Vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento Projekční data
04/2015 (CZ)
GEA Heat Exchangers
Typový klíč
GEA Viento
Vzduchová clona Viento L . A
1
U
2 . 1
1
1
Řada pro výšku dveří do A = 2,5 - 3,0 m* B = 3,0 - 3,5 m* C = 3,5 - 4,0 m* Velikost: pro šířku dveří do 1 = 1,0 m 2 = 1,5 m 3 = 2,0 m Provedení clony U = Oběhový vzduch M = Směšovací vzduch Výměník 0 2 3 8 9
= = = = =
Příslušenství
Bez výměníku 2-řadý (levá strana)** 3-řadý (levá strana)** 2-řadý (pravá strana)** 3-řadý (pravá strana)**
LZ . 1
0 . 0
1
Příslušenství Strana výdechu 10 = Výdechová příruba z ocelového lakovaného plechu s nastavitelnou žaluzií Strana sání oběhového vzduchu 20 = Sací komora 21 = Pružná příruba na sání 22 = Sací mřížka Strana sání venkovního vzduchu 30 = Sací potrubí (pro připojení ke směšovací komoře) 31 = Sací potrubí (spojovací díl mezi příslušenstvím 30 a 32) 32 = Protidešt´ová žaluzie Montážní příslušenství 40 = Závěs pod strop, pozinkovaný 41 = Závěs pod strop, barva RAL 9002 42 = Závěs na stěnu, pozinkovaný 43 = Závěs na stěnu, barva RAL 9002 50 = Spojovací díl pro 2 jednotky 60 = Náhradní filtr (1 sada = 5 kusů) Řada a velikost (viz typový klíč clony)
Elektrické vybavení 5-stupňové ovládání 1 = Zabudované termokontakty motoru 2 = Vyvedené termokontakty motoru 3-stupňové ovládání - zabudované termokontakty motoru G = Stupně otáček 1, 4, 5 J = Libovolná kombinace tří stupňů otáček (1 - 5)*** 3-stupňové ovládání - vyvedené termokontakty motoru N = Stupně otáček 1, 4, 5 T = Libovolná kombinace tří stupňů otáček (1 - 5)*** Vybavení ventily 0 = Bez zabudovaného ventilu, bez zatrubkování 1 = Bez zabudovaného ventilu, pouze zatrubkování 2 = Dvoucestný termostatický ventil R3/4” (R1” pro typ C3), včetně zatrubkování Opláštění 0 = Bez opláštění 1 = S opláštěním, barva odstín RAL 9002 9 = S opláštěním, barva RAL na přání zákazníka (pouze barvy RAL, ne metalíza)
* Dle projektu ** Levá (pravá) strana připojení výměníku = při pohledu na sání vodorovně instalované vzduchové clony je přívod vody do výměníku vlevo (vpravo). V případě zvolení připojení výměníku na pravé straně (8, 9), je nutno tento požadavek konzultovat s obchodním zastoupením GEA. *** Zvolenou kombinaci tří otáček je nutné uvést do objednávky.
2
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Obsah
GEA Viento
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Rychlý výběr - montáž nad dveře
4
Rychlý výběr - montáž vedle dveří
5
Popis clony
4
Popis clony - příslušenství
6
Příklady montáží
9
2,5 - 3,0 m Technická data - závěsné výšky 3,0 - 3,5 m 3,5 - 4,0 m
10 12 14
Tlakové ztráty - výpočet topného výkonu
16
Příslušenství
18
Ventily
24
Ovladače
26
Schéma zapojení
28
Přepočet akustického výkonu na akustický tlak
31
3
Rychlý výběr - montáž nad dveře (vodorovně)
≤ 3,5 (4,0)* m
Výška dveří
≤ 3,0 (3,5)* m
≤ 2,5 (3,0)* m
GEA Viento
C1
C2
C3
Vmax = 4100 m3/h QHmax = 22,3 kW
Vmax = 6200 m3/h QHmax = 37,7 kW
Vmax = 7600 m3/h QHmax = 48,0 kW
B1
B2
B3
Vmax = 2450 m3/h QHmax = 14,0 kW
Vmax= 3800 m3/h QHmax = 24,0 kW
Vmax = 4600 m3/h QHmax = 30,4 kW
A1
A2
A3
Vmax = 1750 m3/h QHmax = 11,8 kW
Vmax = 2600 m3/h QHmax = 19,7 kW
Vmax = 3450 m3/h QHmax = 26,2 kW
≤ 1,0 m
≤ 1,5 m
≤ 2,0 m
* dle projektu
Šířka dveří
4
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Rychlý výběr - montáž vedle dveří (svisle)
GEA Viento
(A3 + A3)
Vmax = 6900 (13800) m3/h QHmax = 52,4 (104,8) kW
≤ 4,0 m
(A1 + A3)
A1 + A3
Vmax = 5400 (10800) m3/h QHmax = 38,0 (76,0) kW
≤ 3,5 m
(A2 + A2)
(A2 + A2)
Vmax = 5200 (10400) m3/h QHmax = 39,6 (79,2) kW
≤ 3,0 m
(A1 + A2)
Výška dveří
A3 + A3
≤ 2,5 m
A1 + A2
(B3 + B3)
B3 + B3
Vmax = 9200 (18400) m3/h QHmax = 60,8 (121,6) kW
(B1 + B3)
B1 + B3
Vmax = 7050 (14000) m3/h QHmax = 44,4 (88,8) kW
(B2 + B2)
B2 + B2
Vmax= 7600 (15200) m3/h QHmax = 48,0 (96,0) kW
(B1 + B2)
B1 + B2
(C3 + C3)
C3 + C3
Vmax = 15200 (30400) m3/h QHmax = 96,0 (192,0) kW
(C1 + C3)
C1 + C3
Vmax = 13700 (27400) m3/h QHmax = 70,3 (140,4) kW
(C2 + C2)
C2 + C2
Vmax = 12400 (24800) m3/h QHmax = 75,4 (150,8) kW
(C1 + C2)
C1 + C2
Vmax = 4350 (8700) m3/h QHmax = 31,5 (63,0) kW
Vmax = 6250 (12500) m3/h QHmax = 38,0 (76,0) kW
Vmax = 10300 (20600) m3/h QHmax = 60,0 (120,0) kW
≤ 2,5 m (5 m)
≤ 3 m (6 m)
≤ 3,5 m (7 m)
Hodnoty uvedené v závorkách platí pro protilehlé osazení dveří clonami Viento. Z důvodu odvzdušnění clon Viento je při svislé instalaci nutné, aby byl přívod vody do výměníku vždy nahoře. Tzn., že protilehlé osazení dveří je kombinací clon s levým a pravým přívodem vody do výměníku (viz typový klíč).
Šířka dveří PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
5
Popis clony
GEA Viento
Viento - řada A, B, C
Viento - řada A, B
Pro výšky dveří: do 2,5 - 3,0 m (řada A), do 3,0 - 3,5 m (řada B), do 3,5 - 4,0 m (řada C). V každé výkonové řadě jsou k dispozici tři velikosti odpovídající šířkám dveří 1 m, 1,5 m, 2 m. Meze použití Vzduchové clony Viento jsou používány především ve skladových, výstavních a provozních prostorách, obchodních domech a prodejnách, bankách tj. v prostředí normálním dle ČSN 33 2000-1 ed. 2.
Viento - řada C
• max. přípustná teplota okolí -10°C až +40°C. • provozní napětí 230V, 50Hz • krytí IP 20
Obr. 1 Termostatický ventil
Termoelektrický ventil - rohový
Termoelektrický ventil - přímý
Ventilové vybavení Zabudovaný termostatický ventil nebo k dovybavení termoelektrický rohový nebo přímý ventil.
Obr. 2
6
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Popis clony
GEA Viento
Elektrovybavení
Obr. 3 Ovladače
Elektrovybavení Regulace otáček je umožněna zabudovaným 5-stupňovým autotransformátorem přepínáním jednotlivých odboček vinutí silovým signálem (pro provedení clon L.####.1(2)## s ovladači MCxx popř. ovládáním ze strany stavby) nebo slaboproudým signálem vybranou kombinací tří otáček (pro provedení clon L.####.G(J, N, T)## s ovladačem MCR25 popř. ovladáním ze strany stavby). Ovladače MC a MCR Možno vybrat z několika typů podle počtu ovládaných vzduchových clon a celkového jmenovitého proudu.
Obr. 4 Výměník, ventilátory
Výměník • max. teplota média +110°C • max. provozní tlak 1 MPa • zakončení hrdel výměníku: řada A, B - G 3/4” řada C - G 1” Ventilátory • radiální ventilátory s bezúdržbovými ložisky Elektromotory
Obr. 5
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
• provozní napětí 230V, 50Hz • krytí: řada A, B - IP 44 řada C - IP 22 • izolační třída F
7
Popis clony - příslušenství
GEA Viento
Pružná spojovací příruba na sání LZ.21.##
Pružná spojovací příruba na sání
Pro připojení sání oběhového vzduchu.
Obr. 6
Sací potrubí LZ.30.## a LZ.31.##
Sací potrubí
K přivedení venkovního vzduchu pro provedení se směšovacím vzduchem.
Obr. 7
Sací komora LZ.20.##
Sací komora
Pro clonu bez opláštění. U clony se směšovacím vzduchem je komora vybavena klapkou a je součástí dodávky.
Obr. 8
Protidešt´ová žaluzie LZ.32.##
Protidešt´ová žaluzie
V případě provedení se směšovacím vzduchem slouží k zabránění vniku dešt´ové vody a ptactva do sacího potrubí. Instalace žaluzie na vnější plášt´ budovy. Obr. 9 Závěs pod strop
Závěs na stěnu
Závěsy LZ.40(1).## - pod strop LZ.42(3).## - na stěnu Určeny pro montáž clony ve vodorovné poloze pod strop nebo na stěnu. Materiál z ocelového pozinkovaného plechu nebo z lakovaného ocelového plechu v barvě odstínu RAL 9002. Dodávka včetně spojovacího materiálu a pozinkovaných závitových tyčí M10.
Obr. 10 8
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Příklady montáží
GEA Viento
Viditelné umístění vzduchové clony s opláštěním
Venkovní strana
Venkovní strana
Vnitřní strana
Vnitřní strana
Obr. 11
Viditelné (s opláštěním) nebo skryté (bez opláštění) vzduchové clony v zádveří
Venkovní strana
Vnitřní strana
Venkovní strana
Vnitřní strana
Obr. 12
Skryté umístění vzduchové clony (bez opláštění) s příslušenstvím - oběhový vzduch
Venkovní strana
Vnitřní strana
Venkovní strana
Vnitřní strana
Obr. 13
Skryté umístění vzduchové clony (bez opláštění) s příslušenstvím - směšovací vzduch
Venkovní strana
Vnitřní strana
Obr. 14 PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
9
Technická data - závěsná výška do 2,5 - 3,0 m
GEA Viento
Stavební řada A Rozměry a technická data platí pro oběhový i směšovací vzduch. Rozměr L1 (délka včetně bočního opláštění) platí pouze pro clonu s opláštěním. Dle projektu může být clona stavební řady A v závěsné výšce až 3,0 m. U dveří širších než 2 m může být, pomocí spojovacího dílu LZ.50.##, spojeno více vzduchových clon vedle sebe.
Viento bez opláštění
Viento s opláštěním
U provedení clon L.xxx8(9).xxx je elektrické připojení a přívod vody do výměníku zrcadlově obráceně.
Obr. 15
Rozměry / hmotnost Délka s opláštěním L1 [mm]
Délka bez opláštění L2 [mm]
Vzdálenost otvorů pro zavěšení L3 [mm]
s
Šířka dveří do 1,0 m L.A1##.###
1130
1100
1010
51
45
Šířka dveří do 1,5 m L.A2##.###
1630
1600
1510
72
64
Šířka dveří do 2,0 m L.A3##.###
2130
2100
2010
91
80
Stavební řada / Typ
10
Hmotnost bez opláštění(m)
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Technická data - závěsná výška do 2,5 - 3,0 m
GEA Viento
Stavební řada A Množství vzduchu / Teplota 3-řadý výměník (3RR) PWW 60/40°C; tL1=18°C L.A##3.###
Šířka dveří do 1,5 m L.A2##.###
Šířka dveří do 2,0 m L.A3##.###
Topný výkon
Teplota výstupního vzduchu (tL2)
Tlaková ztráta
Množství vzduchu
Topný výkon
Teplota výstupního vzduchu (tL2)
Tlaková ztráta
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku *
Šířka dveří do 1,0 m L.A1##.###
m3/h
kW
°C
kPa
m3/h
kW
°C
kPa
dB(A)
dB(A)
1
750
7,3
46,5
0,4
740
5,5
39,7
0,6
55
38
2
850
7,9
45,1
0,4
830
5,9
39,0
0,6
57
40
Stupeň otáček
Stavební řada / Typ
Množství vzduchu
2-řadý výměník (2RR) PWW 80/60°C; tL1=18°C L.A##2.###
3
1050
8,9
42,9
0,6
1025
6,8
37,6
0,8
62
45
4
1400
10,5
39,9
0,8
1390
8,3
35,6
1,2
69
52
5
1750
11,8
37,8
1,0
1700
9,4
34,3
1,5
74
57
1
1100
11,9
49,9
1,3
1090
8,8
41,6
1,0
56
39
2
1300
13,2
47,9
1,5
1270
9,8
40,6
1,2
58
41
3
1600
15,0
45,5
1,9
1560
11,2
39,1
1,6
64
47
4
2100
17,5
42,5
2,6
2080
13,5
37,1
2,2
71
54
5
2600
19,7
40,3
3,2
2550
15,3
35,7
2,8
75
58
1
1500
16,3
49,9
0,6
1490
12,3
42,3
0,8
58
41
2
1700
17,6
48,3
0,7
1680
13,4
41,4
1,0
60
43
3
2100
19,9
45,8
0,9
2090
15,5
39,8
1,2
65
48
4
2800
23,4
42,6
1,3
2780
18,6
37,6
1,7
72
55
5
3450
26,2
40,3
1,6
3420
21,1
36,1
2,2
77
60
* Hladina akustického tlaku vztažena na volné pole, vzdálenost 3 m, směrový činitel 2 (půlkulové vyzařování)
Příkon / Proud (při nejvyšším stupni otáček) Příkon [kW]
Stavební řada / Typ
Proud [A]
2RR
3RR
2RR
3RR
Šířka dveří do 1,0 m L.A1##.###
0,52
0,51
2,2
2,2
Šířka dveří do 1,5 m L.A2##.###
0,78
0,76
3,3
3,3
Šířka dveří do 2,0 m L.A3##.###
1,03
1,02
4,5
4,4
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
11
Technická data - závěsná výška do 3,0 - 3,5 m
GEA Viento
Stavební řada B Rozměry a technická data platí pro oběhový i směšovací vzduch. Rozměr L1 (délka včetně bočního opláštění) platí pouze pro clonu s opláštěním. Dle projektu může být clona stavební řady B v závěsné výšce až 3,5 m. U dveří širších než 2 m může být, pomocí spojovacího dílu LZ.50.##, spojeno více vzduchových clon vedle sebe.
Viento bez opláštění
Viento s opláštěním
U provedení clon L.xxx8(9).xxx je elektrické připojení a přívod vody do výměníku zrcadlově obráceně.
Obr. 16
Rozměry / hmotnost Délka s opláštěním L1 [mm]
Délka bez opláštění L2 [mm]
Vzdálenost otvorů pro zavěšení L3 [mm]
s
Šířka dveří do 1,0 m L.B1##.###
1130
1100
1010
59
52
Šířka dveří do 1,5 m L.B2##.###
1630
1600
1510
83
73
Šířka dveří do 2,0 m L.B3##.###
2130
2100
2010
104
91
Stavební řada / Typ
12
Hmotnost bez opláštění(m)
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Technická data - závěsná výška do 3,0 - 3,5 m
GEA Viento
Stavební řada B Množství vzduchu / Teplota 3-řadý výměník (3RR) PWW 60/40°C; tL1=18°C L.B##3.###
Šířka dveří do 1,5 m L.B2##.###
Šířka dveří do 2,0 m L.B3##.###
Topný výkon
Teplota výstupního vzduchu (tL2)
Tlaková ztráta
Množství vzduchu
Topný výkon
Teplota výstupního vzduchu (tL2)
Tlaková ztráta
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku *
Šířka dveří do 1,0 m L.B1##.###
m3/h
kW
°C
kPa
m3/h
kW
°C
kPa
dB(A)
dB(A)
1
1100
9,1
42,4
0,6
1070
7,0
37,3
0,9
61
44
2
1250
9,8
41,1
0,7
1220
7,7
36,4
1,0
64
47
Stupeň otáček
Stavební řada / Typ
Množství vzduchu
2-řadý výměník (2RR) PWW 80/60°C; tL1=18°C L.B##2.###
3
1550
11,0
39,0
0,9
1500
8,7
35,1
1,3
68
51
4
2050
12,8
36,4
1,1
1980
10,3
33,3
1,8
74
57
5
2450
14,0
34,8
1,3
2350
11,4
32,2
2,1
78
61
1
1700
15,5
44,8
2,1
1660
11,7
38,7
1,7
63
46
2
2000
17,0
43,0
2,5
1960
13,0
37,5
2,1
66
49
3
2400
18,9
41,1
3,0
2350
14,6
36,2
2,5
70
53
4
3200
22,0
38,2
4,0
3100
17,2
34,3
3,5
76
59
5
3800
24,0
36,6
4,7
3700
19,1
33,2
4,2
80
63
1
2000
19,3
46,4
0,9
1960
14,8
40,3
1,1
64
47
2
2400
21,5
44,3
1,1
2350
16,7
38,9
1,4
67
50
3
2900
23,8
42,2
1,3
2850
18,9
37,5
1,8
69
52
4
3800
27,6
39,3
1,7
3710
22,2
35,6
2,4
77
60
5
4600
30,4
37,4
2,1
4450
24,7
34,3
2,9
81
64
* Hladina akustického tlaku vztažena na volné pole, vzdálenost 3 m, směrový činitel 2 (půlkulové vyzařování)
Příkon / Proud (při nejvyšším stupni otáček) Příkon [kW]
Stavební řada / Typ
Proud [A]
2RR
3RR
2RR
3RR
Šířka dveří do 1,0 m L.B1##.###
0,76
0,73
3,30
3,20
Šířka dveří do 1,5 m L.B2##.###
1,18
1,17
5,10
5,00
Šířka dveří do 2,0 m L.B3##.###
1,42
1,40
6,20
6,10
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
13
Technická data - závěsná výška do 3,5 - 4,0 m
GEA Viento
Stavební řada C Rozměry a technická data platí pro oběhový i směšovací vzduch. Rozměr L1 (délka včetně bočního opláštění) platí pouze pro clonu s opláštěním. Dle projektu může být clona stavební řady C v závěsné výšce až 4,0 m. U dveří širších než 2 m může být, pomocí spojovacího dílu LZ.50.##, spojeno více vzduchových clon vedle sebe.
Viento bez opláštění
Viento s opláštěním
U provedení clon L.xxx8(9).xxx je elektrické připojení a přívod vody do výměníku zrcadlově obráceně.
Obr. 17
Rozměry / hmotnost Délka s opláštěním L1 [mm]
Délka bez opláštění L2 [mm]
Vzdálenost otvorů pro zavěšení L3 [mm]
s
Šířka dveří do 1,0 m L.C1##.###
1105
1100
1000
85
79
Šířka dveří do 1,5 m L.C2##.###
1605
1600
1500
121
113
Šířka dveří do 2,0 m L.C3##.###
2105
2100
2000
142
132
Stavební řada / Typ
14
Hmotnost bez opláštění(m)
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Technická data - závěsná výška do 3,5 - 4,0 m
GEA Viento
Stavební řada C Množství vzduchu / Teplota 3-řadý výměník (3RR) PWW 60/40°C; tL1=18°C L.C##3.###
Šířka dveří do 1,5 m L.C2##.###
Šířka dveří do 2,0 m L.C3##.###
Topný výkon
Teplota výstupního vzduchu (tL2)
Tlaková ztráta
Množství vzduchu
Topný výkon
Teplota výstupního vzduchu (tL2)
Tlaková ztráta
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku *
Šířka dveří do 1,0 m L.C1##.###
m3/h
kW
°C
kPa
m3/h
kW
°C
kPa
dB(A)
dB(A)
1
2450
17,1
38,5
0,9
2400
13,7
34,7
1,8
66
49
2
3000
19,0
36,7
1,1
2940
15,4
33,4
2,2
70
53
Stupeň otáček
Stavební řada / Typ
Množství vzduchu
2-řadý výměník (2RR) PWW 80/60°C; tL1=18°C L.C##2.###
3
3500
20,6
35,3
1,2
3380
16,7
32,6
2,6
74
57
4
3750
21,3
34,7
1,3
3610
17,4
32,1
2,8
76
59
5
4100
22,3
34,0
1,4
3900
18,2
31,7
3,0
78
61
1
3700
28,8
40,9
3,0
3650
22,4
36,0
2,6
67
50
2
4500
32,0
38,9
3,7
4420
25,1
34,7
3,2
72
55
3
5250
34,7
37,4
4,2
5100
27,3
33,7
3,8
75
58
4
5650
36,0
36,7
4,6
5460
28,4
33,3
4,0
77
60
5
6200
37,7
35,9
5,0
5900
29,7
32,8
4,4
79
62
1
4650
37,2
41,5
1,3
4550
29,5
37,0
1,8
70
53
2
5850
42,0
39,1
1,6
5730
33,9
35,4
2,3
76
59
3
6700
45,0
37,8
1,8
6530
36,6
34,5
2,7
79
62
4
7200
46,7
37,1
2,0
7000
38,1
34,0
2,9
81
64
5
7600
48,0
36,6
2,1
7300
39,0
33,7
3,0
82
65
* Hladina akustického tlaku vztažena na volné pole, vzdálenost 3 m, směrový činitel 2 (půlkulové vyzařování)
Příkon / Proud (při nejvyšším stupni otáček) Příkon [kW]
Stavební řada / Typ
Proud [A]
2RR
3RR
2RR
3RR
Šířka dveří do 1,0 m L.C1##.###
1,99
0,95
7,00
6,80
Šířka dveří do 1,5 m L.C2##.###
1,48
1,44
10,50
10,40
Šířka dveří do 2,0 m L.C3##.###
2,02
1,97
11,9
11,70
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
15
Tlakové ztráty - výpočet topného výkonu
GEA Viento
Topné výkony a tlakové ztráty uvedené na předchozích stranách a platných pro řady A – C se vztahují k: • PWW 80/60 °C (2-řadé výměníky) • PWW 60/40 °C (3-řadé výměníky) • Teplota vzduchu na vstupu TL1 = 18°C Topné výkony a tlakové ztráty při jiných provozních stavech mohou být stanoveny pomocí korekčních koeficientů z následující tabulky nebo grafů.
2-řadý výměník Korekční koeficient f Rozdíl teplot vody ΔTW
Tlakové ztráty
40
Rozdíl teplot vzduchu ΔT 10
20
30
-
-
0,20
40
50
0,43 0,67
60
70
80
90
0,92
1,20
1,47
1,72
30
-
0,10
0,32
0,56 0,81
1,06
1,33
1,59
1,85
20
0,07
0,25
0,46
0,69 0,93
1,17
1,43
1,67
1,94
10
0,16
0,34
0,56
0,78 1,02
1,25
1,49
1,74
2,00
3-řadý výměník Korekční koeficient f Rozdíl teplot vody ΔTW
Tlakové ztráty
16
Rozdíl teplot vzduchu ΔT 10
20
30
40
50
60
70
80
90
40
-
-
0,63
1,05 1,49
1,91
2,33
2,76
3,21
30
-
0,39
0,79
1,19 1,59
2,00
2,40
2,84
3,26
20
0,10
0,52
0,90
1,28 1,66
2,06
2,45
2,88
3,30
10
0,26
0,61
0,96
1,33 1,70
2,10
2,51
2,92
3,32
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
GEA Viento
Tlakové ztráty - výpočet topného výkonu
Vzorce pro výpočet T W1 + T W2 1. ΔT = ----------------------------- – T L1 2
Dáno: Typ vzduchové clony: L.A2U3.# # # - 4. stupeň otáček PWW 60/40°C, 3-řadý výměník TL1 = 18°C
ΔT W = T W1 – T W2
2.
Určit: 3.
Q = QN × f
4.
860 × Q m = -------------------ΔT W
5.
2940 × Q T L2 = T L1 + -----------------------V
1) Topný výkon Q při V = 2080 m3/h (viz tabulka na str. 11) 2) Teplotu vzduchu na výstupu TL2 3) Odpor výměníku na straně vody
Výpočet: 1.
60 + 40 ΔT = ------------------- – 18 = 32K 2
Názvy symbolů ΔT ΔTW TW1 TW2 TL1 TL2 QN
[K] [K] [°C] [°C] [°C] [°C] [kW]
= střední teplotní rozdíl = teplotní rozdíl vody = teplota vstupní vody = teplota výstupní vody = teplota vzduchu na vstupu = teplota vzduchu na výstupu = jmenovitý topný výkon při topná voda 80/60°C, TL1 = 18°C (2RR) topná voda 60/40°C, TL2 = 18°C (3RR) Q [kW] = topný výkon f [-] = přepočtový koeficient m [kg/h] = množství vody V [m3/h] = množství vzduchu ΔpW [kPa] = odpor výměníku na straně vody
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
QN = 13,5 kW (viz tabulka na str. 11)
ΔTW= 60 - 40 = 20 K Q = 13,5 kW x 0,90 = 12,2 kW (f = 0,90 z tabulky korekčního koeficientu na str. 16) 2.
2940 × 12, 2 T L2 = 18 + -------------------------------- = 35, 2 °C 2080
3.
860 × 12, 2 m = ----------------------------- = 525 kg/h 20 ΔpW = 2,1 kPa (odečteno z grafu na str. 16)
17
Přehled příslušenství
GEA Viento
Příslušenství na straně vzduchu
Montážní rozměry - stavební řada A, B
Obr. 18
Montážní rozměry - stavební řady C Obr. 20
Pozice Příslušenství
Typ
1
Protidešt´ová žaluzie
LZ.32.##
2
Sací potrubí
LZ.31.##
3
Sací potrubí
LZ.30.##
4
Směšovací komora: u směšovacích jednotek není příslušenstvím, je obsažena v základní jednotce
-
5
Sací komora: u oběhových jednotek rozměrově stejná jako směšovací komora, avšak bez klapky
LZ.20.##
6
Pružná spojovací příruba na sání
LZ.21.##
7
Sací mřížka s ocelovými příchytkami
LZ.22.##
8
Výdechová příruba z ocel. plechu s naklápěcí žaluzií
LZ.10.## Obr. 19
Montáž je možná jak vodorovná instalace nad vrata či dveře, tak i svislá instalace na boku - podél dveří či vrat. V případě požadavku umístění vzduchové clony Viento svisle, je nutné dbát na to, aby přívod topného média do vzduchové clony byl vždy horní části z důvodu snadného odvzdušnění. Výměník vzduchové clony pak vždy, i během odstávky, bude plný topného média (nemožnost vypuštění). Je tedy nutné použít jako médium nemrznoucí směs, popř. výměník vyprázdnit tlakovým vzduchem. Pro osazení širších vrat, lze instalovat clony protilehle po obou stranách vrat. Takto instalované clony musí být v zrcadlovém provedení, tzn. se vzájemně obráceně umístěným přívodem topného média a elektrickým připojením, tím je splněna podmínka, že přívod topného média do výměníku clon je vždy v horní části clony. Takto na svislo je možné dodat vzduchové clony ve všech provedení A, B nebo C. V případech vodorovné instalace, kde je nedostatek místa nad vzduchovou clonou, je možné dodat vzduchové clony i se stranovým připojením jak topného média, tak elektrického připojení. V těchto nestandardních případech je bezpodmínečně nutné tento požadavek uvést do technické specifikace pro poptávku či objednávku. Podle požadovaného umístění (viditelně / skrytě) a funkce (oběh / směšování) může být zvolena vzduchová clona Viento s opláštěním nebo bez opláštění. Standardní barva opláštění je šedobílá, odstín RAL 9002. Na přání je možné dodat opláštění i v jiném barevném odstínu. Vzduchovou clonu je možné s využitím příslušenství (viz str. 19) instalovat i do mezistropních prostor. 18
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Příslušenství
GEA Viento
Protidešt´ová žaluzie (Poz. 1) Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.32.A1 LZ.32.A2 LZ.32.A3 LZ.32.B1 LZ.32.B2 LZ.32.B3 LZ.32.C1 LZ.32.C2 LZ.32.C3
Hmotnost [kg] 2,3 3,3 4,4 2,3 3,3 4,4 3,3 4,4 5,4
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
L [mm] 614 914 1214 614 914 1214 914 1214 1514
C [mm] 270 420 570 270 420 570 270 420 570
Obr. 21
Obr. 22
Sací potrubí (Poz. 2) Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.31.A1 LZ.31.A2 LZ.31.A3 LZ.31.B1 LZ.31.B2 LZ.31.B3 LZ.31.C1 LZ.31.C2 LZ.31.C3
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
L [mm] 630 930 1230 630 930 1230 930 1230 1530
Hmotnost [kg] 5,3 7,2 9,1 5,3 7,2 9,1 7,6 9,5 11,4
Obr. 23
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 24
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
19
Příslušenství
GEA Viento
Sací potrubí (Poz. 3) Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Obr. 25
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 26
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.30.A1 LZ.30.A2 LZ.30.A3 LZ.30.B1 LZ.30.B2 LZ.30.B3 LZ.30.C1 LZ.30.C2 LZ.30.C3 L [mm] 630 930 1230 630 930 1230 930 1230 1530
Hmotnost [kg] 7,8 11,6 14,2 7,8 11,6 14,2 17,1 20,8 24,9
a [mm] 630 1000 1250 630 1000 1250 1000 1250 1600
b [mm] 160 180 200 160 180 200 180 200 280
Sací komora (Poz. 5) Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.20.A1 LZ.20.A2 LZ.20.A3 LZ.20.B1 LZ.20.B2 LZ.20.B3 LZ.20.C1 LZ.20.C2 LZ.20.C3
Hmotnost [kg] 7,8 10,3 12,8 7,8 10,3 12,8 13,2 17,6 22,1
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
a [mm] 1080 1580 2080 1080 1580 2080 1080 1580 2080
b [mm] 1100 1600 2100 1100 1600 2100 1100 1600 2100
Obr. 27 Pohled A 4x nýtovací matice M5
4x nýtovací matice M5
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 28
20
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Příslušenství
GEA Viento
Pružná spojovací příruba na sání (Poz. 6)
Obr. 29
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.21.A1 LZ.21.A2 LZ.21.A3 LZ.21.B1 LZ.21.B2 LZ.21.B3 LZ.21.C1 LZ.21.C2 LZ.21.C3
Hmotnost [kg] 5,4 7,6 9,8 5,4 7,6 9,8 7,1 10,0 12,9
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
L [mm] 1060 1560 2060 1060 1560 2060 1040 1540 2040
d [mm] 540 790 1040 540 790 1040 535 785 1035
Obr. 30
Sací mřížka s příchytkami (Poz. 7) Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Obr. 31
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 32
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.22.A1 LZ.22.A2 LZ.22.A3 LZ.22.B1 LZ.22.B2 LZ.22.B3 LZ.22.C1 LZ.22.C2 LZ.22.C3
L [mm] 1060 1560 2060 1060 1560 2060 1040 1540 2040
Hmotnost [kg] 3,2 4,8 6,3 3,2 4,8 6,3 4,2 6,4 9,1
a [mm] 150 200 250 150 200 250 150 200 250
b [mm] 1080 1580 2080 1080 1580 2080 1070 1570 2070
21
Příslušenství
GEA Viento
Výdechové příruby s nastavitelnou žaluzií (Poz. 8) Řada A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3
Objednací číslo LZ.10.A1 LZ.10.A2 LZ.10.A3 LZ.10.B1 LZ.10.B2 LZ.10.B3 LZ.10.C1 LZ.10.C2 LZ.10.C3
Hmotnost [kg] 2,3 2,8 4,4 2,3 2,8 4,4 3,3 4,4 5,4
L [mm] 1062 1562 2062
a [mm] 1100 1600 2100
L [mm] 1062 1562 2062 1052 1552 2052
a [mm] 1100 1600 2100 1100 1600 2100
Obr. 33
Řada A Řada A1 A2 A3
Obr. 34
Řada B, C Řada B1 B2 B3 C1 C2 C3
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 35
22
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Montážní příslušenství
GEA Viento
Montáž na stěnu (vodorovná poloha clony)
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 36
Závěs na stěnu (sada = 2 kusy) Provedení Objednací číslo Hmotnost [kg] A, B C Pozinkováno LZ.42.## 12 18 RAL 9002 LZ.43.## 12 18
Montáž pod strop (vodorovná poloha clony)
Hodnoty v závorkách platí pro řadu C
Obr. 37
Závěs pod strop (sada = 2 kusy) Provedení Objednací číslo Hmotnost [kg] A, B C Pozinkováno LZ.40.## 4 5 RAL 9002 LZ.41.## 4 5
Spojovací díl Pro větší šířky dveří je možno řadit vzduchové clony vedle sebe a spojit je pomocí spojovacího dílu (LZ.50.##). Spojovací díl je součástí každé dodávky vzduchové clony Viento.
Obr. 38 PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
23
Zabudované regulační ventily
GEA Viento
Na přání zákazníka mohou být ve výrobě zabudovány termostatické ventily pro regulaci teploty výstupního vzduchu. Popis: dvoucestné rohové ventily s nízkým hlukem, s plochou kuželkou pro spojitou regulaci na straně vody, termostatická regulační hlavice s kapalinovým dálkovým čidlem a 2 m dlouhou kapilárou. 2-cestný rohový ventil
Řady A1 - A3 B1 - B3 C1 - C3 C3
Jmen. průměr
Závit
Objednací číslo
DN 20
R 3/4”
L.A###.#2#
DN 25
R 1”
L.A###.#2#
Technické údaje Max. provozní tlak 1 MPa (10 bar) Max. teplota topného média 130°C Max. tlaková diference 30kPa Vliv teploty topného média < 0,7 K/30 K Hystereze < 0,5 K Požadovaná hodnota (teplota čidla) 20°C do 70°C Připojení Závity hrdla podle ČSN ISO 7-1 pro trubku se závitem příp. pro měděnou a přesnou ocelovou trubku 10-22 mm se svěrkovým šroubením.
Obr. 39
Dimenzování
Diagram průtoku pro termostatické ventily
Průtok topného média (kg/h)
Otevřený
Jmenovitý průměr P - pásmo Hodnoty kvs
DN 20, 25 2K 1,25
3K 1,80
5K 3,00
7K 4,30
10K 7,00
Příklad dimenzování Dáno: hmotnostní průtok vody 250 kg/h Určit: tlaková ztráta při zvoleném P pásmu 2K Hledaná tlaková ztráta je v průsečíku přímky průtoku se zvolenou křivkou ventilu pro P = 2K
→ Δp = 3,6 kPa Tlaková ztráta Δp (kPa)
Obr. 40
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
25
Ventily s termoelektrickým pohonem k zabudování ze strany stavby
GEA Viento
Pro jiný způsob regulace průtoku topného média je možno dodat uzavírací ventily s termoelektrickým pohonem. Popis: 2-cestné rohové nebo přímé ventily s nízkým hlukem, plochý kabel, termoelektrický servopohon (otevřeno / zavřeno). 2-cestný rohový ventil
Řada
Jmen. Hodnota kvs Objednací číslo průměr Rohový Přímý Rohový Přímý
A1 - A3 B1 - B3 C1 - C2 C3
DN 20
7,0
5,5
935.470 935.472
DN 25
7,0
5,5
935.471 935.473
Rozměry rohový ventil DN Závit h [mm] I1 [mm] I2 [mm] I3 [mm] I4 [mm] 20 R 3/4” 32,0 34,0 36,0 68,0 14,5 25 R 1” 32,0 37,5 41,5 74,5 16,8
Rozměry přímý ventil DN Závit h [mm] I1 [mm] I2 [mm] I3 [mm] I4 [mm] 20 R 3/4” 39,5 34,5 40,5 66,5 14,5 25 R 1” 40,0 42,0 48,0 75,0 16,8
Obr. 41
Technické údaje
2-cestný přímý ventil
Max. provozní tlak:
1 MPa (10 bar)
Max. teplota topného média: Max. tlaková diference: Provozní napětí:
110°C 30 kPa 230 V/50-60 Hz
Bez proudu zavřeno Příkon:
při přestavování 58 W v provozu 2,5 W
Max. zapínací proud: Max. provozní teplota: Max. teplota okolí: Krytí: Délka kabelu:
Diagram průtoku pro ventily s termoelektrickým pohonem
Průtok topného média (kg/h)
Rohový Přímý
100°C 50°C
IP 43, příp. IP 44 při svislé montáži
Poloha instalace: Obr. 42
250 mA
Doba přestavení:
svisle nebo šikmo 1,2 m cca 3 min
Připojení Závity hrdla podle ČSN ISO 7-1 pro trubku se závitem příp. pro měděnou a přesnou ocelovou trubku 10-22 mm se svěrkovým šroubením.
Tlaková ztráta Δp (kPa)
26
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Ovladače
GEA Viento
Ovladače MC umožňují připojení jedné (P1), dvou (P2) nebo tří (P3) vzduchových clon Viento. K ovladači MCR lze připojit až 10 vzduchových clon. Regulace otáček je umožněna ve cloně zabudovaným 5-stupňovým autotransformátorem přepínáním jednotlivých odboček vinutí silovým signálem (pro provedení clon L.####.1(2)## s ovladači MC## popř. silnoproudým ovládáním ze strany stavby) nebo slaboproudým signálem vybranou kombinací tří stupňů otáček (pro provedení clon L.####.G(J, N, T)## s ovladačem MCR 25 popř. ovladačem ze strany stavby). Kontrolky u ovladače verze MC 25, 30 a MCR 25 signalizují provoz a poruchu ventilátorů. U verze MC 21 je signalizován pouze provoz ventilátorů. Prostřednictvím spínače otáček ventilátoru Léto / Zima (studená / teplá clona) ve spojení s uzavíracím ventilem s termoelektrickým pohonem je umožněn letní provoz vzduchových clon bez topného média. Ovladače pro provoz se směšovaným vzduchem (MC 30) nabízejí navíc kontrolu ochrany proti zamrznutí a ovládání klapky směšovaného vzduchu (otevřeno / zavřeno). Ovladače MC jsou volitelným příslušenstvím pro typy jednotek L.####.1## a L.####.2##, ovladač MCR pak pro všechny typy jednotek L.####.G(J, N, T)##. Funkce ovladačů: Funkce
MC 20E
MC 21
MC 25
MC 30
MCR 25
Spínač otáček ventilátoru Léto - Zima
X
X
X
X
X
Tepelná ochrana (auto reset)*
X
X X
X
X
Tepelná ochrana s blokováním (manual reset)** Přepínač Auto / Manual (automatický / ruční provoz clony)
X
X
X
X
Připojení pro externí spouštěcí kontakt
X
X
X
X
Spínač klapky směšovací komory (otevř./zavř.) - pouze provoz se směšovacím vzduchem
X
Počet stupňů otáček ventilátoru
5
5
5
5
3
* zabudované TK motoru + vyvedený TK autotransformátoru zapojený na cívku stykače ovladače ** vyvedené (popř. zabudované) TK motoru + vyvedený TK autotransformátoru zapojené do vyhodnocovacího obvodu ovladače
Jmenovité proudy UPOZORNĚNÍ: Maximální celkový jmenovitý proud zapojených vzduchových clon nesmí přesáhnout maximální celkový jmenovitý proud ovladače. Hodnoty jmenovitého proudu jednotlivých vzduchových clon Viento se nachází v následující tabulce: Řada Viento
A1
A2
A3
B1
B2
B3
C1
C2
C3
Max. jmenovitý proud na clonu 2RR [A]
2,2
3,3
4,5
3,3
5,1
6,2
7,0
10,5
11,9
Jmenovitý proud na clonu 3RR [A]
2,2
3,3
4,4
3,2
5,0
6,1
6,8
10,4
11,7
Ovladače pro 1 vzduchovou clonu Ovladače: MC 20E, MC 21-P1, MC 25-P1, MC 30-P1, MCR 25 Max. celkový jmenovitý proud ovladače 9,8 A Max. jištění ze strany stavby C 16 A Ovladače pro max. 2 vzduchové clony Ovladače: MC 21-P2, MC 25-P2, MC 30-P2, MCR 25 Max. celkový jmenovitý proud ovladače 20 A Max. jištění ze strany stavby C 20 A Ovladače pro max. 3 vzduchové clony Ovladače: MC 21-P3, MC 25-P3, MC 30-P3, MCR 25 Max. celkový jmenovitý proud ovladače 20 A Max. jištění ze strany stavby C 20 A PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
27
Ovladače
GEA Viento
Typ ovladače
Funkce
MC 20E připojit max. 1x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 16 A Rozměry (Š x V x H): 130 x 130 x 74 mm
MC 21-P1 připojit max. 1x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 16 A Rozměry (Š x V x H): 170 x 235 x 150 mm
MC 21-P2 připojit max. 2x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 20 A Rozměry (Š x V x H): 170 x 235 x 150 mm
MC 21-P3 připojit max. 3x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 20 A Rozměry (Š x V x H): 270 x 220 x 150 mm
MC 25-P1 připojit max. 1x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 16 A Rozměry (Š x V x H): 170 x 235 x 150 mm
MC 25-P2 připojit max. 2x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 20 A Rozměry (Š x V x H): 270 x 220 x 150 mm
MC 25-P3 připojit max. 3x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 20 A Rozměry (Š x V x H): 270 x 220 x 150 mm
MC 30-P1 připojit max. 1x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 16 A Rozměry (Š x V x H): 170 x 235 x 150 mm
MC 30-P2 připojit max. 2x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 20 A Rozměry (Š x V x H): 270 x 220 x 150 mm
MC 30-P3 připojit max. 3x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 20 A Rozměry (Š x V x H): 270 x 220 x 150 mm
MCR 25 připojit max. 10x Viento
– – –
Krytí IP 20 Max. jištění ze strany stavby C 16 A (pro každou clonu samostatně) Rozměry (Š x V x H): 120 x 80 x 25 mm
28
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Blokové schéma zapojení pro ovladače
Viento s ovladačem MC 20E
GEA Viento
Viento s ovladačem MC 21-P1 Termoelektrický ventil
Termoelektrický ventil Vzduchová clona Viento
Vzduchová clona Viento
Externí kontakt např. dveřní kontakt Ovladač
Ovladač
Napájení 230V~N PE 50Hz
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C16A
Jištění ze strany stavby max. C16A
Obr. 2
Obr. 1
Viento s ovladačem MC 30-P1
Viento s ovladačem MC 25-P1
Termoelektrický ventil
Termoelektrický ventil Vzduchová clona Viento
Vzduchová clona Viento
Externí kontakt např. dveřní kontakt
Externí kontakt např. dveřní kontakt
Ovladač
Ovladač
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C16A
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C16A
Obr. 3
28
Obr. 4
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Blokové schéma zapojení pro ovladače
GEA Viento
Viento s ovladačem MC 21-P2(P3)
Termoelektrický ventil
Vzduchová clona Viento 2
Vzduchová clona Viento 1
Vzduchová clona Viento 3
Externí kontakt např. dveřní kontakt
Ovladač
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C20A
Obr. 5 Viento s ovladačem MC 25-P2(P3)
Termoelektrický ventil
Vzduchová clona Viento 2
Vzduchová clona Viento 1
Vzduchová clona Viento 3
Externí kontakt např. dveřní kontakt
Ovladač
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C20A
Obr. 6
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
29
Blokové schéma zapojení pro ovladače
GEA Viento
Viento s ovladačem MCR 25 Termoelektrický ventil
Externí kontakt např. dveřní kontakt
Vzduchová clona Viento 1
Vzduchová clona Viento 2
Vzduchová clona Viento 3
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C16A
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C16A
Prostorový termostat
K dalším clonám (max. 10 clon)
Ovladač
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C16A
Obr. 7 Viento s ovladačem MC 30-P2(P3)
Vzduchová clona Viento 1
Termoelektrický ventil
Vzduchová clona Viento 2
Vzduchová clona Viento 3
Externí kontakt např. dveřní kontakt Ovladač
Napájení 230V~N PE 50Hz Jištění ze strany stavby max. C20A
Obr. 8
30
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
Přepočet akustického výkonu na akustický tlak
GEA Viento
Vyzařování ze zdroje hluku bez odrazu Kulové vyzařování pouze teorie
Půlkulové vyzařování praxe Strop
Čtvrtkulové vyzařování
Strop
Zdroj hluku Zdroj hluku
Zdroj hluku
Vyzařování Vyzařování
Zeď Vyzařování
Směrový faktor 1
Směrový faktor 2
Směrový faktor 3
Příklad clona A1 - 3. stupeň otáček 65 dB(A) Akustický výkon Čtvrtkulové vyzařování – 12 dB Vzdálenost 2,5 m – 53 dB(A) Akustický tlak
Půlkulové vyzařování
Čtvrtkulové vyzařování
Kulové vyzařování
Vzdálenost od zdroje hluku
PR-2009-0199-CZ • Změny vyhrazeny • K5 - 04/2015
33
2EFKRGQt]DVWRXSHQt ýHVNiUHSXEOLNDD6ORYHQVNiUHSXEOLND ý(6.È5(38%/,.$
6/29(16.È5(38%/,.$
'HFHQWUiOQtV\VWpP\
&HQWUiOQtV\VWpP\
&HQWUiOQtV\VWpP\
Ŷ 6HYHUQtDYêFKRGQtýHFK\
Ŷ 6HYHUQtDYêFKRGQtýHFK\
,QJ5RPDQ%XMiUHN 6ORYDQVNi/LEHUHF;;99HVHF 7HO )D[ (PDLO5RPDQ%XMDUHN#JHDFRP
,QJ5RPDQ%XMiUHN 6ORYDQVNi/LEHUHF;;99HVHF 7HO )D[ (PDLO5RPDQ%XMDUHN#JHDFRP
Ŷ %UDWLVODYVNê1LWULDQVN\ D%DQVNRE\VWULFNêNUDM
Ŷ 3UDKDDVWĜHGQtýHFK\
Ŷ 3UDKDDVWĜHGQtýHFK\
,QJ5REHUW7URMDQ 3RþHUQLFNi3UDKD 7HO )D[ (PDLO5REHUW7URMDQ#JHDFRP
'DYLGýLQRYHF 3RþHUQLFNi3UDKD 7HO )D[ (PDLO'DYLG&LQRYHF#JHDFRP
Ŷ =iSDGQtDMLåQtýHFK\
Ŷ =iSDGQtDMLåQtýHFK\
0LFKDHOD5LFKWHURYi ýiVWNRYD3O]HĖ 7HO (PDLO0LFKDHOD5LFKWHURYD#JHDFRP
,QJ7RPiã5LFKWHU ýiVWNRYD3O]HĖ 7HO (PDLO7RPDV5LFKWHU#JHDFRP
Ŷ 6HYHUQt0RUDYD
Ŷ 6HYHUQt0RUDYD
,QJ9ODGLPtU8KOtĜ 0tURYpQiPČVWtG2VWUDYD9tWNRYLFH 7HO )D[ (PDLO9ODGLPLU8KOLU#JHDFRP
,QJ0LFKDO7UþND 0tURYpQiPČVWtG2VWUDYD9tWNRYLFH 7HO )D[ (PDLO0LFKDO7UFND#JHDFRP
Ŷ -LåQt0RUDYD
Ŷ -LåQt0RUDYD 3HWU1\NRGêP +UQþtĜVNi%UQR 7HO )D[ (PDLO3HWU1\NRG\P#JHDFRP
)LOWUDFHDWPRVIpULFNpKRY]GXFKX DSUĤP\VORYiILOWUDFH ŶýHFK\ 0LFKDO'HYtQ 3RþHUQLFNi3UDKD 7HO )D[ (PDLO0LFKDO'HYLQ#JHDFRP
Ŷ0RUDYD 0LFKDO)iEU\ +UQþtĜVNi%UQR 7HO )D[ (PDLO0LFKDO)DEU\#JHDFRP
*($+HDW([FKDQJHUVDV 6ORYDQVNi/LEHUHF;;99HVHF 7HO)D[
ZZZJHDOY]F]
'HFHQWUiOQtV\VWpP\ Ŷ %UDWLVODYVNê1LWULDQVN\ D%DQVNRE\VWULFNêNUDM ,QJďXGRYtW*HUEHU\ 2GERUiUVND%UDWLVODYD 7HO )D[ (PDLO/XGRYLW*HUEHU\#JHDFRP
&HQWUiOQtDGHFHQWUiOQtV\VWpP\ Ŷ 7UQDYVNê7UHQþLDQVN\äLOLQVNê .RãLFNêD3UHãRYVNêNUDM ,QJ5LFKDUG)DELiQ 2GERUiUVND%UDWLVODYD 7HO )D[ (PDLO5LFKDUG)DELDQ#JHDFRP
© GEA Heat Exchangers a.s. • Změny vyhrazeny • K5-04/2015 • PR-2009-0199-CZ
3HWU1\NRGêP +UQþtĜVNi%UQR 7HO )D[ (PDLO3HWU1\NRG\P#JHDFRP
,QJ6WDQLVODY3HãHN 2GERUiUVND%UDWLVODYD 7HO )D[ (PDLO6WDQLVODY3HVHN#JHDFRP