Eredeti használati utasítás
Elektromos csatolós vontató
1050 51048070036 HU - 02/2012
Tartalomjegyzék g
1
Előszó Az ipari targonca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően . . . . . .
... ... ... ...
2 2 2 3
A dokumentációval kapcsolatos információk . . . Dokumentáció érvényessége . . . . . . . . . . . . . . Kezelői utasítások kiadási dátuma és aktualitása Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog . . . . . Alkalmazott szimbólumok magyarázata . . . . . . Kereszthivatkozások magyarázata . . . . . . . . . . Irányok meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mintaábrázolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... ... ... ... ... ... ...
4 4 5 5 6 6 7 7
... ... .. ... ... ... ... ...
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .....
Környezeti vonatkozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Csomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Bevezetés Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
A csatolós vontató használata . . . . . . . . . . A targonca rendeltetésszerű használata . . . Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . Nem megengedett használat . . . . . . . . . . . Munkavégzés helye . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.. .. .. .. ..
.. .. .. .. ..
12 12 12 12 13
Fennmaradó kockázat . . . . . . . . . . . . . Fennmaradó veszélyek és kockázatok . Veszélyek áttekintése és azok elhárítása Munkavállalókat érintő kockázatok . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
...... ...... ...... ......
.. .. .. ..
14 14 16 19
Felelős személy fogalmának meghatározása Üzemeltető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szakértő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Targoncavezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
22 22 22 22
... ... .. ... ...
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
......... ......... ......... ......... .........
.. .. .. .. ..
25 25 25 25 27
... ... .. ...
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Biztonság
Biztonságos működés alapelvei . . . . . . . . . . . . . . . Biztosítási védelem vállalati telephelyeken . . . . . . . Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés Átalakítás és átszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egészségügyi felszerelések . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51048070036 [HU]
. . . .
. . . .
... ... ... ...
I
Tartalomjegyzék g Biztonsági ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A targonca rendszeres biztonsági ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások . . . . Engedélyezett hajtóközegek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olajok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikafolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátorsav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemeltetési anyagok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kibocsátások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 30 30 31 32 32 33
Biztonsági berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Biztonsági berendezések elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Biztonsági eszközök károsodása, meghibásodása és helytelen használata . . . . . . . . . 37
4
Áttekintés Áttekintés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kezelőszervek és kijelzőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kezelőszervek nézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Húzórúd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Jelölések helye . . . . . . . . A jelzések elhelyezkedése Jelölések és matricák . . . . Adattábla . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
...... ...... ...... ......
43 43 44 46
Opciók és változatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 A külön tartozékok és változatok áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
II
Működtetés Munkakezdés előtti ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemrevételező ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrizze a vontatószerkezet működését és rögzítését . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor csatlakozódugójának csatlakoztatása (ottmaradó töltőkészülék) . . . . .
52 52 53 54
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . Az emelőtargonca bekapcsolása Felhasználói kód megadása . . . Üzemóra-számláló . . . . . . . . . . Akkumulátor töltöttsége . . . . . . Szerviz kijelzés . . . . . . . . . . . . Jelzőkürt használata . . . . . . . .
54 54 55 56 57 58 58
.. . .. .. .. .. ..
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
51048070036 [HU]
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
....... ....... ....... ....... ....... ....... .......
Tartalomjegyzék g Az álló terület holtember-kapcsolójának, a vészféknek és a vészleállítónak az ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 A vészfék ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági előírások vezetés közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Látási viszonyok vezetés közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viselkedés vészhelyzetekben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A jármű vezetésének lehetséges módjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetés álló módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A haladási mód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetés, kísérő üzem cockpit-tel, lassú haladás menetkapcsolóval . . . . . . . . . . . . . Vezetés, kísérő üzem nyomógombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kormányzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
62 62 62 63 64 65 66 67 68 70 70 71 72 73 73
Utánfutók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat vontatáskor Utánfutó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . Egy- vagy többállású utánfutó-csatolás . Automatikusan záródó utánfutó-csatolás ROCKINGER utánfutó-csatolás . . . . . . Pótkocsi vontatása . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . .. .. . .. ..
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
.. .. .. .. .. .. ..
74 74 75 77 79 80 82
Digikód . . . . . . . . . . . . Digikód-vezérlés . . . . . Mesterkód hozzáadása A mesterkód törlése . . . Vezetői kód hozzáadása Vezetői kód törlése . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
.. .. .. .. .. ..
83 83 84 85 87 88
. . . .
. . . . . ..
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
.... .... .... .... .... ....
Hibakódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hibakód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 A targonca kezelése speciális használati körülmények között Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vontatás és eltolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................. ................... ................... ...................
. . . .
92 92 92 93
Akkumulátor kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Előkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Az akkumulátor súlya és méretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
51048070036 [HU]
III
Tartalomjegyzék g Nyissa ki/csukja be az akkumulátorteret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátort daruval cserélje ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor kicserélése oldalt a gurulóállványon . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... ... ... ...
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.. .. .. .. ..
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
94 97 98 98 99
Üzemen kívül helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 A vontatótargonca elhagyása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Az emelőtargonca hosszabb idejű leállítása esetén szükséges teendők . . . . . . . . . . . . 100 Tárolást követő ismételt üzembe vétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6
Karbantartás Általános karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A karbantartó és fenntartó személyzet képzése és szakképzettsége Akkumulátorok karbantartó személyzete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különleges szakképzettséget nem igénylő karbantartási munkák . Átvizsgálások listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási és átvizsgálási időközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A pót- és kopóalkatrészek rendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási adatok táblázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... .. ... ... ... ... ... ...
............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............
104 104 105 105 105 106 107 108 109
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások . . . . Karbantartáskor és javításkor szükséges intézkedések Az elektromos berendezésen végzett munkák . . . . . . Biztonsági berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítási értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
109 109 110 110 110
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Karbantartási előkészületek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Felemelés és felbakolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Az önjáró szállítóeszköz megtisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Szükség szerinti karbantartás . . Kerekek és görgők karbantartása Az akkumulátor karbantartása . . Az ólomakkumulátor töltése . . . . A zselés akkumulátor töltése . . . Biztosítók . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
...... ...... ...... ...... ...... ......
115 115 115 117 117 119
500 órás karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Egyéb feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Hajtómű olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 IV
51048070036 [HU]
Tartalomjegyzék g A hajtómű tömör zárásának ellenőrzése . A villanymotorok karbantartása . . . . . . . Az elektromos berendezés karbantartása Fékrendszer karbantartása . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
.... .... .... ....
.. .. .. ..
121 122 124 124
Éves karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Elvégzendő karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Szigetelés-ellenőrzés (testzárlat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 2000 órás karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéb feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor ellenőrzése, tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátort a gyártó utasítása szerint kell karbantartani. Szigetelés-ellenőrzés (testzárlat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
............... ............... ............... ............... ...............
.. .. .. .. ..
129 129 129 129 129
5000 órás karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Egyéb feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 A hajtómű karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7
Műszaki adatok Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Műszaki adatok (VDI) CX-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Függelék 8
Kapcsolási rajzok Elektromos rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Elektromos kapcsolási rajz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Részegységek leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
51048070036 [HU]
V
1 Előszó
1
Előszó
Az ipari targonca
Az ipari targonca Általános információk A jelen kezelési utasításokban bemutatott targonca megfelel az érvényben levő szabványoknak és biztonsági előírásoknak.
beépítésre. Ezután már csak biztonságosan kell üzemeltetnie a targoncát, és gondoskodnia kell a karbantartásról.
Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A vezetői engedélyt az erre kijelölt hatóságtól kell beszerezni.
A jelen kezelői utasítások tartalmazzák az ehhez szükséges valamennyi információt. A targonca üzembe helyezése előtt olvassa el a dokumentumot, és tartsa szem előtt az abban található információkat. Ezzel megelőzheti a baleseteket és biztosíthatja a garancia érvényességét.
A targoncákba a technológia legújabb szintjét képviselő alkatrészek, egységek stb. kerültek
CE-jelölés A CE-jelölés használatával a gyártó jelzi, hogy a targonca megfelel a forgalmazás idején érvényben lévő szabványoknak és előírásoknak. Ezt a kiadott EK megfelelőségi nyilatkozat támasztja alá. A CE-jelölés az adattáblán található. A targonca szerkezeti állapotát érintő önálló változtatások, illetve kiegészítések veszélyeztethetik a rendszer biztonságát, és ezzel érvényteleníthetik az EK megfelelőségi nyilatkozatot. Az EK megfelelőségi nyilatkozatot gondosan meg kell őrizni, és az illetékes hatóságok számára hozzáférhetővé kell tenni.
2
CE-Symbol
51048070036 [HU]
1
Előszó
Az ipari targonca
EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően
Nyilatkozat
STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Németország
Ezennel kijelentjük, hogy a következő gép Ipari targonca
a következő kezelői utasításoknak megfelelően
Típus
a következő kezelői utasításoknak megfelelően
megfelel a legújabb, 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv előírásainak.
A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott szakemberek: lásd az EK megfelelőségi nyilatkozatot
STILL GmbH
.
51048070036 [HU]
3
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk
A dokumentációval kapcsolatos információk Dokumentáció érvényessége • Kezelői utasítások • Szerelékek (speciális tartozék) kezelési utasítása • Pótalkatrész-lista • VDMA szabályok az ipari targoncák rendeltetésszerű használatához Jelen kezelési utasítások a nyomtatás idején kapható valamennyi ipari targonca változat biztonságos működtetéséhez és megfelelő karbantartásához szükséges tudnivalókat ismerteti. Az ügyféligények alapján készített, speciális kivitelű targoncák jellemzőit külön kezelői utasítás tartalmazza. Felmerülő kérdéseivel forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. Adja meg az adattáblán ⇒ Fejezet "Adattábla", Old. 4-46 található gyári számot és a gyártási évet az erre a célra szolgáló rubrikában: Gyártási sz. ........................................... Gyártás éve ................................................... Műszaki jellegű kérdések esetén kérjük, adja meg a fenti számokat. A kezelési utasításokat az adott targoncához mellékelve találja. Ezt a gépkönyvet gondosan, és a gépkezelő számára bármikor elérhető helyen kell tárolni. Ha a kezelői utasítás elvész, a gépkezelőnek haladéktalanul igényelnie kell egy új példányt a gyártótól. A kezelési utasítások szerepelnek a pótalkatrészlistán, így pótalkatrészként újrarendelhetők. A berendezés kezeléséért és karbantartásáért felelős személyeknek tisztában kell lenniük az ebben a dokumentumban foglaltakkal. Az üzemeltetőnek (lásd: ⇒ Fejezet "Felelős személy fogalmának meghatározása", Old. 22) biztosítania kell, hogy az összes targoncakezelő megkapja, elolvassa és megértse az utasításokat. 4
51048070036 [HU]
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk Köszönjük, hogy elolvasta a jelen kezelői utasítást, és betartja az abban foglaltakat. Ha további kérdései vagy fejlesztési célú javaslatai vannak, illetve ha hibát fedezett fel, kérjük, forduljon a szervizközponthoz.
Kezelői utasítások kiadási dátuma és aktualitása A jelen kezelői utasítások kiadásának dátuma a címlapon található. A STILL folyamatosan dolgozik az általa előállított targoncák továbbfejlesztésén. A jelen kezelői utasításokban foglaltak módosulhatnak; a dokumentumban található információkra és/vagy ábrázolásokra alapozott követeléseket / panaszokat ezért nem áll módunkban figyelembe venni. Ha műszaki segítségre van szüksége a targoncával kapcsolatban, forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. Jó utat kíván Önnek partnere, a STILL GmbH Berzeliusstr. 10 22113 Hamburg, Németország
Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog Jelen utasításokat - és azok kivonatát -, kizárólag a gyártó kifejezett, írásos hozzájárulásá-
val szabad sokszorosítani, lefordítani, illetve harmadik fél rendelkezésére bocsátani.
51048070036 [HU]
5
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk
Alkalmazott szimbólumok magyarázata VESZÉLY Kötelező eljárás az életveszélyt vagy fizikai sérülést okozó veszély elkerüléséhez.
VIGYÁZAT Kötelező eljárás a sérülés elkerüléséhez.
FIGYELEM Kötelező eljárás az anyagkár és/vagy megsemmisülés elkerüléséhez.
MEGJEGYZÉS
Speciális figyelmet igénylő műszaki követelmények esetén. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A környezet károsodásának megelőzése érdekében.
Kereszthivatkozások magyarázata A kereszthivatkozások a megfelelő részhez vagy fejezethez irányítják az olvasót. Például: • A gépkönyv egy részére mutató kereszthivatkozás: ⇒ Fejezet "Kereszthivatkozások magyarázata", Old. 1-6 • A gépkönyv egy fejezetére mutató kereszthivatkozás: ⇒ Fejezet "Felelős személy fogalmának meghatározása", Old. 22
6
51048070036 [HU]
1
Előszó
A dokumentációval kapcsolatos információk
Irányok meghatározása A jelen dokumentumban használt „előremenet” (1), „hátramenet” (3), „jobbra” (2) és „balra” (4) kifejezéseket a géprészek vezetőfülkéhez viszonyított szerelési helyzetéhez képest kell érteni (a teher a jármű hátulján helyezkedik el).
Mintaábrázolás A dokumentum meghatározott funkciók vagy műveletek ciklusát (általában egymást követő) mutatja be. A ciklusok bemutatásához a jármű sematikus ábrázolását használja a kézikönyv. MEGJEGYZÉS A sematikus rajzok nem a jelen kézikönyvben dokumentált targonca felépített állapotát ábrázolják.
1050_003-002
51048070036 [HU]
7
1
Előszó
Környezeti vonatkozások
Környezeti vonatkozások Csomagolás A jármű szállítása közben az alkatrészek egy része becsomagolt állapotban van, hogy szállításkor védve legyen. Ezt a csomagolást a legelső beüzemeléskor teljesen el kell távolítani. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A targonca leszállítását követően a csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően hulladéktárolóban kell elhelyezni.
A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása A targonca különböző anyagokból készül. Ha cserélni és ártalmatlanítani kell a részegységeket vagy az akkumulátorokat, akkor: • ártalmatlanítani, • kezelni, • illetve újrahasznosítani.
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátorgyártó által rendelkezésre bocsátott dokumentációban foglaltakat be kell tartani az akkumulátorok ártalmatlanításakor. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A selejtezéssel kapcsolatban érdemes hulladékkezelő vállalathoz fordulni.
8
51048070036 [HU]
2 Bevezetés
2
Bevezetés
Műszaki leírás
Műszaki leírás
A CX-T csatolós vontatót elsősorban beltéri használatra tervezték, de alkalmanként kültéri használatra is alkalmas. A CX-T jellemzője a kis méretű kivitel, a kivételesen egyszerű csatolás/lecsatolás és a platform gyors elérése. Ez lehetővé teszi a gyakori megállást és nagyméretű (akár 4 tonna súlyú) utánfutók vontatását 10–12 km/órás sebességgel .
Hajtás A targonca 3 kW-os vontatómotorral rendelkezik, mely fogaskerékhajtás segítségével végzi a hajtókerék meghajtását : • • • •
Aszinkron vontatómotor, 3 kW Nem akadozó indítás és gyorsulás Ellenáramú fékezés Terhelt állapotban akár 7,5 km/órás, teher nélkül 12 km/órás haladási sebesség.
Vonóerő Névleges vonóerő: 4000 kg 10
51048070036 [HU]
2
Bevezetés
Műszaki leírás Vezetés A funkciók és kezelőszervek robusztusak és ergonomikusak, és a vezetőfülkében kaptak helyet, így a kezelő erőlködés nélkül kezelheti a hajtó- és a kormánykereket. A vezetőfülkéből a következő kezelőszervek érhetők el: "indítás, ""teknős "(mászó funkció) és "nyúl" (nagy sebességű funkció) gombok, számgombok, "jóváhagyó gomb", előre- és hátrakormányzást szabályozó karok, kürt és vészfék.
Fék A CX-T vontatókba épített elektromágneses fék jellemzői a rövid kezelési idő, a kis tehetetlenség- és nyomatékátvitel, ill. hézagmentesség. Fékrendszer: • Ellenáramú a menetkapcsoló felengedésekor • Ellenáramú a menetirány menetkapcsolóval történő váltásakor • Elektromágneses biztonsági fék a vezetőfülkében levő vészfék nyomógomb vezérlésével • Elektromágneses kézifék az álló területén levő holtember-kapcsoló aktiválásával
Vezetőfülke A fülke normál kivitele a következőket tartalmazza: • Vezetőfülke az összes kezelőszervvel • Álló terület a kezelő jelenlétet érzékelő holtember-kapcsolóval • Ergonomikus oldaltámasztókkal ellátott háttámla • Moduláris tárolórendszer ragasztószalagok, filmtekercsek, kesztyűk, tollak stb. számára
Opciók Lásd: ⇒ Fejezet "A külön tartozékok és változatok áttekintése", Old. 4-47.
51048070036 [HU]
11
2
Bevezetés
A csatolós vontató használata
A csatolós vontató használata A targonca rendeltetésszerű használata FIGYELEM A jármű rendeltetésszerűen csatolós vontatóként használható ipari utánfutókhoz, illetve raklapokon vagy konténerekben elhelyezett rakományok, ill. szabadon álló terhek szállításához. Az utánfutók, raklapok és konténerek méretének és teherkapacitásának meg kell felelnie a szállított teher jellemzőinek, és stabil szállítást kell biztosítania. A jelen felhasználói kézikönyvhöz mellékelt, a jármű jellemzőit és teljesítményét tartalmazó áttekintésben megtalálja mindazon információkat, melyek alapján eldöntheti, hogy a berendezés megfelelő-e az adott feladathoz.
Rendeltetésszerű használat A targonca terhek emelésére és szállítására alkalmas. Felszerelték villával és a földön lévő terhet gyorsan elszállíthatja. A targonca csak rendeltetésszerűen, az ebben az üzemeltetési utasításban bemutatott és ismertetett módon használható. Amennyiben a targoncát az üzemeltetési utasításban előírtaktól eltérően kell használni, akkor a veszélyek elkerülése végett előzőleg a gyártó és adott esetben az illetékes felügyeleti hatóság hozzájárulását kell kérni. A maximálisan vontatható teher a típustáblán van feltüntetve és ezt nem szabad túllépni.
Nem megengedett használat Az illetéktelen használatból eredő veszélyhelyzetért a vezető, illetve a gépkezelő felelőssége, nem pedig a gyártóé (ezzel kapcsolatban lásd: ⇒ Fejezet "Felelős személy fogalmának meghatározása", Old. 22). A targoncát tilos a jelen kezelői utasításokban meghatározottól eltérő célokra használni.
12
51048070036 [HU]
2
Bevezetés
A csatolós vontató használata VIGYÁZAT Balesetveszély! A targonca utasokat nem szállíthat.
Az emelővillás targoncát tilos tűz- és robbanásveszélyes, korróziót okozó, illetve kivételesen poros területeken használni. Emelkedőkön/lejtőkön vagy rámpákon tilos a rakomány felhalmozása vagy kivétele.
Munkavégzés helye A csatolós vontatót épületen belül, de alkalmanként azon kívül is használhatja. A csatolós vontatót rossz időben tilos kültéren használni! A közúton való használat csak akkor engedélyezett, ha a berendezésváltozatok megfelelnek a KRESZ-szabályoknak. Be kell tartani az adott országokban a csatolós vontatók közúton történő vezetésére érvényes szabályokat. A targonca használati területének meg kell felelnie a törvényi előírásokban foglaltaknak (a talaj állapota, világítás stb.) A talajnak megfelelő teherbírással kell rendelkeznie (beton, aszfalt). Az átjárók, munkaterületek és munkafolyosók szélességének meg kell felelnie a jelen kezelői utasításokban megadott jellemzőknek (erről lásd: ⇒ Fejezet "Vezetés előtt", Old. 5-63). Az emelkedőn/lejtőn történő haladás akkor engedélyezett, ha a megfelelő értékeket és specifikációkat betartják (lásd: ⇒ Fejezet "Vezetés előtt", Old. 5-63). A csatolós vontató elsősorban a zárt területen történő használatra alkalmas. A csatolós vontató nem alkalmas a hűtőházakban való használatra. Az üzemeltetőnek (lásd: ⇒ Fejezet "Felelős személy fogalmának meghatározása", Old. 22) ezért gondoskodnia kell a megfelelő tűzvédelemről a csatolós vontató használati területén. Szükség szerint további tűzvédelmi berendezést is telepíteni kell ma51048070036 [HU]
13
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat gára a csatolós vontatóra. Ha nem biztos a pontos teendőkben, forduljon az illetékes hatóságokhoz.
Fennmaradó kockázat Fennmaradó veszélyek és kockázatok A gondos munkavégzés, a szabványok és előírások precíz betartása ellenére sem zárhatók ki teljesen a csatolós vontató használatából eredő egyéb lehetséges kockázatok. A targonca és minden részegysége megfelel a jelenleg érvényes biztonsági követelményeknek. Ennek ellenére a fennmaradó kockázatok nem zárhatók ki akkor sem, ha a targoncát az eredeti rendeltetésének megfelelően használják és az utasításokat maradéktalanul betartják. A fennmaradó kockázatok a csatolós vontató kis veszélyzónáján kívül sem zárhatók ki. A csatolós vontató környezetében dolgozó személyeknek kiemelt figyelmet kell fordítaniuk a járműre, hogy haladéktalanul reagálni tudjanak az esetleges működési hiba, baleset és a gép lerobbanása stb. esetén. VIGYÁZAT A csatolós vontatók környezetében dolgozó személyeket tájékoztatni kell a csatolós vontató használatával összefüggő veszélyekről. Olvassa el a jelen kezelői utasításokban szereplő biztonságra vonatkozó utasításokat is.
A lehetséges kockázatok: • Hajtóközegek/üzemeltetési anyagok szivárgása vezetékszakadás és konténerek szivárgása stb. következtében • Nehéz útszakaszokon – emelkedőn/ lejtőn, sima vagy egyenetlen felületen haladáskor –, rossz látási viszonyok között stb. vezetéskor fennálló balesetveszély • Leesés, felborulás stb. A csatolós vontatóval nedves felszínen való haladáskor, például kiszivárgott hajtóközegeken/üzemeltetési anyagokon, illetve jeges felületen 14
51048070036 [HU]
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat • Tűz- és robbanásveszély akkumulátorok és elektromos feszültség jelenléte miatt • A biztonsági előírások be nem tartásából bekövetkező emberi hiba • Kijavítatlan kár vagy hibás, illetve elhasználódott alkatrészek • Nem megfelelő karbantartás vagy átvizsgálás • Nem megfelelő hajtóközegek/üzemeltetési anyagok használata • Az előírt rendszerességgel el nem végzett ellenőrzés. A gyártó nem felelős a targonca által okozott balesetekért, ha az üzemeltető szándékosan vagy gondatlanságból nem tartotta be a megfelelő utasításokat.
Stabilitás A targonca stabilitását a legújabb szabványoknak megfelelően tesztelték; a jármű stabilitása a megfelelő és rendeltetésszerű használat esetén szavatolt. Ezek a szabványok csak a kezelési szabályoknak megfelelő, rendeltetésszerű használat során felmerülő dinamikus és statikus billentőerőket veszik figyelembe. Veszély áll fenn a túlzott döntés esetén a nem rendeltetésszerű, ill. hibás használat során, amely a legszigorúbb stabilitási követelmények megléte esetén sem küszöbölhető ki. A lehetséges kockázatok: • Stabilitásvesztés a teher megcsúszása és instabilitása stb. következtében • Kanyarodás túl nagy sebességgel; • Fordulás és ferde áthaladás emelkedőkön/lejtőkön; • Túl széles teher; • Rámpaszéleken vagy lépcsőkön való haladás.
51048070036 [HU]
15
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat
Veszélyek áttekintése és azok elhárítása MEGJEGYZÉS
A táblázat a működtetés során fellépő veszélyek értékelését hivatott segíteni minden hajtástípus esetében. A táblázat a teljesség igénye nélkül készült. MEGJEGYZÉS
Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket! Veszély
A csatolós vontató felszereltsége nem felel meg a helyi előírásoknak
A targoncavezető jártasságának és szakképzettségének hiánya
Jogosulatlan személyek általi használat A csatolós vontató nem üzembiztos
Látástávolságcsökkenés a teher miatt
16
Művelet
Ellenőrző megjegyzés Megjegyzések √ Kész - nem érvényes Vizsgálat O Kétség esetén kérje ki a felelős üzemi felügyelőség vagy a munkáltató felelősségbiztosító társaságának véleményét Targoncavezetői O BGG 925 (a tanfolyam (beülés, munkáltató beállás) felelősségbiztosító társaságának útmutatásai) VDI 3313 vezetői engedély Csak kulccsal, az erre O kijelölt személyzet számára érhető el Időszakos átvizsgálás O BetrSichVO és a hibák kijavítása (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Alkalmazástervezés O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások)
51048070036 [HU]
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat Veszély
A belégzésre szolgáló levegő szennyeződése
Nem megengedett használat (nem rendeltetésszerű használat)
Művelet
Ellenőrző megjegyzés Megjegyzések √ Kész - nem érvényes A dízel kipufogógázok O TRGS 554 (veszélyes mérése és anyagokra vonatkozó kiértékelése műszaki előírások) és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Az LPG-kipufogógáO MAK (maximális zok mérése és kiértémunkahelyi kelése koncentráció lista) és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Kezelői utasítások O BetrSichVO rendelkezésre (munkahelyi bocsátása biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) O BetrSichVO Írott használati utasí(munkahelyi tás a targoncavezető biztonságra számára vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) Be kell tartani O a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a 51048070036 [HU]
17
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat Veszély
Művelet
Ellenőrző megjegyzés Megjegyzések √ Kész - nem érvényes
kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat Be kell tartani Az akkumulátor a munkahelyi töltésekor biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat Akkumulátortöltők A BetrSichVO használatakor (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), BGR (a munkáltató felelősségbiztosítási társaságának szabályzata) 104 és kezelői utasítások Vezető nélküli szállítórendszerek esetén
O
VDE 0510 (német villamosipari szövetség), különös tekintettel a következőkre: - A megfelelő szellőzés biztosítása - A szigetelési érték legyen a megengedett tartományon belül
O
BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR (a munkáltató felelősségbiztosítási társaságának szabályzata) 104
Tisztítsa meg (akadályoktól is) a közlekedési útvonalakat Nem megfelelő/elcsú- A teher átrendezése a szott rakodóberende- raklapon zés
O
Előre nem látható járműviselkedés
Munkatárs képzése
O
Blokkolt útvonalak
Utak jelölése Utak akadálymentesen tartása
O
BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások)
Nem megfelelő minőségű útvonalak
18
O
51048070036 [HU]
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat Veszély
Művelet
Egymást keresztező útvonalak
Jobbkézszabály követése
Rakománykezelés közben nincs személyérzékelés
Munkatárs képzése
Ellenőrző megjegyzés Megjegyzések √ Kész - nem érvényes O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások)
.
Munkavállalókat érintő kockázatok A munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások (BetrSichVO) és a német munkavédelmi törvény (ArbSchG) értelmében az üzemeltetőnek (lásd: ⇒ Fejezet "Felelős személy fogalmának meghatározása", Old. 22) meg kell határoznia és fel kell mérnie a jármű működtetéséből adódó veszélyeket, és munkabiztonsági, illetve egészségvédelmi intézkedéseket (BetrSichVO) kell kidolgoznia a munkavállalók védelmére. Az üzemeltetőnek ennek megfelelő kezelői utasításokat kell kidolgoznia (ArbSchG, 6. §),és azt a gépkezelő rendelkezésére bocsátania. A helyszínen minden esetben lennie kell egy illetékesnek, aki válaszolni tud az egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos kérdésekre. A targonca tervezése és felszereltségének meghatározása a Gép irányelvben (2006/42/CE) foglaltaknak megfelelően történik, és ezért a jármű CE-jelzéssel rendelkezik. A tartozékok a CE-jelzésüknek köszönhetően nem képezik részét a kockázatértékelésnek. Az üzemeltetőnek úgy kell kiválasztania az ipari targonca típusát és felszereltségét, hogy az megfeleljen a helyi előírásoknak. Az eredményeket dokumentálni kell a német munkavédelmi törvény (ArbSchG) 6. §-a szerint. A targonca hasonlóan veszélyes körülmények közötti használatára vonatkozó értékelések eredményeiből összefoglaló készíthető. Az áttekintés (lásd: "Veszélyek áttekintése és azok elhárítása") információkat tartalmaz a szabályozásnak való megfelelésről. Az áttekintés tartalmazza az előírásoknak 51048070036 [HU]
19
2
Bevezetés
Fennmaradó kockázat való meg nem felelés esetén bekövetkező balesetek főbb okait. Amennyiben egy adott telephelyen egyéb kockázatok is felmerülnek, azokat külön is figyelembe kell venni. A targoncák használatának körülményei lényegében azonosak a különböző üzemi területeken, így a veszélyek egyetlen áttekintésben is összefoglalhatók. Be kell tartani az adott munkáltató felelősségbiztosítási társasága által kiadott, az adott területre vonatkozó információkban foglaltakat.
20
51048070036 [HU]
3 Biztonság
3
Biztonság
Felelős személy fogalmának meghatározása
Felelős személy fogalmának meghatározása Üzemeltető Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a gépkezelők elolvassák és megértsék a biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
Az üzemeltető az a természetes vagy jogi személy / csoport, aki / amely a targoncát üzemelteti, illetve akinek / amelynek felhatalmazásával a targoncát használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát kizárólag rendeltetésszerűen, és a jelen használati utasításban foglaltbiztonsági előírásoknak megfelelően használják.
Az üzemeltető felelős a rendszeres biztonsági ellenőrzések ütemezéséért és maradéktalan végrehajtásáért. A gyártó azt ajánlja, hogy az adott országra vonatkozó teljesítményjellemzőket minden esetben tartsák be.
Szakértő őrzések elvégzését követelik meg például kockázatértékelések vagy napi átvizsgálások alkalmával. • Az adott targoncára vonatkozó szakismeret és későbbi továbbképzésben való részvétel szükséges. A szakértőnek tapasztalattal kell rendelkeznie az adott teszt vagy hasonlók kivitelezésében. Továbbá a szakértőnek ismernie kell az adott targonca és az adott kockázatértékelés viszonylatában született legújabb technológiai fejlesztések eredményeit.
Szakértő alatt a gyártó szerelőjét értjük, illetve olyan személyt, aki megfelel a lenti követelményeknek: • Befejezett szakképzés és bizonyított szakmai kompetencia. Szakképzettséget igazoló bizonyítvány vagy hasonló dokumentum. • Szakmai tapasztalat, mely szerint a szakértő - bizonyíthatóan - gyakorlati jártasságot szerzett targoncákkal kapcsolatban. A jártásság megszerzése során egy sor „tünettel” megismerkedett, melyek ellen-
Targoncavezető A targoncát csak olyan, arra alkalmas személy vezetheti, aki betöltötte a 18 életévét, jogosítvánnyal rendelkezik, bizonyította a vezetésre és a rakományok kezelésére vonatkozó alkalmasságát az üzemeltető vagy annak felhatalmazott képviselője előtt, és megfelelő képzésben részesült a targonca vezetésére vonatkozóan. A kezelendő targonca járműismerete is követelmény. A Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény 3. §-a és a gépparkra vonatkozó biztonsági előírások 9. §-a betartása abban az esetben szavatolt, ha a targoncavezető képzése a BGG-vel (Munkáltatók általános felelősségbiztosítási társaságára vonatozó törvény) 925. §-ával összhangban 22
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Felelős személy fogalmának meghatározása történik. Be kell tartani az adott országban érvényes előírásokat.
Targoncavezetőt megillető jogok, feladatok és a vonatkozó magatartási szabályok A vezetőt képzésben kell részesíteni a jogairól és kötelességeiről. A vezetőnek az őt megillető jogokat biztosítani kell. A gépkezelőnek a működési körülményeknek, az adott feladatnak és az emelendő rakománynak megfelelő védőfelszerelést kell viselnie (védőruha, védőlábbeli, védősisak, védőszemüveg, védőkesztyű). A targoncavezetőnek védőlábbelit kell viselnie ahhoz, hogy a vezetés és a fékezés teljesen biztonságos legyen. A gépkezelőnek ismernie kell a targonca kezelésére vonatkozó utasításokat, melyeket minden esetben elérhető helyen kell tárolni. A vezető kötelessége: • Elolvasni és megérteni a kezelői utasításokat; • Tisztában lenni a targonca teljesen biztonságos működtetésével; • Fizikailag és mentálisan képesnek lenni a targonca biztonságos kezelésére/vezetésére. VESZÉLY A vezető reakcióidejét módosító gyógyszerek szedése, illetve alkohol fogyasztása befolyásolja a kezelő vezetői képességeit! Az említett anyagok befolyása alatt álló személy semmilyen munkát sem végezhet az ipari targoncán, illetve azzal.
Az ipari targoncát arra jogosulatlan személyek nem használhatják Munkaidőben a gépkezelő felel az ipari targoncáért. A gépkezelőnek kell gondoskodnia arról, hogy a targoncát illetéktelenek ne vezethessék.
51048070036 [HU]
23
3
Biztonság
Felelős személy fogalmának meghatározása A targonca elhagyásakor a vezetőnek biztosítania kell a járművet a jogosulatlan használat ellen.
24
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Biztonságos működés alapelvei
Biztonságos működés alapelvei Biztosítási védelem vállalati telephelyeken A vállalati helyszínek sok esetben korlátozott közforgalmi területek. MEGJEGYZÉS Ellenőrizni kell a vállalati felelősségbiztosítást annak megállapításához, hogy a korlátozott közforgalmi területeken bekövetkezett károk esetén a targonca rendelkezik-e harmadik felet védő biztosítással.
Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés Az eredeti alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat külön ehhez a járműhöz tervezték. A gyártó felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy a más vállalatok által forgalmazott alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat a STILL.nem vizsgálta be és nem engedélyezte azok használatát. FIGYELEM Éppen ezért az említett termékek beszerelése és/vagy használata negatívan befolyásolhatja a jármű konstrukcióját, és ezzel aktívan és/vagy passzívan csökkentheti a vezetés biztonságát. Az említett alkatrészek beszerelése előtt ezért ajánlott a gyártóval, és szükség szerint az illetékes hatóságokkal egyeztetni. A gyártó a nem eredeti alkatrészek és tartozékok jóváhagyás nélküli használatából fakadó károkért nem vállal felelősséget.
Átalakítás és átszerelés Amennyiben az emelővillás targoncát olyan, az irányelvekben illetve a jelen utasításokban nem szereplő célra kívánja használni, amely miatt azt át kell alakítani vagy át kell szerelni, minden, a targonca szerkezeti állapotát érintő változtatás hatással lehet a targonca teljesítményére és stabilitására, és ezért balesetet okozhat.
51048070036 [HU]
25
3
Biztonság
Biztonságos működés alapelvei Kérjük, az átalakítást megelőzően ezért forduljon a szerviz munkatársaihoz. A targoncát, azaz a stabilitását, teherkapacitását és a biztonsági rendszereit hátrányosan érintő módosításokat csak a gyártó hozzájárulásával szabad végrehajtani. A targoncát kizárólag a gyártó írásos beleegyezésével szabad átalakítani. Be kell szerezni az illetékes hatóság engedélyét is. A gyártó előzetes írásos hozzájárulása nélkül tilos átalakítani a fék- és kormányrendszert, a kezelőszerveket, a targonca kerületi nézetét, speciális tartozékát és szerelékeit stb. Biztonsági okokból tilos a vezetőt védő tetőbe lyukat fúrni vagy arra hegesztést készíteni. A targonca egyéb részein végzett hegesztés készítésekor mind az akkumulátor, mind az összes elektronikus vezérlőkártya csatlakozását meg kell szüntetni. Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. Amennyiben a gyártó csődbe megy és a vállalatot nem veszi át egy másik jogi személy, az üzemeltető módosítást/átalakítást hajthat végre a targoncán. Ehhez az üzemeltetőnek a következő feltételeknek kell megfelelnie: Ehhez az üzemeltetőnek a következő feltételeknek kell megfelelnie: Az átalakításhoz kapcsolódó szerkezeti és tesztdokumentációkat, valamint összeszerelési utasításokat archiválni kell, hogy azok bármikor elérhetők legyenek. Ellenőrizni kell, hogy a teljesítmény-adatlap, az információs matricák, a veszélyre figyelmeztető jelzések és a kezelői utasítások összhangban vannak-e az átalakítással. Az átalakítást egy, az ipari targoncák területén jártas tervezőirodának kell megterveznie, ellenőriznie és megvalósítania, az átalakítás idején érvényben levő szabványoknak és irányelveknek megfelelően. A targoncára információs matricákat kell felragasztani, melyek a következő adatokat tartalmazzák: 26
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Biztonsági ellenőrzések – Átalakítás típusa – Átalakítás dátuma – Átalakítást végző vállalat neve és címe
Egészségügyi felszerelések Ha a kezelő egészségügyi felszerelést (pl. szívritmus-szabályozót vagy hallókészüléket) visel, megváltozhat az adott felszerelés működése. Kérje ki egy orvos vagy az egészségügyi felszerelés gyártójának véleményét, hogy a felszerelés kellő védettséggel rendelkezik-e elektromágneses interferenciával szemben.
Biztonsági ellenőrzések A targonca rendszeres biztonsági ellenőrzése
Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát egy szakember évente legalább egy alkalommal, illetve szokatlan események után átvizsgálja. Az átvizsgálás részeként, teljes körűen ellenőrizni kell a targonca műszaki állapotát, különös tekintettel a baleset elleni védelemre. A targonca esetleges károsodását is ellenőrizni kell, ami a nem megfelelő használat miatt következhet be. Vizsgálati jegyzőkönyvet kell vezetni. Az átvizsgálás eredményeit legalább a soron következő két ellenőrzés idejére meg kell őrizni.
STILL GmbH Hamburg Regelmäßige Prüfung (FEM 4.004) nach nationalen Vorschriften basierend auf den EG-Richtlinien: 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
Nächste Prüfung
56344391019
Rendszeres és szokatlan események utáni biztonsági ellenőrzések
Az átvizsgálás dátuma a targoncára ragasztott matricán látható. – A targonca rendszeres biztonsági átvizsgálását végeztesse el a szervizközpont munkatársaival. – Be kell tartani a targonca átvizsgálására vonatkozó, a FEM 4.004 szabványnak megfelelő irányelveket.
Die Prüfplakette ersetzt nicht das Prüfprotokoll
Mitglied der: Fédération Européene de la Manutention 0000_003-001_V3
A hibák haladéktalan elhárítása a gép üzemeltetőjének felelőssége. 51048070036 [HU]
27
3
Biztonság
Biztonsági ellenőrzések – Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. MEGJEGYZÉS
Be kell tartani az adott országban érvényes rendelkezéseket.
Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának ellenőrzése A targonca szigetelésének megfelelő szigetelési ellenállással kell rendelkeznie. A szigetelési ellenállást évente legalább egy alkalommal ellenőrizni kell a DIN 57117 és DIN 43539 szabványnak, illetve a VDE 0117 és VDE 0510 előírásainak megfelelően. MEGJEGYZÉS
A targonca elektromos rendszerét és az akkumulátorokat ettől függetlenül külön kell ellenőrizni.
A szigetelési ellenállás mérése MEGJEGYZÉS
Névleges akkumulátor-feszültség < tesztfeszültség < 500 V. – Mérje meg a szigetelési ellenállást egy arra alkalmas mérővel. A szigetelési ellenállás akkor megfelelő, ha a névleges értéke legalább 1000 Ohm, az alváznál mérve. Forduljon a szerviz munkatársaihoz.
Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának mérése MEGJEGYZÉS
Névleges akkumulátor-feszültség < tesztfeszültség < 500 V. – Ügyeljen arra, hogy az ellenőrzés előtt szüntesse meg az áramkör tápellátását
28
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Biztonsági ellenőrzések – Mérje meg a szigetelési ellenállást egy arra alkalmas mérővel. A szigetelési ellenállás akkor megfelelő, ha a névleges értéke legalább 1000 Ohm/V, az alváznál mérve. Forduljon a szerviz munkatársaihoz.
51048070036 [HU]
29
3
Biztonság
Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások
Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások Engedélyezett hajtóközegek VESZÉLY A fogyóeszközökre vonatkozó biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása sérülést vagy halált okozhat, és környezetkárosító hatása lehet. – Tartsa be a biztonsági előírásokat az ilyen anyagok kezelése során.
A működtetéshez szükséges engedélyezett hajtóközegeket a karbantartási adattáblázat tartalmazza (lásd: ⇒ Fejezet "Karbantartási adatok táblázata", Old. 6-109).
Olajok VESZÉLY
VIGYÁZAT
Az olajok tűzveszélyesek.
A hosszantartó intenzív bőrkontaktus a bőr olajtartalmának elvesztését eredményezheti és irritációt okozhat!
– Tartsa be a vonatkozó szabályozást.
– Kerülje az érintkezést.
– Akadályozza meg, hogy az olajok közvetlenül a forró motorrészekkel érintkezzenek.
– Viseljen védőkesztyűt. – Miután olajjal érintkezett, mossa le a bőrét szappanos vízzel, majd használjon bőrápolót.
– Tilos a dohányzás, szikraképződés és nyílt láng használata!
– Az átázott ruházatot és cipőt haladéktalanul cserélje le.
VESZÉLY Az olajok mérgezőek! – Kerülje az érintkezést. – A gőzök vagy füst belélegzése esetén haladéktalanul menjen friss levegőre. – Ha a szembe kerül, bő vízzel öblítse ki (legalább tíz percig), majd keresse fel szemorvosát. – Ha lenyeli, ne erőltesse a hányást. Haladéktalanul forduljon orvoshoz.
VIGYÁZAT Kiömlött olaj esetén csúszásveszély áll fenn, főként, ha az olaj vízzel keveredik! – Olajmegkötő szerrel azonnal semlegesítse a kiömlött olajat, és ártalmatlanítsa az előírásoknak megfelelően.
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
Az olajok szennyezik a vizet. • Az olajat mindig olyan tartályban tárolja,
amely megfelel a vonatkozó előírásoknak.
• Kerülje az olaj szétfröccsentését.
30
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások • Olajmegkötő szerrel azonnal semlegesítse
a kiömlött olajat, és ártalmatlanítsa az előírásoknak megfelelően. • Ártalmatlanítsa a használt olajat a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően.
Hidraulikafolyadék VIGYÁZAT
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A hidraulikafolyadékok egészségre veszélyesek és működés közben nyomás alatt vannak.
A hidraulikafolyadék a vizek szennyeződését eredményezi!
– Ügyeljen arra, hogy a folyadékok ne fröccsenjenek ki!
• A hidraulikafolyadékot az előírásoknak
– Tartsa be a vonatkozó szabályozást.
• Óvakodjon attól, hogy kiömöljön a folyadék. • A kiömlött hidraulikafolyadékot haladékta-
– Akadályozza meg, hogy a folyadékok közvetlenül a forró motorrészekkel érintkezzenek.
VIGYÁZAT
megfelelő tartályokban tárolja.
lanul itassa föl olajmegkötő anyaggal, és a rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa. • A használt hidraulikafolyadékot az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A hidraulikafolyadékok egészségre veszélyesek és működés közben nyomás alatt vannak. – Kerülje a bőrrel való érintkezést. – Kerülje a permet belélegzését. – A nyomás alatt álló folyadékok bőrbe hatolása különösen veszélyes abban az esetben, ha azok a hidraulikus rendszer szivárgása miatt nagy nyomással szabadulnak föl. Ilyen jellegű sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz – A sérülések elkerülése érdekében, viseljen munkavédelmi felszerelést (pl. védőkesztyűt) és használjon bőrvédő és -ápoló szereket.
51048070036 [HU]
31
3
Biztonság
Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások
Akkumulátorsav VIGYÁZAT Az akkumulátorsav oldott kénsavat tartalmaz. Ez mérgező anyag. – Kerülje a vele való érintkezést. – Sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz.
VIGYÁZAT Az akkumulátorsav oldott kénsavat tartalmaz. Ez maró hatású anyag. – Az akkumulátorsav kezelése során mindig viseljen védőruhát és védőszemüveget. – Óvakodjon attól, hogy a sav ruhájára, bőrére vagy szemébe kerüljön. Ha mégis odakerül, mossa le azonnal bő vízzel. – Sérülés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz. – A kiömlött akkumulátorsavat azonnal mossa le bő vízzel. – Tartsa be a törvény által előírt szabályozásokat.
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS – A vonatkozó előírások szerint ártalmatlanítsa az akkumulátorsavat.
Üzemeltetési anyagok kezelése KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A karbantartást, javítást és tisztítást követően keletkező anyagokat az érvényes szabályozásnak megfelelően rendszerezve össze kell gyűjteni és ártalmatlanítani kel. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket. A munkálatokat csak az arra kijelölt területeken szabad elvégezni. Ügyelni kell arra, hogy a környezetre gyakorolt hatás a lehető legcsekélyebb legyen. • A kiloccsant folyadékot, pl. hidraulika olajat, fékfolyadékot és sebességváltó olajat
32
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások haladéktalanul föl kell itatni abszorbeáló szemcsékkel. • Tartsa be a fáradt olaj kezelésére vonatkozó rendelkezéseket. • A kiömlött akkumulátorsavat haladéktalanul közömbösíteni kell.
Kibocsátások Zajkibocsátások Az értékek az európai EN12053 szabvány mérési módszerei alapján kerültek meghatározásra (ipari targoncák által kibocsátott zaj mérése az ISO 11201 és EN ISO 3744, illetve az EN ISO 4871 szabványok követelményei alapján). Az említett módszerek alapján a targonca a következő súlyozott hangnyomásszintet bocsátja ki: Folyamatos hangnyomásszint a vezetőfülkében mérve: LpAz
64 dB(A)
Bizonytalansági tényező K pA
2,5 dB (A)
Az értékek megállapítására egy tesztciklusban került sor egy azonos géphasználatával, a vezetési, emelési és üresjárati mód súlyozott értékeinek figyelembevételével. Időarányok: Emelés
0%
Üresjárat
60%
Vezetés
40
A targonca közelében végzett mérések alapján azonban nem lehet kiszámítani a munkahelyeken tapasztalható zajszintet (napi személyes zajterhelés) az Európai Közösség 86/188/EGK irányelvében foglaltaknak megfelelően. A zajszintet közvetlenül az adott munkahelyen kell meghatározni; a mérés során figyelembe kell venni egyéb tényezőket is, így a járulékos zajforrásokat, a használat speciális feltételeit, hangvisszaverődéseket).
51048070036 [HU]
33
3
Biztonság
Hajtóközegek / üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások Rezgések A gép vibrációjának meghatározására a CEN EN 13059 szabvány ("Targoncák biztonsága. A rezgésmérés vizsgálati módszerei") alapján került sor, egy, az adott járművel megegyező targonca használatával. A gyorsulás által a testre kifejtett terhelés súlyozott effektív értéke (láb vagy ülés): Bizonytalansági tényező K
1,31 m/s2
±0,39 m/s2
Vizsgálatok kimutatták, hogy a kéz és a kar rezgésének mértéke a kormánykerék vagy a targonca vezérlőszerveinél kevesebb, mint 2,5 m/s2, az ipari targoncák esetében. Ennélfogva nem létezik szabályozás az ilyen típusú mérésekre. A gépkezelőt egy munkanap alatt, a rezgés következtében érő személyes terhelést az adott munkahelyen kell meghatározni, mert így figyelembe vehetők egyéb tényezők is, például a targoncaállapota, a használat intenzitása stb.
Akkumulátor-kibocsátások Az akkumulátor töltése során robbanékony oxigén-hidrogéngáz elegy (oxihidrogén) keletkezik. A gázelegy robbanékony, ezért tilos meggyújtani. A robbanásveszély csökkenthető, ha a töltést nyílt terepen végzik, nyílt lángtól vagy szikráktól távol. Kövesse az akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági szabályokat.
34
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Biztonsági berendezések
Biztonsági berendezések Biztonsági berendezések elhelyezkedése A targonca fontosabb biztonsági berendezései
1 2 3
Vészleállító kapcsoló Megerősített lábvédelem Platform holtember-kapcsolóval
* **
Automatikus sebességcsökkentés kanyarodáskor Ramp Stop® funkció
Ramp Stop® funkció A Ramp Stop® funkció segítségével a targonca problémamentesen elindítható anélkül, hogy hátrafelé gurulna az emelkedőn/lejtőn való megállás után. VESZÉLY
FIGYELEM Fennáll a sérülések és a géprészek károsodásának veszélye! Tilos a műszerfalra ráállni.
51048070036 [HU]
35
3
Biztonság
Biztonsági berendezések FIGYELEM Sérülésveszély! Minden esetben azon az oldalon hagyja el a vontatót, ahol nincs közlekedés.
FIGYELEM Gyalogos üzemmódban fennáll a lábsérülés veszélye. A vezetőnek ügyelnie kell arra, hogy a lábát megfelelő távolságra tartsa a targonca vázától.
36
51048070036 [HU]
3
Biztonság
Biztonsági berendezések
Biztonsági eszközök károsodása, meghibásodása és helytelen használata A vezetőnek kötelessége haladéktalanul jelenteni a feletteseinek a targonca, illetve a szerelékek sérülését, hiányát valamint egyéb meghibásodását. A működésképtelen, illetve a biztonságosan nem kezelhető targoncákat és szerelékeket javításukig tilos használni. Ne távolítson el és ne hatástalanítson semmilyen biztonsági eszközt és kapcsolót. A fix beállítások csak a gyártó jóváhagyásával módosíthatók. Az elektromos rendszeren csak a gyártó írásos hozzájárulásával végezhetők munkálatok (pl. rádió,extra fényszórók beszerelése stb.). Az elektromos rendszeren végzett munkákat dokumentálni kell.
51048070036 [HU]
37
3
Biztonság
Biztonsági berendezések
38
51048070036 [HU]
4 Áttekintés
4
Áttekintés
Áttekintés
Áttekintés
4
3 2 1
3
5
17
16 6 15 1050_003-017
7
14
8 13
1 2 3 4 5 6 7 8
40
12
11
Akkumulátor-csatlakozó Vezetőülés Gyalogos üzemmódú haladáshoz használt nyomógomb (változat) Ülésháttámla Tengelykapcsoló Kerekek Hajtásvezérlő Álló terület
9
10
9 10 11 12 13 14 15 16 17
Hajtás akkumulátor Kormányzás impulzusvezérlője Kormánymotor Hajtókerék Sebességváltó Hajtómotor Fék Biztosítéktartó Jelzőkürt
51048070036 [HU]
4
Áttekintés
Kezelőszervek és kijelzőelemek
Kezelőszervek és kijelzőelemek Kezelőszervek nézete
2
1
3 4
123
456
789
PRG PRG
5
6
10
9
7
8 1 2 3 4 5 6
Tárolódoboz Akkumulátortér-zár Vezetőülés Akkumulátor-csatlakozó Álló terület Tárolódoboz
7 8 9 10
51048070036 [HU]
1050_003-005
Nyomógomb a gyalogos üzemmódhoz (változat) Ülésháttámla Nyomógomb a gyalogos üzemmódhoz (változat) Tárolódoboz
41
4
Áttekintés
Kezelőszervek és kijelzőelemek
Húzórúd
4
5
6 7 8
9
10
3
11
12 13
2
14
1
123
789
456
15
PRG PRG
16 20 19
17
18
1047_003-003
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
42
Nem működik Nem működik Kürt gomb teknősbéka gomb PRG ? (lapozás) (görgetés) gomb 123 számok gomb Kijelző I (Be) gomb 456 számok gomb PRG ? beadás (Enter) gomb
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
számok gomb gomb Kürt gomb Nem működik Nem működik Fogantyú Menetkapcsoló Vészfék gomb Menetkapcsoló Fogantyú 789
Nyúl
51048070036 [HU]
4
Áttekintés
Jelölések helye
Jelölések helye A jelzések elhelyezkedése
1 2 3 4 5 6 7 8
Figyelmeztető matrica Akkumulátor tábla Ütközés tiltásának szimbóluma Vészmegállás szimbóluma Gyári adattábla A gyártó nevének felirata és termékjel Emelőhorog-szimbólum Figyelmeztető matrica
9 10 11 12 13 14
51048070036 [HU]
"Rögzítés tiltásának"szimbóluma Figyelmeztető matrica Emelőhorog-szimbólum A gyártó nevének felirata Az ügyfél nevének felirata (kiegészítő tartozék) Sorozatszám-címke (alvázon levő vonalkód)
43
4
Áttekintés
Jelölések helye
Jelölések és matricák
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
44
Lásd a kezelői utasításokat Lásd az emelőszerkezet kezelői utasításait A FEM-átvizsgálást jelző matrica számára fenntartott panel (csak Németországban) Példa a FEM-átvizsgálást jelző matricára (csak Németországban) Vállalati tábla Emelőkapacitásra vonatkozó tábla (példa) Gyártó logója A targonca azonosítása (példa) A vállalat nevét mutató matrica Ne csukja össze a villákat, ha azokon teher van
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Ne emeljen fel terhet úgy, hogy az első emelő felső helyzetben van Ne álljon a felemelt teher alá Ne álljon rá Ne álljon rá az emelővillára Kézsérülés veszélye! Lábsérülés veszélye! Kötelek felfüggesztési pontja Ne akasszon köteleket erre a helyre PCB (példa) Zselés akkumulátor
51048070036 [HU]
4
Áttekintés
Jelölések helye MEGJEGYZÉS A felsorolt jelölések és matricák csak szemléltető jellegűek, és nem feltétlenül találhatók meg minden targoncán.
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
51048070036 [HU]
Saját akkumulátortöltőt jelző címke Hálózati csatlakozó (saját akkumulátortöltő) "Csatlakozó" címke Hidraulikus töltő Maximális nyomás (példa) Platformnyomási ábra (példa) Használati módot jelző információs matrica "Vezetőülés" címke Stop Géptér Üzemmód automatikus jóváhagyása (csak EXU-H autolift esetében) Üzemmód automatikus kiválasztásának jelzője (csak EXU-H autolift esetében) Kézi vagy automatikus üzemmód kiválasztása (csak EXU-H automatikus emelő esetében) Automatikus felemelési/leengedési üzemmód kiválasztása Nyilak Hűtőház Hajtásvezérlőt jelző matrica Lassú előremenet (gyalogos kíséretű mód) Villák felemelése és leengedése Lassú előremenet (gyalogos üzemmód) + villák felemelése/leengedése
45
4
Áttekintés
Jelölések helye
Adattábla MEGJEGYZÉS
Kérjük, minden műszaki jellegű kérdés esetén adja meg a sorozatszámot.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
46
Típus Gyártó Sorozatszám Gyártás éve Tömeg teher nélkül (akkumulátor nélkül) kg-ban Akkumulátor maximális súlya Akkumulátor minimális súlya Kiegészítő súly (nehezék) kg-ban Névleges teljesítmény kW-ban Akkumulátorfeszülség V Névleges kapacitás kg-ban EK-megfelelőségi szimbólum
51048070036 [HU]
4
Áttekintés
Opciók és változatok
Opciók és változatok A külön tartozékok és változatok áttekintése Elnevezés
Tehergörgők
Hajtókerék
Vontatószerkezet
Lengéscsillapító
Háttámla Feljáró lépcső
Típus
Állapot
Tehergörgők pps 250 x 85 mm
Széria
Tehergörgők poliuretán 75 shore, 250 x 80 mm Tehergörgők pps, nem profilozott, 250 x 85 mm Különleges kivitelek külön kérésre Gumi-hajtókerék 250 x 100 mm Vulkolán-hajtókerék 250 x 100 mm Vulkolán-hajtókerék, profilozott 250 x 100 mm Gumi-hajtókerék, profilozott 250 x 100 mm Különleges kivitelek külön kérésre Vontatószerkezet monopozíció Vontatószerkezet háromszoros pozíció Automatikusan záródó vontatószerkezet, monopozíció Automatikusan záródó vontatószerkezet, monopozíció, távműködtethető Rockinger vontatószerkezet Gumicsapágyazott hajtóegység Fémcsapágyazott hajtóegység Párnázott háttámla vezetőülés Lehajtható lépcső
51048070036 [HU]
Megjegyzés
Változat Változat
Széria Változat Változat Változat
Változat Széria Változat Változat Változat Külön tartozék Külön tartozék Széria Külön tartozék Külön tartozék
Ülő/álló típus
47
4
Áttekintés
Opciók és változatok Elnevezés
Típus
Állapot
Lassúmenet berendezés előre/hátra a menetkapcsolón Lassúmenet berendezés előre/hátra, nyomókapcsoló Lassú előremenet a háttámlán Lassúmenet berendezés előre/hátra, nyomókapcsoló a háttámlán + a menetkapcsolón Programozható karbantartási Kijelző időközök Kengyel a tartozékhoz lent a hajtórészen Kengyel a Kengyel a tartozékhoz fent a hajtórészen hajtórészen Kengyel a tartozékhoz fent a villaoldalon Üzemóraszámláló
Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Széria
Üzemóra-számláló
Üzemóra számláló, folyamatosan számol Akkumulátor töltésjelző (nyitott ólomakkumulátor) Akkumulátor töltésjelző Akkumulátor töltésjelző (zselés akkumulátor) A4 dokumentumtartó a Dokumentumtartó kengyelen Akkumulátor csatlakozódugó 160 A, DIN 43589 Akkumulátor csatlakozódugó Anderson SBE, 160 A, piros Akkumulátor csatlakozódugó Anderson SBE, 320 A, piros Akkumulátor csatlakozódugó Akkumulátor160 A, DIN 43589, levegőacsatlakozó dapterrel Akkumulátor csatlakozódugó Anderson SBE, 160 A, piros, levegőadapterrel Akkumulátor csatlakozódugó Anderson SBE, 320 A, piros, levegőadapterrel LogisztikaElőkészítés STD EHI/DHI 24 V előkészítés terminálhoz
48
Megjegyzés
Változat Széria
Sebességkorlátozással
Változat
Sebességkorlátozással
Külön tartozék Változat Széria Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék
51048070036 [HU]
4
Áttekintés
Opciók és változatok Elnevezés
Lakkozás
Kiegészítő feliratok
Típus
Állapot
Kétszínű lakkozás narancssárga RAL 2000 / ezőstszürke metál
Széria
Ázsia lakkozás Különleges kivitelek külön kérésre
Dokumentáció
Külön tartozék
1 Dokumentáció
Széria
3 Dokumentáció 4 Dokumentáció 5 Dokumentáció
Fleetmanager
Fleetmanager
Akkumulátor felfogó 24 Akkumulátor keret V/450 Ah akkumulátorhoz, függőleges és oldalsó kivétel Akkumulátor Központi vízbetöltés Elektrolit keringtetés Akkumulátortöltő készülék Különleges felszerelések töltőkészülék
Külön tartozék
Ügyfél irásjegye
2 Dokumentáció
Akkumulátor Központi vízbetöltés Elektrolit keringtetés Akkumulátortöltő készülék Elektrolit keringtetés
Akkumulátor csereállvány
Akkumulátor csereállvány edényhez 90-97 2 Akkumulátor csereállvány edényhez 90-97 3 Akkumulátor csereállvány edényhez 90-97
Elhelyező berendezések
Tárolódoboz hátul
51048070036 [HU]
Megjegyzés
Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Széria
450 Ah akkumulátorhoz, 800 x 218 x 798 edény 97
Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék
18 l
49
4
Áttekintés
Opciók és változatok Elnevezés
Típus
Állapot
Munkafényszóró, állítható Jelzőberendezések
Villanólámpa Féklámpa Hátramenetre figyelmeztető hang
Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék Külön tartozék
.
50
51048070036 [HU]
Megjegyzés
5 Működtetés
5
Működtetés
Munkakezdés előtti ellenőrzések
Munkakezdés előtti ellenőrzések Szemrevételező ellenőrzések 2
VIGYÁZAT Az önjáró szállítóeszköz vagy a kiegészítő eszköz (külön tartozék) sérülései vagy egyéb hibái balesetet okozhatnak.
3
1
Ha a következő ellenőrzéseknél sérüléseket vagy egyéb hiányosságokat állapít meg a önjáró szállítóeszközön vagy a kiegészítő eszközön (külön tartozék), akkor a hibák szabályszerű kijavításáig ne helyezze üzembe a járművet. A biztonsági berendezéseket és kapcsolókat nem szabad eltávolítani vagy hatástalanítani. Az előre megadott fix beállítási értékeket ne változtassa meg. – A hiányosságokat jelentse a felügyelő személyzetnek.
1050_003-018
Üzembe helyezés előtt győződjön meg a jármű üzembiztos állapotáról: – A kerekek nem lehetnek sérültek vagy kopottak és legyenek megfelelően rögzítve. – A figyelmeztető berendezéseknek (pl. kürt) működniük kell. – Ellenőrizze a nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz alatti területet, hogy nem folytak-e ki üzemeltetésnél használt anyagok. – Ellenőrizze a kerekeken és tehergörgőkön (4) a fonalakat, szálakat és egyéb tárgyakat, amelyek akadályozhatják a szabad forgást. – Az akkumulátor fedele (2) legyen lezárva. – A kulcs (3) legyen kihúzva. – A fedél (1) legyen felszerelve. – Ellenőrizze a tájékoztató és biztonsági táblák hiánytalan meglétét és sértetlen állapotát, lásd ⇒ Fejezet "A jelzések elhelyezkedése", Old. 4-43. – A sérült vagy hiányzó matricákat a jelölések helyének áttekintése szerint pótolni kell. – A kiegészítő eszközök (külön tartozék) szabályosan legyenek felerősítve és a használati utasításuk szerint működjenek. – Ellenőrizze a hidraulikus vezetékeket és tömlőket a látható részen, sérülések és 52
4
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Munkakezdés előtti ellenőrzések tömítetlenségek szempontjából. A sérült tömlőket ki kell cserélni. – Ellenőrizze, hogy a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközön nincsenek-e szennyeződések vagy jéglerakódások. A hiányosságokat jelentse a felügyelő személyzetnek.
Ellenőrizze a vontatószerkezet működését és rögzítését – Győződjön meg arról, hogy a vonócsapszeg (1) kifogástalanul csúszik a vontatószerkezetben (2) és a rögzítésnél biztonságosan reteszelődik.
1
– Győződjön meg arról, hogy a vonócsapszeg (2) biztonságosan rögzítve van a kerethez. – A figyelmeztető berendezéseknek (pl. jelzőkürt) működniük kell.
2
– A kerekek nem lehetnek sérültek vagy kopottak és legyenek megfelelően rögzítve.
1047_003-005
51048070036 [HU]
53
5
Működtetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor csatlakozódugójának csatlakoztatása (ottmaradó töltőkészülék) – Akkumulátor-csatlakozó (1), válassza le a hüvelyrészt a töltőállomás csatlakozójáról és kösse össze a jármű akkumulátorcsatlakozójának dugórészével.
1
1044_606-013
Üzembe helyezés Az emelőtargonca bekapcsolása MEGJEGYZÉS
Az emelőtargoncát digitális vezérléssel látták el és egy vezetői kód beadásával helyezik üzembe. A vezetői kód négy számjegyből áll, ezt a járműpark vezetője adja ki. A vezetői kód azt a célt szolgálja, hogy az emelőtargoncát a vezető és kezelő normál módon használja és kezelje A kód ismerete kulcsnak tekinthető és ezzel nem szabad visszaélni. Kifejezett utasítás nélkül nem szabad a vezetői kulcsot más személyeknek megmondani. – További kódokat lehet beadni ⇒ Fejezet "Digikód-vezérlés", Old. 5-83.
54
51048070036 [HU]
123
456
789
PRG PRG
1047_003-007
5
Működtetés
Üzembe helyezés
Felhasználói kód megadása
1
– Nyomja meg a I kulcsot (itt:) (6). A kijelzőn (4) megjelenik a következő üzenet: Kód(8). Az üzenet kb. 1 másodperc elteltével kikapcsol . Azt követően megadhatja a négyjegyű felhasználói kódot. A számjegyeket ugyanúgy kell megadni mint a mobiltelefonokon.
123
– Nyomja le többször a (1), (2) vagy (3) gombokat mindaddig, míg megjelenik a megfelelő számjegy; (1) gomb (2) gomb 789 (3) gomb
3
4
789
456
PRG
A következő gombokat nyomja meg: • 1-2-3: • 4-5-6: • 7-8-9:
2
PRG
123
5
456
7
A számjegy beírását követően a kijelző a következő helyre ugrik. A kijelzőn villogó vonal látható (9) (az ábrán egy példa látható).
6
1044_505-001
8
MEGJEGYZÉS
Ha a számjegyet hibásan adja meg, törölheti azt a PRG ↑ gomb (görgetés) (7) megnyomásával.
1044_505-002
51048070036 [HU]
55
5
Működtetés
Üzembe helyezés – A program törli a számjegyet, és ismét megjelenik a villogó vonal (9). Most újra beírhatja a számjegyeket.
9
– A negyedik számjegy megadása után hagyja jóvá a bevitelt a PRG ↲ (5) megnyomásával. Megjelenik a targonca gyártójának neve. Most aktiválhatja a targoncát. MEGJEGYZÉS
Hibaüzenet, pl. E380(10) megjelenésekor állítsa le a targoncát a gomb (6) megnyomásával, majd végezze el ismét az aktiválást.
%
MEGJEGYZÉS
10
A következő kijelzők megjelenítéséhez nyomja meg többször a PRG ↑ gombot (görgetés) (7).
1044_505-017
• Óraszámláló ⇒ Fejezet "Üzemóra-számláló", Old. 5-56 • Akkumulátor töltése ⇒ Fejezet "Akkumulátor töltöttsége", Old. 5-57 • Karbantartási gyakoriságok ⇒ Fejezet "Szerviz kijelzés", Old. 5-58
Üzemóra-számláló
1
Bekapcsolás után kb. 4-5 másodperccel a kijelző az üzemórák (1) megjelenítésére valamint a homokóra szimbólumra (2) vált. Ez a vontatótargonca első üzembe helyezése óta eltelt összes órák száma. A számláló vezetés közben számlál. A karbantartást az üzemórák szerint végeztesse el a karbantartási terv szerint. MEGJEGYZÉS
2
A számláló 9999-ig számol.
56
51048070036 [HU]
1044_505-004
5
Működtetés
Üzembe helyezés
Akkumulátor töltöttsége
3
– Nyomja meg a PRG ↑ (Lapozás) (4)gombot, hogy lássa a rendelkezésre álló akkumulátor töltöttséget (3). MEGJEGYZÉS
%
Az akkumulátor csatlakoztatása után a helyes töltöttségi állapot csak kb. 1 perc után áll be. A töltöttség %-ban látható és ez 5 %-os lépésekben változik-
1044_505-005
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátortöltő kijelzőjét a gyárban egy ólomakkumulátorra állítják be. Ezt be lehet állítani zselés akkumulátor kijelzőjére is. Szíveskedjen értesíteni az Ön szervizét. • Ha elérte a 20 %maradék töltöttséget, a kijelző villog. Az akkumulátort hamarosan fel kell tölteni. • A menetsebesség csökken. FIGYELEM
123
456
789
PRG PRG
4
1044_505-006
A mélykisülés károsítja az akkumulátort. Az akkumulátort azonnal tölteni kell, mert kezdődik a mélykisülés.
Szerviz kijelzés – Nyomja meg a PRG ↑ (Lapozás) (4)gombot, hogy lássa a következő esedékes karbantartásig hátralévő időt. A kijelzésen látszik az órák száma (6) és a villáskulcs szimbólum (5). A karbantartást a 0 üzemóra kijelzésnél végeztesse el karbantartási terv szerint.
123
456
789
PRG PRG
MEGJEGYZÉS
A szerviz kijelzést az Ön vevőszolgálata tudja
51048070036 [HU]
4
1044_505-006
57
5
Működtetés
Üzembe helyezés beállítani. Szíveskedjen értesíteni az Ön szervizét. – A kijelzőn további információk jelenhetnek meg. ⇒ Fejezet "Hibakód", Old. 5-90
5
6
1044_505-018
Jelzőkürt használata
2
– Nyomja meg a vezetőfülkében a kürtgombot (2).
123
456
789
PRG PRG
1047_003-008
58
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Üzembe helyezés
Az álló terület holtember-kapcsolójának, a vészféknek és a vészleállítónak az ellenőrzése A holtember-kapcsoló ellenőrzése – A csatolós vontató lassú gyorsítása a menetkapcsoló (1)használatával. – Helyezze egyik lábát az álló területtől (2)jobbra vagy balra található egyik gumírozatlan területre.
1
1 123
456
789
PRG PRG
– Tartsa nyomva a menetkapcsolót, és emelje fel a lábát, miközben az álló területen marad (2). Ez kiengedi a holtember-kapcsolót az álló terület alatt, ami automatikusan behúzza a csatolós vontató fékjét. A csatolós vontató lefékez. VESZÉLY
2
Ha a holtember-kapcsoló nem működik, sérülés és károsodás veszélye áll fenn . Ha a fent leírt működési teszt azt mutatja, hogy a holtember-kapcsoló nem működik, a csatolós vontatót azonnal le kell állítani . A hiba kijavításáig semmiképp ne használja a csatolós vontatót . Forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz.
1050_003-036
51048070036 [HU]
59
5
Működtetés
Üzembe helyezés A vészfék ellenőrzése – A csatolós vontató lassú gyorsítása a menetkapcsoló (4)használatával.
7
6
– Nyomja meg a vészfék nyomógombját (5). A csatolós vontató fékez, majd megáll. – (6) A kijelzőn a STOP üzenet jelenik meg. 123
MEGJEGYZÉS
456
789
PRG PRG
Miután a STOP üzenet eltűnt a kijelzőről, nyomja meg a(z) I( "BE)" gombot (6) a munka folytatásához. VIGYÁZAT Ha a fékrendszeren kopás vagy meghibásodás észlelhető, a csatolós vontató biztonságos működése többé nem garantált.
4 5 1047_003-009
Kérjük, forduljon a hivatalon szervizközpont munkatársaihoz.
FIGYELEM A vészféket csak vészhelyzet esetén szabad használni. Ne használja a vészféket hagyományos fékezéshez.
A vészleállító ellenőrzése – A csatolós vontató lassú gyorsítása a menetkapcsoló (4)használatával. – Szüntesse meg az akkumulátor-csatlakozó csatlakozását. A csatolós vontató lefékez. FIGYELEM Ezt a biztonsági berendezést csak vészhelyzetben szabad használni. Ne használja a vészleállítót hagyományos fékezéshez.
MEGJEGYZÉS
A működés helyreállításához csatlakoztassa ismét az akkumulátor-csatlakozót , és adja meg újra a vezetőkódot.
60
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Üzembe helyezés
A vészfék ellenőrzése
7
6
– Emelőtargonca lassú vezetése a (4) menetkapcsolóval – Nyomja be a vészfék gombot (5) Az emelőkocsi lefékez és megáll. 123
– A kijelzőn (6) megjelenik a SToP kijelzés.
456
789
PRG PRG
MEGJEGYZÉS
A StoP kijelzés eltűnése után nyomja meg a (7) I (BE) gombot, hogy a munkát újra felvegye.
4
FIGYELEM Ezt a féket csak a vészhelyzetben szabad használni.
51048070036 [HU]
5 1047_003-009
61
5
Működtetés
Vezetés
Vezetés Biztonsági előírások vezetés közben Magatartás vezetés közben A vezetőnek üzemen belüli vezetés közben a közúti közlekedésre vonatkozó szabályok szerint kell viselkednie. A sebességet a helyi viszonyokhoz kell igazítani. Lassan kell közlekedni pl. kanyarokban, szűk átjáróban, csapóajtós átjárókban és a nem belátható területeken. Egyenetlen úttesteken pl. a sebességet mindig igazítsa a teherhez és talajhoz, tartson biztonságos féktávolságot az ön által vezetett járművek és személyek között és a járművét mindig tartsa az ellenőrzése alatt. Kerülnie kell a hirtelen megállást, gyors fordulást, előzést veszélyes vagy be nem látható helyeken. A nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt tilos úgy vezetni, hogy ráül. A nem kötöttpályás anyagmozgató eszközre tilos felmászni, kivéve a platform feljáró lépcsőjét és tartózkodási területét. Az CX-T vontatótargoncát az együttutazó üzemre és a kísérő üzemre tervezték. Ezért: • A járművet soha ne használja felmászáshoz. • Vezetésnél ne hajoljon ki. Mindig maradjon a jármű kontúrján belül. A járművön megengedett a mobiltelefon vagy a rádiótelefon használata. Ezeket a készülékeket azonban ne használja vezetés közben, mert elvonja a figyelmét. Az első vezetési kísérletet szabad területen vagy szabad úttesten kell végrehajtani.
Látási viszonyok vezetés közben A vezetőnek megfelelően be kell látnia az utat, amikor a menetirányba néz. Kiemelten fontos az utak megfelelő kivilágítása. Tolatáskor a vezetőnek magának kell ellenőriznie, hogy az út mentes-e az akadályoktól.
62
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Vezetés
Vezetés előtt Személyek a veszélytartományban A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz üzembe helyezése előtt és működése közben győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik veszélytartományban. Személyeket fenyegető veszély esetén időben adjon figyelmeztető jelzést. Azonnal szakítsa meg a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközzel végzett munkát, ha a személyek a figyelmeztetés ellenére sem hagyják el a veszélytartományt.
Veszélytartomány Veszélytartománynak az a terület számít, ahol személyeket veszélyeztet az önjáró szállítóeszköz, annak munkafelszerelései, teherfelvevő eszközei (pl. kiegészítő eszközei) vagy a rakomány mozgása. Ide tartozik az a terület is, amelyet leeső rakomány vagy egy ereszkedő vagy leeső munkafelszerelés elérhet.
A közlekedési utak és a munkajáratok szélességei Az Ismertetés c. fejezetben megadott méretek meghatározott körülmények között érvényesek és biztosítaniuk kell a biztonságos manőverezést. Egyedi esetben meg kell vizsgálni, hogy nem szükséges-e nagyobb járatszélesség, pl. eltérő méretű teher esetén. Az egyes országok előírásait be kell tartani. A nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt csak olyan utakon szabad használni, melyeknek nincsenek szűk kanyarulatai, túl meredek lejtései és túl szűk vagy alacsony átjárói.
A közlekedési utak állapota Az utaknak megfelelően szilárdnak, szennyeződésmentesnek kell lenniük, és nem lehetnek rajtuk leesett tárgyak. Lefolyócsatornákat, vasúti átjárókat és hasonlókat úgy kell kiegyenlíteni és, amennyiben szükséges, rámpákkal felszerelni, hogy ezeken lehetőség szerint felakadás nélkül át lehessen hajtani. Az emelőtargonca vagy a teher legmagasabb pontja és a környezet állandó részei között 51048070036 [HU]
63
5
Működtetés
Vezetés elegendő távolságnak kell lennie. A magasságnak a teher emelési magasságához és méreteihez kell igazodnia. Vegye figyelembe a műszaki adatokat.
Közlekedési utakra és a munkatartományra vonatkozó szabályok Csak az üzemeltető vagy megbízottja által közlekedésre engedélyezett utakat szabad használni. A közlekedési utakon nem lehetnek közlekedést zavaró akadályok. A terhet csak a kijelölt helyeken szabad lerakni és tárolni. Az üzemeltető és megbízottja köteles gondoskodni arról, hogy jogosulatlan személyek ne tartózkodjanak a munkaterületen.
Veszélyes helyek A közlekedési utakon levő veszélyes helyeket a közlekedésnél használatos táblákkal vagy adott esetben kiegészítő figyelmeztető táblákkal meg kell jelölni.
Viselkedés vészhelyzetekben Vészhelyzetben a nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz minden funkciója kikapcsolható.
7 123
456
789
PRG PRG
– Ehhez húzza ki az akkumulátor csatlakozódugóját (7). A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz lefékez. FIGYELEM Ezt a biztonsági berendezést csak a vészhelyzetben szabad használni.
8 MEGJEGYZÉS
Az üzemelés újrafelvételéhez először újra csatlakoztassa az akkumulátor dugóját, majd újra adja be a vezetői kódot.
1050_003-004
64
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Vezetés
A jármű vezetésének lehetséges módjai Az ipari targoncát a következőképpen működtetheti: • Álló üzemmód • Gyalogos üzemmód vezetőfülkével, lassú haladás menetkapcsolóval; erről lásd a következő fejezetet: ⇒ Fejezet "Vezetés, kísérő üzem cockpit-tel, lassú haladás menetkapcsolóval", Old. 5-68 • Nyomógombos gyalogos üzemmód (speciális tartozék); erről lásd a következő fejezetet: ⇒ Fejezet "Vezetés, kísérő üzem nyomógombbal", Old. 5-70 A működtetési módok leírását a következő fejezetekben találja.
Vezetés álló módban – Lépjen fel a platformra mindkét lábával, és álljon rá az álló platóra (1).
123
456
789
PRG PRG
MEGJEGYZÉS
Az emelővillás targonca bekapcsol. VIGYÁZAT A szőnyeg alatti holtember-kapcsolót esetlegesen aktiváló súlyú tárgyakat tilos a kezelői platform padlójára helyezni.
1
VIGYÁZAT Várjon, míg a targonca teljesen megáll, és csak azt követően szálljon ki a járműből, a közlekedésre
51048070036 [HU]
1044_501-001
65
5
Működtetés
Vezetés nem használt oldalon.
1050_003-002
Előremenet – Nyomja meg a hüvelykujjával a (2) vagy (3) menetkapcsoló felső részét. – A berendezés sebessége annál inkább nő, minél erősebben benyomja a menetkapcsolót.
123
– A menetkapcsoló elengedésekor az ipari targonca elektromosan fékez.
456
789
PRG PRG
Hátramenet – Nyomja meg a hüvelykujjával a (2) vagy (3) menetkapcsoló alsó részét. – A berendezés sebessége annál inkább nő, minél erősebben benyomja a menetkapcsolót.
3
– A menetkapcsoló elengedésekor az ipari targonca elektromosan fékez.
Menetirányváltás – Törölje az aktív menetirányt. – Aktiválja a menetkapcsolót az eddigivel ellentétes irányban, míg el nem éri a megfelelő sebességet.
66
51048070036 [HU]
2 1047_003-012
5
Működtetés
Vezetés
A haladási mód kiválasztása
2
3
MEGJEGYZÉS
A csatolós vontató kétféleképpen működtethető. • Normál végsebesség normál gyorsulással és normál lassulással: – Nyomja meg a
nyúl
789
456
123
PRG PRG
(3) nyomógombot.
• Csökkentett végsebesség lassú gyorsulással és lassulással: – Nyomja meg a
teknős
(2) nyomógombot.
4
5
MEGJEGYZÉS
1047_003-013
A menetkapcsolókat (4) és (5) a jobb és bal kezével aktiválhatja. A menetkapcsolókat óvatosan aktiválja, mert a gép azonnal reagál a kapcsolásra. Az azonnali elindulást, fékezést és/vagy menetirányváltást kerülni kell.
Vezetés, kísérő üzem cockpit-tel, lassú haladás menetkapcsolóval – Oldalról fogja meg a cockpit-tet a (1) vagy (4) fogantyúnál. MEGJEGYZÉS
123
A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz legyen bekapcsolva.
456
789
PRG PRG
FIGYELEM Elővigyázatosan járjon el működtetés közben, különösen akkor, ha a felhasználó még nem gyakorlott e funkció használatában.
4
1 3
2 1047_003-014
51048070036 [HU]
67
5
Működtetés
Vezetés VESZÉLY Lábsérülés veszélye! Ezt a funkciót kanyarodáskor ne használja. Egyenes vonalban való mozgásra tervezték. Nagyon óvatos mozdulatokkal folytassa az irányítást a vezetőülésről.
MEGJEGYZÉS
A cockpit-en lévő (2) vagy (3) menetkapcsolót a jobb vagy bal kezével működtetheti. A sebesség korlátozott. A menetkapcsolót mindig finoman működtesse, mert a készülék minden működtetésre azonnal reagál és kerülni kell a lökésszerű indítást, fékezést illetve menetirány váltást. Ha a menetkapcsolót igen sokáig folyamatosan működteti, akkor a nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz, biztonsági okból automatikusan megáll. Ha a menetkapcsolót elengedi és újra működteti, tovább tud haladni.
Előremenet – A hüvelykujjal nyomja be a menetkapcsoló felső részét. – A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz menetsebessége a menetkapcsoló működtetési útjával arányosan nő. – Ha a menetkapcsolót elengedi, akkor a nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz elektromosan lefékez.
Tolatás – A hüvelykujjal nyomja be a menetkapcsoló alsó részét. – A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz menetsebessége a menetkapcsoló működtetési útjával arányosan nő. – Ha a menetkapcsolót elengedi, akkor a nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz elektromosan lefékez.
Menetirány megváltoztatása – A működtetett menetirányt vegye vissza. 68
51048070036 [HU]
1050_003-003
5
Működtetés
Vezetés – A menetkapcsolót az ellenkező menetirányba működtesse a kívánt sebességig.
Vezetés, kísérő üzem nyomógombbal
1050_003-007
1
2
MEGJEGYZÉS
A nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt a háttámla mindkét oldalán olyan nyomógombokkal (1) és (2) szerelték fel, amelyek mindegyik oldalról lehetővé teszik a kísérő üzemben végzett vezetést. A menetsebesség lecsökkent, a Cockpit (3) bármikor használható kozmányzásra.
3
FIGYELEM Elővigyázatosan járjon el működtetés közben, különösen akkor, ha a felhasználó még nem gyakorlott e funkció használatában.
VESZÉLY
5
Lábsérülés veszélye! Ezt a funkciót kanyarodáskor ne használja.
4
Egyenes vonalban való mozgásra tervezték. Nagyon óvatos mozdulatokkal folytassa az irányítást a vezetőülésről.
MEGJEGYZÉS
A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz legyen bekapcsolva. Ha a nyomógomb (4) vagy (5) egyikét hosszabb időn át lenyomva tartja, akkor egy biztonsági kapcsolás megállítja a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt. Ebben az esetben elegendő elengedni és újra működtetni a nyomógombot.
51048070036 [HU]
1044_501-007
69
5
Működtetés
Vezetés Előremenet nyomógombbal – Nyomja meg a nyomógombot (5). Az nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz előrefelé megy, közben a menetsebesség 4 km/órára csökken. FIGYELEM A sebességet nem lehet szabályozni. A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz mellett kell mennie.
– A megállítás érdekében engedje el a nyomógombot (5). A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz megáll. 1050_003-006
Hátrafelé menet a nyomógombbal – Nyomja meg a nyomógombot (4). A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz hátrafelé megy, közben a menetsebesség 4 km/órára csökken. FIGYELEM A sebességet nem lehet szabályozni. A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz mellett kell mennie.
– A megállítás érdekében engedje el a nyomógombot (4). A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz megáll.
Kormányzás A készüléket úgy kormányozza, hogy a húzórúdat a tartományban (1) elmozdítja. Wa
1390 mm
.
1
1047_003-018
70
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Vezetés
Fékezés VIGYÁZAT A jármű fékútját a talajfelület tulajdonsága befolyásolja. Vezetésnél és fékezésnél legyen óvatos.
Kismértékű fékezés
789
456
123
PRG PRG
– Menet közben engedje el a menetkapcsolót (1) vagy (2).
2
1 1047_003-019
– Hagyja el a jelenléti területet (3). 123
456
789
PRG PRG
3
1044_501-010
51048070036 [HU]
71
5
Működtetés
Vezetés – Engedje el a (4) ill. (5) nyomógombot.
Közepes fékezés
5 4
– A menetkapcsolót (1) vagy (2) kapcsolja ellenirányba.
1044_501-007
Vészfék
7
8
FIGYELEM Ezt a féket csak a vészhelyzetben szabad használni. 123
– Nyomja meg a vészfék gombot (6).
456
789
PRG PRG
Az emelőtargonca erősen lefékez. – A kijelzőn (7) megjelenik a SToP kijelzés. MEGJEGYZÉS
A StoP kijelzés eltűnése után nyomja meg a (8) I (BE) gombot, hogy a munkát újra felvegye.
72
1
2 6
51048070036 [HU]
1047_003-020
5
Működtetés
Vezetés
Rögzítőfék – Menetkapcsoló (1) vagy (2) engedje el. Az emelőtargoncát az elektromágneses fék megállítja. 123
456
789
PRG PRG
2
1 1047_003-019
Automatikus kikapcsolás MEGJEGYZÉS
Ha az emelőtargoncát bekapcsolt vezérléssel hagyja, akkor kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol. Az emelőtargoncát csak a vezetői kód beadása után lehet újra működtetni. A késleltetési idő beállítható. Ezzel kapcsolatban forduljon a szerviztechnikushoz.
51048070036 [HU]
73
5
Működtetés
Utánfutók kezelése
Utánfutók kezelése Rendeltetésszerű használat vontatáskor MEGJEGYZÉS
Ez a vontatótargonca pótkocsik vontatására alkalmas, és ehhez vontatószerkezettel rendelkezik.
Vontatott teher A vontatáskor érvényes névleges vonóerő a vontatótargonca gyári adattábláján megadott névleges vonóerőnek felel meg. A maximális vonóerő az az erő, amelyet a vontatótargonca maximálisan képes kifejteni a vontatott teher (a targonca, a pótkocsik és a teher kombinált súlya) indulási ellenállásának legyőzéséhez. FIGYELEM A vontatótargonca mögötti pótkocsiterheléseknél figyelembe kell venni, hogy nehéz alkalmazási viszonyok esetén, például lejtős szakaszokon, sima vagy csúszós úttesten, NEM a vontatójármű vonóereje vagy a pótkocsik teherbírása játszik döntő szerepet a vontatott teher meghatározásában, hanem a balesetmentes lefékezés lehetősége.
FIGYELEM Az engedélyezett maximális teher csak a sík talajon történő (fékezés nélküli) vontatásra érvényes. Emelkedőn vagy lejtőn történő vontatásnál a maximális terhet csökkenteni kell. A be- és kirakodás nem megengedett az emelkedőkön vagy lejtőkön. Az utánfutó legyen alkalmas a felvett teherhez. A teher legyen egyenletesen elosztva és előírás szerint csatlakoztatva.
Kérjük, adja meg a gyártónak a használati körülményeket. Ő aztán megadja Önnek az megfelelő adatokat. • A vontatótargoncával ne húzzon sínhez kötött járműveket. • Semmilyen kocsit ne toljon.
74
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Utánfutók kezelése Alkalmazási példa
Force à la jante (N) 14
Az alábbi szállításiteljesítmény-diagram a következő információkat tartalmazza: 1 Útszakasz (km)
12
4 D
2 menetsebesség (km/h)
10
7,7
5,6 4
3 Kapaszkodó képesség (%)
(km/h) 0
4 Vonóerő a keréken (N) 5 Vontatott teher (kg)
B
4%
1000
2000
3000
4000
5000
(km)
2 1
C
6%
A diagram így olvasható:
4000 kg
3
A vontatótargonca által
8%
3000 kg 10 %
vontatott teher
1500 kg (A)
max. ilyen emelkedőn:
4 % (B)
ilyen útszakaszon
kb. 7,7 km (C)
ekkora sebességgel:
5,6 km/ó (D)
5
12 %
14 %
X
16 %
X
1500 kg
A
1000 kg
18 %
20 %
Rampe (%)
0 kg 1050_003-021
anélkül, hogy meg kellene állnia. 4 %-os emelkedőn a CX-T 1500 kg vontatott terhet húzhat 5,6 km/ó sebességgel, 7,7 km útszakaszon és le is fékezhet egy megfelelő lejtőn. MEGJEGYZÉS • A szállításiteljesítmény-diagram adatai
és jelleggörbéi száraz, érdes felületű úttestekre érvényesek. • Az óránként megengedett szállítási út esetén a teljes menetszakaszról van szó, a visszautat és az esetleges veszélyes szakaszokat is beleértve.
Utánfutó csatlakoztatása FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a csatolós vontató és utánfutó sík felületen álljon az utóbbi csatolásakor és lecsatolásakor. Győződjön meg arról, hogy a kezelőszervek üres helyzetben, a kézifék pedig behúzott állapotban van-e.
51048070036 [HU]
75
5
Működtetés
Utánfutók kezelése Utánfutó csatolása előtt ellenőrizze, hogy az utánfutó csatolótartozéka és a vontató utánfutó csatolása kompatibilis-e. Győződjön meg arról, hogy az utánfutó fékjei (ha vannak) behúzott állapotban vannak-e, illetve a kerekek a véletlen elmozdulás ellen blokkoltak. Tolasson a csatolós vontatóval az utánfutóig, hogy a vontatócsap és a csatolótartozék a vezetőfülkéből nézve egy vonalba kerüljenek (illeszkedjenek). – Hagyja el az álló területet (1). A csatolós vontató fékje behúz. 123
A csatolós vontatóra a következő utánfutócsatolások szerelhetők fel: • Egy- vagy többállású utánfutó-csatolás • Automatikusan záródó utánfutó-csatolás • ROCKINGER utánfutó-csatolás
456
789
PRG PRG
A különböző utánfutó-csatolások csatolásának leírását a következő fejezetekben találja.
1
1047_003-039
76
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Utánfutók kezelése
Egy- vagy többállású utánfutócsatolás Utánfutó csatolása – Vegye ki a vontatócsapot (2).
2
– Lassan tolasson a vontatóval. VESZÉLY Az utánfutóhoz közeledve ügyeljen arra, hogy ne tartózkodjon senki a csatolós vontató és az utánfutó között. Minden esetben a csatolós vontatóval közelítse meg az utánfutót.
– Vezesse a vonószemet a vontatón levő kapcsolóelembe (3).
C B
3
A
MEGJEGYZÉS
Többállású csatoló alkalmazásakor három csatolási magasság közül választhat. Ajánlott azt a magasságot választani, amikor a kormánykar vízszintes helyzetben van:
1050_003-019
Csatolási magasság (talajtávolság) Elhelyezkedés
Magasság (mm)
A
300
B
355
C
410
.
– Engedje bele a vontatócsapot (2)a vonóberendezésbe (3), és fordítsa el 90°-kal. A vontatócsap rögzül.
2
FIGYELEM Minden esetben ellenőrizze a vontatócsap rögzülését a csatolás után.
– Távolítsa el a támasztóékeket az utánfutó kerekei alól, és engedje fel az utánfutó fékjeit.
3
1050_003-020
51048070036 [HU]
77
5
Működtetés
Utánfutók kezelése Lecsatolás – Hagyja el az álló területet (1). A csatolós vontató fékje behúz. 123
– Rögzítse az utánfutót támasztóékekkel, vagy húzza be az utánfutó fékjét.
456
789
PRG PRG
1
1047_003-039
– Fordítsa el a vontatócsapot (2) 90°-kal, és húzza ki a vonóberendezésből (3).
2
– Lassan tolasson a vontatóval. – Illessze vissza a vontatócsapot (2) a vonóberendezésbe (3), és rögzítse.
3
1050_003-020
78
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Utánfutók kezelése
Automatikusan záródó utánfutócsatolás Csatolás – Húzza meg a biztonsági kart (3).
2
– Fordítsa felfelé a kart (2). – Engedje fel a csuklós vontatóvillás utánfutó első tengelyének fékjét. FIGYELEM Ennek elmulasztása a kapcsolóelem, a vontatórúd szemének és a támasztónak a sérülését okozhatja! Rögzített vonórudas utánfutó csatolásakor a vontatórúd szemének a kapcsolóelem közepén kell rögzülnie.
3 – Lassan tolasson a vontatóval. VESZÉLY
1050_003-034
Ügyeljen arra, hogy csatolás közben ne tartózkodjon senki a csatolós vontató és az utánfutó között. Vezesse a csatolós vontatót az utánfutóig.
VESZÉLY Balesetveszély! – A csatolási műveletek után ügyeljen arra, hogy a biztonsági fogantyú (3) teljesen belemélyedjen a rögzítőkefébe. Ha a biztonsági fogantyú (3) kiáll, az azt jelenti, hogy a csatolása nem megfelelő. Az utánfutót ilyen állapotban tilos vezetni. Ha a zármechanizmus blokkolna, ne avatkozzon közbe. Ujjsérülés veszélye! Értesítse a szervizközpontot.
– Távolítsa el az utánfutó támasztóékjeit.
51048070036 [HU]
79
5
Működtetés
Utánfutók kezelése Lecsatolás – Hagyja el az álló területet (1). A csatolós vontató fékje behúz. 123
– Rögzítse az utánfutót támasztóékekkel, vagy húzza be az utánfutó fékjét.
456
789
PRG PRG
– Húzza meg a biztonsági kart (3). – Fordítsa felfelé a kart (2). – Lassan haladjon előre a csatolós vontatóval.
1
1047_003-039
ROCKINGER utánfutó-csatolás Csatolás – Fordítsa felfelé a kart (2). – Engedje fel a csuklós vontatóvillás utánfutó első tengelyének fékjét.
4
FIGYELEM Ennek elmulasztása a kapcsolóelem, a vontatórúd szemének és a támasztónak a sérülését okozhatja! Rögzített vonórudas utánfutó csatolásakor a vontatórúd szemének a kapcsolóelem közepéig kell érnie.
– Lassan tolasson a vontatóval. VESZÉLY Ügyeljen arra, hogy csatolás közben ne tartózkodjon senki a csatolós vontató és az utánfutó között. Vezesse a csatolós vontatót az utánfutóig.
80
51048070036 [HU]
7321_003-065
5
Működtetés
Utánfutók kezelése VESZÉLY Balesetveszély! – Ügyeljen arra, hogy a vontatócsap az előírt állásban legyen. Ha a zármechanizmus blokkolna, ne avatkozzon közbe. Ujjsérülés veszélye! Értesítse a szervizközpontot.
– Távolítsa el az utánfutó támasztóékjeit.
Lecsatolás – Hagyja el az álló területet (1). A csatolós vontató fékje behúz. 123
– Rögzítse az utánfutót támasztóékekkel, vagy húzza be az utánfutó fékjét.
456
789
PRG PRG
– Fordítsa felfelé a kart (2). – Lassan haladjon előre a csatolós vontatóval.
1
1047_003-039
51048070036 [HU]
81
5
Működtetés
Utánfutók kezelése
Pótkocsi vontatása MEGJEGYZÉS
Gondosan ismerje meg a vontatandó pótkocsi fékrendszerét. Ügyeljen arra, hogy a vontatott teher biztonságosan, szilárdan és egyenletesen legyen elosztva a pótkocsin, és hogy a vontatótargonca névleges vonóerejét ne lépje túl. Ellenőrizze, hogyan lehet kormányozni a pótkocsit. Ez különösen a hosszú pótkocsiknál fontos a kanyarodási szög rövidülése miatt. FIGYELEM Azok a vontatótargoncák, amelyek nem felelnek meg a közúti forgalomban való részvételt engedélyező szabálynak, NEM vehetnek részt a közúti forgalomban.
1047_003-024
MEGJEGYZÉS
Közutakon való közlekedés esetén ügyelni kell arra, hogy a közúti forgalomban való részvételt engedélyező minden előírás teljesüljön a jelzőtáblákkal kapcsolatban. – Oldja ki a pótkocsi fékjeit, és az alátétékeket távolítsa el a pótkocsi kerekei elől. – Ellenőrizze, hogy a pótkocsi szélessége és magassága minden átjáróban megengedi-e a szabad áthaladást . – Ellenőrizze, hogy az úttest menetirányban szabad-e. Lassan induljon el, amíg a vontatószerkezet meg nem feszül, utána pedig óvatosan gyorsítson menetsebességre.
1047_003-025
– A célhoz közeledve csökkentse a sebességet, hogy a vontatótargonca és pótkocsi lassan fékeződjön le. Hirtelen fékezés esetén megcsúszhat a teher és kitérhet a pótkocsi. MEGJEGYZÉS
A pótkocsis vontatmányokkal nem lehet tolatni. Ezért meg kell tanulnia azt, hogy egyből megtalálja a helyes kanyarodási szöget.
82
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Digikód VESZÉLY Soha ne szállítson utast a pótkocsin, kivéve, ha a pótkocsit külön felszerelték erre a célra.
Digikód Digikód-vezérlés Az elektronikus vezérléshez három különböző kóddal lehet hozzáférni: • Vezetői kód • Mesterkód • Szervizkód
123
456
789
PRG PRG
Vezetői kód A vezetői kód négy számjegyből áll, ezt a járműpark vezetőjének kell elkészítenie. A vezetői kód azt a célt szolgálja, hogy az emelőtargoncát a vezető és kezelő normál módon használja és kezelje A kód ismerete kulcsnak tekinthető és ezzel nem szabad visszaélni. Kifejezett utasítás nélkül nem szabad a vezetői kulcsot más személyeknek megmondani.
1047_003-007
A vezérlésben maximum 200 vezetői kódot lehet tárolni. Vezetői kódot a mesterkóddal lehet hozzáadni ⇒ Fejezet "Vezetői kód hozzáadása", Old. 5-87 vagy ⇒ Fejezet "Vezetői kód törlése", Old. 5-88 kitörölni.
Mesterkód A mesterkód négy számjegyből áll, amely a járműpark vezetője számára van fenntartva. Ennek a kódnak a gyári beállítása "1234". A járműpark vezetőjének azt ajánlják, hogy ezt a kódot cserélje ki egy új ⇒ Fejezet "A mesterkód törlése", Old. 5-85 ill. ⇒ Fejezet "Mesterkód hozzáadása", Old. 5-84 mesterkóddal. Ez ugyanúgy az emelőtargonca normál használatát és kezelését szolgálja, mint a vezetői kód, ezen kívül még lehetővé teszi a vezetői kód hozzáadását vagy kitörlését. A vezérlés maximum öt mesterkódot tárolhat.
51048070036 [HU]
83
5
Működtetés
Digikód MEGJEGYZÉS
Ha a mesterkódokat vagy vezetői kódokat elfelejtette vagy ezek elvesztek, forduljon a szerviztechnikushoz, mert egyedül ő tudja láthatóvá tenni a tárolt kódokat.
Szervizkód A szervizkód csak a vevőszolgálatnak szól. Ez a kód lehetővé teszi az emelőtargonca diagnosztizálását az ellenőrzésnél, továbbá a vezetői kódhoz és mesterkódhoz való hozzáférést.
Mesterkód hozzáadása MEGJEGYZÉS
Az emelőtargonca kikapcsolt, az akkumulátort csatlakoztatták. – Működtesse a
I
(BE) (5) gombot.
1
– Az érvényes négyjegyű mesterkódot a 123 (1), 456 (2) 789 (3) gombokkal adja be.
2
123
3
789
456
PRG PRG
4 6 – A PRG ↑ gombbal addig lapozzon (6) amíg a Pin(7) kijelzés meg nem jelenik.
84
5
1044_505-009
1044_505-010
51048070036 [HU]
7
5
Működtetés
Digikód – A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg a Add(10) kijelzés meg nem jelenik.
1044_505-011
10
– A PRG ↲ (BE) (4) gombbal nyugtázzon. A kijelzőben megjelenik egy villogó vonal (8).
1044_505-012
8
– A kívánt új 4-jegyű mesterkódot a (1), (2) vagy (3) gombbal a fentiek szerint adja be. MEGJEGYZÉS
A vezérlés maximum öt mesterkódot tárolhat. Ha egy hatodik mesterkódot akar hozzátenni, megjelenik a Err kijelzés. – A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg az új (9) mesterkód nem villog (bemutat egy példát).
– Utána engedje el a gombot. A kijelzőn újra megjelenik a Add (10).
1044_505-013
9
1044_505-011
– Addig működtesse a PRG ↑ (Lapozás) (6)gombot, amíg egy normál üzemi kijelzés (11) (pl. akkumulátor töltés) meg nem jelenik. Az új mesterkódot beadta.
10
1044_505-014
11 %
A mesterkód törlése MEGJEGYZÉS
Az emelőtargonca kikapcsolt, az akkumulátort csatlakoztatták.
51048070036 [HU]
85
5
Működtetés
Digikód – Működtesse a
I
(BE) (5) gombot.
1
– Az érvényes négyjegyű mesterkódot a 123 (1), 456 (2) és 789 (3) gombbal adja be.
2
123
3
789
456
PRG PRG
4 6 – A PRG ↑ gombbal addig (lapozzon) (6) amíg a Pin(7) kijelzés meg nem jelenik.
5
1044_505-009
1044_505-010
7
– A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg a dEL(10) kijelzés meg nem jelenik.
1044_505-015
10
– A PRG ↲ (VBE) (4) gombbal nyugtázzon. A kijelzőben megjelenik egy villogó vonal (8).
1044_505-012
8
– A törölni kívánt négyjegyű mesterkódot a (1), (2) vagy (3) gombbal a fentiek szerint adja be. MEGJEGYZÉS
Ha egy hibás mesterkódot akar eltávolítani, megjelenik a Err kijelzés. Ha már csak egy mesterkód maradt, megjelenik a None kijelzés. – A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg a törölni kívánt (9) mesterkód nem villog (bemutat egy példát).
86
1044_505-013
9
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Digikód – Utána engedje el a gombot. A kijelzőn újra megjelenik a dEL (10).
1044_505-015
– Addig működtesse a PRG ↑ (lapozás) (6)gombot, amíg egy normál üzemi kijelzés (11) (pl. akkumulátor töltés) meg nem jelenik. A mesterkódot kitörölte.
10
1044_505-014
11 %
Vezetői kód hozzáadása MEGJEGYZÉS
Az emelőtargonca kikapcsolt, az akkumulátort csatlakoztatták. – Működtesse a
I
(BE) (5) gombot.
– Az érvényes négyjegyű mesterkódot a 123 (1), 456 (2) és 789 (3) gombbal adja be.
1
2
123
3
789
456
PRG PRG
4 6 – A PRG ↑ gombbal (lapozás) addig lapozzon (6) amíg a USEr(7) kijelzés meg nem jelenik.
51048070036 [HU]
5
1044_505-009
1044_505-016
7
87
5
Működtetés
Digikód – A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg a Add(10) kijelzés meg nem jelenik.
1044_505-011
10
– A PRG ↲ (BE) (4) gombbal nyugtázzon. A kijelzőben megjelenik egy villogó vonal (8).
1044_505-012
8
– A kívánt új négyjegyű vezetői kódot a (1)(2) vagy (3) gombbal a fentiek szerint adja be. MEGJEGYZÉS
A vezérlés maximum 200 vezetői kódot tárolhat. Ha egy 201-dik vezetői kódot akar hozzátenni, megjelenik a Err kijelzés. – A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg az új (9) vezetői kód nem villog (bemutat egy példát).
1044_505-013
9
– Utána engedje el a gombot. A kijelzőn újra megjelenik a Add (10).
1044_505-011
10
– Addig működtesse a PRG ↑ (lapozás) (6)gombot, amíg egy normál üzemi kijelzés (11) (pl. akkumulátor töltés) meg nem jelenik. Az új vezetői kódot beadta.
1044_505-014
Vezetői kód törlése MEGJEGYZÉS
Az emelőtargonca kikapcsolt, az akkumulátort csatlakoztatták.
88
51048070036 [HU]
11 %
5
Működtetés
Digikód – Működtesse a
I
(BE) (5) gombot.
1
– Az érvényes négyjegyű mesterkódot a 123 (1), 456 (2) és 789 (3) gombbal adja be.
2
123
3
789
456
PRG PRG
4 6 – A PRG ↑ gombbal (lapozás) addig lapozzon (6) amíg a USEr(7) kijelzés meg nem jelenik.
– A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg a dEL(10) kijelzés meg nem jelenik.
5
1044_505-009
1044_505-016
7
1044_505-015
– A PRG ↲ (BE) (4) gombbal nyugtázzon. A kijelzőben megjelenik egy villogó vonal (8).
10
1044_505-012
8
– A törölni kívánt négyjegyű vezetői kódot a (1), (2) vagy (3) gombbal a fentiek szerint adja be. MEGJEGYZÉS
Ha egy hibás vezetői kódot akar eltávolítani, megjelenik a Err kijelzés. – A PRG ↲ (BE) (4) gombbal addig nyugtázzon, amíg a törölni kívánt (9) vezetői kód nem villog (bemutat egy példát).
51048070036 [HU]
1044_505-013
9
89
5
Működtetés
Hibakódok – Utána engedje el a gombot. A kijelzőn újra megjelenik a dEL(10).
– Addig működtesse a PRG ↑ (lapozás) (6) gombot, amíg egy normál üzemi kijelzés (11) (pl. akkumulátor töltés) meg nem jelenik. A vezetői kódot kitörölte.
1044_505-015
10
1044_505-014
11 %
Hibakódok Hibakód Hibakód, például E380 (15) megjelenésekor kapcsolja ki a targoncát a gomb megnyomásával (10), majd ismételje meg az indítást ⇒ Fejezet "Üzembe helyezés", Old. 54. Ha a hibakód továbbra sem tűnik el, forduljon a szerviz munkatársaihoz.
4
5
7
6
8
11 12 14
2
13
3 123
456
789
PRG PRG
1 10
9
1044_505-024
15
1044_505-019
90
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Hibakódok Hibakód E350 E370 E371 E372 E373 E374 E375 E376 E377 E378 E379 E380 E381 E382
Leírás
Művelet
Működésbe hozta a menetszabályozót bekapcsoláskor. Megnyomta a bal Emelés gombot a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta a bal Leengedés gombot a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta a bal Kürt gombot a targonca bekapcsolásakor. Teknős gomb aktív a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta az 1-2-3 gombot a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta a 4-5-6 gombot a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta a 7-8-9 gombot a targonca bekapcsolásakor. PROG gomb aktív a targonca bekapcsolásakor. ON gomb aktív a targonca bekapcsolásakor. Nyúl
Oldja ki a menetszabályozót (1). Oldja ki a bal
Emelés
Oldja ki a bal
Leengedés
Oldja ki a bal
Kürt
Oldja ki a
Oldja ki az
1-2-3
gombot (3).
gombot (4). gombot (5).
(6) gombot.
Oldja ki a
4-5-6
(7) gombot.
Oldja ki a
7-8-9
(8) gombot.
Oldja ki a
PROG
Oldja ki az
gomb aktív a targonca bekapcsolásakor. Oldja ki a
Megnyomta a jobb Kürt gombot a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta a jobb Leengedés gombot a targonca bekapcsolásakor. Megnyomta a jobb Emelés gombot a targonca bekapcsolásakor.
Teknős
gombot (2).
(9) gombot.
ON
gombot (10).
Nyúl
gombot (11).
Oldja ki a jobb
Kürt
Oldja ki a jobb (13).
Leengedés
Oldja ki a jobb
Emelés
gombot (12). gombot
gombot (14).
.
51048070036 [HU]
91
5
Működtetés
A targonca kezelése speciális használati körülmények között
A targonca kezelése speciális használati körülmények között Szállítás – Húzza ki az akkumulátor-csatlakozót.
Kiékelés – Rögzítse a targoncát ékekkel (1), hogy megakadályozza annak elgurulását és megcsúszását.
2
Lekötés – Vezesse át a rögzítőhevedereket (2) a megfelelő címkével ellátott lekötési pontokon a vezetőfülke mögötti vázterületeken.
1 1050_003-008
Vontatás és eltolás Elektromos működtetés nélkül az emelőkocsit nem lehet vontatni, mert az elektromos fék behúzva marad. MEGJEGYZÉS
A féket ki lehet engedni. Forduljon az Ön vevőszolgálatához.
92
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Akkumulátor kezelése
Emelés FIGYELEM Csak megfelelő teherkapacitású emelőszerkezetet használjon. A terhelési súlyról lásd az adattáblát.
– A daruval történő rakodáshoz akasszon köteleket a horog(3) szimbólummal jelölt pontokra. FIGYELEM
3
3 3
Szigorúan tilos függesztőket akasztani a vezetőfülkére, illetve az adott célnak nem megfelelő egyéb pontokra.
3 1050_003-009
FIGYELEM – A károsodás elkerülésére helyezzen fadarabokat a géptest és a daru közé.
VESZÉLY Halálos sérülés veszélye! Tilos a függő terhek alatt tartózkodni, illetve azok alá állni.
Akkumulátor kezelése Előkészítés Karbantartó személyzet Az akkumulátor cseréjét csak erre kiképzett személyzet, az akkumulátor, a töltőberendezés és emelőtargonca gyártójának utasításai szerint végezheti el. Az akkumulátor kezelési előírását be kell tartani.
Tűzvédelmi intézkedések VIGYÁZAT Az akkumulátor kezelése közben tilos a dohányzás és nyílt láng használata. A feltöltésre leállított emelőtargonca és töltőkészülék 2 méteres körzetében nem szabad éghető anyagot és szikrát leadó üzemi eszközt tartani. A helyiséget szellőztetni kell. A tűzvédelmi eszközöket készenlétben kell tartani.
51048070036 [HU]
93
5
Működtetés
Akkumulátor kezelése Biztosított leállítás Ha az akkumulátoron valaki dolgozik, akkor az emelőtargoncát megfelelően biztosítva kell leállítani. Az emelőtargoncát csak akkor szabad üzembe helyezni, ha az akkumulátorfedelet becsukták és az akkumulátor-csatlakozót bedugták.
Az akkumulátor súlya és méretei Az akkumulátor súlya és a méretei befolyásolják az emelőkocsi stabilitását. Akkumulátorcsere esetén a súlyviszonyoknak nem szabad megváltozniuk. A kiegészítő súlyokat nem szabad eltávolítani, és helyzetüket nem szabad megváltoztatni. Vegye figyelembe a behelyezhető akkumulátorok leírását az "Akkumulátor-adatok" c. fejezet szerint. Az akkumulátor töltésére vonatkozó tudnivalók a műhelynek szóló karbantartási útmutatónak az "Akkumulátor karbantartása" c. fejezetében találhatók. – A feltöltött akkumulátort fordított sorrendben tegye vissza, majd csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy minden fedelet jól szereljen vissza.
A kábelek sérülése FIGYELEM Az akkumulátor ki- és beszerelésekor ügyelni arra, hogy az akkumulátorkábel ne sérüljön meg.
Nyissa ki/csukja be az akkumulátorteret Nyitás – Állítsa le az önjáró szállítóeszközt.
94
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Akkumulátor kezelése – Húzza ki az akkumulátor csatlakozódugóját (1), hüvelyrészt.
1
1044_001-006
– A kulcsot (2) dugja be az akkumulátortér zárába és 180° -kal forgassa el. Az akkumulátorzárat nyomja be. Az akkumulátorfedél zárja (3) kinyílt és hátrafelé nyitható.
2
3
1044_606-002
51048070036 [HU]
95
5
Működtetés
Akkumulátor kezelése – Az akkumulátor rögzítését (4) 90° -kal billentse felfelé.
4
1050_003-022
Zárás
1
VIGYÁZAT
2
3
Fennáll a becsípődés veszélye. Az akkumulátor fedél lecsukásakor nem lehet semmi a fedél és a keret széle között.
– Az akkumulátor csatlakozóját és a hüvelyrészt (3) újra dugja be. – Hajtsa le az akkumulátor-rögzítőt (1). – Az akkumulátor fedelet (4) addig nyomja előre, amíg a zárban (2) be nem kattan.
4
96
51048070036 [HU]
1050_003-023
5
Működtetés
Akkumulátor kezelése – Az akkumulátortér (5) kulcsát 180° -kal forgassa el és húzza le.
5
1044_606-015
Akkumulátor kicserélése Az akkumulátor kicserélésére 2 lehetőség van: 1. Felülről emelőeszközzel minden emelőtargonca. 2. Oldalt gurulóállványra (külön tartozék) A rövidzárlat elkerülése céljából a nyitott pólusokkal vagy csatlakozókkal rendelkező akkumulátorokat célszerű gumitakaróval letakarni. VESZÉLY Életveszély! Soha ne menjen lengő teher alá vagy ne tartózkodjon ott.
– Emelje ki óvatosan az akkumulátort az emelőkocsiból.
51048070036 [HU]
97
5
Működtetés
Akkumulátor kezelése
Az akkumulátort daruval cserélje ki – Húzza le az akkumulátor-csatlakozót. – Nyissa ki az akkumulátor-fedelet.
5
– Vegye le az akkumulátor rögzítését. – Akassza rá az akkumulátort (6) a megfelelő emelőszerkezetre (5). – Az emelőeszköznek függőleges húzást kell kifejtenie, hogy az edény ne nyomódjon össze. Úgy kell felszerelni a horgot, hogy kilazult emelőszerkezet esetén az ne eshessen az akkumulátorcellákra.
6
1044_606-004
Az akkumulátor kicserélése oldalt a gurulóállványon
7
8
VIGYÁZAT Fennáll az a veszély, hogy a kéz becsípődik!
9
Az akkumulátor ki- és beszerelésénél ne nyúljon a keret és akkumulátor közé.
Kiszerelés – Az akkumulátor csatlakozódugóját (7) húzza ki. – Az akkumulátor fedelét (8) nyissa ki. – Vegye le az akkumulátor rögzítését. 1050_003-010
– Az akkumulátor mellé állítson (különleges tartozék) megfelelő gurulóállványt (10). – Álljon a fedéllel szemközti oldalra és az akkumulátort (9) tolja el egészen a gurulóállványig (10).
Beszerelés – Állítson egy alkalmas gurulóállványt (10) (külön tartozék) az új akkumulátorral a nyílás elé. – Az akkumulátort tolja az akkumulátortérbe. – Az akkumulátor fedelet csukja be.
98
51048070036 [HU]
10
5
Működtetés
Üzemen kívül helyezés
Az akkumulátor karbantartása Akkumulátortöltő állomások létesítésénél és üzemeltetésénél az adott ország törvényi előírásait be kell tartani. Az töltőállomásra vagy a töltőkészülékre és az akkumulátorra vonatkozó üzemeltetési utasításokat be kell tartani. Az akkumulátorok karbantartásánál, feltöltésénél és cseréjénél a következő biztonsági szabályokat kell betartani:
Tűzvédelmi intézkedések Az akkumulátorokon végzett munka közben tilos a dohányzás és nyílt láng használata. A feltöltésre leállított emelőtargonca és töltőkészülék 2 méteres körzetében nem szabad éghető anyagot és szikrát leadó üzemi eszközt tartani. A helyiséget szellőztetni kell. A tűzvédelmi eszközöket készenlétben kell tartani.
Biztosított leállítás Ha az akkumulátoron valaki dolgozik, akkor az emelőtargoncát megfelelően biztosítva kell
leállítani. Az emelőtargonca üzembe helyezése csak akkor történhet meg, ha lecsukta az akkumulátor-fedelet, és visszadugta az akkumulátor-csatlakozót.
Az akkumulátor karbantartása Az akkumulátorok cellafedeleit szárazon és tisztán kell tartani. A kifolyt akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell. A kapcsokat és a kábelsarut tisztán, kissé póluszsírral bekenve, erősen rögzíteni kell csavarral.
Az akkumulátor feltöltése Csak akkor szabad a csatlakozót kihúzni az aljzatból, ha az emelőtargonca és töltőkészülék ki van kapcsolva. A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a töltési folyamat közben az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie. Az akkumulátorra nem szabad fémtárgyakat helyezni. Töltésnél az akkumulátor fedelének nyitva kell lennie.
Üzemen kívül helyezés A vontatótargonca elhagyása VIGYÁZAT A targoncát nem szabad lejtőkön leállítani. Különleges esetekben a targoncát ékekkel biztosítsa.
1
– Az akkumulátor csatlakozódugóját (1) húzza ki. MEGJEGYZÉS
Ha az emelőtargoncát az akkumulátor csatlakozódugójának kihúzása nélkül elhagyja, akkor a vezérlés kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol. Az emelőtargoncát csak a vezetői kód beadása után lehet újra működtetni.
51048070036 [HU]
1044_001-006
99
5
Működtetés
Tárolás
Tárolás Az emelőtargonca hosszabb idejű leállítása esetén szükséges teendők Az emelőtargonca hosszabb leállítása esetén a korrózióvédelem érdekében az alábbi intézkedéseket kell megtenni: Ha az emelőtargoncát két hónapnál hosszabb ideig állítja le, akkor vigye azt egy tiszta, száraz helyiségbe. A helyiség jól szellőzött és fagymentes legyen. A következő kiegészítő teendőket kell elvégezni:
– Minden szabadon levő elektromos érintkezőt fújjon be megfelelő kontaktspray-vel. FIGYELEM – Bakolja fel úgy az emelőtargoncát úgy, hogy egyik kereke se érintkezzen a talajjal. Ezzel megakadályozható a kerékabroncsok tartós deformálódása.
– Az emelőtargoncát takarja le egy gyapjútakaróval és védje a portól.
Leállítás előtti teendők – Tisztítsa meg az emelőkocsit alaposan.
FIGYELEM
– Az összes fémtiszta, mozgó alkatrészt kenje be vékonyan olajjal, ill. zsírral.
Nem ajánlatos műanyagfóliát használni, mert ez elősegíti a kondenzvíz keletkezését.
– Ellenőrizze az akkumulátor állapotát és savsűrűségét, végezze el az akkumulátor karbantartását a gyártó előírásai szerint. (Vegye figyelembe az akkumulátorgyártó előírásait.)
Ha az emelőtargonca még hosszabb ideig áll, akkor beszélje meg a további teendőket a szervizével.
Tárolást követő ismételt üzembe vétel A hat hónapnál hosszabb időn át nem használt (tárolt) csatolós vontatókat gondosan ellenőrizni kell az ismételt üzembe vétel előtt. Az átvizsgálásnak ki kell terjednie a biztonságos működés szempontjából fontos pontokra, hasonlóan az éves biztonsági ellenőrzéshez. – Alaposan tisztítsa meg a targoncát. – Ellenőrizze az akkumulátor állapotát és savsűrűségét; szükség szerint töltse fel. – Végezze el az első üzembe helyezés előtti karbantartási feladatokkal megegyező műveleteket. – Indítsa be a csatolós vontatót. – A következők ellenőrzésére fordítson kiemelt figyelmet az üzembe helyezés közben:
100
51048070036 [HU]
5
Működtetés
Tárolás • Hajtás, vezérlés, kormányzás. • Fék (üzemi és kézifék). • Vonóberendezés.
51048070036 [HU]
101
5
Működtetés
Tárolás
102
51048070036 [HU]
6 Karbantartás
6
Karbantartás
Általános karbantartás
Általános karbantartás Általános tudnivalók Ez az utasítás valamennyi információt tartalmaz az emelőkocsija karbantartási munkáinak elvégzéséhez. A karbantartási áttekintésben megadott időközönként végezze el a karbantartást, ugyanis csak így éri el az emelőtargonca megfelelő használatra való alkalmasságát, teljesítő-képességét és élettartamát, és csak így érvényesítheti esetleges garanciális igényeit.
Karbantartási áttekintés Az emelőtargoncán végzett karbantartási munkákat az üzemóra-számláló szerint kell végrehajtani. A karbantartási áttekintésből megtudhatja, hogy mely karbantartási tevékenységek elvégzése időszerű. A karbantartási áttekintés után a munkák elvégzésével kapcsolatos tudnivalókat találja. A nagyon poros környezet, a nagy hőmérsékletingadozások vagy intenzív használat ennek megfelelő mértékben megrövidíti a kenési ill. karbantartási időközöket.
A szükséges üzemi eszközök minősége és mennyisége
1044_001-001
Csak a karbantartási utasításba megadott üzemi eszközök alkalmazhatók. A jármű karbantartásához szükséges kenőanyagokat és egyéb üzemi anyagokat a karbantartási adatok táblázata tartalmazza. A különböző minőségű olajokat és zsírokat nem szabad egymással összekeverni. Ez rontja a kenőképességet. Ha a különböző gyártmányok közötti váltás nem elkerülhető: a régi olajat különös gondossággal eressze le. Szűrőcsere vagy a hidraulikus rendszerbe történő beavatkozások előtt az érintett alkatrész környékét gondosan meg kell tisztítani. Az üzemi anyagok feltöltéséhez csak tiszta edényeket használjon!
104
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Általános karbantartás
A karbantartó és fenntartó személyzet képzése és szakképzettsége A karbantartást csak szakképzett és arra feljogosított személyzet végezheti. Az éves felülvizsgálatot szakértővel kell elvégeztetni. A szakértőnek az üzemi és a gazdasági körülményektől függetlenül, csak a biztonság szempontjait figyelembe véve kell véleményt és bírálatot adnia. Megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal kell rendelkeznie, hogy az emelőtargonca állapotát és a védőberendezések hatékonyságát a műszaki szabályok és az emelőtargoncák vizsgálati alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Akkumulátorok karbantartó személyzete Az akkumulátorok töltését, karbantartását és cseréjét csak erre kiképzett személyzet, az akkumulátor, a töltőkészülék és az Jármű: gyártója utasításainak megfelelően végezheti el. Az akkumulátor kezelési előírásait és a töltőkészülék üzemeltetési utasítását be kell tartani.
Különleges szakképzettséget nem igénylő karbantartási munkák Az egyszerűbb karbantartási munkák, mint pl. a hidraulikaolaj-szint vagy az akkumulátor-folyadék szintjének ellenőrzése, szakképzetlen személyzet által is elvégezhetők. Ezen munkák elvégzéséhez nem szükséges a fent megkövetelt szakképzettség. Erről további információkat talál ebben a karbantartási utasításban, a karbantartás részben.
51048070036 [HU]
105
6
Karbantartás
Általános karbantartás
Átvizsgálások listája Karbantartás és kenés 1. naponta 2. A karbantartást az óraszámláló (vastag betű) alapján végezze. Például: 3000 órás üzemidő után végezze el az összes „500 és 1000 órás” karbantartást és kenést. A 9000 órás üzemidő elérése után folytassa a karbantartást a fentiek szerint, 500 óra helyett 9500 órával számoljon. Targonca: Típusszám: 500
1000
1500
2000
2500
3000
500
500 1000
500
500 1000 2000
500
500 1000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
500
500 1000 2000
500
500 1000
500
500 1000 2000
6500
7000
7500
8000
8500
9000
500
500 1000
500
500 1000 2000
500
500 1000
.
106
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Általános karbantartás
Karbantartási és átvizsgálási időközök
1
2 9 3
1050_003-024
8 7
6
5
4
A karbantartási feladatokat a következő gyakoriságok szerint kell elvégezni. A targonca használati körülményeitől függően kisebb gyakoriságok is meghatározhatók; ehhez az üzemeltető hozzájárulása is szükséges. A következő tényezők kisebb karbantartási gyakoriságot tesznek szükségessé: • Erősen szennyezett (poros) körülmények közötti használat esetén pl. műtrágyagyártás, halfeldolgozás és öntöde. • Nagy igénybevétel, többműszakos használat • Adott ország speciális előírásai óra
Tétel sz.
Az ipari targonca tisztítása
szükség szerint
Karbantartási feladat
3, 7
Kerekek és görgők karbantartása
1
Az akkumulátor karbantartása
4
Fékrendszer karbantartása
51048070036 [HU]
107
6
Karbantartás
Általános karbantartás 8 3 havonta/500
Évente/2000 5000
Sebességváltó karbantartása
5, 6
Elektromos motorok karbantartása
9
Elektromos rendszer karbantartása
4
Fékrendszer karbantartása
2
Az utánfutó csatolásának ellenőrzése
9
Elektromos rendszer karbantartása
-
Szigetelés ellenőrzése
-
FEM-átvizsgálás
8
Sebességváltó karbantartása
.
A pót- és kopóalkatrészek rendelése A pótalkatrészeket a pótalkatrész-szervizünk szállítja. A megrendeléshez szükséges adatok a pótalkatrészjegyzékben találhatók. Csak a gyártó által megadott pótalkatrészeket használja fel. Nem engedélyezett pótalkatrészek vagy téves hozzárendelés esetén a nem megfelelő minőség következtében fokozott balesetveszély alakulhat ki. Aki nem engedélyezett pótalkatrészeket használ fel, az kár esetén korlátozás nélkül magára vállalja a teljes felelősséget.
108
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások
Karbantartási adatok táblázata Szerkezeti csoport Akkumulátor
Segédeszköz/üzemi anyag desztillált víz
- Szigetelési ellenállás
-
Működtetőelemek/ csuklók
Kenőzsír, lítiumszappanos, TOTAL hajtóműolaj -
szénkefék
Rövid név -
FL
NLGI Multi S2
OG
MIL-L-2105, API: GL4
szükség szerint min. 1000 ohm a testhez szükség szerint
Min. maradék hosszúság
- Kormánymotor
Kerekek
Méret/mennyiség
Specifikáció
-
- Hajtókerék
Méret
- Hátsó kerekek
Méret
Kerékanyák
Nyomatékkulcs
Hajtómű
Hajtóműolaj 80W 90EP
OG
MIL-L-2105, API: GL4
11 mm
250 x 100 mm 250 x 80 mm 140 Nm kb. 1,5 l
.
Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások Karbantartáskor és javításkor szükséges intézkedések A karbantartási és javítási munkák közbeni balesetek csökkentése érdekében minden szükséges biztonsági intézkedést meg kell tenni. Mint például: – Gondoskodjon az emelőtargonca véletlen mozgásának vagy nem szándékos üzembe helyezésének megakadályozásáról (húzza ki az akkumulátor-csatlakozót).
51048070036 [HU]
109
6
Karbantartás
Karbantartási előkészületek
Az elektromos berendezésen végzett munkák Az emelőtargonca elektromos berendezésén csak feszültségmentes állapotban szabad dolgozni. Működésvizsgálatnál, ellenőrzésnél és beállításnál a feszültség alatt álló alkatrészeken csak képzett és a munkával megbízott személyek, a megfelelő óvintézkedések betartásával dolgozhatnak. Gyűrűket, fém karkötőket elektromos alkatrészeken végzett munka előtt le kell venni. Elektromos hegesztőmunkák megkezdése előtt azokat az elektromos berendezéseket, amelyek elektronikus alkatrészeket tartalmaznak, így pl. az elektromos menetvezérlőt, a meghibásodás elkerülése érdekében ki kell szerelni az emelőtargoncából.
Biztonsági berendezések A karbantartási és javítási munkák után minden biztonsági berendezést vissza kell szerelni és működőképességüket ellenőrizni kell.
Beállítási értékek Hidraulikus és elektromos szerkezeti egységek javításánál és cseréjénél ügyelni kell a készülékfüggő beállítási értékekre. Ezeket az ide vonatkozó fejezetekben adjuk meg.
Karbantartási előkészületek Felemelés és felbakolás A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz, a szerkezeti elemek és a tartozékok emelésénél a kötözőeszközöket csak az erre kialakított helyekre szabad csatlakoztatni. A készülékek felbakolásakor megfelelő eszközökkel (ékek, fatuskók) kell megakadályozni az elcsúszást vagy a felborulást.
110
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Karbantartási előkészületek Felbakolás Az nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt a különböző karbantartási munkákhoz fel kell bakolni. Mindig ügyeljen arra, hogy • elegendő teherbírással rendelkező kocsiemelőt használjon, • a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt csak sík talajon bakolja fel, és biztosítsa elgurulás és lesüllyedés ellen. VIGYÁZAT A nem kötöttpályás anyagmozgató eszköz felbakolása előtt húzza szét az akkumulátor-csatlakozókat!
Felbakolás a keretnél – Emelje fel olyan magasra a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt, hogy a kerekek már ne érintkezzenek a talajjal. – Biztosítsa a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt.
1050_003-012
51048070036 [HU]
111
6
Karbantartás
Karbantartási előkészületek Kiszerelés Karbantartás előtt le kell venni a fedelet. Ennek érdekében:
1
– Két csavart (1) és (2) csavarjon ki. – Vegye le a fedelet (3). FIGYELEM
2 3
Az elektromos vezetékeket ne sértse meg.
1044_001-003
Beszerelés – A fedelet (3) felülről a csapokkal (2) helyezze be a vázon lévő (1) lyukakba. – A fedelet felülről két csavarral rögzítse.
2
1 1050_003-025
112
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Tisztítás
Tisztítás Az önjáró szállítóeszköz megtisztítása Mosási előírás – A járművet mindig előírásszerűen állítsa le. – Húzza ki az akkumulátor csatlakozódugóját (1). FIGYELEM – Mosás alatt húzza ki az akkumulátor csatlakozódugóját.
A jármű külső lemosása VIGYÁZAT A tisztítási munkákat nem szabad éghető folyadékokkal végezni. Meg kell tenni azokat a fenti biztonsági intézkedéseket, melyek megakadályozzák a rövidzárlat miatti szikraképződést (húzza le az akkumulátor-csatlakozót). Amikor a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt tisztítja, minden veszélyeztetett alkatrészt – különösen az elektromos alkatrészeket – gondosan takarja le. A mosószerek használatakor be kell tartani a gyártók előírásait.
– Vízben oldódó tisztítószerekkel és vízzel kívülről tisztítsa meg a járművet (szivacs, rongyok).
1050_003-014
1
– Kenés előtt különösen az olajtöltő-nyílásokat és azok környezetét, valamint a zsírozófejeket tisztítsa meg. Kérjük, vegye figyelembe: Minél gyakrabban tisztítja a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt, annál gyakrabban kell megkennie. VIGYÁZAT
1044_001-006
A villanymotorokat és más elektromos alkatrészeket közvetlenül ne permetezze le.
51048070036 [HU]
113
6
Karbantartás
Tisztítás Az elektromos berendezés tisztítása VIGYÁZAT A villanymotorokat és más elektromos alkatrészeket, fékeket és csapágyakat közvetlenül ne permetezze le gőzsugaras készülékkel.
MEGJEGYZÉS
Tisztítószerként csak száraz tisztítószert használjon. A burkolatokat és hasonlókat ne távolítsa el. – A berendezés elektromos elemeit gyenge sűrített levegővel és fémmentes ecsettel tisztítsa, majd fújja őket szárazra. 1050_003-015
Mosás utáni teendők – Gondosan szárítsa meg a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt (pl. sűrített levegővel). – A járművet az előírások szerint helyezze üzembe. Ha az óvintézkedések ellenére nedvesség került a motorokba, akkor ezeket először tiszta és száraz sűrített levegővel meg kell szárítani, különben rövidzárlat veszélye áll fenn! CSAK ezután szabad bekapcsolni és üzembe helyeznie a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt, hogy elkerülje a korróziós károkat.
114
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Szükség szerinti karbantartás
Szükség szerinti karbantartás Kerekek és görgők karbantartása Kerék fékbetétek, kopás és sérülés ellenőrzése
1
• A hajtókerék (2) és a hátsó kerekek (1) futófelülete legyen sértetlen. Méretek Hajtókerék
250 x 100 mm
Hátsó kerekek
250 x 80 mm
– A sérült vagy kopott kerekeket és futógörgőket cserélje ki újakra.
2 1050_003-026
A kerékrögzítő anyák utánahúzása – Ellenőrizze a kerékrögzítő anyák (3) szoros illeszkedését és húzza utána ezeket. Meghúzási nyomaték
140 Nm
.
3
1050_003-027
Az akkumulátor karbantartása FIGYELEM Az elektromos berendezésen végzett minden munka előtt az akkumulátor-csatlakozó kihúzásával feszültségmentesítse a berendezést.
51048070036 [HU]
115
6
Karbantartás
Szükség szerinti karbantartás Óvintézkedések az akkumulátor karbantartásakor Az akkumulátorok cellafedeleit szárazon és tisztán kell tartani. A kifolyt akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell. A kapcsokat és a kábelsarut tisztán, kissé póluszsírral bekenve, erősen rögzíteni kell csavarral.
Az akkumulátor feltöltése A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a töltési folyamat közben az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie. Az akkumulátorra nem szabad fémtárgyakat helyezni. Töltésnél az akkumulátor fedelének nyitva kell lennie.
Akkumulátor típus Hajtóakkumulátorként ólomakkumulátorokat vagy zselés akkumulátorokat használnak. Mivel a különböző típusok eltérő szerkezeti felépítésűek, ezért feltétlenül mindig a hozzávaló töltőkészülékeket használja. Töltés előtt ellenőrizze, hogy a töltőkészülék megfelelő-e az akkumulátorhoz! FIGYELEM A zselés akkumulátorokra külön töltési illetve karbantartási és kezelési előírások vonatkoznak. A helytelen töltőkészülékek az akkumulátorok teljes tönkremenetelét okozhatják. A mindenkori gyártó előírásait kell figyelembe venni.
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátortöltő kijelzőjét a gyárban egy ólomakkumulátorra állítják be. Ezt be lehet állítani zselés akkumulátor kijelzőjére is. Szíveskedjen értesíteni az Ön szervizét.
116
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Szükség szerinti karbantartás
Az ólomakkumulátor töltése VIGYÁZAT
123
Sérülés, rövidzárlat vagy robbanás veszélye állhat elő.
789
456
Az akkumulátoron nem szabad fémtárgyaknak vagy szerszámoknak lenniük. Tartsa távol az akkumulátortól a nyílt lángot, ne dohányozzon.
PRG PRG
VIGYÁZAT Az elektrolit (higított kénsav) mérgező és maró hatású.
1
1044_606-008
Vegye figyelembe az akkumulátor kezelésére vonatkozó biztonsági előírásokat
– Nyomja meg a PRG ↑ (lapozás) (1)gombot, hogy lássa a rendelkezésre álló akkumulátor töltöttséget (2).
2 %
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor csatlakoztatása után a helyes töltöttségi állapot csak kb. 1 perc után áll be. 1044_606-016
A zselés akkumulátor töltése – Tartsa szem előtt az akkumulátor kezelési utasítását. VIGYÁZAT Csak akkor szabad a csatlakozót kihúzni az aljzatból, ha az emelőtargonca és töltőkészülék ki van kapcsolva.
51048070036 [HU]
117
6
Karbantartás
Szükség szerinti karbantartás – Kösse össze az akkumulátor-csatlakozót (2) a töltőállomás csatlakozójával.
2
MEGJEGYZÉS
Vegye figyelembe az akkumulátor és a töltőkészülék használati utasításában szereplő adatokat (kiegyenlítő töltés). VIGYÁZAT Töltés közben robbanásveszélyes gázok keletkeznek. – Gondoskodjon a helyiségek megfelelő szellőztetéséről.
3 FIGYELEM
1044_606-011
Soha ne csípje be az akkumulátorkábelt (3).
Biztosítók FIGYELEM – Az elektromos berendezésbe történő minden beavatkozás előtt áramtalanítani kell a járművet az akkumulátor csatlakozódugójának kihúzásával.
– A 2 db (1) és (2) csavart csavarja ki. – Vegye le a fedelet (3). A biztosítéktartón az alábbi biztosítékok találhatók: F1
Főbiztosíték
400 A
F3
Vezérlő biztosíték 24 V
7,5 A
118
1044_604-001
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Szükség szerinti karbantartás F4
Pótbiztosíték (jelzőkürt…)
7,5 A
F5
Biztosíték, kormányzás
20 A
F8
Pótbiztosíték ellátás egéb
1
3A
.
2 3
1044_604-002
F1
F5
F3
F4
F8
1050_003-028
51048070036 [HU]
119
6
Karbantartás
Szükség szerinti karbantartás
120
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
500 órás karbantartás
500 órás karbantartás Egyéb feladatok – Végezze el a karbantartási javításokat, lásd ⇒ Fejezet "Szükség szerinti karbantartás", Old. 115.
Hajtómű olajszint ellenőrzése MEGJEGYZÉS
Az emelőtargoncának egyenletes talajon kell állnia. – A húzórudat forgassa el addig, amíg az (1) ellenőrzőcsavar nem látható.
1
– Csavarja ki az ellenőrzőcsavart (1). Az olajszintnek a nyílás szélén kell lennie. Adott esetben töltsön hozzá OG olajat a karbantartási adatok táblázata szerint.
1044_223-007
A hajtómű tömör zárásának ellenőrzése – Ellenőrizze a hajtómű tömítettségét (olajnyomok). FIGYELEM Minden kenésnél és olajcserénél ügyeljen arra, hogy a féktárcsára ne kerüljön olaj vagy zsír.
51048070036 [HU]
121
6
Karbantartás
500 órás karbantartás
A villanymotorok karbantartása A kábelcsatlakozók ellenőrzése – Ellenőrizze a menetmotor (2) és kormánymotor (1) tápkábelének szoros rögzítését, állapotát és szigetelését. MEGJEGYZÉS
Az oxidálódott csatlakozók és a megtört kábelek feszültségeséshez és ezáltal működési zavarokhoz vezetnek. – Az oxidációs maradványokat távolítsa el és a megtört kábeleket cserélje ki.
2 1
1050_003-029
A kormánymotor szénkeféinek kicserélése – Állítsa le a nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt, húzza ki az akkumulátor csatlakozódugóját. Szerelje le elöl a fedelet. A szénkefékhez így férhet hozzá: – Kormánymotoron lazítsa meg a feszítőszalagot (3).
3
– A szorítórugókat emelje meg, a szénkeféket húzza ki. A szénkefék (4) csak az alábbi maradék hosszúságig kophatnak el: Minimális hossz: x = 11 mm (kormánymotor)
122
1050_003-030
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
500 órás karbantartás – Ha az egyik szénkefe elérte ezt a hosszat, akkor mindegyiket ki kell cserélni.
1047_003-041
4
MEGJEGYZÉS
A kopáshatár alatt levő szénkeféket készletként kell kicserélni. A gyűjtő beépítése előtt ellenőrizze a hegesztést. Az új keféknek be kell csiszolódniuk. Meglévő kefék újbóli behelyezése esetén ne fordítsa el és ne cserélje fel a keféket. Kérdezze meg erről az illetékes szervizt. – A kiszerelt alkatrészeket szerelje vissza.
1044_110-004
x
51048070036 [HU]
123
6
Karbantartás
500 órás karbantartás
Az elektromos berendezés karbantartása A kábelcsatlakozások és biztosítékok ellenőrzése
1
VESZÉLY – A következő karbantartási munkák megkezdése előtt állítsa le a járművet és húzza ki az akkumulátor csatlakozót.
F1
F5
– Vegye le az elülső burkolatot.
2
– Ellenőrizze a biztosítékok (1) állapotát.
F3
F4
F8
– Ellenőrizze minden kábelcsatlakozó (2) szilárd helyzetét. 1050_003-031
– Húzza utána az összes szorítócsavart.
A kontaktor-érintkezők ellenőrzése – Ellenőrizze, hogy a kontaktor érintkezőin nincsenek-e nagyobb égésnyomok, adott esetben cseréltesse ki azokat. – Tegye vissza és erősítse fel a burkolatot.
Fékrendszer karbantartása A légrés ellenőrzése – Oldja ki a féket. – Mérje meg a légrést(1) egy beállítólemezzel három különböző ponton, 120°-os eltéréssel. légrés min. 0,3 mm
1
légrés max. 0,8 mm VIGYÁZAT – Ha nem lehet megfelelően beállítani a légrést, cserélje ki a féktárcsát.
Fékerő ellenőrzése A fékezést terheletlen állapotban kell elvégezni, az ISO/DIS 6292 szabvány előírásainak megfelelően. A szabvány értelmében, az egy vagy két fékezett kerékkel rendelkező ipari targoncák féktávolságának 12 km/órás sebesség mellett 3,62 méternek kell lennie. 124
1044_490-004
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
500 órás karbantartás VIGYÁZAT Tartsa szabadon a fékutat, és ellenőrizze, hogy a biztonsági távolság megfelelő-e.
– Haladjon a targoncával 12 km/órás sebességgel. – Működtesse a féket és mérje meg a fékutat. – Ha a mért távolság 3,62 méternél nagyobb, a féket ki kell cseréltetni a szervizközpontban. VIGYÁZAT A nem kötöttpályás anyagmozgató eszközt soha nem szabad hibás fékkel üzemeltetni.
51048070036 [HU]
125
6
Karbantartás
500 órás karbantartás
126
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
Éves karbantartás
Éves karbantartás Elvégzendő karbantartás – Végezze el a szükséges karbantartást, lásd ⇒ Fejezet "Szükség szerinti karbantartás", Old. 115. – Végezze el az 500 órás karbantartást, lásd ⇒ Fejezet "500 órás karbantartás", Old. 121.
Szigetelés-ellenőrzés (testzárlat) A szállítótargoncák szigetelésének megfelelő szigetelési ellenállása legyen. Az anyagmozgató eszközöket és a hajtóakkumulátorokat külön kell vizsgálni.
Az elektromos berendezés szigetelési ellenállásának ellenőrzése Legalább évente egyszer ellenőriztetni kell minden aktív elektromos alkatrész szigetelési ellenállását a DIN 57117, DIN 43539, VDE 0117 és a VDE 0520 szerint. Mért feszültség > névleges feszültség < 500 V. Az szigetelési ellenállás akkor kielégítő, ha az legalább 1000 ohm/V névleges feszültség a testtel szemben. Ezzel a feladattal az illetékes szervizt bízza meg.
51048070036 [HU]
127
6
Karbantartás
Éves karbantartás
128
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
2000 órás karbantartás
2000 órás karbantartás Egyéb feladatok – Végezze el a karbantartási javításokat, lásd ⇒ Fejezet "Szükség szerinti karbantartás", Old. 115. – Végezze el az 500 órás karbantartást, lásd ⇒ Fejezet "500 órás karbantartás", Old. 121. – Végezze el az 2000 órás karbantartást, lásd ⇒ Fejezet "Éves karbantartás", Old. 127.
Az akkumulátor ellenőrzése, tisztítása VIGYÁZAT Robbanás és rövidzárlat veszélye! Ne dohányozzon, tartson távolságot a nyílt lángtól és ne tegyen fémtárgyakat az akkumulátorra!
1044_606-012
Az akkumulátort a gyártó utasítása szerint kell karbantartani. VIGYÁZAT Az szikrázás sérülést okozhat. – Ne cserélje fel és ne zárja rövidre az akkumulátor-pólusokat.
Szigetelés-ellenőrzés (testzárlat) A szállítótargoncák szigetelésének megfelelő szigetelési ellenállása legyen. Az anyagmozgató eszközöket és a hajtóakkumulátorokat külön kell vizsgálni.
51048070036 [HU]
129
6
Karbantartás
2000 órás karbantartás Az elektromos berendezés szigetelési ellenállásának ellenőrzése Legalább évente egyszer ellenőriztetni kell minden aktív elektromos alkatrész szigetelési ellenállását a DIN 57117, DIN 43539, VDE 0117 és a VDE 0520 szerint. Mért feszültség > névleges feszültség < 500 V. Az szigetelési ellenállás akkor kielégítő, ha az legalább 1000 ohm/V névleges feszültség a testtel szemben. Ezzel a feladattal az illetékes szervizt bízza meg.
130
51048070036 [HU]
6
Karbantartás
5000 órás karbantartás
5000 órás karbantartás Egyéb feladatok – Végezze el a karbantartási javításokat, lásd ⇒ Fejezet "Szükség szerinti karbantartás", Old. 115. – Végezze el az 500 órás karbantartást, lásd ⇒ Fejezet "500 órás karbantartás", Old. 121. – Végezze el az 2000 órás karbantartást, lásd ⇒ Fejezet "Éves karbantartás", Old. 127.
A hajtómű karbantartása Hajtóműolaj kicserélése FIGYELEM – Az olajat üzemmeleg állapotban engedje le – A hajtóműolajjal végzett munkáknál tartsa be a biztonsági előírásokat.
1
– Biztonságosan állítsa le az emelőtargoncát és vegye le a fedelet. – A húzórudat forgassa el addig, amíg az (1) olajbetöltő csavarhoz hozzá nem fér. – Az (2) olajleeresztő csavart és (1) olajbetöltő csavart csavarja ki és az olajat maradéktalanul engedje le.
2 1044_223-008
KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS
A fáradt olajat előírásszerűen kell ártalmatlanítani. – Az olajleeresztő csavart az új tömítőgyűrűvel együtt húzza meg újra szorosan.
Olaj betöltése – Az olajleeresztő csavar furatán keresztül(1) töltsön be friss OG olajat a karbantartási adatok táblázata szerint. Betöltött mennyiség kb. 1,5 l
51048070036 [HU]
131
6
Karbantartás
5000 órás karbantartás
132
51048070036 [HU]
7 Műszaki adatok
7
Műszaki adatok
Méretek
Méretek
1050_003-032
134
51048070036 [HU]
7
Műszaki adatok
Műszaki adatok (VDI) CX-T
Műszaki adatok (VDI) CX-T Jellemzők CX-T Gyártó
STILL GmbH
Hajtás: elektromos, dízel, benzines, gázüzemű, hálózati elektromos Kezelés: kézi, kísérő, álló, ülő, komissiózó Névleges teherbírás/teher
Akkumulátor
Q (kg)
vonóerő
F (N)
Keréktáv
y (mm)
Állapot 4000
1195
.
Súly CX-T Önsúly
akkumulátorral
kg
1170
Tengelyterhelés teher nélkül
Vezetőoldal/teheroldal
kg
572/578
.
Kerekek és gumiabroncsok CX-T Kerekek: Gumi (C) vulkolán (V), szuperelasztikus (SE)
C / SE
Vezetőoldal/teheroldal
Kerékméret
Vezetőoldal
mm
∅ 250 x 100
Kerékméret
Teheroldal
mm
∅ 250 x 80 1x /2
Kerekek, darabszám (x = hajtott) Vezetőoldal/teheroldal Nyomköz
Vezetőoldal
b 10 (mm)
0
Nyomköz
Teheroldal
b 11 (mm)
684
.
Méretek CX-T Ülő/álló helyzet magassága Húzórúd magassága a menetálmin./max. lásban Vonóhorog magassága
51048070036 [HU]
h7 (mm)
146
h14 (mm)
1165
h10 (mm)
300 / 355 / 410
135
7
Műszaki adatok
Műszaki adatok (VDI) CX-T CX-T Vonóhorog távolsága a hátsó tengelytől
l5 (mm)
128
Teljes hosszúság, teher nélkül
l1 (mm)
1573
A keret teljes hossza
b1 (mm)
800
Föld feletti szabad magasság a keréktáv közepén
m2 (mm)
70
Fordulókör sugara
Wa (mm)
1390
.
Teljesítmény-adatok CX-T Menetsebesség vonóerő Vonóerő max. Kapaszkodó képesség Kapaszkodó képesség, max. Gyorsulási idő (10 m-en)
rakománnyal/ rakomány nélkül rakománnyal/ rakomány nélkül rakománnyal/ rakomány nélkül rakománnyal/ rakomány nélkül rakománnyal/ rakomány nélkül rakománnyal/ rakomány nélkül
km/ó
7,5 / 12
N N % % s elektromágneses
Üzemi fék .
Motorok CX-T Menetmotor, teljesítmény S2 = 60 min Akkumulátor a DIN 43531/35/36 A, B, C szerint, nem Akkumulátor névleges feszültsége C5
kW
Akkumulátor súlya
kg (+/- 5%)
410
Energiafogyasztás VDI-ciklus szerint
kW/ó
1,47
IEC 254 -2;B V/Ah
.
136
3
51048070036 [HU]
24/450
7
Műszaki adatok
Kerekek és gumiabroncsok Egyebek CX-T Frekvenciaátalakító
A menetvezérlő fajtája Zajszint, a vezető fülén mérve
dB (A)
Vonóhorog, megnevezés/típus a DIN szerint .
Kerekek és gumiabroncsok Engedélyezett gumiabroncs-típusok Csak a felsorolt kerekeket szabad használni.
51048070036 [HU]
137
7
138
Műszaki adatok
51048070036 [HU]
Címszójegyzék g
A A fék és a jelenlét-érzékelő ellenőrzése . . 59 A hajtómű karbantartása . . . . . . . . . . . 131 A haladási mód kiválasztása . . . . . . . . . . 67 A jármű külső lemosása . . . . . . . . . . . . 113 A jármű vezetésének lehetséges módjai . 65 A kábelcsatlakozók ellenőrzése . . . . . . 122 A kábelek sérülése . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 A karbantartó és fenntartó személyzet képzése és szakképzettsége . . . 105 A kerékrögzítő anyák utánahúzása . . . . 115 A kormánymotor szénkeféinek kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . 123 A közlekedési utak állapota . . . . . . . . . . 63 A közlekedési utak és a munkajáratok szélességei . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 A légrés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . 124 A mesterkód törlése . . . . . . . . . . . . . . . . 85 A pót- és kopóalkatrészek rendelése . . . 108 A szigetelési ellenállás mérése . . . . . . . . 28 A szükséges üzemi eszközök minősége és mennyisége . . . . . . 104 A targonca átalakítása . . . . . . . . . . . . . . 25 A targonca rendeltetésszerű használata . 12 A vészfék ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . 61 A villanymotorok karbantartása . . . . . . . 122 A vontatótargonca elhagyása . . . . . . . . . 99 A zselés akkumulátor töltése . . . . . . . . 117 Akkumulátor Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Akkumulátor kicserélése . . . . . . . . . . . . 97 Akkumulátor súlya . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Akkumulátor töltöttsége . . . . . . . . . . . . . 57 Akkumulátorok karbantartó személyzete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Akkumulátorsav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ártalmatlanítás Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Részegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Átalakítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Automatikus kikapcsolás . . . . . . . . . . . . 73 Automatikusan záródó utánfutócsatolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . 99 Az akkumulátor karbantartása . . . . . . . . 99 Az akkumulátor kicserélése oldalt a gurulóállványon . . . . . . . . . . . . . . 98 Az akkumulátort daruval cserélje ki . . . . . 98 Az elektromos berendezés tisztítása . . . 114 Az elektromos berendezésen végzett munkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának ellenőrzése . . . . . . 28 Az elektromos rendszer szigetelési ellenállásának mérése . . . . . . . . . 28 Az emelőtargonca bekapcsolása . . . . . . 54 Az emelőtargonca hosszabb idejű leállítása esetén szükséges teendők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Az ólomakkumulátor töltése . . . . . . . . . 117 Az önjáró szállítóeszköz megtisztítása . 113
B Bekapcsolás előtt . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági berendezések . . . . . . . . . Biztonsági ellenőrzés . . . . . . . . . . . . Biztonsági előírások vezetés közben Biztonsági eszközök Helytelen használat . . . . . . . . . . . Biztosítási védelem vállalati telephelyeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztosított leállítás . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
52 35 27 62
. . . 37 . . . 25 . . . 99
C CE-jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Csomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Csukja le az akkumulátorteret . . . . . . . . . 94
D Digikód-vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Dokumentáció érvényessége . . . . . . . . . . 4
51048070036 [HU]
139
Címszójegyzék g
E
J
Egészségügyi felszerelések . . . . . . . . . . 27 Egy- vagy többállású utánfutó-csatolás . . 77 EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Elhasználható anyagok biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . 32 Ellenőrizze a vontatószerkezet működését és rögzítését . . . . . . . 53 Ellenőrzések a bekapcsolás előtt . . . . . . 52 Előkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Előremenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 68 Előremenet nyomógombbal . . . . . . . . . . 70 Emelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Jellemző adatok táblái Jelölések és matricák . Jelzések . . . . . . . . . . Jelzőkürt használata .
F Fékerő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . Fékezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékrendszer karbantartása . . . . . . . Felemelés és felbakolás . . . . . . . . . . Felhasználói kód megadása . . . . . . . Fennmaradó kockázat . . . . . . . . . . . Fennmaradó veszélyek . . . . . . . . . . Fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikafolyadékkal kapcsolatos biztonsági adatok . . . . . . . . . . Olajok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
124 . 71 124 110 . 55 . 14 . 14 . 30
. . . 31 . . . 30
H Hajtómű olajszint ellenőrzése . . . . . Hajtóműolaj kicserélése . . . . . . . . . Hátrafelé menet a nyomógombbal . Hátramenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidraulikafolyadék . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
121 131 . 70 . 66 . 90 . 31
I Irányok meghatározása . . . . . . . . . . . . . . 7
140
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
43 44 . 6 58
K Karbantartási adatok táblázata . . . . . . . Karbantartási áttekintés . . . . . . . . . . . . Karbantartási és átvizsgálási időközök . Karbantartáskor és javításkor szükséges intézkedések . . . . . . Karbantartó személyzet . . . . . . . . . . . . Kerék fékbetétek, kopás és sérülés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek és görgők karbantartása . . . . . Kereszthivatkozások . . . . . . . . . . . . . . Kibocsátások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiékelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kismértékű fékezés . . . . . . . . . . . . . . . Kormányzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Közepes fékezés . . . . . . . . . . . . . . . . . Közlekedési utakra és a munkatartományra vonatkozó szabályok . . . Külön tartozékok és változatok . . . . . . .
109 104 107 109 . 93 115 115 .. 6 . 33 . 92 . 71 . 70 . 72 . 64 . 47
L Lassú haladás menetkapcsolóval Látási viszonyok vezetés közben Leállítás előtti teendők . . . . . . . . Lekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. 68 . 62 100 . 92
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . Menetirány megváltoztatása . . . . Menetirányváltás . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesterkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesterkód hozzáadása . . . . . . . . Mosás utáni teendők . . . . . . . . . . Mosási előírás . . . . . . . . . . . . . . . Munkavállalókat érintő kockázatok
. . . . . . . . .
..... 3 . . . . 68 . . . . 66 94, 134 . . . . 83 . . . . 84 . . . 114 . . . 113 . . . . 19
M
51048070036 [HU]
Címszójegyzék g Munkavégzés helye . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Műszaki adatok (VDI) CX-T . . . . . . . . . 135 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tárolást követő ismételt üzembe vétel . 100 Tolatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tűzvédelmi intézkedések . . . . . . . . . 93, 99
N
U
Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nem megengedett használat . . . . . . . . . 12 Nyissa ki az akkumulátorteret. . . . . . . . . 94
Utánfutó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . 75 Utasítások aktualitása . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utasítások kiadási dátuma . . . . . . . . . . . . 5
O Olaj betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Olajok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
P Pótkocsi vontatása . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
R Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat vontatáskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROCKINGER utánfutó-csatolás . . . . . Rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 12 . . 74 . . 80 . . 73
S Stabilitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Szemrevételező ellenőrzések . . . . . . . . . 52 Szervizkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog . 5
Ü Üzemeltetési anyagok Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Üzemeltető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Üzemóra-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
V Veszélyek és elhárításuk . . . . . . . . . . Veszélyes helyek . . . . . . . . . . . . . . . . Veszélytartomány . . . . . . . . . . . . . . . Vészfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetés álló módban . . . . . . . . . . . . . Vezetés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetés, kísérő üzem cockpit-tel . . . . Vezetés, kísérő üzem nyomógombbal Vezetői kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetői kód hozzáadása . . . . . . . . . . Vezetői kód törlése . . . . . . . . . . . . . . . Viselkedés vészhelyzetekben . . . . . . . Vontatás és eltolás . . . . . . . . . . . . . . . Vontatott teher . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
16 64 63 72 66 63 68 70 83 87 88 64 92 74
T Targoncavezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
51048070036 [HU]
141
STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Azonosító szám 51048070036 HU
Eredeti használati utasítás
Elektromos csatolós vontató
1050 51048070036 HU - 02/2012
Függelék
8 Kapcsolási rajzok
8
Kapcsolási rajzok
Elektromos rendszer
Elektromos rendszer Elektromos kapcsolási rajz Standard és külön felszerelések
148
51048070036 [HU]
8
Kapcsolási rajzok
Elektromos rendszer
Részegységek leírása Normál és opcionális felszereltség
Egység
K2
Teljesítmény vagy vonali kontaktor Szivattyúkontaktor
K3
Fékrelé
K1
MEGJEGYZÉS
A lent felsorolt részegységek nem találhatók meg szükségszerűen valamennyi járművön.
Megnevezések
Egység
Megnevezések
K4
Opcionális relé
A1
Változtatható sebességű hajtás
K5
Opcionális relé
A11
Akkumulátortöltő
K6
Kormányrelé
A111
Elektromos foszforeszkáló diódasor
A112
Csatlakozótartó
A2
Egység
Megnevezések
Egység
Megnevezések
S83
Nyomógomb, lassú haladás
S8
Jelenlét-érzékelő (holtemberkar) 2 Rakodókeret-magasság érzékelő Lábnyomás-érzékelő
S9
Kioldó nyomógomb
S10
Sebességcsökkentés érzékelője
S11
Vészleállítás
S6 S7
Hajtásnevek 1S1
Előremenet vagy előre/hátramenet fojtószelepjei
1S2
Hátramenet fojtószelepje
1S30
Ütközésgátló mikrokapcsoló árnyékolása
M1
Vontatómotor
S12
Vészleállítás
Szabályozódoboz
M2
Szivattyúmotor
S13
Felhajthatóplató érzékelője
Hidraulika elnevezése
M3
Kormánymotor
S14
1-es felhajtható korlát érzékelője
2S1
Leengedés nyomógombja
A3
Változtatható sebességű kormányzás
2-es felhajtható korlát érzékelője
2S2
Emelés nyomógombja
Hidraulikamodul
Ventilátormotor
S15
2A3
M4
S16
Vészleállítás
2S80
C1
Kondenzátoregység
F2
Teljesítmény vagy vonali biztosíték Szivattyúbiztosíték
F3
Vezérlőbiztosíték
F4
Vezérlőbiztosíték
F5
Kormánybiztosíték
F6
Opcionális biztosíték
F7
Opcionális biztosíték
F8
Opcionális biztosíték
F9
Opcionális biztosíték
F1
G1
Jelzőkürt
H2
Jelző- vagy forgófény
Teljesítmény feszültségosztója
S17
Nyomógomb, előremenet, jobb
P2
Hidraulikus feszültségosztó
S18
Nyomógomb, előremenet, bal
Kormányzásbeállító feszültségosztó Kormányzásmásoló feszültségosztó Kormánydőlés feszültségosztója Akkumulátorkisülés-jelző és/vagy óraszámláló
S19
Fűtőellenállás
S24
P3 P4 P5 6P12
RC
Generikus elnevezések
Akkumulátor
4H1
P1
51048070036 [HU]
S1
Kulcs vagy digikód
S2
Vészleállítás
S3
Jelenlét-érzékelő (holtemberkar) 1
S4
Kormánykar-érzékelő
S5
Alacsony emelő érzékelő magassága
S20 S21 S22 S23
S25
Nyomógomb, kezelőállványemelés Nyomógomb, kezelőállványleengedés Kezelőállvány-emelés érzékelője Emelés gomb, jobb oldali háttámla Emelés gomb, bal oldali háttámla Leengedés gomb, jobb oldali háttámla Leengedés gomb, bal oldali háttámla
S26
Állványmagasság érzékelője
S31
Nyomógomb, hátramenet, jobb
S32
Nyomógomb, hátramenet, bal
S33 S34 S82
Gomb, számítógépes megerősítés Gomb, számítógépes megerősítés Nyomógomb, lassú haladás
2S81
Nyomógomb, alacsony emelő, „emelés” Nyomógomb, alacsony emelő, „leengedés”
Jelzők elnevezése 4S1
Kürt nyomógombja
X1
Szabályozó csatlakozója
X2
Kijelző csatlakozója
X3
Akkumulátorcsatlakozó
X4
Különböző csatlakozók
X5
Különböző csatlakozók
X6
Különböző csatlakozók
X7
Negatív pólusú csatlakozó
X8
Pozitív pólusú csatlakozó
X9
Különböző csatlakozók
X10
Kormánykar kötegcsatlakozója
X11
Különböző csatlakozók
X12
Különböző csatlakozók
149
8
Kapcsolási rajzok
Elektromos rendszer Egység
Megnevezések
Egység
Megnevezések
Egység
Megnevezések
Egység
X13
Különböző csatlakozók
X18
Különböző csatlakozók
Y1
Leengedés mágnesszelepe
X14
Csatlakozó, fék/kormánykar be-/kikapcsolója
Y5
X19
Különböző csatlakozók
Y2
Fék
X15
Különböző csatlakozók
X20
Y3
Rakodókeret mágnesszelepe
X16
Különböző csatlakozók
X21
X17
Különböző csatlakozók
Csatlakozó, kormánykar, 1. eset Csatlakozó, kormánykar, 2. eset
150
Y4
Alacsony emelő mágnesszelepe
Y6 .
51048070036 [HU]
Megnevezések Kezelőállvány-emelés mágnesszelepe Mágnesszelep, hidraulikus akkumulátor leválasztása
8
Kapcsolási rajzok
Elektromos rendszer
51048070036 [HU]
151
STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Azonosító szám 51048070036 HU