Návod k obsluze binární hladinový sensor LMT121
706158 / 00
04 / 2012
CZ
Obsah 1 Předběžná poznámka������������������������������������������������������������������������������������������3 1.1 Použité symboly��������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������������������������������3 3 Použití z hlediska určení��������������������������������������������������������������������������������������4 3.1 Oblast nasazení���������������������������������������������������������������������������������������������4 3.2 Omezení oblasti nasazení�����������������������������������������������������������������������������6 4 Funkce�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 4.1 Princip měření�����������������������������������������������������������������������������������������������6 4.2 Zpracování měřeného signálu�����������������������������������������������������������������������7 4.2.1 Stav při dodání�������������������������������������������������������������������������������������7 4.2.2 Režimy provozu������������������������������������������������������������������������������������7 4.3 Další vlastnosti přístroje��������������������������������������������������������������������������������8 4.4 Komunikace, parametrizace, vyhodnocení����������������������������������������������������8 4.5 Příklady použití����������������������������������������������������������������������������������������������9 5 Montáž���������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 5.1 Místo vestavby/okolí vestavby���������������������������������������������������������������������10 5.2 Montážní postup������������������������������������������������������������������������������������������ 11 5.2.1 Montážní adaptér (bez vnějšího závitu, např. Clamp)������������������������12 5.2.2 Navařovací adaptér a redukce (s vnějším závitem)���������������������������12 5.3 Odkaz na montáž v souladu se schválením 3A�������������������������������������������13 5.4 Odkaz na použití dle schválení EHEDG������������������������������������������������������14 6 Elektrické připojení��������������������������������������������������������������������������������������������15 7 Parametrizování������������������������������������������������������������������������������������������������16 7.1 Parametrizování přes PC����������������������������������������������������������������������������17 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku�������������������������������������������������17 7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In����������������������������������������������������������18 7.3.1 Předpoklady����������������������������������������������������������������������������������������18 7.3.2 Provedení úplného vyvážení��������������������������������������������������������������18 7.3.3 Přepnutí výstupní funkce��������������������������������������������������������������������19 7.3.4 Chyba při Tech-procesu����������������������������������������������������������������������19 8 Provoz���������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 9 Opravy, údržba, likvidace�����������������������������������������������������������������������������������20 2
10 Rozměrový výkres�������������������������������������������������������������������������������������������21 11 Technická data�������������������������������������������������������������������������������������������������22 12 Odkaz na vyhlášku (EG) 1935/2004����������������������������������������������������������������22 13 nastavení z výroby�������������������������������������������������������������������������������������������23
1 Předběžná poznámka 1.1 Použité symboly ► →
Návod k postupu Vzájemný odkaz Důležitá informace Při nedbání správného postupu jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující informace.
2 Bezpečnostní pokyny • Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte jeho popis (Popis výrobku). Přesvědčte se o tom, že tento výrobek je bez omezení vhodný pro danou aplikaci. • Nedodržení uživatelských pokynů nebo technických údajů může vést k věcným škodám a / nebo k poškození zdraví personálu. • Proto může montáž, elektrické připojení, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu přístroje provádět pouze autorizovaný odborný personál, vyškolený CZ provozovatelem zařízení. • Přístroj odpovídá normě EN 61000-6-4. Při umístění přístroje v domácnosti (EN 61000-6-3) musí být instalován v uzavřené kovové nádobě/ potrubí.
3
3 Použití z hlediska určení Přístroj hlídá stav hladiny kapalných, pastovitých a sypkých médií v nádržích a potrubních rozvodech. Je použitelný pro zjištění limitního stavu hladiny a chrání čerpadla proti chodu naprázdno. 3.1 Oblast nasazení • Způsobilý pro použití v potravinářských a hygienických provozech díky materiálům schváleným pro potravinářství a montážnímu příslušenství vyhovujícímu hygienickým předpisům. • Identifikuje téměř všechna média, taktéž silně ulpívající (např. B. kečup) nebo nevodivá (např. B. rostlinný olej). Typ přístoje LMT100 LMT110 LMT121 2)
Uživatelská oblast voda/média na bázi vody oleje, tuky, sypká média
Citlivost nízká (pevně nastavená) 1) vysoká (pevně nastavená) 1)
voda/média na bázi vody, oleje, tuky, střední (nastavitená) 3) sypká média rozlišování médií 1 ) Nastavení není nutné. 2 ) Přístroj LMT121 je nastavitelný, a proto je vhodný pro širokou oblast použití. Tímto je umožněno oddělené nastavení dvou procesních hodnot, které zjistí dvě rozdílná média (použitelné např. při fázových separacích média nebo k rozlišení médií). 3 ) Nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání).
4
Následující tabulka obsahuje seznam testovaných médií a k nim doporučený typ přístroje. Úplný seznam médií je k dispozici na www.ifm.com (u datového listu v záložce „Návod k provozu“ je uveden seznam médií). Následující údaje jsou nezávazné orientační hodnoty. V závislosti na složení uvedených médií se mohou vyskytovat odchylky. ►► Přesvědčete se vždy o tom, zda je přístroj bez omezení vhodný pro příslušnou aplikaci! médium LMT100 LMT110 LMT121 1) Alkohol (40%-ní ) ● Pivo ● Máslo (slané / bez soli) ● Zmrzlina ● Tuk ● Med ● Jogurt, bez příchutí ● Bílá káva ● Kečup ● Marmeláda ● Mléko ● Remuláda ● Olivový olej ● Smetana (30%) ● Čokoláda (při ca. 40°C) ● Voda (destilovaná) ● Voda (kohoutková) ● Cukr krystal ● 1 ) Údaje jsou platné pro citlivost v nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání). V případě potřeby lze změnit citlivost tohoto přístroje (→ 7 Parametrizování).
CZ
5
• Přístroj je vhodný pro následující teploty médií: -- -40…85 °C (vodní roztoky). -- -40…100 °C (oleje, tuky a sypká média). • Po omezenou dobu (1 hod.) může být aplikován při teplotě média 150°C. Tím je přístroj vhodný pro všechny běžné čistící a sterilizační metody (CIP, SIP). • Odolnost vůči tlaku v nádržích: -1...25 bar. 3.2 Omezení oblasti nasazení • Není vhodný pro silně abrazivní média (např. křemenný písek). • Při nasazení ve velmi agresivních médiích (silné zásady a kyseliny): ►► Nejprve odzkoušet materiálovou snášenlivost přístroje (→ 11 Technická data). • Při nasazení v médiích, která jsou silně nehomogenní , nejsou mísitelná, a tím vytvářejí oddělující vrstvy (např. oleje na vodě): ►► Funkci přístroje odzkoušet na aplikačním testu.
4 Funkce 4.1 Princip měření Přístroj pracuje metodou impedanční spektroskopie. Jsou prozkoumávány elektrické reakce monitorovaného média ve frekvenční rozsahu mezi 50 až 200 MHz. Různá média vykazují přitom charakteristické způsoby reakce. Taktéž ulpívající vrstvy a pěna vykazují zřetelně odlišné způsoby reakce. Při vhodné volbě přístroje bude přítomnost odpovídajícího média detekována, ulpívající vrstvy nebo pěna budou potlačeny. V mnoha případech plně postačuje správná volba přístroje. Pro speciální požadavky je možnost využití nastavitelné citlivosti přístroje LMT121 (→ 3.1 Oblast nasazení).
6
4.2 Zpracování měřeného signálu 4.2.1 Stav při dodání Přístroj spíná oba výstupy OUT1 / OUT2 antivalentně: -- médium není rozpoznáno: OUT1 = rozepnuto (OFF) und OUT2 = sepnuto (On). -- médium je rozpoznáno: OUT1 = On und OUT2 = OFF. 4.2.2 Režimy provozu Jsou možné dva režimy provozu: Režim provozu 1
2
Konfigurace Hladinový senzor se dvěma spínacími výstupy
Hladinový senzor s jedním spínacím výstupem a jedním vstupem Teach-In.
Vlastnosti
Další informace
Citlivost, výstupní (→ 6 Elektrické funkce (rozpínací, připojení), spínací a okénková (→ 7 Parametrizování) funkce) a další programovatelné funkce přes IO-Link. Citlivost a výstupní (→ 6 Elektrické funkce pro výstup 2 připojení), (OUT2) lze nastavit (→ 7 Parametrizování), přes Teach-signál na (→ 7.3 Parametrizování Pin 4 Vstup Teach-In lze přes vstup Teach-In) použít teprve po aktivaci přes IO-Link.
V nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání) se nachází přístroj v provozním režimu 1, spínací reakce je antivalentní. (→ 4.2.1 Stav při dodání).
CZ
7
4.3 Další vlastnosti přístroje • Pro potravinářtví schválené materiály: 316L, PEEK. • Bezúdržbová koncepce těsnění plně vhovuje hygienickým předpisům. • Schválení / konformita s předpisy: FDA, EG 1935 / 2004; EHEDG, 3A, UL. • Signál spínacího stavu a o připravenosti k provozu je indikován dvěma LED diodami. • Po zapnutí napájecího napětí se přístroj nachází v pracovním provozu; Respektujte oblast použití jednotlivých typů přístrojů (→ 3.1 Oblast nasazení). • Krátká reakční doba: Prodleva při sepnutí ca. 0,1 s. • Použitím navařovacích adaptérů ifm lze definovat polohu kabelových výstupů pro úhlové konektory. • Geometrie senzoru plně vyhovuje proudění média, nedochází k blokování potrubí, žádné tlakové ztráty. • Montáž přístroje nezávisí na jeho poloze. 4.4 Komunikace, parametrizace, vyhodnocení Komunikace, parametrizace, vyhodnocení je možné pouze u LMT121. U tohoto přístroje jsou použitím IO-Link paramertizačních nástrojů (např. FDT-ServiceProgram „ifm container“) k dipozici následující možnosti: • Indikovat aktuální hodnoty procesu • Indikovat aktuální nastavení parametrů, měnit je a ukládat • Přenést aktuální nastavení parametrů na další přístroje téhož typu. Knihovna programů použitelných DTM-objektů, IO-Device-Description (IODD) a FDT-Service-Program „ifm container“ jsou ke stažení na www.ifm. com/cz → Service → Download.
8
4.5 Příklady použití Obr. 1
Obr. 2
1 1 1
Přístroj může být zabudován v libovolné poloze: • Obr. 1 zobrazuje různé pozice zabudování na tanku (např. pro zachycení limitního stavu hladiny nebo jako ochrana proti chodu čerpadla naprázdno) CZ • Obr. 2 zobrazuje, jak může být v potrubí kontrolován stupeň naplnění médiem pomocí odpovídající pozice zabudování. Pozice zabudování (A) na obr.1 a obr.2 jsou pro silně přilnavá a viskózní média pouze podmínečně vhodné. Snad v případě, kdy by mohla být sedlina (zbytek na dnu) pojmuta jako stav naplnění.
9
5 Montáž
Před montáži a demontáži přístroje: Zajistit, aby zařízení bylo bez tlaku a v potrubí nebo v nádrži nebylo přítomno médium. Mimo to vždy dbát na možné nebezpečí, ke kterému může odcházet od extrémních teplot zařízení a médií.
5.1 Místo vestavby/okolí vestavby Správné usazení přístroje, bezchybná funkce a těsnost napojení jsou zaručeny pouze za použití adaptérů ifm. Při použití T- kusů pro instalaci do potrubí navíc dbát na maximální provozní tlak: • DN25: max. 40 bar • DN40: max. 25 bar • DN50: max. 25 bar • Aplikace v potrubí je možná od DN25 . • Boční odstup od sondové špičky přístroje ke stěně nádrže nebo vestavěným prvkům v nádrži: min. 15 mm. • V průmyslových podmínkách může být přístroj montážně instalován dovnitř do nekovových nádrží/ nekovových potrubních rozvodů. U nekovových nádrží postačí kovová plocha montážního adaptéru jako podmínka správného měření. • Při umístění přístroje v domácnosti musí být instalován v uzavřené kovové nádobě/ potrubí. • Na čelo sondy (těsnící kónus) nepoužívat dodatečné těsnící materiály (např.B. teflonovou pásku). • Čelo sondy chránit před přímými slunečními paprsky.
10
5.2 Montážní postup Přístoj je instalován pomocí montážních adaptérů. Následující komponenty je možno dodávat jako příslušenství: navařovací adaptér G½
navařovací adaptér G½ s 3A-schválením procesní adaptér G½
montážní adaptér G½ ½ s 3A- schválením uzavírací zátka G½ přivařovací trn G½
provedení koule límec válcový pro nádoby válcový pro potrubí T- kus pro DN25 T- kus pro DN40 T- kus pro DN50 válcový pro nádoby válcový pro potrubí G¾ G1 ¾“ NPT DIN11851 DN25 DIN11851 DN40 Varivent D50 Varivent D68 Clamp 1-1,5“ ISO 2852 / DIN 32676 Clamp 2“ ISO 2852 / DIN 32676 DN25 SMS Clamp 1-1,5“ ISO 2852 / DIN 32676 Clamp 2“ ISO 2852 / DIN 32676 pro adaptér výpomoc pro navařování
Objednací číslo E30055 E30056 E43300 E43301 E43316 E43317 E43318 E43309 E43310 E43302 E43303 E43313 E43304 E43305 E43306 E43307 E33401 E33402 E33430 CZ E43311 E43312 E43308 E43314
11
5.2.1 Montážní adaptér (bez vnějšího závitu, např. Clamp) ►► Dbát na čistotu těsnící plochy. Ochranné balení čela přístroje odstranit teprve krátce před montáží. Při poškození těsnící plochy vyměnit přístoj nebo adaptér. ►► Závity senzoru lehce promazat vhodným a pro danou oblast schváleným přípravkem. ►► Našroubovat senzor do adaptéru tak, aby pevně zapadl. Zabránit přitom mechanickému poškození těsnících ploch. ►► Senzor + adaptér upnout do upínacícho přípravku. Svěrák utáhnout pouze lehce proto, aby nebyl adaptér zdeformován. ►► Senzor utáhnout stranovým otevřeným klíčem. Utahovací moment: 20…25 Nm. ►► Upevnit senzor + adaptér za pomoci převlečné matice, příruby aj. do procesního připojení. 5.2.2 Navařovací adaptér a redukce (s vnějším závitem) ►► Dbát na čistotu těsnící plochy. Ochranné balení čela přístroje odstranit teprve krátce před montáží. Při poškození těsnící plochy vyměnit přístoj nebo adaptér. Dbát na upozornění k montáži v technické dokumentaci příslušného navařovacího adaptéru ! Při použití T- kusů pro instalaci do potrubí navíc dbát na maximální provozní tlak: • DN25: max. 40 bar • DN40: max. 25 bar • DN50: max. 25 bar ►► Adaptér navařit nebo našroubovat. ►► Při použití těsnění(označeno jako A v následujícím zobrazení), toto nasunout na senzor. Utěsňuje zadní mezeru mezi senzorem a adaptérem.
12
1
Část výše uvedených adaptérů je dodávána s těsněním. ►► Používejte jen ta těsnění, která jsou dodávána s adaptéry. Neodpovídající těsnění mohou vést k problémům s těsností: -- Těsnění je větší: netěsnost na špici senzoru. -- Těsnění příliš ploché: netěsnost na zpětné mezeře mezi senzorem a adaptérem.
►► Závity senzoru lehce promazat vhodným a pro danou oblast schváleným přípravkem. ►► Senzor zašroubovat a pevně utáhnout. Utahovací moment: 20…25 Nm. ►► Nádrž / potrubí po montáži odzkoušet na těsnost. 5.3 Odkaz na montáž v souladu se schválením 3A Přístroj disponuje schválením 3A. Je platné jen ve spojení s adaptéry, které mají 3A -schálení (→ 5.2 Montážní postup). Svary musí odpovídat 3A-Standardu 74-03, D6.1.4 : „Rádius švového svaru na styčných povrchových plochách nesmí být CZ menší než ¼“ (6,35 mm). Zaoblení švového svaru od 1/8“ (3,18 mm) je přípustné, pokud tlošťka materiálu jednoho nebo obou dílců činí méně než 3/16“ (4,76 mm).“
13
Samovolné vyprazdňování musí být zabezpečené vhodnou montážní polohou (pozice 1 … 3). Procesní připojení musí být opatřeno viditelnou identifikací samovolného úniku odkapáváním. Lze toho dosáhnout použitím adaptéru s 3A- schválením. (→ 5.2 Montážní postup)
5.4 Odkaz na použití dle schválení EHEDG Přístroj disponuje schválením dle EHEDG. Použití přístrojů v hygienických oblastech dle EHEDG je platné ve spojení s výše uvedenými adaptéry: ►► Věnovat pozornost konformnímu navázání EHEDG senzoru do zařízení.
14
6 Elektrické připojení
Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Řiďte se národními a mezinárodními předpisy pro zřizování elektrotechnických zařízení. Napájení elektrickým napětím podle EN50178, SELV, PELV.
►► Uvést zařízení do stavu bez napětí. ►► Přístroj připojit následujícím způsobem: Běžný režim1) 2 1
3 4 1)
Teach-režim1)
1
1
2
2
4
4
3
3
IO-Link a Teach-režim jsou k dispozici pouze u LMT121.
Pin
Obsazení kontaktů
1 3 2 (OUT2)
Ub+ Ubpnp-spínající signál • pnp-spínající signál • IO-Link • vstup pro Teach-signál
4 (OUT1)
Barvy vodičových žil u kabelových zásuvek ifm hnědá modrá bílá černá CZ
Pomůckou pro Teach-režim je Teach-tester (objednací čísloE30405). Dbát na následující upozornění: • V Teach-režimu je k dispozici pouze výstup OUT2. • V nastavení z výroby (t.j. nastavení při dodání) je Teach-režim deaktivován, musí být v případě potřeby aktivován. (→ 7.3.1 Předpoklady). Informace k použitelným kabelům zásuvkám/zástrčkám jsou na www.ifm. com/cz → Propojovací technika →. 15
7 Parametrizování Přístroje typu LMT100 a LMT110 nejsou parametrizovatelné, jsou pevně nastavené pro danou oblast použití (→ 3.1 Oblast nasazení). Přístroj LMT121 je nastavitelný, a proto je vhodný pro širokou oblast použití Tímto je umožněno oddělené nastavení dvou procesních hodnot, které zjistí dvě rozdílná média (použitelné např. při fázových separacích média nebo k rozlišení médií). Parametrizování u LMT121 je nutné jen tehdy, pokud nastavení z výroby (tj. nastavení při dodání) není pro aplikaci vhodné. Při nastavení z výroby leží citlivost u LMT121 mezi těmi, které mají LMT100 a LMT110. Tato „střední citlivost“ je připravena pro mnoho aplikací (→ 3.1 Oblast nasazení). Parametry mohou být nastaveny při montáži přístroje a jeho uvedení do činosti nebo v průběhu provozu. Pokud změníte parametry během provozu, pak bude ovlivněna funkce zařízení. ►► Přesvědčete se o tom, zda nedošlo v zařízení k chybné funkci. Následující parametry jsou nastavitelné: SP1/rP1 SP2/rP2 OU1
Citlivost spínacího bodu 1 / zpětný spínací bod 1 ( sepne OUT1) Citlivost spínacího bodu 2 / zpětný spínací bod 2 ( sepne OUT2) Výstupní funkce OUT1: -- spínací signál mezních hodnot: Hysterezní funkce nebo okénková funkce, vždy spínač nebo rozpínač. -- Alternativně: Pin 4 jako vstup pro Teach-signál nakonfigurovat ([OU1] = [Tch]) OU2 Výstupní funkce OUT2: -- spínací signál mezních hodnot: Hysterezní funkce nebo okénková funkce, vždy spínač nebo rozpínač. TSP1 Úplné vyvážení na médium 1 -- Úplným vyvážením na zachycení média 1 naskočí automaticky spínací body SP1 / rP1 TSP2 Úplné vyvážení na médium 2 -- Úplným vyvážením na zachycení média 2 naskočí automaticky spínací body SP2 / rP2 EF Rozšířené funkce / otevření úrovně menu 2. FOU1 Chování OUT1 v případě chyby
16
dr1 Zpětné zapojení doby zpoždění pro OUT1; Tento bod menu je aktivní jen při nastavení Hno / Hnc. FOU2 Chování OUT2 v případě chyby dr2 Zpětné zapojení doby zpoždění pro OUT2; Tento bod menu je aktivní jen při nastavení Hno / Hnc. P_n Spínací logika pro výstupy (pnp oder npn) dFo Doba zpoždění pro spínací reakci u OUT1/OUT2 v případě chyby rES Provést znovunastavení z výroby
Následující podkapitoly popisují tři rozdílné možnosti jak lze přístroj parametrizovat. 7.1 Parametrizování přes PC Pro parametrizování je IO-Link způsobilým software vybavený (např. FDTService-Programm „ifm container“, který má samovysvětlující grafické uživatelské rozhraní). Pro připojení senzoru přes USB-rozhraní je k dispozici USB-Interface s objednacím číslemE30396. Obsahuje FDT-Service-Programm „ifm container“. Programová knihovna použitelných DTM-Objektů, IO-Device-Description (IODD) a FDT-Service-Programm „ifm container“ jsou vyvolatelné přes www.ifm.com/cz → Service → Download. 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku Použitím odpovídající nastavitelné paměťové zástrčky (objednací čísloE30398) je možné provést parametrizování jednoduše a rychle. K tomu musí být napřed do paměťové zástrčky vložena příslušná sada parametrů (např. přes PC). Paměťová zástrčka slouží také k tomu, aby se do ní uložily aktuální parametry přístroje a byly přeneseny na jiné přístroje ve shodné zástavbě . Další informace o paměťové zástrčce jsou uvedeny v odpovídající technické dokumentaci ( bezplatně k dispozici na www.ifm.com/cz).
17
CZ
7.3 Parametrizování přes vstup Teach-In V Teach-provozu je funkční rozsah omezený, k dispozici je pouze výstup OUT2. 7.3.1 Předpoklady Musí být aktivován vstup Teach-In. K tomuto jsou dvě možnosti: • přes IO-Link-Software (→ 7.1 Parametrizování přes PC). • přes paměťovou zástrčku (→ 7.2 Parametrizování přes paměťovou zástrčku). Vlastní Teach-průběh nastává při přiložení Ub+ na PIN 4 (→ 6 Elektrické připojení). Jako pomůcka pro tento postup je k dispozici Teach-tester (objednací čísloE30405). 7.3.2 Provedení úplného vyvážení Úplné vyvážení umožňuje nastavit citlivost přístroje optimálně na podchycení média (tímto budou potlačeny ulpívající vrstvy a pěna): ►► Nádrž naplňovat tak dlouho, až bude sondová špička plně přikrytá. ►► Po dobu > 2 ... < 5 s přiložit Ub+ na Pin 4 (T1). ). >> LED1 bliká rychlostí 2 Hz ( >> po skončení Teach-procesu svítí LED po dobu 2 s a Pin 4 dává signál dlouhý 2 s (T2; potvrzení o úspěšném provedení Teach-procesu).
18
7.3.3 Přepnutí výstupní funkce Výstup OUT2 je možné z „rozpínacího“ (Hnc) na „spínací“ (Hno) a opačně přepnout. K dispozici jsou pouze hysterézní funkce (Hnc / Hno), okénkové funkce jsou výhradně přes IO-Link parametrizovatelné: ►► Po dobu > 5 ... < 10 s přiložit Ub+ na Pin 4 (T1). ), po 5 s dvojitým zablesknutím >> LED1 bliká nejprve rychlostí 2 Hz ( rychlostí 1 Hz ). ( >> o přepnutí svítí LED 2 po dobu s a Pin 4 dává signál dlouhý 2 s z (T2; potvrzení o úspěšném přepnutí).
>> Po úspěšném přepnutí svítí LED2 v závislosti na stavu naplnění takto: -- Médiun je detekováno: LED2 = žlutá (při Hno) / LED2 = zelená (při Hnc) -- Není detekováno žádné médium: LED2 = zelená (při Hno) / LED2 = žlutá (při Hnc) 7.3.4 Chyba při Tech-procesu Při vzniku chyby je Teach-proces přerušen: >> LED1 problikává zelená-žlutá rychlostí 8 Hz. >> Přístroj lze beze změny nastavení vrátit opět do provozního módu. Možné chyby: CZ • Časová chyba ( Teach-doba příliš dlouhá/ příliš krátká). • Vnitřní senzorový signál je mimo měřící rozsah senzoru.
19
8 Provoz Po zapnutí napájecího napětí se přístroj nachází v pracovním provozu. Provede svou vyhodnocovací funkci a sepne výstupy. Následující tabulka ukazuje nastavení z výroby (tj. nastavení při dodání). V tomto stavu je OUT1 = Hno a OUT2 = Hnc. Pokud bude nastavení z výroby změněno, odpovídá stav LED a výstupy stavu jejich naparamertizování. LED1 a LED2 lze identifikovat pomocí typového štítku na přístroji. S nastavením „OUT1“ resp. „OUT2“ souvisí indikace LED1 resp. LED2. Pro orientaci ukazuje směrová značka polohu konektorové drážky, aby poloha LED na konektorovém připojení byla správně přiřazena. Druh provozu Přístroj je připraven k provozu, žádné médim nebylo identifikováno Přístroj je připraven k provozu, médium je detekováno Bez provozního napětí Zkrat výstupu 1 Zkrat výstupu 2 Chyba / porucha Teach-proces je aktivní
LED1 zelená
LED2 žlutá
OUT1 OFF
OUT2 ON
žlutá
zelená
ON
OFF
OFF svítí žlutá
OFF
OFF
OFF
1)
1)
1)
1) 1) svítí žlutá svítí zelená svítí zelená OFF OFF (→ 7.3.2) (→ 7.3.3 Přepnutí výstupní funkce) Chyba na Teach-procesu (→ 7.3.4 Chyba při Tech-procesu) 1 ) Podle stavu hladiny a výstupní funkce. 1)
9 Opravy, údržba, likvidace ►► Sondovou hlavici čas od času vyzkoušet na usazeniny a zkontolovat možné poškození. Při silném znečištění očistit. Při poškození přístroj vyměnit. ►► Krček sondy a šroubové hrdlo – zvláště těsnící kónus - po demontáži a před opětovnou montáží opatrně a vhodnými metodami očistit, aby se zachovala těsnost a volný mrtvý prostor. ►► Oprava přístroje není možná. ►► Po ukončení využívání přístroje je nutno zlikvidovat jej ekologicky podle platných národních ustanovení. 20
►► Při zpětném zaslání se postarat o to, aby byl přístroj volný od nečistot, především od nebezpečných a škodlivých látek. Pro zásilku použít vhodné balení, aby se zabránilo poškození přístroje. Při změně média bude pravděpodobně zapotřebí taktéž změnit typ přístroje nebo přizpůsobení citlivosti (to je možné pouze u LMT121). (→ 3.1 Oblast nasazení).
10 Rozměrový výkres 113 98 46
LED
18
30 M12X1
12
27
G1 2
rozměry v mm 1: utahovací moment 20...25 Nm CZ
21
11 Technická data Napájecí napětí [V] ........................................................................................... 18 ... 30 DC Proudová zatížitelnost [mA]..............................................................................................100 Zkratová ochrana, taktovaná; Zabezpečení proti přepólování / odolnost proti přetížení Úbytek napětí [V] ........................................................................................................< 2,5 Proudový odběr [mA]...................................................................................................... < 50 Max. Tlak v nádržích [bar].......................................................................................... -1...25 Materiál pouzdra................................................... PEEK; V4A (1.4404), PA12; FPM (Viton) Materiál, který je je v kontaktu s médiem.................................................................... PEEK Jakost povrchu: Ra < 0,8 Druh ochrany, Ochranná třída......................................................................... IP 68 / IP 69K Ochranná třída....................................................................................................................III Teplota okolí [°C] .................................................................................................. -40...60 Teplota média - média na vodní bázi [°C] - trvale....................................................................................................................... -40...85 - krátkodobě............................................................................................................ 150 (1 h) Teplota média - oleje, tuky, sypké materiály [°C] - trvale..................................................................................................................... -40...100 - krátkodobě ........................................................................................................... 150 (1 h) Skladovací teplota [°C].............................................................................................. -40...80 Odolnost vůči rázům [g] ........................................................ IEC 60068-2-27: 50 g (11 ms) Odolnost proti vibracím [g].......................................DIN EN 60068-2-6: 20 g (10…2000Hz) EMV ...................................................................................................... EN 61000-6-2 :2005 uzavřené nádoby : EN 61000-6-3: 2006 otevřené nádoby: EN 61000-6-4: 2006
Další informace o technických datech (především IO-Link) jsou uvedeny v technickém datovém listě.
12 Odkaz na vyhlášku (EG) 1935/2004
Následující komponenty výrobku odpovídají vyhlášce (EG) 1935/2004 pro instalaci s dlouhodobým kontaktem s potravinami : - senzorová špička z PEEK
22
13 nastavení z výroby nastavení z výroby SP1
35 % MEW *
rP1
29 % MEW *
OU1
Hno
SP2
35 % MEW *
rP2
29 % MEW *
OU2
Hnc
FOU1
OFF
dr1
0,0
FOU2
OFF
dr2
0,0
P_n
pnp
dFo
0,0
nastavení uživatele
* = je nastavena v % udaná hodnota z koncové hodnoty měřícího rozsahu (MEV) Další informace pod www.ifm.com/cz CZ
23