ELE ac 16/18/20 Provozní návod 50249848 04.03
1
2
4 7 Set
5 8 0
3 6 9
08.02-
C
Předmluva
Předmluva
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
f
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
f
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
m
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
m
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
A Tento symbol je uveden před vysvětlivkami. t Označuje sériovou výbavu.
t Označuje sériovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje.
Autorské právo
Autorské právo
Na tento návod k JUNGHEINRICH AG.
obsluze
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
Na tento návod k JUNGHEINRICH AG.
obsluze
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NĚMECKO
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NĚMECKO
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.CZ
0108.CZ
A Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
0108.CZ
0108.CZ
Obsah
Obsah
A
Předpisové použití
A
Předpisové použití
B
Popis vozíku
B
Popis vozíku
1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1
Použití ................................................................................................. B 1 Konstrukční skupiny a popis funkcí ..................................................... B 2 Technická data standardního provedení ............................................. B 3 Výkonové parametry pro standardní vozidla ...................................... B 3 Rozměry .............................................................................................. B 3 Normy EN ............................................................................................ B 5 Podmínky použití ................................................................................. B 5 Tabulky ................................................................................................ B 6 Typový štítek, vozidlo .......................................................................... B 7
1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1
Použití ................................................................................................. B 1 Konstrukční skupiny a popis funkcí ..................................................... B 2 Technická data standardního provedení ............................................. B 3 Výkonové parametry pro standardní vozidla ...................................... B 3 Rozměry .............................................................................................. B 3 Normy EN ............................................................................................ B 5 Podmínky použití ................................................................................. B 5 Tabulky ................................................................................................ B 6 Typový štítek, vozidlo .......................................................................... B 7
C
Doprava a první uvedení do provozu
C
Doprava a první uvedení do provozu
1 2 3 3.1
Naložení jeřábem ................................................................................ C 1 První uvedení do provozu ................................................................... C 1 Pohyb vozidla bez vlastního pohonu (nouzový pohon) ....................... C 2 Nouzový režim se servisním klíčem 741 (o) ...................................... C 3
1 2 3 3.1
Naložení jeřábem ................................................................................ C 1 První uvedení do provozu ................................................................... C 1 Pohyb vozidla bez vlastního pohonu (nouzový pohon) ....................... C 2 Nouzový režim se servisním klíčem 741 (o) ...................................... C 3
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní ............................................................................... D 1 Typy baterií ......................................................................................... D 2 Akumulátory a výkon motoru ............................................................... D 2 Zpřístupnění baterie ............................................................................ D 3 Nabití akumulátoru .............................................................................. D 3 Nabíjení akumulátoru stacionární nabíječkou ..................................... D 3 Nabíjení akumulátoru s integrovanou nabíječkou (o) ........................ D 4 Vyjmutí a vložení akumulátoru ............................................................ D 7 Indikátor stavu vybití akumulátoru (t) ................................................ D 8
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní ............................................................................... D 1 Typy baterií ......................................................................................... D 2 Akumulátory a výkon motoru ............................................................... D 2 Zpřístupnění baterie ............................................................................ D 3 Nabití akumulátoru .............................................................................. D 3 Nabíjení akumulátoru stacionární nabíječkou ..................................... D 3 Nabíjení akumulátoru s integrovanou nabíječkou (o) ........................ D 4 Vyjmutí a vložení akumulátoru ............................................................ D 7 Indikátor stavu vybití akumulátoru (t) ................................................ D 8
0403.CZ
2 3 4 5 5.1 5.2 6 7
0403.CZ
2 3 4 5 5.1 5.2 6 7
I1
I1
E
Obsluha vozíku
1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 6.2 6.3 6.4
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku .......................................... E 1 Popis ovládacích a zobrazovacích prvků ............................................ E 2 Uvedení vozidla do provozu ................................................................ E 4 Práce s vozíkem .................................................................................. E 5 Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku ........................... E 5 Jízda, brzdění, řízení ........................................................................... E 6 Naložení a uložení nákladu ................................................................. E 9 Bezpečné odstavení vozíku ................................................................ E 9 Obslužní klávesnice (CANCODE) (o) ................................................ E 10 Kódovaný zámek ................................................................................. E 10 Programy jízdy .................................................................................... E 12 Parametr ............................................................................................. E 12 Nastavení parametrů ........................................................................... E 13 Parametry jízdy ................................................................................... E 17 Zobrazovací panel (CANDIS) (o) ....................................................... E 20 Funkce hlídače vybití .......................................................................... E 21 Zobrazování hodin provozu ................................................................. E 21 Test po zapnutí ................................................................................... E 21 Pomoc při odstraňování poruch .......................................................... E 22
1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 6.2 6.3 6.4
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku .......................................... E 1 Popis ovládacích a zobrazovacích prvků ............................................ E 2 Uvedení vozidla do provozu ................................................................ E 4 Práce s vozíkem .................................................................................. E 5 Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku ........................... E 5 Jízda, brzdění, řízení ........................................................................... E 6 Naložení a uložení nákladu ................................................................. E 9 Bezpečné odstavení vozíku ................................................................ E 9 Obslužní klávesnice (CANCODE) (o) ................................................ E 10 Kódovaný zámek ................................................................................. E 10 Programy jízdy .................................................................................... E 12 Parametr ............................................................................................. E 12 Nastavení parametrů ........................................................................... E 13 Parametry jízdy ................................................................................... E 17 Zobrazovací panel (CANDIS) (o) ....................................................... E 20 Funkce hlídače vybití .......................................................................... E 21 Zobrazování hodin provozu ................................................................. E 21 Test po zapnutí ................................................................................... E 21 Pomoc při odstraňování poruch .......................................................... E 22
F
Údržba vozíku
F
Údržba vozíku
1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 7.1 7.2 7.3 8
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí ........................... F 1 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu .......................................... F 1 Servis vozíku a jeho kontroly .............................................................. F 3 Kontrolní seznam údržby ELE ac 16 / 18 / 20 ..................................... F 4 Plán mazání ELE ac 16 / 18 / 20 ......................................................... F 6 Provozní hmoty ................................................................................... F 7 Pokyny pro údržbu .............................................................................. F 8 Vozík připravit pro provádění údržbářských prací. .............................. F 8 Sejmutí čelního krytu ........................................................................... F 8 Sejměte kryt pohonu. .......................................................................... F 8 Kontrola elektrických pojistek .............................................................. F 9 Opětné uvedení do provozu ................................................................ F 10 Odstavení vozíku z provozu ................................................................ F 10 Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu .... F 10 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku .. F 10 Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ................................ F 11 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36) .............................................. F 11
1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 7.1 7.2 7.3 8
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí ........................... F 1 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu .......................................... F 1 Servis vozíku a jeho kontroly .............................................................. F 3 Kontrolní seznam údržby ELE ac 16 / 18 / 20 ..................................... F 4 Plán mazání ELE ac 16 / 18 / 20 ......................................................... F 6 Provozní hmoty ................................................................................... F 7 Pokyny pro údržbu .............................................................................. F 8 Vozík připravit pro provádění údržbářských prací. .............................. F 8 Sejmutí čelního krytu ........................................................................... F 8 Sejměte kryt pohonu. .......................................................................... F 8 Kontrola elektrických pojistek .............................................................. F 9 Opětné uvedení do provozu ................................................................ F 10 Odstavení vozíku z provozu ................................................................ F 10 Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu .... F 10 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku .. F 10 Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ................................ F 11 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36) .............................................. F 11
I2
0403.CZ
Obsluha vozíku
0403.CZ
E
I2
A Předpisové použití
A Předpisové použití
A
A
m
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení.
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení.
Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností.
Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
m
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce.
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce.
0600.CZ
0600.CZ
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce.
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce.
A1
A1
A2 A2 0600.CZ
0600.CZ
B Popis vozíku
B Popis vozíku
1
1
Použití
Použití
Vozidlo je určeno pro transport zboží na rovné podlaze. Na vozík lze nakládat palety s otevřeným dnem nebo s příčnými lat’kami mimo polohy zátěžových kol nebo vozíka. Nosnost je uvedena na štítku jako Qmax.
Vozidlo je určeno pro transport zboží na rovné podlaze. Na vozík lze nakládat palety s otevřeným dnem nebo s příčnými lat’kami mimo polohy zátěžových kol nebo vozíka. Nosnost je uvedena na štítku jako Qmax.
Typy vozidla, nosnost a výkon motoru:
Typy vozidla, nosnost a výkon motoru:
Typ ELE ac 16 ELE ac 18 ELE ac 20
1
5 8
Výkon motoru 1,0 kW 1,0 kW 1,0 kW
Typ ELE ac 16 ELE ac 18 ELE ac 20
1
2
4
3
2
4
6
7
9
Set
0403.CZ
0
5 8
Nosnost 1600 kg 1800 kg 2000 kg
Výkon motoru 1,0 kW 1,0 kW 1,0 kW
3 6 9
0
0403.CZ
7 Set
Nosnost 1600 kg 1800 kg 2000 kg
B1
B1
2
Konstrukční skupiny a popis funkcí
2
Konstrukční skupiny a popis funkcí
11
11 12
12
13
13
14
15
14
15
10
10
9
9 1
8 6
5
4 7
8 0
7
4
4
5
5
6
6
7
6
t Indikátor stavu vybití akumulátoru o Zobrazovací panel (displej) (CANDIS)
8
t Nosič nákladu
1
9
10
4 5
o Obslužná klávesnice (CANCODE) t Spínací zámek o Spínací zámek (spolu s druhým stupněm pro odvzdušnění brzd) t Čelní kryt t Dvoudílný kryt pohonu
o Integrovaná nabíječka 24 V / 30 A (včetně bezpečnostního spínání) t Kryt akumulátoru
6 7
t Opěrná kola t Hnací kolo
B2
Označení
t Indikátor stavu vybití akumulátoru o Zobrazovací panel (displej) (CANDIS)
8
t Nosič nákladu
9
10
o Integrovaná nabíječka 24 V / 30 A (včetně bezpečnostního spínání) t Kryt akumulátoru
t Řídicí spínač jízdy t Nájezdové bezpečnostní tlačítko
3
13 14
t Oj t Zástrčka akumulátoru (nouzové vypnutí) t Tlačítko pomalé jízdy
4 5 6 7
t Opěrná kola t Hnací kolo t = Sériové vybavení
11 12
t Řídicí spínač jízdy t Nájezdové bezpečnostní tlačítko
13 14
t Oj t Zástrčka akumulátoru (nouzové vypnutí) t Tlačítko pomalé jízdy
15
o = doplňkové vybavení 0403.CZ
o = doplňkové vybavení
7
Poz.
11 12
2
0403.CZ
t = Sériové vybavení
Označení
o Obslužná klávesnice (CANCODE) t Spínací zámek o Spínací zámek (spolu s druhým stupněm pro odvzdušnění brzd) t Čelní kryt t Dvoudílný kryt pohonu
15
teS
3
Poz.
3
9
3
Označení
2
8 0
Poz.
1
Označení
2
6
5
4
teS
3
2
1
9
6
Poz.
1
8
2
3
2
1
B2
3
Technická data standardního provedení
3
Technická data standardního provedení
A
Údaje technických parametrů podle VDI 2198 Technické změny a doplňky jsou vyhrazeny.
A
Údaje technických parametrů podle VDI 2198 Technické změny a doplňky jsou vyhrazeny.
3.1
Výkonové parametry pro standardní vozidla
3.1
Výkonové parametry pro standardní vozidla
Označení Q C
Nosnost Vzdálenost těžiště nákladu při standardní délce vidlic *) Rychlost jízdy s / bez břemena Rychlost zdvihání s nákladem / bez nákladu Rychlost při spouštění s nákladem a bez nákladu Maximální stoupavost (5 min) s / bez břemena
ELE ac 16 1600 600
ELE ac 18 1800 600
ELE ac 20 2000 600
Označení kg mm
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/h
3,4/4,2
3,3/4,2
3,2/4,2
cm/s
5,3/3,6
5,3/3,6
5,3/3,6
cm/s
10/20
9/20
8/20
%
Q C
*) U vozidel s delším provedením vidlice se těžistě nachází
h3 h13
3.2
Y* l1 l2 l b1 Wa* Ast* Ast* a
Zdvih Prostředek pro uchopení nákladu ve spodní poloze Rázvor, (krátká/dlouhá verze) Celková délka (krátká/dlouhá verze) Délka včetně zadní části vidlice (krátká/dlouhá verze) Délka standardních vidlic Šířka vozidla Rádius otáčení Pracovní šířka s paletou 800 x 1200 podélně Pracovní šířka s paletou 1000 x 1200 příčně Bezpečnostní odstup
ELE ac 20 2000 600
kg mm
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/h
3,4/4,2
3,3/4,2
3,2/4,2
cm/s
5,3/3,6
5,3/3,6
5,3/3,6
cm/s
10/20
9/20
8/20
%
ve středě vidlice
Rozměry Označení
ELE ac 18 1800 600
*) U vozidel s delším provedením vidlice se těžistě nachází
ve středě vidlice
Rozměry
ELE ac 16 ELE ac 16 / 18 / 20 zkrácená verze 122 85
Označení
mm mm
h3 h13
1240/1310 1630/1700 480/550
mm mm mm
Y* l1 l2
1150 700 1450/1520 1915** / 1985** 1865/1935 200
mm mm mm mm mm mm
l b1 Wa* Ast* Ast* a
Zdvih Prostředek pro uchopení nákladu ve spodní poloze Rázvor, (krátká/dlouhá verze) Celková délka (krátká/dlouhá verze) Délka včetně zadní části vidlice (krátká/dlouhá verze) Délka standardních vidlic Šířka vozidla Rádius otáčení Pracovní šířka s paletou 800 x 1200 podélně Pracovní šířka s paletou 1000 x 1200 příčně Bezpečnostní odstup
* Se zvednutým / spuštěným zvedacím zařízením +55 mm
** Diagonálně podle VDI +204 mm
** Diagonálně podle VDI +204 mm
0403.CZ
* Se zvednutým / spuštěným zvedacím zařízením +55 mm
ELE ac 16 ELE ac 16 / 18 / 20 zkrácená verze 122 85
mm mm
1240/1310 1630/1700 480/550
mm mm mm
1150 700 1450/1520 1915** / 1985** 1865/1935 200
mm mm mm mm mm mm
0403.CZ
3.2
Nosnost Vzdálenost těžiště nákladu při standardní délce vidlic *) Rychlost jízdy s / bez břemena Rychlost zdvihání s nákladem / bez nákladu Rychlost při spouštění s nákladem a bez nákladu Maximální stoupavost (5 min) s / bez břemena
ELE ac 16 1600 600
B3
B3
B4
Wa 150
a _ 2 a _ 2
Ast
B4
y l1 l2
Wa
h13
55
40
h3
h3
803
803
Q
b5
e
h13
40
1268
1268
l
b11
700
e
l2
0403.CZ
0403.CZ
a _ 2 55
150
b5
b11
700
c c l
Q
y l1
a _ 2
Ast
3.3
Normy EN
3.3
Trvalá úroveň akustického tlaku (hlučnost):
Normy EN Trvalá úroveň akustického
70 dB (A)
tlaku (hlučnost):
dle EN 12053 v souladu s ISO 4871
A
70 dB (A) dle EN 12053 v souladu s ISO 4871
A
Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt’uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt’uje v místě ucha řidiče. Elektromagnetická tolerance (EMV):
Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt’uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt’uje v místě ucha řidiče. Elektromagnetická tolerance (EMV):
Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot elektromagnetického rušení a odolnosti proti rušení jako i zkoušky výboju statické elektriny podle EN 12895 jako i odkazu uvedených v této norme.
Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot elektromagnetického rušení a odolnosti proti rušení jako i zkoušky výboju statické elektriny podle EN 12895 jako i odkazu uvedených v této norme.
A
Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce.
A
Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce.
3.4
Podmínky použití
3.4
Podmínky použití
Okolní teplota
Okolní teplota provozní:
provozní:
A
5°C až 40°C
Pri stálém nasazení pozemních dopravních prostredku pod teplotou 5°C nebo v mrazírnách resp. pri extrémních teplotních nebo vlhkostních výkyvech musí být pozemní dopravní prostredky vybaveny speciálním vybavením a musí mít i zvláštní povolení.
0403.CZ
Pri stálém nasazení pozemních dopravních prostredku pod teplotou 5°C nebo v mrazírnách resp. pri extrémních teplotních nebo vlhkostních výkyvech musí být pozemní dopravní prostredky vybaveny speciálním vybavením a musí mít i zvláštní povolení.
0403.CZ
A
5°C až 40°C
B5
B5
4
Tabulky
4
Xxx Xxxx
Tabulky
Xxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
mm
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
kW
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
kg
Xxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
mm
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
kW
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
Qmax 2000kg
kg
kg
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxx Xxxx
Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx
Qmax 2000kg
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxx Xxxx
17
16
17
16
18
18
19
19
20
20 1
5 8
3
B6
2
4
6
7
9
Set
0
Poz. 16 17 18 19 20
5 8
3 6 9
0
Označení Typový štítek, vozík Nosnost Qmax Štítek „Zákaz spolujízdy“ Závěsný bod pro naložení jeřábem Kontrolní plaketa UVV (pouze D)
0403.CZ
Označení Typový štítek, vozík Nosnost Qmax Štítek „Zákaz spolujízdy“ Závěsný bod pro naložení jeřábem Kontrolní plaketa UVV (pouze D)
0403.CZ
Poz. 16 17 18 19 20
1
2
4 7 Set
B6
4.1
Typový štítek, vozidlo
4.1
21 22 23 24 25
Xxx Xxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
33
21
32
22
31
23
Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
Typový štítek, vozidlo
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
mm
kW
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg
kg
24
30
25
29
A
32 Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
mm
kW
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg
kg
31 30 29
26 27
25 26 27
Xxx Xxxx
Xxxxx Xxxx
26
Poz. 21 22 23 24
33
Označení Typ Výrobní číslo Jmenovitá nosnost v kg Baterie: Napětí v V Výrobce Zakázka č. Vzdálenost těžiště nákladu v mm
27
28
Poz. 28 29 30 31 32 33
Označení Hnací výkon v kW Číslo zákazníka Hmotnost baterie min/max. v kg Pohotovostní hmotnost bez akumulátoru v kg Rok výroby Znak výrobce
Poz. 21 22 23 24 25 26 27
A
Na přístup ku typovému štítku se prostředek na zvedání břemene musí zvednout.
Výrobce Zakázka č. Vzdálenost těžiště nákladu v mm
Poz. 28 29 30 31 32 33
Označení Hnací výkon v kW Číslo zákazníka Hmotnost baterie min/max. v kg Pohotovostní hmotnost bez akumulátoru v kg Rok výroby Znak výrobce
Na přístup ku typovému štítku se prostředek na zvedání břemene musí zvednout. Při požadování informací o vozidle, resp. při objednávání náhradních dílů uveďte prosím sériové číslo (22) vozidla.
0403.CZ
0403.CZ
Při požadování informací o vozidle, resp. při objednávání náhradních dílů uveďte prosím sériové číslo (22) vozidla.
Označení Typ Výrobní číslo Jmenovitá nosnost v kg Baterie: Napětí v V
28
B7
B7
B8 B8 0403.CZ
0403.CZ
C Doprava a první uvedení do provozu
C Doprava a první uvedení do provozu
1
Naložení jeřábem
1
Naložení jeřábem
m
Použít jen zdvihadla s dostatečnou nosností. (Vykládací hmotnost = vlastní hmotnost + hmotnost akumulátoru; viz typový štítek vozidla).
m
Použít jen zdvihadla s dostatečnou nosností. (Vykládací hmotnost = vlastní hmotnost + hmotnost akumulátoru; viz typový štítek vozidla).
A
Pro naložení vozíku pomocí uvazovacího zařízení jeřábu jsou určeny závěsné body (1) na rámu.
A
Pro naložení vozíku pomocí uvazovacího zařízení jeřábu jsou určeny závěsné body (1) na rámu.
– Vozidlo odstavte zabezpečené (viz kapitolu E). – Jeřábem najeďte na závěsné body (1).
m
Uvazovací lano jeřábu upevněte na závěsná oka tak, aby v žádném případě nemohlo sklouznout ! Uvazovací prostředky jeřábu musí být upevněny tak, aby se při zvedání vozidla nedotýkaly žádných částí nástavby vozisla.
2
První uvedení do provozu
m
Pojíždějte vozíkem pouze na proud z akumulátoru ! Usměrněný střídavý proud poškodí elektronické konstrukční díly. Kabely ke akumulátoru (vlečný kabel) musí být kratší než 6 m.
– Vozidlo odstavte zabezpečené (viz kapitolu E). – Jeřábem najeďte na závěsné body (1).
1
1
5 8
Uvazovací lano jeřábu upevněte na závěsná oka tak, aby v žádném případě nemohlo sklouznout ! Uvazovací prostředky jeřábu musí být upevněny tak, aby se při zvedání vozidla nedotýkaly žádných částí nástavby vozisla.
2
První uvedení do provozu
m
Pojíždějte vozíkem pouze na proud z akumulátoru ! Usměrněný střídavý proud poškodí elektronické konstrukční díly. Kabely ke akumulátoru (vlečný kabel) musí být kratší než 6 m.
1
2
4 7 Set
m
3
2
4
6 9
0
Na přípravu vozidla do provozuschopného stavu po jeho dodávce nebo po transportu se musí provést následující úkony:
Na přípravu vozidla do provozuschopného stavu po jeho dodávce nebo po transportu se musí provést následující úkony:
– – – –
– – – –
Výbavu vozidla zkontrolujte na úplnost V případě potřeby namontujte - nepoškoďte přitom kabel akumulátoru, Nabijte akumulátor (viz kapitola D). Pokud zákazník ve vozidle použije akumulátor, nyvyžadující údržbu, musí nastavení indikátoru stavu vybití akumulátoru odpovídat použitému typu akumulátoru (kontrola servisem výrobce). – Vozík uveďte do provozu podle příslušného předpisu (viz kapitola E).
7 Set
5 8
3 6 9
0
Výbavu vozidla zkontrolujte na úplnost V případě potřeby namontujte - nepoškoďte přitom kabel akumulátoru, Nabijte akumulátor (viz kapitola D). Pokud zákazník ve vozidle použije akumulátor, nyvyžadující údržbu, musí nastavení indikátoru stavu vybití akumulátoru odpovídat použitému typu akumulátoru (kontrola servisem výrobce). – Vozík uveďte do provozu podle příslušného předpisu (viz kapitola E).
A
Po postavení vozidla může dojít ke vzniku zploštění na povrchu kol. Po krátké době jízdy toto zploštění opět zmizí.
0403.CZ
Po postavení vozidla může dojít ke vzniku zploštění na povrchu kol. Po krátké době jízdy toto zploštění opět zmizí.
0403.CZ
A
1
C1
C1
3
f
Pohyb vozidla bez vlastního pohonu (nouzový pohon)
3
Na možnost pohybování vozidlem v nouzovém režimu se musí elektromagnetická brzda uvolnit.
Na možnost pohybování vozidlem v nouzovém režimu se musí elektromagnetická brzda uvolnit.
– Čelní kryt (2) demontujte (viz kapitolu F). – Pravý kryt pohonu (3) demontujte (viz kapitolu F). – Šrouby (4) otáčejte až nadoraz proti směru pohybu hodinových ručiček.
– Čelní kryt (2) demontujte (viz kapitolu F). – Pravý kryt pohonu (3) demontujte (viz kapitolu F). – Šrouby (4) otáčejte až nadoraz proti směru pohybu hodinových ručiček.
Vozidlem lze nyní pohybovat.
Vozidlem lze nyní pohybovat.
f
Po odstavení vozidla na místě určení se šrouby (4) musí znovu otočit až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček, aby se zajistil brzdní účinek brzd!
7
8 0
7
teS
6
5
4
9
3
2
1
6
5
4
Po odstavení vozidla na místě určení se šrouby (4) musí znovu otočit až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček, aby se zajistil brzdní účinek brzd!
3
2
1
8 0
9 teS
2
2
3
3
0403.CZ
4
0403.CZ
4
C2
Pohyb vozidla bez vlastního pohonu (nouzový pohon)
C2
3.1
Nouzový režim se servisním klíčem 741 (o)
S ELE ac lze při poruše elektrické soustavy pohybovat pomocí svalové síly. Ve vozidle musí bý nainstalován připojený akumulátor.
S ELE ac lze při poruše elektrické soustavy pohybovat pomocí svalové síly. Ve vozidle musí bý nainstalován připojený akumulátor.
Servisní klíč 741 (o) (standard je 701) otočit do polohy 2 spínacího zámku.
Servisní klíč 741 (o) (standard je 701) otočit do polohy 2 spínacího zámku.
A
Klíč 701 pro nomální režim provozu vozidla lze otočit pouze do polohy 1 spínacího zámku.
Klíč 701 pro nomální režim provozu vozidla lze otočit pouze do polohy 1 spínacího zámku.
– Tlačítko „Klouzavá jízda“ se musí stisknout a přidržet stisknuté. – Brzda se odvzdušní, t. j. s vozidlem lze pohybovat.
– Tlačítko „Klouzavá jízda“ se musí stisknout a přidržet stisknuté. – Brzda se odvzdušní, t. j. s vozidlem lze pohybovat.
Po uvolnění tlačítka pro klouzavou jízdu se vozidlo účinkem brzdy zabrzdí.
Po uvolnění tlačítka pro klouzavou jízdu se vozidlo účinkem brzdy zabrzdí.
0403.CZ
A
Nouzový režim se servisním klíčem 741 (o)
0403.CZ
3.1
C3
C3
C4 C4 0403.CZ
0403.CZ
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz kapitolu E).
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz kapitolu E).
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
m
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie.
m
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie.
f
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
f
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
m f
Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie.
m f
Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie. Hmotnost baterie a její rozmery mají znacný vliv na provozní bezpecnost vozidla. Výmena vybavení baterie smí být provedena jen za souhlasu výrobce.
0403.CZ
0403.CZ
Hmotnost baterie a její rozmery mají znacný vliv na provozní bezpecnost vozidla. Výmena vybavení baterie smí být provedena jen za souhlasu výrobce.
D1
D1
2
Typy baterií
2
Typy baterií
Hmotnost akumulátoru je uvedena na typovém štítku akumulátoru.
Hmotnost akumulátoru je uvedena na typovém štítku akumulátoru.
Vozík ELE ac je v závislosti od typu vybaven různými typy akumulátorů (viz kapitolu B).
Vozík ELE ac je v závislosti od typu vybaven různými typy akumulátorů (viz kapitolu B).
m
Akumulátory s nezaizolovanými póly musí být zakryty izolační vložku s protiskluzovým povrchem. Při výměně nebo montáži akumulátoru se musí dbát pevného uchycení v akumulátorovém prostoru vozidla.
m
Akumulátory s nezaizolovanými póly musí být zakryty izolační vložku s protiskluzovým povrchem. Při výměně nebo montáži akumulátoru se musí dbát pevného uchycení v akumulátorovém prostoru vozidla.
3
Akumulátory a výkon motoru
3
Akumulátory a výkon motoru
24 V - PzS - akumulátor Výkon motoru
A
ELE ac 16 Krátká verze (K) 1 PzS 126 Ah 1 PzS 150 Ah 1,0 kW
ELE ac 16 Dlouhá verze (L) 1 PzS 200 Ah
24 V - PzS - akumulátor
1,0 kW
Výkon motoru
A
Verze vozidla je na typovém štítku vyznačena symbolem „K“ (krátká verze) nebo „L“ (dlouhá verze). Vždy podle typu baterie lze použít takové typy, u kterých byl zvýšen výkon a které nevyžadují údržbu.
D2
ELE ac 16 Dlouhá verze (L) 1 PzS 200 Ah 1,0 kW
Verze vozidla je na typovém štítku vyznačena symbolem „K“ (krátká verze) nebo „L“ (dlouhá verze). Vždy podle typu baterie lze použít takové typy, u kterých byl zvýšen výkon a které nevyžadují údržbu. Při výměně nebo montáži akumulátoru se musí dbát pevného uchycení v akumulátorovém prostoru vozidla.
0403.CZ
m
Při výměně nebo montáži akumulátoru se musí dbát pevného uchycení v akumulátorovém prostoru vozidla.
0403.CZ
m
ELE ac 16 Krátká verze (K) 1 PzS 126 Ah 1 PzS 150 Ah 1,0 kW
D2
4
Zpřístupnění baterie
4
– Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). – Otevřete kryt akumulátoru (2). Kty uchopte za úchytku (1) a vyklopte. – Popřípadě sejměte z akumulátoru použitou izolační vložku.
Zpřístupnění baterie – Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). – Otevřete kryt akumulátoru (2). Kty uchopte za úchytku (1) a vyklopte. – Popřípadě sejměte z akumulátoru použitou izolační vložku.
m
Kryt akumulátoru zůstane působením vlastní váhy otevřen.
m
Kryt akumulátoru zůstane působením vlastní váhy otevřen.
5
Nabití akumulátoru
5
Nabití akumulátoru
m
Při nabíjení akumulátoru se vozidlo musí odstavit v uzavřeném, dobře odvětraném prostoru. Pro zabezpečení dostatečného větrání při nabíjení nesmí být plochy článků akumulátoru ničím zakryty. Na akumulátor se nesmí klást žádné kovové předměty. Před nabíjením provést kontrolu viditelných poškození veškerých kabelů a zástrček. Bezpečnostní předpisy výrobce akumulátoru a nabíjecí stanice musí být bezpodmínečně dodržovány.
m
Při nabíjení akumulátoru se vozidlo musí odstavit v uzavřeném, dobře odvětraném prostoru. Pro zabezpečení dostatečného větrání při nabíjení nesmí být plochy článků akumulátoru ničím zakryty. Na akumulátor se nesmí klást žádné kovové předměty. Před nabíjením provést kontrolu viditelných poškození veškerých kabelů a zástrček. Bezpečnostní předpisy výrobce akumulátoru a nabíjecí stanice musí být bezpodmínečně dodržovány.
5.1
Nabíjení akumulátoru stacionární nabíječkou
5.1
Nabíjení akumulátoru stacionární nabíječkou
– Vytáhněte zástrčku akumulátoru (3). – Zpřístupněte akumulátor (viz odstavec 3). – Zástrčku akumulátoru (3) spojte s nabíjecím kabelem stacionární nabíječky a nabíječku zapněte.
1
1
5 8
3
1
1
2
4
3
2
4
6
7
9
Set
0403.CZ
0
5 8
2
3
3 6 9
0
0403.CZ
7 Set
2
– Vytáhněte zástrčku akumulátoru (3). – Zpřístupněte akumulátor (viz odstavec 3). – Zástrčku akumulátoru (3) spojte s nabíjecím kabelem stacionární nabíječky a nabíječku zapněte.
D3
D3
5.2
Nabíjení akumulátoru s integrovanou nabíječkou (o)
5.2
Nabíjení akumulátoru s integrovanou nabíječkou (o)
f
Nabíječka se nesmí otevírat. Při vzniku poruchy musí být nabíječka vyměněna.
f
Nabíječka se nesmí otevírat. Při vzniku poruchy musí být nabíječka vyměněna.
A
A
Spínač (6) má mezi polohami „1“ až „6“ z bezpečnostních důvodů mezipolohy. Při expedici vozidla bez baterie je ve výrobním závodě nastaven spínač na jednu z mezipozicí. Červená LED-dioda (4) bliká - akumulátor nelze nabít.
6
6
5
m
4
5
4
Na nabíječce zvolit křivku nabíjení
Na nabíječce zvolit křivku nabíjení
Pomocí spínače (6) na nabíječce lze křivku nabíjení v závislosti na použitém akumulátoru přizpůsobit podle následující tabulky.
Pomocí spínače (6) na nabíječce lze křivku nabíjení v závislosti na použitém akumulátoru přizpůsobit podle následující tabulky.
m
Zástrčku sít’ové šňůry před nastavením odpovídající nabíjecí křivky vytáhněte ze zásuvky ! Po připojení akumulátoru se nové nastavení potvrdí pomocí LED-diod (porov. s displejem) a je okamžitě účinné.
Zástrčku sít’ové šňůry před nastavením odpovídající nabíjecí křivky vytáhněte ze zásuvky ! Po připojení akumulátoru se nové nastavení potvrdí pomocí LED-diod (porov. s displejem) a je okamžitě účinné. Poloha spínače (6) 1 2 3 4 5 6
Zvolené křivky nabíjení (charakteristiky) Akumulátory s elektrolytem (mokré): 100 - 300 Ah Bezúdržbový akumulátor: 100 - 150 Ah Bezúdržbový akumulátor: 150 - 200 Ah Bezúdržbový akumulátor: 200 - 300 Ah volné volné
0403.CZ
Zvolené křivky nabíjení (charakteristiky) Akumulátory s elektrolytem (mokré): 100 - 300 Ah Bezúdržbový akumulátor: 100 - 150 Ah Bezúdržbový akumulátor: 150 - 200 Ah Bezúdržbový akumulátor: 200 - 300 Ah volné volné
0403.CZ
Poloha spínače (6) 1 2 3 4 5 6
D4
Spínač (6) má mezi polohami „1“ až „6“ z bezpečnostních důvodů mezipolohy. Při expedici vozidla bez baterie je ve výrobním závodě nastaven spínač na jednu z mezipozicí. Červená LED-dioda (4) bliká - akumulátor nelze nabít.
D4
Nastavení charakteristiky nabíjení
Nastavení charakteristiky nabíjení
Nastavení charakteristiky se provádí v následujících krocích:
Nastavení charakteristiky se provádí v následujících krocích:
Připojte akumulátor.
Připojte akumulátor.
Tím je aktivována pomoc nastavení nabíječkou. Nastavovací spínač otočte až na Červená LED - dioda rychle doraz směrem doprava (ve směru bliká pohybu hodinových ručiček) Nastavovací spínač Po 3 sekundách se zelená otočte až na doraz směrem LED dioda jednou rozsvítí. doleva (proti směru pohybu hodinových ručiček). Otočením nastavovacího spínače Pokud byl spínač nastaven na doprava zvolit požadovanou mezipolohu, bliká červená charakteristiku dioda LED. Při zvolení platné charakteristiky bliká zelená dioda LED dle odpovídající zvolené polohy.
f
Tím je aktivována pomoc nastavení nabíječkou. Nastavovací spínač otočte až na Červená LED - dioda rychle doraz směrem doprava (ve směru bliká pohybu hodinových ručiček) Nastavovací spínač Po 3 sekundách se zelená otočte až na doraz směrem LED dioda jednou rozsvítí. doleva (proti směru pohybu hodinových ručiček). Otočením nastavovacího spínače Pokud byl spínač nastaven na doprava zvolit požadovanou mezipolohu, bliká červená charakteristiku dioda LED. Při zvolení platné charakteristiky bliká zelená dioda LED dle odpovídající zvolené polohy.
nebyla zvolena žádná platná charakteristika Byla zvolena charakteristika 1.
Spuštění nabíjení integrovanou nabíječkou
Spuštění nabíjení integrovanou nabíječkou
– Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E).
– Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E).
f
Pro zabezpečení dostatečného větrání při nabíjení nesmí být plochy článků akumulátoru ničím zakryty. Na akumulátoru nesmějí být položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením proveďte kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení. V každém případě musí být dodržovány bezpečnostní předpisy výrobce akumulátoru. Připojení k síti Napětí sítě: Frekvence:
230 V (+10/-15 %) 50 Hz / 60 Hz
Napětí sítě: Frekvence:
230 V (+10/-15 %) 50 Hz / 60 Hz
Sít’ová šňůra nabíječky (7) je přístupna zboku z vnější strany.
Sít’ová šňůra nabíječky (7) je přístupna zboku z vnější strany.
– Uvolnění akumulátoru i (viz ostavec 3). – Popřípadě sejměte z akumulátoru použitou izolační vložku. – Zástrčka akumulátoru muí zůstat přppojena. – Sít’ovou zástrčku (7) zasunout do sít’ové zásuvky.
– Uvolnění akumulátoru i (viz ostavec 3). – Popřípadě sejměte z akumulátoru použitou izolační vložku. – Zástrčka akumulátoru muí zůstat přppojena. – Sít’ovou zástrčku (7) zasunout do sít’ové zásuvky.
7
7
Blikající dioda LED signalizuje stav nabití, resp. poruchu (kód blikání - viz tabulka „Diody LED“).
Pokud je sít’ová zástrčka (7) zasunuta do sít’ové zásuvky, jsou všechny elektrické funkce vozidla přerušeny (elektrická pojistka proti samovolnému rozjezdu). Všechny provozní možnosti vozidla jsou deaktivovány. – Zástrčku (7) vytáhněte ze zásuvky. D5
A 0403.CZ
0403.CZ
Pro zabezpečení dostatečného větrání při nabíjení nesmí být plochy článků akumulátoru ničím zakryty. Na akumulátoru nesmějí být položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením proveďte kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení. V každém případě musí být dodržovány bezpečnostní předpisy výrobce akumulátoru. Připojení k síti
Blikající dioda LED signalizuje stav nabití, resp. poruchu (kód blikání - viz tabulka „Diody LED“).
A
nebyla zvolena žádná platná charakteristika Byla zvolena charakteristika 1.
Pokud je sít’ová zástrčka (7) zasunuta do sít’ové zásuvky, jsou všechny elektrické funkce vozidla přerušeny (elektrická pojistka proti samovolnému rozjezdu). Všechny provozní možnosti vozidla jsou deaktivovány. – Zástrčku (7) vytáhněte ze zásuvky. D5
A
Po výpadku sítě nabíjení automaticky pokračuje. Nabíjení lze přerušit vytažením sít’ové zástrčky ze sítě a pak v něm pokračovat jako při dílčím nabíjení.
A
Po výpadku sítě nabíjení automaticky pokračuje. Nabíjení lze přerušit vytažením sít’ové zástrčky ze sítě a pak v něm pokračovat jako při dílčím nabíjení.
f
Sít’ový kabel nesmí být poškozen. Před uvedením do provozu musí být kryt akumulátoru bezpečně uzavřen.
f
Sít’ový kabel nesmí být poškozen. Před uvedením do provozu musí být kryt akumulátoru bezpečně uzavřen.
Doba nabíjení
Doba nabíjení
Délka doby nabíjení akumulátoru závisí na jeho kapacitě.
Délka doby nabíjení akumulátoru závisí na jeho kapacitě.
LED-diody
LED-diody
zelená LED (stav nabití akumulátoru) svítí
bliká pomalu bliká rychle
-----
-----
červená LED (porucha)
Indikace
zelená LED (stav nabití akumulátoru) svítí
---
Nabíjení je ukočeno; Akumulátor je nabitý. (přestávka v nabíjení, udržovací nebo vyrovnávací nabíjení) --Nabíjení --Indikace při začátku nabíjení nebo po nastavení nové charakteristiky. Počet blikajících impulzů odpovídá nastavené charakteristice. svítí Nadměrná teplota. Nabíjení je přerušeno. bliká pomalu Bezpečnostní doba nabíjení překročena. Nabíjení je přerušeno. Pro nový začátek nabíjení je nutné přerušit sít’. bliká rychle Nastavení charakteristiky je neplatné. --Výpadek sítě a/nebo není připojen žádný akumulátor.
bliká pomalu bliká rychle
-----
-----
Indikace
---
Nabíjení je ukočeno; Akumulátor je nabitý. (přestávka v nabíjení, udržovací nebo vyrovnávací nabíjení) --Nabíjení --Indikace při začátku nabíjení nebo po nastavení nové charakteristiky. Počet blikajících impulzů odpovídá nastavené charakteristice. svítí Nadměrná teplota. Nabíjení je přerušeno. bliká pomalu Bezpečnostní doba nabíjení překročena. Nabíjení je přerušeno. Pro nový začátek nabíjení je nutné přerušit sít’. bliká rychle Nastavení charakteristiky je neplatné. --Výpadek sítě a/nebo není připojen žádný akumulátor.
Udržovací nabíjení
Po ukončení nabíjení se automaticky spustí udržovací nabíjení.
Po ukončení nabíjení se automaticky spustí udržovací nabíjení.
Částečné nabíjení
Částečné nabíjení
Nabíječka je koncipována tak, že při dobíjení částečně vybitého akumulátoru se automaticky přizpůsobí stavu vybití akumulátoru. Tím se akumulátor velmi málo opotřebovává.
Nabíječka je koncipována tak, že při dobíjení částečně vybitého akumulátoru se automaticky přizpůsobí stavu vybití akumulátoru. Tím se akumulátor velmi málo opotřebovává.
0403.CZ
Udržovací nabíjení
0403.CZ
D6
červená LED (porucha)
D6
6
Vyjmutí a vložení akumulátoru
6
Vyjmutí a vložení akumulátoru
f
Vozidlo musí stát ve vodorovné poloze. Aby se zabránilo vzniku zkratů, musí být akumulátor s otevřenými póly nebo spojkami zakryt gumovou přikrývkou. Zástrčku akumulátoru resp. kabel akumulátoru, odložte tak, aby při vybírání akumulátoru nezůstal viset na vozidle.
f
Vozidlo musí stát ve vodorovné poloze. Aby se zabránilo vzniku zkratů, musí být akumulátor s otevřenými póly nebo spojkami zakryt gumovou přikrývkou. Zástrčku akumulátoru resp. kabel akumulátoru, odložte tak, aby při vybírání akumulátoru nezůstal viset na vozidle.
A
Při přepravě akumulátoru za pomoci uvazovacího zařízení jeřábu musí být dodržována dostatečná nosnost (viz hmotnost akumulátoru, uvedenou na typovém štítku akumulátoru - tělese akumulátoru). Uvazovací lana jeřábu musí bý dimentována na svislé namáhání. Háky uvazovacího zařízení jeřábu nesmějí v žádném případě spadnout na články akumulátoru.
A
Při přepravě akumulátoru za pomoci uvazovacího zařízení jeřábu musí být dodržována dostatečná nosnost (viz hmotnost akumulátoru, uvedenou na typovém štítku akumulátoru - tělese akumulátoru). Uvazovací lana jeřábu musí bý dimentována na svislé namáhání. Háky uvazovacího zařízení jeřábu nesmějí v žádném případě spadnout na články akumulátoru.
– – – –
Uvolnění akumulátoru (viz odstavec 3) Vytáhněte zástrčku akumulátoru (3). Přivažte uvazovací zařízení jeřábu na závěsná oka (8). Akumulátor nahoru vytáhněte ze žlabu.
– – – –
Uvolnění akumulátoru (viz odstavec 3) Vytáhněte zástrčku akumulátoru (3). Přivažte uvazovací zařízení jeřábu na závěsná oka (8). Akumulátor nahoru vytáhněte ze žlabu.
8
8
3
1
m
1
2
4 7 Set
5 8
3
3
7 Set
m
Montáž se provádí v opačném pořadí; při montáži dbejte na správnou polohu a připojení akumulátoru.
Kryt akumulátoru pomalu a opatrně uzavřete. Nesahejte současně na kryt akumulátoru a na rám.
D7
5 8
3 6 9
0
Montáž se provádí v opačném pořadí; při montáži dbejte na správnou polohu a připojení akumulátoru. – Po opětné montáži provést kontrolu viditelných poškození kabelových a zásuvných spojení.
0403.CZ
0403.CZ
– Po opětné montáži provést kontrolu viditelných poškození kabelových a zásuvných spojení.
f
2
4
6 9
0
f
Kryt akumulátoru pomalu a opatrně uzavřete. Nesahejte současně na kryt akumulátoru a na rám.
D7
Indikátor stavu vybití akumulátoru (t)
7
Po uvolnění vozidla pomocí spínacího zámku nebo zadáním kódu CANCODE se na indikátoru zobrazí stav vybití akumulátoru.
Indikátor stavu vybití akumulátoru (t) Po uvolnění vozidla pomocí spínacího zámku nebo zadáním kódu CANCODE se na indikátoru zobrazí stav vybití akumulátoru.
9
9
Barvy světla LED-diody (9) signalizují následující stavy: Barva světla LED-diody zelená oranžová
D8
Hodnota
Barva světla LED-diody
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
40 - 100 %
zelená
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
60 - 100 %
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
30 - 40 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
50 - 60 %
zelená/ oranžová bliká 1 MHz
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
20 - 30 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
40 - 50 %
červené
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
0 - 20 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
0 - 40 %
oranžová
A
Pokud LED-dioda svítí červeným světlem, zvedání zvedacího zařízení již není možné. Funkce „zvedání“ se obnoví až až po nabití připojeného akumulátoru na úroveň min. 70 %.
Hodnota Zbytková kapacita standardního akumulátoru
40 - 100 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
60 - 100 %
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
30 - 40 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
50 - 60 %
zelená/ oranžová bliká 1 MHz
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
20 - 30 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
40 - 50 %
červené
Zbytková kapacita standardního akumulátoru
0 - 20 %
Zbytková kapacita bezúdržbového akumulátoru
0 - 40 %
Pokud LED-dioda svítí červeným světlem, zvedání zvedacího zařízení již není možné. Funkce „zvedání“ se obnoví až až po nabití připojeného akumulátoru na úroveň min. 70 %.
Jestliže při zapnutí vozidla činí zjištěný stav nabití nejméně 70 % stavu nabití úplně nabité baterie, nastaví se zobrazovaná hodnota zpět na 100 %. Zobrazovaná hodnota se v závislosti na stavu nabití snižuje v krocích po 10 %. Během 3 minut se indikovaný stav nabití snižuje maximálně o 10 %.
Jestliže při zapnutí vozidla činí zjištěný stav nabití nejméně 70 % stavu nabití úplně nabité baterie, nastaví se zobrazovaná hodnota zpět na 100 %. Zobrazovaná hodnota se v závislosti na stavu nabití snižuje v krocích po 10 %. Během 3 minut se indikovaný stav nabití snižuje maximálně o 10 %.
Zobrazovaný stav nabití nemůže za běžícího provozu opět stoupat.
Zobrazovaný stav nabití nemůže za běžícího provozu opět stoupat.
Zobrazovaná hodnota stavu nabití se při nastavení typu baterie vrátí zpět na hodnotu 100 %.
Zobrazovaná hodnota stavu nabití se při nastavení typu baterie vrátí zpět na hodnotu 100 %.
Pokud LED-dioda bliká červeným světlem a vozidlo není připraveno k provozu, informujte servis výrobce. Blikání červeným světlem je chybový kód regulační elektroniky vozidla. Posloupnost jednotlivých blikání zobrazuje příslušný druh poruchy.
Pokud LED-dioda bliká červeným světlem a vozidlo není připraveno k provozu, informujte servis výrobce. Blikání červeným světlem je chybový kód regulační elektroniky vozidla. Posloupnost jednotlivých blikání zobrazuje příslušný druh poruchy.
0403.CZ
A
Barvy světla LED-diody (9) signalizují následující stavy:
D8
0403.CZ
7
E Obsluha vozíku
E Obsluha vozíku
1
1
f
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
f
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
0403.CZ
0403.CZ
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
E1
E1
Popis ovládacích a zobrazovacích prvků Poz. Ovládací, resp. signalizační element 1 Oj 2 Zástrčka akumulátoru (nouzové vypnutí) 3 Indikátor stavu vybití akumulátoru Zobrazovací panel (displej) (CANDIS)
ELE ac Funkce 16 / 18 / 20 t Řízení a brzdění vozíku. t Proudový obvod je přerušen, všechny elektrické funkce se vypnou. t Stav vybití akumulátoru. o
4
Obslužná klávesnice (CANCODE)
o
5
Spínací zámek
t
Spínací zámek s druhým stupněm přepínání Integrovaná nabíječka (vč. bezpečnostního obvodu) Tlačítko - klouzavá jízda
o
6
7
8 9
Řídicí spínač jízdy Bezpečnostní tlačítko pro nájezd 10 Tlačítko zvedání prostředků na zvedání břemene 11 Tlačítko - spouštění prostředků na zvedání břemene 12 Tlačítko - výstražný signál
o t
Indikátor hodin provozu. Indikátor kapacity akumulátoru. Stav vybití akumulátoru. Indikace servisních hlášení a v kombinaci s jízdními parametry CANCODE. Nastavení kódů. Uvolnění a volba programů pro jízdu. Zadávání parametrů jízdy. Vypnutí a zapnutí řídicího proudu Vytažením klíčku je vozík zabezpečen proti jeho zapnutí nepovolanými osobami. Způsobuje odvzdušnění brzd vozidla, neschopného provozu. Nabíjení akumulátoru zasunutím sít’ové zástrčky do sít’ové zásuvky.
t
Stisknutím tlačítka klouzavá jízdy se redukuje rychlost jízdy a zrychlení. Pokud je oje v horní oblasti brzdění, lze stisknutím tohoto tlačítka funkci brzdění přemostit a vozidlo se pohybuje pomalou jízdout . Řídí směr jízdy a její rychlost. Vozík se pohybuje směrem od osoby obsluhy. Zvedání nosiče nákladu
t
Spouštění nosiče nákladu
t
Vydává akustický signál.
t t
E2
Popis ovládacích a zobrazovacích prvků Poz. Ovládací, resp. signalizační element 1 Oj 2 Zástrčka akumulátoru (nouzové vypnutí) 3 Indikátor stavu vybití akumulátoru Zobrazovací panel (displej) (CANDIS)
o
Obslužná klávesnice (CANCODE)
o
5
Spínací zámek
t
Spínací zámek s druhým stupněm přepínání Integrovaná nabíječka (vč. bezpečnostního obvodu) Tlačítko - klouzavá jízda
o
7
8 9
Řídicí spínač jízdy Bezpečnostní tlačítko pro nájezd 10 Tlačítko zvedání prostředků na zvedání břemene 11 Tlačítko - spouštění prostředků na zvedání břemene 12 Tlačítko - výstražný signál
o = doplňkové vybavení
ELE ac Funkce 16 / 18 / 20 t Řízení a brzdění vozíku. t Proudový obvod je přerušen, všechny elektrické funkce se vypnou. t Stav vybití akumulátoru.
4
6
t = Sériové vybavení
0403.CZ
t = Sériové vybavení
2
o t
Indikátor hodin provozu. Indikátor kapacity akumulátoru. Stav vybití akumulátoru. Indikace servisních hlášení a v kombinaci s jízdními parametry CANCODE. Nastavení kódů. Uvolnění a volba programů pro jízdu. Zadávání parametrů jízdy. Vypnutí a zapnutí řídicího proudu Vytažením klíčku je vozík zabezpečen proti jeho zapnutí nepovolanými osobami. Způsobuje odvzdušnění brzd vozidla, neschopného provozu. Nabíjení akumulátoru zasunutím sít’ové zástrčky do sít’ové zásuvky.
t
Stisknutím tlačítka klouzavá jízdy se redukuje rychlost jízdy a zrychlení. Pokud je oje v horní oblasti brzdění, lze stisknutím tohoto tlačítka funkci brzdění přemostit a vozidlo se pohybuje pomalou jízdout . Řídí směr jízdy a její rychlost. Vozík se pohybuje směrem od osoby obsluhy. Zvedání nosiče nákladu
t
Spouštění nosiče nákladu
t
Vydává akustický signál.
t t
o = doplňkové vybavení
0403.CZ
2
E2
7
12
7
12
11
11
10 8
9
10
8
8
9
8
1
1
2
2
3 6
4 7
8
7
teS
4
6
5
4
9
8 0
9 teS
5
5
6
6
0403.CZ
0
3
2
1
0403.CZ
5
3
4
3
2
1
E3
E3
3
Uvedení vozidla do provozu
3
Uvedení vozidla do provozu
f
Před uvedením vozidla do provozu, obsluhou nebo zvedáním zařízení na zvedání břemene, se řidič musí přesvědčit, že v ohrožené oblasti se nenachází žádné osoby.
f
Před uvedením vozidla do provozu, obsluhou nebo zvedáním zařízení na zvedání břemene, se řidič musí přesvědčit, že v ohrožené oblasti se nenachází žádné osoby.
Kontroly a činnosti před běžným uvedení do provozu
Kontroly a činnosti před běžným uvedení do provozu
– Kontrola celého vozidla (zejména kol a prostředků na zvedání břemene) na poškození. – Kontrola upevnění akumulátoru a připojovacích kabelů.
– Kontrola celého vozidla (zejména kol a prostředků na zvedání břemene) na poškození. – Kontrola upevnění akumulátoru a připojovacích kabelů.
Zapnout vozidlo
Zapnout vozidlo
– Prověřte, zda je zasunuta zástrčka akumulátoru (6). – Do spínacího zámku (5) zasuňte klíč a otočte jej doprava až na doraz do polohy „I“, nebo u vozidel s kódem CANCODE (o) zadejte kód na odblokování vozidla (viz odstavec 5). – Funkci tlačítka výstražního signálu (12) zkontrolujte stisknutím tlačítka.
– Prověřte, zda je zasunuta zástrčka akumulátoru (6). – Do spínacího zámku (5) zasuňte klíč a otočte jej doprava až na doraz do polohy „I“, nebo u vozidel s kódem CANCODE (o) zadejte kód na odblokování vozidla (viz odstavec 5). – Funkci tlačítka výstražního signálu (12) zkontrolujte stisknutím tlačítka.
Vozík je nyní připraven k provozu.
Vozík je nyní připraven k provozu.
o Ukazatel vybíjení akumulátoru (3) indikuje stávající stav nabití akumulátoru.
o Ukazatel vybíjení akumulátoru (3) indikuje stávající stav nabití akumulátoru.
– Oje (1) zkontrolujte na funkci brzd (viz odstavec 4.2).
– Oje (1) zkontrolujte na funkci brzd (viz odstavec 4.2).
1
1
2
2
12
12
3 6
5
4 7
4
3
2
1
8 0
3 7
9 teS
0403.CZ
5
0403.CZ
E4
8 0
5
4
6
5
4
teS
3
2
1
9
E4
Práce s vozíkem
4
Práce s vozíkem
4.1
Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku
4.1
Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku
Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených.
Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených.
Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními profily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast.
Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními profily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast.
Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu.
Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu.
Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy.
Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy.
Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem.
Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem.
Vhodnost nákladu k přepravě: Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu.
Vhodnost nákladu k přepravě: Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu.
Vlečení závěsných vozíků: Maximální zátěž vlečenými nebrzděnými a (nebo) brzděnými vozíky, která je pro daný vozík udána, se nesmí překročit. Náklad na vlečných vozících musí být předpisově zajištěn a nesmí překračovat rozměry, určené pro příslušné komunikace. Po zavěšení vozíku musí řidič před zahájením jízdy zkontrolovat, zda je závěsná spojka zajištěna proti uvolnění. Vlečné manipulační vozíky je třeba obsluhovat tak, aby byla při všech jízdních pohybech zaručena jak bezpečná jízda, tak bezpečné zbrzdění vozíku.
Vlečení závěsných vozíků: Maximální zátěž vlečenými nebrzděnými a (nebo) brzděnými vozíky, která je pro daný vozík udána, se nesmí překročit. Náklad na vlečných vozících musí být předpisově zajištěn a nesmí překračovat rozměry, určené pro příslušné komunikace. Po zavěšení vozíku musí řidič před zahájením jízdy zkontrolovat, zda je závěsná spojka zajištěna proti uvolnění. Vlečné manipulační vozíky je třeba obsluhovat tak, aby byla při všech jízdních pohybech zaručena jak bezpečná jízda, tak bezpečné zbrzdění vozíku.
E5
0403.CZ
0403.CZ
4
E5
4.2
Jízda, brzdění, řízení
4.2
Jízda, brzdění, řízení
f
Spolujízda na vozíku není v žádném případě dovolena.
f
Spolujízda na vozíku není v žádném případě dovolena.
f
Nouzový vypínač – Vytáhnout zástrčku akumulátoru (6).
– Vytáhnout zástrčku akumulátoru (6).
Dojde k vypnutí všech elektrických funkcí.
Dojde k vypnutí všech elektrických funkcí.
Nucené brzdění
Nucené brzdění
Po uvolnění oje dojde k nucenému brzdění - oje se automaticky přesune do horní brzdné oblasti (B).
Po uvolnění oje dojde k nucenému brzdění - oje se automaticky přesune do horní brzdné oblasti (B).
f
Pokud se oje do brzdné oblasti pohybuje zpomaleně, musí se odstranit příčina tohoto stavu. Popř. vyměnit plynové tlakové pružiny! Jízda
m
f
Nouzový vypínač
Pokud se oje do brzdné oblasti pohybuje zpomaleně, musí se odstranit příčina tohoto stavu. Popř. vyměnit plynové tlakové pružiny! Jízda
m
Jízda je povolena jen se zavřenými a řádně zajištěnými kryty. – Vozidlo uvést do provozu (viz odstavec 3).
Jízda je povolena jen se zavřenými a řádně zajištěnými kryty. – Vozidlo uvést do provozu (viz odstavec 3).
Rychlost jízdy je řízena řídícím spínačem (8).
Rychlost jízdy je řízena řídícím spínačem (8).
– Vykloňte oj (1) do oblasti jízdy (F) a stiskněte řídicí spínač jízdy (8) do požadovaného směru jízdy (V nebo R).
– Vykloňte oj (1) do oblasti jízdy (F) a stiskněte řídicí spínač jízdy (8) do požadovaného směru jízdy (V nebo R).
Pomalá jízda
Pomalá jízda
f
Při používání tlačítka „klouzavá (pomalá) jízda“ (7) musí řidič věnovat jízdě zvýšenou pozornost.
Při používání tlačítka „klouzavá (pomalá) jízda“ (7) musí řidič věnovat jízdě zvýšenou pozornost.
Vozidlo se může pohybovat s ojem (1) ve svislé poloze (např. v malých prostorech / ve výtahu):
Vozidlo se může pohybovat s ojem (1) ve svislé poloze (např. v malých prostorech / ve výtahu):
– Tlačítko (7) „klouzavá jízda“ stiskněte. – Regulátor jízdy (8) otočit do požadovaného směru jízdy (V nebo R).
– Tlačítko (7) „klouzavá jízda“ stiskněte. – Regulátor jízdy (8) otočit do požadovaného směru jízdy (V nebo R).
Brzda se uvolní. Vozík se pomalu pohybuje.
Brzda se uvolní. Vozík se pomalu pohybuje.
m
Brzda se aktivuje až po uvolnení tlačítka „klouzavá jízda“; vozidlo lze při „klouzavé jízdě“ zabrzdit pouze protiproudovou brzdou (regulátorem jízdy (8)).
m
Brzda se aktivuje až po uvolnení tlačítka „klouzavá jízda“; vozidlo lze při „klouzavé jízdě“ zabrzdit pouze protiproudovou brzdou (regulátorem jízdy (8)).
f
V případě nebezpečí vozidlo zabrzdit okamžitým uvolněním tlačítka (7) „klouzavá jízda“.
f
V případě nebezpečí vozidlo zabrzdit okamžitým uvolněním tlačítka (7) „klouzavá jízda“.
E6
0403.CZ
Při stisknutí tlačítka „klouzavá jízda“ v režimu jízdy (F) se sníží rychlost a akcelerace vozidla.
0403.CZ
Při stisknutí tlačítka „klouzavá jízda“ v režimu jízdy (F) se sníží rychlost a akcelerace vozidla.
E6
7
8
7
8
R
R
0
0
1
1
B
B
V
V
R F
1
2
4 7 Set
5 8
3 6
R F
V
1
2
4 7
9
Set
0
B
5 8
3 6
V
9
0
B
– Vykloňte oj (1) doleva nebo doprava.
– Vykloňte oj (1) doleva nebo doprava.
0403.CZ
Řízení
0403.CZ
Řízení
E7
E7
Brzdění
f
m
f
Brzdění
f
Chování vozíku při brzdění závisí z velké části na stavu jízdní dráhy. Vodič musí tyto skutečnosti zohlednit přizpůsobením řízení vozidla.
Brzdění pomocí provozní brzdy:
Brzdění pomocí provozní brzdy:
– Vykloňte oj (1) směrem nahoru nebo dolů do jedné z brzdicích oblastí (B).
– Vykloňte oj (1) směrem nahoru nebo dolů do jedné z brzdicích oblastí (B).
Provozní brzda je generatorická brzda. Teprve tehdy, když tato brzda nedosáhne potřebného zpomalení, působí mechanická brzda.
m 7
7
Brzdění protiproudovou brzdou:
– Během jízdy je možno řídícím spínačem (8) přepnout na opačný směr jízdy. – Vozík je protiproudem brzděn tak dlouho, dokud se nerozjede do opačného směru jízdy.
– Během jízdy je možno řídícím spínačem (8) přepnout na opačný směr jízdy. – Vozík je protiproudem brzděn tak dlouho, dokud se nerozjede do opačného směru jízdy.
Brzdění pomocí brzdy proti rozjetí: Když se řídicí spínač nachází v poloze 0, vozidlo se generatoricky zpomalí.
Brzdění pomocí brzdy proti rozjetí: Když se řídicí spínač nachází v poloze 0, vozidlo se generatoricky zpomalí.
f
V případě nebezpečí je nutno uvést oj do brzdicí polohy.
V případě nebezpečí je nutno uvést oj do brzdicí polohy.
Jízda ve stoupání
m
Břemeno musí být otočeno směrem do svahu! Zabezpečení vozidla proti „samovolnému sjetí dolů“:
Břemeno musí být otočeno směrem do svahu! Zabezpečení vozidla proti „samovolnému sjetí dolů“:
0403.CZ
Brzda se automaticky přesune do nulové polohy regulátoru jízdy po krátkém „cuknutí“ vozidla dozadu (řídící elektronika zaregistruje cování vozidla na svahu). Pomocí regulátoru je provozní brzda uvolněna a podle volby je justována rychlost a směr jízdy.
0403.CZ
Brzda se automaticky přesune do nulové polohy regulátoru jízdy po krátkém „cuknutí“ vozidla dozadu (řídící elektronika zaregistruje cování vozidla na svahu). Pomocí regulátoru je provozní brzda uvolněna a podle volby je justována rychlost a směr jízdy.
E8
Provozní brzda je generatorická brzda. Teprve tehdy, když tato brzda nedosáhne potřebného zpomalení, působí mechanická brzda.
Brzdění protiproudovou brzdou:
Jízda ve stoupání
m
Chování vozíku při brzdění závisí z velké části na stavu jízdní dráhy. Vodič musí tyto skutečnosti zohlednit přizpůsobením řízení vozidla.
E8
4.3
Naložení a uložení nákladu
4.3
Naložení a uložení nákladu
m
Před naložením nákladu se řidič musí přesvědčit, že náklad je řádně uložen a jeho hmotnost nepřekračuje přípustnou nosnost vozidla. Příčné naložení dlouhých nákladů není dovoleno.
m
Před naložením nákladu se řidič musí přesvědčit, že náklad je řádně uložen a jeho hmotnost nepřekračuje přípustnou nosnost vozidla. Příčné naložení dlouhých nákladů není dovoleno.
– Vozidlem s nosičem nákladu zajeďte zcela pod náklad.
A
m
– Vozidlem s nosičem nákladu zajeďte zcela pod náklad.
A
Rychlosti zvedání a klesání jsou zadány
Rychlosti zvedání a klesání jsou zadány
Zvedání
Zvedání
– Tlačítko „Zvedání prostředků na nakládání břemene“ (10) (pro leváky o (13)) stiskněte, pokud se nedosáhne požadovaná výška zdvihu.
– Tlačítko „Zvedání prostředků na nakládání břemene“ (10) (pro leváky o (13)) stiskněte, pokud se nedosáhne požadovaná výška zdvihu.
m
Při dosažení koncového dorazu nosiče nákladu okamžitě tlačítko uvolněte. Spouštění – Tlačítko „Spouštění prostředků na nakládání břemene“ (11) (pro leváky o (14)) stiskněte.
14 13
10
Při dosažení koncového dorazu nosiče nákladu okamžitě tlačítko uvolněte. Spouštění – Tlačítko „Spouštění prostředků na nakládání břemene“ (11) (pro leváky o (14)) stiskněte.
14 13
11
7
8 0
7
teS
6
5
4
9
3
2
1
6
5
4
11
3
2
1
10
8 0
5
9 teS
5
4.4
Bezpečné odstavení vozíku
4.4
Bezpečné odstavení vozíku
f
Vozidlo při odstavení vždy zabezpečit. Vozík neodstavujte ve stoupání. Prostředky na nakládání břemene musí být vždy úplně spuštěné.
f
Vozidlo při odstavení vždy zabezpečit. Vozík neodstavujte ve stoupání. Prostředky na nakládání břemene musí být vždy úplně spuštěné. – Nosič nákladu uveďte do spodní polohy. – Spínací zámek (5) přepněte do polohy „0“ a klíček vytáhněte nebo u vozidel s kódem CANCODE stiskněte tlačítko VYP. (AUS.).
0403.CZ
0403.CZ
– Nosič nákladu uveďte do spodní polohy. – Spínací zámek (5) přepněte do polohy „0“ a klíček vytáhněte nebo u vozidel s kódem CANCODE stiskněte tlačítko VYP. (AUS.).
E9
E9
5
Obslužní klávesnice (CANCODE) (o) Obslužní klávesnice se skládá s 10 numerických tlačítek, jednoho nastavovacího tlačítka a jednoho o-tlačítka. Aktivace programů pro jízdu se provádí pomocí tlačítek 1, 2, 3 a je indikována zelenou, resp. pomocí LED-diod. Tlačítko o indikuje pomocí červené/zelené diody LED provozní režimy. Má následující funkce:
5.1
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Obslužní klávesnice (CANCODE) (o) Obslužní klávesnice se skládá s 10 numerických tlačítek, jednoho nastavovacího tlačítka a jednoho o-tlačítka. Aktivace programů pro jízdu se provádí pomocí tlačítek 1, 2, 3 a je indikována zelenou, resp. pomocí LED-diod. Tlačítko o indikuje pomocí červené/zelené diody LED provozní režimy. Má následující funkce:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
– funkci kódovaného zámku (uvedení vozidla do provozu), – volba programu jízdy. – Nastavení parametrů jízdy a akumulátoru, pouze ve spojení se zobrazovacím zařízením (CANDIS (o)).
– funkci kódovaného zámku (uvedení vozidla do provozu), – volba programu jízdy. – Nastavení parametrů jízdy a akumulátoru, pouze ve spojení se zobrazovacím zařízením (CANDIS (o)).
o-tlačítko má nejvyšší prioritu a resetuje vozidlo z jakéhokoliv stavu do základního stavu, bez nutnosti změny nastavení.
o-tlačítko má nejvyšší prioritu a resetuje vozidlo z jakéhokoliv stavu do základního stavu, bez nutnosti změny nastavení.
Kódovaný zámek
5.1
Po zadání správného kódu je vozidlo připraveno k provozu. Každému vozidlu, řidiči nebo skupině řidičů lze přiřadit individuální kód.
Kódovaný zámek Po zadání správného kódu je vozidlo připraveno k provozu. Každému vozidlu, řidiči nebo skupině řidičů lze přiřadit individuální kód.
A
Při dodávce vozidla je obslužný kód (nastavení z výroby 2-5-8-0) vyznačen na nalepené fólii.
m
Po prvním uvedení do provozu změňte hlavní (generální) kód a kód obsluhy! (viz odstavec 5.4)
m
Po prvním uvedení do provozu změňte hlavní (generální) kód a kód obsluhy! (viz odstavec 5.4)
E 10
0403.CZ
Při dodávce vozidla je obslužný kód (nastavení z výroby 2-5-8-0) vyznačen na nalepené fólii.
0403.CZ
A
E 10
A
Uvedení do provozu
Uvedení do provozu
Po zastrčení bateriového konektoru a po případném zapnutí spínacího klíče se rozsvítí červená dioda LED (15).
Po zastrčení bateriového konektoru a po případném zapnutí spínacího klíče se rozsvítí červená dioda LED (15).
Po zadání správného obslužného kódu (z výroby je nastaven kód 2-5-8-0) se dioda LED (15) rozsvítí zeleným světlem.
Po zadání správného obslužného kódu (z výroby je nastaven kód 2-5-8-0) se dioda LED (15) rozsvítí zeleným světlem.
Při zadání nesprávného kódu dioda LED (15) dvě vteřiny bliká červeným světlem. Pak lze zadávání kódu zopakovat.
Při zadání nesprávného kódu dioda LED (15) dvě vteřiny bliká červeným světlem. Pak lze zadávání kódu zopakovat.
A
Tlačítko Set (16) nemá v režimu obsluhy žádnou funkci.
Vypínání
17
18
Vypínání
19
Vozidlo se stisknutím o-tlačítka (20) vypne.
A
Tlačítko Set (16) nemá v režimu obsluhy žádnou funkci.
17
18
19
Vozidlo se stisknutím o-tlačítka (20) vypne.
Vozidlo se může vypnout automaticky po uplynutí nastavené doby. K tomu se musí nastavit příslušné parametry kódovaného zámku (viz odstavec 5.4).
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
A
20
Vozidlo se může vypnout automaticky po uplynutí nastavené doby. K tomu se musí nastavit příslušné parametry kódovaného zámku (viz odstavec 5.4).
16
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
20
0403.CZ
15
0403.CZ
15
1
E 11
E 11
5.2
Programy jízdy
5.2
Stisknutím číslicových tlačítek 1, 2, 3 lze zvolit tři programy jízdy. Aktivovaný program indikují zelené diody LED (17), (18), (19) v příslušném tlačítku.
A
Programy jízdy Stisknutím číslicových tlačítek 1, 2, 3 lze zvolit tři programy jízdy. Aktivovaný program indikují zelené diody LED (17), (18), (19) v příslušném tlačítku.
A
Jednotlivé programy jízdy se liší rychlostí jízdy, zrychlením a způsobem brzdění.
Jednotlivé programy jízdy se liší rychlostí jízdy, zrychlením a způsobem brzdění.
Nastavení z výroby je:
Nastavení z výroby je:
– Program 1: plynulý rozjezd – Program 2: normální provoz – Program 3: výkonný provoz (předvolej při uvedení do provozu)
– Program 1: plynulý rozjezd – Program 2: normální provoz – Program 3: výkonný provoz (předvolej při uvedení do provozu)
A
Programy jízdy lze individuálně upravovat (viz odstavec 5.4).
A
Programy jízdy lze individuálně upravovat (viz odstavec 5.4).
5.3
Parametr
5.3
Parametr
Obslužná klávesnice umožňuje v programovacím módu nastavit funkce kódovaného zámku a přizpůsobit programy jízdy. Kromě toho umožňuje nastavit parametry akumulátoru.
A
Obslužná klávesnice umožňuje v programovacím módu nastavit funkce kódovaného zámku a přizpůsobit programy jízdy. Kromě toho umožňuje nastavit parametry akumulátoru.
A
U vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) lze nastavit pouze parametry kódovaného zámku. Skupiny parametrů
Skupiny parametrů
Číslo parametru se skládá ze dvou číslic. První číslice se vztahuje na skupinu parametrů podle tabulky 1. Druhé a třetí místo může obsahovat posloupnost číslic od 00 do 99.
Číslo parametru se skládá ze dvou číslic. První číslice se vztahuje na skupinu parametrů podle tabulky 1. Druhé a třetí místo může obsahovat posloupnost číslic od 00 do 99.
0403.CZ
č. Skupina parametrů 0xx nastavení kódového zámku (kódy, uvolnění programů jízdy, automatické vypínání, atd.) 1xx Parametry programu jízdy 1 (zrychlení, brzda proti rozjetí, rychlost atd.) 2xx Parametry programu jízdy 2 (zrychlení, brzda proti rozjetí, rychlost atd.) 3xx Parametry programu jízdy 3 (zrychlení, brzda proti rozjetí, rychlost atd.) 4xx Parametry, nezávislé na programu jízdy
0403.CZ
č. Skupina parametrů 0xx nastavení kódového zámku (kódy, uvolnění programů jízdy, automatické vypínání, atd.) 1xx Parametry programu jízdy 1 (zrychlení, brzda proti rozjetí, rychlost atd.) 2xx Parametry programu jízdy 2 (zrychlení, brzda proti rozjetí, rychlost atd.) 3xx Parametry programu jízdy 3 (zrychlení, brzda proti rozjetí, rychlost atd.) 4xx Parametry, nezávislé na programu jízdy
E 12
U vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) lze nastavit pouze parametry kódovaného zámku.
E 12
5.4
Nastavení parametrů
5.4
Pro změnu nastavení vozidla se musí zadat hlavní (generální) kód správce.
A
m f
Pro změnu nastavení vozidla se musí zadat hlavní (generální) kód správce.
A
Nastavení hlavního (generálního) kódu z výroby je 7-2-9-5.
m f
Po prvním uvedení do provozu změňte hlavní (generální) kód (viz odstavec 5.1). Bezpečnostní pokyny pro vozidla se zobrazovacím zařízením (CANDIS (o)): – Nastavení programů smí s mimořádnou péčí provádět pouze kvalifikovaná osoba. V případě pochybností se obrat’te na servis výrobce. – Každý krok při nastavování se musí hlídat na zobrazovacím panelu (CANDIS (o)). V případě pochybností se postup nastavování musí přerušit stisknutím o-tlačítka (20). – Jelikož po změně parametrů se změní chování a jízdní vlastnosti vozidla, musí se po každé změně parametrů provést zkušební jízda v k tomu určené pracovní oblasti.
Nastavení hlavního (generálního) kódu z výroby je 7-2-9-5. Po prvním uvedení do provozu změňte hlavní (generální) kód (viz odstavec 5.1). Bezpečnostní pokyny pro vozidla se zobrazovacím zařízením (CANDIS (o)): – Nastavení programů smí s mimořádnou péčí provádět pouze kvalifikovaná osoba. V případě pochybností se obrat’te na servis výrobce. – Každý krok při nastavování se musí hlídat na zobrazovacím panelu (CANDIS (o)). V případě pochybností se postup nastavování musí přerušit stisknutím o-tlačítka (20). – Jelikož po změně parametrů se změní chování a jízdní vlastnosti vozidla, musí se po každé změně parametrů provést zkušební jízda v k tomu určené pracovní oblasti.
Zadávání hlavního (generálního) kódu:
Zadávání hlavního (generálního) kódu:
– Stiskněte tlačítko o – Zadejte hlavní (master) kód
– Stiskněte tlačítko o – Zadejte hlavní (master) kód
Zobrazí se hodiny provozu
A
Nastavení parametrů
Zobrazovací panel LED (15) LED (17) LED (18) LED (19) (CANDIS) Tlačítko o Tlačítko 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3 zeleně vypnuto vypnuto vypnuto zeleným světlem
Zobrazí se hodiny provozu
284.0
Zobrazovací panel LED (15) LED (17) LED (18) LED (19) (CANDIS) Tlačítko o Tlačítko 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3 zeleně vypnuto vypnuto vypnuto zeleným světlem
284.0
Parametry kódovaného zámku
Parametry kódovaného zámku
Postup nastavování u vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)):
Postup nastavování u vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)):
– Zadejte třímístné číslo parametru a potvrďte jej stisknutím tlačítka Set (16). – Hodnotu nastavení zadejte, resp. změňte, podle seznamu parametrů a potvrďte tlačítkem Set (16).
– Zadejte třímístné číslo parametru a potvrďte jej stisknutím tlačítka Set (16). – Hodnotu nastavení zadejte, resp. změňte, podle seznamu parametrů a potvrďte tlačítkem Set (16).
A
Při nepřípustném zadání bliká dioda LED (15) tlačítka o (20) červeným světlem. Po opakovaném zadání čísla parametru lze zadat, popř. změnit, hodnotu nastavení.
Pro zadávání dalšího parametru postup zopakujte. Na závěr zadávání stiskněte o-Taste (20).
0403.CZ
0403.CZ
Pro zadávání dalšího parametru postup zopakujte. Na závěr zadávání stiskněte o-Taste (20).
Při nepřípustném zadání bliká dioda LED (15) tlačítka o (20) červeným světlem. Po opakovaném zadání čísla parametru lze zadat, popř. změnit, hodnotu nastavení.
E 13
E 13
A
Postup nastavování u vozidel s a bez zobrazovacího zařízení (CANDIS (o)):
Postup nastavování u vozidel s a bez zobrazovacího zařízení (CANDIS (o)):
– Zadejte třímístné číslo parametru a potvrďte jej stisknutím tlačítka Set (16). – Na zobrazovacím panelu (CANDIS (o)) jsou stále zobrazeny hodiny provozu. Po změně zobrazení se postup nastavování ukončí pomocí o-tlačítka (20) a začne se odznova. – Hodnotu nastavení zadejte, resp. změňte, podle seznamu parametrů a potvrďte tlačítkem Set (16).
– Zadejte třímístné číslo parametru a potvrďte jej stisknutím tlačítka Set (16). – Na zobrazovacím panelu (CANDIS (o)) jsou stále zobrazeny hodiny provozu. Po změně zobrazení se postup nastavování ukončí pomocí o-tlačítka (20) a začne se odznova. – Hodnotu nastavení zadejte, resp. změňte, podle seznamu parametrů a potvrďte tlačítkem Set (16).
A
Při nepřípustném zadání bliká dioda LED (15) tlačítka o (20) červeným světlem. Po opakovaném zadání čísla parametru lze zadat, popř. změnit, hodnotu nastavení.
Při nepřípustném zadání bliká dioda LED (15) tlačítka o (20) červeným světlem. Po opakovaném zadání čísla parametru lze zadat, popř. změnit, hodnotu nastavení.
Pro zadávání dalšího parametru postup zopakujte. Na závěr zadávání stiskněteotlačítko (20).
Pro zadávání dalšího parametru postup zopakujte. Na závěr zadávání stiskněteotlačítko (20).
Zadávat lze následující parametry:
Zadávat lze následující parametry:
Seznam parametrů kódového zámku
Seznam parametrů kódového zámku
č.
Funkce
Rozsah Hodnota nastavení
Kódovaný zámek 000 Změna hlavního 0000 - 9999 (generálního) kódu nebo Délka hlavního kódu (4-6 00000 - 99999 míst) určuje také délku nebo obslužného kódu (4-6 000000 - 999999 míst). Při programování obslužných kódů lze zadat pouze jeden kód stejné délky. Pokud se má délka kódu změnit, je nutné nejprve všechny kódy vymazat.
Standardní hodnota nastavení
Poznámky Průběh práce
7295
(LED 17 bliká) Zadání aktuálního kódu
č.
Funkce
Rozsah Hodnota nastavení
Kódovaný zámek 000 Změna hlavního 0000 - 9999 (generálního) kódu nebo Délka hlavního kódu (4-6 00000 - 99999 míst) určuje také délku nebo obslužného kódu (4-6 000000 - 999999 míst). Při programování obslužných kódů lze zadat pouze jeden kód stejné délky. Pokud se má délka kódu změnit, je nutné nejprve všechny kódy vymazat.
potvrzení (Set) (LED 18 bliká) Zadání nového kódu potvrzení (Set)
Standardní hodnota nastavení
Poznámky Průběh práce
7295
(LED 17 bliká) Zadání aktuálního kódu potvrzení (Set) (LED 18 bliká) Zadání nového kódu potvrzení (Set)
(LED 19 bliká) zopakování nového kódu
2580
potvrzení (Set) (LED 18 bliká) Zadání kódu
001 Vložit kód obsluhy (max. 600)
potvrzení (Set)
E 14
0000 - 9999 nebo 00000 - 99999 nebo 000000 - 999999
2580
potvrzení (Set) (LED 18 bliká) Zadání kódu potvrzení (Set)
(LED 19 bliká) zopakování zadání kódu
(LED 19 bliká) zopakování zadání kódu
potvrzení (Set)
potvrzení (Set) 0403.CZ
0000 - 9999 nebo 00000 - 99999 nebo 000000 - 999999
0403.CZ
001 Vložit kód obsluhy (max. 600)
(LED 19 bliká) zopakování nového kódu
E 14
č.
Funkce
Kódovaný zámek 002 Změna obslužného kódu
003 Vymazání obslužného kódu
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
0000 - 9999 nebo 00000 - 99999 nebo 000000 - 999999
Poznámky Průběh práce
č.
Funkce
Kódovaný zámek 002 Změna obslužného kódu
(LED 17 bliká) Zadání aktuálního kódu potvrzení (Set)
Standardní hodnota nastavení
0000 - 9999 nebo 00000 - 99999 nebo 000000 - 999999
(LED 17 bliká) Zadání aktuálního kódu potvrzení (Set) (LED 18 bliká) Zadání nového kódu
potvrzení (Set)
potvrzení (Set)
(LED 19 bliká) zopakování zadání kódu
(LED 19 bliká) zopakování zadání kódu
003 Vymazání obslužného kódu
potvrzení (Set)
potvrzení (LED 18 bliká) Zadání kódu
0000 - 9999 nebo 00000 - 99999 nebo 000000 - 999999
potvrzení (Set)
(LED 19 bliká) zopakování zadání kódu
004 Vymazání paměti kódů (všechny uživatelské kódy se vymažou)
3265
potvrzení (Set) 3265 = vymazat
010 automatické vypínání po určité době
00 - 31
jiné zadání = nevymazat 00 = žádné vypínání
00
Poznámky Průběh práce
(LED 18 bliká) Zadání nového kódu
potvrzení (LED 18 bliká) Zadání kódu
0000 - 9999 nebo 00000 - 99999 nebo 000000 - 999999
Rozsah Hodnota nastavení
(LED 19 bliká) zopakování zadání kódu
004 Vymazání paměti kódů (všechny uživatelské kódy se vymažou)
3265
potvrzení (Set) 3265 = vymazat
010 automatické vypínání po určité době
00 - 31
jiné zadání = nevymazat 00 = žádné vypínání
00
01 až 30 = doba pro vypnutí v minutách
01 až 30 = doba pro vypnutí v minutách
31 = vypnutí po 10 sekundách
31 = vypnutí po 10 sekundách
0403.CZ
LED 17-19 se nacházejí v klávesových polích 1-3 (viz odstavec 5.2).
0403.CZ
LED 17-19 se nacházejí v klávesových polích 1-3 (viz odstavec 5.2).
E 15
E 15
č.
Funkce
Kódovaný zámek 021 uvolnění programu jízdy 1*)
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
Poznámky Průběh práce
0 nebo 1
1
0 = program jízdy neuvolněn
č.
Funkce
Kódovaný zámek 021 uvolnění programu jízdy 1*)
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
Poznámky Průběh práce
0 nebo 1
1
0 = program jízdy neuvolněn
1 = program jízdy uvolněn 022 uvolnění programu jízdy 2*)
0 nebo 1
1
1 = program jízdy uvolněn
0 = program jízdy neuvolněn
022 uvolnění programu jízdy 2*)
0 nebo 1
1
1 = program jízdy uvolněn 023 uvolnění programu jízdy 3)*
0 nebo 1
1
1 = program jízdy uvolněn
0 = program jízdy neuvolněn
023 uvolnění programu jízdy 3)*
0 nebo 1
1
1 = program jízdy uvolněn
0 = program jízdy neuvolněn 1 = program jízdy uvolněn
030 zobrazení počtu přiřazených uživatelských kódů*)
030 zobrazení počtu přiřazených uživatelských kódů*)
*) pouze ve spojení se zobrazovacím panelem (CANDIS (o))
*) pouze ve spojení se zobrazovacím panelem (CANDIS (o))
Chybová hlášení obslužné klávesnice
Chybová hlášení obslužné klávesnice
Blikání diody LED (15) červeným světlem indikuje následující chyby:
Blikání diody LED (15) červeným světlem indikuje následující chyby:
– – – – – –
– – – – – –
Novým hlavním (generálním) kódem je již obslužný kód. Nový obslužný kód je již hlavním (generálním) kódem. Měněný obslužný kód neexistuje. Uživatelský kód se musí změnit na jiný, protože zadaný kód již existuje. Vymazávaný obslužný kód neexistuje. Pamět’ kódů je plná.
0403.CZ
Novým hlavním (generálním) kódem je již obslužný kód. Nový obslužný kód je již hlavním (generálním) kódem. Měněný obslužný kód neexistuje. Uživatelský kód se musí změnit na jiný, protože zadaný kód již existuje. Vymazávaný obslužný kód neexistuje. Pamět’ kódů je plná.
0403.CZ
E 16
0 = program jízdy neuvolněn
E 16
5.5
Parametry jízdy
5.5
Parametry jízdy
A
U vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) může změnu parametrů jízdy provádět pouze servis výrobce.
A
U vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) může změnu parametrů jízdy provádět pouze servis výrobce.
Následující příklad znázorňuje nastavení parametrů zrychlaní v programu jízdy 1.
Následující příklad znázorňuje nastavení parametrů zrychlaní v programu jízdy 1.
Příklad nastavení zrychlení
Příklad nastavení zrychlení
Zobrazovací panel (CANDIS) zobrazí se aktuální nastavení
101 6
zobrazí se změněné nastavení
101 8 Číslo parametru
LED (15) Tlačítko o zeleně zeleným světlem zeleně zeleným světlem
LED (17) LED (18) LED (19) Tlačítko 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3
Zobrazovací panel (CANDIS)
vypnuto
vypnuto
vypnuto
zobrazí se aktuální nastavení
101 6
vypnuto
vypnuto
vypnuto
zobrazí se změněné nastavení
101 8
Nastavova cí hodnota parametru
Číslo parametru
– Zadání třímístního čísla parametru (101), potvrdit tlačítkem Set (16). – Zkontrolujte displej LCD zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) (zobrazí se parametr a aktuální hodnota nastavení).
LED (17) LED (18) LED (19) Tlačítko 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3 vypnuto
vypnuto
vypnuto
vypnuto
vypnuto
vypnuto
Nastavova cí hodnota parametru
– Zadání třímístního čísla parametru (101), potvrdit tlačítkem Set (16). – Zkontrolujte displej LCD zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) (zobrazí se parametr a aktuální hodnota nastavení).
A
Pokud se během 5 sekund neuskuteční žádné zadání, zobrazovací panel se přepne zpět na zobrazení hodin provozu.
A
Pokud se během 5 sekund neuskuteční žádné zadání, zobrazovací panel se přepne zpět na zobrazení hodin provozu.
f
Pokud se zobrazí jiné číslo požadovaného parametru, je nutné počkat, dokud se nezobrazí hodnota hodin provozu.
f
Pokud se zobrazí jiné číslo požadovaného parametru, je nutné počkat, dokud se nezobrazí hodnota hodin provozu.
– Hodnotu parametru zadejte, resp. změňte, podle seznamu parametrů. – Zkontrolujte displej LCD zobrazovacího panelu (CANDIS (o)), potvrďte tlačítkem Set (16). – Dioda LED (15) tlačítka o (20) se krátce trvale rozsvítí a přibližně po 2 vteřinách začne opět blikat.
A
– Hodnotu parametru zadejte, resp. změňte, podle seznamu parametrů. – Zkontrolujte displej LCD zobrazovacího panelu (CANDIS (o)), potvrďte tlačítkem Set (16). – Dioda LED (15) tlačítka o (20) se krátce trvale rozsvítí a přibližně po 2 vteřinách začne opět blikat.
A
Při nepřípustném zadání bliká dioda LED (15) tlačítka o (20) červeným světlem. Po opakovaném zadání čísla parametru lze zadat, popř. změnit, hodnotu nastavení. Při zadávání dalších parametrů postup zopakujte, jakmile dioda LED (15) tlačítka o (20) bliká. Na závěr zadávání stiskněte tlačítko o(20).
A
A
Funkce pro jízdu se během zadávání parametrů vypne. Při prověřování nastavené hodnoty v programovacím režimu je nutné dodržet následující postup:
E 17
Funkce pro jízdu se během zadávání parametrů vypne. Při prověřování nastavené hodnoty v programovacím režimu je nutné dodržet následující postup: – Po zadání hodnoty parametru zvolte příslušný program jízdy a potvrďte tlačítkem Set (16). – Vozidlo se nachází v režimu jízdy a lze jej vyzkoušet. – Pro pokračování v nastavování znovu stlačte tlačítko Set (16).
0403.CZ
Zadávat lze následující parametry:
Při nepřípustném zadání bliká dioda LED (15) tlačítka o (20) červeným světlem. Po opakovaném zadání čísla parametru lze zadat, popř. změnit, hodnotu nastavení. Při zadávání dalších parametrů postup zopakujte, jakmile dioda LED (15) tlačítka o (20) bliká. Na závěr zadávání stiskněte tlačítko o(20).
– Po zadání hodnoty parametru zvolte příslušný program jízdy a potvrďte tlačítkem Set (16). – Vozidlo se nachází v režimu jízdy a lze jej vyzkoušet. – Pro pokračování v nastavování znovu stlačte tlačítko Set (16). 0403.CZ
LED (15) Tlačítko o zeleně zeleným světlem zeleně zeleným světlem
Zadávat lze následující parametry:
E 17
Programy jízdy Funkce
Program jízdy 1 101 Zrychlení 102 Dojezdová brzda 104 Maximální rychlost ve směru pohonu pomocí regulátoru jízdy 108 Maximální rychlost ve směru vidlice pomocí regulátoru jízdy
č.
Funkce
Program jízdy 2 201 Zrychlení 202 dojezdová brzda
Standardní hodnota nastavení
Poznámky
0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) 0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
3 0,8 m/s2) 3 (0,5 m/s2) 3 (4,8 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
3 (4,8 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
Poznámky
0-9 (0,2 - 2,0 m/s) 0-9 (0,2 - 2,0 m/s) 0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
6 (1,4 m/s) 6 (0,8 m/s) 8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
č.
E 18
Funkce
Program jízdy 1 101 Zrychlení 102 Dojezdová brzda 104 Maximální rychlost ve směru pohonu pomocí regulátoru jízdy 108 Maximální rychlost ve směru vidlice pomocí regulátoru jízdy
č.
Funkce
Program jízdy 2 201 Zrychlení 202 dojezdová brzda 204 Maximální rychlost ve směru oje pomocí regulátoru jízdy 208 Maximální rychlost ve směru vidlice pomocí regulátoru jízdy
0403.CZ
204 Maximální rychlost ve směru oje pomocí regulátoru jízdy 208 Maximální rychlost ve směru vidlice pomocí regulátoru jízdy
Rozsah Hodnota nastavení
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
Poznámky
0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) 0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
3 0,8 m/s2) 3 (0,5 m/s2) 3 (4,8 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
3 (4,8 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
Poznámky
0-9 (0,2 - 2,0 m/s) 0-9 (0,2 - 2,0 m/s) 0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
6 (1,4 m/s) 6 (0,8 m/s) 8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0403.CZ
č.
Programy jízdy
E 18
č.
Funkce
Program jízdy 3 301 Zrychlení 302 Dojezdová brzda 304 Maximální rychlost ve směru oje pomocí regulátoru jízdy 308 Maximální rychlost ve směru vidlice pomocí regulátoru jízdy
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
Poznámky
č.
0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
9 (2,0 m/s2) 9 (1,1 m/s2) 8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
Program jízdy 3 301 Zrychlení 302 Dojezdová brzda 304 Maximální rychlost ve směru oje pomocí regulátoru jízdy 308 Maximální rychlost ve směru vidlice pomocí regulátoru jízdy
Parametry akumulátoru
A
Funkce
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) 0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
9 (2,0 m/s2) 9 (1,1 m/s2) 8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
0-9 (2,8 - 6,2 km/h)
8 (6,0 km/h)
závislé na regulátoru jízdy
Parametry akumulátoru
A
U vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) může nastavování parametrů akumulátoru provádět pouze servis výrobce.
U vozidel bez zobrazovacího panelu (CANDIS (o)) může nastavování parametrů akumulátoru provádět pouze servis výrobce.
Nastavování se provádí jako u parametrů jízdy.
Nastavování se provádí jako u parametrů jízdy.
Lze zadávat následující parametry:
Lze zadávat následující parametry:
č.
Funkce
Parametry akumulátoru 411 Typ akumulátoru (normálníl / se zvýšenou kapacitou / suchý)
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
0-2
0
Poznámky
č.
Funkce
Parametry akumulátoru 411 Typ akumulátoru (normálníl / se zvýšenou kapacitou / suchý)
0 = normální (mokrý) 1 = se zvýšenou kapacitou (mokrý)
Rozsah Hodnota nastavení
Standardní hodnota nastavení
0-2
0
0/1
Poznámky
0 = normální (mokrý) 1 = se zvýšenou kapacitou (mokrý)
2 = suchý (bezúdržbový) 412 Funkcie hlídače stavu vybití
Poznámky
2 = suchý (bezúdržbový)
1
412 Funkcie hlídače stavu vybití
1
0403.CZ
Rozsah nastavení hodnoty 0 / 1 znamená: 0 = vypnuto 1 = zapnuto
0403.CZ
Rozsah nastavení hodnoty 0 / 1 znamená: 0 = vypnuto 1 = zapnuto
0/1
E 19
E 19
6
Zobrazovací panel (CANDIS) (o)
6
Zobrazovací panel zobrazuje: – Zbytkovou kapacitu akumulátoru (pomocí sloupců LED-diod (22)), – hodiny provozu (displej LCD (24)).
Zobrazovací panel zobrazuje: 22
21
Dodatečně se zobrazí servisní hlášení elektronických komponent a změn parametrů.
– Zbytkovou kapacitu akumulátoru (pomocí sloupců LED-diod (22)), – hodiny provozu (displej LCD (24)).
23
22
21
Dodatečně se zobrazí servisní hlášení elektronických komponent a změn parametrů.
24
23
24
Zobrazení stavu vybití
Zobrazení stavu vybití
V závislosti na nastaveném typu akumulátoru se definují i hranice pro zapnutí přídavné indikace (21) „Výstraha“ a (23) „Stop“.
V závislosti na nastaveném typu akumulátoru se definují i hranice pro zapnutí přídavné indikace (21) „Výstraha“ a (23) „Stop“.
Mokrý akumulátor Bezúdržbový akumulátor LED (žlutá) LED (červená) LED (žlutá) LED (červená) Výstraha Stop Výstraha Stop 10 90,1 - 100 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 9 80,1 - 90 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 8 70,1 - 80 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 7 60,1 - 70 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 6 50,1 - 60 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 5 40,1 - 50 % Vypnuto Vypnuto Zapnuto Vypnuto 4 30,1 - 40 % Vypnuto Vypnuto Zapnuto Zapnuto 3 20,1 - 30 % Zapnuto Vypnuto Zapnuto Zapnuto 2 10,1 - 20 % Zapnuto Zapnuto Zapnuto Zapnuto Pokles pod hranici 20 % u mokrých akumulátorů, resp. 40 % u bezúdržbových akumulátorů.
Počet Sloup ec
Stav nabití
Mokrý akumulátor Bezúdržbový akumulátor LED (žlutá) LED (červená) LED (žlutá) LED (červená) Výstraha Stop Výstraha Stop 10 90,1 - 100 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 9 80,1 - 90 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 8 70,1 - 80 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 7 60,1 - 70 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 6 50,1 - 60 % Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto 5 40,1 - 50 % Vypnuto Vypnuto Zapnuto Vypnuto 4 30,1 - 40 % Vypnuto Vypnuto Zapnuto Zapnuto 3 20,1 - 30 % Zapnuto Vypnuto Zapnuto Zapnuto 2 10,1 - 20 % Zapnuto Zapnuto Zapnuto Zapnuto Pokles pod hranici 20 % u mokrých akumulátorů, resp. 40 % u bezúdržbových akumulátorů.
0403.CZ
Stav nabití
0403.CZ
Počet Sloup ec
E 20
Zobrazovací panel (CANDIS) (o)
E 20
6.1
Funkce hlídače vybití
6.1
Po dosažení hranice vybití (dioda LED Stop se zapne) se při aktivované funkci hlídání stavu vybití vypne funkce zvedání. Jízda a spouštění jsou nadále možné. U mokrých akumulátorů je hranice zbytkové kapacity20 %, při bezúdržbových akumulátorech 40 %. Od hodnoty 30 % u mokrých, resp. 50 % u bezúdržbových akumulátorů e musí akumulátory nabít (jako výstraha se rozsvítí žlutá LED-dioda). 6.2
Po dosažení hranice vybití (dioda LED Stop se zapne) se při aktivované funkci hlídání stavu vybití vypne funkce zvedání. Jízda a spouštění jsou nadále možné. U mokrých akumulátorů je hranice zbytkové kapacity20 %, při bezúdržbových akumulátorech 40 %. Od hodnoty 30 % u mokrých, resp. 50 % u bezúdržbových akumulátorů e musí akumulátory nabít (jako výstraha se rozsvítí žlutá LED-dioda).
Zobrazování hodin provozu
6.2
Rozsah zobrazení od 0,0 do 99 999,0 hodin. Zaznamenávaá se doba jízdy a zvedací pohyby. Displej je podsvětlen.
A
A
Funkce hlídače vybití
Zobrazování hodin provozu Rozsah zobrazení od 0,0 do 99 999,0 hodin. Zaznamenávaá se doba jízdy a zvedací pohyby. Displej je podsvětlen.
A
U bezúdržbových akumulátorů se na indikátoru zobrazí symbol „T“ (24)
U bezúdržbových akumulátorů se na indikátoru zobrazí symbol „T“ (24)
Chybová hlášení
Chybová hlášení
Displej pro zobrazení hodin provozu se využívá i na zobrazování chybových hlášení. Chybový kód je dvoumístní a začíná symbolem „C“ (Component) pro komponent a třímístním číslem komponentu a pak se střídavě zobrauje symbol „E“ (Error) pro poruchu s třímístním číslem chyby. Při výskytu několika chyb současně se jednotlivé chyby zobrazí po sobě. V případě přítomnosti se chyby zobrazí (vždycky v kombinaci Cxxx / Exx). Chybová hlášení přepíší údaj o hodinách provozu. Většina chyb vede k aktivaci nouzového zastavení. Zobrazení chyby přetrvává do té doby, dokud se nepřeruší proudový okruh (spínací zámek).
Displej pro zobrazení hodin provozu se využívá i na zobrazování chybových hlášení. Chybový kód je dvoumístní a začíná symbolem „C“ (Component) pro komponent a třímístním číslem komponentu a pak se střídavě zobrauje symbol „E“ (Error) pro poruchu s třímístním číslem chyby. Při výskytu několika chyb současně se jednotlivé chyby zobrazí po sobě. V případě přítomnosti se chyby zobrazí (vždycky v kombinaci Cxxx / Exx). Chybová hlášení přepíší údaj o hodinách provozu. Většina chyb vede k aktivaci nouzového zastavení. Zobrazení chyby přetrvává do té doby, dokud se nepřeruší proudový okruh (spínací zámek).
Pokud vozidlo není vybaveno zařízením CANDIS, chybový kód se zobrazuje ve formě blikání LED-diod indikárotu stavu vybití.
Pokud vozidlo není vybaveno zařízením CANDIS, chybový kód se zobrazuje ve formě blikání LED-diod indikárotu stavu vybití.
A
Pro servis výrobce je k dispozici detailní popis komponentů s chybovými kódy.
Pro servis výrobce je k dispozici detailní popis komponentů s chybovými kódy.
Zobrazování při změnách parametrů (programy jízdy)
Zobrazování při změnách parametrů (programy jízdy)
Ve spojení s obslužnou klávesnicí (CANCODE (o)) slouží displej LCD (24) k zobrazení nastavovaných parametrů. První tři místa zobrazení označují čísla parametrů, poslední tři jsou hodnoty parametrů.
Ve spojení s obslužnou klávesnicí (CANCODE (o)) slouží displej LCD (24) k zobrazení nastavovaných parametrů. První tři místa zobrazení označují čísla parametrů, poslední tři jsou hodnoty parametrů.
A
Hodnoty nastavení skupiny parametrů 0XX (kódovaný zámek) se nezobrazí.
A
Hodnoty nastavení skupiny parametrů 0XX (kódovaný zámek) se nezobrazí.
6.3
Test po zapnutí
6.3
Test po zapnutí
– verze softvéru zobrazovacího zařízení (krátkodobě), – počet hodin provozu, – stav vybití akumulátoru.
– verze softvéru zobrazovacího zařízení (krátkodobě), – počet hodin provozu, – stav vybití akumulátoru.
0403.CZ
Po zapnutí se zobrazí:
0403.CZ
Po zapnutí se zobrazí:
E 21
E 21
Pomoc při odstraňování poruch Porucha Vozidlo nejede
Možné příčiny – Zástrčka akumulátoru není zasunuta. – Spínací zámek v poloze „0“ – Nesprávný kód při CANCODE – Nabití akumulátoru není dostatečné – Vadná pojistka – Vozidlo v režimu nabíjení Břemeno se – Kapacita nedá zvedat nabití akumulátoru pod hranicí 20 / 40 % – Vozidlo není připraveno k provozu. – Nedostatečné množství hydraulického oleje – Vadná pojistka
Opatření pro odstranění poruchy – Zkontrolovat konektor baterie, popř. zasunout – Spínací zámek přepnout do polohy „I“
E 22
Pomoc při odstraňování poruch Porucha Vozidlo nejede
Možné příčiny – Zástrčka akumulátoru není zasunuta. – Spínací zámek v poloze „0“ – Nesprávný kód při CANCODE – Nabití akumulátoru není dostatečné – Vadná pojistka – Vozidlo v režimu nabíjení Břemeno se – Kapacita nedá zvedat nabití akumulátoru pod hranicí 20 / 40 % – Vozidlo není připraveno k provozu. – Nedostatečné množství hydraulického oleje – Vadná pojistka
– Prověřit kód – Zkontrolovat vybití akumulátoru, resp. akumulátor nabít – Zkontrolovat pojistky F1 a 1F1 – Nabíjení přerušit – Akumulátor nabít
– Proveďte veškerá nápravná opatření uvedená pod poruchou „Vozidlo nejede“. – Zkontrolujte množství hydraulického oleje – Zkontrolovat pojistku 2F1
A
Pokud se po provedení „opravných opatření" nepodařilo poruchu odstranit, informujte prosím servis výrobce, jelikož další odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyškoleným a kvalifikovaným servisním personálem.
0403.CZ
A
6.4
Opatření pro odstranění poruchy – Zkontrolovat konektor baterie, popř. zasunout – Spínací zámek přepnout do polohy „I“ – Prověřit kód – Zkontrolovat vybití akumulátoru, resp. akumulátor nabít – Zkontrolovat pojistky F1 a 1F1 – Nabíjení přerušit – Akumulátor nabít
– Proveďte veškerá nápravná opatření uvedená pod poruchou „Vozidlo nejede“. – Zkontrolujte množství hydraulického oleje – Zkontrolovat pojistku 2F1
Pokud se po provedení „opravných opatření" nepodařilo poruchu odstranit, informujte prosím servis výrobce, jelikož další odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyškoleným a kvalifikovaným servisním personálem.
0403.CZ
6.4
E 22
F Údržba vozíku
F Údržba vozíku
1
1
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
f
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
f
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
m
Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
m
Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“ (viz kapitolu F). 2
m
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“ (viz kapitolu F).
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
2
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
m
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno.
Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“.
0403.CZ
0403.CZ
Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“.
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno.
F1
F1
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu; pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání.
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu; pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
F2
0403.CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
0403.CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
F2
3
Servis vozíku a jeho kontroly
3
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
m
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
W1 M3
W1 M3
= po každých 50 = po každých 500 3 měsíce M6 = po každých 1000 každých 6 měsíců M12 = po každých 2000 každých 12 měsíců
provozních hodinách, nejméně však jednou týdně provozních hodinách, nejméně však jednou za každé
= po každých 50 = po každých 500 3 měsíce M6 = po každých 1000 každých 6 měsíců M12 = po každých 2000 každých 12 měsíců
provozních hodinách, nejméně však jednou za provozních hodinách, nejméně však jednou za
A
Intervaly údržby W1 musí zajišůovat provozovatel.
provozních hodinách, nejméně však jednou týdně provozních hodinách, nejméně však jednou za každé provozních hodinách, nejméně však jednou za provozních hodinách, nejméně však jednou za
Intervaly údržby W1 musí zajišůovat provozovatel.
V každé fázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto:
V každé fázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto:
Po prvních 50 - 100 provozních hodinách, nejpozději po 2 měsících:
Po prvních 50 - 100 provozních hodinách, nejpozději po 2 měsících:
– – – – – – –
– – – – – – –
Přitáhněte pólové šrouby akumulátoru a zkontrolujte stav spojek článků. Proveďte vizuální kontroly elektrických a mechanických konstrukčních dílů. Zkontrolujte těsnost převodovky. Zkontrolujte pevnost šroubových spojení a mechanických pojistek. Zkontrolovat pevné uložení matice kola, popř. přitáhnout. Vyměňte všechny filtrační vložky hydraulického oleje. Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení, případně přitáhněte.
0403.CZ
A
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
Přitáhněte pólové šrouby akumulátoru a zkontrolujte stav spojek článků. Proveďte vizuální kontroly elektrických a mechanických konstrukčních dílů. Zkontrolujte těsnost převodovky. Zkontrolujte pevnost šroubových spojení a mechanických pojistek. Zkontrolovat pevné uložení matice kola, popř. přitáhnout. Vyměňte všechny filtrační vložky hydraulického oleje. Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení, případně přitáhněte.
0403.CZ
m
Servis vozíku a jeho kontroly
F3
F3
4
Kontrolní seznam údržby ELE ac 16 / 18 / 20
4
Cykly údržby Standard= t W Chladírna = k 1 Zkontrolovat vznik poškození všech nosných elementů Zkontrolujte šroubová spojení Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů Zkontrolujte množství oleje v převodovce. Vyměňte převodový olej Zkontrolujte opotřebení a poškození. t Zkontrolovat uložení a upevnění a) k Zkontrolujte vůli řízení.
Rám/nástavba: 1.1 1.2 Pohon: 2.1 2.2 2.3 Kola: 3.1 3.2 Řízení směru 4.1 jízdy vozidla: Brzdová 5.1 Zkontrolujte funkci a nastavení soustava: 5.2 tlakovou pružinu plynu zkontrolovat na vratnou funkci, těsnost a poškození 5.3 Zkontrolujte opotřebení brzdového obložení 5.4 Kontrola mechaniky brzd, případně nastavení a namazání Zvedací 6.1 Zkontrolujte funkci, opotřebení a nastavení zařízení: 6.2 Vizuální kontrola vodicích válečků, kluzných elementů a dorazů 6.3 Zkontrolujte opotřebení a poškození rybin a nosníku vidlic Hydr.soustava: 7.1 Zkontrolujte funkci 7.2 Zkontrolujte těsnost a poškození spojení a přípojek b) 7.3 Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického válce 7.4 Kontrola množství oleje 7.5 Vyměnit hydraulický olej a filtrační patronu d) 7.6 Zkontrolujte funkci pojistných tlakových ventilů Elektrické 8.1 Zkontrolujte funkci zařízení: 8.2 Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození kabelu 8.3 Zkontrolovat správnou hodnotu pojistek. 8.4 Zkontrolujte pevné usazení a funkci spínačů a spínacích vaček 8.5 Zkontrolujte stykače a relé, případně vyměňte opotřebené díly 8.6 Zkontrolujte funkci výstražných zařízení a bezpečnostních obvodů Elektro9.1 Zkontrolujte upevnění motoru motory:
Cykly údržby Standard= t W Chladírna = k 1 Zkontrolovat vznik poškození všech nosných elementů Zkontrolujte šroubová spojení Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů Zkontrolujte množství oleje v převodovce. Vyměňte převodový olej Zkontrolujte opotřebení a poškození. t Zkontrolovat uložení a upevnění a) k Zkontrolujte vůli řízení.
M M M 3 6 12 t t t t k t
Rám/nástavba: 1.1 1.2 Pohon: 2.1 2.2 2.3 Kola: 3.1 3.2 Řízení směru 4.1 jízdy vozidla: Brzdová 5.1 Zkontrolujte funkci a nastavení soustava: 5.2 tlakovou pružinu plynu zkontrolovat na vratnou funkci, těsnost a poškození 5.3 Zkontrolujte opotřebení brzdového obložení 5.4 Kontrola mechaniky brzd, případně nastavení a namazání Zvedací 6.1 Zkontrolujte funkci, opotřebení a nastavení zařízení: 6.2 Vizuální kontrola vodicích válečků, kluzných elementů a dorazů 6.3 Zkontrolujte opotřebení a poškození rybin a nosníku vidlic Hydr.soustava: 7.1 Zkontrolujte funkci 7.2 Zkontrolujte těsnost a poškození spojení a přípojek b) 7.3 Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického válce 7.4 Kontrola množství oleje 7.5 Vyměnit hydraulický olej a filtrační patronu d) 7.6 Zkontrolujte funkci pojistných tlakových ventilů Elektrické 8.1 Zkontrolujte funkci zařízení: 8.2 Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození kabelu 8.3 Zkontrolovat správnou hodnotu pojistek. 8.4 Zkontrolujte pevné usazení a funkci spínačů a spínacích vaček 8.5 Zkontrolujte stykače a relé, případně vyměňte opotřebené díly 8.6 Zkontrolujte funkci výstražných zařízení a bezpečnostních obvodů Elektro9.1 Zkontrolujte upevnění motoru motory:
t t
k t t t t
k t k t k t k t k t k t k t t t t
Kontrolní seznam údržby ELE ac 16 / 18 / 20
k t k t t
t k t t
M M M 3 6 12 t t t t k t t t
k t t t t
k t k t k t k t k t k t k t t t t
k t k t t
t k t t
a) Po prvních cca. 100 provozních hodinách provést kontrolu pevného uložení šroubů kola, popř. přitáhnout. b) Po prvních cca 100 provozních hodinách zkontrolujte těsnost hydraulických přípojek, popřípadě přitáhněte. d) 1. Výměna po 500 hodinách provozu
a) Po prvních cca. 100 provozních hodinách provést kontrolu pevného uložení šroubů kola, popř. přitáhnout. b) Po prvních cca 100 provozních hodinách zkontrolujte těsnost hydraulických přípojek, popřípadě přitáhněte. d) 1. Výměna po 500 hodinách provozu
A
A
F4
Cykly údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozíku. Při ztížených podmínkách je nutné je podle potřeby zkrátit. 0403.CZ
0403.CZ
Cykly údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozíku. Při ztížených podmínkách je nutné je podle potřeby zkrátit.
F4
11.1 12.1 12.2 12.3 12.4 13.1 13.2
Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu Kontrola rychlosti zvedání a spouštění Zkontrolujte bezpečnostní zařízení a vypínání t Zkušební jízda se jmenovitým zatížením t Po provedené údržbě předveďte vozík pověřené osobě k t
10.1 10.2 10.3 10.4
Mazání: Všeobecná měření:
Akumulátor:
11.1 12.1
Cykly údržby Standard= t W Mrazírna = k 1 Zkontrolujte hustotu, množství kyseliny a napětí článků k Zkontrolujte pevnost dotažení připojovacích svorek, k namazat pólovým tukem Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte k pevné usazení Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně vyměňte Vozík mažte podle schématu mazání. k Elektrickou soustavu zkontrolujte na ukostření a zkraty
12.2 12.3 12.4 13.1 13.2
Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu Kontrola rychlosti zvedání a spouštění Zkontrolujte bezpečnostní zařízení a vypínání t Zkušební jízda se jmenovitým zatížením t Po provedené údržbě předveďte vozík pověřené osobě k t
10.1 10.2
t
10.3
t
10.4
t
Mazání: Všeobecná měření:
t t t
Předvádění:
0403.CZ
Předvádění:
M M M 3 6 12 t t
M M M 3 6 12 t t t t t
t t t
0403.CZ
Akumulátor:
Cykly údržby Standard= t W Mrazírna = k 1 Zkontrolujte hustotu, množství kyseliny a napětí článků k Zkontrolujte pevnost dotažení připojovacích svorek, k namazat pólovým tukem Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte k pevné usazení Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně vyměňte Vozík mažte podle schématu mazání. k Elektrickou soustavu zkontrolujte na ukostření a zkraty
F5
F5
Plán mazání ELE ac 16 / 18 / 20
5
3
2
1
7
8 0
7
teS
teS
E
1) 0,55 l
1) 0,55 l
E
g
Kluzné plochy
g
Kluzné plochy
s
Tlaková maznička
s
Tlaková maznička
Plnicí hrdlo pro hydraulický olej
F6
9
E
E
Plnicí hrdlo pro hydraulický olej
b
Plnicí hrdlo pro převodový olej
b
Plnicí hrdlo pro převodový olej
a
Vypouštěcí šroub převodového oleje
a
Vypouštěcí šroub převodového oleje
Přepad převodového oleje po naplnění po úroveň kontrolního šroubu
Přepad převodového oleje po naplnění po úroveň kontrolního šroubu
Prostředek pro používání v mrazírnách
Prostředek pro používání v mrazírnách
Poměr smíchání pro použití v chladírnách 1:1
0403.CZ
1)
8 0
E
E
6
5
4
9
3
2
1
6
5
4
Plán mazání ELE ac 16 / 18 / 20
1) F6
Poměr smíchání pro použití v chladírnách 1:1
0403.CZ
5
5.1
Provozní hmoty
5.1
Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce.
f
Provozní hmoty Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce.
f
Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným ohněm.
Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným ohněm.
Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu k obsluze.
Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu k obsluze.
Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje.
Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje.
Kódové označení A
Objednací Množství při číslo dodávce 29 200 670
5,0 l
Označení H-LP46, DIN 51524
Používá se pro
Kódové označení
hydraulická zařízení
A
Objednací Množství při číslo dodávce 29 200 670
5,0 l
Označení H-LP46, DIN 51524
Používá se pro hydraulická zařízení
B
29 200 680
5,0 l
CLP 100, DIN 51517
převodovku
B
29 200 680
5,0 l
CLP 100, DIN 51517
převodovku
C
29 200 810
5,0 l
H-LP10, DIN 51524
převodovku, hydraulická zařízení
C
29 200 810
5,0 l
H-LP10, DIN 51524
převodovku, hydraulická zařízení
D
29 200 150
1,0 l
brzdová kapalina
bzrdné zařízení
D
29 200 150
1,0 l
brzdová kapalina
bzrdné zařízení
E
29 201 430
1,0 kg
mazací tuk DIN 51825 mazání vozíku
E
29 201 430
1,0 kg
mazací tuk DIN 51825 mazání vozíku
F
29 200 100
1,0 kg
mazací tuk TTF52
mazání vozíku
F
29 200 100
1,0 kg
mazací tuk TTF52
mazání vozíku
G
29 201 280
0,4 l
sprej na řetězy
řetězy
G
29 201 280
0,4 l
sprej na řetězy
řetězy
Směrné hodnoty mazade
Směrné hodnoty mazade
Kódov Způsob Bod skápnutí Penetrace po Třída značení zmýdelnění °C prohnětení při 25 °C NGL1
Provozní teplota °C
Kódov Způsob Bod skápnutí Penetrace po Třída značení zmýdelnění °C prohnětení při 25 °C NGL1
Provozní teplota °C
185
265-295
2
-35/+120
E
Lithium
185
265-295
2
-35/+120
-
-
310-340
1
-52/+100
F
-
-
310-340
1
-52/+100
0403.CZ
Lithium
F
0403.CZ
E
F7
F7
6
Pokyny pro údržbu
6
Pokyny pro údržbu
6.1
Vozík připravit pro provádění údržbářských prací.
6.1
Vozík připravit pro provádění údržbářských prací.
Aby se zabránilo nehodám při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady:
Aby se zabránilo nehodám při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady:
– Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). – Vytáhnout zástrčku akumulátoru (1).
– Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). – Vytáhnout zástrčku akumulátoru (1).
f
Při pracích pod zvednutou vidlicí nebo zvednutým vozidlem je nutné vidlici nebo vozidlo zajistit tak, aby se vyloučilo jejich spuštění, převrácení nebo sklouznutí. Při zvedání vozidla se zároveň musí dodržovat předpisy kapitoly „Transport a první uvedení do provozu“. Při práci na parkovací brzdě se musí vozidlo zajistit proti samovolnému pohybu.
f
Při pracích pod zvednutou vidlicí nebo zvednutým vozidlem je nutné vidlici nebo vozidlo zajistit tak, aby se vyloučilo jejich spuštění, převrácení nebo sklouznutí. Při zvedání vozidla se zároveň musí dodržovat předpisy kapitoly „Transport a první uvedení do provozu“. Při práci na parkovací brzdě se musí vozidlo zajistit proti samovolnému pohybu.
6.2
Sejmutí čelního krytu
6.2
Sejmutí čelního krytu
– Dva šrouby (6) vyšroubujte. – Sejmout opatrně čelní kryt (5). 6.3
– Dva šrouby (6) vyšroubujte. – Sejmout opatrně čelní kryt (5).
Sejměte kryt pohonu.
6.3
Sejměte kryt pohonu.
Kryt pohonu je ze dvou polovin (3).
Kryt pohonu je ze dvou polovin (3).
– – – – –
– – – – –
Otočte oj do pravé koncové polohy. Vyšroubujte 2x šrouby (2). Opatrně sejměte první polovinu krytu (3). Otočte oj do levé koncové polohy. Odšroubujte druhou polovinu krytu (4) a opatrně sejměte.
Otočte oj do pravé koncové polohy. Vyšroubujte 2x šrouby (2). Opatrně sejměte první polovinu krytu (3). Otočte oj do levé koncové polohy. Odšroubujte druhou polovinu krytu (4) a opatrně sejměte.
1
1
1
2
4 7 Set
5 8
1
3
7 Set
6
6
5
5
4
2
F8
3
5 8
3 6 9
0
2
0403.CZ
3
0403.CZ
4
2
4
6 9
0
F8
6.4
Kontrola elektrických pojistek
6.4
– Připravte vozík pro údržbářské práce a opravy (viz odstavec 6.1). – Sejměte čelní kryt (viz odstavec 6.2). – Hodnoty všech pojistek zkontrolujte podle tabulky, resp. je vyměňte.
1
5 8
3
2
4
6
7
9
Set
0
9
3 6 9
10
Hodnota 10 A 10 A T 100 A 100 A
0403.CZ
Jištění: Integrovaná nabíječka (zvláštní příslušenství) Společná pojistka řízení Trakční motor Motor čerpadla
5 8 0
Poz. 7 8 9 10
Označení F10 F1 1F1 2F1
9
Jištění: Integrovaná nabíječka (zvláštní příslušenství) Společná pojistka řízení Trakční motor Motor čerpadla
Hodnota 10 A 10 A T 100 A 100 A
0403.CZ
10
Označení F10 F1 1F1 2F1
8
7
1
2
4 7 Set
Poz. 7 8 9 10
– Připravte vozík pro údržbářské práce a opravy (viz odstavec 6.1). – Sejměte čelní kryt (viz odstavec 6.2). – Hodnoty všech pojistek zkontrolujte podle tabulky, resp. je vyměňte.
8
7
Kontrola elektrických pojistek
F9
F9
6.5
7
Opětné uvedení do provozu
6.5
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
– – – –
– – – –
Funkční zkoušce houkačky. Zkontrolujte funkci zástrčky nouzového vypnutí. Funkčním odzkoušení brzd. Vozidlo namazat podle plánu mazání.
Odstavení vozíku z provozu
7
Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než 2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho průběhu a po něm.
m
m
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních kol ani jejich ložisek.
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu
7.1
Vozík důkladně vyčistěte. Zkontrolujte brzdy. Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte (viz kapitolu F). Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou vrstvou oleje případně mazacího tuku. – Vozík promažte podle mazacícho schematu (viz kapitolu F). – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
F 10
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu Vozík důkladně vyčistěte. Zkontrolujte brzdy. Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte (viz kapitolu F). Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou vrstvou oleje případně mazacího tuku. – Vozík promažte podle mazacícho schematu (viz kapitolu F). – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
A
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie!
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie! – Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým sprejem.
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
7.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
Každé dva měsíce je třeba:
Každé dva měsíce je třeba:
– Nabít baterii (viz kapitolu D).
– Nabít baterii (viz kapitolu D). U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet, protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
0403.CZ
m
U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet, protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
0403.CZ
m
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních kol ani jejich ložisek.
– – – –
– Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým sprejem. 7.2
Odstavení vozíku z provozu
Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce.
– – – –
A
Funkční zkoušce houkačky. Zkontrolujte funkci zástrčky nouzového vypnutí. Funkčním odzkoušení brzd. Vozidlo namazat podle plánu mazání.
Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než 2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho průběhu a po něm.
Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce. 7.1
Opětné uvedení do provozu
F 10
7.3
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce
7.3
– Vozík důkladně vyčistěte. – Promažte jej podle mazacícho schematu (viz kapitolu F). – Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce – Vozík důkladně vyčistěte. – Promažte jej podle mazacícho schematu (viz kapitolu F). – Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
A
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
A
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
f
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte.
f
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte.
8
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36)
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
A
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
0403.CZ
A
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36)
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
0403.CZ
8
F 11
F 11
F 12 F 12 0403.CZ
0403.CZ