FLENDER ARPEX® pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10 Návod k montáži AN 4241 cs 06/2012
FLENDER couplings
FLENDER ARPEX® pakety lamel s kónickým šroubením ARC-6/8/10 Velikosti 225-6 až 1035-10
Návod k montáži
Bezpečnostní pokyny
1
Stav při dodání
2
Montáž
3
Vyrovnání
4
Uvedení do provozu a provoz
5
Poruchy, příčiny a odstranění
6
Ošetřování a údržba
7
Překlad originálu návodu k montáži
AN 4241 cs 06/2012 2 / 17
Pokyny a symboly v tomto návodu k montáži Poznámka:
Pojem ”návod k montáži” bude dále uváděn také jen krátce jako ”návod” nebo ”příručka”.
Právní pokyny Koncepce výstražného pokynu Tento návod obsahuje pokyny, které musíte dodržovat pro vaši osobní bezpečnost a pro zabránění věcným škodám. Pokyny pro vaši osobní bezpečnost jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem nebo značkou ”Ex” (při použití směrnice 94/9/ES), pokyny ohledně samotných věcných škod značkou ”STOP”. VÝSTRAHA před hrozícím výbuchem! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení škod způsobených výbuchem. Jejich nedodržení může mít za následek smrt nebo těžká zranění. VÝSTRAHA před hrozící škodou na zdraví osob! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení škod na zdraví osob. Jejich nedodržení může mít za následek smrt nebo těžká zranění. VÝSTRAHA před hrozící škodou na výrobku! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení škod na výrobku. Jejich nedodržení může mít za následek věcné škody. UPOZORNĚNÍ! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba dbát jako na všeobecná upozornění pro obsluhu. Jejich nedodržení může mít za následek nežádoucí výsledky nebo stavy. VÝSTRAHA před horkými povrchy! Na pokyny označené tímto symbolem je třeba bezpodmínečně dbát pro odvrácení nebezpečí popálení horkým povrchem. Jejich nedodržení může mít za následek lehká nebo těžká zranění. Pokud se vyskytne několik ohrožení, použije se vždy výstražný pokyn pro nejvyšší ohrožení. Pokud se v některém výstražném pokynu varuje výstražným trojúhelníkem před škodami na zdraví, může být v tomto výstražném pokynu navíc vložena výstraha před věcnými škodami.
Kvalifikovaný personál S produktem nebo systémem náležícím k tomuto návodu smí manipulovat jen personál, který je pro dané úkoly kvalifikovaný, přičemž je nutno dodržovat návod pro dané úkoly a především v něm obsažené bezpečnostní a výstražné pokyny. Kvalifikovaný personál je na základě svého vzdělání a zkušeností schopen při zacházení s těmito produkty nebo systémy rozpoznat rizika a zabránit možným ohrožením.
AN 4241 cs 06/2012 3 / 17
Používání produktů Siemens k určenému účelu Dbejte na následující upozornění: Produkty Siemens se smí používat jen pro účely, které jsou uvedeny v katalogu a v příslušné technické dokumentaci. Pokud se používají cizí produkty a součásti, musí být firmou Siemens doporučeny nebo schváleny. Bezchybný a bezpečný provoz produktů předpokládá vhodnou přepravu, vhodné skladování, postavení, montáž, instalaci, uvedení do provozu a údržbu. Je nutné dodržovat přípustné okolní podmínky. Pokyny uvedené v příslušné dokumentaci se musí dodržovat.
Známky Všechna označení opatřená značkou ® jsou registrované ochranné známky společnosti Siemens AG. Ostatní označení v tomto návodu mohou být značkami, jejichž užívání třetími osobami pro jejich účely může porušovat práva vlastníků.
Vyloučení záruky Prověřili jsme obsah návodu ohledně souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít záruku za úplnou shodu. Údaje v tomto návodu jsou pravidelně kontrolovány, potřebné opravy jsou obsaženy v následujících vydáních.
Vysvětlení ke směrnici ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Spojky Siemens značky „FLENDER couplings“ je třeba považovat za komponenty ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES. Proto Siemens nevystavuje žádné prohlášení o zabudování. Informace ohledně bezpečné montáže, bezpečného uvedení do provozu a bezpečného provozu získáte při dodržování koncepce výstražných upozornění z tohoto návodu!
AN 4241 cs 06/2012 4 / 17
Obsah 1.
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1.1 1.2 1.3
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zásadní povinnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ochranné zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 6 6
2.
Stav při dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.1 2.2
Ochranné povrstvení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Označení částí spojky podle Směrnice 94/9/ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7
3.
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
3.1 3.2 3.3
Všeobecné pokyny pro montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž kuželového šroubového spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omezení axiální vůle nebo vertikální podpěra (integrovaná) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 11
4.
Vyrovnávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
5.
Uvedení do provozu a provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
6.
Poruchy, příčiny a odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7.
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7.1 7.2
Demontáž lamelového paketu s kuželovým šroubovým spojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž a demontáž, pomůcky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 15
AN 4241 cs 06/2012 5 / 17
1.
Bezpečnostní pokyny
1.1
Všeobecné pokyny Tento návod k montáži je platný jen pro konstrukční typ a velikosti uvedené na titulní straně a jen ve spojení s nadřazeným návodem k obsluze BA 8704 pro konstrukční řadu ARC6/8/10. Je třeba bezpodmínečně dbát na veškeré pokyny a údaje uvedené v tomto návodu k montáži a v nadřazených návodech k obsluze BA 8704 (pro konstrukční řadu ARC6/8/10) a dodržovat je! Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné. V prostředí s nebezpečím výbuchu podle Směrnice 94/9/ES, není provoz spojky s poškozenými částmi dovolen.
1.2
Zásadní povinnosti •
Provozovatel je povinen se postarat o to, aby si každý, kdo je pověřen prací na spojce, tento návod prostudoval a porozuměl mu a aby jej ve všech bodech dodržoval, aby se: ─ odvrátila nebezpečí poškození zdraví a života uživatele a jiných osob, ─ zajistily provozní bezpečnost spojky, ─ vyloučil výpadek v provozu a poškození životního prostředí zaviněné nesprávným zacházením.
•
Při dopravě, montáži a demontáži, obsluze a ošetřování nebo údržbě je třeba dodržovat příslušné předpisy o bezpečnosti práce a ochraně životního prostředí.
•
Údržbu a/nebo opravy spojky smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz ”Kvalifikovaný personál” na straně 3 tohoto návodu).
•
Vnější čištění spojky vysokotlakým čisticím zařízením není dovoleno.
•
Všechny práce je třeba provádět pečlivě a s ohledem na bezpečnost. Práce na spojce je dovoleno provádět jen při úplném zastavení stroje. Hnací agregát musí být zabezpečen proti náhodnému zapnutí (např. uzamknutím klíčového spínače nebo odstraněním pojistek u přívodu elektrického proudu). Na místě zapínání je třeba umístit tabulku s upozorněním, ze kterého vyplývá, že se na spojce pracuje. Hnací agregát je třeba ihned uvést mimo provoz, když se během provozu zjistí nevysvětlitelné na spojce změny.
1.3
Ochranné zařízení Rotující a/nebo pohyblivé části musí být zajištěny vhodnými ochrannými zařízeními proti dotyku. Funkce spojky nesmí být ochranným zařízením ohrožena. •
Odstraněná ochranný zařízení je třeba před uvedením do provozu opět připevnit.
AN 4241 cs 06/2012 6 / 17
2.
Stav při dodání
2.1
Ochranné povrstvení Součásti spojky ARPEX dodávané společně s tímto návodem jsou potaženy prostředkem proti korozi (Tectyl).
2.2
Označení částí spojky podle Směrnice 94/9/ES Spojky z konstrukční řady ARC-6/8/10, které jsou určeny pro použití ve výbušném prostředí podle Směrnice 94/9/ES, musejí být řádně označeny. Přesné označení a údaje o podmínkách nasazení těchto spojek jsou uvedeny v návodu k obsluze BA 8704. ES prohlášení o shodě výrobce je zde rovněž otištěno.
3.
Montáž
3.1
Všeobecné pokyny pro montáž Údaje o čištění částí spojky a konců hřídelů a natahování částí náboje a nasazení vloženého kusu je uvedeno v návodu k obsluze BA 8704.
3.2
Montáž kuželového šroubového spoje Kuželový šroubový spoj se dodává připravený k zabudování a skládá se z těchto částí (viz obr. 1 a obr. 2):
─ kuželového pouzdra, uvnitř lehce namazaného ─ kuželového čepu, vně lehce namazaného ─ Podložky ─ Upínací šroub ─ Závěrný šroub 1
5
Obrázek 1: 1 2 3 4 5
6
3
2
7
8
4
9
6hranné a 8hranné provedení
Příruba ARPEX Pouzdro Kroužek Příruba ARPEX Závěrný šroub
6 7 8 9 10
AN 4241 cs 06/2012 7 / 17
Kuželového čepu Kuželového pouzdra 6-/8hran paket lamel Podložky Upínací šroub
10
1
5
6
Obrázek 2: 1 2 3 4 5
3
2
7
8
4
9
10
10hran provedení
Příruba ARPEX Pouzdro Kroužek Příruba ARPEX Závěrný šroub
6 7 8 9 10
Kuželového čepu Kuželového pouzdra 10hran paket lamel, jednotlivé příložky Podložky Upínací šroub
Před zahájením montáže se musí zalícované vrtané otvory a dosedací plochy pro kuželový šroubový spoj a paket lamel na přírubě ARPEX pečlivě zbavit všech nečistot a ochranného prostředku proti korozi (Tectyl nebo barva). Dbejte pokynů výrobce při zacházení s rozpouštědly. Lamelový paket střídavě přiložte na přírubu ARPEX tak, aby pouzdra přiléhala k přírubě ARPEX (viz obr. 1 a obr. 2). U provedení s jednotlivými příložkami musejí kroužky k sobě přiléhat (viz obr. 2). Potom kuželová pouzdra nasaďte z venku do příslušného zalícovaného otvoru příruby ARPEX a, pokud je třeba, pomocí závitové tyče a 2 podložek (patří do rozsahu dodávky – viz obr. 3) protáhněte přírubou ARPEX a paketem lamel, dokud nákružek kuželového pouzdra plně nepřilehne k přírubě ARPEX (viz obr. 1 a obr. 2). Montáž paketů lamel s integrovaným omezením axiální vůle nebo vertikální podpěrou, viz bod 3.3.
AN 4241 cs 06/2012 8 / 17
1
Obrázek 3: 1
Detailní náhled závitové tyče
Závitová tyč se 2 šestihrannými maticemi (viz obr. 8 a tabulka 3)
Lehce namazaný kuželový čep (popř. domazat speciální pastou), jak je zobrazeno na obrázku 4, nasaďte do kuželového pouzdra a namontujte podložku a upínací šroub tak, jak je znázorněno na obrázku. Upínací šrouby utáhněte postupně v prvním cyklu cca 0.5 x TA (viz tabulku 1), popř. přidržujte za závěrný šroub. Upínací a závěrný šroub se musí nasadit se šroubovou pojistkou ”středně pevně” (např. pomocí Loctite 243). Potom ve druhém cyklu utáhněte s TA (viz tabulku 1). Po utažení musí čelní plochy kuželového pouzdra a kuželového čepu bez přechodu navazovat (viz obr. 1 a obr. 2).
1
3 2
Obrázek 4: 1 2
Detailní náhled kuželového čepu
Závěrný šroub Kuželová plocha namazaná
3
AN 4241 cs 06/2012 9 / 17
Upínací šroub
Tabulka 1:
Montážní hodnoty šroubového spojení lamelových paketů
ARPEX Prove dení Velikost
Upínací šroub Závit x délka
Otvor klíče SW
mm
6hran
8hran
10hran
Závěrný šroub
Utahovací moment 0.5 x TA Nm
TA Nm
Závit x délka
Otvor klíče SW
mm
Utahovací moment TA Nm
225‐6
M 8 x 30
13
15
30
M 8 x 16
13
20
255‐6
M 10 x 30
17
30
60
M 10 x 16
17
41
270‐6
M 10 x 30
17
30
60
M 10 x 16
17
41
295‐6
M 12 x 35
19
50
100
M 12 x 16
19
70
325‐6
M 12 x 35
19
50
100
M 12 x 16
19
70
355‐6
M 16 x 40
24
125
250
M 16 x 20
24
170
385‐6
M 16 x 40
24
125
250
M 16 x 20
24
170
420‐6
M 18 x 50
27
175
350
M 18 x 30
27
235
455‐6
M 18 x 50
27
175
350
M 18 x 30
27
235
225‐8
M 8 x 30
13
15
30
M 8 x 16
13
20
255‐8
M 10 x 30
17
30
60
M 10 x 16
17
41
270‐8
M 10 x 30
17
30
60
M 10 x 16
17
41
295‐8
M 12 x 35
19
50
100
M 12 x 16
19
70
325‐8
M 12 x 35
19
50
100
M 12 x 16
19
70
355‐8
M 16 x 40
24
125
250
M 16 x 20
24
170
385‐8
M 16 x 40
24
125
250
M 16 x 20
24
170
420‐8
M 18 x 50
27
175
350
M 18 x 30
27
235
455‐8
M 18 x 50
27
175
350
M 18 x 30
27
235
505‐8
M 18 x 50
27
175
350
M 18 x 30
27
235
545‐8
M 20 x 55
30
240
480
M 20 x 35
30
330
595‐8
M 20 x 55
30
240
480
M 20 x 35
30
330
630‐8
M 20 x 55
30
240
480
M 20 x 35
30
330
700‐8
M 20 x 55
30
240
480
M 20 x 35
30
330
630‐10
M 20 x 55
30
240
480
M 20 x 35
30
330
700‐10
M 20 x 55
30
240
480
M 20 x 35
30
330
760‐10
M 22 x 70
34
330
660
M 22 x 30
34
450
860‐10
M 27 x 70
41
600
1200
M 27 x 30
41
840
950‐10
M 27 x 70
41
600
1200
M 27 x 30
41
840
1035‐10
M 27 x 70
41
600
1200
M 27 x 30
41
840
Předepsané utahovací momenty (tabulka 1) se musí bezpodmínečně dodržovat. Odlišné utahovací momenty mohou mít za následek rychlejší opotřebení a poškození spojky. Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné. V prostředí s nebezpečím výbuchu podle Směrnice 94/9/ES, není provoz spojky s poškozenými částmi dovolen.
AN 4241 cs 06/2012 10 / 17
3.3
Omezení axiální vůle nebo vertikální podpěra (integrovaná) Při montáži lamelových paketů s integrovaným omezením axiální vůle nebo s vertikální opěrou platí zásadně stejný postup, jaký je popsán v bodu 3.2. Navíc je však třeba dbát těchto upozornění: Je třeba našroubovat paket lamel na části spojky tak, aby příslušná příložka hvězdicové příruby integrovaného omezení axiální vůle nebo vertikální opěry přiléhala v bodu šroubového spojení k přírubě ARPEX (viz obrázek 5). Jen v této montážní poloze je funkce omezení axiální vůle nebo vertikální opěry zaručena. Při chybné montáži (příložka hvězdicové příruby není namontována tak, jak je uvedeno na obr. 5) není integrované omezení axiální vůle nebo vertikální podpěra funkční a vede za provozu k poškození spojky.
1
2
5 6
7 8
3
Obrázek 5: 1 2 3 4
4
Montáž paketů lamel s integrovaným omezením axiální vůle nebo vertikální podpěrou
Hvězdicová příruba Příruba ARPEX Příruba ARPEX Hvězdicová příruba
5 6 7 8
Příložka hvězdicové příruby Příruba ARPEX Hvězdicová příruba Kuželový šroubový spoj
Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné. V prostředí s nebezpečím výbuchu podle Směrnice 94/9/ES, není provoz spojky s poškozenými částmi dovolen.
AN 4241 cs 06/2012 11 / 17
4.
Vyrovnávání Spojky ARPEX přijímají chyby zákrytu spojovaných hřídelů. Spojky se dvěma pakety lamel přijímají axiální, radiální a úhlové posunutí. Spojky s jedním paketem lamel zachycují jen úhlové a axiální posunutí. Při vyrovnávání strojních součástí posuvným měřítkem změřte vzdálenost “S1” (viz obr. 6 a tabulku 2) na několika místech mezi přírubami spojky. Když jsou změřené odstupy příruby v rozsahu uvedených hodnot mezi S1 min. a S1 max. (tabulka 2), jsou strojní součásti dostatečně přesně vyrovnány. S1 max.
S1 min.
M
M
M
M
S1 max.
S1 min.
Obrázek 6:
M
M
Vyrovnání strojních součástí
S1
= vzdálenost příruby spojky
S1 min.
= viz tabulku 2
S1 max.
= viz tabulku 2
M
= Měřicí místo
Montážní přesazení nesmí klesnout pod nebo překročit hodnoty uvedené pro S1 min. a S1 max. (tabulka 2). Doporučuje se však spojku vyrovnat co nejpřesněji, aby pro provoz zůstala ještě dostatečná rezerva posunutí. Nedovolená montážní přesazení mohou mít za následek rychlejší opotřebení a poškození spojky. Nedodržování těchto pokynů může vést k prasknutí spojky. Poletující úlomky jsou životu nebezpečné. V prostředí s nebezpečím výbuchu podle Směrnice 94/9/ES, není provoz spojky s poškozenými částmi dovolen.
AN 4241 cs 06/2012 12 / 17
Tabulka 2: ARPEX
Dovolené montážní přesazení S1
6hran
5.
S1
S1
ARPEX
min.
max.
8hran
S1
S1
S1
ARPEX
min.
max.
10hran
S1
S1
S1
min.
max.
Velikost
mm
mm
mm
Velikost
mm
mm
mm
Velikost
mm
mm
mm
225‐6
16
15.61
16.39
225‐8
16
15.61
16.39
630‐10
58
57.45
58.55
255‐6
17
16.55
17.45
255‐8
17
16.55
17.45
700‐10
62
61.39
62.61
270‐6
14
13.53
14.47
270‐8
14
13.53
14.47
760‐10
74
73.34
74.66
295‐6
17
16.49
17.51
295‐8
17
16.49
17.51
860‐10
82
81.28
82.72
325‐6
20
19.43
20.57
325‐8
20
19.43
20.57
950‐10
92
91.17
92.83
355‐6
22
21.38
22.62
355‐8
22
21.38
22.62
1035‐10
102
101.10 102.90
385‐6
25
24.33
25.67
385‐8
25
24.33
25.67
420‐6
27
26.27
27.73
420‐8
27
26.27
27.73
455‐6
29
28.21
29.79
455‐8
29
28.21
29.79
505‐8
31
30.12
31.88
545‐8
33
32.05
33.95
595‐8
36
34.96
37.04
630‐8
58
57.18
58.82
700‐8
62
61.08
62.92
Uvedení do provozu a provoz Pokyny a údaje o uvedení do provozu a o provozu jsou uvedeny v návodu k obsluze BA 8704 (pro konstrukční řadu ARC6/8/10).
6.
Poruchy, příčiny a odstranění Podrobné informace a pokyny k tématu poruchy, příčiny a jejich odstranění jsou uvedeny v návodu k obsluze BA 8704 (pro konstrukční řadu ARC6/8/10).
7.
Ošetřování a údržba Pokyny a údaje o údržbě a ošetřování jsou uvedeny v návodu k obsluze BA 8704 (pro konstrukční řadu ARC6/8/10).
7.1
Demontáž lamelového paketu s kuželovým šroubovým spojem Vyšroubovat všechny uzavírací šrouby. Vyšroubovat všechny upínací šrouby a odstranit podložky. Kuželový čep vytáhnout pomocí podložky a upínacího šroubu z kuželového pouzdra. Kuželový čep zajistit před otáčením zašroubováním dalšího upínacího šroubu a demontážní podložky (viz obr. 7). Kuželové pouzdro vytáhněte z příruby ARPEX a z lamelového paketu. K tomu použijte pomůcky zobrazené na obr. 10 až obr. 13 (stahovací profil, demontážní podložka, poloviční podložky, závitová tyč a matice) a podložku (viz obr. 8 a 9).
AN 4241 cs 06/2012 13 / 17
1
3
2 4
Obrázek 7: 1 2
Detailní náhled upínacího šroubu
Upínací šroub Podložky
3 4
Demontážní podložka Upínací šroub
1
4
5 2
6
3
Obrázek 8: 1 2 3
Detailní náhled závitové tyče
Matice Podložky Stahovací profil
4 5 6
Demontážní podložka Závitová tyč Matice
1
2
Obrázek 9: 1
Demontáž jednostranně namontovaného šroubového spoje
Poloviční podložka
2
AN 4241 cs 06/2012 14 / 17
Stahovací profil
Montáž a demontáž, pomůcky K dodávce kompletní spojky jsou přiloženy tyto pomůcky (rozměry, viz tabulku 3): 1 x Závitová tyč (obr. 13) 2 x Matice DIN EN 24032 (obr. 13) 1 x Stahovací (obr. 10) 1 x Demontážní podložka (obr. 11) 1 x Poloviční podložka (obr. 12) (jen pro demontáž jednostranně montovaných šroubových spojů; viz obr. 9) 1 x Zajištění šroubu ”středně pevné” (např. Loctite 243) 2 x Speciální pasta B L
∅d1
H
6
Obrázek 10: Stahovací (6 mm ocel U)
∅d1
∅D1
L1
∅d2
L2
Obrázek 11: Demontážní podložka
1,5 r
R
b
Obrázek 12: Poloviční podložka
L3
M
7.2
Obrázek 13: Závitová tyč a matice
AN 4241 cs 06/2012 15 / 17
Tabulka 3: Prove dení
Rozměry montážních / demontážních nástrojů
Velikost 225‐6 255‐6 270‐6 295‐6
6hran
Stahovací profil (6 mm ocel U)
ARPEX
325‐6 355‐6 385‐6 420‐6 455‐6
Demontážní podložka
d1 D1 d1 d2 L1 mm mm mm mm mm
B mm
H mm
L mm
40
35
30
9
20
9
14
50
35
35
11
22
11
65
50
40
13
27
65
50
40
17
80
65
55
40
35
50
Závitová Matice tyč
L2 mm
L3 mm
M mm
10
8
105
8
16
13
8
115
10
13
20
16
11
145
12
34
17
25
18
13
170
16
19
40
19
30
21
16
205
18
30
9
20
9
14
10
8
105
8
35
35
11
22
11
16
13
8
115
10
65
50
40
13
27
13
20
16
11
145
12
65
50
40
17
34
17
25
18
13
170
16
225‐8 255‐8 270‐8 295‐8 325‐8 355‐8 385‐8 8hran
420‐8 455‐8
80
65
55
19
40
19
30
21
16
205
18
505‐8 545‐8 595‐8 630‐8 700‐8
100
70
55
21
49
21
36
28
18
280
20
100
90
80
21
49
21
36
28
18
280
20
100
90
80
21
49
21
36
28
18
280
20
150
140
100
23
72
23
53
31
21
365
22
630‐10 700‐10 760‐10 10hran
860‐10 950‐10
150
140
100
28
80
28
59
1035‐10
AN 4241 cs 06/2012 16 / 17
34
24
440
27
Poloviční podložka R mm
r mm
b mm
32
17
4.6
33
18
4.7
35
20
2.8
37
22
3.7
41
26
4.8
43
28
5.0
45
30
5.7
48
33
6.3
49
34
6.9
32
17
4.6
33
18
4.7
35
20
2.8
37
22
3.7
41
26
4.8
43
28
5.0
45
30
5.7
48
33
6.3
49
34
6.9
53
38
7.7
57
42
8.3
61
46
9.0
65
50
9.8
69
54
10.8
65
50
5.6
69
54
6.1
75
60
8.1
77
62
8.1
83
68
8.9
90
75
9.7
Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000
Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY
Subject to modifications © Siemens AG 2012
www.siemens.com/drivetechnologies