Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP BUSINESS INKJET 2200/2250. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP BUSINESS INKJET 2200/2250 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás HP BUSINESS INKJET 2200/2250 Kezelési útmutató HP BUSINESS INKJET 2200/2250 Használati útmutató HP BUSINESS INKJET 2200/2250 Felhasználói kézikönyv HP BUSINESS INKJET 2200/2250 Kezelési utasítás HP BUSINESS INKJET 2200/2250
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
Kézikönyv absztrakt: bejegyzett védjegyei. Az UNIX az Open Group bejegyzett védjegye. @@@@A Hewlett-Packard nem felel a jelen anyagban el forduló hibákért, valamint az ezen anyag rendelkezésre bocsátásával, teljesít képességével, illetve használatával közvetlenül, közvetetten, véletlenszer en, következményesen vagy más módon okozott károkért. A Hewlett-Packard Company el zetes írásbeli engedélye nélkül ezen dokumentum egyetlen része sem másolható vagy reprodukálható, és idegen nyelvre sem fordítható. 2000. június tartalomjegyzék tartalomjegyzék tartalomjegyzék üdvözöljük A kézikönyv használata További információ található Rendszerkövetelmények alapvet tudnivalók A nyomtató részeinek, valamint funkciójuknak megértése A kezel panel gombok és fényjelzések magyarázata Az LCD kijelzés magyarázata Üzembe helyezés Többletmemória telepítése szoftvertelepítés A nyomtató-illeszt program jellemz i Másolatok készítése a nyomtatószoftverr l A nyomtatószoftver telepítése helyi nyomtatáshoz Telepítés Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 és Windows 2000 operációs rendszerekre Telepítés Windows 3.1 operációs rendszerre A nyomtatószoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz A nyomtató telepítése Macintosh számítógépre A nyomtató telepítése Unix környezetben hálózati nyomtatás Hálózati alapismeretek Hálózati nyomtatási konfigurációk Kliens-szerver konfiguráció Egyenrangú konfiguráció A nyomtató telepítése hálózatra HP JetDirect nyomtatószerverrel (ajánlott) A HP JetDirect bels nyomtatószerver kártya telepítése A nyomtató megosztása hálózaton Hálózati támogatási anyagok papírkezelés A papír kiválasztása és betöltése Nyomtatás legal papírra az 1. vagy 2. tálcából. Borítékok vagy kártyák nyomtatása a borítékadagolón keresztül Papír nyomtatása a 2. @@@@@@@@· Hálózati nyomtatás--Tartalmazza a hálózati nyomtatáshoz szükséges bevezet ismereteket, és felsorolja a rendelkezésre álló web-él kapcsokat a különböz hálózati környezetekben használható online telepítési és konfigurációs információhoz. · Papírkezelés--Elmagyarázza a papírt betöltését, a borítékadagoló használatát, valamint a tálca zárolási funkciójának alkalmazását. · LCD üzenetek--Felsorolja az LCD üzeneteket, jelentésükkel együtt. · Hibakeresés--Segítséget nyújt a nyomtatóproblémák megoldásában, és megmagyarázza, hogyan lehet az ügyfélszolgálatot elérni. · Specifikációk--Felsorolja a cikkszámokra, a támogatott médiára, a tálcakapacitásra és a rendszerkövetelményekre vonatkozó információt. · Média--Felsorolja a különböz tálcákban támogatott médiatípusokat és méreteket. · Postscript nyomtatás--Leírja a külön megvásárolható postscript nyomtatóilleszt program jellemz it. 1-1 További információ található Webhely http://www.hp. com/go/businessinkjet http://www.hp.com/cposupport vagy http://www.hp.com. A HP webhelyen megtalálható a legfrissebb nyomtatószoftver, termékinformáció és támogatási információ. Tartalmazza a nyomtatószoftvert, a segédprogamot a nyomtatószoftver lemezre letöltéséhez, a Felhasználói kézikönyv és a HP JetDirect nyomtatószerver, kézikönyv rendszergazdáknak c. kiadványok elektronikus példányait, a kibocsátó közleményeit, valamint a rendelési információt. A szoftver telepítése után egy ikon jelenik meg a tálcán. Tartalmazza a ,,hogyan kell" és a hibakeresési utasításokat, és lehet vé teszi a HP információ elérését. Starter CD Toolbox Megjegyzés: Online m szaki támogatásért felkeresheti a www.hp.com webhelyet is, amely többek között tartalmazza a m szaki jegyzetek kereshet adatbázisát. Vagy kérjen segítséget a HP ügyfélszolgálati központtól (lásd a 7-11. oldalon.) Rendszerkövetelmények Ellen rizze, hogy a számítógépe megfelel az alábbi követelményeknek: Windows 3.1x: Windows 95/98 Windows NT 4.0: Windows 2000 Macintosh rendszerek 486DX processzor, 66 MHz, 8 MB RAM 486DX processzor, 100 MHz, 32 MB RAM Pentium 266 MHz processzor, 32 MB RAM) Pentium 100 MHz processzor, 32 MB RAM (Ajánlott: Pentium 266 MHz processzor, 64 MB RAM) Pentium 166 MHz processzor, 32 MB RAM (Ajánlott: Pentium 266 MHz processzor, 64 MB RAM) OS 8.1, 68040, 16 MB RAM (Ajánlott: OS 8.6 vagy magasabb, iMac, 32 MB RAM) 1-2 alapismeretek alapvet tudnivalók A nyomtató részeinek, valamint funkciójuknak megértése Megjegyzés: A nyomtatón minden bíborszín alkatrész mozgatható. 1. Papírvezet kBevezetik a papírt a nyomtatóba. 2. 1. tálcaA szokásos papírt tartalmazza. 3. Kiadó tálcaÖsszegy jti a nyomtatott oldalakat.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
4. Borítékvezet A boríték szélességének megfelel en elcsúsztatható. 5. 2. tálcaKülön megvásárolható papírtálca (standard tartozék a HP Business Inkjet 2250TN esetén). 6. BorítékadagolóEgyetlen boríték nyomtatóba adagolására alkalmas. 7. Fels fedélLehet vé teszi a nyomtató belsejének megtekintését. 8. Kocsizárlezárja a nyomtatófej fedelét. 9. Nyomtatófej-fedélFelemelked;n álljon. Emelje fel a nyomtatót, és igazítsa a nyomtató alját a papírtálcához. Helyezze a nyomtatót a papírtálca tetejére. Egy kis rés marad a nyomtató alja és a 2. tálca között. 2-4 3 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt. 2-5 4 Kapcsolja be a nyomtatót és helyezze be a négy tintapatront. A nyomtatófejek és a tintapatronok behelyezése nem ugyanolyan sorrendben történik. Kövesse a színes nyilakat a tintapatronok megfelel behelyezéséhez. Nyomja be a patront határozottan, a telepítés utáni megfelel érintkezés biztosítása érdekében. 2-6 5 Helyezze be ;lásba. 5. Tegye vissza a modult és húzza meg a csavarokat. 6. Dugja vissza az összes kábelt a nyomtatóba és kapcsolja BE (ON) a nyomtatót. A memória megrendelésére vonatkozó információért lapozza fel a HP kellékek és tartozékok 1. 2-12 szoftver szoftvertelepítés A nyomtató-illeszt program jellemz i HPA ColorSmart Nyomtatási képfelfogás LaserJet margók emulálása Szórólap (N-szeres nyomtatás) Képfinomítás Kézi duplex Faxra optimálás Szürkeárnyalatos nyomtatás Nyomtatási kép Gyors beállítások Szimmetrikus margók Mozaik Vízjel ZoomSmart Scaling PCL 5C PS Másolatok készítése a nyomtatószoftverr l A Starter CD tartalmaz egy segédprogramot, amely lehet vé teszi a nyomtatószoftver átmásolását hajlékonylemezekre. A segédprogram neve Make Disk Software (Lemezkészít szoftver). A Make Disk-t arra is használhatja, hogy a nyomtatószoftvert átmásolja a merevlemezre vagy egy hálózati meghajtóra. Miután megtörtént a fájlok átmásolása egy másik helyre, a nyomtatószoftvert telepítheti arról a helyr l. További információért nézze meg a Make Disk Software (Lemezkészít szoftver) online súgóját. A nyomtatószoftver telepítése helyi nyomtatáshoz A telepítés során választhat Szokásos és Egyedi telepítés között. Az egyedi telepítés lehet vé teszi a telepítend összetev k kiválasztását. Az 3-1 alábbi táblázat bemutatja, hogy az egyes telepítési típusok esetén mely összetev k kerülnek telepítésre. Összetev HP Business Inkjet 2200/2250 nyomtatóilleszt program HP Business Inkjet 2200/2250 Toolbox Leírás Telepíti a nyomtatóilleszt programot a nyomtatóhoz. HPA PCL5 PS 2200 2250 Egyedi Telepíti a Toolbox-ot. A Toolbox további nyomtatóvezérléseket, állapotjelz ablakot, valamint hibakeresési információt szolgáltat. Hozzáadja a HP Business Inkjet programcsoportot a start menühöz. A nyomtatóénak megfelel fontokat telepít a számítógépre. Programcsoport A nyomtatónak megfelel fontok Telepítés Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 és Windows 2000 operációs rendszerekre Windows NT 4. 0/Windows 2000 felhasználók: · A nyomtató-illeszt program telepítéséhez rendszergazdai el jogokkal kell rendelkeznie. A nyomtató-illeszt program telepítése 1. 2. Indítsa el a Microsoft Windows-t és gy z djön meg arról, hogy egyetlen más Windows alkalmazás sem fut. Helyezze be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepít program automatikusan fut. Ha a telepít program nem fut automatikusan, kattintson a Start-ra, válassza a Futtatás-t és a parancssorba gépelje be a CD-ROM meghajtó bet jelét, majd: \SETUP (például D:\SETUP). A Starter CD menüben kattintson az Install Printer driver (Nyomtató illeszt program) opcióra. Válassza ki a telepítend nyomtatószoftver nyelvét, majd kattintson az OK-ra. Kattintson a Next (Tovább)-ra, majd kattintson az Accept (Elfogadom)-ra a licencszerz dés feltételeinek elfogadásához. Válassza a Connected directly to this computer (Csatlakozás közvetlenül a számítógépre) opciót. A nyomtató-illeszt program 3. 4. 5. 6. 3-2 telepítésének befejezéséhez kövesse a képerny n megjelen utasításokat. Telepítés Windows 3.1 operációs rendszerre A nyomtatószoftver Windows 3.1. alatti telepítéséhez rendelkeznie kell az alábbiakkal: · HP Business Inkjet 2250 nyomtató vagy · HP Business Inkjet 2200 nyomtató a HP Postscript/PCL5 frissít készlettel (C5935A). 1. 2. 3. 4. Indítsa el a Microsoft Windows-t és gy z djön meg arról, hogy egyetlen más Windows alkalmazás sem fut. Helyezze be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A Programkezel ben válassza a File, majd a Futtat parancsot. A parancssorba gépelje be a CD-ROM meghajtó bet jelét, majd: \WIN31\X\
\OEMSETUP.INF, ahol X a telepíteni kívánt illeszt program (PS vagy PCL5) és az Ön által kívánt nyelv. Például, gépelje be D:\WIN31\PS\ENU\OEMSETUP.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
INF, ha Postscript illeszt programot kíván angolul telepíteni. A nyelvek listáját és a megfelel rövidítéseket megtekintheti a 4-6. oldalon. A nyomtató-illeszt program telepítésének befejezéséhez kövesse a képerny n megjelen utasításokat. 5. A nyomtatószoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz A nyomtatószoftver telepítése el tt gy z djön meg arról, hogy a HP JetDirect EIO nyomtatószerver-kártya telepítve van a nyomtatóba, és csatlakoztatva van a hálózathoz. Megjegyzés: A HP Business Inkjet 2250TN nyomtató már telepített HP JetDirect EIO nyomtatószerver kártyával kerül szállításra. A nyomtató-illeszt program telepítése 1. 2. Indítsa el a Microsoft Windows-t és gy z djön meg arról, hogy egyetlen más Windows alkalmazás sem fut. Helyezze be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepít program automatikusan fut. Ha a telepít program nem fut automatikusan, kattintson a Start-ra, válassza a Futtatás-t és a parancssorba gépelje be a CD-ROM meghajtó bet jelét, majd: \SETUP (például D:\SETUP). A Starter CD menüben kattintson az Install Printer driver (Nyomtató illeszt program) opcióra. Válassza ki a telepítend nyomtatószoftver nyelvét, majd kattintson az OK-ra. 3-3 3. 4. 5. 6. 7. Kattintson a Next (Tovább)-ra, majd kattintson az Accept (Elfogadom)-ra a licencszerz dés feltételeinek elfogadásához. Válassza a Connected via the network (Hálózatra csatlakoztatva) opciót. Válassza a Client Setup (Kliens telepítés) opciót, ha a nyomtató szerverre vagy valamelyik számítógépre van csatlakoztatva. Válassza a Server (Szerver) vagy a Peer-to-Peer Setup (Egyenrangú telepítés) opciót, ha el ször telepít nyomtatószervert, vagy ha a nyomtatóba telepített HP JetDirect EIO nyomtatószerverre nyomtat közvetlenül. Ha nem biztos abban, hogy hogyan kell a hálózati nyomtatót csatlakoztatni, kérdezze meg a hálózati rendszergazdát, vagy nézze meg a következ , Hálózati nyomtatás cím szakaszt. A nyomtató telepítése Macintosh számítógépre Csatlakoztassa a nyomtatót a Macintosh számítógépre HP JetDirect nyomtatószerveren keresztül. Miel tt csatlakoztatná a nyomtatót a JetDirect szerverhez, gy z djön meg arról, hogy a nyomtató: · HP Business Inkjet 2250 nyomtató HP JetDirect kártyával vagy · HP Business Inkjet 2200 nyomtató a HP Postscript/PCL5 frissít készlettel és HP JetDirect kártyával. Ezek a kártyák tartozékként vásárolhatók meg (lásd a HP kellékek és tartozékok cím pontot további információért). Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a nyomtatóhoz és a JetDirect szerverhez. Nyomtasson konfigurációs oldalt az AppleTalk nyomtatónév meghatározásához. A konfigurációs oldal nyomtatására vonatkozó utasításokat lásd a 7-1. oldalon. Helyezze be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. Kattintson duplán a Starter CD INSTALLER\ mappájában található Installer (Telepít ) ikonra, ahol a az Ön által választott nyelv. Például az INSTALLER\ENU mappa tartalmazza az angol nyelv illeszt program Installer (telepít ) 1. 2. 3. 3-4 ikonját. A nyelvek listáját és a megfelel rövidítéseket megtekintheti a 4-6. oldalon. 4. 5. A nyomtató-illeszt program telepítésének befejezéséhez kövesse a képerny n megjelen utasításokat. Kattintson duplán a Desktop Printer Utility (Asztali nyomtató segédprogram) ikonra az APPLE EXTRAS\APPLE LASERWRITER SOFTWARE mappában a merevlemezen. Válassza a LaserWriter8-t, majd a Printer (AppleTalk)-ot és kattintson az OK-ra. Változtassa a PPD-t a HP Business Inkjet 2250-ra. Változtassa meg az AppleTalk Printer-t az AppleTalk zóna, majd a nyomtató kiválasztásával (nézze meg a kinyomtatott konfigurációs oldalt). Kattintson a Create (Létrehozás)-ra és a nyomtatóikon megjelenik az asztalon. 6. 7. 8. 9. A nyomtató telepítése Unix környezetben Az Unix-ban való nyomtatáshoz az alábbiakkal kell rendelkeznie: · HP Business Inkjet 2250 nyomtató vagy · HP Business Inkjet 2200 nyomtató a HP Postscript/PCL5 frissít készlettel. További információért nézze meg a readme (olvassel) fájlt a Starter CD-n található UNIX/PS mappában. 3-5 hálózatok hálózati nyomtatás A HP Business Inkjet 2200/2250 megosztható a hálózaton. Közvetlenül a hálózatra köthet HP JetDirect nyomtatószerver használatával vagy csatlakoztatható a hálózatra kötött számítógéphez. Hálózati alapismeretek A hálózat olyan számítógépekb l áll, amelyeket információ és er források (például nyomtatók) megosztása céljából összekapcsoltak. Egy ,,kliensszerver" hálózaton a kliens számítógépek az egyes nyomtatók használatát szabályozó, kijelölt szerverszámítógépeknek küldik a nyomtatási feladatokat. ,,Egyenrangú" hálózaton a nyomtatók kezelésére nincsenek kijelölt szerverek használatban. Ehelyett minden számítógép úgy van konfigurálva, hogy közvetlenül küldjön feladatokat a nyomtatóra.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
Hálózati nyomtatási konfigurációk A hálózati nyomtatási konfigurációnak két alaptípusa van. kliens-szerver és egyenrangú. HP JetDirect EIO kártya Egyenrangú nyomtatás. Az egyes számítógépek önállóan kezelik nyomtatási feadataikat. Kliens-szerver nyomtatás. A szerver kezeli a nyomtatási feladatokat. Szerver Kliens-szerver konfiguráció A kliens-szerver nyomtatás rendszerint közepes és nagy méret hálózatokon használatos, ahol kijelölt szerver számítógépek kezelik sok felhasználó nyomtatási igényét. A kliens-szerver hálózatok hálózati operációs rendszereket (network operating systems, NOS), például Novell NetWare-t, Windows NT Server 4.0-t vagy Windows 2000-t használnak. 4-1 Támogatott hálózati konfigurációk kliens-szerver nyomtatás esetén Szerver Windows NT 4. 0/2000 Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Novell NetWare 4.11 (Bindery és NDS) Novell NetWare 5.0 (Bindery, NDS, NDPS) Nem ajánlott Kliens konfiguráció Windows 95/98 Windows for Workgroups 3.11 Egyenrangú konfiguráció Az egyenrangú nyomtatás jobban alkalmazható kis hálózatokban. Egyenrangú nyomtatás esetén Ön konfigurálja Windows 95, Windows 98 vagy Windows NT 4.0/2000 rendszerét úgy, hogy közvetlenül a nyomtatóra nyomtasson. Egyenrangú nyomtatás esetén támogatott hálózati konfigurációk. · Windows 95 · Windows 98 · Windows NT 4.0/2000 A nyomtató telepítése hálózatra HP JetDirect nyomtatószerverrel (ajánlott) JetDirect kártya A nyomtató megosztható a hálózati környezetben, ha küls vagy bels HP JetDirect nyomtatószerverrel van közvetlenül a hálózatra csatlakoztatva. Ez a konfiguráció jobb teljesítményt nyújt, mint a számítógépen keresztüli nyomtatás, és lehet vé teszi a nyomtató helyének rugalmasabb kiválasztását. A HP JetDirect nyomtatószerver használható mind kliens-szerver, mind egyenrangú konfigurációkban. 4-2 A HP JetDirect bels nyomtatószerver kártya telepítése Megjegyzés: A HP Business Inkjet 2250TN nyomtató már telepített bels HP JetDirect EIO nyomtatószerver kártyával kerül szállításra. Ajánlott, hogy a nyomtató megosztása a hálózaton nyomtatószerver használatával történjen. Ha Ön a HP Business Inkjet 2250TN tulajdonosa, ugorja át ezt a szakaszt. Ha Ön a HP Business Inkjet 2250TN-t l különböz HP Business Inkjet 2200/2250 nyomtató tulajdonosa, vásárolhat bels JetDirect nyomtatószervert a nyomtatóhoz. A HP JetDirect EIO nyomtatószerverek listáját megtekintheti a 8-5. oldalon vagy a www.hp.com/go/jetdirect webhelyen. 1. lépés Telepítse a HP JetDirect EIO nyomtatószerver kártyát Vigyázat: A HP JetDirect kártyában vannak olyan elektronikus alkatrészek, amelyeknek árt a sztatikus elektromosság. A sztatikus elektromos feltölt dés megel zése érdekében gyakran érintse meg valamelyik csupasz fémes felületet a nyomtatón. Ha lehetséges, viseljen földelt csuklópántot (vagy hasonló készüléket). Mindig gondosan kezelje a kártyát. Kerülje az elektronikus alkatrészek vagy áramkörök megérintését. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki a hálózati tápkábelt. Csavarozza ki és vegye le a fémlemezt a nyomtató valamelyik oldalán. Helyezze be a kártyát. Igazítsa a kártyát a nyomtatón található vezet sínekhez. Nyomja be a kártyát a nyílásba addig, amíg elhelyezkedése szilárd. Húzza meg a szárnyas csavarokat, egyszerre mindig csak kissé, felváltva a két oldalon, mindaddig, amíg mindkét csavar szoros. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kártyához. Megjegyzés: A JetDirect kártya a nyomtató bármely oldalára telepíthet . 4-3 2. lépés Gy z djön meg arról, hogy a nyomtató m ködik. 1. 2. 3. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt és kapcsolja BE (ON) a nyomtatót. Nyomja le a Menu (Menü) gombot, amíg az INFORMATION (INFORMÁCIÓ) meg nem jelenik. Nyomja le az Item (Tétel) gombot, amíg a PRINT CONFIGURATION PAGE (KONFIGURÁCIÓS OLDAL NYOMTATÁSA) meg nem jelenik. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot a konfigurációs oldal kinyomtatásához. 4. Megjegyzés: Mivel telepített HP JetDirect kártyát, két konfigurációs oldal kerül nyomtatásra. A JetDirect konfigurációs oldal tartalmazza a konfigurációs információt (például a LAN HW ADDRESS-t (LAN HW CÍM)), amelyre szükség lehet a következ lépésben. 3. lépés Telepítse a nyomtatószoftvert. 1. Telepítse a PCL5 és a PS nyomtató-illeszt programot a Starter CD-r l. Ha további információra van szüksége arra vonatkozóan, hogy hogyan kell a Starter CD-t nyomtató-illeszt programok telepítésére használni, lapozzon a 3-1. oldalra. A nyomtató megosztása hálózaton Megjegyzés: Ez az eljárás lehet vé teszi, hogy a számítógép megosztott nyomtatót használjon. Feltételezi, hogy a nyomtató-illeszt program már telepítve van a számítógépen, és hogy a nyomtató aktuálisan meg van osztva a hálózaton.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
Ebben a konfigurációban a hálózati nyomtató közvetlenül csatlakozik a kiválasztott számítógép (vagy szerver) párhuzamos portjára és a többi számítógép (vagy kliens) megosztva használja. A szerver olyan számítógép lehet, amelyen Windows for Workgroups 3.11, Windows 95, Windows 98 vagy Windows NT 4.0/2000 fut. Ebben a konfigurációban a nyomtató megosztása igen egyszer. Ezt a konfigurációt csak kis csoportok vagy kismérték használat esetén alkalmazza. A megosztott számítógép m ködése lelassul, ha sok felhasználó nyomtat a megosztott nyomtatóra. 4-4 A kliensek három különböz módon csatlakozhatnak a nyomtatóra: · A nyomtatószoftver telepítésével a Starter CD-r l, majd a hálózati telepítés használatával kliensként csatlakozva. · A hálózaton a nyomtatóhoz tallózva, majd a nyomtatót a Nyomtatók mappába húzva. A nyomtatószoftver nincs telepítve az Ön számítógépére, a megosztott számítógép vezérli a nyomtatószoftvert. · A nyomtatót a rendszerhez hozzáadva, és a szoftvert a hálózaton található INF fájlból telepítve. Kérdezze meg a hálózati rendszergazdát, hogy hol található az INF. A Starter CD-n az INF fájlok az alábbi formátumú mappákban találhatók: :\Windows\\\. Például, ha a CD meghajtó bet jele D, a D:\Windows\PCL5\Win2k\ENU mappa tartalmazza az angol Windows 2000 PCL5 INF fájlt. A nyelvek rövidítési listája megtalálható az alábbi táblázatban. Nyelv Cseh Dán Holland Angol Finn Francia Német Olasz Japán Norvég Lengyel Portugál (brazíliai) Orosz Spanyol Svéd Rövidítés CZE DAN DUT ENU FIN FRE GER ITA JAP NOR POL POB RUS SPA SWE 4-5 Hálózati támogatási anyagok Ha a hálózati nyomtatás során nehézségekkel kerül szembe, nézze meg az alábbi dokumentációt: Dokumentum HP JetDirect nyomtatószerver, kézikönyv rendszergazdáknak A dokumentum tartalma Megtalálható a Starter CD-n. Részletes információt ad a HP JetDirect EIO szerver üzembe helyezésére és használatára vonatkozóan. Az alábbiakra vonatkozóan is ad információt: · HP szoftvermegoldások HP JetDirect nyomtatószerverekhez: · HP Web JetAdmin, web-eszköz halózati perifériák kezelésére · HP IP/IPX nyomtató átjáró NDPS-hez · HP LaserJet Utility (segédprogram) nyomtatók telepítéséhez AppleTalk hálózaton · TCP/IP konfigurációk · LPD (Line Printer Daemon) szolgáltatások használata a HP JetDirect nyomtatószerveren · FTP nyomtatás · Hibakeresés és konfigurációs oldal üzenetek · Beágyazott webszerver a nyomtatószerver és az eszköz konfigurációs és kezel lapjainak megnyitására · Nyomtatás Windows NT DLC/LLC hálózatokon HP JetDirect hardver kézikönyv A HP JetDirect nyomtatószerver megvásárlásakor kerül szállításra. Leírja a HP JetDirect nyomtatószerver üzembe helyezését és konfigurálását. Vegye figyelembe, hogy a HP JetDirect hardver kézikönyv nem kerül szállításra a nyomtatóval. Ezt meg kellett kapnia a számítógéppel vagy a NOS-sal. Ezek leírják az összes hálózati nyomtatóra érvényes alapvet hálózati nyomtatási ismereteket. A NOS (network operating system, hálózati operációs rendszer) és OS kézikönyv. A HP Web JetAdmin-ra vagy más HP hálózati szoftverre vonatkozó további információért látogassa meg webhelyünket: www.hp.com/support/net_printing. 4-6 papír papírkezelés A papír kiválasztása és betöltése A nyomtató nyomtat szokásos sima papírra és az egyéb papírtípusok többségére is. A fénymásolókban használatos sima papírok többsége jó eredményeket ad. · Mindig olyan papírt használjon, amely megfelel a nyomtató specifikációinak. A támogatott médiák listája megtekinthet a 9-1. oldalon. · Ne használjon olyan médiát, amely sérült, pöndörödött vagy gy rött. Ne használjon kivágásokkal vagy perforációkkal ellátott papírt vagy er sen texturált, illetve dombornyomásos papírt. · Ne használjon többrészes nyomtatványokat. · Egyidej leg csak egyféle papírt töltsön be a tálcák bármelyikébe. · A papírt mindig a nyomtatandó oldalával lefelé töltse be, és a papír jobb széle legyen a tálca jobb széléhez igazítva. · Egyik tálcába se töltsön be egyszerre 250 papírlapnál többet vagy 25 mm-nél (0.98 hüvelyk) vastagabb papírköteget (amelyik kevesebb). 5-1 Nyomtatás legal papírra az 1. vagy 2. tálcából. 1. 2. 3. 4. 5. Emelje fel a kiadó tálcát. Ha a nyomtatandó papír hosszúsága 279 mm (11 hüvelyk) és 356 mm (14 hüvelyk) között van, oldja ki a tálca elejét, majd nyissa ki. Helyezze be a papírt és állítsa be a papírszélesség- és papírhosszúság-vezet ket úgy, hogy szorosan fogják a köteget.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
Eressze le a kiadó tálcát, majd húzza ki a legal papír hosszabbítót. Válassza ki a megfelel médiát a nyomtató-illeszt programban vagy az alkalmazásban. 5-2 Borítékok vagy kártyák nyomtatása a borítékadagolón keresztül Megjegyzés: Használja a borítékadagolót egyetlen boríték vagy kártya nyomtatására. Ha egynél többet kell nyomtatnia, használhatja az 1. tálcát. Ha két tálca van, ne felejtse el az 1. tálcát kiválasztani a nyomtató-illeszt programban. 1. A nyomtatóbeállítások párbeszédpanelben kattintson a Setup (Beállítás)-ra, majd válassza a Manual feed (Kézi adagolás) opciót a Paper Source (Papírforrás) ablakban. Ha szükséges, változtassa meg a többi nyomtatási beállítást is, majd kattintson az OK-ra. Ha a LED villog, helyezzen be egy borítékot felfelé néz hajtókával (vagy egy kártyát) a borítékadagolóba. Könnyedén tolja a borítékot vagy a kártyát a jobb szélhez. Mozgassa a borítékvezet t ütközésig a boríték vagy a kártya felé. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot a nyomtatás folytatásához. 2. 3. 5-3 Papír nyomtatása a 2. tálcából (Külön megvásárolható tálca) A 2. tálca külön megvásárolható papírtálca, amelyet csak sima papír nyomtatására terveztek. nyomtatandó oldal 1. 2. Nyissa ki a 2. tálcát a tálca eleje alatti fogót megfogva, majd a tálcát maga felé húzva. (A tálca teljesen kivehet .) Csúsztassa a papírszélesség- és papírhosszúság-beállítókat legküls helyzetükbe, majd helyezzen be maximum 250 papírlapot vagy maximum 25 mm (0,98 hüvelyk) vastagságú papírköteget (amelyik kevesebb) a tálcába. Állítsa be újra a papírméret-beállítókat úgy, hogy szorosan fogják a papírköteget. Igazítsa a tálcát a nyíláshoz, majd csúsztassa vissza a helyére. 3. Alapértelmezés szerint a nyomtató a 2. tálcából húz be papírt. Ha a 2. tálca üres, a nyomtató az 1. tálcából fog papírt behúzni. A tálcazár használata Használja a tálcazárat, ha meg akarja akadályozni speciális média, például cégjelzéses papír vagy írásvetít fólia véletlenszer használatát. Ha a nyomtatóban egy dokumentum nyomtatása alatt kifogy a papír, nem fogja a zárolt tálcában található papírt használni a nyomtatási feladat befejezéséhez. Megjegyzés: Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a nyomtatóba van 2. tálca telepítve. 1. 2. 3. 4. 5. 5-4 Kapcsolja be a nyomtatót. Nyomja le a Menu (Menü) gombot ismételten, amíg a PAPER HANDLING MENU (PAPÍRKEZELÉS MENÜ) meg nem jelenik. Nyomja le az Item (Tétel) gombot, amíg a LOCK TRAY = (TÁLCAZÁROLÁS = ) meg nem jelenik. Nyomja le a Value (Érték) gombot, amíg a lezárni kívánt tálca meg nem jelenik. A választáshoz nyomja le a Resume (Folytatás) gombot. Kézi duplex Ez a funkció csak az HPA nyomtató-illeszt programban áll rendelkezésre. Csak akkor kövesse az alábbi lépéseket, ha korábban megszüntette ennek az opciónak a kiválasztását. A papír mindkét oldalára való nyomtatáshoz: 1. 2. 3. Helyezze a médiát a kiválasztott tálcába. Az Effects (Effektusok) fülön kattintson a Manual Duplex (Kézi duplex)-re. Kattintson az OK-ra, majd nyomtassa ki a dokumentumot. A nyomtató jelezni fogja, hogy mikor kell a nyomtatott oldalakat (a nyomtatott felükkel felfelé) visszahelyezni a tálcába. A kézi duplex használatához javasolt HP média 1. tálca HP Plain Paper, HP Heavyweight Paper, HP Brochure (fényes és matt) 2. tálca HP Plain Paper Minimális nyomtatási margók Az alábbi minimális nyomtatási margók álló orientáció esetén érvényesek. Papírméret Letter A4 Bal és jobb 6 mm (0,25") 3 mm (0,133") Felül 1 mm (0,04") 1 mm (0,04") Alul 12 mm (0,46") 12 mm (0,46") 5-5 LCD LCD üzenetek A nyomtató beállításait a legkényelmesebben a számítógépb l a nyomtató-illeszt programon keresztül hajthatja végre. A nyomtató beállításait a nyomtató kezel paneljének segítségével is megváltoztathatja. Az alábbi táblázatok felsorolják a menütételeket, valamint azoknak a nyomtatóra vonatkozó, lehetséges értékeit. A kezel panelen további menütételek is megjelenhetnek, a nyomtatóba telepített hardvermoduloktól függ en. Ha a kezel panelr l ki kívánja nyomtatni a teljes menütérképet, tegye az alábbiakat: 1. 2. 3. @@Nyomja le az Item (Tétel) gombot, amíg a PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA) meg nem jelenik. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot a menütérkép kinyomtatásához. Information Menu (Információs menü) Üzenet PRINT DEMO (DEMO NYOMTATÁSA) PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA) PRINT CONFIGURATION (KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA) Érték -Leírás Mintaoldalt nyomtat.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
-- Egyetlen lapra kinyomtatja a nyomtató menüszerkezetét. Egyetlen referencialapot nyomtat, amely megadja az aktuális konfigurációs beállításokat (a firmver verziót, a modellt, a telepített tartozékokat, a telepített fontokat, az I/O támogatást, a patron- és tollinformációt). Kinyomtatja a számot, a megfelel PCL5 fontokkal együtt. -- PRINT PCL FONT LIST (csak PS/PCL5) (PCL FONTLISTA NYOMTATÁSA) PRINT PS FONT LIST (csak PS/PCL5) (PS FONTLISTA NYOMTATÁSA) -- -- Kinyomtatja a számot, a megfelel PS fontokkal együtt (csak akkor áll rendelkezésre, ha van postscript kártya). 6-1 Üzenet PRINT DIAGNOSTIC PAGE (DIAGNOSZTIKAI OLDAL NYOMTATÁSA) PRINT DIAGNOSTIC PAGE (DIAGNOSZTIKAI OLDAL NYOMTATÁSA) SHOW PRINTHEAD HEALTH (NYOMTATÓFEJ ÁLLAPOTA) TEST PAPER PATH1 (1. PAPÍRÚT ELLEN RZÉSE) TEST PAPER PATH2 (2. PAPÍRÚT ELLEN RZÉSE) Érték -- Leírás Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza az alapvet hibakeresési információt. -- Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a bonyolultabb hibakeresési információkat. -- Megjeleníti a nyomtatófej ,,egészségi" állapotát az LCD-n. 1-10, 20, 30, 40, 50 1-10, 20, 30, 40, 50 Ellen rzi az 1. papírtálca papíradagoló mechanizmusát. Ellen rzi a 2. papírtálca papíradagoló mechanizmusát. Paper Handling Menu (Papírkezelés menü) Üzenet LOCK TRAY (TÁLCA ZÁROLÁSA= (Lásd az 5-4. oldalon) Érték NONE (NINCS) 1 2 Leírás Zárolja a papírtálcát. A LOCK TRAY (TÁLCA ZÁROLÁSA) opció csak akkor áll rendelkezésre, ha a 2. tálca telepítve van. Alapértelmezés = None (Nincs) Maintenance Menu (Karbantartás menü) Üzenet CALIBRATE COLOR (SZÍNBEÁLLÍTÁS) Érték -Leírás Beállítja a nyomtató színintenzitását a fekete intenzitásnak megfelel en, az egymásnak legjobban megfelel beállítási pár kiválasztásával. Elindítja a nyomtatófej tisztítási eljárását. CLEAN PRINTHEADS (NYOMTATÓFEJEK TISZTÍTÁSA) ALIGN PRINTHEADS (NYOMTATÓFEJBEÁLLÍTÁS) -- -- Elindítja a beállítási eljárást. 6-2 Printing Menu (Nyomtatás menü) Üzenet QUALITY LEVEL (MIN SÉGSZINT) Érték FAST (GYORS) NORMAL (NORMÁL) BEST (LEGJOBB) Sokféle választási lehet ség. Sokféle választási lehet ség. 1-999 Leírás Kiválasztja az alapértelmezett nyomtatási min ségszintet. PAPER TYPE (PAPÍRTÍPUS) PAPÍRMÉRET Kiválasztja a médiatípust. Alapértelmezett = Plain (Sima). Kiválasztja a médiaméretet. Alapértelmezett = Letter. Kiválasztja a nyomtatandó példányszámot. Alapértelmezett = 1. Laptájolás Alapértelmezett = Portrait NUMBER OF COPIES (PÉLDÁNYSZÁM) ORIENTATION (TÁJOLÁS) PORTRAIT (ÁLLÓ) LANDSCAPE (FEKV ) 5-128 PAGE LENGTH (LAPMAGASSÁG) PCL FONT NUMBER (PCL FONTSZÁM) Beállítja a lap magasságát a sorok számával mérve. Alapértelmezett = 60. A DOS-ból vagy UNIX-ból való nyomtatáshoz beállítja a PCL fontot, a nyomtatónyelv meghatározása nélkül. Alapértelmezett = 0. Megadja, hogy minden soremeléshez (LF) hozzá van-e f zve kocsi visszatérítés, visszafelé kompatibilis PCL feladat (csak szöveg, nincs feladatvezérlés) esetén. Alapértelmezett = No (Nem). Beállítja a fontok 1 hüvelykre es számát. Alapértelmezett = 10. Beállítja a font pontméretét. Alapértelmezett = 12. Kiválasztja a PCL szimbólumkészletet. 0-89 APPEND CR TO LF (CR HOZZÁF ZÉSE LF-HEZ) NO (NEM) YES (IGEN) PCL FONT PITCH (PCL FONTMÉRET) PCL FONT POINT SIZE (PCL FONT PONTMÉRETE) PCL SYMBOL SET (PCL SZIMBÓLUMKÉSZLET) 0.44 - 99. 99 4.00 - 99.00 Sokféle választási lehet ség. 6-3 Configuration Menu (Konfigurációs menü) Üzenet PERSONALITY (NYOMTATÓNYELV) Érték AUTO PCL5 ONLY (CSAK PCL5) PS ONLY (CSAK PS) CLEARABLE WARNINGS (TÖRÖLHET ÜZENETEK) AUTO ON (AUTO BE) Leírás Kiválasztja a feladat feldolgozásához használatos nyomtatónyelvet. A PCL5 és a PS opció csak akkor áll rendelkezésre, ha a nyomtatónyelvkártya be van helyezve. Alapértelmezett = Auto. Ha az ON (BE) van kiválasztva, a törölhet üzenetek mindaddig a kijelz n maradnak, amíg le nem nyomja a RESUME (FOLYTATÁS) gombot. Ha a JOB (FELADAT) van kiválasztva, a törölhet üzenetek a feladat végéig maradnak a kijelz n. Alapértelmezett = Auto. INK LOW WARNINGS (KEVÉS A TINTA ÜZENETEK) ON (BE) OFF (KI) Ha az ON (BE) van kiválasztva, a kevés a tinta állapot kijelzésre kerül. Ha az OFF (KI) van kiválasztva, a kevés a tinta állapot nem kerül kijelzésre. JOB (FELADAT) Reset Menu (Alaphelyzetbe állítás menü) Üzenet RESTORE FACTORY SETTINGS (GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA) Érték -Leírás Minden értéket visszaállít a nyomtatón a gyárban beállított értékekre. Postscript Menu (Postscript menü) Megjegyzés: Ez a menü csak a HP Business Inkjet 2250 nyomtatókkal vagy a Postscript/PCL5 frissítéssel rendelkez HP Business Inkjet 2200 nyomtatókkal áll rendelkezésre. Üzenet PRINT PS ERRORS = OFF (PS HIBÁK NYOMTATÁSA = KI) Érték OFF (KI) ON (BE) Leírás Válassza az ON-t (BE), ha PS hibák el fordulásakor PS hibaoldalt kíván nyomtatni.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
6-4 EIO Menu (EIO menü) Megjegyzés: Ez a menü csak olyan HP Business Inkjet 2200/2250 nyomtatókon áll rendelkezésre, amelyekre van HP JetDirect EIO nyomtatószerver kártya telepítve. Üzenet CFG NETWORK (CFG HÁLÓZAT) Érték NO (NEM) YES (IGEN) Leírás Kiválasztja, hogy hozzá kíván-e férni a JetDirect menütételekhez. Ezt az opciót YES-re (IGEN) kell változtatnia minden alkalommal, amikor meg kívánja nyitni a JetDirect EIO menüt. Kiválasztja, hogy egy protokoll engedélyezett vagy letiltott-e. Változtassa OFF-ra (KI) a protokoll letiltásához. Kiválasztja, hogy meg kívánja-e nyitni az IPX/SPX menüt, hogy beállítsa az IPX/SPX protokoll paramétereit. Az IPX/SPX menüben adhatja meg a hálózaton használandó Frame Type (kerettípus) paramétert. @@@@@@@@@@@@@@@@1. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót. @@A nyomtatóban elakadt a papír. Távolítsa el az elakadt papírt. @@oldalt. @@A nyomtató hibás tintapatront észlel. Vegye ki a tintapatront. Tegye vissza a patront, és próbáljon nyomtatni. Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az üres patront. Tegye vissza a hibás tintapatront és próbáljon nyomtatni. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Ha a hiba továbbra is fennáll, hívja fel a HP-t. @@@@@@@@Ellen rizze a nyomtató LCD paneljét. @@szakaszt az 6-5. @@szakaszt az 6-5. @@@@@@@@@@2. @@@@Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot a konfigurációs oldal kinyomtatásához. 3. 7-1 A konfigurációs oldal az alábbi oldalak egyikéhez hasonlóan fog kinézni. Ha a PS/PCL5 frissít készlet telepítve van (a 2250-nel együtt kerül szállításra), a konfigurációs oldal a jobb oldalihoz lesz hasonló: 1 2 3 4 A konfigurációs oldal az alábbi szakaszokra osztható: Tétel 1 Leírás A Printer Information (nyomtatóinformáció) általános nyomtatóinformációt ad meg, mint a Firmware version number (Firmver verziószáma), Model (modell) és Service ID (szervizazonosító). A Personality card Information (nyomtatónyelv kártya információ) megadja a verziószámot és a telepített memóriát. Az Ink Cartridge Information (tintapatron információ) megadja az egyes tintapatronokban található maradék tinta mennyiségét. Az Ink Cartridge Information (tintapatron információ) megadja az egyes tintapatronokban található maradék tinta mennyiségét. 2 3 4 7-2 Diagnosztikai oldal nyomtatása Megjegyzés: A diagnosztikai oldalon található információ hasznos az Ügyfélszolgálati központ számára, amikor segítséget nyújtanak Önnek nyomtatóproblémák hibakeresésében. Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása: 1. 2. 3. @@Nyomja le az Item (Tétel) gombot, amíg a PRINT DIAGNOSTIC PAGE (DIAGNOSZTIKAI OLDAL NYOMTATÁSA) meg nem jelenik. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot a diagnosztikai oldal kinyomtatásához. A diagnosztikai oldal az alábbihoz hasonlóan néz ki: 1 2 3 7-3 A diagnosztikai oldal az alábbi szakaszokra osztható: Tétel 1 Leírás Printer Information (Nyomtatóinformáció). Általános nyomtatóinformációt ad meg, mint a Firmware version number (Firmver verziószáma), a Model (modell) és Service ID (szervizazonosító). Printhead Information (Nyomtatófej információ). A nyomtatófej teljesít képességére vonatkozó m szaki információt adja meg. Technical Information (M szaki információ). A nyomtatófejekre és a tintapatronokra vonatkozó részletes m szaki információt adja meg. 2 3 A nyomtatófejek tisztítása Tisztítsa meg a nyomtatófejeket, ha a szövegb l vagy grafikából hiányoznak vonalak vagy pontok. 1. 2. 3. 4. Nyomja le a Menu (Menü) gombot, amíg a MAINTENANCE MENU (KARBANTARTÁS MENÜ) meg nem jelenik. Nyomja le az Item (Tétel) gombot, amíg a CLEAN PRINTHEADS (NYOMTATÓFEJEK TISZTÍTÁSA) meg nem jelenik. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot. Nyomja le a Yes (Igen) vagy a No (Nem) gombot, ha erre kérik. A tisztításnak 3 szintje van. A nyomtatófejek beállítása Behelyezéskor a nyomtatófejek automatikusan beállításra kerülnek. Ha a nyomat azt a benyomást kelti, hogy a nyomtatófejek beállítása nem jó, beállíthatja azokat a kezel panel segítségével. 1. 2. 3. 4. Nyomja le a Menu (Menü) gombot, amíg a MAINTENANCE MENU (KARBANTARTÁS MENÜ) meg nem jelenik. Nyomja le az Item (Tétel) gombot, amíg az ALIGN PRINTHEADS (NYOMTATÓFEJEK BEÁLLÍTÁSA) meg nem jelenik. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot. A nyomtató kinyomtat egy oldalt a beállítási mintákkal. Mintaoldal nyomtatása Nyomtasson mintaoldalt, a számítógépre csatlakozás nélkül. Ez lehet vé teszi annak ellen rzését, hogy a nyomtató üzembe helyezése megfelel en történt-e. 7-4 1. 2. 3. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@b Ha a papír az 1. tálcában akadt el, húzza ki az 1. tálcát. Ha nem, nézze meg, van-e elakadt papír a 2. tálcában. c Ha a papír a 2. tálcában akadt el, húzza ki a 2. tálcát. Ha nem, folytassa a 7. lépéssel. @@f Tegye vissza a tálcát. g Ha ez nem vezet eredményre, kapcsolja ki a nyomtatót, majd újra be. 6. Ha egyik tálcában sem talál elakadt papírt: a b Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki a hálózati tápkábelt. Emelje le a nyomtatót a 2.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
tálcáról. c d Távolítsa el az elakadt papírt a nyomtató aljából vagy a 2. tálcából. Tegye vissza a nyomtatót a papírtálca tetejére. 7-7 A papírelakadások elkerülésére szolgáló javaslatok · Gy z djön meg arról, hogy a papírúton nincs semmilyen akadály. · Ne töltse túl a papírtálcákat. Mindkét tálcába maximum 250 papírlap vagy más nyomtatandó anyag, illetve maximum 25 mm (0,98 hüvelyk) vastagságú köteg (amelyik a kevesebb) tölthet be. · Megfelel en töltse be a papírt. · Ne használjon olyan papírt, amely pöndörödik vagy gy rött. · Mindig olyan papírt használjon, amely megfelel a Nyomtatóspecifikációk szakaszban felsoroltaknak. · Mindig gondosan rendezze el a papírköteget, ha a lap mindkét oldalára nyomtat (kézi duplex). Váratlan nyomtató üzemszünet · Ellen rizze a hálózati tápfeszültséget Gy z djön meg arról, hogy a hálózati tápkábel szorosan csatlakozik a nyomtatóhoz és egy m köd hálózati aljzathoz, és hogy a nyomtató be van kapcsolva. A LED a nyomtató elüls paneljén zölden kell világítson. Próbálja meg a nyomtatót KI-BE (OFF/ON) kapcsolni. · Ellen rizze a nyomtató szell z nyílásait Ha a nyomtató szell z nyílásai fedettek és a nyomtató emiatt túlmelegszik, automatikusan kikapcsol. Gy z djön meg arról, hogy a szell z nyílások nem fedettek és állítsa fel a nyomtatót h vös, száraz környezetben. Semmi sem kerül nyomtatásra · Legyen türelmes Sok fontot, grafikát és/vagy színes fényképet tartalmazó bonyolult dokumentumok nyomtatása esetén hosszabb id telik el a nyomtatás megkezdéséig. A LED zölden villog, amikor a nyomtató információt dolgoz fel. · Ellen rizze a hálózati tápfeszültséget Gy z djön meg arról, hogy a hálózati tápkábel szorosan csatlakozik a nyomtatóhoz és egy m köd hálózati aljzathoz, és hogy a nyomtató be van kapcsolva. A LED a nyomtató elüls paneljén zölden kell világítson. Próbálja meg a nyomtatót KI-BE (OFF/ON) kapcsolni. 7-8 · Nézze meg a papírt Gy z djön meg arról, hogy a papír megfelel en van betöltve a tálcába, és nincs elakadva a nyomtatóban. · Nézze meg a tintapatronokat és a nyomtatófejeket Gy z djön meg arról, hogy a tintapatronok és a nyomtatófejek megfelel en vannak behelyezve. Zárja le megfelel en a nyomtatófej fedelét, valamint a nyomtatófej szerel fedelét. · Próbáljon ,,mintaoldalt" nyomtatni 1. @@2. @@3. Nyomja le a Resume (Folytatás) gombot a mintaoldal kinyomtatásához. · Ellen rizze a nyomtató konfigurációját Gy z djön meg arról, hogy a HP Business Inkjet nyomtató van aktuális vagy alapnyomtatóként kiválasztva, és hogy a Pause Printing (Nyomtatás szünetel) opció nincs kijelölve. · Ellen rizze a hálózati konfigurációt Gy z djön meg arról, hogy a nyomtató megfelel en van a hálózatra telepítve. Üres lap kerül nyomtatásra · Nézze meg, van-e szalag a nyomtatófejeken Gy z djön meg arról, hogy eltávolította a nyomtatófejr l a tintafúvókákat fed csomagolószalagot. · Ellen rizze a nyomtató konfigurációját Gy z djön meg arról, hogy ez a nyomtató van aktuális vagy alapnyomtatóként kiválasztva. · Ellen rizze a párhuzamos portot a számítógépen Gy z djön meg arról, hogy a nyomtató közvetlenül csatlakozik a párhuzamos portra. Ne ossza meg a portot más eszközökkel, pl. Zip meghajtóval. Rossz a szöveg vagy a grafika elhelyezkedése a lapon · Lehetséges, hogy helytelen a papírméret vagy a tájolás beállítása Gy z djön meg arról, hogy a szoftverprogramban kiválasztott papírméret és laptájolás megfelel a HP nyomtatási beállítások párbeszédpanelben beállítottaknak. 7-9 · Lehetséges, hogy a papír nincs megfelel en betöltve Ha a lapon minden ferde vagy d lt, gy z djön meg arról, hogy a papírszélesség- és papírhosszúság-vezet k szorosan illeszkednek a papírköteg bal és alsó éleihez, és hogy nincs 250 lapnál vagy egy 25 mm-es (0,98 hüvelyk) kötegnél több betöltve egyik tálcába sem. · Lehetséges, hogy rosszak a margóbeállítások Ha a szöveg vagy a grafika a lap szélein levágásra kerül, gy z djön meg arról, hogy a dokumentum margóbeállításai nem haladják meg a nyomtatható területet. · A nyomtatható terület beállítása LaserJet dokumentumhoz nem helyes Ha LaserJet-re formattált dokumentumokat nyomtat, a dokumentum lapjai levágottak, csonkítottak lehetnek, vagy pedig egy oldal tartalma átfolyik következ lapra. Állítsa be az Emulate LaserJet Margins (LaserJet margók emulálása) opciót a nyomtatóilleszt programban. Valami hiányzik vagy helytelen a lapon · Lehetséges, hogy rosszak a margóbeállítások Gy z djön meg arról, hogy a dokumentum margóbeállításai nem haladják meg a nyomtatható területet.
Az Ön kézikönyve HP BUSINESS INKJET 2200/2250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/894392
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)