BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 1
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Nahrazuje : 24/06/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název výrobku
: PC® 74A2
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití : Coating Specifické (specifická) použití profesionální použití Lepidla profesionální použití 1.3.
Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Firma
1.4.
:
PCE-Pittsburgh Corning Europe Albertkade 1 3980 -TESSENDERLO, BELGIUM Tel.+32 (0)13 661 721 Fax:+32 (0)13 667 854 E-mailová adresa:
[email protected] Internetové stránky:www.foamglas.com
Telefonní číslo pro naléhavé situace
Telefonní číslo pro naléhavé situace
:
+32 (0)13 661 721 (Toto telefonní číslo je dostupné pouze v úředních hodinách.)
Země
Oficiálni poradní orgán
Adresa
CROATIA
Poisons Control Centre Institute of Medical Research & Occupational Health Poisons Information Centre Clinic For Occupational Medicine, 1st Medical Faculty, Charles University
Ksaverska Cesta 2 P.O. Box 291 HR-10000Zagreb Na Bojisti 1 128 00Prague 2
CZECH REPUBLIC
Telefonní číslo pro naléhavé situace +385 1 234 8342
+42 2 2491 9293 +42 2 2491 5402
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1.
Klasifikace látky nebo směsi
2.1.1. Klasifikace podle nařízení (EU) 1272/2008 CLP klasifikace : Sloučenina je klasifikována jako nebezpečná ve změně nařízení (EG) č.1272/2008 [CLP]. Skin Irrit. 2 H315 Eye Irrit. 2 H319 Plné znění H-vět viz oddíl 16 2.1.2. Klasifikace podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES Klasifikace Xi; R36/38 Plné znění R-vět viz oddíl 16
:
Tento výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice 1999/45/ES.
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 2
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Nahrazuje : 24/06/2010
2.2. Prvky označení 2.2.1. Značení podle nařízení (EU) 1272/2008 CLP Symbol(y): :
GHS07
Signálním slovem Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení
: Varování : H315 - Dráždí kůži. H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. : P264 - Po manipulaci důkladně omyjte ruce, obličej a odkrytá místa kůže. P280 - Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. P302+P352 - PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla P305+P351+P338 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování P337+P313 - Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. P362 - Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte
2.2.2. Označení podle směrnic (67/548 - 1999/45) Není relevantní 2.3.
Další nebezpečnost
Jiná nebezpečí, která nemají vliv na klasifikaci
: Výsledky posouzení PBT a vPvB Tyto informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1. Látky Nepoužitelné 3.2. Směsi Název výrobku
Identifikátor výrobku
%
Klasifikace podle směrnic EU 67/548/EHS
Cement, portland, chemicals
(CAS-číslo) 65997-15-1 (Č.EC) 266-043-4 (CAS-číslo) 1305-62-0 (Č.EC) 215-137-3
10 - 20
Xi; R36/38
2-5
Xi; R41 Xi; R38
Název výrobku
Identifikátor výrobku
%
Třídění podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP)
Cement, portland, chemicals
(CAS-číslo) 65997-15-1 (Č.EC) 266-043-4 (CAS-číslo) 1305-62-0 (Č.EC) 215-137-3
10 - 20
Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam. 1, H318
Hydroxid vápenatý
Hydroxid vápenatý
2-5
Plné znění H, R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Označení směsi
:
Hydraulic mineral based
Vdechnutí
:
Styk s kůží
:
Ponechejte v klidu. Vyjděte na čistý vzduch. V případě potřeby konzultujte s lékařem. Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím voda a mýdlo. Odstraňte kontaminované oblečení. Pokud se vyvine podráždění, zajistěte
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1.
Popis první pomoci
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 3
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Zasažení očí
Požití :
Další pokyny
Nahrazuje : 24/06/2010
lékařské ošetření. : Odstraňte kontaktní čočky. Ihned pečlivě vyplachujte i pod víčky velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Vypláchněte si ústa. Dejte vypít velké množství vody. Vyhledejte lékařskou pomoc. : Osoba poskytující první pomoc se musí sama chránit. Viz též část 8 . Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Symptomatické ošetření. Přetrvávají-li symptomy nebo existují jakékoli pochybnosti je nutno vyžádat si radu lékaře.
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Vdechování : Nejsou očekávány žádné negativní účinky. : Dráždí kůži. Styk s kůží : Nebezpečí vážného poškození očí. Zasažení očí : Nejsou očekávány žádné negativní účinky. Požití
4.3.
Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Žádná příkazová data
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1.
Hasiva
Vhodných hasiv Hasiv, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů
: Použijte suchý hasicí prostředek, CO2, vodní mlhu nebo alkoholovou" pěnu." : Plný proud vody
5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi : Zápalné látky . Nebezpečí požáru : Možnými rozkladnými produkty při případné hydrolýze jsou: Oxidy uhlíku Specifická rizika Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. 5.3.
Pokyny pro hasiče
Pokyny pro hasiče
: Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Použijte úplný ochranný oděv a nezávislý dýchací přístroj. Při požáru ochlazujte nádrže stříkáním vodou.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1.
Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Rada pro neohrožené pracovníky
:
Rada pro osoby reagující ve stavu nouze
:
Zajistěte přiměřené větrání. Používejte osobní ochranné pomůcky. Viz též část 8. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Nevdechujte prach. Zasáhnout mohou pouze kvalifikovaní zaměstnanci vybavení vhodnými ochrannými prostředky. Používejte vhodné ochranné prostředky. Viz též část
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 4
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Nahrazuje : 24/06/2010
8. 6.2.
Opatření na ochranu životního prostředí
Opatřeních na ochranu životního prostředí 6.3.
:
Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace.
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Čistící metody
:
Zajistěte přiměřené větrání. Personál udržujte z dosahu a na návětrné straně. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zameťte, odsajte uniknuvší materiál a přeneste do vhodného kontejneru k zneškodnění. Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady.
Zacházení
:
Hygienická opatření
:
Zajistěte přiměřené větrání. Používejte vhodný ochranný oděv. Viz též část 8. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Zabraňte vznikání prachu. Nevdechujte prach. Po použití ihned nasadte uzávěr. Věnujte pozornost zabránění vzniku odpadů a rozlití nebo rozsypání při vážení, plnění a míchání produktu. Proveďte preventivní opatření proti smíchání s neslučitelné materiály. Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Před pracovními přestávkami a ihned po skončení manipulace s výrobkem si umyjte ruce a obličej. Při používání nejezte, nepijte a nekuřte. Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Pracovní oděv ukládejte zvlášt. Neponechávejte v blízkosti potravin, nápojů a krmiva pro zvěř.
6.4. Odkaz na jiné oddíly Viz též část 13. Viz též část 8.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1.
7.2.
Opatření pro bezpečné zacházení
Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Skladování
:
Obalový materiál
:
7.3
Skladujte v původních obalech. Skladujte dobře uzavřené na suchém, chladném a dobře větraném místě. Neskladujte s neslučitelnými materiály uvedenými v části 10 ani v jejich blízkosti. Uchovávejte v řádně označených obalech.
Specifické konečné / specifická konečná použití
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1.
Kontrolní parametry
Mezní hodnot(a)y expozice
:
Cement, portland, chemicals (65997-15-1) Rakousko MAK (mg/m³) Belgie Hraniční hodnota (mg/m³) Německo TRGS 900 Toleranční mez na pracovišti (mg/m³) Itálie - Portugalsko - USA ACGIH TWA (mg/m³) ACGIH VLA-ED (mg/m³) Španělsko
5 mg/m³ (dust) 10 mg/m³ 5 mg/m³ 1 mg/m³ 10 mg/m³ (this value is for the particulated matter that is free from Asbestos and contains less than 1% of Crystalline silica)
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 5
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Nahrazuje : 24/06/2010
Cement, portland, chemicals (65997-15-1) VME (mg/m³) Švýcarsko
5 mg/m³
Spojené království Spojené království Finsko Maďarsko Irsko Polsko
4 mg/m³ 12 mg/m³ (calculated) 1 mg/m³ 10 mg/m³ 1 mg/m³ 2,0 mg/m³
WEL TWA (mg/m³) WEL STEL (mg/m³) HTP-arvo (8h) (mg/m3) AK-érték OEL (8 hours ref) (mg/m3) NDS (mg/m3)
Hydroxid vápenatý (1305-62-0) EU IOELV TWA (mg/m³) Rakousko MAK (mg/m³) Belgie Hraniční hodnota (mg/m³) Bulharsko OEL TWA (mg/m³) Kypr OEL TWA (mg/m³) Francie VME (mg/m³) Gibraltar OEL TWA (mg/m³) OEL TWA (mg/m³) Řecko Itálie - Portugalsko - USA ACGIH TWA (mg/m³) ACGIH OEL TWA (mg/m³) Lotyšsko VLA-ED (mg/m³) Španělsko VME (mg/m³) Švýcarsko Spojené království WEL TWA (mg/m³) Spojené království WEL STEL (mg/m³) Česká republika Expoziční limity (PEL) (mg/m3) Dánsko Grænseværdie (langvarig) (mg/m3) Finsko HTP-arvo (8h) (mg/m3) AK-érték Maďarsko Irsko OEL (8 hours ref) (mg/m3) Litva IPRV (mg/m3) Malta OEL TWA (mg/m³) Norsko Gjennomsnittsverdier (AN) (mg/m3) Norsko Gjennomsnittsverdier (Korttidsverdi) (mg/m3) Polsko NDS (mg/m3) Rumunsko OEL TWA (mg/m³) Slovensko NPHV (priemerná) (mg/m3) nivågränsvärde (NVG) (mg/m3) Švédsko Doporučené monitorovací procesy
8.2.
5 mg/m³ 4 mg/m³ 5 mg/m³ 5,0 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 15 mg/m³ (calculated) 2 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 10 mg/m³ 2 mg/m³ 5 mg/m³ 5 mg/m³ 3 mg/m³
Měření koncentrace ve vzduchu. Monitorování osob
:
Omezování expozice
Osobní ochranné pomůcky Ochrana dýchacích cest
: :
Typ ochranného prostředku musí být zvolen podle koncentrace a množství nebezpečné látky na příslušném pracovišti. Při nedostatečném větrání použijte vhodný dýchací přístroj. Účinná protiprachová maska. (EN 149) Dýchací přístroj s celoobličejovou maskou. (EN 136) Dýchací přístroj s polomaskou (EN 140) Doporučený typ filtru: P (EN 143)
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 6
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Ochrana rukou
:
Ochrana očí Ochrana kůže a těla Ochrana před tepelnými riziky Technická opatření
: : : :
Omezování expozice životního prostředí
:
Nahrazuje : 24/06/2010
Ochranné rukavice z polyvinylalkoholu nebo nitril-butylového kaučuku (EN 374) Při výběru specifických rukavic pro specifickou aplikaci a dobu pobytu v pracovním prostoru je třeba vzít v úvahu i další faktory na pracovišti, jako jsou například (nikoli však pouze): ostatní případně používané chemikálie, fyzikální požadavky (ochrana proti proříznutí, provrtání, tepelná ochrana) a pokyny/specifikace dodavatele rukavic. Ochranné brýle (EN 166) (Ge BGR 192) Používejte vhodný ochranný oděv. při normálním zacházení není požadováno Zajistěte přiměřené větrání. Organizační opatření k prevenci/omezení uvolňování, rozptylu a expozic . Viz též část 7 . Zajistěte, aby se zařízení k výplachu očí a bezpečnostní sprcha nacházely v blízkosti pracoviště. Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Vyhovuje příslušným zákonům na ochranu životního prostředí vydaných Evropskou komisí.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1.
Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Vzhled Barva Zápach pH Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Horlavost (pevné látky, plynu) Meze výbušnosti Tlak par Hustota par Hustota Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda Bod rozkladu Viskozita Výbušnost
: : : : : : : : : : : : : : : : : :
Oxidacní vlastnosti
:
9.2.
pevný Žádná příkazová data charakteristický Žádná příkazová data Žádná příkazová data > 999 °C Nepoužitelný Nepoužitelný nestanoveno Žádná příkazová data neurčitý neurčitý ~ 1400 kg/m³ nerozpustný neurčitý neurčitý nepoužitelné Nepoužitelné,Není nutná zkouška, protože v molekule neexistují chemické skupiny, jež by mohli poskytnout výbušné vlastnosti. Nepoužitelný Postup zařazení nemusí být použit, protože v molekule nejsou k dispozici žádné chemické skupiny, odkazující na explozivní vlastnosti.
Další informace
Jiné údaje
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
:
Žádná příkazová data
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 7
10.1.
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Reaktivita
Reaktivita
10.2.
Za normálních podmínek stabilní.
:
Není známo.
:
Zabraňte vznikání prachu. Vystavení vlivu vlhkosti. Vystavení vlivu vzduchu. Viz též část 7 Zacházení a skladování
:
Kyseliny Vystavení vlivu vlhkosti. Voda Viz též část 7 Zacházení a skladování
:
Oxidy uhlíku
Neslučitelné materiály
Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6.
:
Podmínky, kterým je třeba zabránit
Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat 10.5.
Viz též část 10.5.
Možnost nebezpečných reakcí
Nebezpečné reakce 10.4.
:
Chemická stabilita
Stabilita 10.3.
Nahrazuje : 24/06/2010
Nebezpečné produkty rozkladu
Nebezpečné produkty rozkladu
ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1.
Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita
Hydroxid vápenatý (1305-62-0) LD50/orálně/krysa
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
7340 mg/kg
Žíravost/dráždivost pro kůži
: Dráždí kůži. pH: Žádná příkazová data
Vážné poškození očí / podráždění očí
: Způsobuje vážné podráždění očí. pH: Žádná příkazová data
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
Mutagenita v zárodečných buňkách
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
Karcinogenita
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
Toxicita pro reprodukci
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 8
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Nebezpečnost při vdechnutí
Nahrazuje : 24/06/2010
: Neklasifikováno (Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.)
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Ekotoxické účinky Složku LC50/96h/ryba
:
Žádná příkazová data
: :
Hydroxid vápenatý (1305-62-0) 160 mg/l (Exposure time: 96 h - Species: Gambusia affinis [static])
12.2. Perzistence a rozložitelnost Perzistence a rozložitelnost
: O výrobku nejsou k dispozici žádné údaje.
12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulace : O výrobku nejsou k dispozici žádné údaje. Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda : neurčitý 12.4. Mobilita v půdě Mobilita
: Žádná příkazová data
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB PBT/vPvB : Žádná příkazová data 12.6. Jiné nepříznivé účinky Další údaje
: Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace.
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1.
Metody nakládání s odpady
Zbytky produktu jako odpad/nepoužité výrobky
Znečištěné obaly Dodatkové ekologické informace Odpadový klíč/ označení odpadů podle EAK/AVV
: Zacházejte opatrně. Viz též část 7 Zacházení a skladování Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Recyklace má přednost, může-li být provedena, před uložením mezi odpad nebo spálením. Odpadní produkt zlikvidujte v příslušném schváleném zařízení. : Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. : Následující kódy odpadů jsou pouze návrhy: 17 09 04 - mixed construction and demolition wastes other than those mentioned in 17 09 01, 17 09 02 and 17 09 03 Kódy odpadů by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování odpadů.
ODDÍL 14: Informace pro přepravu Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů.
ODDÍL 15: Informace o předpisech
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 9
15.1. směsi
Datum uvolnění : 28/09/2012
Císlo revize : 3
Nahrazuje : 24/06/2010
Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo
15.1.1. EU-předpisy Omezení v použití
: Zde nehodící se.
Tento produkt obsahuje příměs podle seznamu kandidátů v dodatku XIV nařízení REACH 1907/2006/ES. Oprávnění
: Nepoužitelný : Nepoužitelné
Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. Všimněte si poznámky ve směrnici 92/85/EHS, týkající se bezpečnosti a zdraví těhotných pracovnic. 15.1.2. Národní předpisy DE: WGK 15.2.
: 1
Posouzení chemické bezpečnosti : nestanoveno
Posouzení chemické bezpečnosti
ODDÍL 16: Další informace Plné znění R-vět, H-vět a EUH-vět: Eye Dam. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 H315 H318 H319 R36/38 R38 R41 Xi
: : : : : : : : : :
Vážné poškození očí / podráždění očí Kategorie 1 Vážné poškození očí / podráždění očí Kategorie 2 poleptání/podráždění kůže Kategorie 2 Dráždí kůži. Způsobuje vážné poškození očí. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí oči a kůži. Dráždí kůži. Nebezpečí vážného poškození očí. dráždící
Zdroje hlavních údajů použitých k sestavení bezpečnostního l
: European Chemicals Bureau : http://esis.jrc.ec.europa.eu/ MSDS from supplier dated 02.07.2012 CAP-D-64372-OBE-20120702
Oddíly bezpečnostního listu, které byly aktualizovány:
: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16
Zkratky a akronymy
: ADN = Accord Européen relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par voie de Navigation du Rhin ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route CLP = Classification, Labelling and Packaging Regulation according to 1272/2008/EC IATA = International Air Transport Association IMDG = International Maritime Dangerous Goods Code LEL = Lower Explosive Limit/Lower Explosion Limit UEL = Upper Explosion Limit/Upper Explosive Limit REACH = Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals velmi stálou a velmi se hromadící v organismu (vPvB). PBT = stálou, hromadící se v organismu a toxickou (PBT).
Obsah a forma tohoto SDS jsou v souladu s předpisy komise EHS 1999/45/ES, 67/548/ES, 1272/2008/ES a s pøedpisy komise EHS 1907/2006/ES (REACH) Dodatek II.
BEZPECNOSTNl LIST
PC® 74A2 Strana : 10
Císlo revize : 3
Datum uvolnění : 28/09/2012
Nahrazuje : 24/06/2010
ZREKNUTÍ SE ZODPOVEDNOSTI Informace v tomto bezpecnostní listu byly získány ze zdroju ,které jsou považovány ua spolehlivé. Presto jsou tyto informace poskytovány bez jakékoliv záruky, výslovné nebo predpokládané, týkající se jejich správnosti. Podmínky nebo zpusoby nakládání, skladování, použití nebo likvidace produktu jsou mimo naší kontrolu a mohou být i mimo naše znalosti. Z techto a dalších duvodu nepríjmáme odpovednost a výslovne se zríkáme zodpovednosti za ztráty, poškození nebo výdaje, ke kterým dojde v jakékoliv souvislosti s nakládáním skladováním, použitím nebo likvidací tohoto produktu. Pokud je tento produkt použit jako složka jiného produktu, nemusí být informace v tomto bezpecnostním listu aplikovatelné.