. 1. 1. 9.00 ó 2015. 1. 6. 9.00 ó
Istentisztelet - Advent 3. vasárnapja Istentisztelet - Advent 4. vasárnapja Istentisztelet - Szenteste Istentisztelet - Karácsony 1. napja Istentisztelet - Karácsony 2. napja Istentisztelet - Karácsony utáni vasárnap Istentisztelet - Óév Istentisztelet - Újév Istentisztelet - Urunk megjelenése
FERENC-RENDI TEMPLOM 6.45 16.00 22.00 24.00 6.45 8.00 10.00
magyar nyelven szlovák nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
17.00 6.45 8.00 10.00
magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
17.00 6.45 8.00 10.00
magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
17.00 6.45 15.00 17.00 6.45 8.00 10.00
szlovák nyelven magyar nyelven magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
17.00 6.45 8.00 10.00
magyar nyelven szlovák nyelven szlovák nyelven magyar nyelven
17.00
szlovák nyelven
KARÁCSONYI ISTENTISZTELETEK A REFORMÁTUS TEMPLOMBAN 2014. 12. 24. 2014. 12. 25. 2. 26. 2014. 12. 2. 31. 2014. 12. 2015. 1. 1.
17.00 ó 9.00 ó 9.00 ó 17 17.00 ó 9.00 ó
Köszönetet mondok minden érsekújvárinak a 12 éves támogatásukért. Az új városvezetésnek sok sikert kívánok.
Ing. Gejza Pischinger
Jól ki van ez találva, hogy pont év végére esnek a karácsonyi ünnepek. Mikor már tele a hócipőnk a végéhez közeledő évvel, akkor pár napra, a szerencsésebbje akár egy hétre, esetleg még tovább szellőztetheti agyát, pihenheti ki fáradalmait szerettei vagy saját maga körében. Közhelyes kifejezés már, de igaz - év közben csak rohanunk, átnyargaljuk a napokat, ugyancsak, mint a hónapokat, s hirtelen december lesz. Ha marad némi időnk egy kis összegzésre, viszszapillantásra, rájövünk, mennyi fontos mozzanaton siklottunk át, mennyi mindent odáztunk. Ráeszmélünk szapora tempónk, életvitelünk hanyagolhatóságára. Felesleges! Mellőzhető, inkább gyalog galopp, mintsem idő előtt a vesztünkbe vágtáznánk. A karácsony pedig mindenképp legyen egyenlő a nyugodtsággal. Az ajándékvásárlás sem sportág, amennyiben időben sikerül jót jó helyen, az remek, amenynyiben nem, az sem tragédia. A karácsonyi menü ugyancsak nem megmérettetés az anyóssal, a „legkedvesebb” sógornővel, a szomszédasszonnyal szemben. Minek a tíz fajta sütemény, ha három napig kell a sparhelt mellett rostokolnunk, s minek a modern ünnepi ételek, mikor már csak az alapanyag beszerzés több napos hajcihő… A harmónia, kiegyensúlyozottság megteremtése nem tudomány, elég lejjebb adni az elvárásainkból a környezetünk, barátaink, családtagjaink, de szintúgy magunk felé. Szerkesztőségünk nevében lelki összhangot kívánunk minden kedves olvasónknak az áldott ünnepek és a boldog új esztendő mellé! Csak békésen és harmonikusan. Kočkovič
4
TÁRSADALOM
Óriás adventi koszorú díszíti idén is a Fő terünket. A koszorút a helyi cserkészek, a KultúrKorzó, valamint a Matičiarik FCS készítette. Az elkövetkező két vasárnap 11 órakor gyújtják meg a soron következő gyertyákat. Fotó: facebook/KulturKorzo
A városi karácsonyfát a helyi alapiskolások díszítették december 5-én. Fotó: Prolens
A Városi Művelődési Központ és a Gyermek, Ifjúsági és Felnőtt Művelődési Társulás versenyeket hirdet és egyben meghívja önöket az alábbi jubileumi programokra
VARÁZSLATOS ADVENT Alkotóverseny: LEGSZEBB ADVENTI KOSZORÚ a koszorúkat legkésőbb 2014. december 12-ig lehet leadni a Béke Moziban, Mária Skalovánál a verseny kiértékelése: 2014.12.15., 11.30 ó az érsekújvári Béke Moziban -------------Karácsonyi énekverseny: ISMERSZ KARÁCSONYI DALOKAT? Béke Mozi 2014. december 15., 9.00 ó a jelentkező ívet 2014.12.12-ig lehet beküldeni, e-mail:
[email protected] -------------XX. jubileumi ARANY KARÁCSONY AZ ARANY OROSZLÁNKÁVAL Béke Mozi 2014. december 15., 10.00 ó a programba 2014.12.12-ig lehet jelentkezni, e-mail:
[email protected] -------------XX. jubileumi JÁSZOLÜNNEPSÉG Ferences templom, 2014. december 26., 15.00 ó Fellépők: Érsekújvári Arany Oroszlánka, kamaraegyüttesek – Píšťalôčka, az érsekújvári MAI mellett működő Luxurians, az érsekújvári Matica slovenská HSZ mellett működő Lipa énekkar, szólisták és zenészek -------------XX. jubileumi ÚJÉVI – HÁROMKIRÁLYOK KONCERT Ferences templom, 2015. január 6., 15.00 ó Fellépők: az érsekújvári MAI mellett működő Luxurians Kamaraegyüttes, érsekújvári énekkarok, Érsekújvári Arany Oroszlánka, Zámčan Folklórcsoport, Nyitra Megye Önkormányzat szólistái és zenészei Forgatókönyv, dramaturgia, rendezés: Dráfi László
NYILVÁNOS KORCSOLYÁZÁS 2014 DECEMBER ÉRSEKÚJVÁRI JÉGCSARNOK
12.11. 12.13. 12.14. 12.18. 12.20. 12.21. 12.22. 12.23. 12.24. 12.25. 12.26. 12.27. 12.28. 12.29. 12.30. 12.31.
csütörtök 18:30 ó szombat 16:00 ó vasárnap 11:00 ó, 16:30 ó csütörtök 18:30 ó szombat 16:30 ó vasárnap 10:00 ó, 16:15 ó hétfő 9:30 ó, 14:00 ó, 17:00 ó kedd 10:30 ó, 13:30 ó, 16:30 ó szerda 10:00 ó csütörtök 10:30 ó, 13:30 ó, 16:30 ó péntek 9:30 ó, 14:00 ó, 17:00 ó szombat 1:00 ó, 18:00 ó vasárnap 10:30 ó, 13:30 ó, 16:30 ó hétfő 9:30 ó, 14:00 ó, 17:00 ó kedd 9:45 ó, 12:30 ó, 15:30 ó szerda 9:30 ó, 12:30 ó Forrás: www.hcnovezamky.eu
FEDETT USZODA RELAX KOMPLEX Nyitvatartás a karácsonyi ünnepek alatt: 12.22. 12.23. 12.24. 12.25. 12.26. 12.27. 12.28. 12.29. 12.30. 12.31. 2015.1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7.
10.00 ó – 20.00 ó 10.00 ó – 20.00 ó zárva 14.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 10.00 ó - 20.00 ó 10.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 14.00 ó - 20.00 ó 10.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 10.00 ó - 20.00 ó 08.00 ó - 20.00 ó 10.00 ó - 20.00 ó
Információk: www.kupaliskonz.sk
5
Balról: Takács Balázs, Novák Monika és Péter Zoltán
Czuczorosok, itt a helyetek! Hangzatos és kifejező a Czuczor Gergely Alapiskola hagyományos jótékonysági gálájának a neve. Az idei rendezvényre december 3-án került sor a főtéri Kultúrház színháztermében az esti órákban. Az esten egykori és mostani ért el kimagasló eredményeket, czuczoros tehetségek léptek szín- mégpedig Drienicában a testi re gazdag programmal. A műsor fogyatékosok úszóbajnokságán. elején Novák Monika igazgatónő Az Érsekújvári Úszó Klub 16 éves köszöntötte a közönséget, illetve versenyzője öt versenyszámban a pódiumra szólította az alma ma- vívta ki az elsőbbséget, így aranyter egyik sikeres diákját, Takács éremmel a nyakában állhatott Balázst. Balázs november végén fel a dobogóra. A gálán az iskola
vezetősége még négy aranyérmet akasztott Balázs nyakába, hogy teljes legyen az aranyak száma. Valamennyi szereplő színvonalas produkcióval örvendeztette a nagyérdeműt. Az idei Czuczorosok, itt a helyetek! műsorában fellépett: Patkoló Alan, Rycheľ Dominik, a Tökmagocskák GYFCS, Varga Lujza, a Pom-pom csoport, Újhelyi Dávid, Ölveczki Dávid, Száraz Réka, Nagy Mária, Kis Tamás Kristóf, Plankó Alexand-
ra, Ölveczky Patrik, Hoffmann Andor, a Tökmagok GYFCS, a Kis Zúgó GYFCS, Kiss András, Makai Karmen, Bartáné Nyitrai Marika, Barusz László, Fekete Tamás, Hugyivár Ádám, Borka Dávid és az alapiskola énekkara. A jótékonysági gálán közel 700 euró adomány folyt be, melyet az intézmény tehetséges tanulóira fordítanak. (k) Fotó: Prolens, facebook/Czuczor G. AI
Tökmagocskák
Varga Lujza
Pom-pom lányok
Újhelyi Dávid
Nagy M., Ölveczki P., Plankó A., Száraz R.
Hoffmann Andor
Tökmagok
Kis Zúgó
Kiss András
Patkoló Alan
Makai Karmen
Bartáné Ny. Marika és Barusz László
Ölveczki Dávid
Kis T. Kristóf és Nagy Marika
Az énekkar
6
SULIHÍREK
Pázmányos tradíciók
Német sikerek
Késő őszi hagyományos rendezvény a Pázmány Péter Gimnáziumban a diáknap. Ilyenkor a diáktanács tehermentesíti a tanári kart, hiszen a délelőtt kizárólag az ő ötleteik alapján zajlik. Idén is helyt kaptak a jól bevált, visszatérő foglalkozások: ingyenes könyvbörze, műveltségi vetélkedő, filmvetítés, süti- és teaház. Ugyanakkor számos újdonsággal is sikerült meglepni a gimnazistákat. A tardoskeddi Schváb Magdolna például illatos, finom mézeskalácsokkal érkezett, amelyeket aztán a harmadikosok pingáltak egyedire. Egykori diákunk, Csuport Máté a Színház- és Filmművészeti Főiskola diákja rendezői szakon, saját munkáit mutatta meg a nagyérdeműnek. Az elsősök Vida Zoltán mérnöktől leckét kaptak közgazdaságtanból, Rayeiz Rahman, afgán vendégünk a Közel-Keletről tartottt előadást. Ezen a napon került sor első alkalommal intézményesített keretek között az öregdiákok talál-
2014. november 25-én immár tizenötödik alkalommal rendezte meg Dunaszerdahelyen a Vámbéry Ármin Gimnázium a hagyományos nyelvi versenyt, amelyen Szlovákia magyar tannyelvű gimnáziumai vettek részt. A vetélkedő résztvevői 4 + 2 (alapiskolák és nyolcosztályos gimnáziumok alsóbb évfolyamai) kategóriában mérték össze tudásukat, a színvonalról a diákok és a résztvevő iskolák tanáraiból álló zsűri gondoskodott. A helyenként kiemelkedő nyelvtudásról bizonyságot tevő diákok értékes jutalmakkal, ill. a hagyományoknak megfelelően, az elsőhelyezettek vándorserleggel térhettek haza. A verseny alatt és után a diákoknak lehetőségük nyílt beszélgetésekre, barátkozásokra, a tanárok elmondhatták egymásnak véleményüket tapasztalataikról, az új kihívásokról, a közelgő érettségi vizsgáról. Újra bebizonyosodott, hogy az ilyen rendezvényeknek van létjogosultsága, hasznosak és egyben kellemesen eltöltött napot is jelentenek tanárnak, diáknak egyaránt. Az idei megmérettetésben a Pázmány Péter Gimnázium diákjai remekeltek, mivel a 4 kategóriából,
kozójára. Egykori gimnazisták és nyugalmazott tanárok tölthettek együtt egy tartalmas délelőttöt, megtervezve a további közös munkát.
Délután már az elsősavatástól volt hangos az épület. Készült szecsó tabló, durrogtak a lufik, kacagtató próbatételek elé állították a harmadikosok a kis „gólyákat”. A Nemzetközi Diáknapról megemlékezve a gimnázium gazdag programjában mindenki megtalálhatta a szívéhez közel állót. Benkő Timea
amelyben versenyeztek, kettőben megszerezték az első helyezést. A nyerteseknek gratulálunk és további sikereket kívánunk! A XV. Vámbéry nyelvi verseny legsikeresebb diákjai: Német nyelv, A-kategória (15-16 éves korosztály): 1. hely Horváth Ágnes Német nyelv, B-kategória (17-19 éves korosztály): 1. hely Pollák Philip
Pázmányos olvasók vendége
Ilyen egy nyitott nap a Pázmány Péter Gimnáziumban 2014. november 26-án nyitott kapuk napját tartotta a Pázmány Péter Gimnázium Érsekújvárban. A családias hangulatú intézmény a környező alapiskolák végzős diákjait és kísérőiket fogadta. Peternai Zsuzsanna igazgatónő köszöntötte az érdeklődőket és röviden bemutatta az iskola múltját és jelenét. Miskó Hátas Anna a tanulmányi követelményekről és az érettségi vizsgák menetéről számolt be, Pócs Tamara, a Diáktanács elnöke az iskolai életet mutatta be. Ezt követően, amíg a diákok rendhagyó tanítási órákon vettek részt, kísérőik megtekintették a gimnázium Luzsica galériáját - Dankó Zsófia képeit, Hadviga Julianna kerámiamunkáit és a Buják Vince fafaragó munkásságát bemutató kiállítást, majd a vezetőséggel kötetlen beszélgetésre került sor.
A Pázmány Péter Gimnázium iránt érdeklődő diákok humán és reál tantárgyakból kaptak ízelítőt, amely által nemcsak a tanítási módszerekkel ismerkedhettek meg, hanem a tanár személyével és a termekkel is. Kipróbálhatták a 3D modellezést informatikán, megismerkedhettek a magyar feltalálók találmányaival és a magyar nyelv rejtelmeivel, játékos formában letesztelhették angol és német nyelvtudásukat, a fizika törvényeit kísérletekkel bizonyították, majd a kémiai vegyjeleket értelmezték. Azon érdeklődők, akik nem tudtak részt venni a nyitott napon és a foglalkozásokon, előzetes egyeztetés után bármikor betekintést nyerhetnek az iskola életébe. Pázmány Péter Gimnázium, Érsekújvár
Gantner Ádám, a budapesti „majdnem híres író”, ahogy önmagát ironizálva aposztrofálja, a közelmúltban a Pázmány Péter Gimnázium diákjaihoz érkezett író-olvasó találkozóra. Elhozta eddig megjelent négy könyvét: Ősz Jeruzsálemben, Kissinger és én, A l@tor, A siksze. A szerzőről kiderült, hogy igazán nagy mesélő, és nem zárkózik el semmilyen kérdés elől. És a diákok kíméletlenül faggatták is. Kérésükre az író visszaemlékezett középiskolás éveire („tanítás alatt naphosszat a lányokat köpőcsöveztem”), majd kalandozásaira - előbb külföldön („voltam önkéntes egy izraeli kibucban, felszolgáltam luxushajón, gyümölcsöt szedtem ausztrál farmokon, bútort cipeltem New Yorkban”), majd az interneten („három évig
garázdálkodtam különféle társkereső oldalakon”) – amellyel tulajdonképpen a felnőtté válás elől menekült. Mesélt családjáról („élettársam madari származású, van egy gyönyörű kétéves lányunk, Hanna”), az alkotás folyamatáról („blogger voltam a Népszabadságnál, maguk az olvasók ajánlották, hogy jelentessem meg könyvben is, amit írok”) – minden témára nyitott volt, amit a gyerekek felvetettek. Mivel a gimnazisták között is akadnak ifjú tollforgatók, velük négyszemközt is megosztotta gondolatait. A rendhagyó irodalomórán pedig viccesen így jellemezte munkáját: „Az írásban az a jó, hogy büntetlenül hazudozhatsz, és még meg is fizetnek érte.” Benkő Timea
SULIHÍREK
7
AJÁNLÓ KIÁLLÍTÁS: Művészeti Alapiskola KARÁCSONYI KIÁLLÍTÁS - MEGNYITÓ 2014. december 18., 17.00 ó, Jánošík u. MAI
Dicsőség a GYŐZTESEKNEK! A Gloria Victis - a Kárpát medencei történelmi vetélkedő,amely már 1996 óta szinte hagyományként kerül megrendezésre. Három tehetséges, kalandvágyó és félelmet nem ismerő gimnazista Bopkó László, Pál Ádám és Pollák Philip elhatározták, hogy bebizonyítják rátermettségüket, és nevüket belevésik a verseny történelmének könyvébe. Első akadályként a vetélkedő levelezős részét kellett abszolválniuk, majd miután a többszáz jelentkező közül azon hatvan szerencsésnek tudhatták magukat, akik megmutatták, hogy képesek rá, a középdöntő nehézségeivel találták magukat szembe. Budapest – 2014. október 21. kedd. Hőseink megérkeztek a budapesti szállodájukba, amely három napon át otthonként szolgált a verseny résztvevőinek. Ezen a napon még nem volt szükséges minden agytekervényüket megdolgoztatni, és a tudósok hosszas elmefuttatásait meghazudtoló érvelésekkel megvédeni igazukat, hiszen az aznapi program csupán egy vacsora volt-amely a fiúk el-
mondása szerint minden kritikát kibírt. Másnap azonban még a legmélyebb bugyorban elrejtett tudást is elő kellett kaparniuk, hogy a középdöntő akadályait leküzdjék így bekerülve a nagy DÖNTŐBE. A srácok a döntő lázában égve szorgalmasan olvasgatták a már sokszor átbújt történelemkönyveket. Szemükben ott csillogott a remény, legbelül tudták, sőt érezték, hogy ami a következő napon történni fog, az nem történik meg csak úgy bárkivel. És igen, jól érezték. A döntő írásbeli részét sikeresen maguk mögött tudva az egyetlen, ami a fényűző győzelemtől elválasztotta őket, a szóbeli vita rész volt. Itt két csapat egy-egy tagjának feladata valamely történelmi személyiség bőrébe bújnia és állást foglalni egy vitában-értemelszerűen az akkori politikai helyzettel kapcsolatban. Laci magabiztos léptekkel a színpad felé ballagott és Aponyi Albertet megtestesítve olyan érvekkel és tényekkel állt elő, hogy nem csak vitapartnerét, Clemenceau-t iktatta ki, de a közönséget is olyannyira
lenyűgözte, hogy beszéde közben tapsolni kezdtek. Így történt, hogy a gimistáink megszerezték az első helyezést, melyet a zsűri egy zalaegerszegi csapattal megosztva ítélt oda nekik, tekintve, hogy a két csoport minden egyes körben egyenlő pontszámot ért el. Boldogság, büszkeség, öröm és éhség. Ezek azok az érzések, melyek eluralkodtak a fiúkon a verseny befejeztével, de az első dolguk az volt, hogy felhívták Száraz Magdolna tanárnőt, aki felkészítette a srácokat erre a megmérettetésre. Nem akarta elhinni, mit „műveltek ki” gimnazistáink, és olyannyira elérzékenyült, hogy örömkönnyekkel a szemében gratulált nekik. Mindhárom fiúnak szívből gratulálok és még sok hasonló győzelmet kívánok nekik. Reméljük, az életben is ilyen elsöprő sikereket aratnak majd, lenyűgözve maguk körül mindent és mindenkit, bár így osztálytársukként elmondhatom, hogy a srácok jövőbeli sikerei felől a legkevésbé sem kételkedem. Šárai Erika
Határtalan együttműködés A Nyugat-Felvidék ipartörténeti és történelmi emlékeit ismerhették meg a közelmúltban a győri Pattantyús-Ábrahám Géza Ipari Szakközépiskola diákjai. Később Győrt és környékét látogathatják majd meg az érsekújvári Jedlik Ányos Elektrotechnikai Szakközépiskola és Kereskedelmi Akadémia tanulói. Mindez Az Emberi Erőforrások Minisztériuma megbízásából, az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő által meghirdetett Határtalanul pályázatnak köszönhetően valósulhat meg. A két iskola több évtizedes testvérkapcsolatot ápol. Sok közös program, sport, szakmai és tanulmányi versenyek, közös sí táborok emléke is összeköti a két intézmény tanulóit, tanárait. Sikeres pályázatuknak köszönhetően kétszer három napot tölthetnek együtt a két
iskola tanulói előbb a Felvidéken majd Győrben és környékén. Az első kiránduláson megtekinthették többek közt Pozsonyban a várat, Ógyallán a Csillagvizsgálót. Ellátogattak Andódra, Czuczor emlékmúzeumába és megkoszorúzták Szimőn Jedlik Ányos szobrát. Az érsekújvári testvériskolában közös szakmai munkát kezdtek meg, amit december 10-étől Győrben folytatnak majd. Ekkor három napig vendégeskednek a PÁGISZ-
ban a Jedlik Ányos Elektrotechnikai és Kereskedelmi Akadémia diákjai 36 fővel és 4 kísérő tanárral. Részt vesznek az Országos Pattantyús Nyomtatott Áramkör Tervező Versenyen, kirándulnak Pannonhalmára és megkoszorúzzák névadójuk, Jedlik Ányos sírját a Győri Köztemetőben. Bízunk benne, hogy a közös munkák és programok tovább folytatódhatnak jövőre is, ha a pályázatunk ismét sikeres lesz. Stetina Takács Ildikó
A DIÁKOK MŰVÉSZI VÁNDORLÁSAI – AZ ÉRSEKÚJVÁRI GIMNÁZIUM DIÁKJAINAK KIÁLLÍTÁSA A kiállítás 2014. december 31-ig tekinthető meg. A. Bernolák Könyvtár, Törökszalasztó u. 36, Érsekújvár ROMA SZÍNES CERUZÁK – legjobb gyermek és ifjúsági képzőművészeti alkotások kiállítása az érsekújvári régióból A kiállítás 2015. január 31-ig tekinthető meg. Regionális Művelődési Központ, SzNF u. 32, Érsekújvár ´89 – A KOMMUNIZMUS BUKÁSA ÉRSEKÚJVÁRBAN A kiállítás 2015. február 28-ig tekinthető meg. Thain J. Múzeum, M.R. Štefánik u. 58, Érsekújvár JOZEF KLISKÝ – REČ SOCHY/ SPEECH OF STATUE (BESZÉLŐ SZOBOR) A tárlat 2015. január 18-ig tekinthető meg Zmeták E. Művészeti Galéria, Björnson u. 1 Érsekújvár „MOSOLYOGJUNK A VILÁGRA XVII” – Országos karikatúraverseny és kiállítás A kiállítás 2014. 12. 31-ig tekinthető meg - Kultúrház, Fő tér 7, Érsekújvár Graphic-Dodo Képzőművészeti Társulás ArtKorzó ANDREJ ŠTEFÁNIK – IZRAEL A fényképkiállítás a kultúrház cukrászdájában 2014. december végéig tekinthető meg. SELYEMFESTÉS – Soňa Dubcová vezetésével működő gyerekcsoport képzőművészeti alkotásaiból álló kiállítás A kiállítás 2014. 12. 22-ig tekinthető meg az Aquario bevásárlóközpontban.
ZENE: Művészeti Alapiskola II. ADVENTI KONCERT 2014. 12. 16., Ferenc-rendi templom AZ ENTHEA NŐI KAMARAKÓRUS ADVENTI KONCERTJE 2014. 12. 20., 18.00 ó Ferenc-rendi templom
JÓHÍR
8
KERESZTREJTVÉNY
Thurczel-díjas lett Chrenka Edit Chrenka Edit szótáríró, szótárszerkesztő és műfordító kapta az idei Thurczel Lajos-díjat. A neves elismerést november elején vehette át Érsekújvár díszpolgára (díszpolgárrá 2006-ban avatta a városi –képviselőtestület Chrenka Editet, szerk. megj.) a Szlovákiai Magyar Írók Társasága hagyományos szakmai és ismeretterjesztő irodalmi konferenciáján Szalkán. Az érsekújvári szakíró 1959től foglalkozik szótárkészítéssel,
adó szerkesztőjeként dolgozott, a szlovák–magyar szótár több változatát is elkészítette kollégájával, Tankó Lászlóval. Emellett orosz és olasz szótárakat szerkesztett, szlovákul és magyarul is publikált és publikál a mai napig, mint ahogy a szótárírást sem
a díjjal a Szlovákiai Magyar Írók Társasága Tudományos és Ismeretterjesztő Irodalmi Szekciója tüntette ki Chrenka asszonyt. Az ünnepségen Bolemant Lilla méltatta a díjazottat: „Chrenka Edit azon csodálatra méltó emberek közé tartozik, akik az élet minden területén sikeresek. A pozsonyi Comenius Egyetemen szerzett magyar-orosz szakos tanári diplomát. Közben az olasz nyelv rejtelmeivel is megismerkedett. A Szlovák Tankönyvki-
Chrenka G. Edit
Városom Visszajövök, drága város, Jövök mindig, ha lehet… Szeretem a levegődet, szeretem a nevedet. Szeretem az embereket, a kétnyelvű közeged. Mindent, mindent szeretek itt, ez a hazám mindmáig. Visszajáró áhítattal álmodom az utcáid. Érsekújvár, drága város, jó itt járnom köveid.
KE RE SZTRE JTVÉ NY R. 1. rész Névelő
R. 3. rész Kötőszó Holland festő
Tekint Kelet
Idegen Katalin
hagyta abba. 2004-ben megkapta a Szlovák Irodalmi Alap Bél Mátyás díját a magyar–szlovák kéziszótár megalkotásáért.” A friss Thurczel-díjasnak szerkesztőségünk is szívből gratulál, továbbá jó egészséget és áldott ünnepeket kíván! (k)
...a hideg
Keresztrejtvényünkben ANCSEL Éva magyar filozófus, esszéista egyik gondolatát rejtettük el. A megfejtést január 15-ig küldjék el szerkesztőségünk címére. Készítette: Lőrincz László
Népzenei alkotás
Az inga közepe
Csehorsz. és Ausztria autójele
Az ón vegyjele
Süketnéma Kilométer Fillér szlovákul
Milliméter
E
O
Lesújtanak, leütnek R. 2. rész
Rádiusz Nyomor szlovákul
Eszkimóval rokon nyelv (ALEUT) Tengeri hal
Női név ...ol, éli világát
Francia költőnő (LABÉ) Szláv női név Irídium vegyjele Az átmérő jele
Air India, röviden Pörzsölte Az akna közepe Afrikakutató (Kálmán)
Méter A titán vegyjele
Lapfajta
Új erőre kap
Nitrogén
Turfszó (REÁ) Bódé fele Hazánk egyik faluja
Kérdőszócska Vadász jelzője
Igazgató, röv. Stallone beceneve
Római 1000 Kétes!
Dísz, cifrázat
Fluor
N
Kuckó
Emese
B Derékszög jele Vajon
Rece, háló
Világtalan Nem - szlovákul
EEN
Antal Utca jele Észak
Tempus Kambodzsa autójele
Ír szervezet A kálium vegyjele
Elavult
Antik
NEKROLÓG
AZ ANGYALOK ÖRÖKKÉ ÉNEKELNI FOGNAK NEKÜNK Emlékszem, amikor 2002-ben az Érsekújvári Arany Oroszlánka gyermekeit készítettem fel a Jászolünnepségre… Kinyílt a Híd utcai alapiskola tornatermének ajtaja, belépett egy hároméves kisgyermek az anyukájával, Alenkával, jöttek Veronika testvérkéért. Egyszer csak a kisgyermek, akit Monikának hívtak, elkezdte utánozni a csoport gyermekeit, énekelt. Alenka ennek megörült, megkért, járhatna-e a kis Monika a városi csoportba, esetleg elhozhatja-e a többi gyermeket is, akikről gondoskodott. Egyszeriben azt vettem észre, hogy a csoport tele van kis énekesekkel: Monika, Marcelka, Petra és Janka, ott voltak még Alenka kicsi fiai is. Első alkalommal a helyi templomokban léptek fel. Júlia, az Arany Oroszlánka csoportvezetője, gyönyörű karácsonyi népviseletet vart a gyerekeknek. Attól a pillanattól fogva rendszeresen felléptek a csoporttal, nem hagytak ki egyetlen rendezvényt sem. Énekeltek bevásárlóközpontokban is, ahol karácsonyi dalokat adtak elő, csodás dallamokkal tudatták velünk a karácsony közeledtét. Az érsekújváriak édességgel és aprópénzzel jutalmazták meg őket a varázslatos hangulatért. Az összegyűlt apró gyakran a szegény gyermekes családokhoz került, akiknek jól jött minden segítség. Nem csak énekelni, hanem táncolni is láthattuk őket. Példásan képviselték Érsekújvárt idehaza, de külföldön is. Különböző folklórversenyeken és seregszemléken díjakat nyertek. Alenka példásan
hordta őket minden fellépésre, mindig számíthattunk rájuk. A gyönyörű fiatal lányok eltávoztak közülünk, elragadta őket a halál, folynak a könnyeim, bánatos a szívem, képtelen vagyok megérteni, miért kellett meghalniuk, miért kellett ilyen korán elmenniük. Monika ápolónő akart lenni, Marcelka tanítónő, Petra fodrásznő, Janka pedig elárusítónő. Azt hittem, minden vágyuk teljesül. A kis lelkeik a mennybe szálltak, az Úr befogadta őket az angyalok kórusába. A mennyből tudatják velünk a kis Jézus és a karácsony eljövetelét. Néhány nap múlva a családok leülnek az ünnepi asztalhoz, egy terítékkel többet tesznek, hogy megvendégeljék azokat is, akik már nincsenek közöttünk. Nem feledkeznek meg az utolsó adventi gyertyáról sem, imádkoznak a szeretett családért, s lélekben mindannyian békességet kívánnak a földön és a jóakaratú embereknek. Angyalkáink Monika, Marcelka, Petra, Janka és Alenka örökké a szívünkben maradnak. Köszönjük, hogy itt voltatok velünk. Hiszek a csodákban, hogy angyalok szárnyán ide szálltok, és tiszta lelkeitek ott lesznek velünk minden fellépésünkön, ahol majd együtt éneklünk és táncolunk. Nincs hatalmam visszahozni benneteket a földre, azonban mindent megteszek azért, hogy az emberek a földön tolerálják és szeressék egymást, úgy, ahogyan ti szerettétek őket. Dráfi László, az Érsekújvári Arany Oroszlánka művészeti vezetője
9
NEKROLÓG Alenka Viszkocsilová. Munkatársunk, barátunk, kiváló speciális pedagógus, nyolc gyermek nagyszerű édesanyja, szerető feleség, figyelmes, barátságos, örökké mosolygó, kész segíteni tán az egész világnak. Tragikus körülmények között, hirtelen távozott közülünk ő, és a négy fiatal lány, Janka, Monika, Peťka és Marcelka. Soha nem tudjuk meg miért. Alenka rövid élete túlcsordult szeretettel. A férjével nagyon szerették egymást, szép házasságuk volt, együtt döntöttek arról, hogy megosztják életüket hét gyermekkel. Lehetőséget adtak nekik arra, hogy harmonikus, szerető családban nevelkedjenek a saját fiukkal együtt. Soha nem tettek köztük különbséget. Csodáltuk őket, mert valóban megadtak nekik mindent, amit a szülők gyermekeiknek megadhatnak. Kirándulások, szakkörök, sport. Alenka azért végezte el a speciális pedagógiát, hogy szakszerű segítséget tudjon nyújtani adoptált lányának, aki ennek a segítségnek köszönhetően a moszkvai főiskolán tanul jelenleg. További két gyermek is főiskolán folytatja tanulmányait, a fiuk érettségi előtt áll. Mennyit fáradozott, éjszakákat átvirrasztott, mennyi türelmet és szeretetet kaptak tőle! Az élete megérdemelte volna a médiák figyelmét. Alenka szerény volt, soha nem panaszkodott és főleg soha nem fogadta el azt, hogy valamit nem lehet. Örök optimista, kiváló szervező, aki képes volt minden gondot legyőzni. Iskolánkba egy anyasági szabadságon lévő munkatársnő helyettesítésére vettük fel. Már rövid idő elteltével megfigyeltük, menynyire pozitív hatással van a gyerekekre, akik különböző területeken szorultak segítségre. Jóval többet foglalkozott velük, több időt szentelt nekik, mint amennyit előírt a munkaideje. Elnyerte a bizalmukat, sokan otthon is felkeresték őt. A kis „nulladikosai” – nulladik osztályt látogató gyermekek - is imádták őt. Az idő elteltével felkeresték őt a szülők is, mindenkinek tudott és akart segíteni. Figyelméből jutott a munkatársainak is. A mai nem könnyű időkben, amikor a szülők nagyon elfoglaltak, a tanítók keresik a lehetőségeket, miképp tudnák elkerülni a mindennapi veszélyeket. Alenka ezen a téren is értékes tanácsadó volt. Soha nem hiányzott a projektek alkotásánál, megvalósításánál, a közös beszélgetéseknél, az iskola szépítésénél.
Mindenütt nyomot hagyott maga után. Megszoktuk, hogy reggel a négy lánnyal együtt érkezett az iskolába, este pedig velük ment haza. Jankát, Monikát, Peťkát és Marcelkát is arra tanította, hogy értékeljék mások munkáját, és munkájukkal járuljanak hozzá környezetük szépítéséhez. Soha nem hiányoztak semmilyen iskolai rendezvényről, szorgalmasan tevékenykedtek. Osztályaikon belül is barátokra találtak, szívesen segítettek, ahol kellett. Szerető anyukájuk, Alenka kiváló példakép volt számukra. Fáradhatatlan volt, rengeteg kötelesség mellett képes volt „megszerezni” a doktorátust, majd később, már igazgató-helyettesként a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Pedagógiai karán bővítette tanulmányait. Mindenre volt ideje. Ezért felfoghatatlan és hihetetlen mind-
annyiunk számára a november 29-iki délelőtt. Felelősségteljes, kiváló sofőr volt. Nem értjük, mi történhetett. Az őrangyalaik talán szabadnapot tartottak. A fájdalom leírhatatlan, a sebek frissek. Az idő irgalmas, képes enyhíteni a lelket hasogató bánatot, viszont az emlékek Alenkára, Jankára, Monikára, Marcelkára és Peťkára a szívünkben élnek mindaddig, amíg dobogni fog. Korán, túl korán távoztatok közülünk, meg sem ízlelhettétek az élet szépségeit. Szárnyakat kaptatok, de nem kaptatok esélyt a szárnyalásra. Bánat, fájdalom és könnyek, ez maradt nekünk. Az érsekújvári, Vár u. 22 alatti alapiskola közössége
10
SZERVIZ
KÖSZÖNTŐ 2014. december 6-án ünnepelte 60. születésnapját
RÁCZ Ilona. A jó Isten megadta a 60 évet, kívánunk Néked megannyi szépet. Kerüljön el messzire a betegség s a bánat, szeretnénk így látni mindig, csak vidámnak. S ha az élet viharában a bánat mégis megtalálna, számíthatsz majd mindig a kicsi családodra. Nem kérünk Istentők kincset, gazdagságot, csak Neked erőt, egészséget és boldogságot. Ezt kívánja Néked férjed, lányod, fiad és unokáid Tomi, Zsolti, Viki.
CN-R173-14
KÖSZÖNÖM mindazoknak, akik bizalmukat fejezték ki irántam a 2014-es önkormányzati választásokban, amelyen a városi képviselő-testület jelöltjeként indultam. Ing. Ján Červenka, PhD.
Bál
Hagyományos Magyar
$6]ORYNLDL0DJ\DU6]¸OČN6]²YHWV¥JHKV] ¥VD]
UVHN¶MYUL5RFNV]©QSDGWLV]WHOHWWHOPHJK©YMDQW D&]XF]RU*HUJHO\$ODSLVNROD
Hagyományos Magyar Báljára,
PHO\UHMDQXUQNHU¸OVRU D0LOOHQQLXP6SRUWFVDUQRNEDQ.H]G¥V¯ -HJ\UȔHOČY¥WHOEHQGHFHPEHULJȔ $V]WDO¥VMHJ\IRJODOV &]XF]RU*HUJHO\$ODSLVNRODWLWNUVJWHO .XOW¶U.RU]¯LURGD0LKO\EVW\DWHO
MEGEMLÉKEZÉS 2014. december 16-án telik el 3 év azóta, hogy örökre eltávozott közülünk a drága
SLAMENKA Július. Szeretettel emlékezünk. Felesége, gyermekei, unokái, menye, veje, testvére és a többi rokonság
MEGEMLÉKEZÉS
&DPHUDWD%XGDSHVW
Újévi koncert MDQXU
„Az édesanyák nem halnak meg, csak fáradt szívük pihenni tér. Pihenj, te drága szív, megszűntél dobogni, szerető jóságod, nem fogjuk feledni.” Fájó szívvel emlékezünk 2014. december 17-én halálának 3. évfordulóján
KOCSKOVICS Juliannára,
)ČW¥U.XOW¶UK]
UVHN¶MYU
született Füzesi.
-HJ\UȔ
Akik ismerték, szenteljenek emlékének egy csendes percet. Szeretettel emlékezik rá gyászoló családja
MEGEMLÉKEZÉS „Elmentél, szívünkben nagy fájdalmat hagytál, csak az emlékek maradtak, és egyetlen üzenet: Hiányozni fogsz családunk körében.” 2014. november 30-án telt el az első szomorú év azóta, hogy örökre eltávozott közülünk a szeretett édesanya
CHLÁDEKOVÁ Anna. Szeretettel emlékeznek: gyermekei Feri, Edita és Beata családjaikkal.
MEGEMLÉKEZÉS „Az idő múlik, de az emlékek megmaradnak.” Fájdalommal a szívünkben emlékeztünk 2014. december 9-én halálának 10. évfordulóján a drága édesanyára, anyósra, nagymamára, dédnagymamára és testvérre
ŠIMEKOVÁ Alžbetára, szül. Bekényiová. Szeretettel emlékeznek: lánya Babyka és Marika családjával, nászasszonya és testvére Katka. Aki ismerte, gyújtson otthon emlékére egy gyertyát.
Tisztelt olvasók! Amennyiben az őszi nagytakarítás során kezükbe akadnak olyan könyvek, amelyeket már nem fogják olvasni, hozzák el a Bethlen G. utcai gyűjtőudvarba. Cserébe válogathatnak kb. ötszáz darab könyv közül. Töltsék a hosszú téli estéket könyvolvasással. Kellemes kikapcsolódást kíván Eugen Menke
MEGEMLÉKEZÉS Szívünkben mély fájdalommal és soha el nem múló szeretettel emlékezünk 2014. december 16-án halálának szomorú harmadik évfordulóján a legjobb és legdrágább férjre, édesapára, nagyapára és dédnagyapára
KURUCZ Istvánra. Örökké gyászoló szerető családja
MEGEMLÉKEZÉS Fájdalommal a szívünkben emlékeztünk 2014. december 5-én halálának harmadik évfordulóján
MARON Štefanra. Szeretettel emlékezik felesége és lányai családjaikkal
REKLÁM Társasági rovat
APRÓHIRDETÉS
VÁROSUNK KI S POLGÁRAI Šufliarská Alexandra, Kurucz Adrián, Dobosi Daniel, Doboš Tomáš
HÁZASSÁGOT KÖTÖTTE K Kvasnovský Jozef és Fajnorová Zuzana, Nagy Štefan és Mikulová Alžbeta
ÖRÖKRE E LTÁVOZTAK Kuruc František, 78, Spevák František, 85, Szekaneková Terézia, szül. Sebőová, 91, Bednárik Mikuláš, 71, Bogdánová Mária, szül. Szántóová, 102, Takácsová Zuzana, szül. Illésová, 68, Paulová Anastázia, szül. Poláková, 76, Guláš Tomáš, 53, Petrányiová Mária, szül. Haganová, 60.
Gyógyszertári ügyelet Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! dátum
gyógyszertár
cím
12. 11. 12. 12. 12. 13. 12. 14. 12. 15. 12. 16. 12. 17.
Dr. Max Claudia Zenit Sagittarius Zlatý lev Na prednádraží Na námestí
Nyárhíd u. 2 Gúg u. 14 Szlovák u. 2 Flenger M. u. 10 Petőfi u. 15 Ľ. Štúr u. 18 Fő tér 3
telefonszám
12. 18. 12. 19. 12. 20. 12. 21. 12. 22. 12. 23. 12. 24. 12. 25. 12. 26. 12. 27. 12. 28. 12. 29. 12. 30. 12. 31.
Na nábreží ES Salvia Claudia Na prednádraží Svätej Alžbety Selia Dr. Max Starbec Dr. Max Claudia Zenit Sagittarius Zlatý lev
Vágóhíd u. 15 6410 865 Komáromi u. 24 6426 117 Andódi u. 9/C 6407 410 Gúg u. 14 6401 671 Ľ. Štúr u. 18 6423 255 Czuczor G. u. 1 6450 522 SzNF 42/A 6402 099 Nyárhíd u. 2 0901 961 620 J. Kráľa u. 3 6407 192 Aquario, Nyitrai út 111 0901 961 030 Gúg u. 14 6401 671 Szlovák u. 2 6428 674 Flenger M. u. 10 6401 885 Petőfi u. 15 6400 680
0901 961 620 6401 671 6428 674 6401 885 6400 680 6423 255 6400 445
Szeretettel meghívjuk az újonnan nyílt üzletünkbe
EGYEDÜLÁLLÓ TEAKÜLÖNLEGESSÉGEKKEL
CN-R172-14
Varázsolja színesebbé a Karácsony hangulatát egzotikus virágzó teával. Kóstolja meg a tartósítószer-mentes sült teákat, melyek nagymamáink hagyományos receptje alapján készülnek. Bő kínálatunkban találnak hagyományos és különleges teákat exkluzív csomagolásokban, melyek alkalmasak karácsonyi ajándéknak is. Örömmel várunk mindenkit hétfőtől péntekig 10:00 – 18:00 óra között a Forgách bástya 7 alatt, a Bonóza házban.
KÖZLEMÉNY
Gondolják át előre a megemlékezések, köszöntők, apróhirdetések megjelentetését! A városi Turisztikai-információs központ – Érsekújvári Városi Hivatal épülete, Fő tér 10 - 2014. december 19-ig lesz nyitva, ünnepek között pedig 2014. december 29-én és 30-án. A Turisztikai-információs központ az ünnepek után 2015. január 5-től (hétfő) rendesen üzemel. Szerkesztőség
ingatlanok • Eladó családi ház az Egység utcában. A telek 4,5 áras. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0944/305 728. Eladó építési telek Újvárban, 860 m2. Ár: 40,- € / m2. Tel.: 0904/ 215 330. • Veszek 1-szobás lakást Újvárban. Készpénzzel fizetek. Tel.: 0948/ 000 103. • Eladó családi ház Újvárban, a Mező utcában. Megegyezés lehetséges. Tel.: 035/6430 147, 035/6430 385, 0905/132 463. • Eladó 4-szobás lakás hőszigetelt négylakásos házban + garázs + kert altánokkal. Ingatlanközvetítő irodák ne hívjanak. Tel.: 0911/360 052. • Eladó 3-szobás családi ház, garázs. Telek 918 m2. Lehetséges csere 1-szobás lakásra + hozzáfizetés. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0902/705 852. • Bérbe adok 2-szobás lakást a városközpontban, saját fűtés, 270,- € + energiák. Tel.: 0905/905 555. • Bérbe adok családi házat a Komáromi úton, vállalkozásra vagy lakásnak. Tel.: 035/6426 521. • Eladó 3-szobás magántulajdonú lakás, 72 m2, nagy lodzsa, részben felújított, közel a központhoz, harmadik emelet. Tel.: 0905/882 717. • Veszek 1-szobás vagy kisebb 2-szobás lakást spájzzal és balkonnal. Ingatlanközv. irodák ne hívjanak. Tel.: 0903/558 279. • Bérbe adok nagy 1-szobás lakást a T. Vansová utcában, berendezve, részben felújított. Tel.: 0903/149 794. • Bérbe adok garázst a Tyrš utcában, lezárt udvarban. Tel.: 0908/832 905. • Eladó garázs a Bethlen G. utcában. Ár: 10.000,- €. Tel.: 0907/224 412. • Eladó teljesen felújított garzonlakás a Nyitra-parti utcában. Látni kell. Tel.: 0940/756 964. • Eladó 1-szobás lakás a Bethlen G. utcában, 5/7 emeleten. A lakás fel van újítva, azonnal költözhető. Kitűnő helyen. Tel.: 0940/756 964. • Eladó garázs a Spirit étterem mögött. Tel.: 0908/763 878. • Eladó 2,5-szobás lakás a Bethlen G. utcában. Tel.: 0905/258 991. • Eladó 1-szobás lakás a Dél lakótelepen. Tel.: 0911/267 299. • Eladó 3-szobás lakás a Dél lakótelepen. Tel.: 0905/258 991. • Eladó garzonlakás az S.H. Vajanský utcában. Tel.: 0903/572 942. • Eladó családi ház a Podhájska u. 10 alatt, Újvárban. Ár: 110 000,- €. Tel.: 0917/502 965. • Eladók Újvárban családi házak építésére alkalmas telkek, most előnyös áron – 40,- €-tól/m2. Tel.: 0905/410 958.
háztartás • Eladó ellipszis tréner, szintetizátor, 2 fotel + 1 dohányzóasztal. Tel.: 0908/392 171.
munka • Felveszek kitanult szűcsöt, aki rendelkezik tanulólevéllel. Tel.: 0905/666 353.
SZERVIZ
11
• Globális Internet technológiai cég keres európai piacirányításhoz 25-40 év közötti ambiciózus, magas jövedelemigényű, magyarul és angolul is beszélő vezetőket. Jelentkezni lehet a következő email címre: videoconsultant1@gmail. com rövid szakmai önéletrajzzal.
szolgáltatások • Könyvelés. Tel.: 0907/756 225. • Pedikűr otthon az ügyfélnél, masszázsok. Tel.: 0907/703 114. • Könyvelés – komplex egyszerű és kettős könyvelést végzek. Tel.: 0903/547 144. • Korrepetálok matematikát és fizikát alap-, és középiskolásoknak. Felkészítek diákokat - „Testovanie 9” és érettségi vizsgák. Tel.: 0911/ 765 106. • Tanítok angolt, németet. Tel.: 0903/565 781. • Pénz – Önnek. Tel.: 0902/092 352. • Korrepetálok németet, hangsúlyt fektetve a konverzációra és a szókincsre. Tel.: 0904/925 421. • Kölcsönök 24 órán belül. Tel.: 0905/337 813. • Korrepetálok németet alap-, középiskolásoknak és ápolóknak is – csoportoknak és egyéneknek egyaránt. Tel.: 0903/113 568. • Korrepetálok matematikát alap-, közép és főiskolásoknak, egyetemistáknak. Monitorok, érettségik, felmérők, vizsgák. Tel.: 0905/350 354, www.baybee.eu • Számítógépeket javítok, megoldok Internet csatlakozási problémákat, adatokat mentek. Tel.: 0905/350 354, www.baybee.eu • Karácsony SMILEKÖLCSÖNNEL. Tel.: 0944/122 541. • Velem született látnoki és gyógyító képességekkel rendelkezem, foglalkozom jóslással fényképről is, bármikor segítek – a délutáni órákban. Tel.: 0918/214 509. • Még nem késő, Karácsonyig még van idő kölcsönt intézni. Hívja a 0917 975 655-ös számot. • Karácsony kopogtat az ajtón, az ajándékok nincsenek megvéve, az élelmiszer túl drága, pénz pedig nincs a láthatáron. Mi segítünk önnek. Hívjon! Rövid távú kölcsön megoldja a gondjait. Tel.: 0904/190 058. • Könyvelés – egyszerű, kettős, adóbevallások, bérek – minőségesen és megbízhatóan. Tel.: 0903/ 247 446. • Elvégzek – lakások és házak takarítását, idősek gondozását – diszkréten. Tel.: 0949/286 894.
egyéb • Eladó frissen sütött tökmag, héj nélküli is. Tel.: 0944/305 728. • Eladásra kínálok fehérbort – Rajnai rizling. Ár: 1,50 €/liter. Tel.: 0905/315 685. • Keresek táncpartnert 10-éves, 150 cm magas lánynak – kezdő táncos. Tel.: 0910/241 487. • Eladom a vállalkozásomat – befutott gyorsétterem az érsekújvári gyalogos zónában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0917/711 209. • Veszek régi pénzérméket, bankókat, régi képeslapokat, jelvényeket, 3 db 200 literes hordót fedővel. Tel.: 0908/539 264.
Az érsekújvári polgárok hetilapja • Kiadja Érsekújvár Városa, Fő tér 10, 940 35 Érsekújvár IČO 00 309 150 • Főszekresztő: Mgr. Peter Kočkovič (peter.kockovic@novezamky. A ssk) 0903/493 058 • Szerkesztő: Čerháková Dagmar – szlovák (
[email protected]) 0917/502 955 • Reklám: Čudai László (
[email protected]) 0917/502 965 • A Apr Apróhirdetés, óhirdetés m megemlékezés, ege gemlékezés kö kös köszönetnyilvánítás: Kultúrház – Információs központ, Fő tér 7, Érsekújvár 035/64 45 303 • Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Vág menti utca 18, 940 67 Érsekújvár • Regisztrációs szám: EV 401/08, ISSN 1339-0341 • A szerkesztőség címe: Érsekújvári Városi Hivatal, Fő tér 10, 940 35 Érsekújvár 035/69 21 738 • www.novezamky.sk • Megjelenik minden héten, csütörtöki napon • A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. A nem kért kéziratokat nem adjuk vissza. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. • Nem kapott újságot? Terjesztés: 0918 593 290.
12
REKLÁM
POZÝVAME VÁS DO
NOVOOTVORENEJ VINOTÉKY POD PERLOU
(Nájdete nás oproti starej nemocnici)
neplatené parkovanie SULDPRSUHGSUHGDMùRX PO.: 12.00-20.00, UT.-SO.: 08.00-20.00, NE.: 10.00-17.00
CN-R181-14
CN-R162-14
za uvádzacie ceny vám ponúkame
KARÁCSONYI gyapjúkabát, öltöny, kosztüm, eredeti bőrkabát
VÁSÁRT tartunk az érsekújvári kultúrházban:
december 16-tól 19-ig Nyitvatartás: 9.00-től 17.00 óráig
CN-R177-14
Gyapjúkabátok: Hosszú kabátok 150,- € helyett – 99,- €-tól Háromnegyedes kabátok 140,- € helyett – 79,- €-tól Normál és rövid kabátok 120,- € helyett – 69,- €-tól Öltönyök 100,- € helyett – 59,- €-tól Kosztümök 100,- € helyett – 59,- €-tól Eredeti bőrkabátok 200,- € helyett – 139,- €-tól.
Mindenkit sok szeretettel várunk!
CN-R171-14
MEGHÍVÓ
13
XII. B E N E F I Č N Ý V I A N O Č N Ý K O N C E R T XII. JÓTÉKONYSÁGI KARÁCSONYI KONCERT
NOVOZÁMČANIA NOVOZÁMČANOM ÉRSEKÚJVÁRIAK AZ ÉRSEKÚJVÁRIAKNAK organizátori / szervezők:
MESTO NOVÉ ZÁMKY KONCERTNÁ A UMELECKÁ AGENTÚRA 22, JÁN KONČEK ÉRSEKÚJVÁR VÁROSA KONCERTSZERVEZŐ ÉS MŰVÉSZETI ÜGYNÖKSÉG 22, JÁN KONČEK
H. Varga Bach Ch. Makariou P. Stickney M. T. Rauba T. Juhász R. Bagar E. Pintérová Komorný orchester B. Bystrica soprán / szoprán
soprán / szoprán
theremin / teremin
klavír / zongora
tenor / tenor
klavír / zongora
21.12.2014, 19.00 h. vstup voľný Rímskokatolícky kostol Hlavné námestie, Nové Zámky
2014. dec. 21., 19.00 ó. a belépés díjtalan Római katolikus plébániatemplom Fő tér Érsekújvár
mezzosoprán / mezzoszoprán
dirigent/karmester: P. Chromčák koncertný majster/koncertmester: M. Kos
plagat vianocny beneficny.indd 1
1. 12. 2014 21:41:06
14
Kalendár 2015 Nové Zámky – separovaný zber Január Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Február
ĞŸǀnjŶŝŬƵ^Z EŽǀljƌŽŬ
Ne
ůĞdžĂŶĚƌĂ͕<ĂƌŝŶĂ
Po
ĂŶŝĞůĂ
Ut
ƌĂŚŽƐůĂǀ
St
ŶĚƌĞĂ ũĂǀĞŶŝĞWĄŶĂ ŶƚſŶŝĂ
Št
ŽŚƵƐůĂǀĂ
So
^ĞǀĞƌşŶ
Ne
Alexej
Po
ĄƓĂ
Ut
DĂůǀşŶĂ
St
ƌŶĞƐƚ
Št
ZĂƐƟƐůĂǀ
Pia
ZĂĚŽǀĂŶ
So
ŽďƌŽƐůĂǀ
Ne
<ƌŝƐơŶĂ
Po
EĂƚĂƓĂ
Ut
ŽŚĚĂŶĂ
St
ƌĂŚŽŵşƌĂ͕DĄƌŝŽ͕^ĄƌĂ
Št
ĂůŝďŽƌ
Pia
sŝŶĐĞŶƚ
So
ŽƌĂ
Ne
DŝůŽƓ
Po
dŝŵŽƚĞũ
Ut
'ĞũnjĂ
St
dĂŵĂƌĂ
Št
ŽŚƵƓ
Pia
ůĨŽŶnj
So
Pia
Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So Ne Po Ut St Št Pia So Ne Po Ut St Št Pi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
PET
Marec
dĂƟĂŶĂ
Ne
ƌŝŬ͕ƌŝŬĂ
Po
ůĂǎĞũ
Ut
sĞƌŽŶŝŬĂ
St
ŐĄƚĂ
Št
ŽƌŽƚĂ
Pia
sĂŶĚĂ
So
Zoja
Ne
ĚĞŶŬŽ
Po
'ĂďƌŝĞůĂ
Ut
ĞnjŝĚĞƌ
St
WĞƌůĂ
Št
ƌƉĄĚ
Pia
sĂůĞŶơŶ
So
WƌĂǀŽƐůĂǀ
Ne
/ĚĂ͕>ŝĂŶĂ
Po
DŝůŽƐůĂǀĂ
Ut
:ĂƌŽŵşƌ
St
sůĂƐƚĂ
Št
>şǀŝĂ
Pia
ůĞŽŶſƌĂ
So
ƚĞůĂ
Ne
ZŽŵĂŶ͕ZŽŵĂŶĂ
Po
DĂƚĞũ
Ut
&ƌĞĚĞƌŝŬ
St
sŝŬƚŽƌ
Št
ůĞdžĂŶĚĞƌ
Pia
ůĂƟĐĂ
So
'ĂƓƉĂƌ
Ne
ŵĂ
Po
ŵŝů
Ut
Júl St
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
August
ŝĂŶĂ
So
ĞƌƚĂ
Ne
DŝůŽƐůĂǀ
Po
WƌŽŬŽƉ ^ǀŝĂƚŽŬƐǀ͘LJƌŝůĂĂDĞƚŽĚĂ LJƌŝůĂDĞƚŽĚ
Ut
WĂƚƌŝŬ͕WĂƚƌşĐŝĂ
Št
KůŝǀĞƌ
Pia
/ǀĂŶ
So
>ƵũnjĂ
Ne
ŵĄůŝĂ
Po
DŝůŽƚĂ
Ut
EŝŶĂ
St
DĂƌŐŝƚĂ
Št
<Ăŵŝů
Pia
,ĞŶƌŝĐŚ
So
ƌĂŚŽŵşƌ
Ne
ŽŚƵƐůĂǀ
Po
<ĂŵŝůĂ
Ut
ƵƓĂŶĂ
St
/űũĂ
Št
ĂŶŝĞů
Pia
DĂŐĚĂůĠŶĂ
So
KűŐĂ
Ne
sůĂĚŝŵşƌ
Po
:ĂŬƵď
Ut
ŶŶĂ͕,ĂŶĂ
St
ŽǎĞŶĂ
Št
<ƌŝƓƚŽĨ
Pia
DĂƌƚĂ
So
>ŝďƵƓĂ
Ne
/ŐŶĄĐ
Po
St
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
St
ŶĞǎŬĂ
Št
ŽŚƵŵŝů͕ŽŚƵŵŝůĂ
Pia
<Ănjŝŵşƌ
So
&ƌŝĚƌŝĐŚ
Ne
ZĂĚŽƐůĂǀ
Po
dŽŵĄƓ
Ut
ůĂŶ
St
&ƌĂŶƟƓŬĂ
Št
ƌĂŶŝƐůĂǀ͕ƌƵŶŽ
Pia
ŶŐĞůĂ
So
'ƌĞŐŽƌ
Ne
sůĂƐƟŵŝů
Po
DĂƟůĚĂ
Ut
^ǀĞƚůĂŶĂ
St
ŽůĞƐůĂǀ
Št
@ƵďŝĐĂ
Pia
ĚƵĂƌĚ
So
:ŽnjĞĨ
Ne
sşƛĂnjŽƐůĂǀ
Po
ůĂŚŽƐůĂǀ
Ut
ĞŸĂĚŝŬ
St
ĚƌŝĄŶ
Št
'ĂďƌŝĞů
Pia
DĂƌŝĄŶ
So
ŵĂŶƵĞů
Ne
ůĞŶĂ
Po
^ŽŸĂ
Ut
DŝƌŽƐůĂǀ
St
sŝĞƌŽƐůĂǀĂ
Št
Ut
'ƵƐƚĄǀ
St
:ĞƌŐƵƓ
Št
ŽŵŝŶŝŬ͕ŽŵŝŶŝŬĂ
Pia
,ŽƌƚĞŶnjŝĂ
So
:ŽnjĞİŶĂ
Ne
aƚĞĨĄŶŝĂ
Po
KƐŬĂƌ
Ut
@ƵďŽŵşƌĂ
St
sĂǀƌŝŶĞĐ
Št
ƵnjĂŶĂ
Pia
ĂƌŝŶĂ
So
@ƵďŽŵşƌ
Ne
DŽũŵşƌ
Po
DĂƌĐĞůĂ
Ut
>ĞŽŶĂƌĚ
St
DŝůŝĐĂ
Št
ůĞŶĂ͕,ĞůĞŶĂ
Pia
>ljĚŝĂ
So
ŶĂďĞůĂ
Ne
:ĂŶĂ
Po
dŝĐŚŽŵşƌ
Ut
&ŝůŝƉ
St
ĂƌƚŽůŽŵĞũ
Št
@ƵĚŽǀşƚ
Pia
^ĂŵƵĞů
So
^ŝůǀŝĂ
Ne
ƵŐƵƐơŶ sljƌŽēŝĞ^EW EŝŬŽůĂ
Po
ZƵǎĞŶĂ
St
Ut
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Máj
,ƵŐŽ
Pia
ŝƚĂ sĞűŬljƉŝĂƚŽŬ ZŝĐŚĂƌĚ
So
/njŝĚŽƌ
Po
DŝƌŽƐůĂǀĂ sĞűŬŽŶŽēŶljƉŽŶĚĞůŽŬ /ƌĞŶĂ
Ut
ŽůƚĄŶ
Št
ůďĞƌƚ
Pia
DŝůĞŶĂ
So
/ŐŽƌ
Ne
:ƷůŝƵƐ
Po
ƐƚĞƌĂ
Ut
ůĞƓ
St
:ƵƐơŶĂ
Št
&ĞĚŽƌ
Pia
ĂŶĂ͕ĂŶŝĐĂ
So
ZƵĚŽůĨ
Ne
sĂůĠƌ
Po
Jela
Ut
DĂƌĐĞů
St
ƌǀşŶ
Št
^ůĂǀŽŵşƌ
Pia
sŽũƚĞĐŚ
So
:ƵƌĂũ
Ne
DĂƌĞŬ
Po
:ĂƌŽƐůĂǀĂ
Ut
:ĂƌŽƐůĂǀ
St
:ĂƌŵŝůĂ
Št
>ĞĂ
Pia
ŶĂƐƚĄnjŝĂ
So
Ne
St
Ne
ĞŶũĂŵşŶ
September
ŽǎŝĚĂƌĂ
Október
ĞŸƷƐƚĂǀLJ^Z ƌĂŚŽƐůĂǀĂ
Št
>ŝŶĚĂ
Pia
Belo
So
ZŽnjĄůŝĂ
Ne
ZĞŐşŶĂ
Po
ůŝĐĂ
Ut
DĂƌŝĂŶŶĂ
St
DŝƌŝĂŵĂ
Št
DĂƌƟŶĂ
Pia
Oleg
So
LJƐƚƌşŬ
Ne
DĄƌŝĂ
Po
ƟďŽƌ
Ut
@ƵĚŽŵŝů ^ĞĚĞŵďŽůĞƐƚŶĄWĂŶŶĂDĄƌŝĂ :ŽůĂŶĂ
St
@ƵĚŽŵŝůĂ͕@ƵĚŵŝůĂ
Pia
KůLJŵƉŝĂ
So
ƵŐĠŶŝĂ
Ne
<ŽŶƓƚĂŶơŶ
Po
@ƵďŽƐůĂǀ͕@ƵďŽƐůĂǀĂ
Ut
DĂƚƷƓ
St
DſƌŝĐ
Št
ĚĞŶŬĂ
Pia
@ƵďŽƓ͕@ƵďŽƌ
So
sůĂĚŝƐůĂǀ
Ne
ĚŝƚĂ
Po
LJƉƌŝĄŶ
Ut
sĄĐůĂǀ
St
DŝĐŚĂů͕DŝĐŚĂĞůĂ
Št
:ĂƌŽůşŵ
Pia
Št
So
EŽƌĂ
PAPIER
Apríl
ůďşŶ
SKLO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
BIO
Jún
^ǀŝĂƚŽŬƉƌĄĐĞ
Po
ŝŐŵƵŶĚ
Ut
'ĂůŝŶĂ
St
&ůŽƌŝĄŶ
Št
>ĞƐĂŶĂ
Pia
,ĞƌŵşŶĂ
So
DŽŶŝŬĂ ĞŸǀşƛĂnjƐƚǀĂŶĂĚĨĂƓŝnjŵŽŵ /ŶŐƌŝĚĂ
Ne
ZŽůĂŶĚ
Ut
sŝŬƚſƌŝĂ
St
ůĂǎĞŶĂ
Št
WĂŶŬƌĄĐ
Pia
^ĞƌǀĄĐ
So
ŽŶŝĨĄĐ
Ne
ŽĮĂ
Po
^ǀĞƚŽnjĄƌ
Ut
'ŝnjĞůĂ
St
sŝŽůĂ
Št
'ĞƌƚƌƷĚĂ
Pia
ĞƌŶĂƌĚ
So
ŝŶĂ
Ne
:ƷůŝĂ͕:ƵůŝĂŶĂ
Po
ĞůŵşƌĂ
Ut
Ela
St
hƌďĂŶ
Št
ƵƓĂŶ
Pia
/ǀĞƚĂ
So
sŝůŝĂŵ
Ne
sŝůŵĂ
Po
&ĞƌĚŝŶĂŶĚ
Ut
Po
Ne
>ĞǀŽƐůĂǀ
Po
^ƚĞůĂ
Ut
&ƌĂŶƟƓĞŬ
St
sŝĞƌĂ
Št
EĂƚĄůŝĂ
Pia
ůŝƓŬĂ
So
ƌŝŐŝƚĂ
Ne
ŝŽŶljnj
Po
^ůĂǀŽŵşƌĂ
Ut
sĂůĞŶơŶĂ
St
DĂdžŝŵŝůŝĄŶ
Št
<ŽůŽŵĂŶ
Pia
ŽƌŝƐ
So
dĞƌĠnjŝĂ
Ne
sůĂĚŝŵşƌĂ
Po
,ĞĚǀŝŐĂ
Ut
>ƵŬĄƓ
St
<ƌŝƐƟĄŶ
Št
sĞŶĚĞůşŶ
Pia
hƌƓƵűĂ
So
^ĞƌŐĞũ
Ne
ůŽũnjĂ
Po
<ǀĞƚŽƐůĂǀĂ
Ut
ƵƌĞů
St
ĞŵĞƚĞƌ
Št
^ĂďşŶĂ
Pia
ŽďƌŽŵŝůĂ
So
<ůĄƌĂ
Ne
^ŝŵŽŶĂ
Po
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ĂŶĞƚĂ yĠŶŝĂ <ĂƌŽůşŶĂ >ĞŶŬĂ >ĂƵƌĂ EŽƌďĞƌƚ ZſďĞƌƚ DĞĚĂƌĚ ^ƚĂŶŝƐůĂǀĂ DĂƌŐĂƌĠƚĂ ŽďƌŽƐůĂǀĂ ůĂƚŬŽ ŶƚŽŶ sĂƐŝů sşƚ ůĂŶŬĂ ĚŽůĨ sƌĂƟƐůĂǀ ůĨƌĠĚ sĂůĠƌŝĂ ůŽũnj WĂƵůşŶĂ ^ŝĚſŶŝĂ :ĄŶ dĂĚĞĄƓ ĚƌŝĄŶĂ >ĂĚŝƐůĂǀ ĞĄƚĂ WĞƚĞƌ͕WĂǀŽů͕WĞƚƌĂ DĞůĄŶŝĂ
WĞƚƌŽŶĞůĂ
November
ƌŶŽůĚ
ƵƌĠůŝĂ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
December
^ǀŝĂƚŽŬǀƓĞƚŬljĐŚƐǀćƚljĐŚ ĞŶŝƐ͕ĞŶŝƐĂ
Ut
WĂŵŝĂƚŬĂnjŽƐŶƵůljĐŚ
St
,ƵďĞƌƚ
Št
<ĂƌŽů
Pia
/ŵƌŝĐŚ
So
ZĞŶĄƚĂ
Ne
ZĞŶĠ
Po
ŽŚƵŵşƌ
Ut
dĞŽĚŽƌ
St
dŝďŽƌ
Št
DĂƌŽƓ͕DĂƌƟŶ
Pia
^ǀćƚŽƉůƵŬ
So
^ƚĂŶŝƐůĂǀ
Ne
/ƌŵĂ
Po
>ĞŽƉŽůĚ
Ut
ŐŶĞƐĂ ĞŸďŽũĂnjĂƐůŽďŽĚƵ ĂĚĞŵŽŬƌĂĐŝƵ͕<ůĂƵĚŝĂ
St
ƵŐĞŶ
Pia
ůǎďĞƚĂ
So
&Ġůŝdž
Ne
ůǀşƌĂ
Po
ĞĐşůŝĂ
Ut
<ůĞŵĞŶƚ
St
ŵşůŝĂ
Št
<ĂƚĂƌşŶĂ
Pia
<ŽƌŶĞů
So
DŝůĂŶ
Ne
,ĞŶƌŝĞƚĂ
Po
sƌĂƚŬŽ
Ut
KŶĚƌĞũ͕ŶĚƌĞũ
St
Št
Št
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ĚŵƵŶĚ ŝďŝĄŶĂ KůĚƌŝĐŚ ĂƌďŽƌĂ KƚŽ DŝŬƵůĄƓ ŵďƌſnj DĂƌşŶĂ /njĂďĞůĂ ZĂĚƷnj ,ŝůĚĂ KơůŝĂ >ƵĐŝĂ ƌĂŶŝƐůĂǀĂ͕ƌŽŶŝƐůĂǀĂ /ǀŝĐĂ ůďşŶĂ <ŽƌŶĠůŝĂ ^ůĄǀĂ͕^ůĄǀŬĂ :ƵĚŝƚĂ ĂŐŵĂƌĂ ŽŚĚĂŶ ĚĞůĂ EĂĚĞǎĚĂ aƚĞĚƌljĚĞŸ ĚĂŵĂǀĂ ϭ͘ƐǀŝĂƚŽŬǀŝĂŶŽēŶlj Ϯ͘ƐǀŝĂƚŽŬǀŝĂŶŽēŶlj aƚĞĨĂŶ &ŝůŽŵĠŶĂ /ǀĂŶĂ DŝůĂĚĂ ĄǀŝĚ ^ŝůǀĞƐƚĞƌ
15
2015ͳes Naptár ƌƐĞŬƷũǀĄƌʹƐnjĞůĞŬơǀŚƵůůĂĚĠŬŐLJƾũƚĠƐ Január Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Február
&ƌƵnjƐŝŶĂ͕jũĠǀ͕^< ŵĞŐĂůĂŬƵůĄƐĂ
V
ďĞů͕ŬŽƐ
H
'ĞŶŽǀĠǀĂ͕ĞŶũĄŵŝŶ
K
dŝƚƵƐnj͕>ĞŽŶĂ
Sz
^ŝŵŽŶ ŽůĚŝnjƐĄƌ͕,ĄƌŽŵŬŝƌĄůLJŽŬ͕ sşnjŬĞƌĞƐnjƚ
Cs
ƫůĂ͕ZĂŵſŶĂ
Sz
'LJƂŶŐLJǀĠƌ
V
DĂƌĐĞůů
H
DĞůĄŶŝĂ
K
ŐŽƚĂ
Sz
ƌŶƅ
Cs
sĞƌŽŶŝŬĂ
P
ſĚŽŐ
Sz
>ſƌĄŶƚ͕>ſƌĄŶĚ
V
'ƵƐnjƚĄǀ
H
ŶƚĂů͕ŶƚſŶŝĂ
K
WŝƌŽƐŬĂ
Sz
^ĄƌĂ͕DĄƌŝſ
Cs
&ĄďŝĄŶ͕^ĞďĞƐƚLJĠŶ
P
ŐŶĞƐ
Sz
sŝŶĐĞ͕ƌƚƷƌ
V
ĞůŵĂ͕ZĂũŵƵŶĚ
H
dŝŵſƚ
K
WĄů
Sz
sĂŶĚĂ͕WĂƵůĂ
Cs
ŶŐĞůŝŬĂ
P
<ĄƌŽůLJ͕<ĂƌŽůĂ
Sz
P
Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
PET
Március
/ŐŶĄĐ
V
<ĂƌŽůŝŶĂ
H
ĂůĄnjƐ
K
ZĄŚĞů͕ƐĞŶŐĞ
Sz
ŐŽƚĂ͕/ŶŐƌŝĚ
Cs
ŽƌŽƩLJĂ͕ſƌĂ
P
dſĚŽƌ͕ZſŵĞſ͕dƌŝƐnjƚĄŶ
Sz
ƌĂŶŬĂ
V
ďŝŐĠů͕ůĞdž
H
ůǀŝƌĂ
K
ĞƌƚŽůĚ͕DĂƌŝĞƩĂ
Sz
>şǀŝĂ͕>şĚŝĂ
Cs
ůůĂ͕>ŝŶĚĂ
P
ĄůŝŶƚ
Sz
<ŽůŽƐ͕'ĞŽƌŐŝŶĂ
V
:ƵůŝĂŶŶĂ͕>ŝůůĂ
H
ŽŶĄƚ
K
ĞƌŶĂĚĞƩ
Sz
ƐƵnjƐĂŶŶĂ
Cs
ůĂĚĄƌ͕ůŵŽƐ
P
ůĞŽŶſƌĂ
Sz
'ĞƌnjƐŽŶ͕ĠƚĠŶLJ
V
ůĨƌĠĚ͕DŝƌƟůů
H
DĄƚLJĄƐ
K
'ĠnjĂ
Sz
ĚŝŶĂ
Cs
ŬŽƐ͕ĄƚŽƌ
P
ůĞŵĠƌ
P
ĚĠů
V
DĂƌƟŶĂ͕'ĞƌĚĂ
H
DĂƌĐĞůůĂ
K
Július Sz
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Augusztus
dŝŚĂŵĠƌ͕ŶŶĂŵĄƌŝĂ͕ KůŝǀĠƌ
Sz
KƩſ͕KƩŽŬĄƌ
V
<ŽƌŶĠů͕^ŽŵĂ
H
hůƌŝŬ ŵĞƐĞ͕^ĂƌŽůƚĂ͕^njƚ͘<ŽŶƐƚĂŶƟŶ ĠƐ^njƚ͘DĞƚſĚƺŶŶĞƉĞ
K
ƐĂďĂ
Cs
ƉŽůůſŶŝĂ
P
ůůĄŬ͕ƐſŬĂ
Sz
>ƵŬƌĠĐŝĂ
V
ŵĄůŝĂ
H
EſƌĂ͕>ŝůŝ
K
/njĂďĞůůĂ͕ĂůŵĂ
Sz
:ĞŶƅ
Cs
PƌƐ͕^ƚĞůůĂ
P
,ĞŶƌŝŬ͕ZŽůĂŶĚ
Sz
sĂůƚĞƌ
V
ŶĚƌĞ͕ůĞŬ
H
&ƌŝŐLJĞƐ
K
ŵşůŝĂ
Sz
/ůůĠƐ͕DĂƌŐĂƌĠƚĂ
Cs
ĄŶŝĞů͕ĂŶŝĞůůĂ
P
DĂŐĚŽůŶĂ
Sz
>ĞŶŬĞ
V
<ŝŶŐĂ͕<ŝŶĐƐƅ
H
<ƌŝƐƚſĨ͕ƐĂŬůŝŶ͕:ĂŬĂď
K
ŶŶĂ͕ŶŝŬſ
Sz
Olga
Cs
^njĂďŽůĐƐ
P
DĄƌƚĂ͕&ůſƌĂ
Sz
:ƵĚŝƚ͕yĠŶŝĂ
V
KƐnjŬĄƌ
H
Sz
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Sz
>ƵũnjĂ
Cs
<ŽƌŶĠůŝĂ
P
<ĄnjŵĠƌ͕ŽƌĄŶ
Sz
ĚŽƌũĄŶ͕ĚƌŝĄŶ
V
>ĞŽŶſƌĂ͕/ŶĞnj
H
dĂŵĄƐ
K
ŽůƚĄŶ
Sz
&ƌĂŶĐŝƐŬĂ͕&ĂŶŶŝ
Cs
/ůĚŝŬſ
P
^njŝůĄƌĚ
Sz
'ĞƌŐĞůLJ
V
<ƌŝƐnjƟĄŶ͕ũƚŽŶLJ
H
DĂƟůĚ
K
<ƌŝƐƚſĨ
Sz
,ĞŶƌŝĞƩĂ
Cs
'ĞƌƚƌƷĚ͕WĂƚƌŝŬ
P
^ĄŶĚŽƌ͕ĚĞ
Sz
:ſnjƐĞĨ͕ĄŶŬ
V
<ůĂƵĚŝĂ͕,ƵďĞƌƚ
H
ĞŶĞĚĞŬ
K
ĞĄƚĂ͕/njŽůĚĂ
Sz
ŵƅŬĞ
Cs
'ĄďŽƌ͕<ĂƌŝŶĂ
P
/ƌĠŶ͕/ƌŝƐnj
Sz
ŵĄŶƵĞů
V
,ĂũŶĂůŬĂ
H
'ĞĚĞŽŶ͕:ŽŚĂŶŶĂ
K
ƵŐƵƐnjƚĂ
Sz
ĂůĄŶ
Cs
K
>ĞŚĞů
Sz
,ĞƌŵŝŶĂ
Cs
ŽŵŽŶŬŽƐ͕ŽŵŝŶŝŬĂ
P
<ƌŝƐnjƟŶĂ
Sz
ĞƌƚĂ͕ĞƌƟŶĂ
V
/ďŽůLJĂ
H
>ĄƐnjůſ͕KnjƐǀĂůĚ
K
ŵƅĚ
Sz
>ƅƌŝŶĐ
Cs
ƐƵnjƐĂŶŶĂ͕dŝďŽƌĐ
P
<ůĄƌĂ
Sz
/ƉŽůLJ
V
DĂƌĐĞůů
H
DĄƌŝĂ
K
ďƌĂŚĄŵ
Sz
:ĄĐŝŶƚ
Cs
/ůŽŶĂ
P
,ƵďĂ
Sz
/ƐƚǀĄŶ͕sĂũŬ
V
^ĄŵƵĞů
H
DĞŶLJŚĠƌƚ͕DŝƌŝĂŵ
K
ĞŶĐĞ
Sz
ĞƌƚĂůĂŶ
Cs
>ĂũŽƐ͕WĂƚƌşĐŝĂ
P
/njƐſ
Sz
'ĄƐƉĄƌ
V
ŐŽƐƚŽŶ ĞĂƚƌŝdž͕ƌŶĂ͕ nj^njE&ĠǀĨŽƌĚƵůſũĂ
H
ZſnjƐĂ
Sz
K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Május
,ƵŐſ
P
ƌŽŶ ƵĚĂ͕ZŝĐŚĄƌĚ EĂŐLJƉĠŶƚĞŬ
Sz
/njŝĚŽƌ sŝŶĐĞ͕/ƌĠŶ ,ƷƐǀĠƚǀĂƐĄƌŶĂƉ sŝůŵŽƐ͕şďŽƌŬĂ ,ƷƐǀĠƚŚĠƞƅ
H
,ĞƌŵĂŶ
Cs
ĠŶĞƐ
P
ƌŚĂƌĚ
Sz
ƐŽůƚ
V
>Ğſ͕^njĂŶŝƐnjůſ
H
'LJƵůĂ
K
/ĚĂ
Sz
dŝďŽƌ
Cs
ŶĂƐnjƚĄnjŝĂ͕dĂƐ
P
ƐŽŶŐŽƌ͕ĞƌŶĂĚĞƩ
Sz
ZƵĚŽůĨ
V
ŶĚƌĞĂ͕/ůŵĂ͕
H
ŵŵĂ
K
dŝǀĂĚĂƌ
Sz
<ŽŶƌĄĚ
Cs
ƐŝůůĂ͕EŽĠŵŝ
P
Béla
Sz
'LJƂƌŐLJ
V
DĄƌŬ
H
ƌǀŝŶ
K
ŝƚĂ͕DĂƌŝĂŶŶ
Sz
sĂůĠƌŝĂ
Cs
WĠƚĞƌ
P
<ĂƚĂůŝŶ͕<ŝƫ
Sz
V K Sz
V
ƌƉĄĚ͕ĞŶƅ
Szeptember
ŽŐůĄƌŬĂ
Október
ŐLJĞĚ͕ŐŽŶ͕nj^< ůŬŽƚŵĄŶLJĄŶĂŬŶĂƉũĂ
Cs
ZĞďĞŬĂ͕ŽƌŝŶĂ
P
,ŝůĚĂ
Sz
ZŽnjĄůŝĂ
V
sŝŬƚŽƌ͕>ƅƌŝŶĐ
H
ĂŬĂƌŝĄƐ
K
ZĞŐŝŶĂ
Sz
DĄƌŝĂ͕ĚƌŝĞŶŶ
Cs
ĚĄŵ
P
EŝŬŽůĞƩ͕,ƵŶŽƌ
Sz
dĞŽĚſƌĂ͕:ĄĐŝŶƚ͕,ĞůŐĂ
V
DĄƌŝĂ
H
<ŽƌŶĠů
K
^njĞƌĠŶĂ͕ZŽdžĄŶĂ ŶŝŬƅ͕DĞůŝƩĂ͕,ĠƚĨĄũĚĂůŵƷ^njƾnjDĄƌŝĂ
Sz
Ěŝƚ
P
ƐſĮĂ
Sz
ŝĄŶĂ
V
sŝůŚĞůŵŝŶĂ
H
&ƌŝĚĞƌŝŬĂ
K
DĄƚĠ
Sz
DſƌŝĐ
Cs
dĞŬůĂ
P
'ĞůůĠƌƚ͕DĞƌĐĠĚĞƐnj
Sz
ƵĨƌŽnjŝŶĂ͕<ĞŶĚĞ
V
:ƵƐnjƟŶĂ
H
ĚĂůďĞƌƚ
K
sĞŶĐĞů
Sz
DŝŚĄůLJ
Cs
:ĞƌŽŵŽƐ
P
Cs
Sz
ƌŝŬĂ͕ĞůůĂ
PAPÍR
Április
ůďŝŶ͕>ĞĂ
ÜVEG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
BIO
Június
&ƺůƂƉ͕:ĂŬĂď͕ ŵƵŶŬĂƺŶŶĞƉĞ
H
ƐŝŐŵŽŶĚ
K
dşŵĞĂ͕/ƌŵĂ
Sz
DſŶŝŬĂ͕&ůſƌŝĄŶ
Cs
'LJƂƌŐLJŝ
P
/ǀĞƩ͕&ƌŝĚĂ
Sz
'ŝnjĞůůĂ DŝŚĄůLJ͕ĨĂƐŝnjŵƵƐ ĨĞůĞƫŐLJƅnjĞůĞŵŶĂƉũĂ
V
'ĞƌŐĞůLJ͕ĚƵĂ
K
ƌŵŝŶ͕WĄůŵĂ
Sz
&ĞƌĞŶĐ
Cs
WŽŶŐƌĄĐ
P
^njĞƌǀĄĐ͕/ŵŽůĂ
Sz
ŽŶŝĨĄĐ
V
ƐſĮĂ͕^njŽŶũĂ
H
DſnjĞƐ͕ŽƚŽŶĚ
K
WĂƐnjŬĄů
Sz
ƌŝŬ͕ůĞdžĂŶĚƌĂ
Cs
/ǀſ͕DŝůĄŶ
P
ĞƌŶĄƚ
Sz
<ŽŶƐƚĂŶƟŶ
V
:ƷůŝĂ͕ZŝƚĂ
H
ĞnjƐƅ
K
ƐnjƚĞƌ͕ůŝnjĂ
Sz
KƌďĄŶ
Cs
&ƺůƂƉ͕ǀĞůŝŶ
P
Hella
Sz
ŵŝů͕ƐĂŶĄĚ
V
DĂŐĚŽůŶĂ
H
:ĂŶŬĂ͕ƐĂŶĞƩ
K
H
V
WĞƚƌĂ
H
Helga
K
&ĞƌĞŶĐ
Sz
ƵƌĠů
Cs
ƌƷŶſ͕ZĞŶĄƚĂ
P
ŵĄůŝĂ
Sz
<ŽƉƉĄŶLJ
V
ĠŶĞƐ
H
'ĞĚĞŽŶ
K
ƌŝŐŝƩĂ͕'ŝƩĂ
Sz
DŝŬƐĂ͕ZĞnjƐƅ
Cs
<ĄůŵĄŶ͕ĚĞ
P
,ĞůĠŶ
Sz
dĞƌĠnj
V
'Ąů
H
,ĞĚǀŝŐ
K
>ƵŬĄĐƐ
Sz
EĄŶĚŽƌ
Cs
sĞŶĚĞů
P
KƌƐŽůLJĂ
Sz
ůƅĚ
V
'LJƂŶŐLJŝ
H
^ĂůĂŵŽŶ
K
ůĂŶŬĂ͕ŝĂŶŬĂ
Sz
ƂŵƂƚƂƌ
Cs
^njĂďŝŶĂ
P
^ŝŵŽŶ͕^njŝŵŽŶĞƩĂ
Sz
EĄƌĐŝƐnj
V
ůĨŽŶnj͕^ƚĞĨĄŶŝĂ
H
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
dƺŶĚĞ͕'LJĞƌŵĞŬŶĂƉ <ĄƌŵĞŶ͕ŶŝƚĂ <ůŽƟůĚ ƵůĐƐƷ &ĂƟŵĞ EŽƌďĞƌƚ͕ŝŶƟĂ ZſďĞƌƚ DĞĚĄƌĚ &Ġůŝdž͕ŶŶĂďĞůůĂ DĂƌŐŝƚ͕'ƌĠƚĂ ĂƌŶĂďĄƐ sŝůůƅ ŶƚĂů͕ŶĞƩ sĂnjƵů :ŽůĄŶ :ƵƐnjƟŶ >ĂƵƌĂ͕ůŝĚĂ ƌŶŽůĚ͕>ĞǀĞŶƚĞ 'LJĄƌĨĄƐ ZĂĨĂĞů ůĂũŽƐ͕>ĞŝůĂ WĂƵůŝŶĂ͕WĂƵůĂ ŽůƚĄŶ /ǀĄŶ sŝůŵŽƐ͕sŝŽůĂ :ĄŶŽƐ͕WĄů >ĄƐnjůſ >ĞǀĞŶƚĞ͕/ƌĠŶ WĠƚĞƌ͕WĄů WĄů
ŶŐĠůĂ͕WĞƚƌŽŶĞůůĂ
November
DĂůǀŝŶ
&ĂƌŬĂƐ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
DĂƌŝĂŶŶĂ͕ DŝŶĚĞŶƐnjĞŶƚĞŬ ĐŚŝůůĞƐ͕ ,ĂůŽƩĂŬŶĂƉũĂ
December K Sz
'LJƅnjƅ
Cs
<ĄƌŽůLJ͕<ĂƌŽůŝŶĂ
P
/ŵƌĞ
Sz
>ĠŶĄƌĚ
V
ZĞnjƐƅ
H
ƐŽŵďŽƌ͕<ŽůŽƐ
K
dŝǀĂĚĂƌ
Sz
ZĠŬĂ͕ƌŝĞů
Cs
DĄƌƚŽŶ
P
:ſŶĄƐ
Sz
^njŝůǀŝĂ
V
ůŝnj
H
ůďĞƌƚ͕>ŝƉſƚ
K
PĚƂŶ ,ŽƌƚĞŶnjŝĂ͕'ĞƌŐƅ͕ƚŽƚĂůŝƚĂƌŝnjŵƵƐĞůůĞŶŝŚĂƌĐŶĂƉũĂ
Sz
:ĞŶƅ
P
ƌnjƐĠďĞƚ͕ƐſŬĂ
Sz
:ŽůĄŶ
V
KůŝǀĠƌ
H
ĞĐşůŝĂ
K
<ĞůĞŵĞŶ͕<ůĞŵĞŶơŶĂ
Sz
ŵŵĂ͕ŵşůŝĂ
Cs
<ĂƚĂůŝŶ
P
sŝƌĄŐ
Sz
sŝƌŐŝů
V
^ƚĞĨĄŶŝĂ
H
dĂŬƐŽŶLJ
K
ŶĚƌĄƐ͕ŶĚŽƌ
Sz
Cs
Cs
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ůnjĂ DĞůŝŶĚĂ͕sŝǀŝĞŶ &ĞƌĞŶĐ͕KůşǀŝĂ ŽƌďĄůĂ͕ĂƌďĂƌĂ sŝůŵĂ DŝŬůſƐ ŵďƌƵƐ DĄƌŝĂ EĂƚĄůŝĂ :ƵĚŝƚ ƌƉĄĚ 'ĂďƌŝĞůůĂ >ƵĐĂ͕KơůŝĂ ^njŝůĄƌĚ͕^njŝůĄƌĚĂ sĂůĠƌ ƚĞůŬĂ >ĄnjĄƌ ƵŐƵƐnjƚĂ sŝŽůĂ dĞŽĮů dĂŵĄƐ͕/njŝĚŽƌ ĠŶſ͕ŶŝŬſ sŝŬƚſƌŝĂ ĚĄŵ͕ǀĂ͕^njĞŶƚĞƐƚĞ ƵŐĠŶŝĂ͕EĂŐLJŬĂƌĄĐƐŽŶLJ /ƐƚǀĄŶ͕ <ĂƌĄĐƐŽŶLJϮ͘ƺŶŶĞƉĞ :ĄŶŽƐ <ĂŵŝůůĂ dĂŵĄƐ͕dĂŵĂƌĂ ĄǀŝĚ ^njŝůǀĞƐnjƚĞƌ