OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1.
1. Označení a název ČOS
051637
2. Vydání
VOJENSKÁ ZABEZPEČOVACÍ VOZIDLA ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE A VŠEOBECNÉ POŽADAVKY 2. Oprava č. 1. Část č. 1 Původní verze
strana 6, Kapitola 3, Vyhláška MDS č. 341/2002 Sb. – Související dokumenty o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidelna pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Nová verze
strana 6, Kapitola 3, původní text nahradit: Související dokumenty Vyhláška MD č. 341/2014 Sb. – o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidelna pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Část č. 2 VOP-026 Šternberk, s. p., divize VTÚPV Vyškov, Ing. František Tobolík
Původní verze
strana 6, Kapitola Zpracovatel ČOS
4,
Nová verze
strana 6, Kapitola Zpracovatel ČOS
4, původní text nahradit: Vojenský technický ústav, s.p. Odštěpný závod VTÚPV, Ing. František Tobolík
Původní verze
strana 9, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, Nástavba vozidla Účelová nástavba bez rozlišení jde-li o vojenskou nástavbu vozidla dle vyhlášky MO č. 274/1999 Sb., § 1 nebo o komerční nástavbu dle vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., § 1, odstavce d), e) a příloha 18/5, písmeno D.
Nová verze
strana 9, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, původní text nahradit:
Část č. 3
Nástavba vozidla Účelová nástavba bez rozlišení jde-li o vojenskou nástavbu vozidla dle vyhlášky MO č. 274/1999 Sb.,
Část č. 4 Původní verze
strana 10, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, Speciální vozidlo Speciálním vozidlem se rozumí motorové vozidlo určené k provádění speciálních činností. Speciální vozidlo není primárně určeno k přepravě osob nebo k přepravě nákladu, ale je konstruováno na podvozku automobilu nebo přípojného vozidla s pevnou nebo výměnnou nástavbou, určenou k provádění speciálních prací nebo přepravě Speciálních pevně zabudovaných zařízení. (Vyhláška MDS č. 341/2002 Sb., příloha 18/5, písmeno D)
Nová verze
strana 10, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, původní text nahradit: Vozidlo zvláštního určení se rozumí vozidlo kategorie M, N nebo O, které má zvláštní technické vlastnosti k výkonu funkce, jež vyžaduje zvláštní uspořádání a/nebo výstroj. (Vyhláška MD č. 341/2014 Sb., příloha 2, Podkategorie vozidel).
Část č. 5 Terénní vozidlo Terénním vozidlem se rozumí motorové vozidlo se zvýšenou průjezdností, které v dohodnuté míře splňuje požadavky stanovené vyhláškou MDS č. 341/2002 Sb., příloha 18/5, písmeno F.
Původní verze
strana 10, Kapitola Článek 5.2 Definice
5,
Nová verze
strana 10, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, původní text nahradit: Terénní vozidla „terénním vozidlem“ se rozumí vozidlo zařazené do kategorie M nebo N, které má zvláštní technické vlastnosti umožňující jeho použití mimo běžné vozovky. V případě těchto kategorií vozidel se k písmenu a číslici označujícím kategorii vozidla připojují písmeno „G“. (Vyhláška MD č. 341/2014 Sb., příloha 2, Podkategorie vozidel).
Část č. 6 Původní verze
strana 10, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, Vojenská pevná nebo výměnná nástavba Vojenská pevná nebo výměnná nástavba je konstrukční celek vozidla, který se vyrábí zpravidla u jiného výrobce odděleně od vojenského vozidla a je s ním kompletován v prvovýrobě nebo ve výrobě ve více stupních. Vojenská nástavba může být nákladní všeobecného účelu, nákladní speciální nebo speciální. (Vyhláška MO č. 274/1999 Sb., § 1)
Nová verze
strana 10, Kapitola Článek 5.2 Definice
5, původní text nahradit: Vojenská pevná nebo výměnná nástavba Vojenská pevná nebo výměnná nástavba je konstrukční celek vozidla, který se vyrábí zpravidla u jiného výrobce odděleně od vojenského vozidla a je s ním kompletován v prvovýrobě nebo ve výrobě ve více stupních. Vojenská nástavba může být nákladní všeobecného účelu, nákladní speciální nebo speciální. (Vyhláška MO č. 274/1999 Sb., § 1) Pro účely Vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., § 2, čl. c. se rozumí: výměnnou nástavbou samostatný technický celek, který je se základním vozidlem, nosičem výměnných nástaveb v rozebíratelném spojení.
Část č. 7 Původní verze
Strana 18, Příloha A, Vyhláška MDS č. 341/2002 Sb. Článek A.2 Navazující o schvalování technické způsobilosti dokumenty a o technických podmínkách provozu vozidelna pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Nová verze
Strana 18, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující Vyhláška MD č. 341/2014 Sb. dokumenty o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidelna pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Část č. 8 Původní verze
Strana 18, Příloha A, ČOS 051607 Požadavky NATO na prověrky Článek A.2 Navazující konfigurace
dokumenty Nová verze
Strana 18, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČOS 051607 Požadavky NATO na audity dokumenty konfigurace
Část č. 9 Původní verze
Strana 18, Příloha A, ČOS 051624 Technická dokumentace v Článek A.2 Navazující mezinárodních společných projektech dokumenty
Nová verze
Strana 18, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČOS 051624 je zrušen bez náhrady). dokumenty
Část č. 10 Původní verze
Strana 19, Příloha A, ČOS 108001 Maskovací pokryvy, soupravy Článek A.2 Navazující a materiály. Všeobecné technické požadavky dokumenty
Nová verze
Strana 19, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČOS 108001 je zrušen bez náhrady). dokumenty
Část č. 11 Původní verze
Strana 19, Příloha A, ČOS 599901 Účinky elektromagnetického Článek A.2 Navazující prostředí. Požadavky na systémy dokumenty
Nová verze
Strana 19, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČOS 599901 je zrušen bez náhrady). dokumenty
Část č. 12 Původní verze
Strana 19, Příloha A, ČOS 614002 Požadavky na baterie pro Článek A.2 Navazující vojenské použití dokumenty
Nová verze
Strana 19, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČOS 614002 je zrušen bez náhrady). dokumenty
Část č. 13 Původní verze
Strana 21, Příloha A, ČSN 33 1310 Elektrotechnické předpisy. Článek A.2 Navazující Bezpečnostní předpisy pro elektrická dokumenty zařízení určená k užívání osobami bez elektrotechnické kvalifikace
Nová verze
Strana 21, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN 33 1310 ed.2 Bezpečnostní požadavky dokumenty na elektrické instalace a spotřebiče určené
k užívání osobami kvalifikace
bez
elektrotechnické
Část č. 14 Původní verze
Strana 21, Příloha A, ČSN 33 1600 Elektrotechnické předpisy. Článek A.2 Navazující Revize a kontroly elektrického dokumenty ručního nářadí během používání
Nová verze
Strana 21, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN 33 1600 ed.2 Revize a kontroly dokumenty elektrických spotřebičů během používání
Část č. 15 Původní verze
Strana 21, Příloha A, ČSN 33 1610 Revize a kontroly elektrických Článek A.2 Navazující spotřebičů během jejich používání dokumenty
Nová verze
Strana 21, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČSN 33 1610 je zrušena bez náhrady). dokumenty
Část č. 16 Původní verze
Strana 21, Příloha A, ČSN 33 2000-4-41 Elektrické instalace Článek A.2 Navazující nízkého napětí - Část 4-41: Ochranná dokumenty opatření pro zajištění bezpečnosti - Ochrana před úrazem elektrickým proudem
Nová verze
Strana 21, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN 33 2000-4-41 ed.2 Elektrické instalace dokumenty nízkého napětí - Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti - Ochrana před úrazem elektrickým proudem
Část č. 17 Původní verze
Strana 21, Příloha A, ČSN 33 2000-7-717 Elektrické instalace Článek A.2 Navazující budov - Část 7-717: Zařízení jednoúčelová dokumenty a ve zvláštních objektech - Mobilní nebo transportovatelné buňky
Nová verze
Strana 21, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN 33 2000-7-717 ed.2 Elektrická instalace dokumenty nízkého napětí – Část 7-117: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech – Pojízdné nebo přepravitelné jednotky
Část č. 18 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 3-3 Přenosné hasicí přístroje. Článek A.2 Navazující Konstrukční provedení, pevnost v tlaku, dokumenty mechanické zkoušky
Nová verze
Strana
22,
Příloha
A, Původní text zrušit v plném rozsahu.
Článek A.2 dokumenty
Navazující (ČSN EN 3-3 je zrušena bez náhrady).
Část č. 19 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 3-6 Přenosné hasicí přístroje. Část Článek A.2 Navazující 6: Ustanovení pro atestaci shody přenosných dokumenty hasicích přístrojů podle EN 3 část 1 až část 5
Nová verze
Strana 22, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČSN EN 3-6 je zrušena bez náhrady). dokumenty
Část č. 20 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 55014-1 Elektromagnetická Článek A.2 Navazující kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro dokumenty domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise
Nová verze
Strana 22, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN EN 55014-1 ed.3 Elektromagnetická dokumenty kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise
Část č. 21 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 55015 Meze a metody měření Článek A.2 Navazující charakteristik vysokofrekvenčního rušení dokumenty způsobeného elektrickými svítidly a podobným zařízením
Nová verze
Strana 22, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN EN 55015 ed.3 Meze a metody měření dokumenty charakteristik vysokofrekvenčního rušení způsobeného elektrickými svítidly a podobným zařízením
Část č. 22 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 60068-2-1 Zkoušení vlivů prostředí Článek A.2 Navazující - Část 2-1:Zkoušky - Zkouška A: Chlad dokumenty
Nová verze
Strana 22, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN EN 60068-2-1 ed.2 Zkoušení vlivů dokumenty prostředí - Část 2-1:Zkoušky - Zkouška A: Chlad
Část č. 23 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 60068-2-2 +A1 Základní zkoušky Článek A.2 Navazující vlivu prostředí. Část 2: Zkoušky. Zkouška B: dokumenty Suché teplo
Nová verze
Strana
22,
Příloha
A, původní text nahradit:
Článek A.2 dokumenty
Navazující ČSN EN 60068-2-2 Zkoušení vlivů prostředí – Část 2-2: Zkoušky – Zkouška B: Suché teplo
Část č. 24 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 61000-3-2 Elektromagnetická Článek A.2 Navazující kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze dokumenty Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem ≤ 16 A)
Nová verze
Strana 22, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN EN 61000-3-2 ed.3 Elektromagnetická dokumenty kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem ≤ 16 A)
Část č. 25 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN 61000-3-3 Elektromagnetická Článek A.2 Navazující kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze dokumenty Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem ≤ 16 A, které není předmětem podmíněného připojení
Nová verze
Strana 22, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN EN 61000-3-3 ed.3 Elektromagnetická dokumenty kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem ≤ 16 A, které není předmětem podmíněného připojení
Část č. 26 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN EN ISO 11202 Akustika - Hluk Článek A.2 Navazující vyzařovaný stroji a zařízeními – Měření dokumenty emisních hladin akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech - Provozní metoda in situ
Nová verze
Strana 22, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.2 Navazující ČSN EN ISO 11202 Akustika – Hluk dokumenty vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech s použitím přibližných korekcí na prostředí
Část č. 27 Původní verze
Strana 22, Příloha A, ČSN ISO 1000 Jednotky SI a doporučení pro Článek A.2 Navazující užívání jejich násobků a pro užívání dokumenty některých dalších jednotek
Nová verze
Strana 22, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČSN ISO 1000 je zrušena bez náhrady). dokumenty
Část č. 28 Původní verze
Strana 23, Příloha A, ČSN ISO 9612 Akustika - Směrnice pro Článek A.2 Navazující měření a posuzování expozice hluku dokumenty v pracovním prostředí
Nová verze
Strana 23, Příloha A, Původní text zrušit v plném rozsahu. Článek A.2 Navazující (ČSN ISO 9612 je zrušena bez náhrady). dokumenty
Část č. 29 Původní verze
Strana 25, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.1 Užitkové parametry
Hmotnostní parametry – pro VZaV pořízená pro používání v AČR přestavbou z komerčních vozidel lze stanovit požadavky dle vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., § 1, odstavce k, l, m, n, o, p, r; stanovit hmotnost nákladu a osádky (užitečná hmotnost) bez hmotnosti řidiče, který jezapočten ve hmotnosti vozidla v pohotovostním stavu (obdobně jako pro VZaV dle následujícího odstavce).
Nová verze
Strana 25, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.1 Užitkové parametry
původní text nahradit:
Původní verze
Strana 25, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.1 Užitkové parametry
Parametry hmotnosti dle vyhlášky č. MDS č. 341/2002 Sb. a vyhlášky MO č. 274/1999 Sb. (ČSN ISO 1176) jsou totožné při srovnání následujících dvojic:
Nová verze
Strana 25, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.4 Požadavky na
Hmotnostní parametry – pro VZaV pořízená pro používání v AČR přestavbou z komerčních vozidel lze stanovit požadavky dle vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., § 2, odstavce i, j, k, l, m, n, o; stanovit hmotnost nákladu a osádky (užitečná hmotnost) bez hmotnosti řidiče, který je započten ve hmotnosti vozidla v pohotovostním stavu (obdobně jako pro VZaV dle následujícího odstavce).
Část č. 30
základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.1 Užitkové parametry
Parametry hmotnosti dle vyhlášky č. MD č. 341/2014 Sb. a vyhlášky MO č. 274/1999 Sb. (ČSN ISO 1176) jsou totožné při srovnání následujících dvojic:
Původní verze
Strana 27, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
Řízení – požaduje se, aby řízení vozidla plně odpovídalo požadavkům vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., požadovat vybavení posilovačem řízení.
Nová verze
Strana 27, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
původní text nahradit:
Původní verze
Strana 27, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
Brzdová soustava vozidel VM1 – požaduje se, aby brzdová soustava vozidla byla tvořena dvěma na sobě nezávislými brzdovými systémy (provozní a parkovací) plně odpovídajícími požadavkům vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb.; pro systém ABS požadovat možnost vyřazení systému ABS z činnosti řidičem při jízdě v terénu.
Nová verze
Strana 27, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
původní text nahradit:
Strana 27, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
Brzdová soustava vozidel VN1 – požaduje se, aby brzdová soustava vozidla byla tvořena dvěma na sobě nezávislými brzdovými systémy (provozní a parkovací) plně odpovídajícími požadavkům vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb.; při vybavení systémem ABS požadovat možnost vyřazení systému ABS z činnosti řidičem při jízdě v terénu.
Část č. 31
Řízení – požaduje se, aby řízení vozidla plně odpovídalo požadavkům vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., požadovat vybavení posilovačem řízení.
Část č. 32
Brzdová soustava vozidel VM1 – požaduje se, aby brzdová soustava vozidla byla tvořena dvěma na sobě nezávislými brzdovými systémy (provozní a parkovací) plně odpovídajícími požadavkům vyhlášky MD č. 341/2014 Sb.; pro systém ABS požadovat možnost vyřazení systému ABS z činnosti řidičem při jízdě v terénu
Část č. 33 Původní verze
Nová verze
Strana 27, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
původní text nahradit:
Strana 28, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
Brzdová soustava vozidel VN2 a VN3 – požaduje se, aby brzdová soustava vozidla plně odpovídala požadavkům vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., STANAG 2604. Požaduje se, aby brzdová soustava byla tvořena čtyřmi na sobě nezávislými brzdovými systémy (provozní, nouzová, parkovací a odlehčovací). Stanovit požadavky na jednotlivé brzdy, zpravidla:provozní brzda se požaduje vzduchotlaková, dvouokruhová, působící na kola všech náprav s vazbou na brzdovou soustavu přívěsu, bezobslužné seřizování vůle (samostavitelnost) brzdících prvků kolové brzdy; nouzová brzda musí působit na kola zadních náprav s vazbou na brzdovou soustavu přívěsu; parkovací brzda musí působit nejméně na kola zadních náprav; standardní vybavení systémem ABS
Brzdová soustava vozidel VN1 – požaduje se, aby brzdová soustava vozidla byla tvořena dvěma na sobě nezávislými brzdovými systémy (provozní a parkovací) plně odpovídajícími požadavkům vyhlášky MD č. 341/2014 Sb.; při vybavení systémem ABS požadovat možnost vyřazení systému ABS z činnosti řidičem při jízdě v terénu.
Část č. 34 Původní verze
(s vazbou na systém ABS přívěsu) s možností vyřazení systému ABS z činnosti řidičem při jízdě v terénu. Nová verze
Strana 28, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
původní text nahradit: Brzdová soustava vozidel VN2 a VN3 – požaduje se, aby brzdová soustava vozidla plně odpovídala požadavkům vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., STANAG 2604. Požaduje se, aby brzdová soustava byla tvořena čtyřmi na sobě nezávislými brzdovými systémy (provozní, nouzová, parkovací a odlehčovací). Stanovit požadavky na jednotlivé brzdy, zpravidla:provozní brzda se požaduje vzduchotlaková, dvouokruhová, působící na kola všech náprav s vazbou na brzdovou soustavu přívěsu, bezobslužné seřizování vůle (samostavitelnost) brzdících prvků kolové brzdy; nouzová brzda musí působit na kola zadních náprav s vazbou na
brzdovou soustavu přívěsu; parkovací brzda musí působit nejméně na kola zadních náprav; standardní vybavení systémem ABS (s vazbou na systém ABS přívěsu) s možností vyřazení systému ABS z činnosti řidičem při jízdě v terénu. Část č. 35 Původní verze
Strana 30, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
Elektrická instalace – stanovit požadavky na stejnosměrnou elektrickou instalaci se záporným pólem uzemněným a spojeným s kostrou o jmenovitém napětí 24 V, stanovit způsob jištění obvodů, vyhovění požadavkům STANAG 4015, ČOS 254002,ČOS 259001,ČOS 219001, zajištění světelného maskování v souladu s ČOS 254001, pro signalizační a osvětlovací zařízení stanovit maximální možné plnění požadavků vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., vybavení zásuvkami v přední části vozidla: sedmipólová ISO 24 V (N), dvanáctipólová dle ČOS 254002, konzervační; v kabině řidiče: zásuvkami pro napájení spotřebičů z palubní sítě (automobilní zásuvka typu PAL a typ pro zapalovač, nejméně po 1 ks); za kabinou řidiče: ZAB 24 V dle ČOS 219001, typ 2 dle ČOS 219001 (kategorie VM1 a VN1), typ 1 dle ČOS 219001 (kategorie VN2 a VN3), sedmipólová ISO 24 V (N), u valníkového provedení navíc zásuvka pro napájení spotřebičů z palubní sítě; v zadní části vozidla: sedmipólová ISO 24V (N), sedmipólová ISO 24V (S); dvanáctipólová dle ČOS 254002, ABS přívěsu dle ČOS 259001, zásuvka pro konzervační dobíjení.
Nová verze
Strana 30, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
původní text nahradit: Elektrická instalace – stanovit požadavky na stejnosměrnou elektrickou instalaci se záporným pólem uzemněným a spojeným s kostrou o jmenovitém napětí 24 V, stanovit způsob jištění obvodů, vyhovění požadavkům STANAG 4015, ČOS 254002,ČOS 259001, ČOS 219001, zajištění světelného maskování v souladu s ČOS
254001, pro signalizační a osvětlovací zařízení stanovit maximální možné plnění požadavků vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., vybavení zásuvkami v přední části vozidla: sedmipólová ISO 24 V (N), dvanáctipólová dle ČOS 254002, konzervační; v kabině řidiče: zásuvkami pro napájení spotřebičů z palubní sítě (automobilní zásuvka typu PAL a typ pro zapalovač, nejméně po 1 ks); za kabinou řidiče: ZAB 24 V dle ČOS 219001, typ 2 dle ČOS 219001 (kategorie VM1 a VN1), typ 1 dle ČOS 219001 (kategorie VN2 a VN3), sedmipólová ISO 24 V (N), u valníkového provedení navíc zásuvka pro napájení spotřebičů z palubní sítě; v zadní části vozidla: sedmipólová ISO 24V (N), sedmipólová ISO 24V (S); dvanáctipólová dle ČOS 254002, ABS přívěsu dle ČOS 259001, zásuvka pro konzervační dobíjení Část č. 36 Původní verze
Strana 30, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
Požadavky na provedení elektrického zařízení musí být v souladu s požadavky ČSN 30 4002, ČSN 34 1330 s ohledem na ostatní související normy, zejména ČSN 33 1310, ČSN 33 2000-4-41, ČSN 33 2000-7717, ČSN 33 2000-6 a také s ohledem na služební přepis MO Vševojsk-16-8.
Nová verze
Strana 30, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.3 Konstrukce a provedení vozidla
původní text nahradit:
Strana 34, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.5 Požadavky na odolnost proti vnějším vlivům
Protipožární ochrana – požadavky na protipožární ochranu přenosnými hasicími přístroji. Požadavky na přenosné hasicí přístroje: vybavení vozidla stanoveným počtem přenosných hasicích přístrojů v prostoru osádky KŘ a nástavby na dobře viditelných a přístupných místech s množstvím a typem použitého hasiva v každém přístroji k zabezpečení uhašení požáru uvnitř i na vnějším povrchu vozidla,
Požadavky na provedení elektrického zařízení musí být v souladu s požadavky ČSN 30 4002, s ohledem na ostatní související normy, zejména ČSN 33 1310 ed.2, ČSN 33 2000-4-41 ed.2, ČSN 33 20007-717 ed.2, ČSN 33 2000-6 a také s ohledem na služební přepis MO Vševojsk-16-8.
Část č. 37 Původní verze
musí vyhovovat požadavkům ČSN EN 3-3, ČSN EN 3-6 a ČSN EN 3-7+A1. Strana 34, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.5 Požadavky na odolnost proti vnějším vlivům
původní text nahradit:
Původní verze
Strana 34, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.5 Požadavky na odolnost proti vnějším vlivům
Povrchová ochrana a ochranný maskovací systém – požadavky stanovit ve vzájemné úzké souvislosti dle ČOS 801001, ČOS 108001, ČOS 108007, ČOS 108008 a ČOS 681001.
Nová verze
Strana 34, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj,
původní text nahradit:
Nová verze
Protipožární ochrana – požadavky na protipožární ochranu přenosnými hasicími přístroji. Požadavky na přenosné hasicí přístroje: vybavení vozidla stanoveným počtem přenosných hasicích přístrojů v prostoru osádky KŘ a nástavby na dobře viditelných a přístupných místech s množstvím a typem použitého hasiva v každém přístroji k zabezpečení uhašení požáru uvnitř i na vnějším povrchu vozidla, musí vyhovovat požadavkům ČSN EN 3-7+A1 a ve znění pozdějších předpisů.
Část č. 38
Povrchová ochrana a ochranný maskovací systém – požadavky stanovit ve vzájemné úzké souvislosti dle ČOS 801001, ČOS
písmeno A.4.5 Požadavky 108007, ČOS 108008 a ČOS 681001. na odolnost proti vnějším vlivům Část č. 39 Původní verze
Nová verze
Strana 36, Příloha A, Článek A.4 Požadavky na základní užitné vlastnosti, příslušenství a výstroj, písmeno A.4.6 Požadavky na radioelektronickou ochranu
Další požadavky – požadavky na přenosné elektrické nářadí (meze rušivého svorkového napětí a výkonové meze rušení dle ČSN EN 55014-1), přenosná elektrická svítidla (meze rušivého svorkového napětí a mezní hodnoty proudu indukovaného magnetickým polem dle ČSN EN 55015), celé vozidlo musí plnit požadavky norem ČSN EN 61000-3-2 a ČSN EN 61000-3-3. Normy platí pro techniku s odběrem proudu ≤ 16 A.
Strana 36, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.4 Požadavky na Další požadavky – požadavky na přenosné základní užitné vlastnosti, elektrické nářadí (meze rušivého svorkového
příslušenství a výstroj, písmeno A.4.6 Požadavky na radioelektronickou ochranu
napětí a výkonové meze rušení dle ČSN EN 55014-1 ed.3), přenosná elektrická svítidla (meze rušivého svorkového napětí a mezní hodnoty proudu indukovaného magnetickým polem dle ČSN EN 55015 ed.3), celé vozidlo musí plnit požadavky norem ČSN EN 61000-3-2 ed.3 a ČSN EN 61000-3-3 ed.3. Normy platí pro techniku s odběrem proudu ≤ 16 A.
Původní verze
Strana 37, Příloha A, Článek A.5 Požadavky na vlastnosti techniky při provozu, písmeno A.5.1 Požadavky na provoz vozidla na pozemních komunikacích
Požadavky na provoz vozidla na pozemních komunikacích – stanovit míru plnění požadavků vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích v rozsahu vyhlášky MO č. 274/1999 Sb., § 17 a § 18/1. Další požadavky dle vyhlášky MDS č. 302/2001 Sb., vyhlášky MZV č. 176/1960 Sb.
Nová verze
Strana 37, Příloha A, Článek A.5 Požadavky na vlastnosti techniky při provozu, písmeno A.5.1 Požadavky na provoz vozidla na pozemních komunikacích
původní text nahradit:
Část č. 40
Požadavky na provoz vozidla na pozemních komunikacích – stanovit míru plnění požadavků vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích v rozsahu vyhlášky MO č. 274/1999 Sb., § 17 a § 18/1. Další požadavky dle vyhlášky MDS č. 302/2001 Sb., vyhlášky MZV č. 176/1960 Sb.
Část č. 41 Původní verze
Strana 38, Příloha A, Článek A.5 Požadavky na vlastnosti techniky při provozu, písmeno A.5.4 Požadavky na ekologii a bezpečnost
Požadavky na ekologii a bezpečnost – požadavky na schválení technické způsobilosti vozidla z hlediska bezpečnosti provozu ve smyslu vyhlášky MO č. 274/1999 Sb. a v nezbytné možné míře dle požadavků vyhlášky MDS č. 341/2002 Sb., běžný provoz vozidla v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a související vyhláškou MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů. Při stanovení požadavků na pořízení tyto rozdělit na (Z) a (O).
Nová verze
Strana 38, Příloha A, původní text nahradit: Článek A.5 Požadavky na Požadavky na ekologii a bezpečnost –
vlastnosti techniky při provozu, písmeno A.5.4 Požadavky na ekologii a bezpečnost
požadavky na schválení technické způsobilosti vozidla z hlediska bezpečnosti provozu ve smyslu vyhlášky MO č. 274/1999 Sb. a v nezbytné možné míře dle požadavků vyhlášky MD č. 341/2014 Sb., běžný provoz vozidla v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a související vyhláškou MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů. Při stanovení požadavků na pořízení tyto rozdělit na (Z) a (O).
Původní verze
Strana 41, Příloha A, Článek A.6 Požadavky na zabezpečení provozu písmeno A.6.4 Požadavky na metrologické zabezpečení a zákonné revize
Požadavky na zákonné revize a stanovené prohlídky – stanovit následující: pro všechna určená technická zařízení (tlaková, zdvíhací, elektrická) podléhajících zákonným revizím a stanoveným prohlídkám, která jsou ve vozidle, v jeho výbavě a v soupravách dílenských prostředků, se požaduje dodavatelem dodat zprávy o výchozí revizi, o výchozí typové revizi, karty revizní a kontrol, atesty apod. dle vyhlášky MO č. 273/1999 Sb. a souvisejících předpisů (V MV č. 246/2001 Sb., Všeob-P-44, Vševojsk-10-3, Vševojsk-16-8, Závazný pokyn ev. č. TZ-1/2000 SOTD MO, ČOS 611501, ČOS 615001, ČSN 07 8304, ČSN 07 8305, ČSN 27 0142, ČSN 33 1500, ČSN ISO 4309, ČSN 33 1600, ČSN 33 1610, ČSN 33 2000-6, ČSN 34 1330, ČSN 69 0012).
Nová verze
Strana 41, Příloha A, Článek A.6 Požadavky na zabezpečení provozu písmeno A.6.4 Požadavky na metrologické zabezpečení a zákonné revize
původní text nahradit:
Část č. 42
Požadavky na zákonné revize a stanovené prohlídky – stanovit následující: pro všechna určená technická zařízení (tlaková, zdvíhací, elektrická) podléhajících zákonným revizím a stanoveným prohlídkám, která jsou ve vozidle, v jeho výbavě a v soupravách dílenských prostředků, se požaduje dodavatelem dodat zprávy o výchozí revizi, o výchozí typové revizi, karty revizní a kontrol, atesty apod. dle vyhlášky MO č. 273/1999 Sb. a souvisejících předpisů (V MV č. 246/2001 Sb., Všeob-P-44, Vševojsk-10-3, Vševojsk-16-8, Závazný pokyn ev. č. TZ-1/2000 SOTD MO, ČOS 611501, ČOS 615001, ČSN 07 8304, ČSN 07 8305, ČSN 27 0142, ČSN 33 1500, ČSN ISO 4309, ČSN 33 1600 ed.2, ČSN 33 2000-
6, ČSN 34 1330 ed.2, ČSN 69 0012). Část č. 43 Původní verze
Strana 41, Příloha A, Článek A.6 Požadavky na zabezpečení provozu písmeno A.6.5 Požadavky na dokumentaci
Průvodní dokumentace – požadavky na průvodní dokumentaci dodanou současně s vozidlem v rozsahu: příručka pro obsluhu, pokyny pro záběh, návody pro obsluhu a údržbu vybraných zařízení, záznamníky, seznam výbavy, průvodní doklady o kvalitě zhotoveného výrobku (atesty nebo osvědčení o jakosti a kompletnosti), směrnice pro reklamační řízení, záruční list, technický průkaz vozidla, servisní sešit nebo knížka, seznam opraven a servisů atp. dle ČOS 051632, ČOS 051624 a ČOS 051625.
Nová verze
Strana 41, Příloha A, Článek A.6 Požadavky na zabezpečení provozu písmeno A.6.5 Požadavky na dokumentaci
původní text nahradit: Průvodní dokumentace – požadavky na průvodní dokumentaci dodanou současně s vozidlem v rozsahu: příručka pro obsluhu, pokyny pro záběh, návody pro obsluhu a údržbu vybraných zařízení, záznamníky, seznam výbavy, průvodní doklady o kvalitě zhotoveného výrobku (atesty nebo osvědčení o jakosti a kompletnosti), směrnice pro reklamační řízení, záruční list, technický průkaz vozidla, servisní sešit nebo knížka, seznam opraven a servisů atp. dle ČOS 051632 a ČOS 051625.