14.
t z s e f t t e t IAR m l F MULUI MAGH
ZILELE FIL / K O P A N M urea Ciuc c r ie MAGYAR FIL M , 14 0 2 / 3–5 octombrie a d e r e z s ík s r 3–5., C 2014. októbe 2. sz. um, Vár tér e z ú M ly e 2. k é Csíki Sz -ța Cetății Nr. P i, lu u c iu C l iesc a Muzeul Secu
rna
la Be e d l u r o d a s / Amba t e v ö k i n r e ivină d a: A b a r u T / k Szász Attil a ni műsz e t s I : k r á M r á Bodzs ch Surf nal Tímeát / u o C : r o b m o s Z Dyga eni Haj t n ö d g e M : a il t Tímea? l a n j a H Herczeg At i f a A cui v sa és c r u f i m a l a r: VAN v tatlan / a h z á Reisz Gábo r a y g a megm plicabile x e n i e v i t o Din m
umentare, c o D / k e m il f s animációs k- és ifjúsági filmek / é k é t já is k -, e Dokumentum filme de animație Gyer răbiuța Bogyó és și ili, v scurtmetraje eret Vili, a veréb / V a Berosált a rezestin ur Filme pentru biță și Buburuză 3. A Bo Babóca 3. / a elevilor-muzicanți ad banda / Roc ste liberă e a e r a r t n I íjtalan / A belépés d ttfeszt.ro www.filmte
A fesztivál programja / Programul festivalului
NAGYJÁTÉKFILMEK / LUNGMETRAJE
Október 3., péntek / Vineri, 3 octombrie 17:00 Erdélyi rövidfilmek
17:00 Scurtmetraje transilvănene (fără subtr.)
18:30 Ferenczi Gábor: Overdose – Vágta egy álomért
18:30 Ferenczi Gábor: Overdose (subtr. RO)
20:00 Reisz Gábor: VAN valami furcsa és megmagyarázhatatlan
20:00 Reisz Gábor: Din motive inexplicable (subtr. RO)
A berni követ / Ambasadorul de la Berna
Október 4., szombat / Sâmbătă, 4 octombrie 10:00 Gémes József: Vili, a veréb
10:00 Gémes József: Vili, vrăbiuţa (fără subtr.)
11:30 Mátyássy Áron: Berosált a rezesbanda
11:30 Mátyássy Áron: Rocada elevilor-muzicanţi (fără subtr.)
16:00 Filmtett-rövidek
16:00 Scurtmetraje Filmtett (subtr. RO)
17:00 Varga Ágota: A tartótiszt
17:00 Varga Ágota: Ofiţerul de legătură (subtr. RO)
18:30 Szász Attila: A berni követ
18:30 Szász Attila: Ambasadorul de la Berna (subtr. RO)
20:00 Bodzsár Márk: Isteni műszak
20:00 Bodzsár Márk: Tura divină (subtr. RO)
Október 5., vasárnap / Duminică, 5 octombrie
12+
r. Szász Attila, 2014, 76’ Két hónappal Nagy Imre és mártírtársai kivégzése után a Magyar Népköztársaság berni követsége ellen két magyar emigráns fegyveres támadást hajtott végre. Az indíték homályos, bár helyi lapértesülések szerint, Nagy Sándor és Papp Endre a svájci magyar kommunista ügynökök aktáit akarta megszerezni a magyar nagykövet túszul ejtésével. Kiderül, hogy a támadók a megtorlások elleni demonstratív akciónak szánták fellépésüket: heteken keresztül a külföldi sajtó napirenden tartotta a támadás – és ezáltal a levert forradalom – ügyét, hiszen nemcsak a nemzetközi politika, a diplomácia, de a helyi képes újságok is többször foglalkoztak a témával. După execuţia fostului prim-ministru al Ungariei, Imre Nagy, Ambasada ungară de la Berna este atacată de doi emigranţi maghiari, iar ambasadorul este luat ostatic. Potrivit ziarelor, prin intermediul acestui gest Sándor Nagy şi Endre Papp doresc să facă rost de actele aflate în posesia agenţilor comunişti maghiari aflaţi în Elveţia. De fapt, ce reuşesc cei doi e să atragă atenţia mediului politic, diplomaţiei şi presei internaţionale asupra înăbuşirii Revoluţiei Ungare.
gyermeteg férjről, egy terapeuta szorongó pácienséről, egy nőnapi randira készülő lúzerről, egy titokzatos folton elmélkedő neurotikus párról, egy kilomtalanított kanapé régi és új tulajdonosáról, francia hippikről vagy éppen a barátság határait feszegető tinédzserekről. Mert egy kanapén bármi megtörténhet. A Couch Surf 10 rövid, szellemes történetből álló szkeccsfilm, a felszínen könnyedséggel, ami mögött olykor felvillan a tragédiák lehetősége is. Oameni obişnuiţi şi cazuri complicate. În centrul fiecărui eveniment se află câte o canapea. Canapele care ar putea povesti despre un soţ copilăros, despre relaţia dintre un terapeut şi pacientul său chinuit de anxietate, despre un tip ratat care se pregăteşte pentru o întâlnire romantică de Ziua Femeii, ori despre un cuplu nevrotic ce analizează o pată misterioasă. Canapele care putea vorbi despre vechiul şi noul proprietar, despre hipioţi francezi sau despre adolescenţi. Pentru că pe o canapea se poate întâmpla orice. Un film compus din 10 episoade pline de umor subtil care ascunde, însă, tragedii latente.
10:00 Krizsanics Antonin, M. Tóth Géza: Bogyó és Babóca 3. Játszótársak
10:00 Krizsanics Antonin, M. Tóth Géza: Bobiţă şi Buburuză 3. (fără subtr.)
11:30 Bernáth Zsolt: Aura
11:30 Bernáth Zsolt: Aura (fără subtr.)
15:30 Szabó Károly: Ha nem használ, nem is árt…
15:30 Szabó Károly: Tratamente tradiţionale în Regiunea Odorhei (subtr. EN)
r. Bodzsár Márk, 2013, 106’
16:30 Magyar rövidek a 11. Jameson CineFestről
16:30 Scurtmetraje de la festivalul Jameson CineFest, ed. a 11-a (subtr. EN)
18:00 Dyga Zsombor: Couch Surf
18:00 Dyga Zsombor: Couch Surf (subtr. RO)
20:00 Herczeg Attila: Megdönteni Hajnal Tímeát
20:00 Herczeg Attila: A cui va fi Hajnal Tímea? (subtr. RO)
r. Dyga Zsombor, 2014, 84’
Milán, a félig horvát, félig magyar srác a horvát seregből dezertálva 1992-ben, a délszláv háború második évében szökik át Jugoszláviából Magyarországra, és mint korábbi orvostanhallgató, a budapesti mentősöknél szerez magának munkát. Két állandó társa Kis Tamás, a mentőautó sofőrje és Fék doktor, a háromfős éjszakai rohammentő csapat főnöke. Életeket mentenek meg, időnként hagyják meghalni az időseket és a gyógyíthatatlan betegségben szenvedőket, sőt még az is előfordul, hogy siettetik a halálukat. A pénzre Milánnak is szüksége van, mert ki akarja szabadítani a szarajevói ostromgyűrűben rekedt bosnyák menyasszonyát, ezért alkut köt társaival.
Kis emberek nagy ügyei, kanapéval a középpontban. Kanapék, amelyek mesélnének egy szobafogságra ítélt
Milan are 20 de ani şi este pe jumătate croat, pe jumătate maghiar. În 1992, după doi ani în război, el dezertează şi
Couch Surf
2
16+
Isteni műszak / Tura divină
16+
3
NAGYJÁTÉKFILMEK / LUNGMETRAJE
Dokumentumfilmek / Filme documentare lyel rögzítettek beszélgetéseket. Céljuk az volt, hogy bemutassák azokat az Udvarhelyszéken megtalálható gyógynövényeket, amelyeket rendszeresen alkalmaznak különböző betegségek leküzdésében. A gyűjtés során élettörténeteket, szokásokat és hagyományokat találtak, amelyek valamilyen módon kapcsolódnak a „burjánok” gyógyító erejéhez.
trece graniţa din Iugoslavia în Ungaria. Fost student la Medicină, Milan se angajează ca paramedic la Serviciul de Ambulanţă din Budapesta. În scurt timp, el realizează că şoferul ambulanţei, împreună cu medicul-şef, selectează pacienţii grav bolnavi şi îi „ajută” să moară. Apoi află că totul este legat de afacerile din “domeniu”: un antreprenor de pompe funebre îi plăteşte cu generozitate pe cei doi pentru fiecare cadavru livrat. În acest context, Milan se confruntă cu o dilemă, deoarece are nevoie de bani pentru a-şi salva logodnica din Iugoslavia.
VAN valami furcsa és megmagyarázhatatlan / Din motive inexplicable
16+
r. Reisz Gábor, 2014, 90’
Megdönteni Hajnal Tímeát / A cui va fi Hajnal Tímea?
16+
r. Herczeg Attila, 2014, 105’ Mindenki ugyanazt akarja: Hajnal Tímeát, a szupersztár fotómodellt, aki egy sztártévés csaja, gazdag és gyönyörű. Nagyon unja a felhajtást, békésebb életre vágyik. A 15 éves érettségi találkozóján összefut Danival, aki egy építésziroda alkalmazottja, az esküvőjére készül, tűri a menyasszonya meg a családja basáskodását, és nagyon elege van ebből. Az egykori osztálytársak beszélgetnek, aztán egymásnak esnek a ruhatárban. A esetet levideózza Bögöcs, a tapló, nagyszájú, fukszos, susogó mackós pornóproducer, és a felvétellel megzsarolja Danit. De valami nagyon furcsát kér a videóért cserébe: hogy megdönthesse Hajnal Tímeát. Timi este supermodel, iar iubitul ei este vedetă TV. Timi este foarte frumoasă şi bogată. Dar e sătulă de viaţa în lumina reflectoarelor şi îşi doreşte linişte. La întâlnirea de 15 ani după terminarea liceului, Timi îl revede pe Dani. El lucrează la o firmă de architectură, se pregăteşte să se însoare şi s-a săturat ca mireasa şi familia ei să-i controleze viaţa. Discuţia celor doi se termină în garderobă, cu o scenă fierbinte. Totul este înregistrat de Bögöcs, un producător de filme porno fără scrupule, care începe să-l şantajeze pe Dani. El cere doar un lucru în schimbul casetei: să o aibă pe Timi.
4
Van valami furcsa és megmagyarázhatatlan Budapestben. Bonyolult a helyzet, amikor nem emlékszel, hogy szüleid egyhavi fizetését miként verted el egy átmulatott éjszaka során egy lisszaboni repjegyre. Áron 29 éves, frissen végzett az egyetemen, barátnője elhagyta, a szülei tartják el, amíg munkát keres. Csak akkor jön rá arra, hogy a káoszban tart valahová, amikor elutazik. Lisszabonból hazatérve még utoljára tesz egy próbát arra, hogy létezést produkáljon ebbe a világba, a saját életébe, a maga tempójába, a belátással kiegészülő lázadozásba. Există ceva ciudat şi inexplicabil în Budapesta. Situaţia e complicată atunci când nu îţi aminteşti că ai cheltuit salariul pe o lună al părinţilor tăi pe o noapte de petrecere şi un bilet de avion spre Lisabona. Aron are 29 de ani, a absolvit recent facultatea, dar nu lucrează, stă cu părinţii care îl întreţin, a fost părăsit de iubită, este disperat. Dar când revine din Lisabona, el începe să vadă o rază de speranţă şi încearcă să se pună pe picioare, să-şi găsească ritmul personal în haosul global şi să construiască o punte între rebeliune şi stil de viaţă responsabil.
A tartótiszt / Ofițerul de legătură
12+
r. Varga Ágota, 2013, 63’ A dokumentumfilm teljesen új szemszögből mutatja be a Kádár-korszak állambiztonsági munkájának egy szeletét. Először szólal meg egykori tartótiszt, ráadásul a katolikus egyházi vonalról, másrészt a szembesítés módszere, mint kendőzetlen párbeszéd új megvilágításba helyezi és még hitelesebb képet ad az akkori állambiztonság céljairól, beszervezési eszközeiről és a végrehajtás módszereiről. Nagy hangsúlyt fektetett az évtizedeken keresztül végzett titkos feladatára, kezdve a belső motivációjától, szakmai fogások bemutatásán keresztül a film vége felé kiteljesedő utolsó összegzéséig. Documentarul prezintă, dintr-un punct de vedere inedit, un aspect rar discutat al epocii Kádár. Personajul principal este un fost ofiţer al Securităţii de Stat care pe vremuri lucrase în „domeniul” bisericii catolice. Confruntarea şi dialogul sincer oferă o imagine clară şi autentică a scopurilor şi metodelor de recrutare a ofiţerilor de securitate. Accentul cade pe detaliile misiunilor secrete îndeplinite de-a lungul mai multor decenii, precum şi pe motivaţiile sale personale.
Ha nem használ, nem is árt… / Tratamente tradiționale în Regiunea Odorhei r. Szabó Károly, 2013, 51’ A film 2013 nyarának végén, illetve az ősz folyamán 19 udvarhelyszéki faluban forgott, ahol készítői 32 személ�-
Fundația Civitas pentru Societatea Civilă a realizat în 2013 un film documentar intitulat Tratamente tradiționale în Regiunea Odorhei. La sfârșitul verii și la începutul toamnei 2013 au vizitat 19 comunități, unde au realizat 32 de inteviuri. Scopul proiectului a fost de a face cunoscute acele plante aromatice, care pot fi regăsite în Regiunea Odorhei și care sunt folosite în mod regulat pentru tratarea diferitelor boli.
Overdose – Vágta egy álomért / Overdose
12+
r. Ferenczi Gábor, 2013, 52’ Egy szlovákiai magyar acélkereskedő 2000 guineát fizet egy jelentéktelen külsejű, csámpás csikóért, amely egy évvel később már a 200-szorosát éri, és a világ leggyorsabb lovai között emlegetik. A verhetetlen Overdose a remény szimbóluma lesz, nyomában nem várt kollektív érzelmek támadnak, és keverednek egyéni, nemzeti és üzleti érdekekkel. A kamera 4 éven át, ritkán látott közelségből figyeli a magyar csodalovat és csapatát, betekintést enged a lovasvilág kulisszái mögé, drámai döntéseket és örömteli pillanatokat egyaránt rögzít – mintha egy izgalmas játékfilmet néznénk. A film történet a szenvedélyről és a reményről.. Un traficant slovaco-maghiar a plătit 2000 de guinee pentru un cal în stare jalnică, care acum valorează de 200 de ori mai mult şi care ar putea fi cel mai rapid cal din lume. Un cal care galopează într-o ţară în care economia este la pământ, iar identitatea naţională se află în declin. În umbra lui Overdose, care nu poate fi învins, emoţiile puternice apar pe neaşteptate şi se intersectează cu interesele de afaceri. Un documentar despre pasiune şi speranţă. 5
Rövidfilmek / Scurtmetraje Erdélyi rövidek / Scurtmetraje transilvănene Akasztófa / Spânzurătoarea r. Székely Előd, Fekete Lajos, 2014, 9’ Mi van, ha egyszerre két ember nézi ki ugyanazt az ágat akasztófának? Ce se întâmplă dacă doi oameni vor să se spânzure pe aceaşi creangă?
Rövidfilmek / Scurtmetraje Zoltán r. Gábor Lóránd, 2014, 12’ Anya és fia buletint újítanak, avagy ödipális hangulat a román bürokrácia fellegvárában. Mama şi fiul îşi înnoiesc buletinul. Atmosferă oedipiană în citadela birocraţiei româneşti.
Magyar rövidek a 11. Jameson CineFestről / Scurtmetraje de la festivalul Jameson CineFest, ed. a 11-a Amit gondolok az egészről / Ce cred eu despre toată treaba r. Ugron Réka, 2014, 19’ Egyszer megy férjhez a Hugi, illik hát egy esküvői videóval elbúcsúztatni. Egyes szám, első személy. Surioara se mărită o singură dată, se cuvine deci să îţi iei rămas bun de la ea cu o înregistrare video pe tema nunţii. Persoana I., singular.
Hamburger r. Molnár Ferenc, 2014, 8’ Egy kapus, egy fontos papír, egy hamburger és egy kutya. Meg egy kis szíverősítő. Un portar, un document important, un hamburger şi un câine. Plus o gură de ţuică.
Vénusz átvonulás / Transit of Venus r. Milojev Zsanett, 2014, 14’ A Vénusz átvonulás előestéjén járunk, a rádióban egy fizikus beszél a jelenségről. A budapesti kihalt utcákon egy taxis bolyong, aki fuvarra vár. A taxishoz beszáll egy nő. Beszélgetni kezdenek. E noapte şi ne aflăm în ajunul unui eveniment astronomic: tranzitul planetei Venus. Pe străzile pustii ale Budapestei, un taximetrist aşteaptă să se ivească vreun client. Pe un post de radio se discută cu un fizician despre fenomenul amintit. În taxi se urcă o femeie. Ea începe să vorbească cu şoferul.
Hullámok / Marea / Valurile r. Breier Ádám, 2014, 15’
r. Köllő Ildikó, 2014, 3’ A film Forgács Zsuzsa novellájának adaptációja, groteszk képet ad férfi és nő közti hierarchikus viszonyrendszerről. Adaptarea nuvelei lui Zsuzsa Forgács, care oferă o imagine grotescă a relaţiilor ierarhice dintre un bărbat şi o femeie.
A tengerparton vagyunk. Camelia a fia, Angel, születésnapjának megünneplését tervezgeti. Az apja hiretelen eltűnése arra készteti Angelt, hogy elszaladjon az anyjától. Keresése során Camelia kénytelen szembenézni azzal, hogy a családja, mint olyan, elbukott. Ne aflăm pe malul mării. Camelia plănuiește ziua de naștere a fiului său, Angel. Dispariția tatălui acestuia îl determină pe Angel să fugă de lângă mama lui. În timp ce își caută copilul, Camelia își dea seama că familia ei este un eșec.
Lepkegyűjtő / Colecționarul de fluturi
Kispárizs / La est de Paris
Leltár a pasim jó cselekedeteiről / Inventar cu faptele bune ale prietenului meu
r. Nagy Orsolya, 2014, 5’ Egy szerelem, amely rabul ejt. John Fowles hasonló című regénye alapján. O dragoste care te subjugă. După romanul “Colecţionarul”, al lui John Fowles.
Maflicsek r. Visky Ábel, 2014, 14’ Történet arról, hogy hogyan próbál egy fiú megbirkózni anyja betegségével és érzelmeinek áradásával. Povestea unui tânăr care încearcă să se lupte cu maladia mamei sale şi cu propriile sentimente care îl copleşesc.
6
r. Nagypál Orsi, 2014, 13’ 1986, Ibusár. Géprongy érkezik a vagongyárba: használt ruhák, Nyugatról. A falusi asszonyok az éj leple alatt nekiesnek a ruhákkal teli konténernek, hogy megmerítkezzenek a csillogó párizsi divatban. Földöntúli öröm ez a szocialista mindennapokban, ám a lelkesedés hamar átcsap önző, vad irigységbe, és elszabadulnak az indulatok. 1986, un sătuc din Ungaria. Fabrica de vagoane primeşte un transport de haine second hand din Vest. În toiul nopţii femeile din sat cotrobăiesc în containere ca să “guste” şi ele moda de la Paris. Fericirea însă se transformă repede în invidie sălbatică. Se dezlănţuie iadul.
Ricsi
Szmájli
r. Hörcher Gábor, 2014, 15’
r. Bartincki Tamara, 2014, 9’ Film a virtuális kommunikáció agresszív térnyeréséről, aminek következtében a valóság, a mindennapi élethelyzetek fokozatosan „kihalnak”. Film despre expansiunea agresivă a comunicării virtuale, din cauza căreia realitatea, situaţiile de viaţă de zi cu zi sunt pe cale de dispariţie.
Egy fiatal srácnak barátai búcsúbulit rendeznek, mielőtt Olaszországba indulna. Az útra édesanyja pakol helyette. Ricsi chefuiește cu prietenii înainte să plece în Italia. Mama îi face bagajele…
7
Gyerek- és ifjúsági filmek / Filme pentru tineret
Rövidfilmek / Scurtmetraje Fly Me To The Moon
borul rájuk, amely nem engedi át a fényt, és elzárja őket a külvilágtól. A rejtélyek csak egyre szaporodnak: kagylókat találnak a kocsi aljára tapadva, titokzatos fények reagálnak a szavaikra, eső esik a semmiből, és mind a négyüknek furcsa látomásaik támadnak. Hamarosan nyilvánvalóvá válik, hogy ha rövid időn belül nem jutnak ki szorult helyzetükből, akkor elveszítik egyik társukat.
r. Felvidéki Miklós, 2014, 5’ Az első Holdra szállás alternatív története. O istorie alternativă a primei aselenizări.
Vannak szomszédaim / Am vecini r. Varga Petra, 2014, 4’ Négy szomszéd teszi, amit minden este szokott. De amikor az öreg hölgy macskája véletlenül összetalálkozik a varázsló kalapjával, a dolgok váratlan fordulatot vesznek. Patru vecini fac ce obișnuiesc să facă în fiecare seară.
Papírvilág / Lume de hârtie r. Ruska László, Ringeisen Dávid, 2014, 3’ A WWF Hungary számára készített image-film, melyben egy mikrovilág szintjén válnak láthatóvá azok az értékek, amelyeket a WWF képvisel. Film realizat pentru World Wide Fund (WWF) for Nature Hungary care subliniază valorile reprezentate de prestigioasa organizaţie.
Filmtett-rövidek / Scurtmetraje Filmtett, 2014, 50’ A 13. Filmtett Workshop filmjei / Filmele taberei de creație Filmtett Workshop, ediția a 13-a Bács Ildikó: Hinta / Swing • Cibulya Nikol: A te apád / Your Father • Fazekas Gyöngyi: Saudade • Klopfstein Bálint: Márió • Kruppa Noémi: Bestiárium / Beastiary • Molnár Luca, Debreczeni Zoltán: Albérlők / Flatmates • Juhász Ariella, Rózsa Noémi: Mindennapok / Average Days • Nagy Klementina: Kikelő / Blossom • Kocsis Alexandra, Kőszegi Tamás: Vihar / Storm
Vili, a veréb / Vili, vrăbiuța r. Gémes József, 1989, 79’ Élt egyszer Budapesten egy kisfiú, akinek kedvenc szórakozása az iskolakerülés és a csúzlizás volt. Ez utóbbi szenvedélyét csupán a verebeken és a macskákon tudta kiélni. Mivel nem volt nagy szerencséje a vadászatban, az elszalasztott lehetőségeket elképzelte. Egyszer aztán Verbéna, a verebek tündére, megelégelve, hogy Vili a védenceit üldözi, elhatározta, hogy megleckézteti a rosszcsontot. Vilit verébbé varázsolta. Ettől kezdve a veréb-fiú számtalan, izgalmas kalandot élt át... A fost odată un băiat, care trăia în Budapesta. Îi plăcea să chiulească de la şcoală şi să tragă cu praştia. De obicei trăgea în păsărele şi pisici, ceea ce a înfuriat-o pe Verbena, zâna vrăbiilor. Drept pedeapsă, zâna l-a transformat pe Vili într-o vrabie. De atunci, băieţelul-vrabie a trăit niște aventuri interesante...
Patru tineri se trezesc în pustietate, iar maşina le e defectă. Deşi ar trebui să fie dimineaţă, este întuneric, de parcă Soarele ar fi uitat să răsară. În curând, tinerii realizează că sunt prinşi sub o „aură” uriaşă care îi izolează de realitate. Misterele se înmulţesc: vor găsi scoici lipite de maşină, vor vorbi cu lumini misterioase, va ploua fără să fie nori de ploaie, iar ei vor începe să aibă halucinaţii. Trebuie să scape cât mai curând posibil.
Berosált a rezesbanda / Rocada elevilor-muzicanți r. Mátyássy Áron, 2012, 72’
Gyerek- és ifjúsági filmek / Filme pentru tineret
Bogyó és Babóca 3. Játszótársak / Bobiță și Buburuză 3. r. Krizsanics Antonin, M. Tóth Géza, 2014, 70’ Újabb 13 epizód mesél Bogyó, Babóca és kis barátaik élményeiről. A Bartos Erika népszerű meséiből készült 8
rajzfilmsorozat már jól ismert szereplői mellett megismerkedhetünk új karakterekkel is: a kalapját vesztett Gombával, a titokzatos Csillaglánnyal, a kürtős kalácsokat árusító Bodobáccsal és Hörcsöggel. A KEDD Animációs Stúdió rajzfilmfiguráinak hangját ezúttal is Pogány Judit kölcsönzi, így már közel száz különböző hangon szólal meg a Bogyó és Babóca mesékben.
Kísérleti osztályt hoztak létre egy vidéki kisváros általános iskolájában. Ám a diákoknak nem tetszik az eszelős, értelmetlen szigor. Ráadásul nem engedik meg nekik, hogy a közösen alapított fúvós zenekaruk játszhasson, mert az iskolában senki nem bírja a „ricsajt”. Ezért összefognak és megszöknek. Úgy döntenek, hogy addig nem mennek vissza, amíg követeléseiket nem teljesítik.
Aura r. Bernáth Zsolt, 2014, 80’ Négy tinédzser egy puszta közepén ébrednek fel lerobbant autójukban. Bár számításaik szerint reggel van, mégis sötétség veszi őket körül, mintha nem kelt volna fel a Nap. Rájönnek, hogy egy hatalmas, sötét „aura”
Într-o şcoală de provincie se înfiinţează o clasă experimentală. Elevilor nu le convine deloc severitatea care se instalează drept regulă. Nu au voie nici măcar să cânte în orchestra proprie de suflători pentru că „gălăgia” e considerată insuportabilă. Copii se unesc şi fug cu toţii de la şcoală. Ei decid că se vor întoarce doar atunci când conducerea le va satisface toate solicitările.
13 episoade noi povestesc peripeţiile lui Bobiţă, Buburuză şi micii lor prieteni. Alături de personajele din seriile anterioare, apar noi parteneri de joacă: Ciuperca fără Pălărie, misterioasa Fată-Stea sau Gâza şi Hamsterul-vânzători de cozonac. 9